1
00:00:02,212 --> 00:00:05,298
INSPIRERAT AV VERKLIGA HÄNDELSER
2
00:00:12,514 --> 00:00:17,827
Säsongens första match och det står
lika mellan Crenshaw och Slauson.
3
00:00:17,852 --> 00:00:22,123
Tredje försöket
och Crenshaw är vid 40-yardlinjen.
4
00:00:22,148 --> 00:00:25,735
Otroligt fångat av Spencer James!
5
00:00:38,164 --> 00:00:42,352
- Han vill säkert köra en Niner.
- Vi tar en dubbel.
6
00:00:42,377 --> 00:00:47,148
- Gun Right Trips Niner.
- De är beredda på det.
7
00:00:47,173 --> 00:00:50,527
- Tränarens order.
- Han har fel.
8
00:00:50,552 --> 00:00:55,907
De är redo att rusha.
Ge mig signalen och bollen snabbt.
9
00:00:55,932 --> 00:00:59,269
- Lyckas du inte så dör vi.
- Vi ses i målområdet.
10
00:01:01,145 --> 00:01:06,067
Bollen är på 45-yardlinjen.
Chargers måste ta poäng nu.
11
00:01:27,922 --> 00:01:31,926
De verkar byta taktik vid bollinjen.
12
00:01:40,310 --> 00:01:42,687
Backar, redo för passning.
13
00:01:45,273 --> 00:01:47,567
Snyggt fångat av Spencer James!
14
00:01:50,111 --> 00:01:54,616
Touchdown! Chargers vinner!
15
00:02:26,606 --> 00:02:29,542
Spencer James?
16
00:02:29,567 --> 00:02:33,171
Förlåt, jag ville inte skrämmas.
17
00:02:33,196 --> 00:02:38,092
Ena stunden tar du poäng och nästa...
18
00:02:38,117 --> 00:02:40,912
En helt vanlig dag i det här området.
19
00:02:42,163 --> 00:02:47,227
- Billy Baker, coach på Beverly High.
- I Beverly Hills?
20
00:02:47,252 --> 00:02:53,650
Jag har haft ögonen på dig. Du har
starka händer och är svårmarkerad.
21
00:02:53,675 --> 00:02:58,446
Jag såg dina fyra touchdowns
mot Fairfax förra året.
22
00:02:58,471 --> 00:03:03,201
- Jag vill att du spelar för mig.
- Spelar för dig?
23
00:03:03,226 --> 00:03:08,122
Du får inte rekrytera. Såna är
reglerna när säsongen har inletts.
24
00:03:08,147 --> 00:03:12,460
- Byter jag lag så blir jag bänkad.
- Jag kan ta mig runt det.
25
00:03:12,485 --> 00:03:17,715
Jag antar att du vill bli proffs.
Jag kan hjälpa dig att bli det.
26
00:03:17,740 --> 00:03:23,680
South Crenshaw har ett starkt lag
och Beverly Hills har haft svåra år.
27
00:03:23,705 --> 00:03:28,476
Men jag tänker vända på det och
erbjuder dig nåt Crenshaw inte har.
28
00:03:28,501 --> 00:03:32,981
Bättre utbildning på tryggare skola.
Jag ger dig en utväg.
29
00:03:33,006 --> 00:03:38,194
Jag spelade i NFL tills jag skadade
knäet, men har kvar alla kontakter.
30
00:03:38,219 --> 00:03:43,116
Jag kan besanna dina NFL-drömmar,
men jag vet av egen erfarenhet -
31
00:03:43,141 --> 00:03:47,120
- att alla spelare bara är en skada
ifrån att behöva en reservplan.
32
00:03:47,145 --> 00:03:51,374
Jag uppskattar erbjudandet, men...
33
00:03:51,399 --> 00:03:56,963
...jag behöver ingen reservplan.
Jag hör hemma här.
34
00:03:56,988 --> 00:04:00,617
- Ha en fin kväll.
- Ta hand om dig.
35
00:04:23,389 --> 00:04:25,058
SPENCER JAMES SLÅR REKORD
36
00:04:33,191 --> 00:04:35,151
FAMILJEREGLER:
TALA SANNING, DRÖM STORT
37
00:04:38,613 --> 00:04:45,011
Hon är prisjägare men även spindel
så hon har åtta ben och är dödssexig.
38
00:04:45,036 --> 00:04:49,015
- Vad pratar vi om?
- "Saga". Lyssnar du inte?
39
00:04:49,040 --> 00:04:54,020
Antingen så läser man "Saga" eller
så är man nån man inte vill vara.
40
00:04:54,045 --> 00:04:56,856
Jag ska tänka på det, Dillon.
41
00:04:56,881 --> 00:04:59,817
Titta vem som har vaknat.
42
00:04:59,843 --> 00:05:02,695
Nu är jag vaken.
Inget varmvatten igen?
43
00:05:02,720 --> 00:05:07,742
Jag ligger efter med gasräkningen
men får betalt den här veckan.
44
00:05:07,767 --> 00:05:13,039
"Och en kalldusch då och då
är bra för själen."
45
00:05:13,064 --> 00:05:15,483
Ni är roliga, ni...
46
00:05:20,363 --> 00:05:24,342
Beverly Hills?
Har du berättat för din mamma?
47
00:05:24,367 --> 00:05:28,096
- Nej, du vet hur hon blir.
- Lek inte med henne.
48
00:05:28,121 --> 00:05:32,725
Om hon hör talas om det här
får du käka majonnäsmackor i kväll.
49
00:05:32,750 --> 00:05:35,712
- Varför gillar vita majonnäs?
- Jag vet inte.
50
00:05:38,631 --> 00:05:41,843
Saftig häck, Shasta.
51
00:05:43,845 --> 00:05:49,701
- Hon hänger med Shawn. Var det smart?
- Den låtsasgangstern rör inte mig.
52
00:05:49,726 --> 00:05:52,704
- Dessutom så skulle du försvara mig.
- Käften!
53
00:05:52,729 --> 00:05:55,773
- Rör mig inte.
- Vad ska du göra åt det?
54
00:06:11,414 --> 00:06:16,603
- Snackar du med min tjej, Coop?
- Hon är bara din när du är med.
55
00:06:16,628 --> 00:06:19,814
- Hon är min nu.
- Vad vill du göra åt det?
56
00:06:19,839 --> 00:06:23,218
- Kom igen. Kom igen.
- Hallå!
57
00:06:24,344 --> 00:06:29,265
- Spöar du kvinnor nu?
- Snarare manskvinnor.
58
00:06:47,033 --> 00:06:49,802
- Jag kan förklara.
- Det behövs inte.
59
00:06:49,827 --> 00:06:53,806
Coach Baker har redan förklarat allt.
60
00:06:53,831 --> 00:06:58,419
- Hur är läget, Spencer?
- Varför har du inte sagt nåt?
61
00:07:00,046 --> 00:07:04,359
- Så du respekterar inte mitt nej?
- Jag vill bara hjälpa.
62
00:07:04,384 --> 00:07:07,570
- Jag är nöjd med var jag är.
- Är du nöjd?
63
00:07:07,595 --> 00:07:13,284
Tror du inte att jag känner till
skottlossningen eller bråket i dag?
64
00:07:13,309 --> 00:07:16,287
Du har ständiga problem på skolan.
65
00:07:16,312 --> 00:07:20,708
Jag jobbar på tingshuset
och ser sånt här hela tiden:
66
00:07:20,733 --> 00:07:25,129
Lovande ungar som hamnar i gäng.
67
00:07:25,154 --> 00:07:29,759
Vet ni att det finns
över 450 aktiva gäng i L.A?
68
00:07:29,784 --> 00:07:32,846
Jag gick på Crenshaw.
69
00:07:32,871 --> 00:07:37,100
Men nån gav mig en chans
och en utväg.
70
00:07:37,125 --> 00:07:42,063
Låt mig hitta en åt dig.
Mina egna barn går på Beverly.
71
00:07:42,088 --> 00:07:47,318
- Din pappa kanske kan...
- Jag har ingen pappa.
72
00:07:47,343 --> 00:07:52,031
- Inte längre.
- Corey lämnade oss för några år sen.
73
00:07:52,056 --> 00:07:57,312
Han fick ett tränarjobb i Nevada.
Vi har inte sett honom sen dess.
74
00:07:58,646 --> 00:08:03,376
Det var tråkigt att höra.
Verkligen synd.
75
00:08:03,401 --> 00:08:08,047
Du utmanas inte på Crenshaw
och behöver aldrig göra läxan.
76
00:08:08,072 --> 00:08:12,844
Du är smart och kan göra nåt
som inte kretsar kring football.
77
00:08:12,869 --> 00:08:16,681
Football är min dröm. Du kanske
inte tror på den, men det gör jag.
78
00:08:16,706 --> 00:08:20,835
Tror du inte att jag vet varför
du inte vill ta den här chansen?
79
00:08:22,670 --> 00:08:26,107
Du vill inte bli som din pappa.
80
00:08:26,132 --> 00:08:30,528
Du är en fin människa.
Du är stolt över den du är.
81
00:08:30,553 --> 00:08:35,808
Jag är så förbaskat stolt över dig.
Du skulle bara veta.
82
00:08:37,435 --> 00:08:42,290
Men att inte ta en sån här chans...
83
00:08:42,315 --> 00:08:46,819
Tro mina ord.
Det är inte att göra nåt val.
84
00:08:49,531 --> 00:08:52,367
Säg ifrån om jag har fel.
85
00:08:54,827 --> 00:09:02,126
Säg ifrån om att plugga på Beverly
inte är ditt bästa alternativ.
86
00:09:47,005 --> 00:09:49,591
Välkommen till Beverly Hills.
87
00:09:53,938 --> 00:10:00,294
Du antogs för betygen och kan petas
om du inte fortsätter ha högt snitt.
88
00:10:00,319 --> 00:10:05,800
Det blir knappast nåt problem.
Du presterar ju alltid över medel.
89
00:10:05,825 --> 00:10:12,098
Du missar aldrig nån match, men
om du slåss så är det kört för dig.
90
00:10:12,123 --> 00:10:16,293
- Jag gjorde vad som krävdes.
- Jag vet. Vi ses på träningen.
91
00:10:19,046 --> 00:10:22,858
Jag vill att ni söker på kromosomer -
92
00:10:22,883 --> 00:10:26,721
- och visar kopplingarna till
förra veckans arbete på proteiner.
93
00:10:30,891 --> 00:10:36,163
Spencer? Har du ingen dator
så kan du jobba med en klasskompis.
94
00:10:36,188 --> 00:10:38,482
Okej, tack.
95
00:10:46,365 --> 00:10:52,179
- Todd. Fortsätt titta på Logan Paul.
- Lägg av, Olivia.
96
00:10:52,204 --> 00:10:55,833
- Du kan dela med mig.
- Tack.
97
00:10:58,794 --> 00:11:03,941
Min kunskap om kromosomer
är icke-existerande.
98
00:11:03,966 --> 00:11:06,135
Jag kan nog hjälpa dig.
99
00:11:07,178 --> 00:11:12,116
Salladsbar och kaffevagn.
Det finns sushi på fredagarna.
100
00:11:12,141 --> 00:11:16,537
Sushi på fredag?
På Crenshaw får vi sushi på måndagar.
101
00:11:16,562 --> 00:11:20,107
Smart och rolig. Imponerande.
102
00:11:28,240 --> 00:11:32,011
Layla Keating -
Beverly Hills egen lilla älskling.
103
00:11:32,036 --> 00:11:36,932
Pappan är skivproducent och de lär
fira Thanksgiving med Obama.
104
00:11:36,957 --> 00:11:40,645
Hon rökte tydligen på
med Malia i fjol.
105
00:11:40,670 --> 00:11:44,732
Är det du som är Spencer?
Jordan Baker, QB och lagkapten.
106
00:11:44,757 --> 00:11:47,902
Baker? Så du är...?
107
00:11:47,927 --> 00:11:52,156
Tränaren är min pappa. Vår pappa.
108
00:11:52,181 --> 00:11:56,494
Jag kan ta över, Olivia.
Kom så presenterar jag dig för laget.
109
00:11:56,519 --> 00:11:59,105
Tack för rundvisningen.
110
00:12:00,231 --> 00:12:03,234
- Sushi på fredag?
- Vi har en dejt.
111
00:12:05,987 --> 00:12:08,756
"Vi har en dejt"?
112
00:12:08,781 --> 00:12:15,471
Den nya killen kan förändra allt.
Laget blir mycket starkare i år.
113
00:12:15,496 --> 00:12:20,768
Jag hoppas det. Det är investerarna
som finansierar footballlaget.
114
00:12:20,793 --> 00:12:25,439
Pengarna tar slut snabbt
om vi inte vinner nån titel i år.
115
00:12:25,464 --> 00:12:29,485
- Och då förlorar jag jobbet?
- Vi behöver inte prata ändringar nu.
116
00:12:29,510 --> 00:12:34,031
- Vi behöver bara få till en vändning.
- Okej.
117
00:12:34,056 --> 00:12:40,037
Här är gänget:
Hadley, Layla, Lucy, JJ och Asher.
118
00:12:40,062 --> 00:12:44,625
- Läget? Spencer.
- Du och Ash spelar samma position.
119
00:12:44,650 --> 00:12:48,629
- Är du mottagare?
- Jag slog skolrekordet förra året.
120
00:12:48,654 --> 00:12:52,049
- Hur trivs du på Beverly?
- Det är rätt okej.
121
00:12:52,074 --> 00:12:57,830
Det känns nog som ett rikemansbarns
Instagram, men är inte så farligt.
122
00:12:58,873 --> 00:13:02,977
- Jag vänjer mig nog.
- Är du Crips eller Bloods?
123
00:13:03,002 --> 00:13:07,982
- Ursäkta?
- Jag har bara sett C-Walk på YouTube.
124
00:13:08,007 --> 00:13:12,570
- Han skojar. Strunta i honom.
- Du vet inte vad en C-Walk är.
125
00:13:12,595 --> 00:13:15,406
Det låter inte som skämt.
126
00:13:15,431 --> 00:13:18,476
- Var inte så känslig.
- Känslig?
127
00:13:23,356 --> 00:13:26,567
Tack för välkomnandet.
128
00:13:28,903 --> 00:13:33,132
- Asher...
- Vad då? Jag bara småpratade.
129
00:13:33,157 --> 00:13:34,784
Nej, du var taskig.
130
00:13:37,995 --> 00:13:42,224
Hej... Du får ursäkta Asher.
131
00:13:42,249 --> 00:13:46,729
Han är inte så hemsk
när man väl har lärt känna honom.
132
00:13:46,754 --> 00:13:51,025
Jag tror
att alla är lite rädda för dig.
133
00:13:51,050 --> 00:13:57,448
De där?
Med sina kläder och manssmycken?
134
00:13:57,473 --> 00:14:02,703
Jag fick ta tre bussar hit. Jag har
på mig min kusin Rays ärvda kläder.
135
00:14:02,728 --> 00:14:07,500
Och Ray älskar polyester
även om ingen annan gör det.
136
00:14:07,525 --> 00:14:11,253
Men är inte du
en galet bra footballspelare?
137
00:14:11,278 --> 00:14:15,074
Jag klarar mig.
Man måste bara kunna läsa planen.
138
00:14:17,576 --> 00:14:21,414
Han där. Slappt grepp,
han kommer att tappa brickan.
139
00:14:24,208 --> 00:14:28,521
- Hur visste du det?
- Jag har alltid kunnat göra det.
140
00:14:28,546 --> 00:14:32,441
Jag läser ryckningar, miner och tics.
141
00:14:32,466 --> 00:14:38,864
Då är det min tur.
Jag menar, läs mig eller vad du gör.
142
00:14:38,889 --> 00:14:44,578
- Du är en defensiv back.
- Jaså? Tack för det.
143
00:14:44,603 --> 00:14:50,251
Du är självsäker och smart
och tycker om att bestämma.
144
00:14:50,276 --> 00:14:54,613
Men det är inte det intressantaste.
Jag såg det när du kom gående.
145
00:14:56,073 --> 00:15:01,470
Du är ensam. Defensiva backar
tycker om att spela på en ö.
146
00:15:01,495 --> 00:15:04,332
Alltid för sig själva.
147
00:15:06,042 --> 00:15:11,480
Jag hoppades på en superkraft
men det var inte ens i närheten.
148
00:15:11,505 --> 00:15:15,901
- Jag har inte rätt varje gång.
- Jag måste till nästa lektion.
149
00:15:15,926 --> 00:15:19,822
Jag är glad
att du har kommit till Beverly.
150
00:15:19,847 --> 00:15:21,641
Jag med.
151
00:15:30,691 --> 00:15:34,378
Visa vad ni går för, killar!
152
00:15:34,403 --> 00:15:36,906
Nu ligger ni risigt till.
153
00:15:44,997 --> 00:15:47,291
Han fångade den i alla fall.
154
00:15:56,425 --> 00:16:00,905
- Vad fan?
- Jag tar det. Du kör fel speltaktik.
155
00:16:00,930 --> 00:16:05,660
- Alla gör rätt när alla gör fel.
- Det är inte så vi gör.
156
00:16:05,685 --> 00:16:08,245
Det kanske ni borde göra.
157
00:16:08,270 --> 00:16:10,873
Kom hit, allihop!
158
00:16:10,898 --> 00:16:16,587
Vi ändrar lite. Har du spelat safety,
Spencer? Testa det.
159
00:16:16,612 --> 00:16:22,343
- Jag är ingen försvarare.
- Du är vad jag säger att du är.
160
00:16:22,368 --> 00:16:25,888
Ska jag byta position
efter allt vi har snackat om?
161
00:16:25,913 --> 00:16:31,352
- Jag kom för att göra touchdown.
- Du ska spela football med ett lag.
162
00:16:31,377 --> 00:16:35,356
Har jag rätt eller rätt? Tack.
163
00:16:35,381 --> 00:16:41,821
Du kan vara på den här sidan
av sidolinjen eller på den andra.
164
00:16:41,846 --> 00:16:46,475
Du får välja. Hur vill du ha det?
165
00:16:58,779 --> 00:17:02,950
- Bra! Så där spelar man football.
- Gör det bekvämt för dig.
166
00:17:09,916 --> 00:17:14,730
Jag spelar med spelare som hatar mig
för en coach som byter min position.
167
00:17:14,755 --> 00:17:19,276
Ska jag bara gå med på det
och hjälpa dem att vinna?
168
00:17:19,301 --> 00:17:25,324
Låt bli, då. Gör det till din säsong.
Jag vet att du hittar nåt sätt.
169
00:17:25,349 --> 00:17:29,369
- Låt inte en blekfis till coach...
- Han är svart.
170
00:17:29,394 --> 00:17:32,748
Svart? Då kanske han har rätt.
171
00:17:32,773 --> 00:17:36,543
- Käften!
- Helt allvarligt...
172
00:17:36,568 --> 00:17:41,048
Hudfärgen spelar ingen roll.
Du måste bara vara dig själv.
173
00:17:41,073 --> 00:17:45,260
Du har vad som krävs, det märkte jag
första gången vi träffades.
174
00:17:45,285 --> 00:17:51,558
Jag vet inte, Coop.
Det där stället passar inte mig.
175
00:17:51,583 --> 00:17:54,978
Va? Skulle det här passa dig, då?
176
00:17:55,003 --> 00:17:58,440
Du väljer vem du vill vara.
Balla inte ur.
177
00:17:58,465 --> 00:18:03,028
Berätta om brudarna i Beverly Hills.
178
00:18:03,053 --> 00:18:07,699
- De är magra.
- Magra? Va?
179
00:18:07,724 --> 00:18:11,728
Okej... Jösses.
180
00:18:15,649 --> 00:18:20,337
- Kan jag hjälpa mr Beverly Hills?
- Stanna här.
181
00:18:20,362 --> 00:18:23,924
- Lämna henne i fred, Shawn.
- Vad händer annars?
182
00:18:23,949 --> 00:18:28,178
- Annars får du stryk som i sexan.
- Du kan ju försöka.
183
00:18:28,203 --> 00:18:31,915
Vet du vad? Det kanske jag gör.
184
00:18:38,213 --> 00:18:40,382
Passa dig, Beverly!
185
00:18:45,012 --> 00:18:48,515
Halloj! Hur har ni det?
186
00:18:52,269 --> 00:18:57,441
Tjena.
Det gick inte så värst bra i dag.
187
00:18:58,650 --> 00:19:04,089
- Den nya killen är ingen lagspelare.
- Han artar sig.
188
00:19:04,114 --> 00:19:10,178
Under tiden hoppas jag att du
kan ta hand om Spencer åt mig.
189
00:19:10,203 --> 00:19:15,792
Hjälp honom att lära känna alla
och sälla sig till flocken.
190
00:19:17,002 --> 00:19:21,189
Varför bryr du dig
så mycket om honom?
191
00:19:21,214 --> 00:19:27,362
Med Guds försyn...
Jordan, du lever ett gott liv.
192
00:19:27,387 --> 00:19:33,118
Jag kommer från Spencers stadsdel
där allting kan sluta illa för en.
193
00:19:33,143 --> 00:19:37,789
Du har ingen aning om hur det är.
194
00:19:37,814 --> 00:19:41,960
- Det har jag nog inte.
- Han är värd en chans.
195
00:19:41,985 --> 00:19:45,088
Och jag ber dig att ge honom en.
196
00:19:45,113 --> 00:19:47,132
Jag har lagat middag, pojkar.
197
00:19:47,157 --> 00:19:50,093
- Du beställde sushi.
- Samma sak.
198
00:19:50,118 --> 00:19:53,538
Okej?
199
00:20:10,472 --> 00:20:15,744
Vad fan gör du? Hämtar du mig
med en röd bil i röd keps?!
200
00:20:15,769 --> 00:20:18,605
De tror att du tillhör Bloods
och kan skjuta dig.
201
00:20:21,525 --> 00:20:25,696
Jag bara skojar!
202
00:20:28,240 --> 00:20:33,120
Läget, Mike? Kör nu.
203
00:20:43,171 --> 00:20:46,675
- Räcker en tränarlön till det här?
- Mamma är advokat.
204
00:20:48,927 --> 00:20:53,682
Där är ni ju.
Du måste vara Spencer.
205
00:20:55,142 --> 00:21:02,582
Kul att få träffa dig.
Billy pratar om dig hela tiden.
206
00:21:02,607 --> 00:21:08,171
Jag har en fråga
och jag vill att du svarar ärligt.
207
00:21:08,196 --> 00:21:14,386
Jag lagar min kända gazpacho i kväll
och undrar om du har några allergier.
208
00:21:14,411 --> 00:21:17,973
- Laktos? Gluten? Paleo-diet?
- Nej, ma'am.
209
00:21:17,998 --> 00:21:21,518
När det gäller mat
så är jag bara hungrig.
210
00:21:21,543 --> 00:21:28,050
- Vi drar nu, mamma.
- Gå och gör det ni tänker göra.
211
00:22:05,045 --> 00:22:08,023
- Hej!
- Hur är läget?
212
00:22:08,048 --> 00:22:13,654
- Kommer du ofta hit?
- Varje onsdag efter klubben.
213
00:22:13,679 --> 00:22:17,115
- Du har väl också ett sånt här hus?
- Ja, typ.
214
00:22:17,140 --> 00:22:21,161
- Bor du nära?
- Längre ner på gatan.
215
00:22:21,186 --> 00:22:25,791
Det är dumt att jämföra.
Storleken har ingen betydelse.
216
00:22:25,816 --> 00:22:30,587
Tror du att jag åkte till Crenshaw
som en god samarit?
217
00:22:30,612 --> 00:22:35,968
Jag fixade inte tillstånden
för att han har bra betyg.
218
00:22:35,993 --> 00:22:42,849
Jag hade inte värvat honom om nån i
laget hade haft halva hans potential.
219
00:22:42,874 --> 00:22:49,106
Låt investerarna komma på lördag
så visar jag vad han går för.
220
00:22:49,131 --> 00:22:55,654
Ja, sir. Spencer James
kommer att vinna åt oss. Tro mig.
221
00:22:55,679 --> 00:22:58,348
Hej då.
222
00:23:01,977 --> 00:23:05,872
- Har du sett?
- Ja.
223
00:23:05,897 --> 00:23:08,650
Vi måste göra oss av med honom.
224
00:23:11,930 --> 00:23:16,492
- Hur var det med steroidnissarna?
- Allvarligt?
225
00:23:16,517 --> 00:23:22,498
- Nej, jag bara jäklas med Jordan.
- Ni verkar inte vara så bra vänner.
226
00:23:22,523 --> 00:23:25,668
Vi var det före high school -
227
00:23:25,693 --> 00:23:32,008
- innan han blev footballstjärna
och jag blev socialt utstött.
228
00:23:32,033 --> 00:23:35,929
- Lägg av, du är cool.
- Tycker den nya killen.
229
00:23:35,954 --> 00:23:41,768
Svårt att tro att ingen umgås med
den nyktra tjejen efter behandlingen.
230
00:23:41,793 --> 00:23:45,772
Behandlingen? Berätta mer.
231
00:23:45,797 --> 00:23:50,193
Det var en mörk period i mitt liv
som jag dränkte med piller.
232
00:23:50,218 --> 00:23:53,863
Föräldrarna fick panik
och här är jag nu.
233
00:23:53,888 --> 00:23:58,743
75 000 dollar och 90 dagar senare.
Så gott som ny.
234
00:23:58,768 --> 00:24:02,330
Jag mår bra nu.
235
00:24:02,355 --> 00:24:05,291
Gör du?
236
00:24:05,316 --> 00:24:09,028
Du är den första som frågar det.
237
00:24:11,072 --> 00:24:14,509
- Spencer?
- Läget?
238
00:24:14,534 --> 00:24:19,639
Jag bjuder in laget på fest i kväll
för att fira början av säsongen.
239
00:24:19,664 --> 00:24:25,270
- Hoppas du kan komma.
- Visst, jag tittar förbi en stund.
240
00:24:25,295 --> 00:24:29,215
- Schyst. Hej då, Olivia.
- Hej då.
241
00:24:35,221 --> 00:24:39,784
- Vad då?
- Hon är Ashers flickvän.
242
00:24:39,809 --> 00:24:43,396
Och de där festerna borde du undvika.
243
00:25:04,751 --> 00:25:09,714
- Spence! Hur är läget?
- Tjena.
244
00:25:15,637 --> 00:25:17,780
Hej!
245
00:25:17,805 --> 00:25:20,533
Läget?
246
00:25:20,558 --> 00:25:24,412
- Vilken lya.
- Hem ljuva hem.
247
00:25:24,437 --> 00:25:28,374
Har du åtminstone roligt?
248
00:25:28,399 --> 00:25:32,462
- Du måste lära känna folk.
- Gräddans ungar från Beverly Hills?
249
00:25:32,487 --> 00:25:36,466
Med selfies, shots och Snapchat?
Jag står nog över.
250
00:25:36,491 --> 00:25:40,245
- Nu är du trångsynt.
- Är jag?
251
00:25:41,287 --> 00:25:45,600
ADHD-självmedicineraren
är ingen jag försvarar -
252
00:25:45,625 --> 00:25:49,354
- men alla här är inte så ytliga
som du kanske tror.
253
00:25:49,379 --> 00:25:54,342
Du kan stå här och inte passa in
eller anstränga dig lite.
254
00:25:55,885 --> 00:25:58,680
Det är upp till dig.
255
00:26:04,519 --> 00:26:08,998
- Vart är du på väg? Kvällen är ung.
- Jag måste dra.
256
00:26:09,023 --> 00:26:12,919
Hejaklacken vill träffa dig.
257
00:26:12,944 --> 00:26:16,072
Kom igen nu.
258
00:26:19,826 --> 00:26:23,721
- Det ni bad om.
- Vi har ju träning i morgon.
259
00:26:23,746 --> 00:26:27,625
Vi kör bara lite övningar.
Inget tungt. Lita på mig.
260
00:26:29,043 --> 00:26:30,753
Skål!
261
00:26:47,478 --> 00:26:51,666
- Tack för skjutsen i går.
- Va?
262
00:26:51,691 --> 00:26:55,612
- Skjutsade du inte hem mig?
- Nej.
263
00:26:57,614 --> 00:27:01,759
- Gaska upp dig. Storfräsarna ser på.
- Vilka är det?
264
00:27:01,784 --> 00:27:07,181
- Investerarna vill se vad du går för.
- Kör vi inte övningar i dag?
265
00:27:07,207 --> 00:27:11,461
Vi kör närkamp i dag. Kom igen nu!
266
00:27:37,862 --> 00:27:42,592
Bit hop. Du luktar som en festbuss.
267
00:27:42,617 --> 00:27:45,662
Snarare tequila och ånger.
268
00:27:47,080 --> 00:27:50,767
Vänta lite, lurade ni mig?
I går trodde jag...
269
00:27:50,792 --> 00:27:56,356
Att vi var ett lag och var vänner?
Vi bad Layla bjuda in dig.
270
00:27:56,381 --> 00:28:02,445
Varför då? För att nolla mig?
Göra bort mig?
271
00:28:02,470 --> 00:28:06,199
- Då känner ni inte mig.
- Åk tillbaka till Crenshaw.
272
00:28:06,224 --> 00:28:11,496
Vad sa du? Säg det igen.
Kom igen! Säg det igen!
273
00:28:11,521 --> 00:28:17,210
Gör inte så här. Ett enda slagsmål
så är det över. Tagga ner.
274
00:28:17,235 --> 00:28:20,922
- Och du borde veta bättre.
- Skyll inte på mig, pappa.
275
00:28:20,947 --> 00:28:26,135
Du grundade allt på en lögn. Hans
tillstånd att byta skola var en lögn.
276
00:28:26,160 --> 00:28:30,598
En lögn som skulle rädda dig.
Tror du att han bryr sig, Spencer?
277
00:28:30,623 --> 00:28:35,687
Han försöker rädda jobbet.
Det är mycket viktigare än du.
278
00:28:35,712 --> 00:28:37,755
Nu räcker det!
279
00:28:39,465 --> 00:28:42,652
Det räcker.
280
00:28:42,677 --> 00:28:44,846
Fortsätt träna.
281
00:28:48,141 --> 00:28:52,871
- Spencer!
- Jag lägger av och är färdig här.
282
00:28:52,896 --> 00:28:56,457
För att jag behöver hjälp att vinna?
Att vinna är mitt jobb.
283
00:28:56,482 --> 00:29:01,629
Då kunde du ha sagt det istället för
att ljuga om att ge mig en chans.
284
00:29:01,654 --> 00:29:06,426
- Jag hör inte hemma här.
- Jag behöver dig för att vinna.
285
00:29:06,451 --> 00:29:11,014
Men du behöver mig mer.
Det här är din stora chans, Spencer.
286
00:29:11,039 --> 00:29:15,602
- Det är din utväg. Jag vill hjälpa.
- Jag bad inte om din hjälp.
287
00:29:15,627 --> 00:29:18,296
Eller om nån utväg.
288
00:29:19,505 --> 00:29:26,362
Jag sökte mig inte till er.
Du kom och ville uppfylla min dröm.
289
00:29:26,387 --> 00:29:29,532
Nu spelar jag på ny position.
Hur är det att hjälpa?
290
00:29:29,557 --> 00:29:35,914
Du ser planen på ett sätt
som väldigt få spelare kan.
291
00:29:35,939 --> 00:29:40,335
Jag lovade att hjälpa dig
att ta dig till NFL.
292
00:29:40,360 --> 00:29:43,922
För att göra det
måste du se planen ur alla vinklar.
293
00:29:43,947 --> 00:29:50,053
För när du gör det...
så blir du ostoppbar.
294
00:29:50,078 --> 00:29:53,056
Jag har precis börjat lära känna dig -
295
00:29:53,081 --> 00:29:57,227
- men jag ser tydligt
hur du är ute efter att slåss.
296
00:29:57,252 --> 00:30:04,400
Alla dina dåliga beslut grundas i
att din pappa lämnade dig som liten.
297
00:30:04,425 --> 00:30:10,223
Men det här vägvalet
styr du över själv.
298
00:30:17,339 --> 00:30:22,736
Har du sett de här killarna?
De var bra en gång men har kört fast.
299
00:30:22,761 --> 00:30:28,742
- De tog inte chanserna de fick.
- Jag kan inte leva i två världar.
300
00:30:28,768 --> 00:30:32,121
- Jag hör inte hemma nånstans.
- Gör inte det, då.
301
00:30:32,146 --> 00:30:35,875
Ta det bästa ur bägge
och bli bättre av det.
302
00:30:35,900 --> 00:30:40,237
- Jag vet inte om jag kan göra det.
- Du kan och du ska.
303
00:30:42,823 --> 00:30:48,262
Men du, då? Och Shawn?
Om jag inte är här...
304
00:30:48,287 --> 00:30:54,351
Det är bara käft på honom.
Jag lovar, han har taggat ner.
305
00:30:54,376 --> 00:30:58,606
Om jag hade en tiondel av din talang -
306
00:30:58,631 --> 00:31:03,194
- så skulle jag glömma det här stället
och dra. Vem skulle inte göra det?
307
00:31:03,219 --> 00:31:09,742
Tänk på Dillon och din mamma.
Du kan ge dem ett bättre liv.
308
00:31:09,767 --> 00:31:12,411
Jag låter dig inte kasta bort det.
309
00:31:12,436 --> 00:31:19,877
När du lever det bästa livet
och drunknar i Super Bowl-konfetti...
310
00:31:19,902 --> 00:31:23,839
...så ska du tänka på hur din polare
Coop snackade vett med dig.
311
00:31:23,864 --> 00:31:28,160
Var hon än är, så skulle hon
gärna vilja ha en Ducati.
312
00:31:30,204 --> 00:31:33,265
Puckat.
313
00:31:33,290 --> 00:31:34,834
Jag menar allvar.
314
00:31:55,938 --> 00:32:00,443
Hej, älskling. Du har besök.
315
00:32:07,867 --> 00:32:10,703
Hur kan jag hjälpa dig, Spencer?
316
00:32:14,832 --> 00:32:18,769
Jag vill spela i NFL.
317
00:32:18,794 --> 00:32:22,423
Jag vill ha ett bättre liv
än det jag har levt.
318
00:32:24,133 --> 00:32:26,777
Hör här...
319
00:32:26,802 --> 00:32:32,433
Jag drivs av min ilska.
Det är det du får se på planen.
320
00:32:34,393 --> 00:32:37,396
Du hade rätt om min pappa.
321
00:32:39,231 --> 00:32:42,318
Jag är arg för att han stack.
322
00:32:44,361 --> 00:32:50,468
Arg för att jag fick kämpa
varenda jävla steg på vägen.
323
00:32:50,493 --> 00:32:53,496
Arg för att mamma
inte kan betala räkningarna.
324
00:32:56,373 --> 00:33:00,044
Jag måste göra bättre ifrån mig
för hennes skull.
325
00:33:01,670 --> 00:33:08,235
För Dillon. Beverly kan hjälpa mig
om jag så spelar football eller inte.
326
00:33:08,260 --> 00:33:11,847
Jag spelar vilken position du vill.
327
00:33:13,808 --> 00:33:18,646
Men först måste jag få veta varför.
Varför just jag?
328
00:33:21,273 --> 00:33:27,029
För att jag ville vinna, Spencer.
329
00:33:29,615 --> 00:33:33,427
Jag ville få tillbaka...
330
00:33:33,452 --> 00:33:38,224
...om så bara en liten aning
av det jag förlorade...
331
00:33:38,249 --> 00:33:40,876
...när jag sabbade knäet.
332
00:33:42,503 --> 00:33:47,383
När jag såg dig på planen
så påminde du om mig själv.
333
00:33:49,009 --> 00:33:54,156
Du spelar för att du är arg.
Det kan jag förstå.
334
00:33:54,181 --> 00:33:58,410
Men om vi ska göra det här...
335
00:33:58,436 --> 00:34:02,064
...så ber jag dig att spela
för nåt större än det.
336
00:34:07,778 --> 00:34:11,532
En applåd för Beverly High Eagles!
337
00:34:47,276 --> 00:34:51,489
Efter en snabb vändning
tar Chatsworth poäng.
338
00:35:01,248 --> 00:35:04,168
Spencer James bryter passningen!
339
00:35:19,975 --> 00:35:24,622
Nummer 52 har skadat sig och tar sig
på knäsenan efter varje spel.
340
00:35:24,647 --> 00:35:28,167
Om Ash tacklar honom
kan Jordan gå åt höger och ta poäng.
341
00:35:28,192 --> 00:35:31,654
- Tror du att du kan stoppa honom?
- Det vet jag.
342
00:35:33,155 --> 00:35:36,592
- Ash!
- Vad är det?
343
00:35:36,617 --> 00:35:42,223
Spencer får spela. Bra jobbat.
In med dig.
344
00:35:42,248 --> 00:35:47,019
Intressant byte. Spencer James
ersätter Asher Adams som anfallare.
345
00:35:47,044 --> 00:35:53,050
Se till att göra rätt.
X Pick, DB roll left. Beredda?
346
00:35:54,176 --> 00:35:58,389
Beverly ligger under med fyra poäng
och har 20 sekunder kvar.
347
00:36:00,724 --> 00:36:04,228
Kom igen! Håll koll på 52:an!
348
00:36:06,647 --> 00:36:10,693
Backer backar åt vänster
och James tar sig runt.
349
00:36:13,988 --> 00:36:18,759
Vilken blockering av Spencer James!
Han rensar vägen till målområdet!
350
00:36:18,784 --> 00:36:22,388
Han är vid 20... 15... 10...
351
00:36:22,413 --> 00:36:27,626
Touchdown! Beverly vinner!
352
00:36:35,801 --> 00:36:40,681
Det var som fasen.
Mår du bra? Så där, ja.
353
00:36:42,308 --> 00:36:45,728
Är det lugnt? Klarar du dig?
354
00:36:47,897 --> 00:36:50,833
Du får nog fortsätta vara försvarare.
355
00:36:50,858 --> 00:36:55,212
Jag är för snygg för att vara det.
356
00:36:55,237 --> 00:36:57,990
Jag är stolt över dig, grabben.
357
00:37:00,201 --> 00:37:03,287
Har du tid att snacka lite?
358
00:37:07,666 --> 00:37:11,937
- Grattis!
- Tack.
359
00:37:11,962 --> 00:37:16,108
Förlåt för den där festen.
Jag visste inte vad de planerade.
360
00:37:16,133 --> 00:37:21,822
- Jag skulle aldrig göra nåt sånt.
- Det är lugnt.
361
00:37:21,847 --> 00:37:26,952
Kan vi börja om? Vänner?
362
00:37:26,977 --> 00:37:30,314
Ja, det funkar.
363
00:37:48,707 --> 00:37:51,752
Spencer.
364
00:37:54,255 --> 00:37:59,885
Vi har problem. Chatsworth
motsätter sig ditt byte av skola.
365
00:38:04,324 --> 00:38:07,969
- Vi bestrider dem.
- De anklagar dig för värvning.
366
00:38:07,994 --> 00:38:14,017
- Han har ju toppbetyg.
- Och därför vill vår coach ha honom?
367
00:38:14,042 --> 00:38:18,480
- Det håller inte inför styrelsen.
- Han kan flytta till vårt postnummer.
368
00:38:18,505 --> 00:38:23,276
Mamma har inte råd med lunchpengar.
Skulle hon ha råd att bo här?
369
00:38:23,301 --> 00:38:26,988
- Vi hittar en lösning.
- Hur då?
370
00:38:27,013 --> 00:38:30,617
Inse fakta, coach. Det är över.
371
00:38:30,642 --> 00:38:32,811
Det kanske finns ett annat sätt.
372
00:38:34,854 --> 00:38:37,999
- Är du säker på det?
- Nej.
373
00:38:38,024 --> 00:38:40,110
Men det är enda sättet att få stanna.
374
00:38:42,153 --> 00:38:48,051
- Om du bor i Beverly Hills?
- Bara under veckorna.
375
00:38:48,076 --> 00:38:52,347
- Hos coach Baker?
- Coach Baker och hans familj.
376
00:38:52,372 --> 00:38:57,352
På helgerna är jag hemma med dig.
Mamma...
377
00:38:57,377 --> 00:39:01,648
Om du inte vill det så låter jag bli.
378
00:39:01,673 --> 00:39:05,193
Säg bra till så ringer jag dem.
379
00:39:05,218 --> 00:39:10,557
Jag bad dig att ge dig själv chansen
att få nåt mer av livet.
380
00:39:14,019 --> 00:39:17,772
Det här är nog det enda sättet.
381
00:39:25,280 --> 00:39:31,995
Det här vore det bästa för dig.
Gör nåt stort av dig själv.
382
00:39:34,789 --> 00:39:40,253
- Och kan jag få ditt rum?
- Definitivt inte.
383
00:39:47,719 --> 00:39:49,804
Vi är här.
384
00:40:32,013 --> 00:40:34,224
Kom igen.
385
00:40:56,621 --> 00:40:58,874
Välkommen till Beverly Hills,
Spencer.
386
00:41:16,808 --> 00:41:19,853
- Hej, Gracie.
- Hej.
387
00:41:21,062 --> 00:41:23,648
Vi måste prata.
388
00:41:26,151 --> 00:41:28,737
Spencer måste få veta sanningen.
389
00:41:47,005 --> 00:41:50,926
Text: Magnus Öberg
www.sdimedia.com