1
00:00:00,001 --> 00:00:02,604
- Detta har hänt...
- Porschen, Asher!
2
00:00:05,089 --> 00:00:10,028
Jag vet att du inte har pengar
och känner nån som kan laga den.
3
00:00:10,094 --> 00:00:16,326
Det var ett misstag. Jag förlorade
Leila och får leva med skammen.
4
00:00:16,392 --> 00:00:20,038
Jag är gay, mamma. Det finns
inga böner som kan ändra på det.
5
00:00:20,104 --> 00:00:25,293
- Lyder du oss inte så får du flytta.
- Då bor jag inte här längre.
6
00:00:26,236 --> 00:00:28,296
Jag har ingenstans att ta vägen.
7
00:00:28,363 --> 00:00:32,967
- Din pappa kanske...
- Jag har ingen pappa... längre.
8
00:00:33,034 --> 00:00:35,928
Corey lämnade oss för några år sen.
9
00:00:35,995 --> 00:00:40,558
Han skulle träna ett lag i Nevada
och har inte hört av sig.
10
00:00:40,625 --> 00:00:44,479
Jag tror att Spencer är vår bror.
Pappa och hans mamma dejtade.
11
00:00:44,546 --> 00:00:47,607
Och han satte in pengar
på ett speciellt konto.
12
00:00:47,674 --> 00:00:52,278
Jag heter Laura Baker och
vill veta mer om en banköverföring.
13
00:00:59,394 --> 00:01:02,080
INSPIRERAT AV VERKLIGA HÄNDELSER
14
00:01:11,489 --> 00:01:13,758
Självklart ringer du först.
15
00:01:13,825 --> 00:01:17,679
Jag jobbar sent i kväll
och Dylan sover borta.
16
00:01:17,745 --> 00:01:23,810
Det finns rester i kylen du kan värma
när du kommer hem.
17
00:01:23,877 --> 00:01:27,772
Är nåt på tok? Bara en sak till...
18
00:01:27,839 --> 00:01:32,151
Har den äran i dag!
19
00:01:42,437 --> 00:01:47,125
- Vi är hemma i kväll.
- Hälsa att det var min idé.
20
00:01:47,192 --> 00:01:53,381
Det var Dylans idé. Det blir
en familjemiddag, som du vill ha det.
21
00:01:53,448 --> 00:02:00,221
Allt jag behöver. Men jag önskar
att jag fick äta dina majsmuffins.
22
00:02:00,288 --> 00:02:04,851
- Titta i väskan.
- Va?
23
00:02:09,589 --> 00:02:15,194
- Hur lyckades du med det?
- Jag älskar dig gränslöst mycket.
24
00:02:15,261 --> 00:02:17,905
Vi ses i kväll.
25
00:02:29,609 --> 00:02:32,211
- God morgon.
- Va?
26
00:02:32,278 --> 00:02:36,883
- Jag bara hälsade.
- Hej.
27
00:02:36,950 --> 00:02:40,845
- Är allt lugnt?
- Hur så? Har Jordan sagt nåt?
28
00:02:40,912 --> 00:02:46,017
- Om vad?
- Inget. Du smular på golvet.
29
00:02:48,628 --> 00:02:51,689
Ledsen.
30
00:02:51,756 --> 00:02:54,901
- Är det nåt med Olivia?
- Vad har hon sagt?
31
00:02:54,968 --> 00:03:00,823
Hon bara beter sig underligt
och tittar på mig som...
32
00:03:00,890 --> 00:03:04,452
- Som du tittar på mig nu.
- God morgon.
33
00:03:04,519 --> 00:03:08,831
- Har du fått några pannkakor?
- Jag har ätit mammas majsmuffins.
34
00:03:08,898 --> 00:03:14,754
- Får jag smaka?
- Hon gör dem bara en gång om året.
35
00:03:14,821 --> 00:03:18,466
- Jag kan inte ge bort alla.
- Är det i dag?
36
00:03:18,533 --> 00:03:23,262
- Det är ingen stor grej.
- Vi måste fira.
37
00:03:23,329 --> 00:03:26,724
- Spencer fyller år i dag.
- Visste du också det?
38
00:03:26,791 --> 00:03:31,271
Jag skötte hans förflyttningsansökan.
Grattis på födelsedagen.
39
00:03:31,337 --> 00:03:34,816
Grattis på födelsedagen.
Vilka ska vi bjuda in?
40
00:03:34,883 --> 00:03:39,404
Tack, men jag
äter middag hemma i kväll.
41
00:03:39,470 --> 00:03:42,490
- Vi gör nåt i morgon.
- Jag behöver ingen fest.
42
00:03:42,557 --> 00:03:48,371
Ingen fest. Det blir en lunchgrej
då vi bjuder en handfull människor.
43
00:03:48,438 --> 00:03:55,295
- Han brukar ju inte fira.
- Det är lönlöst att göra motstånd.
44
00:04:04,913 --> 00:04:08,558
- Jag har hört ett rykte.
- Jag fyller bara år.
45
00:04:08,625 --> 00:04:13,563
Det var inte det. Du fixar visst
saker som behöver lagas.
46
00:04:14,506 --> 00:04:21,112
Tack för att du hjälpte Asher
med bilen. Han har ju varit så dryg.
47
00:04:21,179 --> 00:04:24,282
- Vi är sams nu.
- Skönt att höra.
48
00:04:24,349 --> 00:04:29,621
Han berättade att hans pappa
har förlorat alla pengar.
49
00:04:29,687 --> 00:04:35,293
- Är allt bra mellan er?
- Pengar spelar ingen roll för mig.
50
00:04:36,444 --> 00:04:40,089
- Så vi kommer i morgon.
- I morgon?
51
00:04:40,156 --> 00:04:44,886
- Mrs Baker skickade en inbjudan.
- Jag som inte vill ha nån fest.
52
00:04:44,953 --> 00:04:49,557
Enligt inbjudan är det ingen fest.
Vad det nu ska betyda.
53
00:04:49,624 --> 00:04:54,145
- Hon accepterar inte ett nej.
- När får jag ge dig min present?
54
00:04:54,212 --> 00:04:59,776
- Du behövde inte köpa nåt till mig.
- Det var bara nåt jag redan hade.
55
00:04:59,843 --> 00:05:03,571
- Vad sägs om i kväll?
- Jag ska äta middag hemma.
56
00:05:03,638 --> 00:05:08,284
Efteråt, då?
Jag accepterar inte heller ett nej.
57
00:05:08,351 --> 00:05:11,162
- Vi ses i kväll.
- Okej.
58
00:05:15,108 --> 00:05:20,004
- Var inte svartsjuk på din bror.
- Det är jag inte, och säg inte så!
59
00:05:20,071 --> 00:05:24,217
Hur kan du förneka det?
Det var du som ringde banken.
60
00:05:24,284 --> 00:05:29,222
Pappa har haft månatliga överföringar
i 17 år. Vad fyller Spencer i dag?
61
00:05:29,289 --> 00:05:32,016
Det bevisar inget.
62
00:05:32,083 --> 00:05:35,395
Då tar vi reda på
vem överföringarna går till.
63
00:05:35,461 --> 00:05:42,277
Har du tänkt på om det är sant och
hur Spencer och mamma kan reagera?
64
00:05:42,343 --> 00:05:46,739
Våra liv skulle förändras
och vi skulle inte få det ogjort.
65
00:05:46,806 --> 00:05:50,952
Du kanske kan begrava problem,
men det kan inte jag.
66
00:05:54,314 --> 00:06:00,378
- Hur vill du ha det?
- Nej, vissa hemligheter bör bevaras.
67
00:06:12,999 --> 00:06:17,103
- Jag tänkte precis ringa dig, Billy.
- Om vad då?
68
00:06:17,170 --> 00:06:23,943
- Hej, Laura. Jag trodde att du var...
- Min man? Nej, det är bara jag.
69
00:06:24,010 --> 00:06:28,239
Jag ville bara påminna Billy
att Spencer fyller år i dag.
70
00:06:28,306 --> 00:06:31,034
Det är därför jag ringer.
71
00:06:31,100 --> 00:06:37,749
Jag tänker ha kalas i morgon och
hoppas att du och Dylan kan komma.
72
00:06:37,815 --> 00:06:41,794
- Har Spencer gått med på det?
- Han vill inte ha nån fest.
73
00:06:41,861 --> 00:06:46,466
- Så vad bjuder du in oss till?
- Bara en liten sammankomst.
74
00:06:46,533 --> 00:06:50,178
- Är inte det en fest?
- Det är en gråzon.
75
00:06:50,245 --> 00:06:54,223
Lova att du och Dylan
kommer i morgon.
76
00:06:54,290 --> 00:06:59,020
- Gick du med på det?
- Hon sa att det inte är nån fest.
77
00:06:59,087 --> 00:07:04,859
- Förklara det.
- Det är tydligen en gråzon.
78
00:07:04,926 --> 00:07:09,072
Du borde bli advokat.
79
00:07:10,890 --> 00:07:17,914
Vi har redan sjungit för honom.
Du får en sång och en önskan. Blås.
80
00:07:36,374 --> 00:07:39,477
- Tack så mycket.
- Varsågod.
81
00:07:41,254 --> 00:07:44,148
Ge hit kepsen!
82
00:07:49,470 --> 00:07:53,908
Jag har inte hunnit tacka för
att du hjälpte Asher med bilen.
83
00:07:53,975 --> 00:07:57,245
Det är lugnt.
Jag ringde bara ett samtal.
84
00:07:57,312 --> 00:08:01,791
Jag gillar honom inte,
men Shawn ställde verkligen upp.
85
00:08:01,858 --> 00:08:08,089
Han kanske tar hand om dig,
men han vill alltid få ut nåt av det.
86
00:08:18,124 --> 00:08:21,769
- Ska vi gå ut?
- Jag gör hellre det här.
87
00:08:21,836 --> 00:08:25,773
Vad då? Skäms du för mig, eller?
88
00:08:25,840 --> 00:08:30,278
Jag vill gå ut, men du hänger jämt
med Shawn under veckorna.
89
00:08:30,345 --> 00:08:34,449
- Och med Spencer på helgerna.
- Han är min bästa vän.
90
00:08:34,516 --> 00:08:40,371
Och jag är din flickvän.
Eller är jag inte det?
91
00:08:40,438 --> 00:08:46,544
- Du är min flickvän.
- Då kan vi väl gå ut i morgon?
92
00:08:46,611 --> 00:08:51,966
- Jag har planer i morgon.
- Med Shawn eller Spencer?
93
00:08:52,033 --> 00:08:56,679
- Jag ska jobba i frisersalongen.
- När är du tillgänglig, då?
94
00:08:56,746 --> 00:09:01,559
- Jag är tillgänglig nu.
- Men det är inte jag.
95
00:09:05,046 --> 00:09:07,023
Okej, dags att gå.
96
00:09:10,844 --> 00:09:15,490
- Rose Bowl är UCLA Bruins hemmaarena.
- Det här stället är...
97
00:09:15,557 --> 00:09:19,285
- Historiskt.
- Hur grejade du det här?
98
00:09:19,352 --> 00:09:24,082
Pappa betalade för omklädningsrummet.
Sånt har sina fördelar.
99
00:09:25,608 --> 00:09:29,879
- Så många platser.
- 90 000.
100
00:09:32,407 --> 00:09:38,471
- Det känns inte ens verkligt.
- Tänk när alla hejar på dig nån dag.
101
00:09:38,538 --> 00:09:42,475
Eller buar om du spelar för USC.
102
00:09:42,542 --> 00:09:46,020
Det är okej för mig.
103
00:09:46,087 --> 00:09:49,148
- Bara jag får vara här.
- Det kommer du att vara.
104
00:10:07,734 --> 00:10:14,048
- Bästa presenten nånsin.
- Det är bara en bra plats för den.
105
00:10:14,115 --> 00:10:18,011
- Vad?
- VIP-biljetter till matchen i morgon.
106
00:10:18,077 --> 00:10:23,266
Det är en kvällsmatch, så du kan gå
på den efter festen hos Bakers.
107
00:10:23,333 --> 00:10:26,227
- Det är för mycket, Leila.
- Inte alls.
108
00:10:26,294 --> 00:10:30,648
De kommer med omklädningsrummet
så grattis på födelsedagen.
109
00:10:33,218 --> 00:10:36,446
- Vilka spelar de emot?
- Jag vet inte.
110
00:10:38,139 --> 00:10:43,119
- Eastern Nevada.
- Är det en dålig match?
111
00:10:43,186 --> 00:10:47,999
- Han kommer att vara här i morgon.
- Vem?
112
00:10:48,066 --> 00:10:50,543
Min pappa.
113
00:10:52,820 --> 00:10:56,841
Han är linebackercoach
för Eastern Nevada.
114
00:10:58,493 --> 00:11:01,596
Jag har inte sett honom på sex år.
115
00:11:04,040 --> 00:11:08,019
Då kanske det är dags nu.
116
00:11:25,819 --> 00:11:32,968
Oj! Det är skillnad på
att träna med vilja och med ilska.
117
00:11:33,035 --> 00:11:37,723
- Är det nåt du vill prata om?
- UCLA möter Eastern Nevada i kväll.
118
00:11:41,627 --> 00:11:44,480
Din pappa är i stan.
119
00:11:46,674 --> 00:11:52,071
- Har han hört av sig?
- Nej, och han har varit i stan förr.
120
00:11:53,180 --> 00:11:58,619
Han ville satsa på jobbet,
men man får inte överge sin familj.
121
00:12:00,729 --> 00:12:06,251
Han brukade säga att jag en dag
skulle bli footballspelare.
122
00:12:06,318 --> 00:12:10,047
Nu håller min dröm på
att gå i uppfyllelse...
123
00:12:10,114 --> 00:12:12,633
...utan att han vet det.
124
00:12:14,827 --> 00:12:19,681
Jag har biljetter till matchen
och kan gå fram till honom...
125
00:12:19,748 --> 00:12:24,937
...och säga att jag håller på att
uppfylla drömmen vi fantiserade om.
126
00:12:27,297 --> 00:12:30,317
Jag lyckas, helt utan hans hjälp.
127
00:12:46,525 --> 00:12:51,422
Jag har inte pratat
med min pappa på flera år.
128
00:12:51,488 --> 00:12:55,592
Han övergav mig aldrig...
129
00:12:55,659 --> 00:13:00,597
...men han beslutade
att jag inte var sonen han ville ha.
130
00:13:00,664 --> 00:13:03,434
Samma tankar som du tänker nu.
131
00:13:03,500 --> 00:13:08,772
Hitta vad du behöver hos människorna
som ställer upp för dig.
132
00:13:08,839 --> 00:13:11,233
Inte hos alla som har övergivit dig.
133
00:13:13,719 --> 00:13:17,239
Vissa brunnar...
134
00:13:17,306 --> 00:13:22,035
...kan helt enkelt sina.
135
00:13:37,493 --> 00:13:41,847
- Hur många bilder tänker du ta?
- Man vet när man ser det.
136
00:13:41,914 --> 00:13:44,767
Vi måste göra oss i ordning.
137
00:13:44,833 --> 00:13:50,564
Vad sägs om...
att strunta i Spencers fest i kväll?
138
00:13:50,631 --> 00:13:54,026
Vi skulle kunna stanna här...
139
00:13:54,093 --> 00:13:57,863
...ensamma hela helgen.
140
00:13:59,223 --> 00:14:06,330
Pappa kommer hem i morgon och vill
umgås med mig så mycket som möjligt.
141
00:14:06,397 --> 00:14:11,210
Det har varit så sen mamma dog.
Och förresten...
142
00:14:11,276 --> 00:14:15,798
Du får inte missa Spencers fest
när han hjälpte dig med bilen.
143
00:14:17,825 --> 00:14:22,304
- Hur ofta tänker du dra upp det?
- Det hände ju nyss.
144
00:14:25,124 --> 00:14:31,814
Det känns konstigt att umgås med
Spencer... nu när han vet sanningen.
145
00:14:31,880 --> 00:14:36,151
- Är det konstigt att umgås med mig?
- Ja, lite.
146
00:14:36,218 --> 00:14:40,572
- Hur länge tänker du hålla på?
- Hur länge jag tänker ljuga?
147
00:14:40,639 --> 00:14:47,496
Jag vet inte. Jag har inte satt nåt
datum för när jag ska bekänna allt.
148
00:14:47,563 --> 00:14:50,833
Jag vill inte dras med i
dina förskönande lögner.
149
00:14:50,899 --> 00:14:54,545
Jag tänker inte tvinga dig att ljuga.
150
00:14:54,611 --> 00:14:59,508
Det är mer än så.
Du måste ta reda på vad du vill bli.
151
00:14:59,575 --> 00:15:03,762
Jag älskar dig för den du är.
Med eller utan pengar.
152
00:15:03,829 --> 00:15:11,228
Om det ska funka så måste du
känna likadant. Kan du göra det?
153
00:15:23,432 --> 00:15:27,578
- Hej.
- Läget?
154
00:15:27,645 --> 00:15:32,040
Jag vill be om ursäkt för att jag
betedde mig så konstigt i går.
155
00:15:32,107 --> 00:15:34,460
Det är lugnt.
156
00:15:34,526 --> 00:15:40,841
- Jag är lite upptagen.
- Okej... Nu beter du dig konstigt.
157
00:15:42,701 --> 00:15:49,892
Det är inte ditt fel. Leila gav mig
biljetter till matchen i kväll.
158
00:15:49,958 --> 00:15:52,895
- Fin present.
- Jag tänker inte gå.
159
00:15:52,961 --> 00:15:56,190
- Varför inte?
- Min pappa tränar Eastern Nevada.
160
00:15:56,256 --> 00:15:59,651
Och du vill inte träffa honom.
161
00:15:59,718 --> 00:16:03,238
- Han verkar inte vilja träffa mig.
- Det vet du inte.
162
00:16:03,305 --> 00:16:07,659
- Han kan vara rädd för din reaktion.
- Din pappa hade rätt.
163
00:16:07,726 --> 00:16:11,330
Han stack. Jag måste fokusera
på alla som har ställt upp.
164
00:16:11,397 --> 00:16:16,126
- Sa pappa åt dig att inte gå?
- Det han sa var ju sant.
165
00:16:28,706 --> 00:16:34,895
Jag har en adress. Crenshaw-adressen
som tog emot banköverföringarna.
166
00:16:34,962 --> 00:16:41,568
- Är det Spencers hemadress?
- Nej, men vi kan ta reda på mer.
167
00:17:02,573 --> 00:17:07,511
- Varför har du godis med dig?
- För att kunna knacka på.
168
00:17:07,578 --> 00:17:11,098
Tänker du låtsas vara åtta år gammal?
169
00:17:12,916 --> 00:17:17,229
- LeBron är den bästa Lakern.
- Kareem, Magic, Shaq, Kobe, då?
170
00:17:17,296 --> 00:17:20,441
- Kung James krossar allihop.
- Hejsan!
171
00:17:20,507 --> 00:17:26,071
Är inte du för gammal för att sälja
godis? Är det nåt med jordnötter?
172
00:17:26,138 --> 00:17:29,700
Det är blandat.
173
00:17:29,767 --> 00:17:33,287
- Bor du här?
- Nej, det är Willys lya.
174
00:17:33,354 --> 00:17:37,958
- Hur länge har du bott här?
- Sen er pappa föddes.
175
00:17:40,361 --> 00:17:43,172
Känner du dem?
176
00:17:43,238 --> 00:17:46,550
Det är mina barnbarn.
177
00:17:48,243 --> 00:17:52,014
Får vi familjerabatt?
178
00:17:59,270 --> 00:18:03,708
- Jag var nog tio år här.
- Du gick från fotboll till football.
179
00:18:03,775 --> 00:18:09,672
Jag har koll på din statistik.
Du är stark i år.
180
00:18:09,739 --> 00:18:14,218
Vad pinsamt. Hur kan mamma visa
den här bilden?
181
00:18:14,285 --> 00:18:19,265
- Dansar hon fortfarande?
- Det var längesen.
182
00:18:19,332 --> 00:18:22,143
Får jag se?
183
00:18:23,669 --> 00:18:30,902
- Jag hade glömt att de dansade.
- Varför nu, efter alla dessa år?
184
00:18:30,968 --> 00:18:36,324
- Jag har bott här hela tiden.
- Vi visste inte att du bodde här.
185
00:18:36,390 --> 00:18:41,621
Så Billy har hållit
sin farsgubbe hemlig?
186
00:18:41,687 --> 00:18:44,332
Då vet han inte att ni är här.
187
00:18:45,733 --> 00:18:50,379
Han sa att du flyttade till Arizona.
188
00:18:50,446 --> 00:18:56,719
Men... Varför pratar ni inte längre?
189
00:18:56,786 --> 00:19:01,015
Pengar förändrar alla,
till och med min son.
190
00:19:01,082 --> 00:19:06,562
- En dag glömde han sina rötter.
- Du tar ändå emot hans pengar.
191
00:19:06,629 --> 00:19:10,358
Ingen fara, han har rätt.
192
00:19:10,425 --> 00:19:16,531
Jag pressade Billy att bli
den bästa spelaren han kunde bli.
193
00:19:16,597 --> 00:19:21,118
Han medger det inte, men
han tog sig till NFL tack vare mig.
194
00:19:21,185 --> 00:19:25,206
Vill han tacka mig med
en månatlig check, löser jag in den.
195
00:19:25,273 --> 00:19:31,879
Det förändrar inte att min son
åkte hemifrån och aldrig återvände.
196
00:19:31,946 --> 00:19:36,175
Kanske för att han inte
kände sig välkommen.
197
00:19:36,242 --> 00:19:40,972
- Har han sagt det?
- Nej, men det är möjligt.
198
00:19:43,374 --> 00:19:49,146
- Vi borde bege oss.
- Vi har födelsedagsfest hemmavid.
199
00:19:51,507 --> 00:19:55,403
Vi vill gärna träffas igen.
200
00:19:55,470 --> 00:19:59,866
Dyker ni upp utanför tröskeln
så är jag hemma.
201
00:20:04,020 --> 00:20:09,041
Du borde komma på festen i dag
och försöka prata med honom.
202
00:20:09,108 --> 00:20:15,756
Det är ingen vidare bra idé,
men jag uppskattar erbjudandet.
203
00:20:17,283 --> 00:20:21,512
- Vi måste åka.
- Hej då.
204
00:20:45,144 --> 00:20:50,499
- Så liten tillställning blev det...
- De borde ha svängdörr i dag.
205
00:20:54,695 --> 00:20:58,591
Snälla, säg att ni kommer
för att rädda mig.
206
00:20:58,658 --> 00:21:03,721
- Vi får stå ut tillsammans.
- Spencer har sån tur.
207
00:21:03,788 --> 00:21:07,642
Läget?
208
00:21:07,708 --> 00:21:12,522
- Var sover du?
- Där uppe. Femte dörren till höger.
209
00:21:12,588 --> 00:21:16,484
- Femte dörren till höger?
- Man vänjer sig med tiden.
210
00:21:16,551 --> 00:21:19,362
Jag skulle inte vilja vänja mig.
211
00:21:19,429 --> 00:21:23,783
- Sängen i Crenshaw är ändå bäst.
- Så ska det låta.
212
00:21:26,227 --> 00:21:30,665
- Läget?
- Var ställer jag makaronilådan?
213
00:21:32,233 --> 00:21:35,378
Kanske på makaronibordet?
214
00:21:36,988 --> 00:21:41,717
- Men snälla...!
- Du gick med på det här.
215
00:21:43,703 --> 00:21:45,429
Jag äter den.
216
00:21:47,081 --> 00:21:50,184
Vem har sagt att du inte får sitta?
217
00:21:50,251 --> 00:21:57,483
- Har du kommit fel?
- Jag fattar piken.
218
00:21:57,550 --> 00:22:00,820
- Jäkligt grym lya.
- Trädgården är det bästa.
219
00:22:00,887 --> 00:22:05,575
Jag ska kolla, men kan du
säga åt henne att hon får sitta?
220
00:22:05,641 --> 00:22:08,035
Följ med.
221
00:22:10,021 --> 00:22:14,542
- Vad är det?
- Tänker du säga nåt om F.W?
222
00:22:14,609 --> 00:22:20,298
- Farfar Willy.
- Han är inte värd en förkortning än.
223
00:22:20,364 --> 00:22:24,093
- Han vet allt om Spencer.
- Skojar du?
224
00:22:24,160 --> 00:22:31,267
Spencer är inte vår bror.
Farfars adress slår hål på din teori.
225
00:22:31,334 --> 00:22:36,230
Kanske inte. Pappa ljuger om Gracie
och vi måste ta reda på varför.
226
00:22:36,297 --> 00:22:39,025
Det måste vi inte.
227
00:22:42,303 --> 00:22:46,032
Asher bara: "Nej, snälla!"
228
00:22:46,099 --> 00:22:50,036
- Nu överdriver du.
- Det var helgalet.
229
00:22:50,103 --> 00:22:55,541
- Bilen rullade rakt ut i gatan.
- Du glömde dra åt handbromsen.
230
00:22:55,608 --> 00:23:00,087
Varför pratar vi ens om det?
Problemet löstes. Släpp det.
231
00:23:00,154 --> 00:23:02,757
- Var lagade du den?
- Jag känner nån.
232
00:23:02,824 --> 00:23:08,846
Känner du nån som kan laga
en Porsche från 1959 på en dag?
233
00:23:08,913 --> 00:23:10,890
Jag fattar inte.
234
00:23:10,957 --> 00:23:17,271
- På en dag?
- Pengar löser allt.
235
00:23:17,338 --> 00:23:22,026
Jag drog fram pappas kreditkort
och nästa dag var bilen som ny.
236
00:23:29,308 --> 00:23:34,205
- Varför tog du inte tjejen med dig?
- Jag vet inte.
237
00:23:34,272 --> 00:23:38,084
- Du vet visst.
- Vet du allt som Beverly Hills-bo?
238
00:23:38,151 --> 00:23:42,630
Du gillar henne ju.
Vi vet varför du håller tillbaka.
239
00:23:43,573 --> 00:23:47,844
Vi måste sluta tänka på
våra avvisande föräldrar.
240
00:23:47,910 --> 00:23:54,058
Pratar du om din pappa?
Du är inte den enda med insikt.
241
00:23:57,587 --> 00:24:01,357
- Jag har biljetter.
- Tänker du gå?
242
00:24:01,424 --> 00:24:05,736
Nej. Jag har övervägt saken, men...
243
00:24:05,803 --> 00:24:11,075
Man ska hålla sig till människorna
som ställer upp och accepterar en.
244
00:24:21,152 --> 00:24:22,920
Vad gör du här?
245
00:24:28,076 --> 00:24:31,470
Mina barnbarn bjöd in mig.
246
00:24:34,373 --> 00:24:37,768
- Bjöd ni in honom?!
- Hur kan du vara arg?
247
00:24:37,835 --> 00:24:42,064
- Du har ljugit om vår farfar.
- Det är komplicerat.
248
00:24:42,131 --> 00:24:45,860
Varför höll du honom hemlig för oss?
249
00:24:45,927 --> 00:24:51,282
Det är säkert förvirrande för er.
Jag gjorde det för familjens skull.
250
00:24:51,349 --> 00:24:56,245
- Och det var rätt beslut.
- Enligt vem?
251
00:24:56,312 --> 00:25:00,708
- Jag säger åt honom att gå.
- Är du rädd att han ska säga nåt?
252
00:25:00,775 --> 00:25:04,962
Vad ska det betyda?!
Tror ni att jag har hemligheter?
253
00:25:05,029 --> 00:25:10,092
- Det vet jag att du har.
- Vad gör ni här inne?
254
00:25:10,159 --> 00:25:15,431
- Jag vet inte om ni vet om det...
- De har bjudit in Willy.
255
00:25:15,498 --> 00:25:19,435
- Jag sa ju att det var ett misstag.
- Okej, Sherlock Holmes...
256
00:25:19,502 --> 00:25:25,233
- Det var ju din plan.
- Det är du som är tänd på Spencer.
257
00:25:25,299 --> 00:25:31,822
Din jävel! Det här handlar bara
om ditt störda pappakomplex.
258
00:25:31,889 --> 00:25:34,742
Nu räcker det!
259
00:25:34,809 --> 00:25:37,912
Kan nån förklara
vad det är frågan om?
260
00:25:37,979 --> 00:25:43,835
- Och varför är din pappa här?
- Det vet jag lika lite som du.
261
00:25:43,901 --> 00:25:49,715
- Ut med språket, annars...!
- Vill du veta så måste du fråga.
262
00:25:52,452 --> 00:25:54,303
Är Spencer vår bror?
263
00:26:03,779 --> 00:26:06,840
Tror ni att jag är Spencers pappa?
264
00:26:06,907 --> 00:26:13,430
Inte jag, men sen trodde jag det
och nu vet jag varken ut eller in.
265
00:26:13,497 --> 00:26:18,810
- Det var Jordans teori.
- Upplys oss om den, Jordan.
266
00:26:18,877 --> 00:26:23,398
- Du lät Spencer flytta in.
- Jag hade inget annat val.
267
00:26:23,465 --> 00:26:29,571
- Du ville stoppa hans förflyttning.
- Du har varit ihop med hans mamma.
268
00:26:29,638 --> 00:26:34,951
- Ledsen att du får veta det så här.
- I high school, jag vet.
269
00:26:35,018 --> 00:26:37,954
Är det bevisen du har?
270
00:26:38,021 --> 00:26:42,959
Du har gjort utbetalningar i 17 år
och vi trodde att det var underhåll.
271
00:26:43,026 --> 00:26:49,132
- Men det var till farfars adress.
- Precis, och han är här nu.
272
00:26:49,199 --> 00:26:54,262
Jag är mållös.
Ni är världens sämsta detektiver.
273
00:26:54,371 --> 00:26:59,226
- Utredningen är under all kritik.
- Så du är inte Spencers pappa?
274
00:26:59,292 --> 00:27:02,813
Nej, jag är inte Spencers pappa.
275
00:27:02,879 --> 00:27:06,691
Jag sa ju det.
276
00:27:06,758 --> 00:27:12,781
Vi lägger det här missförståndet
bakom oss och tar lite tårta.
277
00:27:13,724 --> 00:27:18,662
Den här utredningen är öppen
tills vi hittar ett lämpligt straff.
278
00:27:18,729 --> 00:27:24,209
Vi har gäster,
så är det för mycket begärt att le?
279
00:27:33,618 --> 00:27:37,514
- Vilken knäpp skara.
- Det vet jag så väl.
280
00:27:37,581 --> 00:27:40,851
- Spencer James?
- Det stämmer. Känner jag er?
281
00:27:40,917 --> 00:27:44,980
Nej, men alla i kvarteret
pratar om dig nu för tiden.
282
00:27:45,047 --> 00:27:50,694
South Crenshaws stjärnmottagare
som slår på stort i Beverly.
283
00:27:50,761 --> 00:27:55,866
Så du är en av Billys pojkar nu?
Och du blev bjuden på kalaset?
284
00:27:55,932 --> 00:28:00,120
Det är mitt kalas, faktiskt.
Jag fyller år och bor här.
285
00:28:01,521 --> 00:28:05,417
Säger du det?
286
00:28:05,484 --> 00:28:12,090
- Jag frågade inte vad ni heter.
- Willy Baker.
287
00:28:12,157 --> 00:28:13,842
Billys pappa.
288
00:28:15,327 --> 00:28:20,223
- Ni pratar väl inte med varandra?
- Vi har inte gjort det på länge.
289
00:28:20,290 --> 00:28:26,271
Inte sen han gifte sig med Laura.
Han borde ha stannat med din mamma.
290
00:28:27,214 --> 00:28:32,903
- Min mamma och coach Baker?
- De var som ler och långhalm.
291
00:28:32,970 --> 00:28:40,368
Jag trodde att det skulle hålla. Jag
har aldrig sett ett så förälskat par.
292
00:28:43,981 --> 00:28:46,792
- Hej.
- Hej.
293
00:28:48,193 --> 00:28:52,380
- Har vi stannat länge nog?
- Jag tar inte tid.
294
00:28:52,447 --> 00:28:57,761
- Jag vill åka nu.
- Alla har inte hört om hur rik du är.
295
00:28:57,828 --> 00:29:03,975
- Jag sa att jag inte vill ljuga.
- Det behöver du inte göra.
296
00:29:04,042 --> 00:29:09,231
När du medvetet ljuger
så drar du in mig i lögnen.
297
00:29:09,297 --> 00:29:12,943
- Det är pinsamt.
- Hemsk att du skäms för mitt liv.
298
00:29:13,010 --> 00:29:16,530
- Det var inte så jag sa.
- Gör vad du vill.
299
00:29:22,644 --> 00:29:28,500
Laura. Hoppas att det är okej
att jag dyker upp oanmäld så här.
300
00:29:28,567 --> 00:29:32,504
- Du är en i familjen.
- Ni har köpt ett nytt hus.
301
00:29:32,571 --> 00:29:35,549
Vi har bott här ett tag.
302
00:29:35,615 --> 00:29:41,054
Vad var det för fel på det förra?
Inte tillräckligt stort?
303
00:29:41,121 --> 00:29:45,600
- Jag ser fram emot att få se nästa.
- Din pappa beundrar vårt hus.
304
00:29:45,667 --> 00:29:52,274
Det stämmer. Imponerande.
Du lever värsta OJ-livet nu.
305
00:29:57,971 --> 00:30:05,078
Du verkar inte kunna låta bli.
Jag vill att du går nu.
306
00:30:05,145 --> 00:30:08,707
- Jag kom ju nyss.
- Kom nu.
307
00:30:13,070 --> 00:30:16,965
- Så familjen är inte välkommen?
- Det är en privat fest.
308
00:30:17,032 --> 00:30:20,969
Varför kastar du ut honom?
Det var längesen ni träffades.
309
00:30:21,036 --> 00:30:26,391
- Du vet inte vad vi har varit med om.
- Eller det du om mamma var med om?
310
00:30:27,793 --> 00:30:31,980
- Det var för längesen.
- Varför sa du inget?
311
00:30:37,552 --> 00:30:43,450
Flytten fick inte vara min idé.
Om du kände till vårt förflutna...
312
00:30:43,517 --> 00:30:45,577
Så du ljög för mig?
313
00:30:50,857 --> 00:30:56,838
Jag fick inte kontakta min pappa
för han skulle bara ha avslöjat er.
314
00:30:57,781 --> 00:31:01,635
Han skulle berätta sanningen.
Eller hur?
315
00:31:09,042 --> 00:31:11,478
Varför verkar ingen överraskad?
316
00:31:17,301 --> 00:31:20,654
- Nej...
- Vart ska du?
317
00:31:20,721 --> 00:31:25,951
Pappa kanske stack,
men han ljög inte på det här viset.
318
00:31:29,438 --> 00:31:32,707
Jag har biljetter
till en footballmatch.
319
00:32:05,030 --> 00:32:10,427
- Jag letar efter Corey James.
- Vem är du?
320
00:32:11,662 --> 00:32:13,931
Hans son.
321
00:32:40,775 --> 00:32:47,464
Försök inte hindra mig att prata
med pappa. Han jobbar inte för laget.
322
00:32:47,531 --> 00:32:53,137
Coachen sa att han flyttade till L.A.
Han vill fortfarande inte träffa mig.
323
00:32:53,204 --> 00:32:58,184
Du... Det var tråkigt att höra.
324
00:32:58,250 --> 00:33:02,313
Fler än du tycker det.
325
00:33:03,506 --> 00:33:05,149
Vänta, Spencer!
326
00:33:15,518 --> 00:33:18,621
Hur var det på jobbet?
327
00:33:22,316 --> 00:33:28,923
Jag jobbade inte. Jag var på Spencers
födelsedagsfest i Beverly Hills.
328
00:33:28,989 --> 00:33:32,259
- Förlåt för att jag ljög.
- Varför gjorde du det?
329
00:33:33,953 --> 00:33:37,223
Jag var rädd
att du skulle vilja följa med.
330
00:33:38,707 --> 00:33:43,771
Inte för att jag skäms för dig
utan för att jag skäms för mig.
331
00:33:45,589 --> 00:33:50,194
Mamma slängde ut mig
för att jag är som jag är.
332
00:33:50,261 --> 00:33:57,117
Innerst inne känns det
som att hon har rätt om mig.
333
00:33:57,184 --> 00:34:03,499
Men jag inser att du ställer upp
på ett sätt som andra inte gör.
334
00:34:05,693 --> 00:34:09,922
Jag vill inte förlora dig, Patience.
335
00:34:11,741 --> 00:34:14,260
Jag har nyss hittat dig.
336
00:34:16,078 --> 00:34:19,265
Jag vill inte dölja det längre.
337
00:34:19,331 --> 00:34:23,894
Tror du att du kan hjälpa mig?
338
00:34:26,046 --> 00:34:30,442
Jag kan nog hjälpa dig med det.
339
00:34:36,974 --> 00:34:39,910
Vet du varför jag ville komma?
340
00:34:42,730 --> 00:34:45,499
Jag ville kunna släppa min pappa.
341
00:34:46,442 --> 00:34:51,422
Jag ville säga att jag inte
behöver veta varför han stack.
342
00:34:53,449 --> 00:34:59,555
Jag ville berätta för honom
vad jag har åstadkommit.
343
00:34:59,622 --> 00:35:05,936
Jag blev mannen jag är i dag
helt på egen hand.
344
00:35:08,422 --> 00:35:11,066
Jag trodde åtminstone det.
345
00:35:11,133 --> 00:35:16,614
Du är en självgjord man.
Och ett prima exemplar.
346
00:35:17,807 --> 00:35:20,743
Men du kan inte göra allt
på egen hand.
347
00:35:22,812 --> 00:35:26,749
Du behöver ett team.
348
00:35:26,816 --> 00:35:29,335
En familj.
349
00:35:31,237 --> 00:35:35,424
Jag hoppas att du väljer
att ingå i min.
350
00:35:38,577 --> 00:35:43,557
För jag har redan valt dig.
351
00:35:53,883 --> 00:35:57,278
- Hej.
- God morgon.
352
00:36:00,306 --> 00:36:02,825
Jo, du...
353
00:36:04,811 --> 00:36:11,084
Du hade rätt.
Jag borde ha låtit det vara.
354
00:36:11,151 --> 00:36:15,922
Det var faktiskt du som hade rätt.
355
00:36:17,657 --> 00:36:22,220
Sanningen kan vara jobbig,
men det är enda vägen framåt.
356
00:36:26,416 --> 00:36:29,894
Förlåt för att vi
har glidit ifrån varandra.
357
00:36:29,961 --> 00:36:33,940
- Det är mitt fel.
- Nej, det är mitt.
358
00:36:34,007 --> 00:36:38,528
Jag lät dig tro motsatsen.
Jag lät andra och mig själv tro det -
359
00:36:38,595 --> 00:36:42,323
- men det var jag som drog mig undan.
360
00:36:43,683 --> 00:36:46,035
Varför?
361
00:36:49,481 --> 00:36:52,250
För det jag gjorde.
362
00:36:52,317 --> 00:36:58,756
Jag var rädd för att förlora alla
för ett misstag jag knappt minns.
363
00:37:02,660 --> 00:37:08,224
Jag var påtänd en gång i fjol
och gjorde nåt jag verkligen ångrar.
364
00:37:11,961 --> 00:37:16,691
Jag... Jag låg med Asher.
365
00:37:19,010 --> 00:37:22,822
- Den jäveln...
- Nej, Jordan!
366
00:37:22,889 --> 00:37:27,869
Det var mitt fel
så klandra honom inte. Snälla!
367
00:37:27,936 --> 00:37:32,749
Lova att du inte säger nåt.
Leila får inte veta det.
368
00:37:32,816 --> 00:37:40,215
- Snälla, lova mig det.
- Jag lovar att inte säga nåt.
369
00:37:47,247 --> 00:37:51,726
- Se på mig.
- Jag skäms!
370
00:37:55,588 --> 00:37:58,900
Det är ingen fara.
371
00:38:34,627 --> 00:38:39,107
- Jag ville inte såra dig.
- Jag vet.
372
00:38:47,724 --> 00:38:51,536
Jag är redo att släppa honom nu.
373
00:38:52,854 --> 00:38:55,957
Här finns redan allt jag behöver.
374
00:39:09,454 --> 00:39:12,473
Pappa? Hej!
375
00:39:14,876 --> 00:39:17,687
- Hej!
- Hur mår du?
376
00:39:17,754 --> 00:39:22,066
Jag ville inte väcka dig.
Vi tog ett tidigare flyg.
377
00:39:22,133 --> 00:39:26,779
- "Vi"?
- Jag vill presentera dig för nån.
378
00:40:05,510 --> 00:40:09,906
- Jag vill prata.
- Om vad?
379
00:40:12,016 --> 00:40:18,039
Varför dök du upp hemma hos mig
efter alla dessa år?
380
00:40:18,106 --> 00:40:22,252
Jag vet faktiskt inte.
381
00:40:22,318 --> 00:40:27,090
När dina barn kom hit trodde jag
att det fanns hopp om försoning.
382
00:40:27,157 --> 00:40:31,719
Hopp? Hur kan det finnas hopp
om du inte accepterar min fru?
383
00:40:31,786 --> 00:40:36,307
Hon är inte en av oss.
Jag accepterar dig och barnbarnen.
384
00:40:36,374 --> 00:40:40,979
Jag älskar Laura. Hon är min fru
och mamma till mina barn.
385
00:40:41,045 --> 00:40:45,108
Om du inte kan acceptera henne
så har vi inget mer att prata om.
386
00:40:47,427 --> 00:40:50,321
- Då är vi väl färdiga.
- Vi är nog det.
387
00:40:51,848 --> 00:40:56,202
- Hur står sig grabben?
- Menar du Spencer?
388
00:40:56,269 --> 00:41:02,292
- Han tog det rätt hårt i går.
- Han blev överraskad, men klarar sig.
389
00:41:02,358 --> 00:41:06,546
Din gamla vän Corey James -
390
00:41:06,613 --> 00:41:10,842
- kom förbi innan han lämnade stan
för en herrans massa år sen.
391
00:41:11,785 --> 00:41:15,221
Han hade en del att säga.
392
00:41:20,502 --> 00:41:27,901
Om Spencer reagerade så där på att du
dejtade Gracie i high school...
393
00:41:27,967 --> 00:41:33,907
...hur reagerar han då när han
får veta vad som verkligen hände?
394
00:41:55,203 --> 00:41:59,599
Text: Magnus Öberg
www.sdimedia.com