1 00:00:00,175 --> 00:00:02,547 Previously on "All American"... 2 00:00:02,968 --> 00:00:04,964 Everybody loves a good comeback story. 3 00:00:04,965 --> 00:00:07,508 Crenshaw's being converted into a magnet school. 4 00:00:07,509 --> 00:00:09,591 Ain't no way we're letting our school 5 00:00:09,592 --> 00:00:11,410 get stripped away from us piece by piece. 6 00:00:11,411 --> 00:00:12,627 I'm afraid it's too late. 7 00:00:12,628 --> 00:00:14,082 When will people learn that you can't 8 00:00:14,083 --> 00:00:16,267 keep taking resources out of the neighborhood 9 00:00:16,268 --> 00:00:18,013 and expect the hood to stay standing? 10 00:00:18,014 --> 00:00:19,618 - Hey, what is that? - It's the resource. 11 00:00:19,619 --> 00:00:21,651 I'm bring back the resource I took away. 12 00:00:21,652 --> 00:00:23,955 As of this fall, I'll be reenrolling 13 00:00:23,956 --> 00:00:25,974 as a student at South Crenshaw High. 14 00:00:25,975 --> 00:00:28,293 Now they're holding off on converting the school for another year. 15 00:00:28,294 --> 00:00:30,756 - What's the plan? - Win the state championship next year. 16 00:00:30,757 --> 00:00:32,473 - With the right coach. - You're serious? 17 00:00:32,474 --> 00:00:33,976 Come coach for me. 18 00:00:33,977 --> 00:00:36,173 You know Simone Hicks is pregnant with your kid. 19 00:00:36,174 --> 00:00:37,453 The kid's not mine. 20 00:00:37,454 --> 00:00:39,982 Did you really think that I would let someone 21 00:00:39,983 --> 00:00:41,675 murder my baby brother, 22 00:00:41,676 --> 00:00:43,326 and I wouldn't come back to town? 23 00:00:43,327 --> 00:00:45,671 Leslie, I really need you to call me back. 24 00:00:45,672 --> 00:00:48,999 Everyone's gone, and I just feel like everything's falling apart. 25 00:00:49,000 --> 00:00:51,126 - I thought I was alone. - You always got me. 26 00:00:53,251 --> 00:00:55,806 Spencer! No! 27 00:00:55,807 --> 00:00:57,460 Your shoulder's completely healed. 28 00:00:57,461 --> 00:00:59,019 You're back to your old self, Spencer James. 29 00:00:59,020 --> 00:01:00,423 If there was any residual nerve damage, 30 00:01:00,424 --> 00:01:02,634 we'd know by now, none of which you have. 31 00:01:30,828 --> 00:01:33,099 Hey, yo, Spencer, remind me again why we're on a bus. 32 00:01:33,100 --> 00:01:34,663 'Cause I know one of your Beverly peeps 33 00:01:34,664 --> 00:01:36,407 must have offered you a ride or something. 34 00:01:36,408 --> 00:01:37,747 I don't know, man. 35 00:01:38,315 --> 00:01:41,085 Coming back home to Crenshaw after being in Beverly, 36 00:01:41,086 --> 00:01:43,303 city just hits different. 37 00:01:43,304 --> 00:01:45,022 I like sitting here, 38 00:01:45,919 --> 00:01:48,196 getting to slowly enjoy it again, you know. 39 00:01:48,197 --> 00:01:52,155 Dog, I'm hot and I'm tired. 40 00:01:52,527 --> 00:01:54,848 OK, whatever nostalgic kool-aid you sippin' on, 41 00:01:54,849 --> 00:01:56,156 I don't want no part of that. 42 00:01:56,157 --> 00:01:58,226 I'm just trying to get to Beverly before next year. 43 00:01:58,227 --> 00:01:59,728 Whatever, man. 44 00:01:59,729 --> 00:02:01,789 We home. 45 00:02:04,325 --> 00:02:06,279 No, I'm serious, man. 46 00:02:06,280 --> 00:02:09,028 He went straight home butt naked. 47 00:02:09,029 --> 00:02:10,721 All he got was grounded? 48 00:02:10,722 --> 00:02:12,226 If I threw a party at my neighbor's crib 49 00:02:12,227 --> 00:02:13,761 while they were gone and got busted, 50 00:02:13,762 --> 00:02:15,246 smashed some chick on their lawn, 51 00:02:15,247 --> 00:02:17,455 my senior year would be in a coffin. 52 00:02:17,456 --> 00:02:19,649 Yo, we're finally seniors, man. 53 00:02:19,650 --> 00:02:22,532 Hell, yeah, we are. It's about damn time. 54 00:02:22,533 --> 00:02:24,502 Sucks you're not gonna be with us, Spence. 55 00:02:24,503 --> 00:02:25,986 Yeah, now we're stuck with his ugly ass on our field. 56 00:02:25,987 --> 00:02:27,019 Man, shut up. 57 00:02:27,020 --> 00:02:29,039 Y'all gonna see plenty of me, all right? Ain't nothing gonna change. 58 00:02:29,040 --> 00:02:30,358 Except for the color of your Jersey. 59 00:02:30,359 --> 00:02:31,441 And winning the state title this year. 60 00:02:31,442 --> 00:02:32,994 Ooh, OK. We'll see. 61 00:02:32,995 --> 00:02:35,221 Hey, hey, tomorrow night, my half birthday. 62 00:02:35,222 --> 00:02:37,266 All right, one last celebration to hang out 63 00:02:37,267 --> 00:02:39,018 before we officially become rivals again. 64 00:02:39,019 --> 00:02:40,852 You know a half birthday ain't a thing, right? 65 00:02:40,853 --> 00:02:42,628 I'm pretty sure I just made it one. 66 00:02:42,629 --> 00:02:43,957 Yes, you did. 67 00:02:44,334 --> 00:02:46,194 Yo, how you not even a student here anymore, 68 00:02:46,195 --> 00:02:47,775 but you got us out here doing manual labor? 69 00:02:47,776 --> 00:02:50,629 'Cause it's a dope idea, and it's important to Liv. 70 00:02:57,415 --> 00:02:59,871 All right? Think that's it. 71 00:02:59,872 --> 00:03:01,414 We're done. 72 00:03:01,415 --> 00:03:03,464 I'm proud of you. 73 00:03:03,465 --> 00:03:05,366 It's not bad for your first move as president 74 00:03:05,367 --> 00:03:07,055 of the black student caucus. 75 00:03:07,056 --> 00:03:08,875 Well, it's senior year. 76 00:03:08,876 --> 00:03:11,560 It's time to make a statement. 77 00:03:27,742 --> 00:03:29,447 I'm surprised you're here. 78 00:03:29,448 --> 00:03:30,976 I've barely seen you all summer. 79 00:03:30,977 --> 00:03:32,737 - Whatever, man. - It's cool. I get it. 80 00:03:32,738 --> 00:03:33,882 I know you're all booed up now. 81 00:03:33,883 --> 00:03:35,662 So I guess that road trip to Coop's Vegas show 82 00:03:35,663 --> 00:03:37,170 was just in my imagination. 83 00:03:37,171 --> 00:03:39,662 I'm surprised you remember the rest of us was there. 84 00:03:39,663 --> 00:03:42,367 You and Simone was all, black love forever. 85 00:03:42,368 --> 00:03:44,644 Hail Mary, blah blah blah. 86 00:03:46,132 --> 00:03:48,405 - I'm happy, man. - You look it. 87 00:03:48,406 --> 00:03:50,140 And I'm happy for you, man, for real. 88 00:03:50,141 --> 00:03:52,329 Besides, I'm not the one who went all incog-negro 89 00:03:52,330 --> 00:03:54,082 these past few weeks since the road trip. 90 00:03:54,512 --> 00:03:55,712 You good? 91 00:03:55,865 --> 00:03:57,761 Yeah. Yeah, yeah. All good. 92 00:03:57,762 --> 00:03:59,722 My ma just got me busy around the house, you know. 93 00:04:02,991 --> 00:04:05,048 - Oh, God. - You all right, man? 94 00:04:05,049 --> 00:04:07,358 Heh. Simone. Um... 95 00:04:07,359 --> 00:04:10,108 Uh, she's having the baby. 96 00:04:10,109 --> 00:04:11,197 What? 97 00:04:11,198 --> 00:04:12,733 She's having a baby. I got to... 98 00:04:12,734 --> 00:04:14,363 Go to the hospital? Go, go. 99 00:04:14,364 --> 00:04:16,549 I'm gonna go... I'm gonna go to the hospital. 100 00:04:31,591 --> 00:04:34,359 I guess it's a good thing Jordan told me about today. 101 00:04:34,735 --> 00:04:39,071 Yeah. I guess we've both been busy. 102 00:04:40,114 --> 00:04:41,657 Have we? 103 00:04:46,169 --> 00:04:48,247 Wait, where'd Jordan go? 104 00:04:48,884 --> 00:04:51,108 He's either on his way to meet Simone at the hospital 105 00:04:51,109 --> 00:04:53,751 or he passed out halfway there from excitement. 106 00:04:53,752 --> 00:04:55,404 Oh, my God, she's having the baby. 107 00:04:55,405 --> 00:04:57,340 She's having a baby. 108 00:05:00,506 --> 00:05:03,430 So... how... how have you been? 109 00:05:04,067 --> 00:05:05,676 Is your arm still...? 110 00:05:05,677 --> 00:05:07,750 I didn't have no more relapses all summer. 111 00:05:07,751 --> 00:05:09,644 Not since the jamboree. 112 00:05:10,295 --> 00:05:11,980 So, yeah, I'm all good. 113 00:05:12,255 --> 00:05:13,982 Except for the fact that you've been avoiding me 114 00:05:13,983 --> 00:05:15,333 these last couple of weeks. 115 00:05:15,334 --> 00:05:16,474 I must have missed the part 116 00:05:16,475 --> 00:05:18,101 where you came looking for me. 117 00:05:18,102 --> 00:05:19,728 Heh. Touché. 118 00:05:19,729 --> 00:05:21,741 I was just trying to give you space. 119 00:05:23,701 --> 00:05:25,736 I should finish cleaning up. 120 00:05:25,737 --> 00:05:27,249 Liv. 121 00:05:30,424 --> 00:05:32,374 Giving each other space. 122 00:05:32,786 --> 00:05:34,377 It's the right call. 123 00:05:34,736 --> 00:05:36,506 Oh, what? 124 00:05:36,507 --> 00:05:40,049 Hey, raise your damn paintbrushes for my boy. 125 00:05:40,050 --> 00:05:42,785 Asher Adams in the hizzouz. 126 00:05:42,786 --> 00:05:44,230 JJ, man, I missed you. 127 00:05:44,231 --> 00:05:46,684 I thought he wasn't back from him mom's cruise till tomorrow. 128 00:05:47,018 --> 00:05:48,640 Me, too. 129 00:05:52,035 --> 00:05:53,519 I missed you. 130 00:05:53,520 --> 00:05:55,505 I missed you, too. 131 00:05:55,506 --> 00:05:57,205 Yo, man, you still here? 132 00:05:57,206 --> 00:05:59,753 I thought you and coach Baker had that press interview thing. 133 00:05:59,754 --> 00:06:01,033 Damn, you're right. 134 00:06:01,034 --> 00:06:02,988 - I appreciate you. - I got you. 135 00:06:13,482 --> 00:06:15,874 Everything looks good. 136 00:06:16,669 --> 00:06:18,360 How are you feeling? 137 00:06:18,361 --> 00:06:20,280 I'm fine. Thank you. 138 00:06:20,281 --> 00:06:21,920 Sweetie. 139 00:06:21,921 --> 00:06:24,263 Sorry it took me so long to get here. 140 00:06:24,552 --> 00:06:26,204 Are you OK? 141 00:06:26,205 --> 00:06:28,283 Yeah, I'm OK. 142 00:06:28,284 --> 00:06:30,977 Why are you all alone? Where's your mother? 143 00:06:30,978 --> 00:06:32,417 Is the baby... 144 00:06:32,418 --> 00:06:34,502 The baby's fine, Mr. Hicks. 145 00:06:34,503 --> 00:06:36,648 Your daughter had a precipitous labor. 146 00:06:36,649 --> 00:06:38,675 Which is just a fancy way of saying 147 00:06:38,676 --> 00:06:40,424 everything happened super quick. 148 00:06:40,425 --> 00:06:43,053 That's my girl. Always the overachiever. 149 00:06:44,624 --> 00:06:46,074 Where is the little guy? 150 00:06:48,931 --> 00:06:51,851 Um, he's with his new family. 151 00:06:52,385 --> 00:06:53,938 Mom did the handoff. 152 00:06:53,939 --> 00:06:57,251 And they just left, actually. 153 00:06:58,719 --> 00:07:03,498 OK. Um, was he OK? Was he healthy? 154 00:07:03,499 --> 00:07:04,899 Yep. 155 00:07:04,900 --> 00:07:06,795 - Simone... - Dad, what? 156 00:07:06,796 --> 00:07:08,026 Look, that's all I know. 157 00:07:08,027 --> 00:07:09,766 I mean, I figured it'd be too hard 158 00:07:09,767 --> 00:07:11,665 if I actually held him or anything. 159 00:07:11,666 --> 00:07:13,709 So once I confirmed with the doc he was healthy, 160 00:07:13,710 --> 00:07:15,938 I just let mom take care of everything. 161 00:07:15,939 --> 00:07:17,397 All right. 162 00:07:18,425 --> 00:07:21,564 Um, well, you know, Jordan's pacing a hole in the floor out there. 163 00:07:21,565 --> 00:07:23,784 Why don't I get him for you, give you two some time alone? 164 00:07:23,785 --> 00:07:26,013 Um, I'm actually... I'm kind of tired, 165 00:07:26,014 --> 00:07:28,541 so can you just tell him I'll text him later? 166 00:07:28,542 --> 00:07:30,068 Text him? Simone... 167 00:07:30,069 --> 00:07:32,078 Dad, please. 168 00:07:32,870 --> 00:07:35,154 Just tell him. OK? 169 00:07:52,629 --> 00:07:54,768 - The prodigal son returns. - Yeah. 170 00:07:54,991 --> 00:07:56,841 - Single, too. - Oh, boy. 171 00:07:56,842 --> 00:07:59,241 Feels like you're the one I should be doing the story on. 172 00:07:59,242 --> 00:08:02,144 Ha ha ha. Maybe... maybe next time. Here he is. 173 00:08:02,145 --> 00:08:04,315 Hey. My bad. Them buses took a minute. 174 00:08:04,316 --> 00:08:05,593 What's good, Coach? 175 00:08:05,594 --> 00:08:07,012 Not the bus. 176 00:08:07,367 --> 00:08:08,972 Come on. 177 00:08:08,973 --> 00:08:11,895 The Spencer James hasn't at least upgraded to an UBER or something? 178 00:08:11,896 --> 00:08:13,316 He likes to ride the bus, 179 00:08:13,317 --> 00:08:14,885 forces him to slow down. 180 00:08:14,886 --> 00:08:16,495 He can take everything all in. 181 00:08:16,496 --> 00:08:18,314 Spencer James, Renata Booth. 182 00:08:18,315 --> 00:08:21,296 She's the sports editor for the "L.A. Tribune." 183 00:08:21,297 --> 00:08:23,424 - Big fan. - Thank you. That means a lot. 184 00:08:23,425 --> 00:08:24,877 Yeah. This will be pretty painless. 185 00:08:24,878 --> 00:08:26,625 Just want to cover your heroic comeback, 186 00:08:26,626 --> 00:08:28,449 what's in store for South Crenshaw football. 187 00:08:28,450 --> 00:08:29,771 You know, stuff like that. 188 00:08:29,772 --> 00:08:31,745 OK, well, I'll leave y'all to it. 189 00:08:31,746 --> 00:08:33,648 Renata, make us look good. 190 00:08:33,649 --> 00:08:36,166 - I'll catch you later, Spence. - Yes, Sir. 191 00:08:36,167 --> 00:08:37,356 Shall we? 192 00:08:37,357 --> 00:08:39,255 Yeah. Ahem. 193 00:08:39,256 --> 00:08:41,355 So, why'd you abandon Beverly? 194 00:08:42,281 --> 00:08:44,516 I thought we were focusing on South Crenshaw High? 195 00:08:44,517 --> 00:08:46,988 We will. But I'd be a horrible reporter 196 00:08:46,989 --> 00:08:49,277 if I didn't get context. 197 00:08:49,596 --> 00:08:52,456 OK. Well, I ain't abandon nobody. 198 00:08:52,457 --> 00:08:54,350 It was just time to come home. 199 00:08:54,351 --> 00:08:57,580 My family, my community, they needed me. 200 00:08:57,852 --> 00:09:01,044 And how do your former Eagle teammates feel about being left behind? 201 00:09:01,045 --> 00:09:03,985 Look, I'm sorry, but you're looking for beef 202 00:09:03,986 --> 00:09:05,178 that just ain't there. 203 00:09:05,179 --> 00:09:06,604 You really believe the Beverly Eagles 204 00:09:06,605 --> 00:09:08,524 are happy to lose you to their rivals? 205 00:09:08,525 --> 00:09:10,926 Crenshaw Chargers were my home first. 206 00:09:10,927 --> 00:09:12,870 All the more reason for the Eagles to feel 207 00:09:12,871 --> 00:09:14,631 like the rebound girl 208 00:09:14,632 --> 00:09:16,234 that got dumped when the ex came back. 209 00:09:16,235 --> 00:09:17,642 OK, look. 210 00:09:18,897 --> 00:09:20,585 Beverly is my past. 211 00:09:20,586 --> 00:09:22,361 South Crenshaw is my future. 212 00:09:22,362 --> 00:09:24,566 Can we just focus on that? 213 00:09:46,233 --> 00:09:47,779 Billy. 214 00:09:48,345 --> 00:09:49,998 Hey. 215 00:09:49,999 --> 00:09:51,416 I thought that was you. 216 00:09:51,417 --> 00:09:53,342 What you doing here? I thought they only let in 217 00:09:53,343 --> 00:09:55,442 faculty and staff for the orientation. 218 00:09:55,443 --> 00:09:57,543 Just dropping off my renovations proposal 219 00:09:57,544 --> 00:09:58,763 with the interim Principal. 220 00:09:58,764 --> 00:09:59,867 Oh, nice. 221 00:09:59,868 --> 00:10:01,745 - Walk me? - Yeah. 222 00:10:04,226 --> 00:10:06,256 How's it being back as the head coach? 223 00:10:06,257 --> 00:10:09,155 Oh, I'm excited. Yeah, I'm excited. 224 00:10:09,156 --> 00:10:10,212 And? 225 00:10:10,213 --> 00:10:11,927 I'm anxious. Ha ha ha! 226 00:10:11,928 --> 00:10:13,680 If I'm keeping it real. 227 00:10:13,681 --> 00:10:15,748 Uh, there's a lot riding 228 00:10:15,749 --> 00:10:18,018 on this football team's success this year, so. 229 00:10:18,019 --> 00:10:19,961 You're no stranger to pressure, Billy. 230 00:10:19,962 --> 00:10:22,548 I mean, if anyone can turn this around, it's you. 231 00:10:22,844 --> 00:10:24,374 Let's hope so. 232 00:10:25,273 --> 00:10:28,007 Hey, uh, I heard about you and Micah. 233 00:10:28,008 --> 00:10:29,203 I'm sorry that didn't work out. 234 00:10:29,204 --> 00:10:30,697 Yeah. 235 00:10:30,698 --> 00:10:32,661 I mean, he was a great guy, but honestly... 236 00:10:32,662 --> 00:10:34,332 There wasn't the passion there? 237 00:10:34,333 --> 00:10:37,603 He was a safe choice. 238 00:10:37,604 --> 00:10:38,831 I bet. 239 00:10:38,832 --> 00:10:42,518 And he deserves to be more than somebody's safe choice. 240 00:10:44,034 --> 00:10:45,616 Are you kidding me? 241 00:10:45,617 --> 00:10:47,557 Whoever that is, I'm not supposed to like him? 242 00:10:47,558 --> 00:10:49,476 Superintendent d'Angelo Carter 243 00:10:49,477 --> 00:10:51,148 is the one who tried to convert South Crenshaw 244 00:10:51,149 --> 00:10:53,825 into a magnet, and, no, we do not like him. 245 00:10:53,826 --> 00:10:56,055 Nice to see you again, Ms. James. 246 00:10:56,056 --> 00:10:58,541 I don't like to lie, so I won't say the same. 247 00:10:58,542 --> 00:11:01,094 That for me? 248 00:11:01,344 --> 00:11:02,786 It's for the interim Principal, 249 00:11:02,787 --> 00:11:04,313 and none of your business. 250 00:11:04,314 --> 00:11:07,717 Then they're for me and my business. 251 00:11:07,718 --> 00:11:09,239 Ahem. 252 00:11:09,240 --> 00:11:11,485 OK, good to meet you, man. I'm coach... 253 00:11:11,486 --> 00:11:13,073 I know who you are. 254 00:11:13,074 --> 00:11:14,516 I guess it's no surprise 255 00:11:14,517 --> 00:11:17,011 Bully Baker has no recollection of me. 256 00:11:17,437 --> 00:11:19,087 Am I missing something? 257 00:11:19,088 --> 00:11:21,286 Yeah, I used to be a student here at South Crenshaw 258 00:11:21,287 --> 00:11:22,562 with Billy and Corey. 259 00:11:22,563 --> 00:11:23,685 I was just some stem nerd 260 00:11:23,686 --> 00:11:25,811 the football team used to terrorize. 261 00:11:26,148 --> 00:11:27,963 Why don't I remember you? 262 00:11:27,964 --> 00:11:31,007 Because you transferred freshman year. 263 00:11:31,008 --> 00:11:33,075 Sent to boarding school, actually. 264 00:11:33,076 --> 00:11:34,440 Boarding school, yeah. 265 00:11:34,441 --> 00:11:36,721 But, hey, it's all in the past now. 266 00:11:36,722 --> 00:11:38,181 Yeah. 267 00:11:43,174 --> 00:11:44,650 I'll be in touch. 268 00:11:44,651 --> 00:11:45,873 OK. 269 00:11:50,841 --> 00:11:52,695 "She's the sleeper hip-hop ninja 270 00:11:52,696 --> 00:11:53,907 "that no one saw coming. 271 00:11:53,908 --> 00:11:56,687 "And Coop isn't the only prodigy to shine on this tour. 272 00:11:56,688 --> 00:11:59,572 "Producer Layla Keating proves sometimes 273 00:11:59,573 --> 00:12:01,436 "it really does run in your blood. 274 00:12:01,437 --> 00:12:03,630 These young'uns are about to change the came. Watch." 275 00:12:03,631 --> 00:12:05,309 You heard it here first. 276 00:12:05,560 --> 00:12:07,739 Not one bad review, Layla. Not one. 277 00:12:07,740 --> 00:12:09,698 Coop, I'm trying to get us home in one piece. 278 00:12:09,699 --> 00:12:12,298 I'll calm down, but I need to hear you say it first 279 00:12:12,299 --> 00:12:13,842 with me, loudly. 280 00:12:13,843 --> 00:12:14,910 Say what? 281 00:12:14,911 --> 00:12:17,821 We some bad bitches! 282 00:12:19,057 --> 00:12:21,992 We some bad bitches! 283 00:12:23,085 --> 00:12:26,371 Man, the tour... tour was everything. 284 00:12:26,771 --> 00:12:28,999 But on the real, I missed home, 285 00:12:29,254 --> 00:12:31,510 especially Spencer, Patience. 286 00:12:31,511 --> 00:12:33,551 Yeah, I still can't believe she left the tour early. 287 00:12:33,552 --> 00:12:34,827 I really thought she wanted this. 288 00:12:34,828 --> 00:12:36,448 Man, you and me both. 289 00:12:36,449 --> 00:12:38,260 Guess we'll get the real tonight 290 00:12:38,261 --> 00:12:39,862 when we see her at Spencer's. 291 00:12:39,863 --> 00:12:41,137 Mm-hmm. 292 00:12:41,918 --> 00:12:43,228 What's up? 293 00:12:43,229 --> 00:12:44,317 What? 294 00:12:44,318 --> 00:12:45,810 You're not coming with me to see Spencer? 295 00:12:45,811 --> 00:12:47,459 I thought you said things between you two 296 00:12:47,460 --> 00:12:49,896 were cool again post-Vegas. 297 00:12:49,897 --> 00:12:52,898 Vegas was amazing, but I just don't know 298 00:12:52,899 --> 00:12:54,425 what me and Spencer are anymore. 299 00:12:54,426 --> 00:12:56,077 So what better time to find out? 300 00:12:56,078 --> 00:12:59,260 Coop, we've been driving all night. I look a mess. 301 00:12:59,261 --> 00:13:00,786 I'll see him later. 302 00:13:00,787 --> 00:13:02,807 What are... what is that? What is this? 303 00:13:02,808 --> 00:13:05,528 Like a chicken. Scared? 304 00:13:05,529 --> 00:13:06,817 Are you done? 305 00:13:06,818 --> 00:13:08,206 No, I'm not done. 306 00:13:09,423 --> 00:13:11,300 Bawk. Bawk bawk. 307 00:13:16,614 --> 00:13:18,791 Oh, my God, if one of y'all doesn't make a move soon, 308 00:13:18,792 --> 00:13:19,991 I'm gonna kill myself. 309 00:13:19,992 --> 00:13:21,652 Can't rush genius, all right? 310 00:13:21,653 --> 00:13:23,186 Oh, then I guess you shouldn't have 311 00:13:23,187 --> 00:13:24,889 a problem hurrying up then. 312 00:13:30,354 --> 00:13:32,104 Well, this ain't my house. 313 00:13:34,987 --> 00:13:36,429 I'm gonna remember that next time you want 314 00:13:36,430 --> 00:13:37,778 to Netflix and chill and eat dinner. 315 00:13:37,779 --> 00:13:39,510 Ow. Ow. 316 00:13:41,783 --> 00:13:43,142 What's up? What's up? What's up? 317 00:13:43,143 --> 00:13:45,377 Ha ha ha! Yeah. 318 00:13:45,378 --> 00:13:47,019 Aw. 319 00:13:47,020 --> 00:13:48,420 Ahh. 320 00:13:48,421 --> 00:13:50,761 Man, I missed your ugly face. 321 00:13:50,762 --> 00:13:51,982 Yeah, I missed yours more, fool. 322 00:13:51,983 --> 00:13:54,819 Welcome home, rockstar. What's up? 323 00:13:55,028 --> 00:13:56,887 Good. Glad to see you back on your feet. 324 00:13:56,888 --> 00:13:58,079 Appreciate that. 325 00:13:58,080 --> 00:13:59,865 You better be saving the best for last. 326 00:13:59,866 --> 00:14:02,159 Come on. Oh, I am. 327 00:14:02,160 --> 00:14:03,686 Uh-oh. 328 00:14:03,687 --> 00:14:05,536 I missed you. 329 00:14:05,537 --> 00:14:07,831 These last two weeks have been like a decade. 330 00:14:07,832 --> 00:14:09,665 Girl, we could have been together till the end. 331 00:14:09,666 --> 00:14:10,959 You abandoned me. 332 00:14:10,960 --> 00:14:12,205 Yeah, you never did explain 333 00:14:12,206 --> 00:14:14,669 - why you came home so early. - Yeah. isn't JP's tour playing 334 00:14:14,670 --> 00:14:16,508 at Madison square garden tomorrow night? 335 00:14:16,509 --> 00:14:18,425 Like, who skips out on that? 336 00:14:18,426 --> 00:14:20,528 Hey, the road ain't for everybody. 337 00:14:20,868 --> 00:14:23,100 But whatever, we don't got to talk about me right now. 338 00:14:23,101 --> 00:14:25,768 Coop, you got some bigger issues. 339 00:14:25,769 --> 00:14:26,998 What's going on? 340 00:14:26,999 --> 00:14:28,483 We didn't want to mess with your head 341 00:14:28,484 --> 00:14:30,371 while you was on the road, but... 342 00:14:30,635 --> 00:14:33,939 Uh, so Tyrone has an older sister, 343 00:14:33,940 --> 00:14:35,632 and she's back in town. 344 00:14:35,633 --> 00:14:37,277 What you mean he's got a sister? 345 00:14:37,278 --> 00:14:39,471 Folks back in the day used to talk about his sister 346 00:14:39,472 --> 00:14:42,615 who left the gang and bounced when she was like 18, 347 00:14:42,616 --> 00:14:44,280 never looked back. 348 00:14:44,281 --> 00:14:46,470 So why's she back now? 349 00:14:56,765 --> 00:14:58,052 Can I help you? 350 00:14:58,053 --> 00:15:01,526 D.A. Baker. Monique Stephanie Moore, attorney. 351 00:15:02,002 --> 00:15:03,962 And Tyrone Moore's sister. 352 00:15:05,773 --> 00:15:08,015 I don't take meetings at my house. 353 00:15:08,016 --> 00:15:11,106 You can call my office if you'd like to schedule a time to talk. 354 00:15:11,461 --> 00:15:13,623 Or we can talk now. 355 00:15:29,123 --> 00:15:31,664 God, they are all so beautiful, aren't they? 356 00:15:31,665 --> 00:15:32,851 Indeed. 357 00:15:32,852 --> 00:15:34,294 You got a new family member in here? 358 00:15:34,295 --> 00:15:37,013 Yes. Um, no. 359 00:15:37,014 --> 00:15:39,882 I'm just taking in the miracle of life. 360 00:15:39,883 --> 00:15:41,867 You know, they're all so small, 361 00:15:41,868 --> 00:15:43,228 so amazing. 362 00:15:43,229 --> 00:15:45,196 Miracle of life it is. 363 00:15:45,965 --> 00:15:48,365 That's my son. Shay. 364 00:15:48,766 --> 00:15:51,559 I know I'm biased, but isn't he something? 365 00:15:51,560 --> 00:15:53,354 He's definitely one cute kid. 366 00:15:53,634 --> 00:15:55,455 We never thought this would happen. 367 00:15:55,926 --> 00:15:58,501 Now we got our own personal miracle. 368 00:15:59,706 --> 00:16:01,485 My wife couldn't carry to term. 369 00:16:01,486 --> 00:16:03,238 It was devastating watching her 370 00:16:03,239 --> 00:16:04,352 try to will it into happening, 371 00:16:04,353 --> 00:16:06,948 every time only to lose the baby. 372 00:16:06,949 --> 00:16:08,701 I'm so sorry. 373 00:16:08,702 --> 00:16:12,051 I finally accepted that kids just weren't in the plans for us. 374 00:16:12,823 --> 00:16:15,057 Then adoption fell in our laps. 375 00:16:15,058 --> 00:16:17,227 Right place, right time. 376 00:16:19,910 --> 00:16:22,729 I'm sorry. I just made you uncomfortable 377 00:16:22,730 --> 00:16:24,209 flapping about all of our business. 378 00:16:24,210 --> 00:16:26,111 No. No, I'm, um... 379 00:16:27,965 --> 00:16:29,739 Very happy for you. 380 00:16:31,899 --> 00:16:33,976 And for little Shay. 381 00:16:33,977 --> 00:16:35,848 Thank you, brother. 382 00:16:35,849 --> 00:16:37,601 Thank you. 383 00:16:43,953 --> 00:16:46,250 Yo, I know I'm late. My bad. 384 00:16:46,251 --> 00:16:47,343 Did you find Quan? 385 00:16:47,344 --> 00:16:50,201 Yep. All he knows is that Tyrone's sister 386 00:16:50,202 --> 00:16:51,553 is some big shot lawyer. 387 00:16:51,554 --> 00:16:53,329 - For real? - Yeah. 388 00:16:53,330 --> 00:16:55,415 - What kind of lawyer? - He don't know. 389 00:16:55,416 --> 00:16:57,176 She went to see Preach a couple of months ago. 390 00:16:57,177 --> 00:17:00,435 After that, Preach called Quan to keep an eye on me, 391 00:17:00,436 --> 00:17:02,312 but I had already left on the tour. 392 00:17:02,313 --> 00:17:04,147 Quan ain't seen mo since. 393 00:17:04,148 --> 00:17:06,012 I guess she's laying low. 394 00:17:06,013 --> 00:17:08,005 Well, I guess that's a good thing, right? 395 00:17:08,006 --> 00:17:11,142 No, not if she was laying dormant 396 00:17:11,143 --> 00:17:13,423 waiting on me to get back so she can get her revenge. 397 00:17:13,424 --> 00:17:16,219 OK, easy, Don Corleone. 398 00:17:16,452 --> 00:17:18,165 I mean, it just sounds like 399 00:17:18,166 --> 00:17:19,856 mo left town a long time ago, 400 00:17:19,857 --> 00:17:21,424 and now she made an amazing life 401 00:17:21,425 --> 00:17:22,960 for herself as a lawyer. 402 00:17:23,236 --> 00:17:25,794 I mean, why would she risk all of that to get revenge? 403 00:17:25,795 --> 00:17:27,562 You aren't even the one who killed Ty. 404 00:17:27,563 --> 00:17:29,538 Look, all I'm saying is maybe she's just 405 00:17:29,539 --> 00:17:31,165 here to say good-bye to her brother 406 00:17:31,166 --> 00:17:32,650 and move on for good. 407 00:17:32,651 --> 00:17:33,982 So you saying I'm paranoid. 408 00:17:33,983 --> 00:17:35,996 Wait, what? No, I'm just offering 409 00:17:35,997 --> 00:17:37,832 a different perspective. 410 00:17:38,294 --> 00:17:39,797 Where did that come from? 411 00:17:40,003 --> 00:17:42,688 Whatever. It's fine. Forget it. 412 00:17:43,104 --> 00:17:45,886 OK, no, obviously it's not fine. 413 00:17:46,134 --> 00:17:48,167 Why'd you leave me behind on the road? 414 00:17:48,168 --> 00:17:51,237 And don't give me no B.S. about you just wanting to get home. 415 00:17:51,238 --> 00:17:52,656 Is that what this is about? 416 00:17:52,922 --> 00:17:54,551 Babe, it's not a big deal. 417 00:17:55,978 --> 00:17:57,587 Look, I keep telling you 418 00:17:57,588 --> 00:17:59,663 that the touring life isn't for everyone. 419 00:18:00,140 --> 00:18:02,482 It had nothing to do with you. 420 00:18:02,483 --> 00:18:05,469 Whenever you're ready to trust me with the truth, you let me know. 421 00:18:05,470 --> 00:18:08,319 In the meantime, I've got other problems to deal with. 422 00:18:11,299 --> 00:18:14,836 Grace, the guy has a background in education. 423 00:18:14,837 --> 00:18:16,252 It's not so crazy that Carter 424 00:18:16,253 --> 00:18:18,362 would be appointed interim principal. 425 00:18:18,363 --> 00:18:21,121 That man took that job for one reason and one reason only... 426 00:18:21,122 --> 00:18:22,418 To make sure you and Spencer 427 00:18:22,419 --> 00:18:23,961 don't succeed at saving the school. 428 00:18:23,962 --> 00:18:25,999 - Eh... - I don't trust him, Billy. 429 00:18:26,000 --> 00:18:28,860 Oh, really? 'Cause I couldn't tell. 430 00:18:28,861 --> 00:18:30,219 Hi. 431 00:18:30,220 --> 00:18:31,537 - Hey. - Hey. 432 00:18:31,538 --> 00:18:33,230 I didn't mean to interrupt. 433 00:18:33,231 --> 00:18:34,725 - Oh, no. - No, no, no. 434 00:18:34,726 --> 00:18:37,015 I should be at work already, so. 435 00:18:37,016 --> 00:18:38,767 Ahem. 436 00:18:38,768 --> 00:18:41,587 Uh, how's Spencer? We miss him. 437 00:18:41,588 --> 00:18:43,438 Oh, he's doing well. 438 00:18:43,439 --> 00:18:45,251 Yeah? 439 00:18:45,252 --> 00:18:46,824 Actually, we're having 440 00:18:46,825 --> 00:18:49,612 our weekly Baker family dinner tonight. 441 00:18:49,613 --> 00:18:51,735 Could you let him know that he's welcome to join? 442 00:18:51,736 --> 00:18:54,192 I know the kids would love to see him, 443 00:18:54,193 --> 00:18:56,803 and he's family. 444 00:18:57,891 --> 00:18:59,837 I'll let him know. 445 00:18:59,838 --> 00:19:03,954 Um, you know, why don't you and Dillon join us as well? 446 00:19:04,391 --> 00:19:08,697 Spencer is part of both of our families. 447 00:19:08,698 --> 00:19:11,901 Isn't it time we left the past in the past? 448 00:19:12,844 --> 00:19:14,638 For the kids' sakes? 449 00:19:15,445 --> 00:19:17,075 We'll be there. 450 00:19:18,009 --> 00:19:19,702 Thank you. 451 00:19:19,993 --> 00:19:21,492 All right, y'all. 452 00:19:21,493 --> 00:19:23,163 All right now. 453 00:19:28,705 --> 00:19:30,195 What? 454 00:19:30,196 --> 00:19:32,153 What you just did, it was both generous 455 00:19:32,154 --> 00:19:34,990 and... amazing. 456 00:19:34,991 --> 00:19:36,284 Anyway. 457 00:19:36,285 --> 00:19:38,523 The reason for my visit. 458 00:19:38,524 --> 00:19:39,603 Is that... 459 00:19:39,604 --> 00:19:42,047 Mama T's Mac and Cheese. 460 00:19:42,048 --> 00:19:44,842 And a pressed carnation. 461 00:19:45,071 --> 00:19:46,336 Laura. 462 00:19:46,337 --> 00:19:48,381 Oh, come on. We've had the same tradition 463 00:19:48,382 --> 00:19:49,963 since the start of every season 464 00:19:49,964 --> 00:19:51,448 since before we were married. 465 00:19:51,449 --> 00:19:54,403 It seemed like bad luck to stop now. 466 00:19:55,059 --> 00:19:56,303 OK. 467 00:19:56,304 --> 00:19:59,407 Monique was cagey at best. 468 00:20:00,081 --> 00:20:02,521 She just had a lot of questions, you know, 469 00:20:02,522 --> 00:20:05,840 about Tyrone's initial arrest 470 00:20:05,841 --> 00:20:07,816 and Preach's conviction. 471 00:20:08,364 --> 00:20:10,765 Nothing about Shawn's mom and the plea deal? 472 00:20:10,766 --> 00:20:12,903 Oh, yeah, that, too. 473 00:20:12,904 --> 00:20:16,108 I just said I wasn't at liberty to discuss current cases. 474 00:20:16,109 --> 00:20:18,867 And as for the rest, she can make an appointment 475 00:20:18,868 --> 00:20:21,186 with my office and my people would provide her 476 00:20:21,187 --> 00:20:22,840 with whatever information we could. 477 00:20:22,841 --> 00:20:25,409 That's well handled. Well handled. 478 00:20:25,410 --> 00:20:27,271 Ah, we'll see. 479 00:20:29,559 --> 00:20:31,629 How you settling in here? 480 00:20:31,630 --> 00:20:35,219 Uh, physically I'm OK. 481 00:20:35,220 --> 00:20:36,760 Emotionally, I don't know. 482 00:20:36,761 --> 00:20:39,573 Well, you have a lot of history here, Billy. 483 00:20:40,277 --> 00:20:42,929 You got to figure out a way 484 00:20:42,930 --> 00:20:45,143 to put your ghosts to rest 485 00:20:45,144 --> 00:20:49,269 so that you can focus on your bright future ahead 486 00:20:49,270 --> 00:20:51,251 with the Chargers. 487 00:20:52,974 --> 00:20:55,632 You sure you don't want to go back downstairs? 488 00:20:56,024 --> 00:20:58,383 I'm not trying to get murdered by your mom. 489 00:20:59,175 --> 00:21:01,034 The perks of having a single parent 490 00:21:01,035 --> 00:21:02,828 who's also the D.A... 491 00:21:02,829 --> 00:21:04,249 Alone time, 492 00:21:04,585 --> 00:21:07,042 lots and lots of alone time. 493 00:21:07,043 --> 00:21:10,629 Hey. You've been super quiet about your summer. 494 00:21:10,630 --> 00:21:12,072 Not really. 495 00:21:12,073 --> 00:21:14,149 Yes, really. Heh. 496 00:21:15,569 --> 00:21:17,389 Come on. What'd I miss? 497 00:21:17,390 --> 00:21:19,192 Nothing. 498 00:21:19,193 --> 00:21:22,239 I mean, the BLM demonstrations 499 00:21:22,240 --> 00:21:25,722 and parts of America showing its racist ass, 500 00:21:25,723 --> 00:21:28,333 I've just been neck-deep in podcast stuff. 501 00:21:28,334 --> 00:21:32,274 But whatever. OK. 502 00:21:32,275 --> 00:21:34,836 Let's just forget about summer. 503 00:21:39,287 --> 00:21:41,801 We have the entire house to ourselves. 504 00:21:42,387 --> 00:21:44,804 Are you sure talking is what you want to do? 505 00:21:53,210 --> 00:21:55,006 I appreciate you. See you next week. 506 00:21:55,007 --> 00:21:56,816 You got it. 507 00:22:10,811 --> 00:22:13,166 A little far from home, ain't you? 508 00:22:14,946 --> 00:22:16,526 So the rumors are true. 509 00:22:16,527 --> 00:22:17,787 You transferred to Westlake. 510 00:22:17,788 --> 00:22:19,977 Oh, my bad. Was I supposed to sit on the bench 511 00:22:19,978 --> 00:22:22,528 and play backup to Spencer James? 512 00:22:22,529 --> 00:22:24,220 The colors look good on me, don't they? 513 00:22:24,221 --> 00:22:26,485 You abandoned your school when they needed you the most. 514 00:22:26,486 --> 00:22:28,002 That's low even for you, Cam. 515 00:22:28,003 --> 00:22:30,780 Ain't that what you did? Twice, in fact? 516 00:22:30,781 --> 00:22:31,917 Ain't the same. 517 00:22:31,918 --> 00:22:33,742 No. You right. 518 00:22:33,743 --> 00:22:35,839 I ain't dog my old team on the way out. 519 00:22:35,840 --> 00:22:37,195 What are you talking about? 520 00:22:37,196 --> 00:22:38,983 Oh, you don't remember? 521 00:22:40,887 --> 00:22:43,495 "Star Crenshaw athlete dismisses Beverly 522 00:22:43,496 --> 00:22:44,881 "as his past. 523 00:22:44,882 --> 00:22:47,615 Says 'Crenshaw is my future.'" 524 00:22:47,616 --> 00:22:49,893 oh, hold up. This is my favorite part. 525 00:22:49,894 --> 00:22:51,820 "'As for the state championship, '" 526 00:22:51,821 --> 00:22:53,898 "he says, 'I'm not worried. 527 00:22:53,899 --> 00:22:56,983 'I won last year. I'll just win again.'" 528 00:22:56,984 --> 00:22:58,780 that ain't even how the interview went down, man. 529 00:22:58,781 --> 00:23:00,264 - Yeah. Whatever. - You know what? 530 00:23:00,265 --> 00:23:01,655 I ain't got to explain myself to you. 531 00:23:01,656 --> 00:23:03,157 My boys at Beverly already know how I really feel. 532 00:23:03,158 --> 00:23:04,450 They do now. 533 00:23:04,451 --> 00:23:05,893 Worry about your own problems, all right? 534 00:23:05,894 --> 00:23:07,536 I ain't got no problems. 535 00:23:07,537 --> 00:23:09,037 I'm living my best life, Dog. 536 00:23:09,038 --> 00:23:10,439 Till the season starts 537 00:23:10,440 --> 00:23:11,752 'cause you gonna have to beat the Eagles 538 00:23:11,753 --> 00:23:13,483 and us Chargers to win State. 539 00:23:13,484 --> 00:23:15,229 Ain't no chance of that happening. 540 00:23:15,574 --> 00:23:18,315 You bet on the wrong team, Dog. 541 00:23:18,641 --> 00:23:20,608 You sure about that? 542 00:23:21,917 --> 00:23:24,429 In fact, why don't we test that theory? 543 00:23:24,430 --> 00:23:26,113 You know, a few of me and my Westlake boys 544 00:23:26,114 --> 00:23:27,534 are getting together in an hour 545 00:23:27,535 --> 00:23:29,019 for a street pick-up game. 546 00:23:29,020 --> 00:23:30,726 Why don't you grab some of your boys? 547 00:23:30,727 --> 00:23:32,477 Beverly, Crenshaw, whatever. 548 00:23:32,478 --> 00:23:34,313 We'll make it a friendly competition. 549 00:23:34,314 --> 00:23:36,199 Nah. I'm good. 550 00:23:36,200 --> 00:23:38,227 I ain't falling for the okey-doke again. 551 00:23:38,228 --> 00:23:40,004 I ain't got nothing to prove to you. 552 00:23:40,005 --> 00:23:41,196 Yeah, I get it. 553 00:23:41,197 --> 00:23:43,181 You know, I'd be hesitant, too, 554 00:23:43,182 --> 00:23:46,386 if my body was all messed up from a shooting. 555 00:23:58,532 --> 00:24:01,315 He's not gonna stop until you talk to him. 556 00:24:01,817 --> 00:24:04,050 Look, I literally kicked mom out 557 00:24:04,051 --> 00:24:05,264 two minutes ago. 558 00:24:05,265 --> 00:24:07,447 So what is this, like a tag-team thing? 559 00:24:12,335 --> 00:24:14,287 Why won't you talk to him, Simone? 560 00:24:15,332 --> 00:24:17,291 I will. I just... 561 00:24:17,583 --> 00:24:19,275 These are his last days of summer vacay. 562 00:24:19,276 --> 00:24:21,362 He should be hanging out with his boys 563 00:24:21,363 --> 00:24:22,657 and living it up, 564 00:24:22,658 --> 00:24:24,840 not stuck here, baby-sitting me. 565 00:24:27,078 --> 00:24:28,843 You want to try that again? 566 00:24:29,247 --> 00:24:31,471 I watched the two of you together all summer. 567 00:24:31,793 --> 00:24:34,099 And that excuse just sounds stupid. 568 00:24:39,526 --> 00:24:41,659 He loves my baby, Dad. 569 00:24:42,594 --> 00:24:44,889 Even though it wasn't his, 570 00:24:45,713 --> 00:24:48,363 even with all the drama that I caused... 571 00:24:51,382 --> 00:24:53,409 He still loves him. 572 00:24:53,695 --> 00:24:55,387 And now that baby's gone, 573 00:24:55,388 --> 00:24:58,599 so I can't just look him in the face 574 00:24:59,071 --> 00:25:01,835 and see him hurting and know that I caused that 575 00:25:02,182 --> 00:25:03,921 yet again. 576 00:25:07,319 --> 00:25:09,283 What if he hates me for it, dad? 577 00:25:09,284 --> 00:25:10,831 Oh, honey, 578 00:25:12,137 --> 00:25:14,372 you're not giving Jordan anywhere near 579 00:25:14,373 --> 00:25:15,932 enough credit. 580 00:25:17,260 --> 00:25:19,679 I mean, that boy gets on my last damn nerve. 581 00:25:20,379 --> 00:25:22,523 But there's one thing I know for sure... 582 00:25:23,744 --> 00:25:25,442 Is how much he loves you. 583 00:25:26,668 --> 00:25:28,862 Don't shut him out. 584 00:25:39,628 --> 00:25:41,376 Hey, Jordan? 585 00:25:42,513 --> 00:25:44,294 Jordan, you here? 586 00:25:52,448 --> 00:25:53,980 My bad. 587 00:25:53,981 --> 00:25:55,256 I let myself in. 588 00:25:55,257 --> 00:25:56,741 I should've rung the bell. 589 00:25:56,742 --> 00:25:58,642 Why? You have a key. 590 00:25:58,892 --> 00:26:00,977 Yeah, I should probably give this back. 591 00:26:02,689 --> 00:26:04,838 This ain't my home no more. 592 00:26:04,839 --> 00:26:06,775 Spencer, I... 593 00:26:08,532 --> 00:26:10,176 Spence. 594 00:26:10,177 --> 00:26:11,429 Hey, man. 595 00:26:11,430 --> 00:26:13,765 I didn't get the chance to talk to you at school yesterday 596 00:26:13,766 --> 00:26:15,000 it's good to see you, man. 597 00:26:15,001 --> 00:26:16,881 Yeah, you, too. You, too. 598 00:26:18,591 --> 00:26:19,944 This is my fault. 599 00:26:19,945 --> 00:26:22,200 I was looking for Jordan. He ain't answering my texts. 600 00:26:22,201 --> 00:26:24,287 Uh, I think he's with Simone. 601 00:26:24,590 --> 00:26:26,860 But he's gonna be at JJ's half-birthday later. 602 00:26:26,861 --> 00:26:28,236 Oh. Right. OK. 603 00:26:28,237 --> 00:26:29,739 All right. Bet. I'mma go. 604 00:26:29,740 --> 00:26:31,580 I'll let you, OK? 605 00:26:31,581 --> 00:26:33,634 Um, one sec. 606 00:26:34,004 --> 00:26:35,744 Hey. Uh... 607 00:26:35,745 --> 00:26:39,015 Is everything OK, or did something happen? 608 00:26:40,017 --> 00:26:41,893 Nah, everything's cool. 609 00:26:42,411 --> 00:26:44,645 Besides, it's like you said yesterday... 610 00:26:48,027 --> 00:26:51,110 Space, right? 611 00:27:10,076 --> 00:27:11,381 Hey. 612 00:27:15,446 --> 00:27:16,763 Uh, so... 613 00:27:16,764 --> 00:27:18,307 Welcome home. 614 00:27:18,308 --> 00:27:20,371 Thanks. Um... 615 00:27:20,372 --> 00:27:21,724 Look, I tried to be a big girl 616 00:27:21,725 --> 00:27:23,806 and text before the awkward run-in. 617 00:27:23,807 --> 00:27:25,822 Yeah. Yeah. I ran into Cameron when I got the text. 618 00:27:25,823 --> 00:27:27,098 No. It's fine. 619 00:27:27,099 --> 00:27:28,875 And, listen, about Vegas, 620 00:27:28,876 --> 00:27:30,722 it wasn't a big deal, so... 621 00:27:30,723 --> 00:27:34,153 Layla, it was a big deal to me. 622 00:27:54,125 --> 00:27:56,378 Here you go, babe. 623 00:27:59,290 --> 00:28:01,631 Guess we missed a lot this summer. 624 00:28:01,632 --> 00:28:03,759 Yeah, I guess so. 625 00:28:05,075 --> 00:28:07,780 Whenever she was pregnant, like, 626 00:28:07,781 --> 00:28:09,860 she would eat everything, Bro. 627 00:28:09,861 --> 00:28:12,901 What up, J.? Everything good? 628 00:28:13,917 --> 00:28:15,317 Simone doing OK? 629 00:28:15,318 --> 00:28:16,345 Simone's fine. 630 00:28:16,346 --> 00:28:18,157 What are you doing here, Spence? 631 00:28:18,573 --> 00:28:21,912 I mean, now, seeing as Beverly is in your past. 632 00:28:23,184 --> 00:28:25,148 Yeah, we figured you'd keep it that way. 633 00:28:25,149 --> 00:28:28,125 - That reporter twisted my words. - Forget it. 634 00:28:30,037 --> 00:28:32,069 Yo, who's up for some cutthroat pool? 635 00:28:32,070 --> 00:28:34,381 Y'all got some room for us? 636 00:28:34,922 --> 00:28:37,866 Or are you afraid of a little friendly competition? 637 00:28:37,867 --> 00:28:39,201 Man, if you don't kick rocks... 638 00:28:39,202 --> 00:28:40,679 The more, the merrier. 639 00:28:41,539 --> 00:28:42,973 Cool. 640 00:28:48,321 --> 00:28:50,396 Yeah. No, no, no. I'll hold. I'll hold. 641 00:28:51,020 --> 00:28:53,895 Oh, hi! Hello? So clearly, your phone's working. 642 00:28:53,896 --> 00:28:55,731 Why haven't you hit me back? 643 00:28:58,091 --> 00:28:59,825 What's the point 644 00:28:59,826 --> 00:29:01,697 when we can't even have an honest conversation? 645 00:29:01,698 --> 00:29:03,142 Can you just put down the damn phone, please? 646 00:29:03,143 --> 00:29:04,503 No, no. I cannot, OK? 647 00:29:04,504 --> 00:29:06,019 I'm on hold, trying to make an appointment 648 00:29:06,020 --> 00:29:07,570 to visit Preach at the county tomorrow. 649 00:29:07,571 --> 00:29:09,016 He'll know what the deal is with Mo. 650 00:29:09,017 --> 00:29:10,459 OK, fine. Whatever. 651 00:29:10,722 --> 00:29:12,526 And, you know, for the record, 652 00:29:12,527 --> 00:29:14,053 it's not that I don't trust you. 653 00:29:14,054 --> 00:29:15,288 I'm just trying to protect you and your career. 654 00:29:15,289 --> 00:29:16,651 Protect me from what? 655 00:29:16,652 --> 00:29:18,365 Just from being in the middle. 656 00:29:19,763 --> 00:29:23,830 Look, I signed an N.D.A., so I can't say much, 657 00:29:23,831 --> 00:29:27,067 but the reason that I left the tour early is 658 00:29:27,068 --> 00:29:28,399 because of J.P. 659 00:29:28,860 --> 00:29:31,735 Like, he takes cutthroat to a whole another level. 660 00:29:31,736 --> 00:29:34,343 And Layla's dad isn't who y'all think he is. 661 00:29:34,344 --> 00:29:36,312 What exactly did J.P. do? 662 00:29:36,806 --> 00:29:39,033 - W... - One second, one second. 663 00:29:39,034 --> 00:29:40,744 Yeah. Yeah. Yeah. I'm still here. I'm here. 664 00:29:41,072 --> 00:29:42,685 What do you mean? 665 00:29:42,686 --> 00:29:43,962 Well, where is he? 666 00:29:43,963 --> 00:29:45,645 - What happened? - OK. 667 00:29:47,678 --> 00:29:49,956 Preach got released today. 668 00:29:55,039 --> 00:29:57,154 So you and Spencer. 669 00:29:57,155 --> 00:29:59,620 Yeah. It, um... It kind of happened in Vegas, 670 00:29:59,621 --> 00:30:01,431 but I wasn't really sure till tonight. 671 00:30:01,432 --> 00:30:03,118 Wow. Vegas. Heh! 672 00:30:03,119 --> 00:30:05,289 Sounds like I missed a lot. 673 00:30:05,290 --> 00:30:07,500 Uh, how was your sobriety sister? 674 00:30:08,045 --> 00:30:11,565 The one you stayed in L.A. to help over the Vegas weekend. 675 00:30:11,566 --> 00:30:14,718 Yeah. Um, yeah, she's better. Thanks. 676 00:30:14,719 --> 00:30:16,357 Good. 677 00:30:22,512 --> 00:30:24,139 Hey, how's Simone doing? 678 00:30:26,441 --> 00:30:27,655 Say her name again. 679 00:30:28,839 --> 00:30:30,395 Chill. He ain't worth it, all right? 680 00:30:30,396 --> 00:30:31,508 Get off me. 681 00:30:31,509 --> 00:30:33,941 Uh-oh. Trouble in paradise? 682 00:30:33,942 --> 00:30:36,002 Why don't you mind your business? 683 00:30:42,125 --> 00:30:44,419 That's what you got, man. 684 00:30:48,521 --> 00:30:50,808 Looks like I bet on the wrong partner. 685 00:30:51,806 --> 00:30:53,207 All right, JJ. 686 00:30:53,208 --> 00:30:54,756 Do your thing. 687 00:30:57,966 --> 00:31:00,677 - Fancy now. God. - Ooh! 688 00:31:01,018 --> 00:31:03,396 6, corner pocket. 689 00:31:10,436 --> 00:31:11,978 Yo. 690 00:31:11,979 --> 00:31:13,706 You need me to help you move or something? 691 00:31:16,465 --> 00:31:18,175 Watch yourself. 692 00:31:24,404 --> 00:31:28,721 Ooh, man! What a shot. 693 00:31:37,917 --> 00:31:41,735 Oh, OK. So we're using illegal moves now, huh? 694 00:31:42,918 --> 00:31:45,319 You accusing me of cheating? 695 00:31:45,320 --> 00:31:46,763 Jordan, he's on your team, dude. 696 00:31:46,764 --> 00:31:48,783 Oh, my bad. I guess I forgot. 697 00:31:49,147 --> 00:31:51,526 It's hard to tell where your loyalties lie these days, Spence. 698 00:31:51,527 --> 00:31:53,495 Hold up, hold up, hold up. Stop being a bitch, man. 699 00:31:53,496 --> 00:31:56,064 If you got something to say to me, just say it. 700 00:31:56,065 --> 00:31:57,966 Jordan, what the hell! 701 00:31:57,967 --> 00:31:59,793 What, Spence? 702 00:32:03,353 --> 00:32:04,823 Oh! 703 00:32:04,824 --> 00:32:07,201 Talking to you, boy. 704 00:32:07,202 --> 00:32:09,136 What the hell's wrong with you? Gonna shut your damn mouth? 705 00:32:09,137 --> 00:32:11,180 What the hell's wrong with you, boy? 706 00:32:17,594 --> 00:32:19,605 Ten months we lived together, 707 00:32:20,739 --> 00:32:22,853 played side-by-side. 708 00:32:24,547 --> 00:32:27,155 You ratted me out when I first got here. 709 00:32:28,266 --> 00:32:30,349 Parents lying about their affair, 710 00:32:30,350 --> 00:32:32,201 my dad dying. 711 00:32:34,123 --> 00:32:36,604 All that, and not once... 712 00:32:36,605 --> 00:32:40,293 Not once did we ever lay hands on each other... 713 00:32:43,013 --> 00:32:44,696 Until today. 714 00:32:44,697 --> 00:32:46,473 What am I missing, man? 715 00:32:46,474 --> 00:32:47,907 Right. 716 00:32:47,908 --> 00:32:50,702 All that, and still you turn your back on me 717 00:32:50,703 --> 00:32:52,722 without giving it a second thought. 718 00:32:53,073 --> 00:32:55,039 And, worse, you took my dad with you. 719 00:32:55,040 --> 00:32:56,565 Hold up. 720 00:32:56,566 --> 00:32:57,914 Your pops was 721 00:32:57,915 --> 00:33:00,253 never coming back to Beverly regardless. 722 00:33:00,254 --> 00:33:03,066 And as for the rest, Jordan, you was there, man. 723 00:33:03,294 --> 00:33:05,633 You stood by my side in that school board meeting. 724 00:33:05,634 --> 00:33:07,427 You told me you understood. 725 00:33:07,428 --> 00:33:08,989 I understand you felt you had to leave 726 00:33:08,990 --> 00:33:11,073 to save your community, Spence. I do. 727 00:33:11,609 --> 00:33:13,582 I just wish that you would've thought 728 00:33:13,583 --> 00:33:15,810 about the community you're ripping apart. 729 00:33:15,811 --> 00:33:18,123 All right? That's it. 730 00:33:18,896 --> 00:33:20,458 Jordan... 731 00:33:31,734 --> 00:33:33,329 Well, you were right. 732 00:33:33,330 --> 00:33:35,788 You always said I'd eventually stop running 733 00:33:35,789 --> 00:33:38,142 and find my way back home. 734 00:33:38,921 --> 00:33:41,545 Making things right is always the correct thing to do, 735 00:33:41,546 --> 00:33:43,356 but it's not always easy. 736 00:33:43,886 --> 00:33:46,591 Well, that's an understatement. Heh. 737 00:33:46,592 --> 00:33:48,721 Some amends just take a conversation, 738 00:33:48,722 --> 00:33:51,030 but others take a lifetime. 739 00:33:52,196 --> 00:33:55,659 So you mean I really got to apologize, mom? 740 00:33:56,158 --> 00:33:57,977 Yes, Billy. 741 00:33:57,978 --> 00:34:00,874 You have to apologize. 742 00:34:07,784 --> 00:34:10,758 All right. Come on. Come on. We gonna be late. 743 00:34:13,652 --> 00:34:15,421 I don't know, Ma. 744 00:34:16,111 --> 00:34:18,011 Maybe I shouldn't go to this dinner. 745 00:34:18,012 --> 00:34:19,333 Why? 746 00:34:19,334 --> 00:34:20,534 Maybe because he and Jordan 747 00:34:20,535 --> 00:34:22,836 were punching each other in the face. 748 00:34:24,898 --> 00:34:27,966 Uh-uh. In this family, we don't hide from conflict. 749 00:34:27,967 --> 00:34:30,910 We face it, own our part, and make it better. 750 00:34:30,911 --> 00:34:32,720 I'd own my part if I knew how. 751 00:34:32,721 --> 00:34:34,294 What did Jordan expect me to do, 752 00:34:34,295 --> 00:34:35,534 let South Crenshaw close? 753 00:34:35,535 --> 00:34:36,948 Spencer, you don't get it, man. 754 00:34:36,949 --> 00:34:39,668 Jordan being upset, it's not about football. 755 00:34:39,669 --> 00:34:41,394 You gave him a brother, 756 00:34:41,395 --> 00:34:43,880 a pretty amazing brother at that. 757 00:34:43,881 --> 00:34:46,628 And in a snap, you took that away. 758 00:34:47,277 --> 00:34:50,822 But you have no idea how devastating that is. 759 00:34:50,823 --> 00:34:52,176 Trust me. 760 00:34:52,177 --> 00:34:53,661 I'm sorry, D. 761 00:34:53,662 --> 00:34:55,369 It's all right. 762 00:34:55,370 --> 00:34:57,662 But you got to do for Jordan what you did for me. 763 00:34:57,663 --> 00:35:00,454 Help him understand that it doesn't matter where you live. 764 00:35:00,455 --> 00:35:02,916 That brotherhood is never gonna change. 765 00:35:07,430 --> 00:35:10,359 Yeah, all right. Come on, man. 766 00:35:17,291 --> 00:35:19,160 Hey, d'Angelo. 767 00:35:19,728 --> 00:35:21,412 Look, man, 768 00:35:21,786 --> 00:35:26,231 I, uh, I just wanted to sincerely apologize 769 00:35:26,232 --> 00:35:27,883 for, uh... 770 00:35:27,884 --> 00:35:30,369 For any bullying that happened when we were kids. 771 00:35:30,370 --> 00:35:32,998 I am... I'm not the same person I was back then. 772 00:35:33,220 --> 00:35:37,832 And I'm hoping we can put the past behind us 773 00:35:37,833 --> 00:35:42,031 and, you know, kind of rebuild this place together. 774 00:35:42,729 --> 00:35:44,897 Consider the bullying ancient history. 775 00:35:45,215 --> 00:35:46,646 Cool. 776 00:35:46,647 --> 00:35:48,673 But having to leave my family behind 777 00:35:48,674 --> 00:35:50,091 and go away to boarding school 778 00:35:50,092 --> 00:35:53,361 because of Billy Baker and his bright future, 779 00:35:53,938 --> 00:35:56,029 that I can't forgive. 780 00:35:58,815 --> 00:36:01,267 Oh, hey, and, by the way, 781 00:36:01,268 --> 00:36:02,980 I raised the GPA requirement 782 00:36:02,981 --> 00:36:05,257 for all athletic participation this year. 783 00:36:05,258 --> 00:36:07,664 South Crenshaw High will become synonymous 784 00:36:07,665 --> 00:36:09,411 with academic excellence. 785 00:36:09,412 --> 00:36:12,004 Good luck scraping your team together. 786 00:36:21,308 --> 00:36:23,188 - There he is. - Hey. What's good? 787 00:36:23,189 --> 00:36:25,039 - How you feeling? - Where's Jordan? 788 00:36:25,040 --> 00:36:27,668 Oh, we gave him a pass on the family dinner. 789 00:36:27,669 --> 00:36:30,380 I guess Simone wasn't returning his calls, 790 00:36:30,381 --> 00:36:31,699 so he got worried. 791 00:36:31,700 --> 00:36:34,245 But, look, I heard about the fight. 792 00:36:34,246 --> 00:36:35,807 Jordan will come around. 793 00:36:35,808 --> 00:36:37,329 He just needs time. 794 00:36:37,330 --> 00:36:39,448 Y'all are family. Remember that. 795 00:36:41,423 --> 00:36:43,258 All right. What's happening here? 796 00:36:43,920 --> 00:36:46,480 I think you sit... he can sit here? 797 00:36:46,481 --> 00:36:48,065 Yes. 798 00:36:49,358 --> 00:36:51,846 Jordan, it's me. 799 00:36:51,847 --> 00:36:55,142 Look, I'm sorry, man. For real this time. 800 00:36:55,913 --> 00:36:57,987 Decisions I had to make hurt you, 801 00:36:57,988 --> 00:37:02,180 and that ain't something I'd ever intentionally do. 802 00:37:03,668 --> 00:37:06,416 I meant it when I said we was brothers, man. 803 00:37:06,417 --> 00:37:07,824 That ain't ever gonna change, 804 00:37:07,825 --> 00:37:09,228 so just... 805 00:37:12,037 --> 00:37:15,150 Look, just hit me back when you're ready to talk. 806 00:37:22,915 --> 00:37:26,811 Tamia Cooper, I've been waiting to finally meet you. 807 00:37:26,812 --> 00:37:28,020 Enough of the B.S. 808 00:37:28,021 --> 00:37:29,356 What you want? 809 00:37:30,118 --> 00:37:32,126 I want to make amends. 810 00:37:32,478 --> 00:37:35,752 When I first came to town, I was hellbent on revenge. 811 00:37:35,753 --> 00:37:38,030 But over the summer, I had some time to calm down, 812 00:37:38,031 --> 00:37:40,366 do some digging of my own. 813 00:37:40,367 --> 00:37:43,220 My brother terrorized this community, 814 00:37:43,588 --> 00:37:45,347 and I'm sorry. 815 00:37:46,180 --> 00:37:47,498 I was his sister. 816 00:37:47,499 --> 00:37:49,042 And instead of protecting him, 817 00:37:49,043 --> 00:37:51,020 I left him behind to save myself. 818 00:37:51,608 --> 00:37:53,618 That's why I went to D.A. Baker and got 819 00:37:53,619 --> 00:37:55,453 the ammo I needed to get Preach released. 820 00:37:55,454 --> 00:37:57,091 How is that even possible? 821 00:37:57,092 --> 00:38:00,119 Preach's first strike was a marijuana possession years ago. 822 00:38:00,120 --> 00:38:02,055 Marijuana's legal now. 823 00:38:02,056 --> 00:38:04,140 I got that initial charge overturned. 824 00:38:04,141 --> 00:38:07,728 Which makes his current charge a second strike, not a third. 825 00:38:07,729 --> 00:38:11,313 And he's already spent more than enough time in prison for that. 826 00:38:11,314 --> 00:38:13,637 You have no reason to believe me 827 00:38:13,638 --> 00:38:15,956 after what Tyrone did to you and your friends. 828 00:38:15,957 --> 00:38:18,317 But if you would let me, I would like 829 00:38:18,318 --> 00:38:20,297 to keep making amends. 830 00:38:28,123 --> 00:38:29,833 Honey. 831 00:38:32,885 --> 00:38:35,148 I messed up everything. 832 00:38:35,864 --> 00:38:39,485 I pushed Jordan away, I pushed my baby away. 833 00:38:40,302 --> 00:38:41,982 I didn't even look at him. 834 00:38:41,983 --> 00:38:45,682 You didn't push anyone away. And the baby is... 835 00:38:45,683 --> 00:38:47,429 Oh, God. I know. 836 00:38:47,430 --> 00:38:51,163 I did the right thing, but, Dad, it hurts. 837 00:38:51,837 --> 00:38:54,707 It really hurts, Dad. 838 00:38:57,744 --> 00:39:01,465 I don't even know my own son's name. 839 00:39:04,481 --> 00:39:06,681 It's Shay. 840 00:39:07,702 --> 00:39:10,145 Your son's name is Shay. 841 00:39:10,146 --> 00:39:12,147 And he's beautiful. 842 00:39:12,148 --> 00:39:13,603 Here. 843 00:39:15,876 --> 00:39:18,690 Ohh. How did you get these? 844 00:39:18,691 --> 00:39:20,235 I took them. 845 00:39:20,738 --> 00:39:22,885 I figured one day you'd want to know, 846 00:39:22,886 --> 00:39:25,868 and I didn't want you to regret never getting to see him. 847 00:39:29,005 --> 00:39:31,621 Tell me everything. 848 00:39:32,026 --> 00:39:35,916 Well, let's see. He's got your big head. 849 00:39:52,179 --> 00:39:53,454 Hello? 850 00:39:53,455 --> 00:39:55,960 Jordan, I am so sorry. 851 00:39:55,961 --> 00:39:58,285 Hey, hey, it's OK. It's OK, all right? 852 00:39:58,286 --> 00:40:01,441 I'm here. I'm here. I'm on my way up right now. 853 00:40:02,979 --> 00:40:04,845 Well, Bougie Loafers aside, I do think 854 00:40:04,846 --> 00:40:06,288 that Carter may be a problem 855 00:40:06,289 --> 00:40:07,996 for the football team this season. 856 00:40:08,395 --> 00:40:11,184 Hey, as long as the chargers have you and Spencer, 857 00:40:11,185 --> 00:40:12,794 hey, ain't no stopping y'all. 858 00:40:12,795 --> 00:40:14,310 You can say that again. 859 00:40:14,311 --> 00:40:15,868 All right. I like that attitude... 860 00:40:15,869 --> 00:40:17,107 Whoo-hoo. 861 00:40:17,108 --> 00:40:19,889 - Here's to that. - Here's to that. 862 00:40:22,834 --> 00:40:24,610 Hey, I got to tell you something. 863 00:40:24,611 --> 00:40:27,052 I got that. Yeah? You good? 864 00:40:30,930 --> 00:40:33,040 My arm ain't 100%. 865 00:40:33,041 --> 00:40:34,775 It went numb 866 00:40:34,776 --> 00:40:36,667 the day after the jamboree. 867 00:40:36,668 --> 00:40:38,461 And it didn't happen again all summer, 868 00:40:38,462 --> 00:40:40,240 which is why I ain't say nothing. 869 00:40:40,241 --> 00:40:42,965 So you're telling me now. Why? 870 00:40:42,966 --> 00:40:45,026 It happened again tonight. 871 00:40:45,331 --> 00:40:47,655 Just for a moment after my fight with Jordan. 872 00:40:48,894 --> 00:40:50,312 I'm sorry. 873 00:40:52,355 --> 00:40:55,767 Look, what if I do have permanent nerve damage, coach? 874 00:40:55,768 --> 00:40:57,706 What if the doctor was wrong, all right? 875 00:40:57,707 --> 00:40:59,086 What if I can't play? 876 00:40:59,087 --> 00:41:02,072 OK, OK, don't worry about it, Son. 877 00:41:02,073 --> 00:41:05,850 Um, I'm gonna call in a few favors. 878 00:41:05,851 --> 00:41:08,691 And I'll get you one of the best doctors in the league. 879 00:41:08,692 --> 00:41:10,220 He'll check you out. 880 00:41:10,221 --> 00:41:11,756 Try not to worry, all right? 881 00:41:11,757 --> 00:41:13,529 We got this. 882 00:41:22,924 --> 00:41:24,708 My Dad's right. 883 00:41:24,709 --> 00:41:26,110 You're gonna be OK. 884 00:41:26,774 --> 00:41:28,905 I'm proud of you for telling him the truth. 885 00:41:41,192 --> 00:41:42,752 Liv. 886 00:41:45,066 --> 00:41:47,860 We're just not gonna talk about what happened this summer?