1 00:00:02,212 --> 00:00:05,298 INSPIRERAT AV VERKLIGA HÄNDELSER 2 00:00:12,514 --> 00:00:17,827 Säsongens första match och det står lika mellan Crenshaw och Slauson. 3 00:00:17,852 --> 00:00:22,123 Tredje försöket och Crenshaw är vid 40-yardlinjen. 4 00:00:22,148 --> 00:00:25,735 Otroligt fångat av Spencer James! 5 00:00:38,164 --> 00:00:42,352 - Han vill säkert köra en Niner. - Vi tar en dubbel. 6 00:00:42,377 --> 00:00:47,148 - Gun Right Trips Niner. - De är beredda på det. 7 00:00:47,173 --> 00:00:50,527 - Tränarens order. - Han har fel. 8 00:00:50,552 --> 00:00:55,907 De är redo att rusha. Ge mig signalen och bollen snabbt. 9 00:00:55,932 --> 00:00:59,269 - Lyckas du inte så dör vi. - Vi ses i målområdet. 10 00:01:01,145 --> 00:01:06,067 Bollen är på 45-yardlinjen. Chargers måste ta poäng nu. 11 00:01:27,922 --> 00:01:31,926 De verkar byta taktik vid bollinjen. 12 00:01:40,310 --> 00:01:42,687 Backar, redo för passning. 13 00:01:45,273 --> 00:01:47,567 Snyggt fångat av Spencer James! 14 00:01:50,111 --> 00:01:54,616 Touchdown! Chargers vinner! 15 00:02:26,606 --> 00:02:29,542 Spencer James? 16 00:02:29,567 --> 00:02:33,171 Förlåt, jag ville inte skrämmas. 17 00:02:33,196 --> 00:02:38,092 Ena stunden tar du poäng och nästa... 18 00:02:38,117 --> 00:02:40,912 En helt vanlig dag i det här området. 19 00:02:42,163 --> 00:02:47,227 - Billy Baker, coach på Beverly High. - I Beverly Hills? 20 00:02:47,252 --> 00:02:53,650 Jag har haft ögonen på dig. Du har starka händer och är svårmarkerad. 21 00:02:53,675 --> 00:02:58,446 Jag såg dina fyra touchdowns mot Fairfax förra året. 22 00:02:58,471 --> 00:03:03,201 - Jag vill att du spelar för mig. - Spelar för dig? 23 00:03:03,226 --> 00:03:08,122 Du får inte rekrytera. Såna är reglerna när säsongen har inletts. 24 00:03:08,147 --> 00:03:12,460 - Byter jag lag så blir jag bänkad. - Jag kan ta mig runt det. 25 00:03:12,485 --> 00:03:17,715 Jag antar att du vill bli proffs. Jag kan hjälpa dig att bli det. 26 00:03:17,740 --> 00:03:23,680 South Crenshaw har ett starkt lag och Beverly Hills har haft svåra år. 27 00:03:23,705 --> 00:03:28,476 Men jag tänker vända på det och erbjuder dig nåt Crenshaw inte har. 28 00:03:28,501 --> 00:03:32,981 Bättre utbildning på tryggare skola. Jag ger dig en utväg. 29 00:03:33,006 --> 00:03:38,194 Jag spelade i NFL tills jag skadade knäet, men har kvar alla kontakter. 30 00:03:38,219 --> 00:03:43,116 Jag kan besanna dina NFL-drömmar, men jag vet av egen erfarenhet - 31 00:03:43,141 --> 00:03:47,120 - att alla spelare bara är en skada ifrån att behöva en reservplan. 32 00:03:47,145 --> 00:03:51,374 Jag uppskattar erbjudandet, men... 33 00:03:51,399 --> 00:03:56,963 ...jag behöver ingen reservplan. Jag hör hemma här. 34 00:03:56,988 --> 00:04:00,617 - Ha en fin kväll. - Ta hand om dig. 35 00:04:23,389 --> 00:04:25,058 SPENCER JAMES SLÅR REKORD 36 00:04:33,191 --> 00:04:35,151 FAMILJEREGLER: TALA SANNING, DRÖM STORT 37 00:04:38,613 --> 00:04:45,011 Hon är prisjägare men även spindel så hon har åtta ben och är dödssexig. 38 00:04:45,036 --> 00:04:49,015 - Vad pratar vi om? - "Saga". Lyssnar du inte? 39 00:04:49,040 --> 00:04:54,020 Antingen så läser man "Saga" eller så är man nån man inte vill vara. 40 00:04:54,045 --> 00:04:56,856 Jag ska tänka på det, Dillon. 41 00:04:56,881 --> 00:04:59,817 Titta vem som har vaknat. 42 00:04:59,843 --> 00:05:02,695 Nu är jag vaken. Inget varmvatten igen? 43 00:05:02,720 --> 00:05:07,742 Jag ligger efter med gasräkningen men får betalt den här veckan. 44 00:05:07,767 --> 00:05:13,039 "Och en kalldusch då och då är bra för själen." 45 00:05:13,064 --> 00:05:15,483 Ni är roliga, ni... 46 00:05:20,363 --> 00:05:24,342 Beverly Hills? Har du berättat för din mamma? 47 00:05:24,367 --> 00:05:28,096 - Nej, du vet hur hon blir. - Lek inte med henne. 48 00:05:28,121 --> 00:05:32,725 Om hon hör talas om det här får du käka majonnäsmackor i kväll. 49 00:05:32,750 --> 00:05:35,712 - Varför gillar vita majonnäs? - Jag vet inte. 50 00:05:38,631 --> 00:05:41,843 Saftig häck, Shasta. 51 00:05:43,845 --> 00:05:49,701 - Hon hänger med Shawn. Var det smart? - Den låtsasgangstern rör inte mig. 52 00:05:49,726 --> 00:05:52,704 - Dessutom så skulle du försvara mig. - Käften! 53 00:05:52,729 --> 00:05:55,773 - Rör mig inte. - Vad ska du göra åt det? 54 00:06:11,414 --> 00:06:16,603 - Snackar du med min tjej, Coop? - Hon är bara din när du är med. 55 00:06:16,628 --> 00:06:19,814 - Hon är min nu. - Vad vill du göra åt det? 56 00:06:19,839 --> 00:06:23,218 - Kom igen. Kom igen. - Hallå! 57 00:06:24,344 --> 00:06:29,265 - Spöar du kvinnor nu? - Snarare manskvinnor. 58 00:06:47,033 --> 00:06:49,802 - Jag kan förklara. - Det behövs inte. 59 00:06:49,827 --> 00:06:53,806 Coach Baker har redan förklarat allt. 60 00:06:53,831 --> 00:06:58,419 - Hur är läget, Spencer? - Varför har du inte sagt nåt? 61 00:07:00,046 --> 00:07:04,359 - Så du respekterar inte mitt nej? - Jag vill bara hjälpa. 62 00:07:04,384 --> 00:07:07,570 - Jag är nöjd med var jag är. - Är du nöjd? 63 00:07:07,595 --> 00:07:13,284 Tror du inte att jag känner till skottlossningen eller bråket i dag? 64 00:07:13,309 --> 00:07:16,287 Du har ständiga problem på skolan. 65 00:07:16,312 --> 00:07:20,708 Jag jobbar på tingshuset och ser sånt här hela tiden: 66 00:07:20,733 --> 00:07:25,129 Lovande ungar som hamnar i gäng. 67 00:07:25,154 --> 00:07:29,759 Vet ni att det finns över 450 aktiva gäng i L.A? 68 00:07:29,784 --> 00:07:32,846 Jag gick på Crenshaw. 69 00:07:32,871 --> 00:07:37,100 Men nån gav mig en chans och en utväg. 70 00:07:37,125 --> 00:07:42,063 Låt mig hitta en åt dig. Mina egna barn går på Beverly. 71 00:07:42,088 --> 00:07:47,318 - Din pappa kanske kan... - Jag har ingen pappa. 72 00:07:47,343 --> 00:07:52,031 - Inte längre. - Corey lämnade oss för några år sen. 73 00:07:52,056 --> 00:07:57,312 Han fick ett tränarjobb i Nevada. Vi har inte sett honom sen dess. 74 00:07:58,646 --> 00:08:03,376 Det var tråkigt att höra. Verkligen synd. 75 00:08:03,401 --> 00:08:08,047 Du utmanas inte på Crenshaw och behöver aldrig göra läxan. 76 00:08:08,072 --> 00:08:12,844 Du är smart och kan göra nåt som inte kretsar kring football. 77 00:08:12,869 --> 00:08:16,681 Football är min dröm. Du kanske inte tror på den, men det gör jag. 78 00:08:16,706 --> 00:08:20,835 Tror du inte att jag vet varför du inte vill ta den här chansen? 79 00:08:22,670 --> 00:08:26,107 Du vill inte bli som din pappa. 80 00:08:26,132 --> 00:08:30,528 Du är en fin människa. Du är stolt över den du är. 81 00:08:30,553 --> 00:08:35,808 Jag är så förbaskat stolt över dig. Du skulle bara veta. 82 00:08:37,435 --> 00:08:42,290 Men att inte ta en sån här chans... 83 00:08:42,315 --> 00:08:46,819 Tro mina ord. Det är inte att göra nåt val. 84 00:08:49,531 --> 00:08:52,367 Säg ifrån om jag har fel. 85 00:08:54,827 --> 00:09:02,126 Säg ifrån om att plugga på Beverly inte är ditt bästa alternativ. 86 00:09:47,005 --> 00:09:49,591 Välkommen till Beverly Hills. 87 00:09:53,938 --> 00:10:00,294 Du antogs för betygen och kan petas om du inte fortsätter ha högt snitt. 88 00:10:00,319 --> 00:10:05,800 Det blir knappast nåt problem. Du presterar ju alltid över medel. 89 00:10:05,825 --> 00:10:12,098 Du missar aldrig nån match, men om du slåss så är det kört för dig. 90 00:10:12,123 --> 00:10:16,293 - Jag gjorde vad som krävdes. - Jag vet. Vi ses på träningen. 91 00:10:19,046 --> 00:10:22,858 Jag vill att ni söker på kromosomer - 92 00:10:22,883 --> 00:10:26,721 - och visar kopplingarna till förra veckans arbete på proteiner. 93 00:10:30,891 --> 00:10:36,163 Spencer? Har du ingen dator så kan du jobba med en klasskompis. 94 00:10:36,188 --> 00:10:38,482 Okej, tack. 95 00:10:46,365 --> 00:10:52,179 - Todd. Fortsätt titta på Logan Paul. - Lägg av, Olivia. 96 00:10:52,204 --> 00:10:55,833 - Du kan dela med mig. - Tack. 97 00:10:58,794 --> 00:11:03,941 Min kunskap om kromosomer är icke-existerande. 98 00:11:03,966 --> 00:11:06,135 Jag kan nog hjälpa dig. 99 00:11:07,178 --> 00:11:12,116 Salladsbar och kaffevagn. Det finns sushi på fredagarna. 100 00:11:12,141 --> 00:11:16,537 Sushi på fredag? På Crenshaw får vi sushi på måndagar. 101 00:11:16,562 --> 00:11:20,107 Smart och rolig. Imponerande. 102 00:11:28,240 --> 00:11:32,011 Layla Keating - Beverly Hills egen lilla älskling. 103 00:11:32,036 --> 00:11:36,932 Pappan är skivproducent och de lär fira Thanksgiving med Obama. 104 00:11:36,957 --> 00:11:40,645 Hon rökte tydligen på med Malia i fjol. 105 00:11:40,670 --> 00:11:44,732 Är det du som är Spencer? Jordan Baker, QB och lagkapten. 106 00:11:44,757 --> 00:11:47,902 Baker? Så du är...? 107 00:11:47,927 --> 00:11:52,156 Tränaren är min pappa. Vår pappa. 108 00:11:52,181 --> 00:11:56,494 Jag kan ta över, Olivia. Kom så presenterar jag dig för laget. 109 00:11:56,519 --> 00:11:59,105 Tack för rundvisningen. 110 00:12:00,231 --> 00:12:03,234 - Sushi på fredag? - Vi har en dejt. 111 00:12:05,987 --> 00:12:08,756 "Vi har en dejt"? 112 00:12:08,781 --> 00:12:15,471 Den nya killen kan förändra allt. Laget blir mycket starkare i år. 113 00:12:15,496 --> 00:12:20,768 Jag hoppas det. Det är investerarna som finansierar footballlaget. 114 00:12:20,793 --> 00:12:25,439 Pengarna tar slut snabbt om vi inte vinner nån titel i år. 115 00:12:25,464 --> 00:12:29,485 - Och då förlorar jag jobbet? - Vi behöver inte prata ändringar nu. 116 00:12:29,510 --> 00:12:34,031 - Vi behöver bara få till en vändning. - Okej. 117 00:12:34,056 --> 00:12:40,037 Här är gänget: Hadley, Layla, Lucy, JJ och Asher. 118 00:12:40,062 --> 00:12:44,625 - Läget? Spencer. - Du och Ash spelar samma position. 119 00:12:44,650 --> 00:12:48,629 - Är du mottagare? - Jag slog skolrekordet förra året. 120 00:12:48,654 --> 00:12:52,049 - Hur trivs du på Beverly? - Det är rätt okej. 121 00:12:52,074 --> 00:12:57,830 Det känns nog som ett rikemansbarns Instagram, men är inte så farligt. 122 00:12:58,873 --> 00:13:02,977 - Jag vänjer mig nog. - Är du Crips eller Bloods? 123 00:13:03,002 --> 00:13:07,982 - Ursäkta? - Jag har bara sett C-Walk på YouTube. 124 00:13:08,007 --> 00:13:12,570 - Han skojar. Strunta i honom. - Du vet inte vad en C-Walk är. 125 00:13:12,595 --> 00:13:15,406 Det låter inte som skämt. 126 00:13:15,431 --> 00:13:18,476 - Var inte så känslig. - Känslig? 127 00:13:23,356 --> 00:13:26,567 Tack för välkomnandet. 128 00:13:28,903 --> 00:13:33,132 - Asher... - Vad då? Jag bara småpratade. 129 00:13:33,157 --> 00:13:34,784 Nej, du var taskig. 130 00:13:37,995 --> 00:13:42,224 Hej... Du får ursäkta Asher. 131 00:13:42,249 --> 00:13:46,729 Han är inte så hemsk när man väl har lärt känna honom. 132 00:13:46,754 --> 00:13:51,025 Jag tror att alla är lite rädda för dig. 133 00:13:51,050 --> 00:13:57,448 De där? Med sina kläder och manssmycken? 134 00:13:57,473 --> 00:14:02,703 Jag fick ta tre bussar hit. Jag har på mig min kusin Rays ärvda kläder. 135 00:14:02,728 --> 00:14:07,500 Och Ray älskar polyester även om ingen annan gör det. 136 00:14:07,525 --> 00:14:11,253 Men är inte du en galet bra footballspelare? 137 00:14:11,278 --> 00:14:15,074 Jag klarar mig. Man måste bara kunna läsa planen. 138 00:14:17,576 --> 00:14:21,414 Han där. Slappt grepp, han kommer att tappa brickan. 139 00:14:24,208 --> 00:14:28,521 - Hur visste du det? - Jag har alltid kunnat göra det. 140 00:14:28,546 --> 00:14:32,441 Jag läser ryckningar, miner och tics. 141 00:14:32,466 --> 00:14:38,864 Då är det min tur. Jag menar, läs mig eller vad du gör. 142 00:14:38,889 --> 00:14:44,578 - Du är en defensiv back. - Jaså? Tack för det. 143 00:14:44,603 --> 00:14:50,251 Du är självsäker och smart och tycker om att bestämma. 144 00:14:50,276 --> 00:14:54,613 Men det är inte det intressantaste. Jag såg det när du kom gående. 145 00:14:56,073 --> 00:15:01,470 Du är ensam. Defensiva backar tycker om att spela på en ö. 146 00:15:01,495 --> 00:15:04,332 Alltid för sig själva. 147 00:15:06,042 --> 00:15:11,480 Jag hoppades på en superkraft men det var inte ens i närheten. 148 00:15:11,505 --> 00:15:15,901 - Jag har inte rätt varje gång. - Jag måste till nästa lektion. 149 00:15:15,926 --> 00:15:19,822 Jag är glad att du har kommit till Beverly. 150 00:15:19,847 --> 00:15:21,641 Jag med. 151 00:15:30,691 --> 00:15:34,378 Visa vad ni går för, killar! 152 00:15:34,403 --> 00:15:36,906 Nu ligger ni risigt till. 153 00:15:44,997 --> 00:15:47,291 Han fångade den i alla fall. 154 00:15:56,425 --> 00:16:00,905 - Vad fan? - Jag tar det. Du kör fel speltaktik. 155 00:16:00,930 --> 00:16:05,660 - Alla gör rätt när alla gör fel. - Det är inte så vi gör. 156 00:16:05,685 --> 00:16:08,245 Det kanske ni borde göra. 157 00:16:08,270 --> 00:16:10,873 Kom hit, allihop! 158 00:16:10,898 --> 00:16:16,587 Vi ändrar lite. Har du spelat safety, Spencer? Testa det. 159 00:16:16,612 --> 00:16:22,343 - Jag är ingen försvarare. - Du är vad jag säger att du är. 160 00:16:22,368 --> 00:16:25,888 Ska jag byta position efter allt vi har snackat om? 161 00:16:25,913 --> 00:16:31,352 - Jag kom för att göra touchdown. - Du ska spela football med ett lag. 162 00:16:31,377 --> 00:16:35,356 Har jag rätt eller rätt? Tack. 163 00:16:35,381 --> 00:16:41,821 Du kan vara på den här sidan av sidolinjen eller på den andra. 164 00:16:41,846 --> 00:16:46,475 Du får välja. Hur vill du ha det? 165 00:16:58,779 --> 00:17:02,950 - Bra! Så där spelar man football. - Gör det bekvämt för dig. 166 00:17:09,916 --> 00:17:14,730 Jag spelar med spelare som hatar mig för en coach som byter min position. 167 00:17:14,755 --> 00:17:19,276 Ska jag bara gå med på det och hjälpa dem att vinna? 168 00:17:19,301 --> 00:17:25,324 Låt bli, då. Gör det till din säsong. Jag vet att du hittar nåt sätt. 169 00:17:25,349 --> 00:17:29,369 - Låt inte en blekfis till coach... - Han är svart. 170 00:17:29,394 --> 00:17:32,748 Svart? Då kanske han har rätt. 171 00:17:32,773 --> 00:17:36,543 - Käften! - Helt allvarligt... 172 00:17:36,568 --> 00:17:41,048 Hudfärgen spelar ingen roll. Du måste bara vara dig själv. 173 00:17:41,073 --> 00:17:45,260 Du har vad som krävs, det märkte jag första gången vi träffades. 174 00:17:45,285 --> 00:17:51,558 Jag vet inte, Coop. Det där stället passar inte mig. 175 00:17:51,583 --> 00:17:54,978 Va? Skulle det här passa dig, då? 176 00:17:55,003 --> 00:17:58,440 Du väljer vem du vill vara. Balla inte ur. 177 00:17:58,465 --> 00:18:03,028 Berätta om brudarna i Beverly Hills. 178 00:18:03,053 --> 00:18:07,699 - De är magra. - Magra? Va? 179 00:18:07,724 --> 00:18:11,728 Okej... Jösses. 180 00:18:15,649 --> 00:18:20,337 - Kan jag hjälpa mr Beverly Hills? - Stanna här. 181 00:18:20,362 --> 00:18:23,924 - Lämna henne i fred, Shawn. - Vad händer annars? 182 00:18:23,949 --> 00:18:28,178 - Annars får du stryk som i sexan. - Du kan ju försöka. 183 00:18:28,203 --> 00:18:31,915 Vet du vad? Det kanske jag gör. 184 00:18:38,213 --> 00:18:40,382 Passa dig, Beverly! 185 00:18:45,012 --> 00:18:48,515 Halloj! Hur har ni det? 186 00:18:52,269 --> 00:18:57,441 Tjena. Det gick inte så värst bra i dag. 187 00:18:58,650 --> 00:19:04,089 - Den nya killen är ingen lagspelare. - Han artar sig. 188 00:19:04,114 --> 00:19:10,178 Under tiden hoppas jag att du kan ta hand om Spencer åt mig. 189 00:19:10,203 --> 00:19:15,792 Hjälp honom att lära känna alla och sälla sig till flocken. 190 00:19:17,002 --> 00:19:21,189 Varför bryr du dig så mycket om honom? 191 00:19:21,214 --> 00:19:27,362 Med Guds försyn... Jordan, du lever ett gott liv. 192 00:19:27,387 --> 00:19:33,118 Jag kommer från Spencers stadsdel där allting kan sluta illa för en. 193 00:19:33,143 --> 00:19:37,789 Du har ingen aning om hur det är. 194 00:19:37,814 --> 00:19:41,960 - Det har jag nog inte. - Han är värd en chans. 195 00:19:41,985 --> 00:19:45,088 Och jag ber dig att ge honom en. 196 00:19:45,113 --> 00:19:47,132 Jag har lagat middag, pojkar. 197 00:19:47,157 --> 00:19:50,093 - Du beställde sushi. - Samma sak. 198 00:19:50,118 --> 00:19:53,538 Okej? 199 00:20:10,472 --> 00:20:15,744 Vad fan gör du? Hämtar du mig med en röd bil i röd keps?! 200 00:20:15,769 --> 00:20:18,605 De tror att du tillhör Bloods och kan skjuta dig. 201 00:20:21,525 --> 00:20:25,696 Jag bara skojar! 202 00:20:28,240 --> 00:20:33,120 Läget, Mike? Kör nu. 203 00:20:43,171 --> 00:20:46,675 - Räcker en tränarlön till det här? - Mamma är advokat. 204 00:20:48,927 --> 00:20:53,682 Där är ni ju. Du måste vara Spencer. 205 00:20:55,142 --> 00:21:02,582 Kul att få träffa dig. Billy pratar om dig hela tiden. 206 00:21:02,607 --> 00:21:08,171 Jag har en fråga och jag vill att du svarar ärligt. 207 00:21:08,196 --> 00:21:14,386 Jag lagar min kända gazpacho i kväll och undrar om du har några allergier. 208 00:21:14,411 --> 00:21:17,973 - Laktos? Gluten? Paleo-diet? - Nej, ma'am. 209 00:21:17,998 --> 00:21:21,518 När det gäller mat så är jag bara hungrig. 210 00:21:21,543 --> 00:21:28,050 - Vi drar nu, mamma. - Gå och gör det ni tänker göra. 211 00:22:05,045 --> 00:22:08,023 - Hej! - Hur är läget? 212 00:22:08,048 --> 00:22:13,654 - Kommer du ofta hit? - Varje onsdag efter klubben. 213 00:22:13,679 --> 00:22:17,115 - Du har väl också ett sånt här hus? - Ja, typ. 214 00:22:17,140 --> 00:22:21,161 - Bor du nära? - Längre ner på gatan. 215 00:22:21,186 --> 00:22:25,791 Det är dumt att jämföra. Storleken har ingen betydelse. 216 00:22:25,816 --> 00:22:30,587 Tror du att jag åkte till Crenshaw som en god samarit? 217 00:22:30,612 --> 00:22:35,968 Jag fixade inte tillstånden för att han har bra betyg. 218 00:22:35,993 --> 00:22:42,849 Jag hade inte värvat honom om nån i laget hade haft halva hans potential. 219 00:22:42,874 --> 00:22:49,106 Låt investerarna komma på lördag så visar jag vad han går för. 220 00:22:49,131 --> 00:22:55,654 Ja, sir. Spencer James kommer att vinna åt oss. Tro mig. 221 00:22:55,679 --> 00:22:58,348 Hej då. 222 00:23:01,977 --> 00:23:05,872 - Har du sett? - Ja. 223 00:23:05,897 --> 00:23:08,650 Vi måste göra oss av med honom. 224 00:23:11,930 --> 00:23:16,492 - Hur var det med steroidnissarna? - Allvarligt? 225 00:23:16,517 --> 00:23:22,498 - Nej, jag bara jäklas med Jordan. - Ni verkar inte vara så bra vänner. 226 00:23:22,523 --> 00:23:25,668 Vi var det före high school - 227 00:23:25,693 --> 00:23:32,008 - innan han blev footballstjärna och jag blev socialt utstött. 228 00:23:32,033 --> 00:23:35,929 - Lägg av, du är cool. - Tycker den nya killen. 229 00:23:35,954 --> 00:23:41,768 Svårt att tro att ingen umgås med den nyktra tjejen efter behandlingen. 230 00:23:41,793 --> 00:23:45,772 Behandlingen? Berätta mer. 231 00:23:45,797 --> 00:23:50,193 Det var en mörk period i mitt liv som jag dränkte med piller. 232 00:23:50,218 --> 00:23:53,863 Föräldrarna fick panik och här är jag nu. 233 00:23:53,888 --> 00:23:58,743 75 000 dollar och 90 dagar senare. Så gott som ny. 234 00:23:58,768 --> 00:24:02,330 Jag mår bra nu. 235 00:24:02,355 --> 00:24:05,291 Gör du? 236 00:24:05,316 --> 00:24:09,028 Du är den första som frågar det. 237 00:24:11,072 --> 00:24:14,509 - Spencer? - Läget? 238 00:24:14,534 --> 00:24:19,639 Jag bjuder in laget på fest i kväll för att fira början av säsongen. 239 00:24:19,664 --> 00:24:25,270 - Hoppas du kan komma. - Visst, jag tittar förbi en stund. 240 00:24:25,295 --> 00:24:29,215 - Schyst. Hej då, Olivia. - Hej då. 241 00:24:35,221 --> 00:24:39,784 - Vad då? - Hon är Ashers flickvän. 242 00:24:39,809 --> 00:24:43,396 Och de där festerna borde du undvika. 243 00:25:04,751 --> 00:25:09,714 - Spence! Hur är läget? - Tjena. 244 00:25:15,637 --> 00:25:17,780 Hej! 245 00:25:17,805 --> 00:25:20,533 Läget? 246 00:25:20,558 --> 00:25:24,412 - Vilken lya. - Hem ljuva hem. 247 00:25:24,437 --> 00:25:28,374 Har du åtminstone roligt? 248 00:25:28,399 --> 00:25:32,462 - Du måste lära känna folk. - Gräddans ungar från Beverly Hills? 249 00:25:32,487 --> 00:25:36,466 Med selfies, shots och Snapchat? Jag står nog över. 250 00:25:36,491 --> 00:25:40,245 - Nu är du trångsynt. - Är jag? 251 00:25:41,287 --> 00:25:45,600 ADHD-självmedicineraren är ingen jag försvarar - 252 00:25:45,625 --> 00:25:49,354 - men alla här är inte så ytliga som du kanske tror. 253 00:25:49,379 --> 00:25:54,342 Du kan stå här och inte passa in eller anstränga dig lite. 254 00:25:55,885 --> 00:25:58,680 Det är upp till dig. 255 00:26:04,519 --> 00:26:08,998 - Vart är du på väg? Kvällen är ung. - Jag måste dra. 256 00:26:09,023 --> 00:26:12,919 Hejaklacken vill träffa dig. 257 00:26:12,944 --> 00:26:16,072 Kom igen nu. 258 00:26:19,826 --> 00:26:23,721 - Det ni bad om. - Vi har ju träning i morgon. 259 00:26:23,746 --> 00:26:27,625 Vi kör bara lite övningar. Inget tungt. Lita på mig. 260 00:26:29,043 --> 00:26:30,753 Skål! 261 00:26:47,478 --> 00:26:51,666 - Tack för skjutsen i går. - Va? 262 00:26:51,691 --> 00:26:55,612 - Skjutsade du inte hem mig? - Nej. 263 00:26:57,614 --> 00:27:01,759 - Gaska upp dig. Storfräsarna ser på. - Vilka är det? 264 00:27:01,784 --> 00:27:07,181 - Investerarna vill se vad du går för. - Kör vi inte övningar i dag? 265 00:27:07,207 --> 00:27:11,461 Vi kör närkamp i dag. Kom igen nu! 266 00:27:37,862 --> 00:27:42,592 Bit hop. Du luktar som en festbuss. 267 00:27:42,617 --> 00:27:45,662 Snarare tequila och ånger. 268 00:27:47,080 --> 00:27:50,767 Vänta lite, lurade ni mig? I går trodde jag... 269 00:27:50,792 --> 00:27:56,356 Att vi var ett lag och var vänner? Vi bad Layla bjuda in dig. 270 00:27:56,381 --> 00:28:02,445 Varför då? För att nolla mig? Göra bort mig? 271 00:28:02,470 --> 00:28:06,199 - Då känner ni inte mig. - Åk tillbaka till Crenshaw. 272 00:28:06,224 --> 00:28:11,496 Vad sa du? Säg det igen. Kom igen! Säg det igen! 273 00:28:11,521 --> 00:28:17,210 Gör inte så här. Ett enda slagsmål så är det över. Tagga ner. 274 00:28:17,235 --> 00:28:20,922 - Och du borde veta bättre. - Skyll inte på mig, pappa. 275 00:28:20,947 --> 00:28:26,135 Du grundade allt på en lögn. Hans tillstånd att byta skola var en lögn. 276 00:28:26,160 --> 00:28:30,598 En lögn som skulle rädda dig. Tror du att han bryr sig, Spencer? 277 00:28:30,623 --> 00:28:35,687 Han försöker rädda jobbet. Det är mycket viktigare än du. 278 00:28:35,712 --> 00:28:37,755 Nu räcker det! 279 00:28:39,465 --> 00:28:42,652 Det räcker. 280 00:28:42,677 --> 00:28:44,846 Fortsätt träna. 281 00:28:48,141 --> 00:28:52,871 - Spencer! - Jag lägger av och är färdig här. 282 00:28:52,896 --> 00:28:56,457 För att jag behöver hjälp att vinna? Att vinna är mitt jobb. 283 00:28:56,482 --> 00:29:01,629 Då kunde du ha sagt det istället för att ljuga om att ge mig en chans. 284 00:29:01,654 --> 00:29:06,426 - Jag hör inte hemma här. - Jag behöver dig för att vinna. 285 00:29:06,451 --> 00:29:11,014 Men du behöver mig mer. Det här är din stora chans, Spencer. 286 00:29:11,039 --> 00:29:15,602 - Det är din utväg. Jag vill hjälpa. - Jag bad inte om din hjälp. 287 00:29:15,627 --> 00:29:18,296 Eller om nån utväg. 288 00:29:19,505 --> 00:29:26,362 Jag sökte mig inte till er. Du kom och ville uppfylla min dröm. 289 00:29:26,387 --> 00:29:29,532 Nu spelar jag på ny position. Hur är det att hjälpa? 290 00:29:29,557 --> 00:29:35,914 Du ser planen på ett sätt som väldigt få spelare kan. 291 00:29:35,939 --> 00:29:40,335 Jag lovade att hjälpa dig att ta dig till NFL. 292 00:29:40,360 --> 00:29:43,922 För att göra det måste du se planen ur alla vinklar. 293 00:29:43,947 --> 00:29:50,053 För när du gör det... så blir du ostoppbar. 294 00:29:50,078 --> 00:29:53,056 Jag har precis börjat lära känna dig - 295 00:29:53,081 --> 00:29:57,227 - men jag ser tydligt hur du är ute efter att slåss. 296 00:29:57,252 --> 00:30:04,400 Alla dina dåliga beslut grundas i att din pappa lämnade dig som liten. 297 00:30:04,425 --> 00:30:10,223 Men det här vägvalet styr du över själv. 298 00:30:17,339 --> 00:30:22,736 Har du sett de här killarna? De var bra en gång men har kört fast. 299 00:30:22,761 --> 00:30:28,742 - De tog inte chanserna de fick. - Jag kan inte leva i två världar. 300 00:30:28,768 --> 00:30:32,121 - Jag hör inte hemma nånstans. - Gör inte det, då. 301 00:30:32,146 --> 00:30:35,875 Ta det bästa ur bägge och bli bättre av det. 302 00:30:35,900 --> 00:30:40,237 - Jag vet inte om jag kan göra det. - Du kan och du ska. 303 00:30:42,823 --> 00:30:48,262 Men du, då? Och Shawn? Om jag inte är här... 304 00:30:48,287 --> 00:30:54,351 Det är bara käft på honom. Jag lovar, han har taggat ner. 305 00:30:54,376 --> 00:30:58,606 Om jag hade en tiondel av din talang - 306 00:30:58,631 --> 00:31:03,194 - så skulle jag glömma det här stället och dra. Vem skulle inte göra det? 307 00:31:03,219 --> 00:31:09,742 Tänk på Dillon och din mamma. Du kan ge dem ett bättre liv. 308 00:31:09,767 --> 00:31:12,411 Jag låter dig inte kasta bort det. 309 00:31:12,436 --> 00:31:19,877 När du lever det bästa livet och drunknar i Super Bowl-konfetti... 310 00:31:19,902 --> 00:31:23,839 ...så ska du tänka på hur din polare Coop snackade vett med dig. 311 00:31:23,864 --> 00:31:28,160 Var hon än är, så skulle hon gärna vilja ha en Ducati. 312 00:31:30,204 --> 00:31:33,265 Puckat. 313 00:31:33,290 --> 00:31:34,834 Jag menar allvar. 314 00:31:55,938 --> 00:32:00,443 Hej, älskling. Du har besök. 315 00:32:07,867 --> 00:32:10,703 Hur kan jag hjälpa dig, Spencer? 316 00:32:14,832 --> 00:32:18,769 Jag vill spela i NFL. 317 00:32:18,794 --> 00:32:22,423 Jag vill ha ett bättre liv än det jag har levt. 318 00:32:24,133 --> 00:32:26,777 Hör här... 319 00:32:26,802 --> 00:32:32,433 Jag drivs av min ilska. Det är det du får se på planen. 320 00:32:34,393 --> 00:32:37,396 Du hade rätt om min pappa. 321 00:32:39,231 --> 00:32:42,318 Jag är arg för att han stack. 322 00:32:44,361 --> 00:32:50,468 Arg för att jag fick kämpa varenda jävla steg på vägen. 323 00:32:50,493 --> 00:32:53,496 Arg för att mamma inte kan betala räkningarna. 324 00:32:56,373 --> 00:33:00,044 Jag måste göra bättre ifrån mig för hennes skull. 325 00:33:01,670 --> 00:33:08,235 För Dillon. Beverly kan hjälpa mig om jag så spelar football eller inte. 326 00:33:08,260 --> 00:33:11,847 Jag spelar vilken position du vill. 327 00:33:13,808 --> 00:33:18,646 Men först måste jag få veta varför. Varför just jag? 328 00:33:21,273 --> 00:33:27,029 För att jag ville vinna, Spencer. 329 00:33:29,615 --> 00:33:33,427 Jag ville få tillbaka... 330 00:33:33,452 --> 00:33:38,224 ...om så bara en liten aning av det jag förlorade... 331 00:33:38,249 --> 00:33:40,876 ...när jag sabbade knäet. 332 00:33:42,503 --> 00:33:47,383 När jag såg dig på planen så påminde du om mig själv. 333 00:33:49,009 --> 00:33:54,156 Du spelar för att du är arg. Det kan jag förstå. 334 00:33:54,181 --> 00:33:58,410 Men om vi ska göra det här... 335 00:33:58,436 --> 00:34:02,064 ...så ber jag dig att spela för nåt större än det. 336 00:34:07,778 --> 00:34:11,532 En applåd för Beverly High Eagles! 337 00:34:47,276 --> 00:34:51,489 Efter en snabb vändning tar Chatsworth poäng. 338 00:35:01,248 --> 00:35:04,168 Spencer James bryter passningen! 339 00:35:19,975 --> 00:35:24,622 Nummer 52 har skadat sig och tar sig på knäsenan efter varje spel. 340 00:35:24,647 --> 00:35:28,167 Om Ash tacklar honom kan Jordan gå åt höger och ta poäng. 341 00:35:28,192 --> 00:35:31,654 - Tror du att du kan stoppa honom? - Det vet jag. 342 00:35:33,155 --> 00:35:36,592 - Ash! - Vad är det? 343 00:35:36,617 --> 00:35:42,223 Spencer får spela. Bra jobbat. In med dig. 344 00:35:42,248 --> 00:35:47,019 Intressant byte. Spencer James ersätter Asher Adams som anfallare. 345 00:35:47,044 --> 00:35:53,050 Se till att göra rätt. X Pick, DB roll left. Beredda? 346 00:35:54,176 --> 00:35:58,389 Beverly ligger under med fyra poäng och har 20 sekunder kvar. 347 00:36:00,724 --> 00:36:04,228 Kom igen! Håll koll på 52:an! 348 00:36:06,647 --> 00:36:10,693 Backer backar åt vänster och James tar sig runt. 349 00:36:13,988 --> 00:36:18,759 Vilken blockering av Spencer James! Han rensar vägen till målområdet! 350 00:36:18,784 --> 00:36:22,388 Han är vid 20... 15... 10... 351 00:36:22,413 --> 00:36:27,626 Touchdown! Beverly vinner! 352 00:36:35,801 --> 00:36:40,681 Det var som fasen. Mår du bra? Så där, ja. 353 00:36:42,308 --> 00:36:45,728 Är det lugnt? Klarar du dig? 354 00:36:47,897 --> 00:36:50,833 Du får nog fortsätta vara försvarare. 355 00:36:50,858 --> 00:36:55,212 Jag är för snygg för att vara det. 356 00:36:55,237 --> 00:36:57,990 Jag är stolt över dig, grabben. 357 00:37:00,201 --> 00:37:03,287 Har du tid att snacka lite? 358 00:37:07,666 --> 00:37:11,937 - Grattis! - Tack. 359 00:37:11,962 --> 00:37:16,108 Förlåt för den där festen. Jag visste inte vad de planerade. 360 00:37:16,133 --> 00:37:21,822 - Jag skulle aldrig göra nåt sånt. - Det är lugnt. 361 00:37:21,847 --> 00:37:26,952 Kan vi börja om? Vänner? 362 00:37:26,977 --> 00:37:30,314 Ja, det funkar. 363 00:37:48,707 --> 00:37:51,752 Spencer. 364 00:37:54,255 --> 00:37:59,885 Vi har problem. Chatsworth motsätter sig ditt byte av skola. 365 00:38:04,324 --> 00:38:07,969 - Vi bestrider dem. - De anklagar dig för värvning. 366 00:38:07,994 --> 00:38:14,017 - Han har ju toppbetyg. - Och därför vill vår coach ha honom? 367 00:38:14,042 --> 00:38:18,480 - Det håller inte inför styrelsen. - Han kan flytta till vårt postnummer. 368 00:38:18,505 --> 00:38:23,276 Mamma har inte råd med lunchpengar. Skulle hon ha råd att bo här? 369 00:38:23,301 --> 00:38:26,988 - Vi hittar en lösning. - Hur då? 370 00:38:27,013 --> 00:38:30,617 Inse fakta, coach. Det är över. 371 00:38:30,642 --> 00:38:32,811 Det kanske finns ett annat sätt. 372 00:38:34,854 --> 00:38:37,999 - Är du säker på det? - Nej. 373 00:38:38,024 --> 00:38:40,110 Men det är enda sättet att få stanna. 374 00:38:42,153 --> 00:38:48,051 - Om du bor i Beverly Hills? - Bara under veckorna. 375 00:38:48,076 --> 00:38:52,347 - Hos coach Baker? - Coach Baker och hans familj. 376 00:38:52,372 --> 00:38:57,352 På helgerna är jag hemma med dig. Mamma... 377 00:38:57,377 --> 00:39:01,648 Om du inte vill det så låter jag bli. 378 00:39:01,673 --> 00:39:05,193 Säg bra till så ringer jag dem. 379 00:39:05,218 --> 00:39:10,557 Jag bad dig att ge dig själv chansen att få nåt mer av livet. 380 00:39:14,019 --> 00:39:17,772 Det här är nog det enda sättet. 381 00:39:25,280 --> 00:39:31,995 Det här vore det bästa för dig. Gör nåt stort av dig själv. 382 00:39:34,789 --> 00:39:40,253 - Och kan jag få ditt rum? - Definitivt inte. 383 00:39:47,719 --> 00:39:49,804 Vi är här. 384 00:40:32,013 --> 00:40:34,224 Kom igen. 385 00:40:56,621 --> 00:40:58,874 Välkommen till Beverly Hills, Spencer. 386 00:41:16,808 --> 00:41:19,853 - Hej, Gracie. - Hej. 387 00:41:21,062 --> 00:41:23,648 Vi måste prata. 388 00:41:26,151 --> 00:41:28,737 Spencer måste få veta sanningen. 389 00:41:47,005 --> 00:41:50,926 Text: Magnus Öberg www.sdimedia.com