1 00:00:06,072 --> 00:00:08,942 UN SPECTACLE ORIGINAL NETFLIX 2 00:00:17,317 --> 00:00:19,719 Les années 80 et 90 regorgent de politique, 3 00:00:19,786 --> 00:00:21,121 de pop culture, de sport, 4 00:00:21,187 --> 00:00:24,391 et d'un nouveau genre musical  évolutionnaire, le hip-hop. 5 00:00:26,926 --> 00:00:28,428 Le hip-hop est la caisse de résonance 6 00:00:28,495 --> 00:00:31,798 des grandes difficultés qui frappent l'Amérique noire. 7 00:00:31,865 --> 00:00:35,802 Steve Young nous parle du crack, une nouvelle sorte de cocaïne. 8 00:00:35,869 --> 00:00:38,738 Les responsables de la santé déclarent que le sida a explosé 9 00:00:38,805 --> 00:00:40,707 dans la communauté noire et hispanique. 10 00:00:40,774 --> 00:00:41,674 Que la jeunesse 11 00:00:42,742 --> 00:00:44,244 garde la tête haute. 12 00:00:45,378 --> 00:00:46,379 Nous pouvons gagner. 13 00:00:46,446 --> 00:00:47,280 BUSH PRÉSIDENT 14 00:00:47,347 --> 00:00:50,083 À une époque où rire était plus important que jamais, 15 00:00:50,150 --> 00:00:52,318 le stand-up a explosé. 16 00:00:53,386 --> 00:00:57,357 Mais de nombreux humoristes underground attendaient de percer 17 00:00:57,424 --> 00:00:58,725 comme les rappeurs. 18 00:00:58,792 --> 00:01:00,427 Voyant ce vide, 19 00:01:01,127 --> 00:01:04,364 Russel Simmons s'associe à Stan Lathan, un réalisateur de comédies, 20 00:01:04,431 --> 00:01:06,733 avec qui il assemble une équipe 21 00:01:06,800 --> 00:01:10,437 pour découvrir et faire progresser de nouveaux comiques 22 00:01:10,503 --> 00:01:12,472 aussi dynamiques que les rappeurs. 23 00:01:13,206 --> 00:01:16,142 Et le 1er juillet 1992... 24 00:01:16,209 --> 00:01:17,510 HOME BOX OFFICE PRÉSENTE 25 00:01:17,577 --> 00:01:18,945 ...Def Comedy Jam débarque. 26 00:01:20,580 --> 00:01:23,650 Ce soir, les 25 ans de Def Comedy Jam . 27 00:01:23,716 --> 00:01:26,753 Avec Bill Bellamy, Cedric the Entertainer, 28 00:01:26,820 --> 00:01:30,290 Deon Cole, Dave Chappelle, Melanie Comarcho, 29 00:01:30,356 --> 00:01:33,460 Mike Epps, Adele Givens, Eddie Griffin, 30 00:01:33,526 --> 00:01:37,230 Tiffany Haddish, Kevin Hart, Steve Harvey, 31 00:01:37,297 --> 00:01:40,500 D.L. Hughley, Ice Cube, Martin Lawrence, 32 00:01:40,567 --> 00:01:44,003 Tracy Morgan, Trevor Noah, Craig Robinson, 33 00:01:44,070 --> 00:01:48,408 Chris Rock, Tony Rock, J.B. Smoove, Joe Torry, 34 00:01:48,475 --> 00:01:51,311 Sheryl Underwood et Katt Williams. 35 00:01:51,811 --> 00:01:54,581 Merci d'accueillir sur scène Steve Harvey, 36 00:01:55,148 --> 00:01:59,219 Sheryl Underwood, Cedric the Entertainer 37 00:01:59,285 --> 00:02:01,387 et Dave Chappelle ! 38 00:02:09,129 --> 00:02:12,065 Levez-vous, bordel ! 39 00:02:12,132 --> 00:02:14,100 - Ouais ! - Ça gaze ? 40 00:02:15,301 --> 00:02:17,537 - Oui ! - Cette soirée est déjà légendaire. 41 00:02:17,604 --> 00:02:20,773 - Déjà ! - Un truc de ouf. 42 00:02:22,375 --> 00:02:23,877 Allez, asseyez-vous 43 00:02:23,943 --> 00:02:26,012 et imaginez-vous sur les bancs de l'école. 44 00:02:28,047 --> 00:02:30,517 Les 25 ans de  Def Comedy Jam. 45 00:02:31,151 --> 00:02:34,954 C'est bon de voir autant de gens marrants dans la même pièce, 46 00:02:35,021 --> 00:02:37,157 en train de se poser la même question : 47 00:02:37,891 --> 00:02:39,726 est-ce que Kat Williams va se pointer ? 48 00:02:44,364 --> 00:02:45,265 Oui ! 49 00:02:45,965 --> 00:02:46,966 Oui ! 50 00:02:47,033 --> 00:02:48,168 Il est là. 51 00:02:48,768 --> 00:02:50,136 Le voilà. 52 00:02:52,105 --> 00:02:53,039 Je l'avais pas vu. 53 00:02:53,106 --> 00:02:55,408 Je n'aurais rien dit si je t'avais vu. 54 00:02:56,643 --> 00:02:57,644 Ouais ! 55 00:02:57,710 --> 00:03:00,280 Je suis pas habitué au Kat Williams introspectif. 56 00:03:00,346 --> 00:03:01,347 Non. 57 00:03:01,414 --> 00:03:02,949 Mais j'ai une question : 58 00:03:03,016 --> 00:03:06,753 est-ce que vous avez déjà vu autant de grosses pointures 59 00:03:06,819 --> 00:03:11,257 réunies en même temps dans la même salle ? 60 00:03:12,025 --> 00:03:12,992 - Oui. - Carrément. 61 00:03:13,927 --> 00:03:17,330 Et je vous trouve tous super beaux ce soir. 62 00:03:17,397 --> 00:03:19,632 Sérieux. Ça le fait. 63 00:03:19,699 --> 00:03:22,602 Ce soir, plus que jamais, 64 00:03:22,669 --> 00:03:24,904 le style de vie black compte. 65 00:03:24,971 --> 00:03:25,872 - Exact. - Cool. 66 00:03:25,939 --> 00:03:26,773 Ouais. 67 00:03:28,041 --> 00:03:32,045 Steve, on est ici pour fêter les 25 ans 68 00:03:32,111 --> 00:03:34,314 d'une institution comique. 69 00:03:34,380 --> 00:03:38,818 Et je voudrais annoncer que je jouerai Tracy Morgan 70 00:03:38,885 --> 00:03:40,820 dans L'Histoire de Tracy Morgan . 71 00:03:42,055 --> 00:03:44,958 Je fais le même poids et si je retire ma perruque 72 00:03:45,024 --> 00:03:47,627 vous vous direz : "C'est le sosie de Tracy Morgan." 73 00:03:50,630 --> 00:03:53,166 J'allais faire L'Histoire de Cedric the Entertainer , 74 00:03:53,233 --> 00:03:56,469 mais j'ai pas perdu assez de poids. 75 00:03:56,536 --> 00:03:58,404 Oui, j'ai maigri, bande d'enfoirés. 76 00:04:02,141 --> 00:04:06,279 De 1992 à 1997, Def Jam Comedy était l'émission incontournable 77 00:04:06,346 --> 00:04:07,580 à la télé. 78 00:04:07,647 --> 00:04:11,150 Def Jam est l'émission responsable 79 00:04:11,217 --> 00:04:13,486 du plus grand nombre de vols d'accès au câble. 80 00:04:13,553 --> 00:04:16,623 C'est vrai. C'est la vérité. 81 00:04:17,423 --> 00:04:18,424 C'est enfin mon tour. 82 00:04:18,491 --> 00:04:20,126 Ils me croient analphabète ou quoi ? 83 00:04:20,193 --> 00:04:21,761 Je suis là aussi. 84 00:04:22,829 --> 00:04:24,897 La génération Y, vous vous dites peut-être : 85 00:04:24,964 --> 00:04:27,133 - C'est quoi,  Def Comedy Jam ? - Quoi ? 86 00:04:27,200 --> 00:04:28,701 C'est pour ça qu'on vous déteste. 87 00:04:28,768 --> 00:04:30,303 - Vous connaissez rien. - Exact. 88 00:04:30,370 --> 00:04:31,904 C'est vrai. 89 00:04:31,971 --> 00:04:33,606 On a nos emojis. Regardez. 90 00:04:36,409 --> 00:04:38,711 Aucun sujet n'est tabou. 91 00:04:38,778 --> 00:04:41,214 C'est ce qu'un humoriste ressent quand il pousse le bouchon. 92 00:04:41,281 --> 00:04:43,082 Pousser le bouchon ? Tu parles. 93 00:04:43,149 --> 00:04:46,786 On l'a poussé si loin cet empaffé qu'on n'est pas près de le revoir. 94 00:04:47,587 --> 00:04:48,521 Bien dit ! 95 00:04:48,588 --> 00:04:51,891 - J'aurais dû dire cet "enculé" ? - Non, c'est bon. 96 00:04:51,958 --> 00:04:54,360 - Il faut plus de gros mots ? - Non, ça va. 97 00:04:54,427 --> 00:04:56,162 Cet enculé de merde ? 98 00:04:56,229 --> 00:04:57,397 Encore ? 99 00:05:00,066 --> 00:05:02,802 Vas-y, mon pote, lâche-toi ! 100 00:05:05,071 --> 00:05:07,106 Je présente une émission pour enfants. 101 00:05:07,907 --> 00:05:11,644 Oh, merde. Il nous l'a jouée grand public. 102 00:05:11,711 --> 00:05:14,647 Pas question que tu viennes me faire perdre de l'argent. 103 00:05:14,714 --> 00:05:15,915 Ça non. 104 00:05:15,982 --> 00:05:18,651 Pas question que je jure, putain ! 105 00:05:18,718 --> 00:05:22,021 - Salut, CBS ! - J'ai plein de chèques qui m'attendent. 106 00:05:23,289 --> 00:05:25,658 - ABC, CBS. - Jure toute seule. 107 00:05:25,725 --> 00:05:28,194 Tu seras jamais sur CBS. 108 00:05:28,261 --> 00:05:31,064 J'aurai un job après cette soirée. 109 00:05:31,130 --> 00:05:34,000 Je reste tranquille pendant que tu balances des gros mots. 110 00:05:34,067 --> 00:05:36,336 Ça me rend nerveux tout ça. 111 00:05:37,670 --> 00:05:38,771 Sérieux. 112 00:05:39,739 --> 00:05:42,375 Vous savez combien j'ai bossé pour en arriver là. 113 00:05:43,076 --> 00:05:47,980 Il y a 25 ans, Russell Simmons et Stan Lathan ont voulu 114 00:05:48,047 --> 00:05:51,184 faire découvrir l'humour urbain au grand public. 115 00:05:51,250 --> 00:05:52,118 - Oui. - Carrément. 116 00:05:53,152 --> 00:05:55,688 - Des gens comme Shuckey Duckey... - Coin coin ! 117 00:05:55,755 --> 00:05:57,724 - et Hamburger... - Hamburger ! 118 00:05:57,790 --> 00:06:00,493 avaient quelque chose à faire entendre au monde. 119 00:06:00,560 --> 00:06:01,494 Et c'était quoi ? 120 00:06:04,897 --> 00:06:06,032 Je suis juste... 121 00:06:06,099 --> 00:06:07,300 J'ai zéro putain d'idée. 122 00:06:07,367 --> 00:06:09,936 Inutile de tout commenter. 123 00:06:10,002 --> 00:06:11,771 J'étais censée chauffer ta salle ! 124 00:06:11,838 --> 00:06:14,507 Il y a un téléprompteur. Il faut lire ces conneries. 125 00:06:14,574 --> 00:06:17,076 C'est pas ce que je voulais dire. 126 00:06:17,143 --> 00:06:19,712 Little Big Shots , c'est mon émission pour enfants. 127 00:06:21,381 --> 00:06:22,648 - Enfin. - C'est à moi. 128 00:06:23,216 --> 00:06:24,317 Eh oui ! 129 00:06:28,054 --> 00:06:29,989 Le lendemain de la signature du contrat, 130 00:06:30,056 --> 00:06:33,593 ils ont expliqué à HBO qu'"urbain" signifiait "renoi". 131 00:06:33,659 --> 00:06:34,727 Quoi ? 132 00:06:35,695 --> 00:06:40,566 L'humour urbain était né et la soul food a commencé à tomber du ciel. 133 00:06:40,633 --> 00:06:42,001 Ça bouche les artères ! 134 00:06:42,068 --> 00:06:45,671 Le truc le plus black qu'ils aient fait a été d'embaucher un Rital du Bronx. 135 00:06:45,738 --> 00:06:48,741 - Vaffanculo ! - Le légendaire Kid Capri ! 136 00:06:48,808 --> 00:06:50,877 - T'es là, Capri ? - Kid Capri ! 137 00:06:50,943 --> 00:06:54,580 Il fallait attendre que Capri prononce votre nom pour monter sur scène. 138 00:06:54,647 --> 00:06:57,350 - Bon, laissez-moi être sérieux. - Vas-y. 139 00:06:57,417 --> 00:07:01,187 Russell Simmons et Stan Lathan ont vu des humoristes comme Robin Harris 140 00:07:01,254 --> 00:07:03,456 au Comedy Act Theater de L.A. 141 00:07:03,523 --> 00:07:04,991 - Oui. - Oui, mec. 142 00:07:05,725 --> 00:07:09,262 Et puis, il y a eu l'Uptown Comedy Club à Harlem. 143 00:07:09,328 --> 00:07:12,899 Et ils ont réalisé qu'il n'y avait rien d'équivalent à la télé. 144 00:07:12,965 --> 00:07:14,233 C'était comme le hip-hop. 145 00:07:14,300 --> 00:07:17,336 C'était comme un secret que seuls les blacks connaissaient. 146 00:07:17,403 --> 00:07:21,574 Puis Russell et Stan ont pris  un grand manager d'Hollywood : 147 00:07:21,641 --> 00:07:23,643 Sandy Wernick. Sandy, ça gaze ? 148 00:07:23,709 --> 00:07:25,611 - Sandy est dans la place. - Oh, oui. 149 00:07:25,678 --> 00:07:29,015 Ils ont dû le recruter, après avoir regardé autour d'eux 150 00:07:29,081 --> 00:07:31,918 et s'être dit : "On veut diffuser ça, mais on est blacks. 151 00:07:31,984 --> 00:07:34,053 Il nous faut un Juif." 152 00:07:34,120 --> 00:07:34,954 Ouais. 153 00:07:35,021 --> 00:07:38,458 Et ils ont recruté un type avec un œil d'expert : 154 00:07:38,524 --> 00:07:40,760 - Un œil ! - Bob Sumner ! 155 00:07:40,827 --> 00:07:43,563 Dédicace à Bob Sumner. 156 00:07:44,363 --> 00:07:46,132 Bob a fait le tour... 157 00:07:46,199 --> 00:07:49,669 Au fait, je me dois de préciser 158 00:07:49,735 --> 00:07:52,638 que Bob ne m'a pas retenu les trois premières fois où il m'a vu. 159 00:07:52,705 --> 00:07:55,074 - Attends, Cedric. - C'est vrai, Bob. 160 00:07:55,141 --> 00:07:57,109 - Il m'a pas retenue non plus. - Non ! 161 00:07:57,176 --> 00:07:59,712 - Puisque je te le dis. - Il m'a zappée deux fois. 162 00:07:59,779 --> 00:08:02,348 Bob disait : "La 3e fois que j'ai vu Halle Berry 163 00:08:02,415 --> 00:08:04,350 je l'ai trouvée assez mignonne." 164 00:08:09,722 --> 00:08:12,191 Plus sérieusement, on a une énorme dette 165 00:08:12,258 --> 00:08:15,228 - envers les hommes à cette table. - Carrément. 166 00:08:15,294 --> 00:08:19,365 Beaucoup de stars sont nées grâce à la vision de ces hommes. 167 00:08:19,432 --> 00:08:20,266 C'est vrai. 168 00:08:20,333 --> 00:08:23,536 Je vous adore. Merci pour ce que vous avez fait pour nous 169 00:08:23,603 --> 00:08:24,637 et pour le stand-up. 170 00:08:24,704 --> 00:08:27,306 - Merci, les gars. - Merci infiniment à tous. 171 00:08:28,174 --> 00:08:30,042 Bon, il est temps de commencer. 172 00:08:30,109 --> 00:08:32,812 C'est un grand honneur pour moi d'accueillir sur scène 173 00:08:32,879 --> 00:08:36,782 le seul et l'unique Tracy Morgan. 174 00:08:36,849 --> 00:08:38,684 Ouais ! 175 00:08:45,391 --> 00:08:46,726 Yo. 176 00:08:48,127 --> 00:08:49,128 Ouais ! 177 00:08:51,097 --> 00:08:52,498 Comment ça va ? 178 00:08:52,565 --> 00:08:53,866 Faites du bruit ! 179 00:08:55,034 --> 00:08:56,202 Mortel. 180 00:08:58,738 --> 00:08:59,805 Merci. 181 00:09:02,542 --> 00:09:04,677 Merci infiniment. 182 00:09:05,344 --> 00:09:09,015 Vous savez ce que j'ai enduré, et vous m'avez manqué. 183 00:09:09,682 --> 00:09:12,752 Vous m'avez manqué, mais je suis là et on passe un bon moment. 184 00:09:12,818 --> 00:09:14,487 Attendez. Il manque un truc. 185 00:09:15,154 --> 00:09:17,456 Il y a un truc qui cloche. Il manque un truc. 186 00:09:17,523 --> 00:09:19,992 On fait tout ça, mais il manque un truc. 187 00:09:20,059 --> 00:09:21,093 Quelque chose va pas. 188 00:09:21,894 --> 00:09:22,895 Martin ! 189 00:09:24,030 --> 00:09:26,966 Martin Lawrence. Il y a 25 ans... 190 00:09:27,033 --> 00:09:29,035 Il a tout déchiré. 191 00:09:29,101 --> 00:09:33,606 Il y a 25 ans, j'étais un jeune humoriste qui voulait se faire une place. 192 00:09:33,673 --> 00:09:36,642 Ce mec est sorti de nulle part et m'a dit : "Viens déjeuner." 193 00:09:37,443 --> 00:09:39,178 Comme toi, Puff, avec tes artistes. 194 00:09:39,245 --> 00:09:43,616 Il a fait ça pour moi. C'est mon boss. Ce sera toujours un boss pour moi. 195 00:09:43,683 --> 00:09:45,585 Je te kiffe. Et ça changera jamais. 196 00:09:46,285 --> 00:09:49,288 C'est la vérité. 197 00:09:51,991 --> 00:09:53,459 Merci ! 198 00:09:53,526 --> 00:09:58,164 Ma famille et moi, on te remercie de m'avoir filé un coup de main, Martin. 199 00:09:58,230 --> 00:09:59,231 Je te kiffe trop. 200 00:10:04,403 --> 00:10:06,072 C'est la pure vérité. 201 00:10:06,138 --> 00:10:07,873 Vous pigez le truc ? Je l'ai vu... 202 00:10:07,940 --> 00:10:11,110 Je suis allé voir son spectacle avec mon frère Jim. 203 00:10:11,177 --> 00:10:15,147 la première fois que je l'ai vu, je l'ai regardé et j'ai eu un déclic. 204 00:10:15,214 --> 00:10:18,451 J'ai su ce que je voulais faire de ma vie en te voyant. 205 00:10:18,517 --> 00:10:22,655 Il était marrant. Il explosait tout. Il explosait le public de rire. 206 00:10:22,722 --> 00:10:24,357 Regardez plutôt. 207 00:10:26,892 --> 00:10:29,328 Vas-y, Martin ! 208 00:10:29,395 --> 00:10:32,098 Vas-y, Martin ! 209 00:10:32,164 --> 00:10:34,400 Vas-y, Martin ! 210 00:10:34,467 --> 00:10:38,337 Les hôtesses de l'air blanches choisissent-elles à qui dire au revoir ? 211 00:10:38,404 --> 00:10:41,907 Par exemple, imaginons qu'il y a quatre blancs devant vous. 212 00:10:41,974 --> 00:10:46,245 Et elles font : "Au revoir. Au revoir. Bon, au revoir. Au revoir." 213 00:10:49,448 --> 00:10:50,750 Ouaich, bien ? 214 00:10:51,584 --> 00:10:53,586 Ça fait beaucoup de tissage, tout ça. 215 00:10:54,353 --> 00:10:56,555 Tu as dû raser un cheval, ma parole. 216 00:11:04,697 --> 00:11:07,166 Vous vous êtes déjà tapé une fille  si bonne 217 00:11:07,233 --> 00:11:10,703 que pendant l'acte elle s'est retournée avec l'air perplexe ? 218 00:11:10,770 --> 00:11:12,004 Genre : "On se connaît ?" 219 00:11:12,071 --> 00:11:14,707 Tu es en plein action et elle se retourne comme ça. 220 00:11:30,289 --> 00:11:31,123 Dites-moi... 221 00:11:32,124 --> 00:11:33,192 c'est moi 222 00:11:34,260 --> 00:11:36,462 ou il fait super chaud, sa race ? 223 00:11:36,529 --> 00:11:38,631 Hein ? Ça doit être moi. 224 00:11:39,298 --> 00:11:40,633 Laissez-moi m'essuyer. 225 00:11:47,773 --> 00:11:49,175 Merci ! 226 00:11:49,241 --> 00:11:50,676 Mesdames et Messieurs, 227 00:11:51,577 --> 00:11:56,482 merci d'accueillir Martin Lawrence ! 228 00:12:08,761 --> 00:12:11,097 Sérieux. Comment ça va ? 229 00:12:16,001 --> 00:12:20,573 Vous êtes magnifiques. Vous êtes tellement beaux, ce soir. 230 00:12:21,707 --> 00:12:23,843 Mortel. Toi aussi, ma belle. 231 00:12:25,845 --> 00:12:28,080 C'est dur pour les moches. 232 00:12:28,147 --> 00:12:29,915 Il y a environ 25 ans, 233 00:12:29,982 --> 00:12:33,819 Russell Simmons et Stan Lathan ont engagé un petit jeune mal dégrossi 234 00:12:33,886 --> 00:12:36,322 qui pensait pouvoir devenir boxeur. 235 00:12:36,388 --> 00:12:39,525 Mais j'ai dû arrêter, car mes yeux devenaient trop balèzes. 236 00:12:41,026 --> 00:12:43,162 Mais ils m'ont demandé de présenter 237 00:12:43,229 --> 00:12:47,500 ce qui allait devenir la meilleure émission de stand-up de tous les temps : 238 00:12:47,566 --> 00:12:49,335 Def Comedy Jam . 239 00:12:54,006 --> 00:12:58,444 Donc, je veux vous rendre hommage pour ce que vous avez fait pour moi 240 00:12:58,511 --> 00:13:02,281 et pour ceux d'entre nous qui sommes montés sur cette scène. 241 00:13:02,348 --> 00:13:05,985 Je vous remercie et je remercie le public, les fans, 242 00:13:06,051 --> 00:13:08,354 d'avoir soutenu l'émission toutes ces années 243 00:13:08,420 --> 00:13:10,723 et de nous avoir permis de durer aussi longtemps. 244 00:13:10,990 --> 00:13:13,325 Je vous remercie tous. Que Dieu vous bénisse. 245 00:13:22,034 --> 00:13:23,569 C'était incroyable. 246 00:13:24,703 --> 00:13:28,507 La musique était mortelle. Le public. 247 00:13:28,574 --> 00:13:30,509 C'était l'endroit où il fallait être. 248 00:13:30,576 --> 00:13:32,711 Showtime at the Apollo é tait bien, 249 00:13:32,778 --> 00:13:36,448 mais il y avait quelque chose de brut avec Def Comedy Jam . 250 00:13:36,515 --> 00:13:38,350 C'était très new-yorkais. 251 00:13:38,417 --> 00:13:40,286 C'est une autre spécificité de Def Jam . 252 00:13:40,352 --> 00:13:43,589 La télé américaine a un côté très Hollywood. 253 00:13:43,656 --> 00:13:46,392 Même Saturday Night Live fait très Hollywood. 254 00:13:46,458 --> 00:13:48,260 "En direct de New York, on est à Hollywood !" 255 00:13:48,327 --> 00:13:51,664 Impossible. En tout cas, Def Jam 256 00:13:51,730 --> 00:13:55,467 avait un côté crasseux et très new-yorkais. 257 00:13:55,534 --> 00:13:59,338 Def Comedy Jam a dévoilé des humoristes qu'on n'aurait jamais vus sinon. 258 00:13:59,405 --> 00:14:04,109 Bernie Mac était un peu le Satchel Paige du stand-up. 259 00:14:04,176 --> 00:14:08,047 Vous comprenez ? Il était au top pendant des années. 260 00:14:08,113 --> 00:14:12,218 Il ne passait nulle part à la télé. Def Comedy Jam l'a fait. 261 00:14:12,284 --> 00:14:16,655 Et deux ans plus tard, c'est devenu une super star. 262 00:14:16,722 --> 00:14:17,890 Chris Tucker. 263 00:14:17,957 --> 00:14:19,892 Sheryl Underwood : 264 00:14:19,959 --> 00:14:23,896 l'humoriste la plus trash du monde. 265 00:14:23,963 --> 00:14:27,666 Il n'y a personne que j'aurais moins envie de suivre que Sheryl Underwood. 266 00:14:27,733 --> 00:14:30,069 Ça se joue entre elle et Bernie. 267 00:14:30,135 --> 00:14:34,240 On m'avait offert la place de présentateur du Def Comedy Jam, 268 00:14:34,306 --> 00:14:36,308 après le départ de Martin. 269 00:14:36,375 --> 00:14:40,613 Et je considérais vraiment l'offre. J'y pensais sérieusement. 270 00:14:40,679 --> 00:14:43,749 J'ai regardé quelques épisodes et j'ai vu combien Martin assurait, 271 00:14:43,816 --> 00:14:46,051 avant de prendre ma décision. 272 00:14:46,118 --> 00:14:48,954 Je me suis dit : "Je passerai pas après lui. Il est trop bon." 273 00:14:49,021 --> 00:14:52,191 Martin Lawrence est un des présentateurs les plus sous-estimés. 274 00:14:52,258 --> 00:14:55,261 J'aimerais qu'on lui laisse présenter les Oscars, les Emmys, 275 00:14:55,327 --> 00:14:59,398 ou les Grammys. C'est un super présentateur. 276 00:14:59,465 --> 00:15:04,270 Je veux juste souhaiter un bon 25e anniversaire à Def Comedy Jam, 277 00:15:04,336 --> 00:15:07,606 une des plus grandes émissions comiques de tous les temps. 278 00:15:07,673 --> 00:15:10,643 Et je salue Martin Lawrence, 279 00:15:10,709 --> 00:15:14,013 le plus grand présentateur de tous les temps. 280 00:15:16,415 --> 00:15:17,716 Mesdames et Messieurs, 281 00:15:17,783 --> 00:15:21,353 merci d'accueillir Mlle Tiffany Haddish ! 282 00:15:25,658 --> 00:15:28,193 La forme ? Je suis prête ! 283 00:15:30,529 --> 00:15:35,868 Je m'adresse aux culs coincés, en espérant qu'ils reconnaissent les faits. 284 00:15:35,935 --> 00:15:39,438 Vous savez tous ce que Def Comedy Jam a fait pour nous. 285 00:15:40,005 --> 00:15:43,475 Ça a été une tribune. Ça a été l'occasion 286 00:15:43,542 --> 00:15:48,280 pour une humoriste complètement désinhibée de dire ce qu'elle avait à dire 287 00:15:48,347 --> 00:15:50,916 sans en avoir rien à foutre. 288 00:15:51,583 --> 00:15:55,220 Sérieusement, c'est là que les gens désinhibés devraient être : 289 00:15:55,287 --> 00:15:57,723 à la télé, pas à votre travail. 290 00:15:58,958 --> 00:16:04,229 Vous m'imaginez travailler avec vous dans le box d'à côté en train de dire 291 00:16:04,296 --> 00:16:06,598 tous les matins : "Elle est prête !" 292 00:16:08,567 --> 00:16:12,037 Vous essayez d'écrire vos rapports mensuels, 293 00:16:12,104 --> 00:16:14,273 pendant que je me lisse les cheveux à côté. 294 00:16:15,507 --> 00:16:18,477 En train de faire du hip-hop dans la salle de repos. 295 00:16:19,144 --> 00:16:23,482 En train d'emboucaner tout le bureau avec du poisson-chat dans le micro-ondes. 296 00:16:23,549 --> 00:16:25,718 En train de FaceTimer ma daronne, 297 00:16:25,784 --> 00:16:28,220 pour lui parler des trous de balle avec qui je bosse. 298 00:16:30,889 --> 00:16:34,126 De chauffer votre fils, pour la journée des enfants au travail. 299 00:16:34,193 --> 00:16:36,462 Genre : "Dis, il est mignon, ton fils ! 300 00:16:36,528 --> 00:16:39,198 Tu vas être une bombe quand tu seras grand. 301 00:16:39,264 --> 00:16:40,833 Tu aimes les adultes ?" 302 00:16:42,935 --> 00:16:43,936 Désolée. 303 00:16:44,636 --> 00:16:47,072 Imaginez le Casual Friday. 304 00:16:47,139 --> 00:16:51,810 J'arrive au bureau sans culotte et sans soutif genre : "Salut à tous. 305 00:16:51,877 --> 00:16:54,947 C'est Casual Friday. Ça caille, non ? 306 00:16:55,014 --> 00:16:56,148 Mes tétons." 307 00:16:57,316 --> 00:17:00,319 Vous voulez pas travailler dans ces conditions. 308 00:17:00,386 --> 00:17:02,821 Vous préférez voir ça dans Def Comedy Jam . 309 00:17:02,888 --> 00:17:07,359 C'est pour ça que je suis ici pour rendre hommage... 310 00:17:08,761 --> 00:17:12,331 Sans rire, je suis là pour rendre hommage 311 00:17:12,398 --> 00:17:13,966 au fait qu'une fille comme moi, 312 00:17:14,033 --> 00:17:17,936 quelqu'un qui s'incrustait chez ses potes la nuit, 313 00:17:18,003 --> 00:17:20,639 car ils avaient le câble et pas moi, 314 00:17:21,340 --> 00:17:23,842 qui regardait l'émission en disant : "Je veux faire ça un jour." 315 00:17:23,909 --> 00:17:26,812 Alors merci de m'avoir donné ma chance 316 00:17:28,447 --> 00:17:29,715 et de m'avoir laissée faire. 317 00:17:30,315 --> 00:17:33,152 Merci, Def Comedy Jam . Peace. 318 00:17:37,790 --> 00:17:41,593 Comment ça va, les gens ? Ici J.B. Smoove. 319 00:17:42,394 --> 00:17:44,763 Un comique burlesque est quelqu'un 320 00:17:44,830 --> 00:17:48,133 qui utilise tout son corps pour faire rire. 321 00:17:48,200 --> 00:17:49,435 Chaque centimètre. 322 00:17:49,501 --> 00:17:51,270 Comme vous le voyez, mon corps élancé 323 00:17:51,336 --> 00:17:54,473 est idéal pour ce genre de comédie, non ? 324 00:18:06,318 --> 00:18:07,986 Putain de boule de bowling. 325 00:18:19,865 --> 00:18:20,732 Négro... 326 00:18:21,500 --> 00:18:22,401 Négro... 327 00:18:27,906 --> 00:18:31,443 Merci d'accueillir sur scène mon pote D.L. Hughley ! 328 00:18:34,847 --> 00:18:37,416 Quand Def Comedy Jam passait dans les années 90, 329 00:18:37,483 --> 00:18:40,018 voilà ce qui se passait à l'école : 330 00:18:40,085 --> 00:18:41,720 la violence policière, les émeutes, 331 00:18:41,787 --> 00:18:45,057 et une drôle d'élection présidentielle avec un milliardaire fou. 332 00:18:45,657 --> 00:18:47,092 Merde, c'est maintenant. 333 00:18:48,560 --> 00:18:51,630 Vous saviez que si une femme blanche accusait un noir 334 00:18:51,697 --> 00:18:53,198 d'avoir kidnappé ses enfants, 335 00:18:53,265 --> 00:18:54,766 on en parlerait à Def Jam . 336 00:18:54,833 --> 00:18:57,169 Les noirs ne kidnappent pas les enfants. 337 00:19:01,974 --> 00:19:04,476 Certains refusent de voir les leurs, alors... 338 00:19:06,445 --> 00:19:07,980 Bref, dans les années 90, 339 00:19:08,046 --> 00:19:11,083 les humoristes de Def Jam donnaient les infos aux gens, 340 00:19:11,150 --> 00:19:12,484 juste avant qu'ils sortent. 341 00:19:12,551 --> 00:19:14,052 On s'assurait de les informer 342 00:19:14,119 --> 00:19:16,655 avant qu'ils aillent en boîte et tombent enceinte. 343 00:19:17,923 --> 00:19:18,824 Regardez plutôt. 344 00:19:19,625 --> 00:19:21,360 Le conducteur, un homme noir, 345 00:19:21,426 --> 00:19:24,263 est brutalement battu par des policiers de Los Angeles, 346 00:19:24,329 --> 00:19:28,200 et même après que l'homme a semblé ne pas opposer de résistance. 347 00:19:29,168 --> 00:19:33,505 Seuls les blancs ont été choqués par cette vidéo. 348 00:19:33,572 --> 00:19:36,074 Des keufs tabassant des noirs, ça nous étonne pas. 349 00:19:36,141 --> 00:19:38,110 Quand j'ai vu ça, j'ai cru à une pub. 350 00:19:38,177 --> 00:19:39,545 Je savais pas ce que c'était. 351 00:19:39,611 --> 00:19:42,014 Mais c'est pas grave, vu que le type va être payé. 352 00:19:42,080 --> 00:19:44,116 Un million de dollars par coup reçu. 353 00:19:44,183 --> 00:19:46,251 Cinquante-six millions de dollars. 354 00:19:47,386 --> 00:19:49,988 J'ai l'intention de me faire tabasser. 355 00:19:50,756 --> 00:19:54,326 Je fais du 500 km/h dans une Volkswagen, 356 00:19:54,393 --> 00:19:56,929 en train de hurler : "Je baise la police ! 357 00:19:57,829 --> 00:20:00,732 J'emmerde tous les trous de balle avec des insignes ! 358 00:20:00,799 --> 00:20:04,703 Venez me casser la gueule et donnez-moi mon fric !" 359 00:20:06,772 --> 00:20:07,606 ACCUSÉE 360 00:20:07,673 --> 00:20:10,909 Le problème n'était pas de savoir si Mme Bobbit avait blessé son mari. 361 00:20:10,976 --> 00:20:12,811 Les preuves étaient accablantes. 362 00:20:13,779 --> 00:20:15,047 Elle lui a coupé la bite, 363 00:20:16,949 --> 00:20:19,384 a conduit sur l'autoroute, 364 00:20:21,653 --> 00:20:23,855 avant de la jeter par la fenêtre. 365 00:20:25,390 --> 00:20:28,026 Voiture 111, avancez sur l'autoroute 366 00:20:28,894 --> 00:20:30,529 et essayez de repérer une bite. 367 00:20:32,531 --> 00:20:34,766 Elle doit vraiment avoir une vue parfaite, 368 00:20:34,833 --> 00:20:36,635 parce qu'elle était pas bien grosse. 369 00:20:36,702 --> 00:20:41,740 La police de Los Angeles recherche activement M. Simpson. 370 00:20:41,807 --> 00:20:44,276 Vous savez qui est la vraie victime ? Ike. 371 00:20:45,177 --> 00:20:46,211 Ike Turner. 372 00:20:48,180 --> 00:20:51,250 C'était le roi des maris violents avant qu'O.J. lui vole la vedette. 373 00:20:53,819 --> 00:20:55,921 Tout le monde s'en branle d'O.J. 374 00:20:55,988 --> 00:20:58,156 Les renois attendent juste la prochaine émeute. 375 00:20:58,223 --> 00:20:59,858 On s'en branle. 376 00:20:59,925 --> 00:21:02,394 Le jury déclare Orenthal James Simpson 377 00:21:02,461 --> 00:21:03,996 non coupable de meurtre. 378 00:21:04,062 --> 00:21:05,330 Je veux le même avocat. 379 00:21:06,298 --> 00:21:07,466 C'est un magicien. 380 00:21:07,532 --> 00:21:09,835 Il a dit : "Si c'est trop serré, il faut... 381 00:21:09,901 --> 00:21:10,802 L'acquitter. 382 00:21:10,869 --> 00:21:12,004 "l'acquitter". 383 00:21:15,440 --> 00:21:19,144 J'ai entendu des blancs dire qu'ils étaient si bouleversés 384 00:21:19,211 --> 00:21:22,147 et en colère à propos du verdict qu'ils n'en dormaient plus. 385 00:21:22,914 --> 00:21:27,286 Vous savez que les noirs sont insomniaques depuis 400 ans. 386 00:21:28,253 --> 00:21:31,923 Chaque prison est remplie et surpeuplée de renois. 387 00:21:31,990 --> 00:21:33,825 Un enculé s'en sort et c'est : "Dites ! 388 00:21:35,260 --> 00:21:37,729 Il faut revoir tout le système judiciaire ! 389 00:21:37,796 --> 00:21:38,997 Il est en panne !" 390 00:21:41,466 --> 00:21:44,236 Mesdames et messieurs, applaudissez très fort 391 00:21:44,303 --> 00:21:46,805 M. Bill Bellamy ! 392 00:21:48,607 --> 00:21:51,143 Salut à tous ! La forme ? 393 00:21:53,245 --> 00:21:55,714 Def Comedy Jam était en avance sur son temps. 394 00:21:55,781 --> 00:21:59,017 On racontait des blagues tellement drôles chaque vendredi 395 00:21:59,084 --> 00:22:03,121 que vous les racontiez à l'église le dimanche et toute la semaine suivante. 396 00:22:03,188 --> 00:22:07,526 C'était pas tweet et retweet. On se répétait les blagues. 397 00:22:08,694 --> 00:22:12,698 On ne filmait pas les humoristes en live. On regardait à nouveau l'émission. 398 00:22:12,764 --> 00:22:14,733 On ne s'envoyait pas de SMS dans la salle. 399 00:22:14,800 --> 00:22:17,969 On se levait et on allait parler à l'autre. 400 00:22:18,036 --> 00:22:20,238 Ça, c'est à l'ancienne, pas vrai ? 401 00:22:22,140 --> 00:22:24,910 Si quelqu'un vous demandait : "Tu es sur Vine ?" 402 00:22:24,976 --> 00:22:28,313 Vous répondiez : "Non, je suis coincé dans un putain d'embouteillage, 403 00:22:28,380 --> 00:22:29,815 pas encore dans Vine Street." 404 00:22:29,881 --> 00:22:33,919 "Emoji" était juste une manière flemmarde  de dire "Emma Jean". 405 00:22:35,454 --> 00:22:38,423 Et à l'époque, l'idée qu'un millier de renois vous suive 406 00:22:38,490 --> 00:22:41,293 aurait fait flipper n'importe qui dans cette salle. 407 00:22:43,762 --> 00:22:45,097 Mais en même temps, 408 00:22:45,163 --> 00:22:48,834 les réseaux sociaux auraient été un bonheur pour Def Jam . 409 00:22:48,900 --> 00:22:51,470 Réfléchissez. On aurait eu toutes sortes de hashtags. 410 00:22:51,536 --> 00:22:54,172 Il en serait apparu de partout. 411 00:22:54,239 --> 00:22:58,009 J'aurais sûrement eu le hashtag le plus célèbre du monde. 412 00:22:58,076 --> 00:23:01,380 Personne d'autre ne savait comment niquer à 2 h du matin avant moi. 413 00:23:01,446 --> 00:23:02,514 Vous pigez ? 414 00:23:04,049 --> 00:23:07,519 À l'époque, si vous vouliez appeler une meuf à 2 h du matin, 415 00:23:07,586 --> 00:23:08,854 vous appeliez pour quoi ? 416 00:23:08,920 --> 00:23:11,123 - Un plan cul. - C'est ça. 417 00:23:12,023 --> 00:23:14,726 Passons maintenant à d'autres grands moments 418 00:23:14,793 --> 00:23:17,562 créés sur la scène du Def Comedy Jam , 419 00:23:17,629 --> 00:23:19,731 qui auraient cassé l'internet. Regardez. 420 00:23:20,866 --> 00:23:22,667 Vous êtes prêts 421 00:23:22,734 --> 00:23:24,736 pour le prochain humoriste ? 422 00:23:24,803 --> 00:23:27,339 Ouais. Il est marrant ? 423 00:23:28,974 --> 00:23:30,542 - Ça va bien ? - La forme ? 424 00:23:30,609 --> 00:23:31,743 Faites gaffe ! 425 00:23:34,413 --> 00:23:37,149 Mesdames, si vous êtes d'accord avec moi, dites : "Eh oui !" 426 00:23:37,215 --> 00:23:38,316 Eh oui ! 427 00:23:39,284 --> 00:23:40,719 Hamburger ! 428 00:23:40,786 --> 00:23:43,255 Vous appelez pour un plan cul, oui ou non ? 429 00:23:44,055 --> 00:23:46,858 C'est une putain de femme ! 430 00:23:46,925 --> 00:23:48,260 Je suis vénère ! 431 00:23:49,361 --> 00:23:51,363 Il est ouf. 432 00:23:51,430 --> 00:23:53,131 Shuckey Duckey, coin coin. 433 00:23:55,600 --> 00:23:56,701 En plus de Martin, 434 00:23:56,768 --> 00:23:59,771 il y a un autre nom qu'on associe à Def Comedy Jam . 435 00:23:59,838 --> 00:24:02,073 Il s'agit d'Adele Givens. 436 00:24:03,742 --> 00:24:06,645 Elle est apparue dans Def Comedy Jam 437 00:24:06,711 --> 00:24:08,480 plus que n'importe quel humoriste. 438 00:24:08,547 --> 00:24:11,049 Alors elle mérite une présentation à la Def Comedy Jam . 439 00:24:11,116 --> 00:24:13,351 Kid Capri, c'est à toi. 440 00:24:13,418 --> 00:24:16,688 Mesdames et Messieurs, veuillez accueillir sur scène 441 00:24:16,755 --> 00:24:22,561 la reine de  Def Comedy Jam , Madame Adele Givens ! 442 00:24:28,733 --> 00:24:30,635 Comment ça va ? 443 00:24:32,437 --> 00:24:34,673 Putain ! 444 00:24:34,739 --> 00:24:40,078 Def Comedy Jam 25 ! C'est de la balle. 445 00:24:40,145 --> 00:24:43,615 Je sais que vous me matez tous en vous posant une question. 446 00:24:43,682 --> 00:24:44,916 Je sais à quoi vous pensez. 447 00:24:44,983 --> 00:24:48,220 "C'est une putain de dame." 448 00:24:51,957 --> 00:24:54,793 Je suis enchantée et honorée d'être ici. 449 00:24:54,860 --> 00:24:58,196 Ce qui fait super plaisir c'est qu'on soit aussi beaux. 450 00:24:58,263 --> 00:25:02,968 La plupart de mes pairs d'il y a 25 ans ont toujours la classe. 451 00:25:03,735 --> 00:25:05,570 On est old school, maintenant. 452 00:25:06,471 --> 00:25:08,907 Donc, je sais ce qu'on ressent tous. 453 00:25:09,674 --> 00:25:11,543 On a sommeil, pas vrai ? 454 00:25:14,946 --> 00:25:19,217 On est dans cette tranche d'âge quand on rentre dans la zone "deux en un". 455 00:25:19,284 --> 00:25:20,519 Quand je dis "deux en un", 456 00:25:20,585 --> 00:25:22,787 je parle des pépins qui arrivent en même temps. 457 00:25:22,854 --> 00:25:24,656 Par exemple, vous marchez dans la rue 458 00:25:24,723 --> 00:25:26,358 peinard, en vous croyant au top, 459 00:25:26,424 --> 00:25:28,894 et là, votre genou fait : "Connasse, je vais plier. 460 00:25:30,929 --> 00:25:33,331 Je vais bloquer maintenant." 461 00:25:33,398 --> 00:25:35,033 C'est ça le deux en un. 462 00:25:35,100 --> 00:25:38,036 Il y a toujours deux trucs qui clochent dans votre corps. 463 00:25:38,103 --> 00:25:40,338 Si c'est pas le genou, c'est les dents. 464 00:25:40,405 --> 00:25:43,408 Comment se fait-il que vos dents soient au top à 40 ans ? 465 00:25:45,043 --> 00:25:48,213 Et pourquoi les dentistes se prennent pour des garagistes ? 466 00:25:49,614 --> 00:25:51,550 Genre, vous faire réparer votre voiture 467 00:25:51,616 --> 00:25:53,885 et on vous dit qu'il y a un autre problème ? 468 00:25:56,388 --> 00:25:59,024 C'est ce que font les dentistes. J'avais mal à cette dent. 469 00:25:59,090 --> 00:26:01,860 C'était horrible. C'était comme une demi-dent dans ma tête. 470 00:26:03,395 --> 00:26:05,397 Je dis à cette conne : "J'ai mal aux dents." 471 00:26:05,463 --> 00:26:07,032 Et elle : "On va faire une radio." 472 00:26:07,098 --> 00:26:10,101 La dent est ici, mais la conne me fait une radio là. 473 00:26:11,603 --> 00:26:13,939 Je lui dis : "Hé, pourquoi tu regardes là ?" 474 00:26:14,706 --> 00:26:16,408 Et elle : "Je vois une carie." 475 00:26:16,474 --> 00:26:18,276 Et moi : "Ferme les yeux, connasse, 476 00:26:20,512 --> 00:26:22,981 parce que ce côté, c'est pas ton problème." 477 00:26:26,952 --> 00:26:30,555 Pourquoi les dentistes veulent être les héros de vos dents ? 478 00:26:30,622 --> 00:26:32,591 On va les voir quand on en chie. 479 00:26:32,657 --> 00:26:34,993 "Cette salope me fait super mal. Arrachez-la." 480 00:26:35,060 --> 00:26:37,729 Et la connasse me dit : "Je peux sauver votre dent." 481 00:26:39,531 --> 00:26:42,701 "De qui, connasse ? C'est moi la victime." 482 00:26:45,570 --> 00:26:49,474 Arrache la dent, garde la dent. C'est ma devise. 483 00:26:51,710 --> 00:26:55,046 Je connais le deux en un. 484 00:26:55,113 --> 00:26:58,683 Si c'est pas vos dents ou votre genou, 485 00:26:58,750 --> 00:27:01,519 c'est quand on rit un peu trop et on se pisse dessus. 486 00:27:01,586 --> 00:27:02,520 Parfois... 487 00:27:04,856 --> 00:27:07,192 Faites pas les malins. Certains sont concernés. 488 00:27:08,393 --> 00:27:09,661 Mais pas beaucoup. 489 00:27:09,728 --> 00:27:12,263 Juste assez pour sentir comme la copine de R. Kelly. 490 00:27:12,330 --> 00:27:14,366 Juste un petit peu. 491 00:27:29,247 --> 00:27:30,181 Mais sérieux, 492 00:27:30,248 --> 00:27:32,450 il y a un deux en un qu'on attend. 493 00:27:32,517 --> 00:27:35,487 Quand on vieillit, il y a un deux en un qu'on évitait 494 00:27:35,553 --> 00:27:36,554 à l'époque 495 00:27:36,621 --> 00:27:39,658 mais qu'on apprécie maintenant, non ? 496 00:27:39,724 --> 00:27:41,092 Le fameux deux en un. 497 00:27:41,726 --> 00:27:42,727 La sieste. 498 00:27:44,129 --> 00:27:46,598 Certains d'entre vous ont envie de dormir à l'instant. 499 00:27:47,766 --> 00:27:51,770 Parfois on sieste si longtemps qu'au réveil il est temps de se coucher. 500 00:27:51,836 --> 00:27:53,371 Ça vous est déjà arrivé ? 501 00:28:00,111 --> 00:28:01,813 Vous faites : "Oh, merde. 502 00:28:02,514 --> 00:28:04,516 Il est presque l'heure de dormir. 503 00:28:05,550 --> 00:28:06,885 Personne m'a réveillée ? 504 00:28:06,951 --> 00:28:09,387 Vous savez que j'aime pas être en retard pour dormir. 505 00:28:12,190 --> 00:28:13,825 Mais je dois avouer un truc, 506 00:28:13,892 --> 00:28:17,028 certaines longues soirées étaient spéciales 507 00:28:17,095 --> 00:28:19,230 grâce à ces trois gentlemen. 508 00:28:19,297 --> 00:28:21,833 Je veux les remercier 509 00:28:21,900 --> 00:28:24,469 du fond du cœur, car ils ont permis 510 00:28:24,536 --> 00:28:28,006 au monde de voir à quoi une putain de dame ressemble. 511 00:28:34,045 --> 00:28:35,180 Merci à tous. 512 00:28:37,949 --> 00:28:42,187 J'adore parler de comédie. Pourquoi ? Parce que j'étudie la comédie. 513 00:28:42,754 --> 00:28:47,025 On ne peut pas être qu'un étudiant du Def Comedy Jam. 514 00:28:47,092 --> 00:28:50,528 Je me souviens de la première fois où j'ai eu la chance de faire Def Jam . 515 00:28:50,595 --> 00:28:52,530 Est-que j'allais jurer ou non ? 516 00:28:52,597 --> 00:28:54,599 De quoi j'allais bien pouvoir parler ? 517 00:28:54,666 --> 00:28:57,235 Fallait-il faire la voix aiguë ou non ? 518 00:28:57,302 --> 00:28:58,870 Quelle voix adopter ? 519 00:28:58,937 --> 00:29:02,006 Est-ce que je devrais y aller du genre : "Enculés ! 520 00:29:02,073 --> 00:29:04,576 Ou dire : "Ouais, négro". 521 00:29:04,642 --> 00:29:07,278 Quoi dire ? Je ne savais pas. 522 00:29:08,113 --> 00:29:10,849 Mais je me suis dit : "Je ne parle pas comme les autres. 523 00:29:10,915 --> 00:29:13,718 Alors pourquoi ne pas arriver en disant : "Ça gaze ?" 524 00:29:13,785 --> 00:29:15,954 Je portais une chemise en lin vert citron, 525 00:29:16,020 --> 00:29:17,989 un jean et des Air Force 1. 526 00:29:18,056 --> 00:29:21,526 La chemise vert citron va tout niquer. 527 00:29:21,593 --> 00:29:22,694 Elle va déchirer. 528 00:29:23,161 --> 00:29:26,531 Ils vont voir cette chemise en se disant : "C'est qui ?" 529 00:29:26,598 --> 00:29:30,068 J'étais assis pendant la plupart de mon stand-up, 530 00:29:30,135 --> 00:29:32,871 pour montrer combien j'étais à l'aise 531 00:29:32,937 --> 00:29:35,073 dans un lieu où tant de gens étaient nerveux. 532 00:29:35,140 --> 00:29:36,775 Car la difficulté avec Def Jam , 533 00:29:36,841 --> 00:29:40,278 c'était que si vous n'assuriez pas, vous sortiez sous les huées. 534 00:29:40,345 --> 00:29:42,580 Donc, je l'ai faite à l'envers. 535 00:29:42,647 --> 00:29:45,517 Je ne vais pas être debout et avoir l'air d'un petit mec apeuré 536 00:29:45,583 --> 00:29:46,885 qui va dans tous les sens. 537 00:29:46,951 --> 00:29:50,922 Je vais m'asseoir et balancer des trucs de ouf 538 00:29:50,989 --> 00:29:51,990 et vous impressionner. 539 00:29:52,624 --> 00:29:55,627 Puis, je vais me lever et vous tuer avec mes blagues. 540 00:29:55,693 --> 00:29:56,694 Et je l'ai fait. 541 00:29:56,761 --> 00:29:59,731 Un de mes grands moments sur scène a eu lieu dans  Def Comedy Jam . 542 00:29:59,798 --> 00:30:03,201 Je peux enfin dire qu'en tant que Kevin Hart, l'humoriste, 543 00:30:03,268 --> 00:30:07,105 j'ai assuré dans  Def Comedy Jam . 544 00:30:09,507 --> 00:30:11,576 Il arrive maintenant sur scène, 545 00:30:11,643 --> 00:30:16,514 le roi des imitations, mon pote, Steve Harvey ! 546 00:30:25,990 --> 00:30:28,259 J'ai jamais fait d'imitations, Kid. 547 00:30:28,326 --> 00:30:30,328 J'ai jamais imité personne. 548 00:30:31,629 --> 00:30:35,834 J'ai jamais fait d'imitations, bonhomme. 549 00:30:35,900 --> 00:30:40,972 Merde. Après m'avoir vu au milieu de tous ces jurons, 550 00:30:43,708 --> 00:30:48,046 je vais faire comme si j'avais une émission de jeu à la télé. 551 00:30:48,112 --> 00:30:51,482 Ils vont me virer de l'antenne, alors autant finir en beauté. 552 00:30:51,549 --> 00:30:53,685 Putain de merde. 553 00:30:57,856 --> 00:31:00,091 Mais je vais vous dire,  il y a une imitation 554 00:31:00,158 --> 00:31:03,528 qu'on voyait tout le temps dans Def Jam . 555 00:31:03,595 --> 00:31:07,899 C'est une des imitations les plus vues 556 00:31:07,966 --> 00:31:09,901 de l'histoire de Def Jam , 557 00:31:09,968 --> 00:31:12,303 qui est venue de la légende elle-même, 558 00:31:12,370 --> 00:31:16,708 le Roi de la Pop, le seul et l'unique Michael Jackson. 559 00:31:18,176 --> 00:31:20,245 - Michael Jackson. - Michael Jackson ! 560 00:31:20,311 --> 00:31:21,145 Le Roi de la Pop. 561 00:31:31,389 --> 00:31:34,092 Imaginez que Michael Jackson vienne d'une cité. 562 00:31:46,638 --> 00:31:48,206 Et si c'était un mac ? 563 00:31:49,140 --> 00:31:51,876 Lui et Tito rouleraient en Cadillac. La totale. 564 00:31:54,712 --> 00:31:56,047 "Ralentis, Tito. 565 00:31:57,615 --> 00:31:59,550 Ralentis, Tito ! Putain ! 566 00:32:01,552 --> 00:32:04,322 C'est ma pute sur le trottoir ? 567 00:32:04,389 --> 00:32:05,623 Laisse-moi sortir. 568 00:32:07,292 --> 00:32:08,826 Viens ici, ma fille ! 569 00:32:11,195 --> 00:32:13,164 J'ai dit : "Viens ici, ma fille !" 570 00:32:13,898 --> 00:32:15,533 Et ma thune ? T'as combien ? 571 00:32:16,567 --> 00:32:19,470 "Désolée, Mike. J'ai que 100 dollars." 572 00:32:19,537 --> 00:32:22,106 "T'es là depuis ce matin et t'as que 100 dollars ? 573 00:32:26,010 --> 00:32:27,145 Mets ça dans le placard." 574 00:32:28,012 --> 00:32:29,814 Je pense que Michael prend du crack. 575 00:32:30,848 --> 00:32:32,550 Je parie qu'il est chez lui genre... 576 00:33:15,426 --> 00:33:18,730 Mesdames et Messieurs, veuillez accueillir 577 00:33:18,796 --> 00:33:21,632 M. Eddie Griffin ! 578 00:33:30,108 --> 00:33:32,844 On dirait que j'ai pris du crack sur cette vidéo ! 579 00:33:33,745 --> 00:33:36,014 On dirait qu'il avait besoin de bouffer. 580 00:33:36,080 --> 00:33:41,452 Je voulais remercier Russell, Stan Lathan, et toute l'équipe de Def Jam . 581 00:33:41,519 --> 00:33:44,622 Vous voyez tous ces renois qui étaient fauchés à l'époque ? 582 00:33:45,590 --> 00:33:47,025 Vous avez créé une tribune. 583 00:33:47,091 --> 00:33:49,861 À l'époque, on nous refusait dans le Tonight Show . 584 00:33:49,927 --> 00:33:52,830 On n'allait pas dans ces talk-shows de merde. 585 00:33:52,897 --> 00:33:55,967 Mais les deux premières années ont été magiques, 586 00:33:56,034 --> 00:34:00,838 car ça faisait cinq ans qu'on faisait ce taf 587 00:34:00,905 --> 00:34:02,273 et on passait pas à la télé. 588 00:34:02,340 --> 00:34:05,209 Alors quand la première fournée a débarqué, on était prêts. 589 00:34:05,276 --> 00:34:08,513 Je vais pas parler des enfoirés qui passaient après un refré. 590 00:34:08,579 --> 00:34:10,548 Il faut assurer un minimum de qualité. 591 00:34:10,615 --> 00:34:12,817 On les voit pas ici parce qu'ils ont pas réussi. 592 00:34:14,786 --> 00:34:16,954 Heureusement que la sélection s'est faite. 593 00:34:17,889 --> 00:34:20,224 Le public de Def Jam vous fait comprendre : 594 00:34:20,291 --> 00:34:22,393 "Mec, McDonald's t'appelle. 595 00:34:22,460 --> 00:34:25,063 Ils ont besoin de toi. La comédie, c'est pas ton truc. 596 00:34:26,330 --> 00:34:29,700 Depuis que j'ai fait Def Jam , ma vie a changé. 597 00:34:29,767 --> 00:34:31,569 Martin est venu me voir en coulisses : 598 00:34:31,636 --> 00:34:33,438 "Faut que tu fasses Def Jam . 599 00:34:33,504 --> 00:34:35,139 - Je fais une émission pour HBO. 600 00:34:35,206 --> 00:34:36,641 - Personne sait qui tu es. 601 00:34:36,707 --> 00:34:38,443 Passes-y 5 minutes, tu seras connu." 602 00:34:38,509 --> 00:34:39,677 Et moi : "Putain, mec. 603 00:34:42,046 --> 00:34:43,681 Pourquoi j'y avais pas pensé ?" 604 00:34:44,715 --> 00:34:47,885 Pas vrai ? Merci, Martin. Ça me touche. 605 00:34:47,952 --> 00:34:50,154 Et puis, mon stand-up est passé à l'antenne... 606 00:34:50,221 --> 00:34:51,823 et depuis à chaque fois que je joue 607 00:34:51,889 --> 00:34:55,093 on me dit : "Eddie ! Fais Michael Jackson !" 608 00:34:55,159 --> 00:34:58,496 Alors je vais imiter Michael Jackson encore une fois, putain. 609 00:35:04,102 --> 00:35:05,937 Allez, c'est parti. 610 00:35:08,239 --> 00:35:10,308 C'est trop tôt pour faire ça ? 611 00:35:10,374 --> 00:35:11,375 C'est trop tôt ? 612 00:35:12,944 --> 00:35:14,612 Vous avez pigé ? Il est mort ! 613 00:35:16,681 --> 00:35:18,182 Je vous emmerde. 614 00:35:25,490 --> 00:35:26,757 Bonsoir. 615 00:35:35,700 --> 00:35:37,001 Il faut que je mette ça là. 616 00:35:38,069 --> 00:35:41,472 J'adore qu'on me donne un truc dur et noir. 617 00:35:46,744 --> 00:35:49,080 Putain, j'ai oublié où j'étais ! 618 00:35:49,747 --> 00:35:52,183 Quand t'es bonne et que tu assures, 619 00:35:52,450 --> 00:35:55,086 il y a pas de mal à faire savoir aux refrés 620 00:35:55,153 --> 00:35:57,121 que tu assures. D'accord ? 621 00:35:57,188 --> 00:36:00,925 Alors quand un mec s'avance vers moi et me dit : "Ma belle, 622 00:36:01,726 --> 00:36:03,794 comment tu t'appelles ?" 623 00:36:06,531 --> 00:36:09,634 Je lui réponds simplement, "le loyer". 624 00:36:11,102 --> 00:36:12,870 Un renoi est venu me voir en disant : 625 00:36:14,438 --> 00:36:17,808 "Je peux te faire des trucs que personne t'a jamais faits." 626 00:36:17,875 --> 00:36:19,310 Et moi : "Comme quoi ?" 627 00:36:20,278 --> 00:36:23,447 "Je peux te faire jouir avec un doigt." 628 00:36:24,982 --> 00:36:27,818 Et moi : "Je peux le faire moi-même !" 629 00:36:29,554 --> 00:36:32,256 S'il a une petite bite, il a intérêt à maîtriser sa langue. 630 00:36:32,323 --> 00:36:33,457 J'ai pas raison ? 631 00:36:33,524 --> 00:36:36,160 J'aime bien gonfler les mecs et leur toucher le cul. 632 00:36:37,295 --> 00:36:38,563 Je m'occupe de toi ! 633 00:36:40,198 --> 00:36:42,400 Je vais lui arracher son petit cul ! Boum ! 634 00:36:43,734 --> 00:36:46,070 Vous savez même pas ce qu'est un frottis. 635 00:36:46,904 --> 00:36:49,373 J'ai dit à mon mec : "Je vais faire un frottis." 636 00:36:49,440 --> 00:36:51,709 Et lui : "Moi, je vais faire un frotta." 637 00:36:52,510 --> 00:36:55,046 Vous voulez savoir si je me suis déjà tapé un blanc ? 638 00:36:55,112 --> 00:36:57,348 Eh bien, oui. Une fois. 639 00:36:57,415 --> 00:36:59,650 Mais c'était pour payer mon loyer. 640 00:37:02,987 --> 00:37:05,389 Et c'était le proprio. 641 00:37:05,456 --> 00:37:07,959 Mais, maintenant, l'immeuble est à moi. 642 00:37:09,560 --> 00:37:12,630 Tu veux un truc bien crade ? Et ça, ça te plaît ? 643 00:37:21,172 --> 00:37:23,574 Une bonne baise avec les pieds. C'est bon ça, non ? 644 00:37:24,542 --> 00:37:27,311 Fais gaffe parce que je vais dunker sur ta tête ! 645 00:37:27,378 --> 00:37:30,047 Alors fais du bien à une grosse ! 646 00:37:35,419 --> 00:37:37,655 Mesdames et Messieurs, merci d'accueillir 647 00:37:37,722 --> 00:37:40,458 Tiffany Haddish, Melanie Comarcho, 648 00:37:40,524 --> 00:37:44,262 Sheryl Underwood et Adele Givens ! 649 00:37:51,035 --> 00:37:53,671 J'admire ces femmes. Elles ont ouvert la voie aux autres. 650 00:37:53,738 --> 00:37:58,476 On a fait Def Comedy Jam, mais vous avez influencé Def Comedy Jam . 651 00:37:59,710 --> 00:38:02,947 Sheryl, je voudrais te poser une question. 652 00:38:03,014 --> 00:38:06,751 Penses-tu que c'était plus dur pour des femmes de faire Def Comedy Jam ? 653 00:38:07,685 --> 00:38:11,422 Pas plus que pour les mecs. Si vous passiez pas le Peppermint, 654 00:38:11,489 --> 00:38:14,091 vous pouviez oublier le Def Comedy Jam . 655 00:38:14,158 --> 00:38:16,193 Si vous passiez pas le Peppermint Lounge... 656 00:38:16,260 --> 00:38:19,563 J'ai vu un paquet de gens qui se croyaient super drôles 657 00:38:19,630 --> 00:38:22,466 et qui se sont fait allumer au Peppermint. 658 00:38:22,533 --> 00:38:24,201 Il fallait le savoir. 659 00:38:24,268 --> 00:38:25,670 C'est quoi, le Peppermint ? 660 00:38:25,736 --> 00:38:29,974 Le Peppermint Lounge dans... - Le New Jersey. C'était du lourd. 661 00:38:30,041 --> 00:38:33,477 Ils pouvaient vous huer en voyant votre tenue ou dès le départ. 662 00:38:33,544 --> 00:38:36,480 On vous huait... Vous commenciez vos petites blagues, 663 00:38:36,547 --> 00:38:38,316 en pensant tout déchirer. 664 00:38:38,382 --> 00:38:40,685 C'était pire que Showtime at the Apollo . 665 00:38:40,751 --> 00:38:42,186 Bien pire. C'était flippant. 666 00:38:42,253 --> 00:38:45,289 Et Bill Bellamy était le MC avec son beau petit cul, 667 00:38:45,356 --> 00:38:47,024 alors on croyait avoir notre chance. 668 00:38:47,091 --> 00:38:48,192 Carrément. 669 00:38:49,060 --> 00:38:53,564 Melanie, en quoi Def Comedy Jam a changé ta vie ? 670 00:38:53,631 --> 00:38:57,635 C'est incroyable. Bob Sumner m'a fait faire la tournée, 671 00:38:57,702 --> 00:39:00,805 juste après ma première émission. 672 00:39:02,173 --> 00:39:04,675 J'ai fait la tournée Def Jam pendant sept ans, 673 00:39:04,742 --> 00:39:07,111 et après ça, j'ai commencé à être choisie partout. 674 00:39:07,178 --> 00:39:10,548 J'ai suivi Martin Lawrence en tournée pendant huit ans. 675 00:39:10,614 --> 00:39:12,249 Merci, Martin, pour ton soutien. 676 00:39:12,316 --> 00:39:15,619 Chris Tucker, Katt Williams, ils m'ont tous embauchée. 677 00:39:15,686 --> 00:39:20,524 J'étais l'humoriste la plus demandée du pays. Voilà l'impact de Def Jam . 678 00:39:20,591 --> 00:39:23,461 Elle possède la moitié de Hawthorne, les gars. 679 00:39:23,527 --> 00:39:25,429 Def Jam a changé ta vie. 680 00:39:25,496 --> 00:39:30,301 Def Comedy Jam a payé ma licence et ma maîtrise. 681 00:39:30,368 --> 00:39:32,203 Et mon avortement. 682 00:39:33,170 --> 00:39:34,372 Je déconne. 683 00:39:35,139 --> 00:39:36,974 C'est une blague. D'accord ? 684 00:39:37,041 --> 00:39:39,443 Et j'ai trois doctorats. 685 00:39:39,510 --> 00:39:41,011 - Trois ? - Exact. 686 00:39:41,078 --> 00:39:43,114 - Oh, oui. - Toi-même tu sais. 687 00:39:43,180 --> 00:39:44,949 Et j'ai l'équivalent du bac. 688 00:39:46,384 --> 00:39:48,152 Moi aussi, j'assure. 689 00:39:48,219 --> 00:39:49,553 - Et ils ont payé ? - Oui. 690 00:39:49,620 --> 00:39:52,957 Adele, je veux te demander, 691 00:39:53,023 --> 00:39:57,628 où est-ce que tu as appris que tu étais une "putain de dame" ? 692 00:39:57,695 --> 00:39:58,896 Comment c'est né ? 693 00:39:58,963 --> 00:40:00,965 Je vais t'expliquer comment. 694 00:40:01,031 --> 00:40:05,403 C'est deux poids, deux mesures dans ce monde. 695 00:40:05,469 --> 00:40:08,806 Les mecs font des trucs que les meufs peuvent pas faire. 696 00:40:08,873 --> 00:40:11,409 Je faisais mon stand-up 697 00:40:11,475 --> 00:40:14,512 et en sortant de scène, on me disait, femmes comprises : 698 00:40:14,578 --> 00:40:17,748 "Vous savez, on ne parle pas comme ça quand on est une dame." 699 00:40:17,815 --> 00:40:20,151 Et c'est de là qu'est née l'expression. 700 00:40:20,217 --> 00:40:22,553 "Comment ça je peux pas dire "sucer une bite" 701 00:40:22,620 --> 00:40:24,789 mais je peux sucer une bite ? C'est normal ?" 702 00:40:27,458 --> 00:40:30,361 Mon niveau bac a rué dans les brancards. 703 00:40:30,428 --> 00:40:31,929 J'adore. 704 00:40:31,996 --> 00:40:35,566 Si je peux sucer une bite, je peux parler. 705 00:40:35,633 --> 00:40:38,102 Mais je vais te dire, ce que tu vois sur cette scène 706 00:40:38,169 --> 00:40:39,570 et avec ce public, 707 00:40:39,637 --> 00:40:44,175 ce que tu vois avec Laura Hayes, Sommore et toutes les femmes comme ça... 708 00:40:44,241 --> 00:40:46,610 - Robin Montague. - La liste est longue. 709 00:40:46,677 --> 00:40:49,580 Ce qu'on voit, c'est que lorsque Dieu est une priorité 710 00:40:49,647 --> 00:40:53,184 et que tu Le laisses te guider, tu réussiras. 711 00:40:54,251 --> 00:40:57,288 Quand Il gère, plus besoin de payer le transport et la livraison. 712 00:40:57,354 --> 00:40:59,623 Même plus la peine de coucher pour réussir. 713 00:40:59,690 --> 00:41:00,891 C'est vrai. 714 00:41:00,958 --> 00:41:03,661 - Vous savez tout. - Je refuse ! 715 00:41:03,727 --> 00:41:07,631 - Les femmes de Def Comedy Jam ! - C'est dit ! 716 00:41:08,999 --> 00:41:10,067 Restez éveillés ! 717 00:41:14,839 --> 00:41:16,574 Yo, salut c'est Ice Cube. 718 00:41:16,640 --> 00:41:21,645 Je souhaite un bon 25e anniversaire à Def Comedy Jam . 719 00:41:21,712 --> 00:41:25,516 On me félicite d'avoir découvert beaucoup de gens 720 00:41:25,583 --> 00:41:26,984 grâce à ma saga Friday, 721 00:41:27,051 --> 00:41:32,423 mais je n'aurais jamais vu Chris Tucker ou Bernie Mac 722 00:41:32,490 --> 00:41:34,124 sans Def Comedy Jam . 723 00:41:34,191 --> 00:41:38,262 Certains de ces gars que j'aurais découverts 724 00:41:38,329 --> 00:41:40,865 ont en fait été découverts dans Def Comedy Jam . 725 00:41:40,931 --> 00:41:43,834 C'est un vrai temple de la comédie. 726 00:41:45,069 --> 00:41:49,006 Star de la télé, du ciné, et de Chicago, 727 00:41:49,073 --> 00:41:51,542 il casse la baraque dans Brooklyn Nine-Nine ! 728 00:41:51,609 --> 00:41:55,279 Il arrive sur la scène, j'ai nommé Craig Robinson ! 729 00:41:57,781 --> 00:42:00,317 Dites : "C'est comme ça qu'on fait." 730 00:42:00,384 --> 00:42:01,986 C'est comme ça qu'on fait. 731 00:42:02,052 --> 00:42:04,188 Pendant l'époque  Def Comedy Jam, 732 00:42:04,255 --> 00:42:07,291 des centaines d'humoristes ont fait des milliers d'heures 733 00:42:07,358 --> 00:42:09,193 de stand-up. 734 00:42:09,260 --> 00:42:12,730 Alors quand il a fallu faire le tri dans tout ça 735 00:42:12,796 --> 00:42:15,966 pour sélectionner les extraits de ce soir 736 00:42:16,033 --> 00:42:18,536 il a fallu trouver une méthode efficace. 737 00:42:18,602 --> 00:42:19,637 Résultat, 738 00:42:21,972 --> 00:42:26,577 un petit génie a développé cette appli. 739 00:42:27,878 --> 00:42:29,980 L'appli de recherche Def Word. 740 00:42:30,047 --> 00:42:32,683 Elle permet de trouver n'importe quel mot ou expression 741 00:42:32,750 --> 00:42:35,819 et de trouver son occurrence dans cette émission. 742 00:42:35,886 --> 00:42:38,656 Bon, prenons un exemple simple. 743 00:42:39,490 --> 00:42:44,228 Rechercher dans Def Word "voile". "Faire de la voile." 744 00:42:44,295 --> 00:42:46,497 Recherche "voile". 745 00:42:46,564 --> 00:42:48,799 J'ai gagné un concours pour participer. 746 00:42:48,866 --> 00:42:51,201 Exemples trouvés. 747 00:42:51,268 --> 00:42:53,337 Écoutons voir. 748 00:42:53,404 --> 00:42:54,538 De la voile ! 749 00:43:02,947 --> 00:43:05,749 Bon. Je suis déjà surpris qu'il y en ait un. 750 00:43:07,184 --> 00:43:09,219 Voyons. Quelque chose... 751 00:43:09,286 --> 00:43:11,255 C'était pour voir. Cherchons autre chose. 752 00:43:12,222 --> 00:43:15,125 Def Word, cherche "la mère de mon gosse". 753 00:43:16,060 --> 00:43:18,529 Recherche "la mère de mon gosse". 754 00:43:18,596 --> 00:43:20,931 La relation dominant/dominé est intéressante... 755 00:43:20,998 --> 00:43:22,700 Exemples trouvés. 756 00:43:24,568 --> 00:43:25,736 Elle a trouvé. 757 00:43:25,803 --> 00:43:27,538 La mère de mon gosse. 758 00:43:27,605 --> 00:43:29,106 La mère de mon gosse. 759 00:43:31,308 --> 00:43:32,977 Je pensais qu'il y en aurait plus. 760 00:43:34,979 --> 00:43:37,681 Encore un et cette fois on n'a qu'à se lâcher. 761 00:43:38,849 --> 00:43:43,354 Def Word, cherche "enculé". 762 00:43:44,254 --> 00:43:46,590 Recherche "enculé". 763 00:43:47,858 --> 00:43:50,094 Vous avez déjà été attiré par une cousine, 764 00:43:50,160 --> 00:43:51,161 mais pas au sens de... 765 00:43:51,228 --> 00:43:52,830 Exemples trouvés. 766 00:43:56,133 --> 00:43:57,668 - Yo, enculé ! - Enculé. 767 00:43:57,735 --> 00:43:59,336 - Enculé. - Enculé. 768 00:44:00,004 --> 00:44:02,773 - Merci, enculé ! - Salut, enculé. 769 00:44:02,840 --> 00:44:04,708 - Ma thune, enculé. - Ma caisse, enculé. 770 00:44:04,775 --> 00:44:06,276 - Ma maison, enculé. - Mon job, enculé. 771 00:44:06,343 --> 00:44:08,779 - Mon quartier, enculé. - Ma main, enculé ! 772 00:44:08,846 --> 00:44:11,815 - La côte Est, enculé ! - Vas-y, enculé ! 773 00:44:11,882 --> 00:44:13,617 HA, enculé. 774 00:44:13,684 --> 00:44:15,285 Dis quelque chose, enculé ! 775 00:44:15,352 --> 00:44:16,887 - Enculé. - Enculé. 776 00:44:16,954 --> 00:44:19,590 Bandes d'enculés de cul-terreux dégénérés ! 777 00:44:19,657 --> 00:44:21,859 Tes couilles sont plus jolies que cet enculé. 778 00:44:21,925 --> 00:44:24,061 - Cet enculé. - Toi et ton bandeau d'enculé. 779 00:44:24,828 --> 00:44:27,031 Enculé, tu as intérêt à faire mieux. 780 00:44:27,097 --> 00:44:28,265 Merde, enculé. 781 00:44:28,332 --> 00:44:30,100 Je suis super chaud, enculé. 782 00:44:30,167 --> 00:44:33,170 Enculé, où tu vas ? Je vais t'enculer. 783 00:44:33,237 --> 00:44:35,406 Je suis pas ta vraie mère, enculé. 784 00:44:36,206 --> 00:44:39,576 Ça en fait un paquet d'exemples d'enculé. 785 00:44:39,643 --> 00:44:41,045 SURCHARGE DU SYSTÈME 786 00:44:42,079 --> 00:44:45,082 J'ai bien fait de pas demander "négr..." Oubliez ça... 787 00:44:45,916 --> 00:44:49,086 Vous avez pigé.  Def Comedy Jam était pas pour les mauviettes. 788 00:44:49,153 --> 00:44:51,021 On ne se retenait pas. C'était du brutal. 789 00:44:51,088 --> 00:44:53,190 Ça venait du cœur et du bas ventre, 790 00:44:53,257 --> 00:44:54,925 c'est comme ça qu'on fait. 791 00:44:56,226 --> 00:44:59,029 Les femmes au resto perdent la boule. 792 00:44:59,096 --> 00:45:00,764 Elles commandent les plats chers, 793 00:45:00,831 --> 00:45:03,367 là où il y a le steak, le homard et le Dom Pérignon. 794 00:45:03,434 --> 00:45:05,569 Les mecs aiment bien prévenir ces dames. 795 00:45:05,636 --> 00:45:08,205 "Chérie, tu sais que c'est à la carte. 796 00:45:08,272 --> 00:45:09,273 Tu comprends, non ? 797 00:45:10,741 --> 00:45:13,911 C'est steak, homard et bite. Ça va ensemble." 798 00:45:14,745 --> 00:45:18,515 Si un mec voulait me violer, qu'est-ce que je pourrais vraiment faire ? 799 00:45:18,582 --> 00:45:22,720 Si vous gagnez la bagarre, c'est fini. Je vais prendre cher. 800 00:45:22,786 --> 00:45:25,856 C'est tout ce que j'ai. Si vous me battez... 801 00:45:25,923 --> 00:45:28,726 Hé, dégage, mec. Mec ! 802 00:45:34,231 --> 00:45:36,300 Mesdames, il faut prendre vos responsabilités 803 00:45:36,366 --> 00:45:38,168 pour votre propre petite vie. 804 00:45:38,235 --> 00:45:39,737 Si vous avez plus de 25 ans 805 00:45:39,803 --> 00:45:42,172 et que vous vous plaignez des renois, 806 00:45:42,239 --> 00:45:45,843 il va falloir devenir responsable, salope. 807 00:45:45,909 --> 00:45:50,080 Tu voulais dire que les renois que tu as baisés valent rien. 808 00:45:51,014 --> 00:45:54,752 C'est ça. Tu dois découvrir pourquoi ta chatte 809 00:45:54,818 --> 00:45:56,887 attire que des renois de merde. 810 00:45:56,954 --> 00:45:58,589 C'est peut-être une chatte de merde. 811 00:46:00,824 --> 00:46:05,195 Merci d'accueillir mon pote, Cedric the Entertainer ! 812 00:46:08,999 --> 00:46:11,769 Quelle soirée ! Vous passez un bon moment ? 813 00:46:13,070 --> 00:46:14,471 Tant mieux. Ça m'étonne pas. 814 00:46:14,538 --> 00:46:17,841 Vous savez quoi ? Pendant cette période de racisme et d'exclusion 815 00:46:17,908 --> 00:46:20,144 Russell Simmons a pris une position courageuse. 816 00:46:20,210 --> 00:46:22,980 Il s'est dit que la télé devait être représentative, 817 00:46:23,046 --> 00:46:24,381 donc il a cherché 818 00:46:24,448 --> 00:46:28,719 s'il existait des humoristes blancs de talent. 819 00:46:28,786 --> 00:46:30,354 Et là, certains ont protesté. 820 00:46:30,420 --> 00:46:33,023 Tous les collègues disaient : "Que des renois, Russell." 821 00:46:33,090 --> 00:46:36,393 Tu vas trop vite, mon frère. Du calme, OK ? 822 00:46:36,460 --> 00:46:38,328 Mais Russell avait un rêve. 823 00:46:38,395 --> 00:46:41,532 Il a dit : "Un jour, ce pays va se lever 824 00:46:43,500 --> 00:46:45,469 et suivra son credo, 825 00:46:45,536 --> 00:46:49,239 et ses vérités qui sont évidentes, 826 00:46:50,073 --> 00:46:54,378 à savoir que les humoristes sont égaux, tant qu'ils parlent anglais." 827 00:46:54,444 --> 00:46:55,445 Vous comprenez ? 828 00:46:56,346 --> 00:47:00,684 Mesdames et Messieurs, voici tous les humoristes blancs 829 00:47:01,618 --> 00:47:03,620 qui ont été dans Def Jam . 830 00:47:03,687 --> 00:47:06,957 Ils sont tous là. Ils sont ici même. 831 00:47:07,024 --> 00:47:10,627 Honest John, Rich Vos. Et voilà. 832 00:47:10,694 --> 00:47:13,363 Les renois les kiffent ! 833 00:47:13,430 --> 00:47:14,832 Respect. Bravo. 834 00:47:14,898 --> 00:47:17,100 Et voilà, les humoristes blancs de Def Jam. 835 00:47:17,935 --> 00:47:19,136 À découvrir cet automne. 836 00:47:19,937 --> 00:47:21,705 Ce serait les seuls à décrocher une date. 837 00:47:21,772 --> 00:47:23,073 Sérieux. je me casse. 838 00:47:32,983 --> 00:47:34,184 Def Comedy Jam 839 00:47:40,090 --> 00:47:43,293 Deux présentateurs et artistes du Def Comedy Jam, 840 00:47:43,360 --> 00:47:46,430 Mike Epps et Joe Torry ! 841 00:47:57,107 --> 00:47:58,508 Tu sais faire, ce truc ? 842 00:47:58,575 --> 00:48:02,012 Ouais, mec, c'est un truc de jeunes ça. 843 00:48:05,449 --> 00:48:07,784 Tu sais, le public ici, c'est pas... 844 00:48:07,851 --> 00:48:11,221 - un vrai public Def Jam . - Non. 845 00:48:11,288 --> 00:48:14,358 À nos débuts, c'était le vrai public Def Jam . 846 00:48:14,424 --> 00:48:18,328 Les enculés se levaient et qu'est-ce qu'ils faisaient ? 847 00:48:18,395 --> 00:48:21,198 Ils tombaient par terre. 848 00:48:21,265 --> 00:48:23,233 Ils courraient pour se taper dans la main. 849 00:48:23,300 --> 00:48:25,335 Ils se servaient un verre sous la table. 850 00:48:26,203 --> 00:48:29,439 Ils rentraient en douce avec du Courvoisier. 851 00:48:29,506 --> 00:48:30,941 - Tu vois le topo ? - Oui. 852 00:48:31,008 --> 00:48:33,210 Il y avait plein de mecs de la sécurité. 853 00:48:33,277 --> 00:48:35,812 Il y avait des musulmans, des gars balèzes, etc. 854 00:48:35,879 --> 00:48:38,348 Ils étaient mal fagotés. De quoi tu parles ? 855 00:48:38,415 --> 00:48:40,951 Tu avais un chapeau de cow-boy dans Def Comedy Jam 856 00:48:41,718 --> 00:48:43,487 avec du talc sur le torse. 857 00:48:43,553 --> 00:48:45,555 Le mec ressemblait à ça. 858 00:48:47,291 --> 00:48:50,127 Enculé, t'as pas commencé avec des tresses ondulées ? 859 00:48:50,928 --> 00:48:52,296 Maintenant, tu as juste... 860 00:48:52,362 --> 00:48:55,065 Tu caches ta gueule de vieux avec ta barbe. 861 00:48:55,132 --> 00:48:56,533 Tu peux plus faire de tresses. 862 00:48:56,600 --> 00:48:58,735 Mais on n'est pas là pour se feinter. 863 00:48:58,802 --> 00:49:01,672 Il y a assez d'enculés ici pour déconner. 864 00:49:01,738 --> 00:49:05,175 - C'était notre truc. - Se foutre de tout le monde. 865 00:49:05,242 --> 00:49:07,377 Certains portaient des trucs chelous. 866 00:49:07,444 --> 00:49:09,346 Pas besoin de blague pour dire des trucs. 867 00:49:09,413 --> 00:49:10,814 Comme ce mec. 868 00:49:10,881 --> 00:49:13,450 - Sérieux ! - Ce gros lard. 869 00:49:13,517 --> 00:49:15,852 Il devait jouer des cuillères en grandissant. 870 00:49:15,919 --> 00:49:18,822 - T'es trop vieux pour avoir un appareil. - Carrément. 871 00:49:19,723 --> 00:49:22,993 Et ce renoi porte un haut de pyjama. 872 00:49:23,060 --> 00:49:25,963 C'est un haut de pyjama, j'ai le pantalon qui va avec chez moi. 873 00:49:26,029 --> 00:49:29,099 Cet enfoiré est venu avec un haut de pyjama. 874 00:49:29,166 --> 00:49:31,335 Il porte des Skechers 875 00:49:32,235 --> 00:49:34,271 et un sweat à deux balles. 876 00:49:35,038 --> 00:49:37,507 Et il y a beaucoup de femmes en négligé 877 00:49:37,574 --> 00:49:40,210 - qui font vraiment négligées. - Elles font négligées. 878 00:49:41,211 --> 00:49:43,981 On dirait des lutteurs dans cette tenue. 879 00:49:50,787 --> 00:49:53,323 Elles marchent avec comme ça. 880 00:49:56,059 --> 00:49:58,729 J'en ai vu une en train de sautiller avec. 881 00:50:04,401 --> 00:50:07,037 - Russell, on veut te dire merci. - Merci. 882 00:50:07,104 --> 00:50:10,140 Regarde le nombre de millionnaires que tu as faits. 883 00:50:10,207 --> 00:50:11,074 Ça, oui. 884 00:50:12,409 --> 00:50:16,413 Sans toi, Russell, beaucoup d'entre nous serions en prison. 885 00:50:16,480 --> 00:50:19,216 - T'as raison. - Toi y compris. 886 00:50:21,418 --> 00:50:23,120 Les 25 ans de Def Jam ! 887 00:50:35,932 --> 00:50:37,834 Forest Whitaker est dans la place. 888 00:50:38,902 --> 00:50:41,304 Rosie Perez est dans la place. Salut, Rosie. 889 00:50:41,371 --> 00:50:43,273 Le Wu-Tang Clan est dans la place. 890 00:50:44,841 --> 00:50:46,276 LL Cool J. 891 00:50:47,010 --> 00:50:48,078 Tisha Campbell. 892 00:50:48,145 --> 00:50:49,546 Malcolm-Jamal Warner. 893 00:50:49,613 --> 00:50:50,947 Lawrence Taylor ! 894 00:50:51,815 --> 00:50:54,051 Et Ice-T ! 895 00:50:54,117 --> 00:50:56,153 Salut, Big Daddy Kane. 896 00:50:56,219 --> 00:50:58,188 Smooth operator. 897 00:50:58,255 --> 00:51:00,323 Kid 'n Play, la forme ? Merci d'être venus. 898 00:51:00,390 --> 00:51:03,160 Il y a mon pote Flava Flav. Regardez-le. 899 00:51:03,226 --> 00:51:05,228 Il n'y a personne comme lui. Regardez. 900 00:51:05,295 --> 00:51:07,531 Assieds-toi, mec. C'est mon spectacle. 901 00:51:09,332 --> 00:51:11,768 Flav est si laid que les cafards disent : "Papa !" 902 00:51:14,771 --> 00:51:16,039 Wesley Snipes. 903 00:51:17,274 --> 00:51:18,608 Un bad boy black, pas vrai ? 904 00:51:18,675 --> 00:51:22,079 Les femmes ne te lâchent pas. Mais à l'époque elles te traitaient mal. 905 00:51:22,145 --> 00:51:24,014 "T'es rien. Casse-toi. 906 00:51:24,714 --> 00:51:27,551 Petit noir de merde. Dégage !" 907 00:51:32,322 --> 00:51:35,859 Les Salt-N-Pepa sont là, avec Spinderella. 908 00:51:35,926 --> 00:51:37,260 Spike Lee, ça gaze, mec ? 909 00:51:37,327 --> 00:51:40,497 Spike m'a fait jouer dans Do the Right Thing . 910 00:51:40,564 --> 00:51:42,732 L'enculé m'a jamais rappelé depuis. 911 00:51:45,836 --> 00:51:49,706 Tu sais, je veux plus faire de films de Spike Lee. 912 00:51:50,340 --> 00:51:51,908 "Pourquoi je fais plus de films ?" 913 00:51:56,947 --> 00:51:58,849 Salut, ma sœur. Je t'adore. Approche. 914 00:51:59,416 --> 00:52:01,384 La vache, je sais que Toccata bosse plus, 915 00:52:01,451 --> 00:52:02,819 mais c'est quoi cette tenue ? 916 00:52:05,755 --> 00:52:07,958 Mesdames et messieurs, applaudissez bien fort 917 00:52:08,024 --> 00:52:13,697 le roi de la polémique, mon pote, Katt Williams ! 918 00:52:23,406 --> 00:52:25,208 Bonsoir. 919 00:52:27,377 --> 00:52:31,148 Légalement, je n'ai pas le droit de faire toutes les soirées, mais... 920 00:52:34,384 --> 00:52:36,453 c'est un plaisir d'être ici. 921 00:52:36,520 --> 00:52:40,724 Def Jam nous a représentés, donc je dois les représenter. 922 00:52:40,790 --> 00:52:42,492 Ça me fait super plaisir. 923 00:52:43,860 --> 00:52:47,898 Et si vous regardez les infos, vous savez ce qui se passe. 924 00:52:47,964 --> 00:52:52,435 Vous savez que Trump est élu et j'essayais de piger le truc. 925 00:52:53,770 --> 00:52:56,573 En fait, c'est un truc de blancs tordus. 926 00:52:56,640 --> 00:52:57,941 Vous savez, 927 00:53:00,076 --> 00:53:02,612 plus c'est fou et plus ça les excite. 928 00:53:02,679 --> 00:53:05,715 C'est comme la ceinture autour du cou 929 00:53:05,782 --> 00:53:10,520 quand ils essaient de s'étrangler pour jouir. 930 00:53:10,587 --> 00:53:13,857 C'est comme Trump à la Maison-Blanche pour nous. 931 00:53:16,927 --> 00:53:19,396 L'asphyxie érotique. 932 00:53:20,230 --> 00:53:23,400 On va foutre le bordel jusqu'à éjaculer sur le dos de la Corée 933 00:53:23,466 --> 00:53:25,001 et là ce sera la fin. 934 00:53:27,404 --> 00:53:32,108 Beaucoup d'entre vous pensent que je fais tout pour créer la polémique. 935 00:53:32,175 --> 00:53:35,645 C'est faux. La polémique m'attend cachée dans un buisson. 936 00:53:41,384 --> 00:53:45,822 Mais Satan et les gens de son espèce sont mes ennemis. 937 00:53:45,889 --> 00:53:49,025 Je n'ai pas peur de la bagarre ou des conséquences. 938 00:53:49,092 --> 00:53:53,396 Car craindre les conséquences entraîne la peur, 939 00:53:53,463 --> 00:53:57,867 qui vous fait arrêter. Et on ne peut pas se permettre d'arrêter. 940 00:53:57,934 --> 00:54:01,771 Et Def Comedy Jam était intrépide comme il faut tous l'être. 941 00:54:01,838 --> 00:54:03,006 Que Dieu vous bénisse. 942 00:54:06,943 --> 00:54:08,845 Dès que Def Comedy Jam a été diffusé, 943 00:54:08,912 --> 00:54:11,615 ça a créé la polémique. 944 00:54:11,681 --> 00:54:14,084 De nombreuses figures des droits civiques 945 00:54:14,150 --> 00:54:15,885 détestaient Def Comedy Jam . 946 00:54:15,952 --> 00:54:17,887 Elles trouvaient ça régressif. 947 00:54:17,954 --> 00:54:18,788 NON À LA VULGARITÉ 948 00:54:18,855 --> 00:54:21,358 On essaie d'avancer, de faire respecter nos droits, 949 00:54:21,424 --> 00:54:22,792 notre programme national, 950 00:54:22,859 --> 00:54:25,662 et avoir des renois à la télé en train de dire "enculés" 951 00:54:25,729 --> 00:54:27,230 et mimer l'acte sexuel 952 00:54:27,297 --> 00:54:28,965 ne faisait pas partie du programme. 953 00:54:29,933 --> 00:54:31,635 Je sais que vous attendez des injures 954 00:54:31,701 --> 00:54:33,370 pour que vous vous sentiez à l'aise. 955 00:54:34,404 --> 00:54:36,373 Alors... va te faire foutre. 956 00:54:38,141 --> 00:54:39,242 Va te faire foutre. 957 00:54:40,243 --> 00:54:41,544 Va te faire foutre. 958 00:54:41,611 --> 00:54:43,079 Et toi, viens me foutre. 959 00:54:44,914 --> 00:54:47,517 Ces grossièretés, on les dit tout le temps. 960 00:54:47,584 --> 00:54:50,186 C'est juste un langage plus coloré. 961 00:54:50,253 --> 00:54:53,390 Je sais baiser. J'écarte si souvent les cuisses 962 00:54:53,456 --> 00:54:55,925 que mon stérilet capte les chaînes du câble, putain. 963 00:54:57,627 --> 00:54:58,662 HUMOUR MISOGYNE 964 00:54:58,728 --> 00:55:00,730 Il y a plein de femmes humoristes. 965 00:55:00,797 --> 00:55:06,336 Beaucoup de critiques trouvaient que c'était sexiste et misogyne. 966 00:55:06,403 --> 00:55:09,272 Que toutes celles qui suceraient pour 4 millions applaudissent. 967 00:55:12,375 --> 00:55:14,311 Vous devriez toutes applaudir, 968 00:55:14,377 --> 00:55:16,746 car certaines font ça pour un Happy Meal. 969 00:55:19,849 --> 00:55:22,285 Les humoristes étaient sincères dans leur art, 970 00:55:22,352 --> 00:55:23,953 ça déstabilisait les gens, 971 00:55:24,020 --> 00:55:27,557 on exprimait leur vérité ainsi que la nôtre. 972 00:55:27,624 --> 00:55:29,826 La chose dont je suis le plus fier, 973 00:55:29,893 --> 00:55:35,699 c'est que cette tribune a permis à ces gens de s'adresser au monde 974 00:55:35,765 --> 00:55:37,901 pour dire leur vérité et être applaudis. 975 00:55:37,967 --> 00:55:41,338 Si vous compreniez, ça vous parlait. 976 00:55:41,404 --> 00:55:44,808 Et si vous n'aviez pas de haine envers eux, 977 00:55:44,874 --> 00:55:48,611 vous avez de la sympathie ou de la compassion pour eux, 978 00:55:48,678 --> 00:55:50,246 ou du moins vous riez avec eux. 979 00:55:53,116 --> 00:55:56,886 Voici D.L. Hughley et Dave Chappelle ! 980 00:55:58,421 --> 00:56:01,358 Aujourd'hui, un humoriste a deux rôles : 981 00:56:01,424 --> 00:56:04,427 d'abord et avant tout, de gagner beaucoup d'argent. 982 00:56:04,494 --> 00:56:07,397 C'est obligatoire. Et ils doivent être marrants. 983 00:56:07,464 --> 00:56:11,901 D'accord, ce sont tes priorités. 984 00:56:17,340 --> 00:56:19,776 On n'est là pour offenser le public 985 00:56:19,843 --> 00:56:22,579 ni pour protéger leurs sentiments. 986 00:56:22,645 --> 00:56:25,181 Parfois, quand tu parles au nom d'une minorité, 987 00:56:25,248 --> 00:56:28,017 tu prends le risque d'être rejeté par la majorité, 988 00:56:28,084 --> 00:56:30,220 mais c'est pas une raison pour arrêter. 989 00:56:30,286 --> 00:56:32,088 Ça devrait te motiver à continuer, 990 00:56:32,155 --> 00:56:33,223 sauf si t'es pas drôle, 991 00:56:33,289 --> 00:56:36,126 auquel cas, tu ferais mieux de la boucler... 992 00:56:36,192 --> 00:56:39,095 Tu aurais dû me dire ça avant ma 3e saison. 993 00:56:42,098 --> 00:56:44,768 La liberté d'expression implique qu'on dise ce qu'on veut 994 00:56:44,834 --> 00:56:46,770 et qu'on en accepte les conséquences. 995 00:56:46,836 --> 00:56:48,671 On disait ce qu'on voulait à sa mère, 996 00:56:48,738 --> 00:56:51,608 tant qu'on était prêt à recevoir une baffe. 997 00:56:52,976 --> 00:56:54,978 Et Def Comedy Jam a toujours accepté 998 00:56:55,044 --> 00:56:58,148 de payer le prix, d'affronter les critiques et la haine, 999 00:56:58,214 --> 00:57:03,253 car c'est ça être noir aux États-Unis. 1000 00:57:04,454 --> 00:57:05,555 C'est tout. 1001 00:57:07,357 --> 00:57:09,592 Stan, laisse-moi le refaire. 1002 00:57:12,362 --> 00:57:15,465 C'est une drôle de phrase : "C'est ça être noir aux États-Unis." 1003 00:57:26,009 --> 00:57:29,579 Si on leur disait ce que c'est qu'être noir aux États-Unis, 1004 00:57:30,380 --> 00:57:32,048 est-ce qu'ils nous croiraient ? 1005 00:57:33,550 --> 00:57:37,153 C'est pas pour la télé. C'est juste pour nous dans cette salle. 1006 00:57:37,220 --> 00:57:39,489 Je recommence de manière plus succincte. 1007 00:57:39,556 --> 00:57:44,194 Si on leur disait comment c'est, est-ce qu'ils nous croiraient ? 1008 00:57:44,994 --> 00:57:46,729 - Non ! - Ça marcherait pas. 1009 00:57:46,796 --> 00:57:47,964 Impossible. 1010 00:57:48,031 --> 00:57:52,535 Il y a un kit de survie du parfait petit suprémaciste au supermarché. 1011 00:57:53,403 --> 00:57:57,841 "Oui, donnez-moi des torches Tiki, un pantalon kaki et une coupe de merde. 1012 00:57:57,907 --> 00:58:00,009 J'ai un truc de prévu la semaine prochaine. 1013 00:58:01,377 --> 00:58:02,946 Ça arrive en vrai maintenant. 1014 00:58:07,217 --> 00:58:09,452 Et est-ce qu'on a déjà assisté à ça ? 1015 00:58:09,519 --> 00:58:10,753 Ouais ! 1016 00:58:11,921 --> 00:58:15,391 Donc, je vais relire cette phrase et cette fois Kid Capri, 1017 00:58:16,860 --> 00:58:18,728 peut-être un morceau moins joyeux. 1018 00:58:22,565 --> 00:58:25,001 Je déconne, Stan. Je joue les chieurs. 1019 00:58:25,068 --> 00:58:27,036 Tu peux la laisser. 1020 00:58:30,440 --> 00:58:32,642 C'est des retrouvailles. Je buvais en coulisses. 1021 00:58:34,544 --> 00:58:36,312 Laissez-moi regarder mon téléprompteur. 1022 00:58:36,379 --> 00:58:38,147 Vous savez pourquoi j'avais des lunettes ? 1023 00:58:38,214 --> 00:58:41,451 Parce que je louche quand je lis, mais tant pis. 1024 00:58:50,827 --> 00:58:54,197 - On devrait enregistrer cette partie. - Je suis sérieux. 1025 00:58:54,264 --> 00:58:57,300 Quand j'étais au lycée... je veux dire en primaire, 1026 00:58:57,367 --> 00:59:01,337 ils nous faisait lire à voix haute en cercle. 1027 00:59:02,105 --> 00:59:04,107 Quand c'était à moi, les autres faisaient... 1028 00:59:06,743 --> 00:59:09,445 Parce que... Donc, je suis nerveux depuis le début. 1029 00:59:09,512 --> 00:59:10,847 Je n'ai pas peur du public. 1030 00:59:10,914 --> 00:59:13,583 J'ai dit : "Je dois faire quoi ? Lire ?" 1031 00:59:15,585 --> 00:59:18,187 Je lis très bien dans mon coin. 1032 00:59:23,993 --> 00:59:27,497 J'aimerais avoir le silence complet dans la salle. 1033 00:59:30,433 --> 00:59:32,302 Laisse-moi te lancer. 1034 00:59:32,368 --> 00:59:34,704 Toutes ces putains de lettres foncent vers moi. 1035 00:59:34,771 --> 00:59:35,772 Elles foncent sur moi. 1036 00:59:37,607 --> 00:59:39,976 - C'est bon. - Vas-y. Je suis prêt. 1037 00:59:40,043 --> 00:59:42,879 Je peux dire plein de trucs que je sais pas écrire. 1038 00:59:43,680 --> 00:59:44,681 C'est bon. 1039 00:59:48,318 --> 00:59:50,253 On dirait que je vais sauter. Vas-y, D.L. 1040 00:59:52,455 --> 00:59:55,325 La liberté d'expression implique qu'on dise ce qu'on veut 1041 00:59:55,391 --> 00:59:57,427 et qu'on en accepte les conséquences. 1042 00:59:57,493 --> 00:59:59,696 On pouvait dire ce qu'on voulait à sa mère... 1043 00:59:59,762 --> 01:00:02,198 Tu vois ? Tu m'as contaminé. 1044 01:00:02,932 --> 01:00:04,901 C'est Ebola, ton truc. 1045 01:00:06,402 --> 01:00:07,904 Ce putain de... 1046 01:00:07,971 --> 01:00:10,573 Les blancs sont en train de dire : "On le savait." 1047 01:00:11,608 --> 01:00:14,877 - "C'est ça, deux noirauds ensemble !" - "File-moi ce script !" 1048 01:00:16,412 --> 01:00:19,482 Mais on parle mieux que Russell, c'est tout ce que je sais. 1049 01:00:19,549 --> 01:00:22,051 C'est vrai. 1050 01:00:24,287 --> 01:00:26,623 La liberté d'expression, c'est dire ce qu'on veut 1051 01:00:26,689 --> 01:00:28,591 et en accepter les conséquences. 1052 01:00:28,658 --> 01:00:30,126 - Les conséquences ? - Oui. 1053 01:00:37,033 --> 01:00:38,835 Quel enfoiré ! 1054 01:00:40,169 --> 01:00:42,105 Et les répercussions. 1055 01:00:43,606 --> 01:00:45,475 Revenons en arrière. 1056 01:00:45,541 --> 01:00:47,610 - Désolé. - Non, continue. 1057 01:00:47,677 --> 01:00:51,714 C'est mon meilleur truc ce soir.  Je suis trop content. C'est cool. 1058 01:00:52,281 --> 01:00:53,616 Salut, Flex ! 1059 01:00:55,084 --> 01:00:56,886 Laisse-moi rendre hommage à Earthquake, 1060 01:00:56,953 --> 01:01:00,089 un de mes humoristes préférés. Je te kiffe. 1061 01:01:00,156 --> 01:01:02,792 Earthquake ? Ça marche, Earthquake ? 1062 01:01:04,494 --> 01:01:06,329 Les champions sont dans la place. 1063 01:01:06,396 --> 01:01:09,365 Earthquake, aide-nous à lire ça. Ne reste pas assis. 1064 01:01:10,033 --> 01:01:11,401 La liberté d'expression... 1065 01:01:11,467 --> 01:01:12,468 Attends ! 1066 01:01:13,903 --> 01:01:15,638 Salut, Bruce Bruce ! 1067 01:01:15,705 --> 01:01:17,006 Oh, oui. 1068 01:01:19,108 --> 01:01:21,911 - Salut aussi à Alex Thomas. - Alex Thomas est là. 1069 01:01:21,978 --> 01:01:24,280 - Et Joe. - Et Rudy Rush. 1070 01:01:24,347 --> 01:01:25,682 Les New-Yorkais sont là. 1071 01:01:25,748 --> 01:01:27,617 Et toi, le plus conscient de nous tous. 1072 01:01:27,684 --> 01:01:31,587 Je suis fier de toi. Vraiment. 1073 01:01:31,654 --> 01:01:33,656 - Salut, Jesse. - Jesse. 1074 01:01:33,723 --> 01:01:34,957 Monte et dis un truc 1075 01:01:35,024 --> 01:01:37,593 qui va embarrasser les blancs pendant 20 minutes. 1076 01:01:45,735 --> 01:01:46,636 Yo ! 1077 01:01:48,304 --> 01:01:49,605 Oui ? 1078 01:01:49,672 --> 01:01:52,875 Jesse, tu les as tués aux BET. 1079 01:01:53,743 --> 01:01:55,745 - Tu les as assassinés. - On est réveillés. 1080 01:01:55,812 --> 01:01:59,882 Si les blancs ne regardaient que BET, leurs oreilles siffleraient. 1081 01:02:02,952 --> 01:02:04,854 Je sais que c'est le cas, Debra. 1082 01:02:12,395 --> 01:02:15,031 Bon, dépêchons-nous. Le bar va fermer. 1083 01:02:15,098 --> 01:02:18,167 T'inquiète pas. Il y a encore plein de cassettes. 1084 01:02:22,338 --> 01:02:23,372 Très bien. 1085 01:02:24,173 --> 01:02:25,775 Allez, cette fois, on y va. 1086 01:02:25,842 --> 01:02:27,744 J'ai toujours détesté lire. 1087 01:02:27,810 --> 01:02:30,246 J'ai détesté  Schoolhouse Rock . 1088 01:02:31,714 --> 01:02:33,983 - J'adorais Schoolhouse Rock . - Moi, jamais. 1089 01:02:34,050 --> 01:02:37,787 La seule raison pour laquelle je comprends les infos, 1090 01:02:37,854 --> 01:02:39,922 c'est grâce à  Schoolhouse Rock . 1091 01:02:41,224 --> 01:02:43,126 Je suis juste une proposition de loi 1092 01:02:43,192 --> 01:02:46,229 Oui, je suis juste une proposition de loi 1093 01:02:46,295 --> 01:02:50,733 assis à Capitol Hill 1094 01:02:50,800 --> 01:02:52,001 J'en sais pas plus ! 1095 01:02:55,238 --> 01:02:59,208 On connaît plus ça que l'hymne national noir. C'est pas n'importe quoi ? 1096 01:02:59,976 --> 01:03:03,246 Soulevez chaque voix 1097 01:03:03,312 --> 01:03:06,115 Et chantez 1098 01:03:06,182 --> 01:03:12,188 Jusqu'à ce que la terre et le paradis sonnent 1099 01:03:12,255 --> 01:03:17,193 Sonnent les harmonies 1100 01:03:17,260 --> 01:03:18,728 C'est là qu'on fredonne tous. 1101 01:03:18,795 --> 01:03:23,566 De la liberté 1102 01:03:24,767 --> 01:03:31,207 Que notre joie s'élève très haut 1103 01:03:31,274 --> 01:03:36,846 Comme le ciel qui écoute 1104 01:03:40,516 --> 01:03:42,852 Je ne suis pas chanteur. Je connais chaque mot. 1105 01:03:42,919 --> 01:03:45,688 Joe, ne réagis pas comme ça. 1106 01:03:45,755 --> 01:03:50,092 Tu peux chanter un truc qui ne parle pas de chatte pour une fois ? 1107 01:03:58,968 --> 01:04:01,003 Je veux pas être un dragueur... Je déconne. 1108 01:04:02,972 --> 01:04:04,073 C'est bon. 1109 01:04:04,140 --> 01:04:05,808 "Tout ce que ton mec ne fait pas." 1110 01:04:05,875 --> 01:04:07,543 Je dis tout ça 1111 01:04:07,610 --> 01:04:10,546 pour ne pas lire en public. 1112 01:04:12,281 --> 01:04:13,549 C'est parti, D.L. 1113 01:04:15,218 --> 01:04:17,887 Attends. Où est le directeur de la prod ? 1114 01:04:17,954 --> 01:04:19,088 Compte-à-rebours. 1115 01:04:20,189 --> 01:04:21,357 Dites 3, 2, 1. 1116 01:04:21,424 --> 01:04:23,693 - Attendez . - Bien, on attend. 1117 01:04:23,759 --> 01:04:26,329 - Il l'a vraiment fait. - Ça va le faire. 1118 01:04:26,395 --> 01:04:31,500 Cinq, trois, un, sept, quatre. 1119 01:04:32,668 --> 01:04:35,838 Je savais pas que t'étais aussi allé à l'école publique ! 1120 01:04:36,672 --> 01:04:39,642 Ça m'a semblé normal. Ça craint ! 1121 01:04:41,010 --> 01:04:43,012 C'était que des chiffres impairs. 1122 01:04:43,079 --> 01:04:44,480 Cinq, sept, un. 1123 01:04:45,214 --> 01:04:46,782 Dis juste "un", enculé. 1124 01:04:48,384 --> 01:04:49,819 Un, enculé. 1125 01:04:55,791 --> 01:04:57,360 C'est bon. 1126 01:05:02,265 --> 01:05:04,767 Tu aurais dû faire Def Jam . Bon sang ! 1127 01:05:06,569 --> 01:05:09,038 La liberté d'expression implique de dire ce qu'on veut 1128 01:05:09,105 --> 01:05:10,873 et d'en accepter les conséquences. 1129 01:05:10,940 --> 01:05:11,874 Exact. 1130 01:05:11,941 --> 01:05:14,744 Enfant, on pouvait dire ce qu'on voulait à sa mère, 1131 01:05:14,810 --> 01:05:16,946 tant qu'on était prêt à recevoir une baffe. 1132 01:05:17,013 --> 01:05:19,682 Je vois. Ma mère ne m'a jamais tapé. 1133 01:05:19,749 --> 01:05:20,750 Bref... 1134 01:05:29,592 --> 01:05:33,329 Def Comedy Jam a toujours accepté de payer le prix, 1135 01:05:34,163 --> 01:05:38,768 d'affronter les critiques et la haine. 1136 01:05:38,834 --> 01:05:43,739 Car au fond c'est ça être noir aux États-Unis. 1137 01:05:47,043 --> 01:05:49,946 La première fois que j'ai entendu parler de Def Comedy Jam 1138 01:05:50,012 --> 01:05:53,616 c'est quand mon cousin m'a apporté une vidéo de compilation. 1139 01:05:53,683 --> 01:05:58,521 C'était quelques épisodes et il m'a dit :  "Il faut que tu voies ça." 1140 01:05:58,587 --> 01:06:01,691 Le seul stand-up que j'avais vu jusque-là était Eddie Murphy. 1141 01:06:01,757 --> 01:06:03,859 Et là j'ai découvert Def Comedy Jam , 1142 01:06:03,926 --> 01:06:08,931 et je me suis dit : "C'est le truc le plus black et le plus dingue de ma vie." 1143 01:06:08,998 --> 01:06:12,001 C'était incroyable. 1144 01:06:12,068 --> 01:06:16,439 Imaginez-vous vivre dans un pays vous refusant la liberté d'expression 1145 01:06:16,505 --> 01:06:19,475 et grandir dans un monde où tout était censuré, 1146 01:06:19,542 --> 01:06:22,144 et tout d'un coup être exposé à tout, 1147 01:06:22,211 --> 01:06:23,846 et de se dire que c'est tout. 1148 01:06:23,913 --> 01:06:27,283 Et là, Bernie Mac monte sur scène et dit : 1149 01:06:27,350 --> 01:06:29,618 "J'ai pas peur de vous, bande d'enculés." 1150 01:06:29,685 --> 01:06:31,988 Et vous êtes scotché. 1151 01:06:32,054 --> 01:06:35,758 C'était téméraire et sans limite, 1152 01:06:35,825 --> 01:06:38,694 et voir du stand-up m'a complètement changé, 1153 01:06:38,761 --> 01:06:41,864 comme d'autres humoristes en Afrique du Sud. 1154 01:06:41,931 --> 01:06:44,467 Je ne suis pas américain. Je n'ai pas grandi ici, 1155 01:06:44,533 --> 01:06:47,570 mais j'ai réalisé qu'il y avait une expérience commune 1156 01:06:47,636 --> 01:06:49,305 qui nous reliait sur le plan humain. 1157 01:06:49,372 --> 01:06:52,908 Une des choses que j'ai découvertes avec Def Comedy Jam 1158 01:06:52,975 --> 01:06:54,643 n'a pas été les gros mots 1159 01:06:54,710 --> 01:06:59,115 mais l'inventivité de l'utilisation des gros mots. 1160 01:06:59,181 --> 01:07:03,019 Je connaissais le mot "merde" mais pas "meeerde". 1161 01:07:03,085 --> 01:07:05,755 C'est différent. C'est pas pareil. 1162 01:07:05,821 --> 01:07:10,760 Il y avait un tel langage imagé dans Def Comedy Jam 1163 01:07:10,826 --> 01:07:14,163 qui a créé une nouvelle forme d'expression à l'époque. 1164 01:07:14,230 --> 01:07:16,732 Comme "salope" pouvait avoir cinq sens différents. 1165 01:07:16,799 --> 01:07:21,303 Je crois que je ne connaissais pas "enculé" avant Def Comedy Jam . 1166 01:07:21,370 --> 01:07:24,240 Et c'était même "enkulé". 1167 01:07:25,007 --> 01:07:27,810 On insistait sur le "c" qui devenait un "k". 1168 01:07:27,877 --> 01:07:30,913 "Cet 'enkulé'. Meeerde." 1169 01:07:32,048 --> 01:07:34,150 Def Comedy Jam ne serait pas complet 1170 01:07:34,216 --> 01:07:37,486 sans qu'on rende hommage à ceux qui nous ont quittés. 1171 01:07:49,565 --> 01:07:52,601 Parents, si votre gosse de 4 ans ne sait pas parler 1172 01:07:53,569 --> 01:07:55,404 mais sait danser le Tootsee Roll... 1173 01:07:56,739 --> 01:08:00,176 vous êtes de la cité. 1174 01:08:00,943 --> 01:08:02,645 Vous vous souvenez du je-pleure-pas ? 1175 01:08:03,512 --> 01:08:05,081 Ta mère te défonce et tu fais... 1176 01:08:12,688 --> 01:08:14,623 À chaque pas que je fais 1177 01:08:17,026 --> 01:08:19,895 À chaque mouvement que je fais 1178 01:08:21,130 --> 01:08:24,667 Chaque jour À chaque prière 1179 01:08:25,701 --> 01:08:27,970 Tu vas me manquer 1180 01:08:28,037 --> 01:08:29,472 Je veux une fille qui lorsqu'elle me suce 1181 01:08:29,538 --> 01:08:31,774 ressemble à un horrible bâtard 1182 01:08:32,241 --> 01:08:34,143 en train de jouer aux dés. 1183 01:08:34,210 --> 01:08:37,313 Je pense au jour 1184 01:08:38,681 --> 01:08:40,916 Où tu es parti 1185 01:08:42,818 --> 01:08:46,088 Quelle vie à prendre Quel lien à briser 1186 01:08:47,223 --> 01:08:49,291 Tu vas me manquer 1187 01:08:51,427 --> 01:08:54,463 Ça devrait être illégal pour les mochetés de baiser ensemble. 1188 01:08:56,098 --> 01:08:58,634 Vous allez créer une nouvelle mocheté dans ce monde. 1189 01:09:01,437 --> 01:09:03,772 "Tu sais que je vais te la mettre." 1190 01:09:03,839 --> 01:09:04,907 Et ils commencent. 1191 01:09:07,176 --> 01:09:09,912 Et vous : "Continue, espèce de mocheté." 1192 01:09:11,647 --> 01:09:13,549 À vrai dire, je ne fais plus l'amour. 1193 01:09:14,517 --> 01:09:16,652 J'ai peur du sida. J'ai fait l'examen. 1194 01:09:16,719 --> 01:09:17,887 J'ai eu 65. 1195 01:09:17,953 --> 01:09:21,991 Chaque jour À chaque prière 1196 01:09:22,057 --> 01:09:24,927 Tu vas me manquer 1197 01:09:33,636 --> 01:09:36,338 Quand on pense à Def Comedy Jam , on pense à Martin, 1198 01:09:36,405 --> 01:09:37,973 - à Adele, - Oui. 1199 01:09:38,040 --> 01:09:40,509 - et on pense à Bernie Mac. - Oui. 1200 01:09:40,576 --> 01:09:42,311 C'est bien vrai. 1201 01:09:43,779 --> 01:09:46,015 Ce putain de Bernie Mac. 1202 01:09:46,081 --> 01:09:47,082 Vas-y. 1203 01:09:47,149 --> 01:09:49,351 Putain, attendez une petite minute 1204 01:09:50,286 --> 01:09:52,488 pour que je prenne du lait et des biscuits. 1205 01:09:53,889 --> 01:09:55,357 C'était une légende. 1206 01:09:55,424 --> 01:09:57,026 Bernie avait tellement d'assurance. 1207 01:09:57,092 --> 01:09:59,461 Cet enfoiré avait son visage sur son pantalon 1208 01:09:59,528 --> 01:10:01,330 pour qu'on sache qui il était. 1209 01:10:01,397 --> 01:10:05,401 Et tous ses costards. Il en avait de toutes les couleurs. 1210 01:10:05,467 --> 01:10:08,103 Il avait des couleurs qui n'existaient même pas. 1211 01:10:08,938 --> 01:10:12,775 Il était génial. Il avait toujours des dictons pas possibles... 1212 01:10:12,841 --> 01:10:16,745 Bernie s'approchait de vous et disait : Tu sais, je bosse seul. 1213 01:10:16,812 --> 01:10:18,814 On est tous ensemble, mais je bosse seul. 1214 01:10:19,915 --> 01:10:23,118 Je suis loin de la ligne d'en-but mais tout reste à faire. 1215 01:10:25,287 --> 01:10:28,624 Le tango se danse à deux, mais jamais deux sans trois. 1216 01:10:28,691 --> 01:10:32,728 Et vous : "Quoi ?" Ça veut rien dire, cousin. 1217 01:10:34,997 --> 01:10:39,368 Bernie... Avant chaque stand-up, 1218 01:10:39,435 --> 01:10:41,303 on fumait le cigare. 1219 01:10:41,370 --> 01:10:42,871 Et on se les échangeait. 1220 01:10:42,938 --> 01:10:45,641 Bernie apportait son préféré et on échangeait. 1221 01:10:45,708 --> 01:10:49,211 Mais on avait une amende si on fumait sur les terrains. 1222 01:10:49,278 --> 01:10:51,814 On remplissait des terrains de basket. 1223 01:10:51,880 --> 01:10:56,852 Donc, on payait l'amende parce qu'on voulait fumer nos cigares. 1224 01:10:56,919 --> 01:10:59,688 Donc, on les payait à l'avance. 1225 01:10:59,755 --> 01:11:02,524 Du genre : "Merde. Voilà 5 000. Ce que vous voulez." 1226 01:11:02,591 --> 01:11:03,692 Car on fumait. 1227 01:11:04,393 --> 01:11:07,463 Une fois, il était dans le vestiaire, 1228 01:11:07,529 --> 01:11:09,665 car il jouait dans un grand complexe. 1229 01:11:09,732 --> 01:11:11,000 C'était à Houston. 1230 01:11:11,066 --> 01:11:15,804 Et le capitaine des pompiers est entré en disant : "Excusez-moi. 1231 01:11:16,972 --> 01:11:19,708 Il faut éteindre ces cigares. C'est interdit de fumer ici." 1232 01:11:20,376 --> 01:11:24,546 Et moi : "Écoutez, on a déjà payé l'amende." 1233 01:11:28,851 --> 01:11:31,520 "Comment ça, vous avez payé l'amende ?" 1234 01:11:31,587 --> 01:11:34,089 Et moi : "On l'a envoyée." 1235 01:11:34,156 --> 01:11:35,624 Et lui : "Écoutez. 1236 01:11:35,691 --> 01:11:38,227 Que l'un de vous approche. Je veux vous parler." 1237 01:11:38,294 --> 01:11:39,828 Et il a pris Bernie. 1238 01:11:41,997 --> 01:11:43,732 Le mec blanc était là 1239 01:11:43,799 --> 01:11:46,969 et Bernie lui a parlé pendant deux bonnes minutes. 1240 01:11:47,036 --> 01:11:49,938 La tête du type allait exploser, 1241 01:11:50,005 --> 01:11:52,174 car il ne captait rien de ce qu'il lui disait. 1242 01:11:52,241 --> 01:11:53,942 Car Bernie faisait du Bernie. 1243 01:11:56,111 --> 01:11:58,314 Et à la fin, le mec a juste dit : 1244 01:11:58,380 --> 01:12:01,116 "Continuez à fumer vos cigares. Ça ira." 1245 01:12:03,719 --> 01:12:06,088 La tournée a duré 3 ans, je pigeais rien, 1246 01:12:06,155 --> 01:12:07,323 donc je sais... 1247 01:12:07,389 --> 01:12:10,259 - Mais Bernie... - Oui. 1248 01:12:10,326 --> 01:12:12,461 - Bernie était notre roi. - Carrément. 1249 01:12:12,528 --> 01:12:15,097 Bernie Mac était notre préféré. 1250 01:12:15,764 --> 01:12:18,133 Bernie Mac avait beaucoup d'importance. 1251 01:12:19,868 --> 01:12:24,807 C'était lui qu'on suivait tous devant le moniteur. 1252 01:12:25,574 --> 01:12:27,776 C'est Bernie qui concluait la soirée. 1253 01:12:27,843 --> 01:12:29,044 Et on se regardait, 1254 01:12:29,111 --> 01:12:31,647 mais quand Bernie était sur scène, c'était différent. 1255 01:12:31,714 --> 01:12:34,750 On allait le voir. On faisait tous du stand-up, 1256 01:12:34,817 --> 01:12:36,318 mais on kiffait Bernie 1257 01:12:36,385 --> 01:12:39,688 parce qu'il ne voulait pas seulement vous faire rire. 1258 01:12:39,755 --> 01:12:42,558 Il essayait de vous parler d'un sujet, 1259 01:12:42,624 --> 01:12:47,730 puis de vous faire rire avec un truc qui n'était pas censé être marrant. 1260 01:12:48,664 --> 01:12:52,701 Les pasteurs, les handicapés... Et c'était juste un début. 1261 01:12:52,768 --> 01:12:55,838 Et il y allait à fond sur scène. 1262 01:12:55,904 --> 01:13:00,175 C'était le plus grand de tous ici. 1263 01:13:00,242 --> 01:13:04,313 - C'est le regretté Bernie Mac. - Bernie Mac. Découvrez-le. 1264 01:13:11,954 --> 01:13:13,989 J'ai pas peur de vous, bande d'enculés. 1265 01:13:14,857 --> 01:13:17,526 Je vais vous dire un truc dans la presse. 1266 01:13:18,160 --> 01:13:19,962 Je raconte pas de bobard. 1267 01:13:20,028 --> 01:13:22,865 Les femmes sont vraiment belles à New York. 1268 01:13:22,931 --> 01:13:25,067 Genre sandwich bacon et œuf. Très appétissant. 1269 01:13:25,134 --> 01:13:27,836 J'adore le sexe. Je kiffe ça. 1270 01:13:27,903 --> 01:13:29,338 C'est trop tard. 1271 01:13:30,005 --> 01:13:31,039 Et j'ai de la chance. 1272 01:13:36,612 --> 01:13:40,983 Je suis bien bâti. Je suis solide. Je suis bien monté. 1273 01:13:41,049 --> 01:13:43,619 Si je la sortais, toute la pièce serait dans le noir. 1274 01:13:43,685 --> 01:13:45,187 Musique ! 1275 01:13:49,057 --> 01:13:50,359 Vous comprenez pas. 1276 01:13:51,160 --> 01:13:53,328 J'ai pas peur de vous, bande d'enculés. 1277 01:13:58,267 --> 01:14:01,236 Il représente Chicago, comme mon pote Bernie, 1278 01:14:01,303 --> 01:14:05,107 merci d'applaudir Deon Cole ! 1279 01:14:05,174 --> 01:14:07,643 Salut. Ça gaze ? Tout le monde a la forme ? 1280 01:14:07,709 --> 01:14:09,244 Applaudissez-vous ! 1281 01:14:09,978 --> 01:14:14,149 Chicago est dans la place. Si vous êtes de Chicago, faites du bruit. 1282 01:14:15,017 --> 01:14:18,387 Je voudrais rendre hommage à mon pote Bernie Mac, 1283 01:14:18,454 --> 01:14:21,757 à Adele, Sheryl Underwood, 1284 01:14:21,824 --> 01:14:25,027 George Willborn, Kenny Howell. 1285 01:14:25,093 --> 01:14:28,597 Voilà de grands humoristes de Chicago. Je ne serais pas ici sans eux. 1286 01:14:28,664 --> 01:14:30,532 Alors, applaudissez-les. Merci pour eux. 1287 01:14:34,870 --> 01:14:37,072 Trump dit être le président le plus maltraité 1288 01:14:37,139 --> 01:14:38,941 de l'Histoire. 1289 01:14:39,775 --> 01:14:42,444 Donc, on va oublier les quatre qui ont été assassinés. 1290 01:14:50,118 --> 01:14:51,553 Et le noir. 1291 01:14:54,189 --> 01:14:56,758 De son pantalon avec son visage dessus à ses chapeaux géants, 1292 01:14:56,825 --> 01:14:58,594 à Martin Lawrence en slip, 1293 01:14:58,660 --> 01:15:02,231 Def Comedy Jam vous a offert des moments inoubliables. 1294 01:15:02,297 --> 01:15:04,466 Les blagues sont devenues des classiques. 1295 01:15:04,533 --> 01:15:07,469 Et 25 ans plus tard, ce sont plus que jamais des classiques. 1296 01:15:09,505 --> 01:15:12,808 Il y a beaucoup de pression à être noir, non ? C'est dur. 1297 01:15:12,875 --> 01:15:14,443 On n'est jamais tranquille. 1298 01:15:14,510 --> 01:15:17,579 Je rentre chez moi, je me pose pour matter le sport à la télé. 1299 01:15:17,646 --> 01:15:23,085 En allumant, l'annonceur dit : "Voici le sport préféré des Américains : 1300 01:15:23,151 --> 01:15:24,853 "La Coupe de l'America". 1301 01:15:27,589 --> 01:15:29,992 Sérieux, qui leur a dit ça ? 1302 01:15:30,726 --> 01:15:33,328 La voile serait le sport préféré des Américains. 1303 01:15:33,395 --> 01:15:35,531 Vous nous avez déjà vus faire de la voile ? 1304 01:15:35,597 --> 01:15:39,935 Après cette première traversée en bateau, on a un peu perdu le goût de la voile. 1305 01:15:41,169 --> 01:15:44,907 C'est n'importe quoi. C'est pas drôle. On peut même plus être voleur. 1306 01:15:45,474 --> 01:15:46,742 Tout le monde est un voleur. 1307 01:15:47,743 --> 01:15:50,445 L'autre jour, je volais dans un magasin, et en sortant 1308 01:15:50,512 --> 01:15:52,147 un renoi m'avait tiré ma caisse. 1309 01:15:53,382 --> 01:15:57,920 Je suis dans un bar, tranquille, en train de me rafraîchir, plus cool que jamais. 1310 01:15:57,986 --> 01:15:59,821 Peinard. Une femme approche, 1311 01:15:59,888 --> 01:16:01,490 et voilà ce qu'elle m'a demandé. 1312 01:16:01,557 --> 01:16:03,191 "- Mac. - Oui, c'est moi. 1313 01:16:03,258 --> 01:16:04,960 - J'ai une question. - Allez-y. 1314 01:16:05,027 --> 01:16:07,596 - La chatte, ça a le goût d'une tarte au potiron ?" 1315 01:16:09,064 --> 01:16:11,600 Ça m'a énervé. J'ai dit : "C'est quoi cette question ? 1316 01:16:11,667 --> 01:16:13,502 J'ai jamais mangé de tarte au potiron." 1317 01:16:13,569 --> 01:16:14,636 Musique ! 1318 01:16:15,771 --> 01:16:17,506 Vous avez jamais flippé en commandant du chinois 1319 01:16:17,573 --> 01:16:20,576 le temps que ça leur prend de dire votre commande en chinois ? 1320 01:16:20,642 --> 01:16:23,312 "Oui, je voudrais une petite portion de riz aux crevettes. 1321 01:16:23,378 --> 01:16:24,346 C'est tout." 1322 01:16:24,413 --> 01:16:25,747 "Un petit riz crevettes ?" 1323 01:16:26,381 --> 01:16:28,183 "Oui, mec. C'est tout." 1324 01:16:28,250 --> 01:16:29,785 "Moi, commander pour vous." 1325 01:16:47,536 --> 01:16:48,937 "Vous voulez un nem ?" 1326 01:16:50,439 --> 01:16:52,307 "Non, j'ai pas le temps. Je dois..." 1327 01:16:53,308 --> 01:16:55,611 On saute dans la voiture et on roule. 1328 01:16:56,612 --> 01:16:59,615 Et j'ai 450 kilos avec moi, bordel de merde. 1329 01:17:00,983 --> 01:17:03,852 On se tape dans la main et tout. 1330 01:17:05,220 --> 01:17:08,156 J'arrive chez ma petite sœur et un renoi est prêt à m'attaquer. 1331 01:17:08,223 --> 01:17:12,260 Je lui dis : "Non, enculé. Pas question aujourd'hui." 1332 01:17:20,235 --> 01:17:23,805 J'avais le job le plus dangereux de Washington. 1333 01:17:25,173 --> 01:17:28,276 Je livrais des pizzas Domino's. 1334 01:17:29,778 --> 01:17:32,748 On me volait tous les jours. 1335 01:17:33,582 --> 01:17:35,684 J'ai dû prendre un flingue ! 1336 01:17:36,985 --> 01:17:40,689 Combien de petits livreurs avez-vous vu avec un flingue ? 1337 01:17:41,556 --> 01:17:45,127 Je rentrais en force dans les apparts en hurlant : "Domino's ! Bougez plus ! 1338 01:17:45,994 --> 01:17:48,930 Mets l'argent par terre ! À terre ! Bouge pas ! 1339 01:17:49,798 --> 01:17:52,701 Bon, je vais repartir tranquillement, d'accord ? 1340 01:17:53,402 --> 01:17:55,270 Je ne cherche pas les emmerdes. 1341 01:17:56,772 --> 01:17:59,374 L'un de vous va me filer un pourboire." 1342 01:17:59,441 --> 01:18:03,211 C'est le genre d'enculé qui demande une pipe 1343 01:18:03,278 --> 01:18:05,647 et qui chausse du 35. Des petits pieds. 1344 01:18:05,714 --> 01:18:07,115 Sa bite doit être petite. 1345 01:18:08,283 --> 01:18:10,252 Je pourrais pas le sucer. 1346 01:18:10,318 --> 01:18:13,088 Mes grosse lèvres et sa petite bite. Ça marcherait pas. 1347 01:18:14,289 --> 01:18:17,359 Ce serait comme donner une pastille de menthe à une baleine. 1348 01:18:18,060 --> 01:18:20,796 Ça le ferait pas. 1349 01:18:21,863 --> 01:18:23,131 Ça marcherait pas. 1350 01:18:26,802 --> 01:18:29,137 Sérieux. Je mens ou pas ? 1351 01:18:32,174 --> 01:18:34,543 Def Comedy Jam , c'était du lourd. 1352 01:18:34,609 --> 01:18:40,615 C'était black, c'était marrant et plein de gens sont devenus célèbres. 1353 01:18:40,682 --> 01:18:42,984 Et plein de gens sont devenus riches. 1354 01:18:43,051 --> 01:18:47,155 Plein de gens se sont fait un nom, et vous savez qui. 1355 01:18:47,222 --> 01:18:50,158 Cedric the Entertainer, Kleenex. 1356 01:18:53,462 --> 01:18:57,332 Ça a changé la comédie à jamais. Ça a ouvert des portes. 1357 01:18:57,399 --> 01:18:59,134 Les gens critiquaient, 1358 01:18:59,201 --> 01:19:02,370 puis ont eu l'air idiot après quelques années. 1359 01:19:03,071 --> 01:19:07,676 Quand on regarde cette salle, on voit combien les rageux avaient tort. 1360 01:19:07,743 --> 01:19:09,111 Eh oui. 1361 01:19:09,177 --> 01:19:13,749 Tous les chemins de la comédie mènent à Def Comedy Jam . 1362 01:19:19,221 --> 01:19:22,657 Et je sais que je parle au nom de tous ici 1363 01:19:22,724 --> 01:19:24,993 quand je dis que je ne pourrais pas être plus fier 1364 01:19:25,060 --> 01:19:28,029 d'avoir fait partie de cette aventure révolutionnaire. 1365 01:19:28,096 --> 01:19:32,667 Chaque humoriste qui est monté sur scène, qu'il ait été retenu ou non, 1366 01:19:32,734 --> 01:19:34,469 fait partie de cet héritage. 1367 01:19:34,536 --> 01:19:38,507 Alors, Stan, Russell, Bob et Sandy, 1368 01:19:38,573 --> 01:19:43,111 nous sommes profondément reconnaissants 1369 01:19:43,178 --> 01:19:45,647 de tout ce que vous avez fait. 1370 01:19:45,714 --> 01:19:50,719 Alors maestro, une dernière fois. 1371 01:19:56,258 --> 01:19:57,392 Merci. 1372 01:20:01,930 --> 01:20:04,166 Je veux tous vous remercier d'être venus 1373 01:20:04,232 --> 01:20:07,502 et de fêter ce merveilleux moment avec nous. 1374 01:20:07,569 --> 01:20:10,672 Je vais laisser la parole à celui qui a rendu tout ça possible : 1375 01:20:10,739 --> 01:20:12,107 Russell Simmons. 1376 01:20:16,511 --> 01:20:19,381 Merci d'être venus. Que Dieu vous bénisse. Bonne nuit. 1377 01:20:27,722 --> 01:20:29,825 Joyeux 25e anniversaire, Def Jam . 1378 01:20:29,891 --> 01:20:32,928 Dédicace à mes potes Russell Simmons et Stan Lathan. 1379 01:20:32,994 --> 01:20:36,665 Vingt-cinq ans. Bon sang. Je réfléchis. 1380 01:20:36,731 --> 01:20:39,267 Vous étiez déjà vieux quand ça a commencé. 1381 01:20:40,101 --> 01:20:43,572 Quand ça a commencé, vous étiez déjà des vieux croûtons. 1382 01:20:43,638 --> 01:20:48,343 Alors maintenant, 25 ans plus tard. 1383 01:20:49,211 --> 01:20:50,712 Je sais que vous ne... 1384 01:20:51,580 --> 01:20:53,315 Je sais que vous m'entendez pas. 1385 01:20:54,015 --> 01:20:56,051 Mais je voulais vous dire 1386 01:20:56,117 --> 01:21:00,355 que ce que vous avez créé est une tuerie ! 1387 01:21:01,189 --> 01:21:03,091 Alors, Russell et Stan... 1388 01:21:04,693 --> 01:21:05,727 Hé ! 1389 01:21:06,928 --> 01:21:09,064 C'est... énorme ! 1390 01:21:10,465 --> 01:21:11,933 Je vous adore ! 1391 01:21:12,734 --> 01:21:15,670 Je vous aime, les vieux chnoques. 1392 01:21:16,605 --> 01:21:20,942 À deux des plus cool et des plus vieux enculés dans le milieu. 1393 01:21:21,877 --> 01:21:25,180 Je vous paierai un déambulateur, d'accord ? 1394 01:21:25,247 --> 01:21:28,450 J'écrirai "Def Jam" à l'arrière de vos fauteuils. 1395 01:21:29,184 --> 01:21:30,585 Vos fauteuils roulants ! 1396 01:21:32,654 --> 01:21:33,655 Je vous aime. 1397 01:21:39,294 --> 01:21:41,296 Sous-titres : David Kerlogot