1 00:00:00,001 --> 00:00:02,604 - Detta har hänt... - Porschen, Asher! 2 00:00:05,089 --> 00:00:10,028 Jag vet att du inte har pengar och känner nån som kan laga den. 3 00:00:10,094 --> 00:00:16,326 Det var ett misstag. Jag förlorade Leila och får leva med skammen. 4 00:00:16,392 --> 00:00:20,038 Jag är gay, mamma. Det finns inga böner som kan ändra på det. 5 00:00:20,104 --> 00:00:25,293 - Lyder du oss inte så får du flytta. - Då bor jag inte här längre. 6 00:00:26,236 --> 00:00:28,296 Jag har ingenstans att ta vägen. 7 00:00:28,363 --> 00:00:32,967 - Din pappa kanske... - Jag har ingen pappa... längre. 8 00:00:33,034 --> 00:00:35,928 Corey lämnade oss för några år sen. 9 00:00:35,995 --> 00:00:40,558 Han skulle träna ett lag i Nevada och har inte hört av sig. 10 00:00:40,625 --> 00:00:44,479 Jag tror att Spencer är vår bror. Pappa och hans mamma dejtade. 11 00:00:44,546 --> 00:00:47,607 Och han satte in pengar på ett speciellt konto. 12 00:00:47,674 --> 00:00:52,278 Jag heter Laura Baker och vill veta mer om en banköverföring. 13 00:00:59,394 --> 00:01:02,080 INSPIRERAT AV VERKLIGA HÄNDELSER 14 00:01:11,489 --> 00:01:13,758 Självklart ringer du först. 15 00:01:13,825 --> 00:01:17,679 Jag jobbar sent i kväll och Dylan sover borta. 16 00:01:17,745 --> 00:01:23,810 Det finns rester i kylen du kan värma när du kommer hem. 17 00:01:23,877 --> 00:01:27,772 Är nåt på tok? Bara en sak till... 18 00:01:27,839 --> 00:01:32,151 Har den äran i dag! 19 00:01:42,437 --> 00:01:47,125 - Vi är hemma i kväll. - Hälsa att det var min idé. 20 00:01:47,192 --> 00:01:53,381 Det var Dylans idé. Det blir en familjemiddag, som du vill ha det. 21 00:01:53,448 --> 00:02:00,221 Allt jag behöver. Men jag önskar att jag fick äta dina majsmuffins. 22 00:02:00,288 --> 00:02:04,851 - Titta i väskan. - Va? 23 00:02:09,589 --> 00:02:15,194 - Hur lyckades du med det? - Jag älskar dig gränslöst mycket. 24 00:02:15,261 --> 00:02:17,905 Vi ses i kväll. 25 00:02:29,609 --> 00:02:32,211 - God morgon. - Va? 26 00:02:32,278 --> 00:02:36,883 - Jag bara hälsade. - Hej. 27 00:02:36,950 --> 00:02:40,845 - Är allt lugnt? - Hur så? Har Jordan sagt nåt? 28 00:02:40,912 --> 00:02:46,017 - Om vad? - Inget. Du smular på golvet. 29 00:02:48,628 --> 00:02:51,689 Ledsen. 30 00:02:51,756 --> 00:02:54,901 - Är det nåt med Olivia? - Vad har hon sagt? 31 00:02:54,968 --> 00:03:00,823 Hon bara beter sig underligt och tittar på mig som... 32 00:03:00,890 --> 00:03:04,452 - Som du tittar på mig nu. - God morgon. 33 00:03:04,519 --> 00:03:08,831 - Har du fått några pannkakor? - Jag har ätit mammas majsmuffins. 34 00:03:08,898 --> 00:03:14,754 - Får jag smaka? - Hon gör dem bara en gång om året. 35 00:03:14,821 --> 00:03:18,466 - Jag kan inte ge bort alla. - Är det i dag? 36 00:03:18,533 --> 00:03:23,262 - Det är ingen stor grej. - Vi måste fira. 37 00:03:23,329 --> 00:03:26,724 - Spencer fyller år i dag. - Visste du också det? 38 00:03:26,791 --> 00:03:31,271 Jag skötte hans förflyttningsansökan. Grattis på födelsedagen. 39 00:03:31,337 --> 00:03:34,816 Grattis på födelsedagen. Vilka ska vi bjuda in? 40 00:03:34,883 --> 00:03:39,404 Tack, men jag äter middag hemma i kväll. 41 00:03:39,470 --> 00:03:42,490 - Vi gör nåt i morgon. - Jag behöver ingen fest. 42 00:03:42,557 --> 00:03:48,371 Ingen fest. Det blir en lunchgrej då vi bjuder en handfull människor. 43 00:03:48,438 --> 00:03:55,295 - Han brukar ju inte fira. - Det är lönlöst att göra motstånd. 44 00:04:04,913 --> 00:04:08,558 - Jag har hört ett rykte. - Jag fyller bara år. 45 00:04:08,625 --> 00:04:13,563 Det var inte det. Du fixar visst saker som behöver lagas. 46 00:04:14,506 --> 00:04:21,112 Tack för att du hjälpte Asher med bilen. Han har ju varit så dryg. 47 00:04:21,179 --> 00:04:24,282 - Vi är sams nu. - Skönt att höra. 48 00:04:24,349 --> 00:04:29,621 Han berättade att hans pappa har förlorat alla pengar. 49 00:04:29,687 --> 00:04:35,293 - Är allt bra mellan er? - Pengar spelar ingen roll för mig. 50 00:04:36,444 --> 00:04:40,089 - Så vi kommer i morgon. - I morgon? 51 00:04:40,156 --> 00:04:44,886 - Mrs Baker skickade en inbjudan. - Jag som inte vill ha nån fest. 52 00:04:44,953 --> 00:04:49,557 Enligt inbjudan är det ingen fest. Vad det nu ska betyda. 53 00:04:49,624 --> 00:04:54,145 - Hon accepterar inte ett nej. - När får jag ge dig min present? 54 00:04:54,212 --> 00:04:59,776 - Du behövde inte köpa nåt till mig. - Det var bara nåt jag redan hade. 55 00:04:59,843 --> 00:05:03,571 - Vad sägs om i kväll? - Jag ska äta middag hemma. 56 00:05:03,638 --> 00:05:08,284 Efteråt, då? Jag accepterar inte heller ett nej. 57 00:05:08,351 --> 00:05:11,162 - Vi ses i kväll. - Okej. 58 00:05:15,108 --> 00:05:20,004 - Var inte svartsjuk på din bror. - Det är jag inte, och säg inte så! 59 00:05:20,071 --> 00:05:24,217 Hur kan du förneka det? Det var du som ringde banken. 60 00:05:24,284 --> 00:05:29,222 Pappa har haft månatliga överföringar i 17 år. Vad fyller Spencer i dag? 61 00:05:29,289 --> 00:05:32,016 Det bevisar inget. 62 00:05:32,083 --> 00:05:35,395 Då tar vi reda på vem överföringarna går till. 63 00:05:35,461 --> 00:05:42,277 Har du tänkt på om det är sant och hur Spencer och mamma kan reagera? 64 00:05:42,343 --> 00:05:46,739 Våra liv skulle förändras och vi skulle inte få det ogjort. 65 00:05:46,806 --> 00:05:50,952 Du kanske kan begrava problem, men det kan inte jag. 66 00:05:54,314 --> 00:06:00,378 - Hur vill du ha det? - Nej, vissa hemligheter bör bevaras. 67 00:06:12,999 --> 00:06:17,103 - Jag tänkte precis ringa dig, Billy. - Om vad då? 68 00:06:17,170 --> 00:06:23,943 - Hej, Laura. Jag trodde att du var... - Min man? Nej, det är bara jag. 69 00:06:24,010 --> 00:06:28,239 Jag ville bara påminna Billy att Spencer fyller år i dag. 70 00:06:28,306 --> 00:06:31,034 Det är därför jag ringer. 71 00:06:31,100 --> 00:06:37,749 Jag tänker ha kalas i morgon och hoppas att du och Dylan kan komma. 72 00:06:37,815 --> 00:06:41,794 - Har Spencer gått med på det? - Han vill inte ha nån fest. 73 00:06:41,861 --> 00:06:46,466 - Så vad bjuder du in oss till? - Bara en liten sammankomst. 74 00:06:46,533 --> 00:06:50,178 - Är inte det en fest? - Det är en gråzon. 75 00:06:50,245 --> 00:06:54,223 Lova att du och Dylan kommer i morgon. 76 00:06:54,290 --> 00:06:59,020 - Gick du med på det? - Hon sa att det inte är nån fest. 77 00:06:59,087 --> 00:07:04,859 - Förklara det. - Det är tydligen en gråzon. 78 00:07:04,926 --> 00:07:09,072 Du borde bli advokat. 79 00:07:10,890 --> 00:07:17,914 Vi har redan sjungit för honom. Du får en sång och en önskan. Blås. 80 00:07:36,374 --> 00:07:39,477 - Tack så mycket. - Varsågod. 81 00:07:41,254 --> 00:07:44,148 Ge hit kepsen! 82 00:07:49,470 --> 00:07:53,908 Jag har inte hunnit tacka för att du hjälpte Asher med bilen. 83 00:07:53,975 --> 00:07:57,245 Det är lugnt. Jag ringde bara ett samtal. 84 00:07:57,312 --> 00:08:01,791 Jag gillar honom inte, men Shawn ställde verkligen upp. 85 00:08:01,858 --> 00:08:08,089 Han kanske tar hand om dig, men han vill alltid få ut nåt av det. 86 00:08:18,124 --> 00:08:21,769 - Ska vi gå ut? - Jag gör hellre det här. 87 00:08:21,836 --> 00:08:25,773 Vad då? Skäms du för mig, eller? 88 00:08:25,840 --> 00:08:30,278 Jag vill gå ut, men du hänger jämt med Shawn under veckorna. 89 00:08:30,345 --> 00:08:34,449 - Och med Spencer på helgerna. - Han är min bästa vän. 90 00:08:34,516 --> 00:08:40,371 Och jag är din flickvän. Eller är jag inte det? 91 00:08:40,438 --> 00:08:46,544 - Du är min flickvän. - Då kan vi väl gå ut i morgon? 92 00:08:46,611 --> 00:08:51,966 - Jag har planer i morgon. - Med Shawn eller Spencer? 93 00:08:52,033 --> 00:08:56,679 - Jag ska jobba i frisersalongen. - När är du tillgänglig, då? 94 00:08:56,746 --> 00:09:01,559 - Jag är tillgänglig nu. - Men det är inte jag. 95 00:09:05,046 --> 00:09:07,023 Okej, dags att gå. 96 00:09:10,844 --> 00:09:15,490 - Rose Bowl är UCLA Bruins hemmaarena. - Det här stället är... 97 00:09:15,557 --> 00:09:19,285 - Historiskt. - Hur grejade du det här? 98 00:09:19,352 --> 00:09:24,082 Pappa betalade för omklädningsrummet. Sånt har sina fördelar. 99 00:09:25,608 --> 00:09:29,879 - Så många platser. - 90 000. 100 00:09:32,407 --> 00:09:38,471 - Det känns inte ens verkligt. - Tänk när alla hejar på dig nån dag. 101 00:09:38,538 --> 00:09:42,475 Eller buar om du spelar för USC. 102 00:09:42,542 --> 00:09:46,020 Det är okej för mig. 103 00:09:46,087 --> 00:09:49,148 - Bara jag får vara här. - Det kommer du att vara. 104 00:10:07,734 --> 00:10:14,048 - Bästa presenten nånsin. - Det är bara en bra plats för den. 105 00:10:14,115 --> 00:10:18,011 - Vad? - VIP-biljetter till matchen i morgon. 106 00:10:18,077 --> 00:10:23,266 Det är en kvällsmatch, så du kan gå på den efter festen hos Bakers. 107 00:10:23,333 --> 00:10:26,227 - Det är för mycket, Leila. - Inte alls. 108 00:10:26,294 --> 00:10:30,648 De kommer med omklädningsrummet så grattis på födelsedagen. 109 00:10:33,218 --> 00:10:36,446 - Vilka spelar de emot? - Jag vet inte. 110 00:10:38,139 --> 00:10:43,119 - Eastern Nevada. - Är det en dålig match? 111 00:10:43,186 --> 00:10:47,999 - Han kommer att vara här i morgon. - Vem? 112 00:10:48,066 --> 00:10:50,543 Min pappa. 113 00:10:52,820 --> 00:10:56,841 Han är linebackercoach för Eastern Nevada. 114 00:10:58,493 --> 00:11:01,596 Jag har inte sett honom på sex år. 115 00:11:04,040 --> 00:11:08,019 Då kanske det är dags nu. 116 00:11:25,819 --> 00:11:32,968 Oj! Det är skillnad på att träna med vilja och med ilska. 117 00:11:33,035 --> 00:11:37,723 - Är det nåt du vill prata om? - UCLA möter Eastern Nevada i kväll. 118 00:11:41,627 --> 00:11:44,480 Din pappa är i stan. 119 00:11:46,674 --> 00:11:52,071 - Har han hört av sig? - Nej, och han har varit i stan förr. 120 00:11:53,180 --> 00:11:58,619 Han ville satsa på jobbet, men man får inte överge sin familj. 121 00:12:00,729 --> 00:12:06,251 Han brukade säga att jag en dag skulle bli footballspelare. 122 00:12:06,318 --> 00:12:10,047 Nu håller min dröm på att gå i uppfyllelse... 123 00:12:10,114 --> 00:12:12,633 ...utan att han vet det. 124 00:12:14,827 --> 00:12:19,681 Jag har biljetter till matchen och kan gå fram till honom... 125 00:12:19,748 --> 00:12:24,937 ...och säga att jag håller på att uppfylla drömmen vi fantiserade om. 126 00:12:27,297 --> 00:12:30,317 Jag lyckas, helt utan hans hjälp. 127 00:12:46,525 --> 00:12:51,422 Jag har inte pratat med min pappa på flera år. 128 00:12:51,488 --> 00:12:55,592 Han övergav mig aldrig... 129 00:12:55,659 --> 00:13:00,597 ...men han beslutade att jag inte var sonen han ville ha. 130 00:13:00,664 --> 00:13:03,434 Samma tankar som du tänker nu. 131 00:13:03,500 --> 00:13:08,772 Hitta vad du behöver hos människorna som ställer upp för dig. 132 00:13:08,839 --> 00:13:11,233 Inte hos alla som har övergivit dig. 133 00:13:13,719 --> 00:13:17,239 Vissa brunnar... 134 00:13:17,306 --> 00:13:22,035 ...kan helt enkelt sina. 135 00:13:37,493 --> 00:13:41,847 - Hur många bilder tänker du ta? - Man vet när man ser det. 136 00:13:41,914 --> 00:13:44,767 Vi måste göra oss i ordning. 137 00:13:44,833 --> 00:13:50,564 Vad sägs om... att strunta i Spencers fest i kväll? 138 00:13:50,631 --> 00:13:54,026 Vi skulle kunna stanna här... 139 00:13:54,093 --> 00:13:57,863 ...ensamma hela helgen. 140 00:13:59,223 --> 00:14:06,330 Pappa kommer hem i morgon och vill umgås med mig så mycket som möjligt. 141 00:14:06,397 --> 00:14:11,210 Det har varit så sen mamma dog. Och förresten... 142 00:14:11,276 --> 00:14:15,798 Du får inte missa Spencers fest när han hjälpte dig med bilen. 143 00:14:17,825 --> 00:14:22,304 - Hur ofta tänker du dra upp det? - Det hände ju nyss. 144 00:14:25,124 --> 00:14:31,814 Det känns konstigt att umgås med Spencer... nu när han vet sanningen. 145 00:14:31,880 --> 00:14:36,151 - Är det konstigt att umgås med mig? - Ja, lite. 146 00:14:36,218 --> 00:14:40,572 - Hur länge tänker du hålla på? - Hur länge jag tänker ljuga? 147 00:14:40,639 --> 00:14:47,496 Jag vet inte. Jag har inte satt nåt datum för när jag ska bekänna allt. 148 00:14:47,563 --> 00:14:50,833 Jag vill inte dras med i dina förskönande lögner. 149 00:14:50,899 --> 00:14:54,545 Jag tänker inte tvinga dig att ljuga. 150 00:14:54,611 --> 00:14:59,508 Det är mer än så. Du måste ta reda på vad du vill bli. 151 00:14:59,575 --> 00:15:03,762 Jag älskar dig för den du är. Med eller utan pengar. 152 00:15:03,829 --> 00:15:11,228 Om det ska funka så måste du känna likadant. Kan du göra det? 153 00:15:23,432 --> 00:15:27,578 - Hej. - Läget? 154 00:15:27,645 --> 00:15:32,040 Jag vill be om ursäkt för att jag betedde mig så konstigt i går. 155 00:15:32,107 --> 00:15:34,460 Det är lugnt. 156 00:15:34,526 --> 00:15:40,841 - Jag är lite upptagen. - Okej... Nu beter du dig konstigt. 157 00:15:42,701 --> 00:15:49,892 Det är inte ditt fel. Leila gav mig biljetter till matchen i kväll. 158 00:15:49,958 --> 00:15:52,895 - Fin present. - Jag tänker inte gå. 159 00:15:52,961 --> 00:15:56,190 - Varför inte? - Min pappa tränar Eastern Nevada. 160 00:15:56,256 --> 00:15:59,651 Och du vill inte träffa honom. 161 00:15:59,718 --> 00:16:03,238 - Han verkar inte vilja träffa mig. - Det vet du inte. 162 00:16:03,305 --> 00:16:07,659 - Han kan vara rädd för din reaktion. - Din pappa hade rätt. 163 00:16:07,726 --> 00:16:11,330 Han stack. Jag måste fokusera på alla som har ställt upp. 164 00:16:11,397 --> 00:16:16,126 - Sa pappa åt dig att inte gå? - Det han sa var ju sant. 165 00:16:28,706 --> 00:16:34,895 Jag har en adress. Crenshaw-adressen som tog emot banköverföringarna. 166 00:16:34,962 --> 00:16:41,568 - Är det Spencers hemadress? - Nej, men vi kan ta reda på mer. 167 00:17:02,573 --> 00:17:07,511 - Varför har du godis med dig? - För att kunna knacka på. 168 00:17:07,578 --> 00:17:11,098 Tänker du låtsas vara åtta år gammal? 169 00:17:12,916 --> 00:17:17,229 - LeBron är den bästa Lakern. - Kareem, Magic, Shaq, Kobe, då? 170 00:17:17,296 --> 00:17:20,441 - Kung James krossar allihop. - Hejsan! 171 00:17:20,507 --> 00:17:26,071 Är inte du för gammal för att sälja godis? Är det nåt med jordnötter? 172 00:17:26,138 --> 00:17:29,700 Det är blandat. 173 00:17:29,767 --> 00:17:33,287 - Bor du här? - Nej, det är Willys lya. 174 00:17:33,354 --> 00:17:37,958 - Hur länge har du bott här? - Sen er pappa föddes. 175 00:17:40,361 --> 00:17:43,172 Känner du dem? 176 00:17:43,238 --> 00:17:46,550 Det är mina barnbarn. 177 00:17:48,243 --> 00:17:52,014 Får vi familjerabatt? 178 00:17:59,270 --> 00:18:03,708 - Jag var nog tio år här. - Du gick från fotboll till football. 179 00:18:03,775 --> 00:18:09,672 Jag har koll på din statistik. Du är stark i år. 180 00:18:09,739 --> 00:18:14,218 Vad pinsamt. Hur kan mamma visa den här bilden? 181 00:18:14,285 --> 00:18:19,265 - Dansar hon fortfarande? - Det var längesen. 182 00:18:19,332 --> 00:18:22,143 Får jag se? 183 00:18:23,669 --> 00:18:30,902 - Jag hade glömt att de dansade. - Varför nu, efter alla dessa år? 184 00:18:30,968 --> 00:18:36,324 - Jag har bott här hela tiden. - Vi visste inte att du bodde här. 185 00:18:36,390 --> 00:18:41,621 Så Billy har hållit sin farsgubbe hemlig? 186 00:18:41,687 --> 00:18:44,332 Då vet han inte att ni är här. 187 00:18:45,733 --> 00:18:50,379 Han sa att du flyttade till Arizona. 188 00:18:50,446 --> 00:18:56,719 Men... Varför pratar ni inte längre? 189 00:18:56,786 --> 00:19:01,015 Pengar förändrar alla, till och med min son. 190 00:19:01,082 --> 00:19:06,562 - En dag glömde han sina rötter. - Du tar ändå emot hans pengar. 191 00:19:06,629 --> 00:19:10,358 Ingen fara, han har rätt. 192 00:19:10,425 --> 00:19:16,531 Jag pressade Billy att bli den bästa spelaren han kunde bli. 193 00:19:16,597 --> 00:19:21,118 Han medger det inte, men han tog sig till NFL tack vare mig. 194 00:19:21,185 --> 00:19:25,206 Vill han tacka mig med en månatlig check, löser jag in den. 195 00:19:25,273 --> 00:19:31,879 Det förändrar inte att min son åkte hemifrån och aldrig återvände. 196 00:19:31,946 --> 00:19:36,175 Kanske för att han inte kände sig välkommen. 197 00:19:36,242 --> 00:19:40,972 - Har han sagt det? - Nej, men det är möjligt. 198 00:19:43,374 --> 00:19:49,146 - Vi borde bege oss. - Vi har födelsedagsfest hemmavid. 199 00:19:51,507 --> 00:19:55,403 Vi vill gärna träffas igen. 200 00:19:55,470 --> 00:19:59,866 Dyker ni upp utanför tröskeln så är jag hemma. 201 00:20:04,020 --> 00:20:09,041 Du borde komma på festen i dag och försöka prata med honom. 202 00:20:09,108 --> 00:20:15,756 Det är ingen vidare bra idé, men jag uppskattar erbjudandet. 203 00:20:17,283 --> 00:20:21,512 - Vi måste åka. - Hej då. 204 00:20:45,144 --> 00:20:50,499 - Så liten tillställning blev det... - De borde ha svängdörr i dag. 205 00:20:54,695 --> 00:20:58,591 Snälla, säg att ni kommer för att rädda mig. 206 00:20:58,658 --> 00:21:03,721 - Vi får stå ut tillsammans. - Spencer har sån tur. 207 00:21:03,788 --> 00:21:07,642 Läget? 208 00:21:07,708 --> 00:21:12,522 - Var sover du? - Där uppe. Femte dörren till höger. 209 00:21:12,588 --> 00:21:16,484 - Femte dörren till höger? - Man vänjer sig med tiden. 210 00:21:16,551 --> 00:21:19,362 Jag skulle inte vilja vänja mig. 211 00:21:19,429 --> 00:21:23,783 - Sängen i Crenshaw är ändå bäst. - Så ska det låta. 212 00:21:26,227 --> 00:21:30,665 - Läget? - Var ställer jag makaronilådan? 213 00:21:32,233 --> 00:21:35,378 Kanske på makaronibordet? 214 00:21:36,988 --> 00:21:41,717 - Men snälla...! - Du gick med på det här. 215 00:21:43,703 --> 00:21:45,429 Jag äter den. 216 00:21:47,081 --> 00:21:50,184 Vem har sagt att du inte får sitta? 217 00:21:50,251 --> 00:21:57,483 - Har du kommit fel? - Jag fattar piken. 218 00:21:57,550 --> 00:22:00,820 - Jäkligt grym lya. - Trädgården är det bästa. 219 00:22:00,887 --> 00:22:05,575 Jag ska kolla, men kan du säga åt henne att hon får sitta? 220 00:22:05,641 --> 00:22:08,035 Följ med. 221 00:22:10,021 --> 00:22:14,542 - Vad är det? - Tänker du säga nåt om F.W? 222 00:22:14,609 --> 00:22:20,298 - Farfar Willy. - Han är inte värd en förkortning än. 223 00:22:20,364 --> 00:22:24,093 - Han vet allt om Spencer. - Skojar du? 224 00:22:24,160 --> 00:22:31,267 Spencer är inte vår bror. Farfars adress slår hål på din teori. 225 00:22:31,334 --> 00:22:36,230 Kanske inte. Pappa ljuger om Gracie och vi måste ta reda på varför. 226 00:22:36,297 --> 00:22:39,025 Det måste vi inte. 227 00:22:42,303 --> 00:22:46,032 Asher bara: "Nej, snälla!" 228 00:22:46,099 --> 00:22:50,036 - Nu överdriver du. - Det var helgalet. 229 00:22:50,103 --> 00:22:55,541 - Bilen rullade rakt ut i gatan. - Du glömde dra åt handbromsen. 230 00:22:55,608 --> 00:23:00,087 Varför pratar vi ens om det? Problemet löstes. Släpp det. 231 00:23:00,154 --> 00:23:02,757 - Var lagade du den? - Jag känner nån. 232 00:23:02,824 --> 00:23:08,846 Känner du nån som kan laga en Porsche från 1959 på en dag? 233 00:23:08,913 --> 00:23:10,890 Jag fattar inte. 234 00:23:10,957 --> 00:23:17,271 - På en dag? - Pengar löser allt. 235 00:23:17,338 --> 00:23:22,026 Jag drog fram pappas kreditkort och nästa dag var bilen som ny. 236 00:23:29,308 --> 00:23:34,205 - Varför tog du inte tjejen med dig? - Jag vet inte. 237 00:23:34,272 --> 00:23:38,084 - Du vet visst. - Vet du allt som Beverly Hills-bo? 238 00:23:38,151 --> 00:23:42,630 Du gillar henne ju. Vi vet varför du håller tillbaka. 239 00:23:43,573 --> 00:23:47,844 Vi måste sluta tänka på våra avvisande föräldrar. 240 00:23:47,910 --> 00:23:54,058 Pratar du om din pappa? Du är inte den enda med insikt. 241 00:23:57,587 --> 00:24:01,357 - Jag har biljetter. - Tänker du gå? 242 00:24:01,424 --> 00:24:05,736 Nej. Jag har övervägt saken, men... 243 00:24:05,803 --> 00:24:11,075 Man ska hålla sig till människorna som ställer upp och accepterar en. 244 00:24:21,152 --> 00:24:22,920 Vad gör du här? 245 00:24:28,076 --> 00:24:31,470 Mina barnbarn bjöd in mig. 246 00:24:34,373 --> 00:24:37,768 - Bjöd ni in honom?! - Hur kan du vara arg? 247 00:24:37,835 --> 00:24:42,064 - Du har ljugit om vår farfar. - Det är komplicerat. 248 00:24:42,131 --> 00:24:45,860 Varför höll du honom hemlig för oss? 249 00:24:45,927 --> 00:24:51,282 Det är säkert förvirrande för er. Jag gjorde det för familjens skull. 250 00:24:51,349 --> 00:24:56,245 - Och det var rätt beslut. - Enligt vem? 251 00:24:56,312 --> 00:25:00,708 - Jag säger åt honom att gå. - Är du rädd att han ska säga nåt? 252 00:25:00,775 --> 00:25:04,962 Vad ska det betyda?! Tror ni att jag har hemligheter? 253 00:25:05,029 --> 00:25:10,092 - Det vet jag att du har. - Vad gör ni här inne? 254 00:25:10,159 --> 00:25:15,431 - Jag vet inte om ni vet om det... - De har bjudit in Willy. 255 00:25:15,498 --> 00:25:19,435 - Jag sa ju att det var ett misstag. - Okej, Sherlock Holmes... 256 00:25:19,502 --> 00:25:25,233 - Det var ju din plan. - Det är du som är tänd på Spencer. 257 00:25:25,299 --> 00:25:31,822 Din jävel! Det här handlar bara om ditt störda pappakomplex. 258 00:25:31,889 --> 00:25:34,742 Nu räcker det! 259 00:25:34,809 --> 00:25:37,912 Kan nån förklara vad det är frågan om? 260 00:25:37,979 --> 00:25:43,835 - Och varför är din pappa här? - Det vet jag lika lite som du. 261 00:25:43,901 --> 00:25:49,715 - Ut med språket, annars...! - Vill du veta så måste du fråga. 262 00:25:52,452 --> 00:25:54,303 Är Spencer vår bror? 263 00:26:03,779 --> 00:26:06,840 Tror ni att jag är Spencers pappa? 264 00:26:06,907 --> 00:26:13,430 Inte jag, men sen trodde jag det och nu vet jag varken ut eller in. 265 00:26:13,497 --> 00:26:18,810 - Det var Jordans teori. - Upplys oss om den, Jordan. 266 00:26:18,877 --> 00:26:23,398 - Du lät Spencer flytta in. - Jag hade inget annat val. 267 00:26:23,465 --> 00:26:29,571 - Du ville stoppa hans förflyttning. - Du har varit ihop med hans mamma. 268 00:26:29,638 --> 00:26:34,951 - Ledsen att du får veta det så här. - I high school, jag vet. 269 00:26:35,018 --> 00:26:37,954 Är det bevisen du har? 270 00:26:38,021 --> 00:26:42,959 Du har gjort utbetalningar i 17 år och vi trodde att det var underhåll. 271 00:26:43,026 --> 00:26:49,132 - Men det var till farfars adress. - Precis, och han är här nu. 272 00:26:49,199 --> 00:26:54,262 Jag är mållös. Ni är världens sämsta detektiver. 273 00:26:54,371 --> 00:26:59,226 - Utredningen är under all kritik. - Så du är inte Spencers pappa? 274 00:26:59,292 --> 00:27:02,813 Nej, jag är inte Spencers pappa. 275 00:27:02,879 --> 00:27:06,691 Jag sa ju det. 276 00:27:06,758 --> 00:27:12,781 Vi lägger det här missförståndet bakom oss och tar lite tårta. 277 00:27:13,724 --> 00:27:18,662 Den här utredningen är öppen tills vi hittar ett lämpligt straff. 278 00:27:18,729 --> 00:27:24,209 Vi har gäster, så är det för mycket begärt att le? 279 00:27:33,618 --> 00:27:37,514 - Vilken knäpp skara. - Det vet jag så väl. 280 00:27:37,581 --> 00:27:40,851 - Spencer James? - Det stämmer. Känner jag er? 281 00:27:40,917 --> 00:27:44,980 Nej, men alla i kvarteret pratar om dig nu för tiden. 282 00:27:45,047 --> 00:27:50,694 South Crenshaws stjärnmottagare som slår på stort i Beverly. 283 00:27:50,761 --> 00:27:55,866 Så du är en av Billys pojkar nu? Och du blev bjuden på kalaset? 284 00:27:55,932 --> 00:28:00,120 Det är mitt kalas, faktiskt. Jag fyller år och bor här. 285 00:28:01,521 --> 00:28:05,417 Säger du det? 286 00:28:05,484 --> 00:28:12,090 - Jag frågade inte vad ni heter. - Willy Baker. 287 00:28:12,157 --> 00:28:13,842 Billys pappa. 288 00:28:15,327 --> 00:28:20,223 - Ni pratar väl inte med varandra? - Vi har inte gjort det på länge. 289 00:28:20,290 --> 00:28:26,271 Inte sen han gifte sig med Laura. Han borde ha stannat med din mamma. 290 00:28:27,214 --> 00:28:32,903 - Min mamma och coach Baker? - De var som ler och långhalm. 291 00:28:32,970 --> 00:28:40,368 Jag trodde att det skulle hålla. Jag har aldrig sett ett så förälskat par. 292 00:28:43,981 --> 00:28:46,792 - Hej. - Hej. 293 00:28:48,193 --> 00:28:52,380 - Har vi stannat länge nog? - Jag tar inte tid. 294 00:28:52,447 --> 00:28:57,761 - Jag vill åka nu. - Alla har inte hört om hur rik du är. 295 00:28:57,828 --> 00:29:03,975 - Jag sa att jag inte vill ljuga. - Det behöver du inte göra. 296 00:29:04,042 --> 00:29:09,231 När du medvetet ljuger så drar du in mig i lögnen. 297 00:29:09,297 --> 00:29:12,943 - Det är pinsamt. - Hemsk att du skäms för mitt liv. 298 00:29:13,010 --> 00:29:16,530 - Det var inte så jag sa. - Gör vad du vill. 299 00:29:22,644 --> 00:29:28,500 Laura. Hoppas att det är okej att jag dyker upp oanmäld så här. 300 00:29:28,567 --> 00:29:32,504 - Du är en i familjen. - Ni har köpt ett nytt hus. 301 00:29:32,571 --> 00:29:35,549 Vi har bott här ett tag. 302 00:29:35,615 --> 00:29:41,054 Vad var det för fel på det förra? Inte tillräckligt stort? 303 00:29:41,121 --> 00:29:45,600 - Jag ser fram emot att få se nästa. - Din pappa beundrar vårt hus. 304 00:29:45,667 --> 00:29:52,274 Det stämmer. Imponerande. Du lever värsta OJ-livet nu. 305 00:29:57,971 --> 00:30:05,078 Du verkar inte kunna låta bli. Jag vill att du går nu. 306 00:30:05,145 --> 00:30:08,707 - Jag kom ju nyss. - Kom nu. 307 00:30:13,070 --> 00:30:16,965 - Så familjen är inte välkommen? - Det är en privat fest. 308 00:30:17,032 --> 00:30:20,969 Varför kastar du ut honom? Det var längesen ni träffades. 309 00:30:21,036 --> 00:30:26,391 - Du vet inte vad vi har varit med om. - Eller det du om mamma var med om? 310 00:30:27,793 --> 00:30:31,980 - Det var för längesen. - Varför sa du inget? 311 00:30:37,552 --> 00:30:43,450 Flytten fick inte vara min idé. Om du kände till vårt förflutna... 312 00:30:43,517 --> 00:30:45,577 Så du ljög för mig? 313 00:30:50,857 --> 00:30:56,838 Jag fick inte kontakta min pappa för han skulle bara ha avslöjat er. 314 00:30:57,781 --> 00:31:01,635 Han skulle berätta sanningen. Eller hur? 315 00:31:09,042 --> 00:31:11,478 Varför verkar ingen överraskad? 316 00:31:17,301 --> 00:31:20,654 - Nej... - Vart ska du? 317 00:31:20,721 --> 00:31:25,951 Pappa kanske stack, men han ljög inte på det här viset. 318 00:31:29,438 --> 00:31:32,707 Jag har biljetter till en footballmatch. 319 00:32:05,030 --> 00:32:10,427 - Jag letar efter Corey James. - Vem är du? 320 00:32:11,662 --> 00:32:13,931 Hans son. 321 00:32:40,775 --> 00:32:47,464 Försök inte hindra mig att prata med pappa. Han jobbar inte för laget. 322 00:32:47,531 --> 00:32:53,137 Coachen sa att han flyttade till L.A. Han vill fortfarande inte träffa mig. 323 00:32:53,204 --> 00:32:58,184 Du... Det var tråkigt att höra. 324 00:32:58,250 --> 00:33:02,313 Fler än du tycker det. 325 00:33:03,506 --> 00:33:05,149 Vänta, Spencer! 326 00:33:15,518 --> 00:33:18,621 Hur var det på jobbet? 327 00:33:22,316 --> 00:33:28,923 Jag jobbade inte. Jag var på Spencers födelsedagsfest i Beverly Hills. 328 00:33:28,989 --> 00:33:32,259 - Förlåt för att jag ljög. - Varför gjorde du det? 329 00:33:33,953 --> 00:33:37,223 Jag var rädd att du skulle vilja följa med. 330 00:33:38,707 --> 00:33:43,771 Inte för att jag skäms för dig utan för att jag skäms för mig. 331 00:33:45,589 --> 00:33:50,194 Mamma slängde ut mig för att jag är som jag är. 332 00:33:50,261 --> 00:33:57,117 Innerst inne känns det som att hon har rätt om mig. 333 00:33:57,184 --> 00:34:03,499 Men jag inser att du ställer upp på ett sätt som andra inte gör. 334 00:34:05,693 --> 00:34:09,922 Jag vill inte förlora dig, Patience. 335 00:34:11,741 --> 00:34:14,260 Jag har nyss hittat dig. 336 00:34:16,078 --> 00:34:19,265 Jag vill inte dölja det längre. 337 00:34:19,331 --> 00:34:23,894 Tror du att du kan hjälpa mig? 338 00:34:26,046 --> 00:34:30,442 Jag kan nog hjälpa dig med det. 339 00:34:36,974 --> 00:34:39,910 Vet du varför jag ville komma? 340 00:34:42,730 --> 00:34:45,499 Jag ville kunna släppa min pappa. 341 00:34:46,442 --> 00:34:51,422 Jag ville säga att jag inte behöver veta varför han stack. 342 00:34:53,449 --> 00:34:59,555 Jag ville berätta för honom vad jag har åstadkommit. 343 00:34:59,622 --> 00:35:05,936 Jag blev mannen jag är i dag helt på egen hand. 344 00:35:08,422 --> 00:35:11,066 Jag trodde åtminstone det. 345 00:35:11,133 --> 00:35:16,614 Du är en självgjord man. Och ett prima exemplar. 346 00:35:17,807 --> 00:35:20,743 Men du kan inte göra allt på egen hand. 347 00:35:22,812 --> 00:35:26,749 Du behöver ett team. 348 00:35:26,816 --> 00:35:29,335 En familj. 349 00:35:31,237 --> 00:35:35,424 Jag hoppas att du väljer att ingå i min. 350 00:35:38,577 --> 00:35:43,557 För jag har redan valt dig. 351 00:35:53,883 --> 00:35:57,278 - Hej. - God morgon. 352 00:36:00,306 --> 00:36:02,825 Jo, du... 353 00:36:04,811 --> 00:36:11,084 Du hade rätt. Jag borde ha låtit det vara. 354 00:36:11,151 --> 00:36:15,922 Det var faktiskt du som hade rätt. 355 00:36:17,657 --> 00:36:22,220 Sanningen kan vara jobbig, men det är enda vägen framåt. 356 00:36:26,416 --> 00:36:29,894 Förlåt för att vi har glidit ifrån varandra. 357 00:36:29,961 --> 00:36:33,940 - Det är mitt fel. - Nej, det är mitt. 358 00:36:34,007 --> 00:36:38,528 Jag lät dig tro motsatsen. Jag lät andra och mig själv tro det - 359 00:36:38,595 --> 00:36:42,323 - men det var jag som drog mig undan. 360 00:36:43,683 --> 00:36:46,035 Varför? 361 00:36:49,481 --> 00:36:52,250 För det jag gjorde. 362 00:36:52,317 --> 00:36:58,756 Jag var rädd för att förlora alla för ett misstag jag knappt minns. 363 00:37:02,660 --> 00:37:08,224 Jag var påtänd en gång i fjol och gjorde nåt jag verkligen ångrar. 364 00:37:11,961 --> 00:37:16,691 Jag... Jag låg med Asher. 365 00:37:19,010 --> 00:37:22,822 - Den jäveln... - Nej, Jordan! 366 00:37:22,889 --> 00:37:27,869 Det var mitt fel så klandra honom inte. Snälla! 367 00:37:27,936 --> 00:37:32,749 Lova att du inte säger nåt. Leila får inte veta det. 368 00:37:32,816 --> 00:37:40,215 - Snälla, lova mig det. - Jag lovar att inte säga nåt. 369 00:37:47,247 --> 00:37:51,726 - Se på mig. - Jag skäms! 370 00:37:55,588 --> 00:37:58,900 Det är ingen fara. 371 00:38:34,627 --> 00:38:39,107 - Jag ville inte såra dig. - Jag vet. 372 00:38:47,724 --> 00:38:51,536 Jag är redo att släppa honom nu. 373 00:38:52,854 --> 00:38:55,957 Här finns redan allt jag behöver. 374 00:39:09,454 --> 00:39:12,473 Pappa? Hej! 375 00:39:14,876 --> 00:39:17,687 - Hej! - Hur mår du? 376 00:39:17,754 --> 00:39:22,066 Jag ville inte väcka dig. Vi tog ett tidigare flyg. 377 00:39:22,133 --> 00:39:26,779 - "Vi"? - Jag vill presentera dig för nån. 378 00:40:05,510 --> 00:40:09,906 - Jag vill prata. - Om vad? 379 00:40:12,016 --> 00:40:18,039 Varför dök du upp hemma hos mig efter alla dessa år? 380 00:40:18,106 --> 00:40:22,252 Jag vet faktiskt inte. 381 00:40:22,318 --> 00:40:27,090 När dina barn kom hit trodde jag att det fanns hopp om försoning. 382 00:40:27,157 --> 00:40:31,719 Hopp? Hur kan det finnas hopp om du inte accepterar min fru? 383 00:40:31,786 --> 00:40:36,307 Hon är inte en av oss. Jag accepterar dig och barnbarnen. 384 00:40:36,374 --> 00:40:40,979 Jag älskar Laura. Hon är min fru och mamma till mina barn. 385 00:40:41,045 --> 00:40:45,108 Om du inte kan acceptera henne så har vi inget mer att prata om. 386 00:40:47,427 --> 00:40:50,321 - Då är vi väl färdiga. - Vi är nog det. 387 00:40:51,848 --> 00:40:56,202 - Hur står sig grabben? - Menar du Spencer? 388 00:40:56,269 --> 00:41:02,292 - Han tog det rätt hårt i går. - Han blev överraskad, men klarar sig. 389 00:41:02,358 --> 00:41:06,546 Din gamla vän Corey James - 390 00:41:06,613 --> 00:41:10,842 - kom förbi innan han lämnade stan för en herrans massa år sen. 391 00:41:11,785 --> 00:41:15,221 Han hade en del att säga. 392 00:41:20,502 --> 00:41:27,901 Om Spencer reagerade så där på att du dejtade Gracie i high school... 393 00:41:27,967 --> 00:41:33,907 ...hur reagerar han då när han får veta vad som verkligen hände? 394 00:41:55,203 --> 00:41:59,599 Text: Magnus Öberg www.sdimedia.com