1 00:00:00,036 --> 00:00:02,086       Previously on   Your Honor...     2 00:00:02,286 --> 00:00:04,086  [Michael]    Jimmy Baxter. He and I  3 00:00:04,286 --> 00:00:05,756  have a grandchild.  4 00:00:05,956 --> 00:00:07,836  [Gina]   Have you given    any more thought to  5 00:00:08,036 --> 00:00:08,926  the baptism?  6 00:00:09,126 --> 00:00:12,056    Well, God is still dead, so...    7 00:00:12,256 --> 00:00:13,346  Little Man got away.  8 00:00:13,546 --> 00:00:14,386   [Big Mo]    You got to be  9 00:00:14,586 --> 00:00:15,596   fucking shitting me.  10 00:00:15,796 --> 00:00:17,266  When your   guardian angel vanishes,  11 00:00:17,466 --> 00:00:19,606  I'm gonna be   the next thing you see.  12 00:00:19,806 --> 00:00:21,976  [Little Mo]    They cut it with fentanyl.     13 00:00:22,176 --> 00:00:23,896  I ain't got shit to move.      14 00:00:24,096 --> 00:00:25,106  [Little Mo]    Let me make some calls.  15 00:00:25,306 --> 00:00:26,946  [Eugene]    Double latte  16 00:00:27,146 --> 00:00:29,066  -for Maurice.   -It's been a minute.  17 00:00:30,526 --> 00:00:31,946  My cousin looking to move       some product in the Boot.      18 00:00:32,146 --> 00:00:35,156  Top-tier quality   come top-tier price.  19 00:00:35,356 --> 00:00:37,866  Yo, stay put, Little Man.      20 00:00:39,246 --> 00:00:40,126  Watch that.  21 00:00:40,326 --> 00:00:41,126  [Big Mo]    Change of plans.  22 00:00:41,326 --> 00:00:42,586  I need the cash back now.      23 00:00:42,786 --> 00:00:44,456  Don't you   understand what happens  24 00:00:44,656 --> 00:00:45,836  if we piss this guy off?  25 00:00:46,036 --> 00:00:47,126  [Big Mo]       Just get your ass on the road    26 00:00:47,326 --> 00:00:49,176    and bring me my fucking money.    27 00:00:49,376 --> 00:00:51,136    intense music   28 00:00:51,336 --> 00:00:53,466  [Little Mo]   I'm gonna        need you to guard that shit.    29 00:00:53,666 --> 00:00:55,886   It's my life in there,    Little Man.  30 00:00:56,086 --> 00:00:57,476  Money's gone.  31 00:00:57,676 --> 00:00:59,896  Bring his ass   back to New Orleans.  32 00:01:00,096 --> 00:01:02,726   Got a pretty good idea    where it's at.  33 00:01:02,926 --> 00:01:05,436  [Jimmy]   I represent a group of investors  34 00:01:05,636 --> 00:01:07,646   who were awarded the lease     35 00:01:07,846 --> 00:01:09,986   to the 12 acres    across the river.  36 00:01:10,186 --> 00:01:12,486  And that lease       still needs city approval.      37 00:01:12,686 --> 00:01:15,616     [Michael]   I need you to come           to a birthday party with me.    38 00:01:15,816 --> 00:01:17,116  It's for Jimmy Baxter.  39 00:01:17,316 --> 00:01:18,826  He's trying to get to me   through you  40 00:01:19,026 --> 00:01:20,916  -and you're letting him?   -[Jimmy]   Mayor Figaro,  41 00:01:21,116 --> 00:01:22,786  you might be   the perfect candidate  42 00:01:22,986 --> 00:01:26,506     to be baby Rocco's godfather.    43 00:01:26,706 --> 00:01:29,716  [Olivia]   I need you        to be my eyes at the party.     44 00:01:29,916 --> 00:01:31,506  [Michael]        What is it you want to see?     45 00:01:31,706 --> 00:01:34,506      [Jimmy] Meet Carmine Conti,      my father-in-law.  46 00:01:34,706 --> 00:01:35,516  [Charlie]   He's been living on some island    47 00:01:35,716 --> 00:01:36,716   off the coast of Italy.  48 00:01:36,926 --> 00:01:38,176  [Michael]    Why's he back here now?  49 00:01:38,376 --> 00:01:40,556  [Fia]    You are family.  50 00:01:40,756 --> 00:01:44,896  Why do I keep seeing you   around my children?  51 00:01:45,846 --> 00:01:47,186  [Michael]   Do it.  52 00:01:47,386 --> 00:01:48,476  Please.  53 00:02:00,986 --> 00:02:02,876  [indistinct chatter in distance]  54 00:02:03,076 --> 00:02:04,876    ominous music   55 00:02:05,076 --> 00:02:07,286     56 00:02:17,506 --> 00:02:19,556  [phone chimes, vibrates]  57 00:02:41,826 --> 00:02:44,246     58 00:02:49,666 --> 00:02:52,206  Never thought I'd see you again.  59 00:02:53,256 --> 00:02:54,926     Certainly not in New Orleans     60 00:02:55,126 --> 00:02:57,126     with a bag full of my money.     61 00:03:01,596 --> 00:03:03,436  Little Mo said   you needed it, so...  62 00:03:03,636 --> 00:03:05,606  now you got it.  63 00:03:05,806 --> 00:03:07,726      Yeah, but how'd you get it?     64 00:03:10,476 --> 00:03:12,106  Oh, don't get quiet now.  65 00:03:13,566 --> 00:03:15,616      So, your miraculous escape      66 00:03:15,816 --> 00:03:18,236     not so miraculous after all.     67 00:03:21,526 --> 00:03:23,536  And then Little Mo   hides you out in Houston  68 00:03:23,736 --> 00:03:26,286    with my sister, of all people.    69 00:03:28,746 --> 00:03:31,586  Take brains to outsmart   damn near a whole city  70 00:03:31,786 --> 00:03:33,626  looking for you.  71 00:03:33,826 --> 00:03:36,796  But you coming back now--      72 00:03:36,996 --> 00:03:38,756  now, that take balls.  73 00:03:41,386 --> 00:03:44,136  I hope you ain't   trade one for the other.  74 00:03:44,336 --> 00:03:46,346     75 00:03:52,606 --> 00:03:54,486        intense, dramatic music      76 00:03:54,686 --> 00:03:56,606     77 00:04:00,986 --> 00:04:03,076  [indistinct chatter]  78 00:04:13,206 --> 00:04:14,996  [Carlo]       We're about ready to leave.     79 00:04:16,586 --> 00:04:18,916  Dessert in half an hour.  80 00:04:23,966 --> 00:04:25,306     81 00:04:49,326 --> 00:04:50,536     82 00:05:08,846 --> 00:05:10,926  Happy birthday.  83 00:05:12,266 --> 00:05:13,646  Eat.  84 00:05:16,316 --> 00:05:19,526  I had too much,   uh, cake tonight.  85 00:05:25,276 --> 00:05:27,326  This is tradition.  86 00:05:29,286 --> 00:05:30,656  Papa.  87 00:05:32,206 --> 00:05:33,666  Carlo.  88 00:05:34,706 --> 00:05:36,076  Where's Fia?  89 00:05:38,126 --> 00:05:39,256  She left.  90 00:05:39,456 --> 00:05:41,836  Oh. Of course she did.  91 00:05:44,546 --> 00:05:47,096  After the spectacle   you put on tonight,  92 00:05:47,296 --> 00:05:49,096  I wouldn't want   to celebrate you either.  93 00:05:49,296 --> 00:05:50,386  Gina--  94 00:05:50,596 --> 00:05:53,056     How dare you suggest that man    95 00:05:53,256 --> 00:05:54,896      be godfather of her child.      96 00:05:55,096 --> 00:05:56,356      That is a sacred position,      97 00:05:56,556 --> 00:05:59,686  and you are to treat it as such.  98 00:06:03,946 --> 00:06:06,366     Now eat your fucking cannoli.    99 00:06:24,506 --> 00:06:26,426        slow, suspenseful music      100 00:06:26,626 --> 00:06:28,596     101 00:06:49,866 --> 00:06:51,156  [sighs]  102 00:06:51,356 --> 00:06:53,406  [knocking on glass]  103 00:07:11,926 --> 00:07:13,056  [door closes]  104 00:07:15,516 --> 00:07:17,056  You were supposed   to call me last night  105 00:07:17,266 --> 00:07:19,396      -after you left that party.      -Oh,  106 00:07:19,596 --> 00:07:21,106  did you lose track of me  107 00:07:21,306 --> 00:07:22,986  when I flushed   your listening device?  108 00:07:23,186 --> 00:07:25,656    -That wasn't very nice of you.     -Oh.  109 00:07:25,856 --> 00:07:29,276  And neither was tossing   this to the curb.  110 00:07:31,116 --> 00:07:32,286  Oh.  111 00:07:32,486 --> 00:07:33,616      You should be more careful      112 00:07:33,816 --> 00:07:34,996  with government property,       Michael.  113 00:07:35,196 --> 00:07:36,956  I need details.  114 00:07:40,456 --> 00:07:43,376     Uh, people ate, people drank.    115 00:07:43,576 --> 00:07:45,216  Gina threatened me.  116 00:07:45,416 --> 00:07:48,676  I went to the bathroom,   discovered your bug,  117 00:07:48,876 --> 00:07:50,056      flushed it down the toilet.     118 00:07:50,256 --> 00:07:51,716  I think that's   where your knowledge  119 00:07:51,916 --> 00:07:53,976  of the evening ends,   so let's see.  120 00:07:54,176 --> 00:07:55,556  Uh, Charlie arrived,  121 00:07:55,756 --> 00:07:57,436  Jimmy gave a speech,   there was cake,  122 00:07:57,636 --> 00:07:59,766    Carmine Conti is back in town.    123 00:07:59,966 --> 00:08:02,066    I was summoned to the basement,   where Jimmy  124 00:08:02,266 --> 00:08:03,396  put a gun to my head.  125 00:08:03,596 --> 00:08:05,066  Are those   the details you wanted?  126 00:08:06,936 --> 00:08:09,646    Carmine Conti is back in town?    127 00:08:10,986 --> 00:08:12,576  That's your takeaway?  128 00:08:12,776 --> 00:08:13,656  Oh, my God.  129 00:08:13,856 --> 00:08:15,326     Michael, bringing down Baxter    130 00:08:15,526 --> 00:08:18,456  would be huge,   but bringing down Carmine Conti?  131 00:08:19,496 --> 00:08:22,246      That's some Eliot Ness shit      right there.  132 00:08:22,456 --> 00:08:26,586  Do you really think     that I care about any of this?    133 00:08:26,786 --> 00:08:27,886  Oh, come on.  134 00:08:28,086 --> 00:08:31,216  That's the beauty   of the RICO act.  135 00:08:31,416 --> 00:08:32,926  'Cause, as you know,  136 00:08:33,126 --> 00:08:34,846  whatever crime   is committed by one  137 00:08:35,046 --> 00:08:37,436  is committed by all.  138 00:08:37,636 --> 00:08:39,516  Too bad Jimmy didn't   kill you last night.  139 00:08:39,716 --> 00:08:40,856  Could have taken them   all down for murder.  140 00:08:41,056 --> 00:08:42,226  Wow.  141 00:08:42,426 --> 00:08:43,606  I'm kidding.  142 00:08:43,806 --> 00:08:45,016  Kidding.  143 00:08:49,396 --> 00:08:51,566  Can you be honest   with me, Michael?  144 00:08:53,736 --> 00:08:56,576     When Baxter lowered that gun,    145 00:08:56,776 --> 00:08:58,696     you felt relief, didn't you?     146 00:09:23,226 --> 00:09:25,686  Late start for a workday.      147 00:09:25,886 --> 00:09:28,396  [Carlo]     You want something to eat, Dad?  148 00:09:28,596 --> 00:09:30,406  Coffee.  149 00:09:30,606 --> 00:09:33,826      We were just talking about       the waterfront deal.  150 00:09:34,026 --> 00:09:36,326    We've got to secure this lease    151 00:09:36,526 --> 00:09:39,416  before that mayor      opens it up to other bidders.    152 00:09:39,616 --> 00:09:41,626      We were promised this land.     153 00:09:41,826 --> 00:09:43,126  I'm handling it.  154 00:09:43,326 --> 00:09:44,126  Are you?  155 00:09:44,326 --> 00:09:45,746  Yes.  156 00:09:45,956 --> 00:09:47,746  How?  157 00:09:49,456 --> 00:09:54,136      Establishing a relationship      with our new mayor, hmm?  158 00:09:54,336 --> 00:09:55,846  Uh, hearing him out,  159 00:09:56,046 --> 00:09:57,096  negotiating.  160 00:09:57,296 --> 00:09:58,476  We should never beg.  161 00:09:58,676 --> 00:10:00,596  I never do.  162 00:10:02,306 --> 00:10:04,686  I have built      a few businesses in my time.     163 00:10:04,886 --> 00:10:06,476  [Carmine]   All on your own, huh?  164 00:10:06,676 --> 00:10:09,986  All those city contracts   you were awarded,  165 00:10:10,186 --> 00:10:12,446  the unions that   never caused trouble,  166 00:10:12,646 --> 00:10:15,826  the peace and prosperity   that you've enjoyed--  167 00:10:16,026 --> 00:10:19,456  all of that was earned,   but not by you.  168 00:10:19,656 --> 00:10:22,706  The Baxter business      was built on the Conti name.     169 00:10:22,906 --> 00:10:23,746  [Gina]   That's right.  170 00:10:23,946 --> 00:10:25,376    And we shouldn't let something    171 00:10:25,576 --> 00:10:28,626  as silly as a politician   stand in our way.  172 00:10:31,336 --> 00:10:32,716  What does that mean?  173 00:10:32,916 --> 00:10:34,886  [Gina] It means       if this mayor is a problem,     174 00:10:35,086 --> 00:10:38,046  there are ways to get a new one.  175 00:10:43,636 --> 00:10:47,396  We have hunted   bigger game than that.  176 00:10:52,856 --> 00:10:54,406  [Charlie]   Good morning, Jasmine.  177 00:10:54,606 --> 00:10:55,566  [Jasmine]   Good morning, Mr. Mayor.  178 00:10:55,776 --> 00:10:57,076  [door closes]  179 00:10:57,276 --> 00:10:58,536  [Charlie]   Hey, hey.  180 00:10:58,736 --> 00:11:00,156  So you went to the party?      181 00:11:00,356 --> 00:11:02,076  You know I did.  182 00:11:03,696 --> 00:11:05,496  Everyone knows you did.  183 00:11:09,536 --> 00:11:11,166  Oh, that's just a photo.  184 00:11:12,876 --> 00:11:15,086  We're a year in,  185 00:11:15,286 --> 00:11:17,426  and we haven't delivered       on any of our big promises.     186 00:11:17,626 --> 00:11:18,756    Where are the major initiatives  187 00:11:18,956 --> 00:11:20,426  to support   Black-owned businesses?  188 00:11:20,626 --> 00:11:22,766  Being red-taped to death   by city council.  189 00:11:22,966 --> 00:11:25,516  Look, I may be mayor,  190 00:11:25,716 --> 00:11:27,856  but I'm not God.       What would you have me do?      191 00:11:28,056 --> 00:11:30,776  Your constituents       don't care about red tape.      192 00:11:30,976 --> 00:11:34,146  To them, it just means       you can't get the job done.     193 00:11:35,356 --> 00:11:36,906  We need to demonstrate   to our supporters  194 00:11:37,106 --> 00:11:39,326  and to the city   what it is we stand for.  195 00:11:39,526 --> 00:11:41,786  Because this...  196 00:11:41,986 --> 00:11:43,656  doesn't scream   "The People's Mayor."  197 00:11:43,856 --> 00:11:45,666    slow, ominous music   198 00:11:45,866 --> 00:11:47,866     199 00:11:51,746 --> 00:11:54,336  [muffled chatter]  200 00:11:54,536 --> 00:11:55,756  [Nancy]   What do you got, Connors?      201 00:11:55,956 --> 00:11:57,256  Detective.       We just picked this guy up      202 00:11:57,456 --> 00:11:59,556  in the Lower Ninth   driving a stolen car.  203 00:11:59,756 --> 00:12:02,096    He's got a wild list of priors.  204 00:12:02,296 --> 00:12:03,886  Then he told us a story.  205 00:12:04,086 --> 00:12:05,306  Could just be bullshit,  206 00:12:05,506 --> 00:12:08,226  but I think you're   gonna want to hear it.  207 00:12:09,556 --> 00:12:11,276  You sure about making   this statement?  208 00:12:11,476 --> 00:12:12,646  [muffled conversation]  209 00:12:12,846 --> 00:12:14,896     210 00:12:17,436 --> 00:12:19,106  -[indistinct chatter]   -[meat saw spinning]  211 00:12:20,526 --> 00:12:22,786  Hey, Tony.  212 00:12:22,986 --> 00:12:23,826  Otis.  213 00:12:24,026 --> 00:12:26,286  Morning, Michael.  214 00:12:26,486 --> 00:12:28,246  Hey, give these   guys a hand, would you?  215 00:12:29,246 --> 00:12:31,746  Uh, actually, I...  216 00:12:31,946 --> 00:12:34,006  I just wanted to   stop by to thank you.  217 00:12:34,206 --> 00:12:35,836  For the job.  218 00:12:37,456 --> 00:12:38,876  No two weeks' notice?  219 00:12:39,966 --> 00:12:42,256  I doubt I've got two weeks left.  220 00:12:45,756 --> 00:12:48,056  Look, uh,       I'm shorthanded right now.      221 00:12:48,256 --> 00:12:50,186  I can probably       get my brother to fill in,      222 00:12:50,386 --> 00:12:52,396    but can you help me out today?    223 00:12:54,516 --> 00:12:56,106  Yeah.  224 00:13:01,986 --> 00:13:03,736    I appreciate y'all coming here.  225 00:13:03,936 --> 00:13:06,616  You hitting us up for      contributions again already?     226 00:13:06,816 --> 00:13:08,956  Election cycle starts   earlier and earlier.  227 00:13:09,156 --> 00:13:11,206  Politicians are always   running for something,  228 00:13:11,406 --> 00:13:14,456  but that's not   why I asked you here.  229 00:13:14,656 --> 00:13:15,626  My man Zeke here  230 00:13:15,826 --> 00:13:18,876      has a interesting proposal.     231 00:13:19,076 --> 00:13:20,836    The waterfront land in Algiers.  232 00:13:21,046 --> 00:13:23,346      It's the perfect place for          a group like yours to invest.    233 00:13:23,546 --> 00:13:25,846  Every mayor tries   to develop that land.  234 00:13:26,046 --> 00:13:27,556  That ground   has never been broken  235 00:13:27,756 --> 00:13:29,646  -and it never will be.   -[Charlie] Ah,  236 00:13:29,846 --> 00:13:31,646  this is about to become   a major initiative  237 00:13:31,846 --> 00:13:33,646  of my administration.  238 00:13:33,846 --> 00:13:36,066     That land will be developed.     239 00:13:36,266 --> 00:13:38,196  The only question is  240 00:13:38,396 --> 00:13:40,196      will it be by Jimmy Baxter      241 00:13:40,396 --> 00:13:41,686  or by you?  242 00:13:45,486 --> 00:13:47,576  We're not about   to bid against him.  243 00:13:47,776 --> 00:13:50,076      I'm not asking you to bid.      244 00:13:50,276 --> 00:13:52,416      [Zeke] We do a cooperative       endeavor agreement.  245 00:13:52,616 --> 00:13:55,416  Bypass the RFP entirely.  246 00:13:55,616 --> 00:13:57,716  [Charlie]      A public-private partnership.    247 00:13:57,916 --> 00:13:59,876  Your investment,  248 00:14:00,076 --> 00:14:02,586  plus the government   kicks in some funding.  249 00:14:02,796 --> 00:14:04,136    gentle music   250 00:14:04,336 --> 00:14:05,676     251 00:14:05,876 --> 00:14:07,976  It's a win-win.  252 00:14:08,176 --> 00:14:10,216  Hell, that's even a win   for the people.  253 00:14:12,766 --> 00:14:14,856  [giggling]  254 00:14:15,056 --> 00:14:18,056      Oh, my God, I can't believe      that this place is yours.      255 00:14:18,976 --> 00:14:20,066  I told you it'd be.  256 00:14:20,266 --> 00:14:21,356  [laughs]  257 00:14:21,556 --> 00:14:22,446  You say that like  258 00:14:22,646 --> 00:14:23,866     you always get what you want.    259 00:14:24,066 --> 00:14:25,856     What happens when you don't?     260 00:14:27,066 --> 00:14:28,616  I don't know.  261 00:14:29,576 --> 00:14:31,036      But it ain't happened yet.      262 00:14:31,236 --> 00:14:32,196  [clucks tongue]  263 00:14:33,246 --> 00:14:34,586  -Come on.   -[giggles]  264 00:14:34,786 --> 00:14:36,746     265 00:14:40,246 --> 00:14:41,626  [both laugh]  266 00:14:56,096 --> 00:14:57,686  You ready to go, Papa?  267 00:15:00,856 --> 00:15:03,936  I don't know that I can   go to that cemetery now.  268 00:15:07,156 --> 00:15:10,036  It was hard enough   visiting Mama's grave  269 00:15:10,236 --> 00:15:12,916      when she was alone, but...      270 00:15:13,116 --> 00:15:15,376  Rocco was...  271 00:15:15,576 --> 00:15:17,116  just a boy.  272 00:15:30,966 --> 00:15:32,846  A piece of me just...  273 00:15:33,046 --> 00:15:35,176  died that day, and...  274 00:15:36,886 --> 00:15:39,526  ...sometimes I worry      there just isn't enough left.    275 00:15:39,726 --> 00:15:42,106  But you endure.  276 00:15:42,306 --> 00:15:45,026  -I never doubt it.   -I just feel like  277 00:15:45,226 --> 00:15:47,366  everything is just      slipping through my fingers.     278 00:15:47,566 --> 00:15:49,606  Then squeeze tighter.  279 00:15:50,656 --> 00:15:52,486  Or just let go.  280 00:15:53,986 --> 00:15:55,866  Of family?  281 00:15:57,576 --> 00:15:59,326  Of Jimmy.  282 00:16:00,626 --> 00:16:02,206  -Marriage is hard.   -Well,  283 00:16:02,406 --> 00:16:04,336    it wasn't for you and for Mama.  284 00:16:04,536 --> 00:16:07,006     Oh, sure. We had tough times.    285 00:16:07,206 --> 00:16:08,546     Well, I don't remember that.     286 00:16:08,746 --> 00:16:10,216  That's because   we kept it from you.  287 00:16:10,416 --> 00:16:12,466  That's the way it was back then.  288 00:16:12,666 --> 00:16:14,726  But, um,  289 00:16:14,926 --> 00:16:16,976  we had our struggles.  290 00:16:19,556 --> 00:16:21,596    He's a lot like her, you know.    291 00:16:22,976 --> 00:16:25,266  I think that's what   drew you to him.  292 00:16:26,726 --> 00:16:28,196  Well, sometimes I--  293 00:16:28,396 --> 00:16:30,146  I just wish   he was more like you.  294 00:16:38,036 --> 00:16:39,536  There we go.  295 00:16:46,046 --> 00:16:47,256  There.  296 00:16:47,456 --> 00:16:49,336  -Thank you.   -You're welcome.  297 00:16:51,216 --> 00:16:54,016  I asked Rocco       what he wanted to do today.     298 00:16:54,216 --> 00:16:55,716  He said see his grandpa.  299 00:17:00,846 --> 00:17:02,266  Uh, is now a bad time?  300 00:17:05,266 --> 00:17:06,856  I can't see you anymore.  301 00:17:08,736 --> 00:17:10,066  Is this about my dad?  302 00:17:11,196 --> 00:17:12,696     Did he say something to you?     303 00:17:14,446 --> 00:17:15,826  It's about me.  304 00:17:16,776 --> 00:17:18,786  Look, I-I know   this is a difficult time,      305 00:17:18,986 --> 00:17:20,706  but believe me,  306 00:17:20,906 --> 00:17:22,496  having me in your life  307 00:17:22,696 --> 00:17:24,246  won't make it   any easier for you.  308 00:17:24,956 --> 00:17:28,206      How can you say that to me?         How can you say that to him?     309 00:17:34,636 --> 00:17:35,886  I'm sorry.  310 00:17:40,596 --> 00:17:42,266  [Baby Rocco cries]  311 00:17:43,226 --> 00:17:45,106    haunting music   312 00:17:45,306 --> 00:17:47,316     313 00:18:13,546 --> 00:18:14,926  Hey, Fia.  314 00:18:15,126 --> 00:18:16,426  Hey.  315 00:18:18,886 --> 00:18:21,436  I'm so tired   of our fucking family.  316 00:18:21,636 --> 00:18:23,936    Well, I mean, yeah. What's new?  317 00:18:26,896 --> 00:18:29,356  I think we should just       kill our parents, you know?     318 00:18:29,556 --> 00:18:32,526     We'll split the inheritance.      A fresh start.  319 00:18:32,726 --> 00:18:34,066     Which one of us would do it?     320 00:18:34,266 --> 00:18:35,906  Rock, paper, scissors.  321 00:18:36,106 --> 00:18:37,326  Loser kills Mom?  322 00:18:37,526 --> 00:18:38,866  Yeah, obviously.  323 00:18:39,066 --> 00:18:41,286  Thanks.  324 00:18:41,486 --> 00:18:43,446  So, how would you do it?  325 00:18:44,746 --> 00:18:46,376  Popsicle.  326 00:18:46,576 --> 00:18:48,546  -Okay.   -Yeah, hear me out.  327 00:18:48,746 --> 00:18:50,876    You sharpen one-- a grape one--  328 00:18:51,076 --> 00:18:53,216  make a fine point,   jab her in the neck.  329 00:18:53,416 --> 00:18:55,716  Evidence melts away.  330 00:18:55,916 --> 00:18:57,096  Perfect murder.  331 00:18:57,296 --> 00:18:59,386  You've thought about   this before, maybe?  332 00:18:59,586 --> 00:19:00,556  Once or twice, yeah.  333 00:19:00,756 --> 00:19:02,426  -Hmm.   -[short chuckle]  334 00:19:05,846 --> 00:19:07,146  You okay?  335 00:19:09,396 --> 00:19:11,566  I'm just scared   he'll turn out like them.      336 00:19:15,696 --> 00:19:17,276  [coos]  337 00:19:18,566 --> 00:19:20,656  No, he won't.  338 00:19:22,576 --> 00:19:23,996  Nah.  339 00:19:24,196 --> 00:19:27,206  He's lucky.   He'll end up like you.  340 00:19:27,406 --> 00:19:29,666  How do you know that?  341 00:19:33,586 --> 00:19:35,336  Because I'm like them.  342 00:19:37,876 --> 00:19:39,506    Look at what you're doing, Fia.  343 00:19:39,716 --> 00:19:41,796    You're stronger than all of us.  344 00:19:42,756 --> 00:19:44,636  [scoffs] Right.  345 00:19:44,846 --> 00:19:46,346  Hey.  346 00:19:46,556 --> 00:19:48,436      What'd Dad always call you?     347 00:19:48,636 --> 00:19:49,896  Hmm?  348 00:19:51,106 --> 00:19:53,066  Fia the Lionhearted.  349 00:19:55,566 --> 00:19:57,066  Roar.  350 00:20:01,526 --> 00:20:04,116    Ain't no telling   what I'm hiding in my glovebox   351 00:20:04,316 --> 00:20:05,956    He had the jelly   so I ride with a gun cocked...   352 00:20:06,156 --> 00:20:09,586  Yo, I got to take a piss.      353 00:20:09,786 --> 00:20:11,956        hip-hop music continuing     354 00:20:12,156 --> 00:20:13,586  So take a piss.  355 00:20:15,416 --> 00:20:16,956  Really?  356 00:20:18,336 --> 00:20:20,376  After all the time   I looked after y'all?  357 00:20:21,756 --> 00:20:23,096      You know what it is, bruh.      358 00:20:23,296 --> 00:20:24,806  You know what   she gonna do to me.  359 00:20:25,006 --> 00:20:27,846      I know what she'll do to us      if we let you go.  360 00:20:28,056 --> 00:20:29,516  -[door opens]       -Man, she ain't got to know     361 00:20:29,716 --> 00:20:31,096  that you let me go.  362 00:20:35,976 --> 00:20:38,026  How many times you think   that one's gonna work?  363 00:20:40,276 --> 00:20:42,696  Yo, give me a day   to find the money.  364 00:20:43,986 --> 00:20:46,156    Trey know where Roderick stay.    365 00:20:46,366 --> 00:20:49,286  I can go get it, I just--      366 00:20:50,286 --> 00:20:52,166    slow, somber music   367 00:20:52,366 --> 00:20:54,786     368 00:21:02,296 --> 00:21:04,346  The money home.  369 00:21:04,546 --> 00:21:05,846      You're my only problem now.     370 00:21:06,046 --> 00:21:08,346  You got what you needed.  371 00:21:08,546 --> 00:21:10,096  [Big Mo]   No thanks to you.  372 00:21:11,976 --> 00:21:14,146  You fucked the cartel.  373 00:21:15,056 --> 00:21:18,646  Nah.   You fucked the cartel.  374 00:21:21,986 --> 00:21:23,196  [phone vibrates]  375 00:21:25,906 --> 00:21:27,156  We got company.  376 00:21:31,326 --> 00:21:33,366  [indistinct chatter]  377 00:21:38,956 --> 00:21:40,176   [speaks Spanish]  378 00:21:40,376 --> 00:21:42,256  [Chris]   You lost?  379 00:21:47,046 --> 00:21:50,186  Busted GPS.   You know how it is.  380 00:21:50,386 --> 00:21:51,476  [door opens]  381 00:21:58,266 --> 00:22:00,316  [door closes]  382 00:22:01,896 --> 00:22:03,446  Don't know how they do it       down in Houston,  383 00:22:03,646 --> 00:22:06,746    but out here, we don't roll up     on other people's spots.  384 00:22:06,946 --> 00:22:08,656  Especially not   without a invitation.  385 00:22:08,856 --> 00:22:11,036     That money was my invitation.    386 00:22:11,236 --> 00:22:13,036  Oh, that money gone.  387 00:22:13,236 --> 00:22:14,416  [chuckles]  388 00:22:14,616 --> 00:22:15,916  I hope that's not true,   for your sake.  389 00:22:16,116 --> 00:22:18,246  We had a verbal contract,       and that's binding.  390 00:22:19,206 --> 00:22:20,586  We ain't have shit.  391 00:22:21,876 --> 00:22:23,596  That what you want me       to bring back to my people?     392 00:22:23,796 --> 00:22:25,756     I don't give a fuck what you      take back to your people.      393 00:22:25,956 --> 00:22:27,596  Oh, yes, you do.  394 00:22:27,796 --> 00:22:29,886  Me and you both know   they're not...  395 00:22:30,086 --> 00:22:31,096   [speaks Spanish]  396 00:22:31,296 --> 00:22:32,886  ...forgiving.  397 00:22:33,886 --> 00:22:35,936  [clicks tongue]  398 00:22:36,136 --> 00:22:38,556     Well, I think an arrangement      can still be made.  399 00:22:39,816 --> 00:22:41,276  Money you want, great,  400 00:22:41,476 --> 00:22:43,276      but I'm gonna need product       to make that money.  401 00:22:43,476 --> 00:22:45,326  So you want an advance?  402 00:22:45,526 --> 00:22:46,986  [scoffs]       That's not how things work.     403 00:22:47,186 --> 00:22:49,406  Well, you can   go home empty-handed,  404 00:22:49,606 --> 00:22:51,076  find another way   to offload your shit.  405 00:22:52,946 --> 00:22:55,456      Or you can front me a key,      406 00:22:55,656 --> 00:22:57,086  let me get   that cash flowing again,  407 00:22:57,286 --> 00:22:58,166  and we can make   payment arrangements  408 00:22:58,366 --> 00:22:59,626  to get you what you want.      409 00:22:59,826 --> 00:23:02,296     So... so you want an advance     410 00:23:02,496 --> 00:23:04,836  and installments?  411 00:23:05,046 --> 00:23:06,886      [scoffs] The balls on you.      412 00:23:07,086 --> 00:23:08,886  Yeah, they're bigger   than you know.  413 00:23:09,086 --> 00:23:10,506  Promise you that.  414 00:23:12,006 --> 00:23:15,976  Okay. I'm paid in full,   plus 25% vig.  415 00:23:16,176 --> 00:23:17,476  Ten percent.  416 00:23:17,676 --> 00:23:20,606  Twenty. And you don't get       an ounce of my shit  417 00:23:20,806 --> 00:23:21,816  until I'm paid.  418 00:23:22,016 --> 00:23:23,406  See, I don't know   if you know it,  419 00:23:23,606 --> 00:23:24,236  but you ain't     in a place to negotiate, so...    420 00:23:24,436 --> 00:23:25,486   [speaks Spanish]  421 00:23:25,686 --> 00:23:27,446  Look, you can kill me right now,  422 00:23:27,646 --> 00:23:29,406    but then you have to deal with    423 00:23:29,606 --> 00:23:32,246     my international associates,      and we both know  424 00:23:32,446 --> 00:23:35,826      they're... not too skilled           in the art of negotiation.      425 00:23:38,286 --> 00:23:40,666  But...   [speaks Spanish]  426 00:23:40,866 --> 00:23:42,586  ...they'll be on standby.      427 00:23:46,966 --> 00:23:48,586  Fifteen percent.  428 00:23:49,586 --> 00:23:51,136  Vig starts now.  429 00:23:52,846 --> 00:23:55,146     Or I send this up the chain.     430 00:23:55,346 --> 00:23:57,556  You just keep your ass   out of New Orleans.  431 00:24:02,146 --> 00:24:04,896    slow, ominous music   432 00:24:10,606 --> 00:24:11,816  [entry bell rings]  433 00:24:12,826 --> 00:24:14,286  I'll be right with you.  434 00:24:15,906 --> 00:24:17,956  [door closes]  435 00:24:21,166 --> 00:24:22,956  Hello, Judge.  436 00:24:24,126 --> 00:24:25,876  Michael.  437 00:24:28,126 --> 00:24:30,716  Might I have   a moment of your time?  438 00:24:33,346 --> 00:24:34,636  [entry bell rings]  439 00:24:36,516 --> 00:24:37,686  May I help you?  440 00:24:37,886 --> 00:24:39,516     Um, I'm gonna need a minute.     441 00:24:43,146 --> 00:24:44,896  I'm sorry, we're all out  442 00:24:45,096 --> 00:24:47,526      of what you're looking for.     443 00:24:47,726 --> 00:24:49,526    What's this, uh, cut over here?  444 00:24:55,196 --> 00:24:56,786  Just leave now.  445 00:24:56,986 --> 00:24:59,246  This concerns   your friend Charlie.  446 00:24:59,446 --> 00:25:01,496    slow, dramatic music       447 00:25:01,696 --> 00:25:03,246  I had an arrangement   with the previous  448 00:25:03,456 --> 00:25:06,336  administration, but he's     considering backing out of it.    449 00:25:07,586 --> 00:25:09,546  I can't control that.  450 00:25:09,746 --> 00:25:12,096  Could be very,   very dangerous for him.  451 00:25:12,296 --> 00:25:14,716  If I can't do this deal   the way I wanted to,  452 00:25:14,916 --> 00:25:16,556  then other people   are gonna get involved,  453 00:25:16,756 --> 00:25:18,436  unfortunately.  454 00:25:18,636 --> 00:25:20,516     People like my father-in-law,    455 00:25:20,716 --> 00:25:24,646  which is the last thing   I would want, frankly.  456 00:25:24,846 --> 00:25:26,686  I'm concerned  457 00:25:26,896 --> 00:25:28,776  for Charlie's safety.  458 00:25:28,976 --> 00:25:30,566  So, uh...  459 00:25:34,906 --> 00:25:37,406  ...perhaps there's   another option.  460 00:25:38,406 --> 00:25:40,746      Just let him know, please.      461 00:25:41,906 --> 00:25:43,786     462 00:25:50,666 --> 00:25:52,546   [hip hop plays on stereo]      463 00:25:52,746 --> 00:25:55,056     464 00:25:55,256 --> 00:25:58,676  [indistinct chatter]  465 00:26:03,016 --> 00:26:05,516  You should've never   came back, Little Man.  466 00:26:14,316 --> 00:26:16,566  She was gonna kill you   if you took the money.  467 00:26:17,906 --> 00:26:19,696  And now she gonna kill you, too.  468 00:26:22,496 --> 00:26:23,836  Maybe.  469 00:26:24,036 --> 00:26:26,296  Maybe she won't, but...  470 00:26:26,496 --> 00:26:28,086  I had to try something.  471 00:26:29,416 --> 00:26:31,626  You made the right call,  472 00:26:31,836 --> 00:26:33,636  which is more   than I can say about you.      473 00:26:33,836 --> 00:26:37,636  Thanks to your   overeager-ass drug deal,  474 00:26:37,836 --> 00:26:39,676  I got cartel shit   I got to worry about now.      475 00:26:41,266 --> 00:26:42,596  The deal was good.  476 00:26:47,146 --> 00:26:49,276      How about you explain to me     477 00:26:49,476 --> 00:26:52,026  how I got visited by      the Ghost of Christmas Past.     478 00:26:52,226 --> 00:26:53,866  [Little Mo]   Like you said,  479 00:26:54,066 --> 00:26:56,196  Kofi was on me.  480 00:26:56,396 --> 00:26:57,906  And with the rest   of his family gone,  481 00:26:58,106 --> 00:27:00,616  I had to do right by Little Man.  482 00:27:00,816 --> 00:27:01,616  I owed him.  483 00:27:01,816 --> 00:27:03,036  Nah, you owe me.  484 00:27:03,236 --> 00:27:04,916    slow, dramatic music       485 00:27:05,116 --> 00:27:06,956  And that's a debt      you ain't never gonna repay.     486 00:27:15,086 --> 00:27:17,136  As my right hand man,  487 00:27:17,336 --> 00:27:19,766  how would you advise me   to deal with someone  488 00:27:19,966 --> 00:27:22,436  who disobeyed my orders  489 00:27:22,636 --> 00:27:25,016  and lied to my face?  490 00:27:25,216 --> 00:27:27,066     491 00:27:27,266 --> 00:27:29,276  As my nephew,  492 00:27:29,476 --> 00:27:31,186  what the fuck I do with you now?  493 00:27:31,386 --> 00:27:32,646  [Janelle]   Monique.  494 00:27:35,646 --> 00:27:37,656  What are you doing?  495 00:28:01,466 --> 00:28:03,266  You know who I am.  496 00:28:03,466 --> 00:28:05,096  You know what I do.  497 00:28:06,426 --> 00:28:07,766  And we agreed.  498 00:28:07,966 --> 00:28:10,516     You don't ask, I won't tell.     499 00:28:12,936 --> 00:28:14,816  He's your nephew.  500 00:28:15,526 --> 00:28:17,906  He's not some corner boy      you took in from the streets.    501 00:28:18,106 --> 00:28:19,866  -He is family.   -Mm.  502 00:28:20,066 --> 00:28:21,736  Yeah.  503 00:28:21,946 --> 00:28:24,366     And family can fuck up, too.     504 00:28:25,576 --> 00:28:27,746  And when they do,   we got to handle it.  505 00:28:27,946 --> 00:28:29,036  Handle it how?  506 00:28:31,036 --> 00:28:32,706  That's my business.  507 00:28:33,956 --> 00:28:35,426  No, that's your blood.  508 00:28:35,626 --> 00:28:37,756  And if that's what   family means to you...  509 00:28:40,466 --> 00:28:42,886  ...I'm not sure   what we're doing here.  510 00:28:51,596 --> 00:28:54,776  -Hey.   -Hey.  511 00:28:54,976 --> 00:28:56,396  So, what's up?  512 00:28:57,606 --> 00:28:58,686  Um...  513 00:29:00,196 --> 00:29:02,286  I have a habit  514 00:29:02,486 --> 00:29:04,406    of getting too close to a case.  515 00:29:05,696 --> 00:29:07,286    It's caused me to miss things,    516 00:29:07,486 --> 00:29:10,496  sometimes things that are           right in front of my face.      517 00:29:10,696 --> 00:29:11,956  Some new information   came in today,  518 00:29:12,156 --> 00:29:14,046  pointed me in a direction      519 00:29:14,246 --> 00:29:16,256  I should have looked at   a long time ago.  520 00:29:16,456 --> 00:29:18,256    slow, ominous music   521 00:29:18,456 --> 00:29:21,296     522 00:29:21,496 --> 00:29:24,176      This is how we get to him.      523 00:29:28,016 --> 00:29:30,096      [quiet, indistinct chatter]     524 00:29:31,806 --> 00:29:33,896  Thank you, Jasmine.  525 00:29:41,196 --> 00:29:42,446  Not bad, right?  526 00:29:43,856 --> 00:29:45,316  -Mm.   -[Charlie chuckles]  527 00:29:46,236 --> 00:29:48,666  I remember starting   the first petition  528 00:29:48,866 --> 00:29:51,456  to get you on the ballot   for city council.  529 00:29:51,656 --> 00:29:53,826  Who'd have thought     it would have led to all this?    530 00:29:55,206 --> 00:29:56,286  Me.  531 00:30:00,456 --> 00:30:01,966  Sit.  532 00:30:06,466 --> 00:30:08,136  So, what's on your mind?  533 00:30:14,266 --> 00:30:15,806  [sighs]  534 00:30:19,526 --> 00:30:23,196  You should make that deal       with Jimmy Baxter.  535 00:30:23,816 --> 00:30:26,986      What are you, his lobbyist?      [short chuckle]  536 00:30:30,616 --> 00:30:32,576  I don't understand.   Wh...  537 00:30:32,776 --> 00:30:34,706  What do you get out   of helping him?  538 00:30:36,326 --> 00:30:38,966  They want this deal,       and they will do everything     539 00:30:39,166 --> 00:30:40,626  to make sure they get it.      540 00:30:40,826 --> 00:30:42,466     I'm not gonna be intimidated.    541 00:30:42,666 --> 00:30:46,886  Charlie, the last time      I saw someone get in his way,    542 00:30:47,086 --> 00:30:49,476    Jimmy shot that man in the head  543 00:30:49,676 --> 00:30:50,846  right in front of me.  544 00:30:59,516 --> 00:31:01,066  And yet...  545 00:31:02,686 --> 00:31:05,736  ...here you are,   doing his bidding?  546 00:31:09,066 --> 00:31:10,906     What are you not telling me?     547 00:31:13,656 --> 00:31:17,036  I am part       of a federal investigation      548 00:31:17,246 --> 00:31:20,086     into the Baxter organization.    549 00:31:20,286 --> 00:31:22,086    slow, ominous music   550 00:31:22,286 --> 00:31:24,256     551 00:31:34,266 --> 00:31:35,886  [sighs]  552 00:31:40,646 --> 00:31:42,766  That's why       they let you out of prison?     553 00:31:44,276 --> 00:31:45,686  Yes.  554 00:31:47,816 --> 00:31:50,236  And you just   let me in on this now?  555 00:31:52,576 --> 00:31:54,116     I was trying to protect you.     556 00:31:54,316 --> 00:31:55,996  From the feds   who could prosecute me  557 00:31:56,196 --> 00:31:58,626  or the mobster   who could kill me?  558 00:31:58,826 --> 00:32:00,246  Both.  559 00:32:08,926 --> 00:32:11,426    Why did you agree to cooperate?  560 00:32:15,216 --> 00:32:16,676  Don't lie to me.  561 00:32:24,816 --> 00:32:28,656  The night Adam died,  562 00:32:28,856 --> 00:32:32,286  Nancy Costello   came to the hospital.  563 00:32:32,486 --> 00:32:34,366  [sighs]  564 00:32:34,566 --> 00:32:36,826  I was...  565 00:32:37,026 --> 00:32:38,786  overcome with grief.  566 00:32:41,166 --> 00:32:43,836  And I confessed  567 00:32:44,036 --> 00:32:46,046  everything to her.  568 00:32:48,796 --> 00:32:52,506  The hit-and-run,   Carlo Baxter's trial, all of it.  569 00:32:54,546 --> 00:32:57,226  I told her that  570 00:32:57,426 --> 00:32:58,556  you got rid of the car.  571 00:32:58,756 --> 00:33:00,896  What?  572 00:33:01,096 --> 00:33:03,016  Goddamn it, Michael.  573 00:33:04,056 --> 00:33:05,646  What--  574 00:33:06,686 --> 00:33:08,276      Are you fucking kidding me?     575 00:33:08,476 --> 00:33:10,276  I-I was...  576 00:33:10,476 --> 00:33:12,486  I was in shock.  577 00:33:12,686 --> 00:33:15,076      I wasn't thinking clearly.       I'm-I'm sorry.  578 00:33:15,276 --> 00:33:17,116      To hell with your apology.      579 00:33:21,496 --> 00:33:23,746  This keeps happening.  580 00:33:23,956 --> 00:33:25,756    You ask me to disappear a car,    581 00:33:25,956 --> 00:33:27,546      I'm covering up a killing.      582 00:33:27,746 --> 00:33:29,756  You invite me to a party,      583 00:33:29,956 --> 00:33:32,046      I'm mixed up with mobsters       who could murder me.  584 00:33:32,256 --> 00:33:35,676  My greatest liability   in life is you.  585 00:33:37,556 --> 00:33:38,936  I'm trying to help.  586 00:33:39,136 --> 00:33:41,556  You're the last person   whose help I'd ever want.      587 00:33:43,646 --> 00:33:45,936  Get the fuck out of here.      588 00:33:46,136 --> 00:33:48,276     589 00:34:06,586 --> 00:34:07,586   [jazz plays over stereo]      590 00:34:07,786 --> 00:34:09,206  [slurping]  591 00:34:18,756 --> 00:34:21,386  [slurping continues]  592 00:34:22,846 --> 00:34:24,606  Why do I have to   be here for this?  593 00:34:24,806 --> 00:34:27,646  I'm so tired      of explaining myself to you.     594 00:34:27,846 --> 00:34:29,736  I'm tired of being   treated like a child.  595 00:34:29,936 --> 00:34:31,646  Then don't act like one.  596 00:34:33,106 --> 00:34:34,736  Sit down.  597 00:34:37,736 --> 00:34:39,996  Would you both   cut her some slack?  598 00:34:40,196 --> 00:34:42,456  Stay out of this.  599 00:34:42,656 --> 00:34:43,916  Jimmy,  600 00:34:44,116 --> 00:34:47,586     your family's dysfunctional.     601 00:34:47,786 --> 00:34:49,166  [Jimmy] You know,   I'm actually quite tired  602 00:34:49,366 --> 00:34:50,966     of explaining myself as well.    603 00:34:51,166 --> 00:34:54,136  How I run my family   is my business.  604 00:34:54,336 --> 00:34:56,006  Not when you leverage   the soul of my grandson.  605 00:34:56,206 --> 00:34:59,306  I was trying to bring   the mayor into our world.      606 00:34:59,506 --> 00:35:00,766  Well, you failed.  607 00:35:00,966 --> 00:35:03,436  And you corrupted       the spirit of the baptism.      608 00:35:03,636 --> 00:35:05,856    There isn't gonna be a baptism.  609 00:35:06,056 --> 00:35:07,266  Then you have   condemned your child  610 00:35:07,476 --> 00:35:08,856  to hell for all eternity.      611 00:35:09,056 --> 00:35:09,856  Save us a seat   when you get there.  612 00:35:10,056 --> 00:35:11,646  Okay, that is enough!  613 00:35:13,646 --> 00:35:17,616  Your mother's faith   is what keeps this family whole.  614 00:35:17,816 --> 00:35:20,116  When I have failed,  615 00:35:20,316 --> 00:35:21,706  when I have faltered,  616 00:35:21,906 --> 00:35:23,616  she has held us together.      617 00:35:23,816 --> 00:35:25,836  You are both adults.  618 00:35:26,036 --> 00:35:28,296  But you are our children.       Always.  619 00:35:28,496 --> 00:35:30,716  We have your   best interests at heart,  620 00:35:30,916 --> 00:35:33,466  just like you, Fia,  621 00:35:33,666 --> 00:35:35,046  have little Rocco's.  622 00:35:35,246 --> 00:35:37,716  Now, there are things   we must do for ourselves  623 00:35:37,916 --> 00:35:41,136  and there are things       we must do for our family.      624 00:35:43,176 --> 00:35:47,136    We want our grandson baptized.    625 00:35:51,516 --> 00:35:53,976  Then I want Carlo   to be godfather.  626 00:36:07,156 --> 00:36:08,496  Good.  627 00:36:19,626 --> 00:36:21,676  [indistinct conversation]      628 00:36:38,526 --> 00:36:40,486  [coughs]  629 00:36:42,366 --> 00:36:44,196  I'm sorry.  630 00:36:45,236 --> 00:36:47,366  It's not your fault, Little Man.  631 00:36:54,876 --> 00:36:56,916      Were you and Kofi friends?      632 00:37:03,796 --> 00:37:05,676  You can have friends  633 00:37:05,886 --> 00:37:07,726  or you can have soldiers.      634 00:37:07,926 --> 00:37:09,516  You can't have both.  635 00:37:15,436 --> 00:37:16,726  Eugene.  636 00:37:17,316 --> 00:37:20,396  You should have had   a big brother looking after you.  637 00:37:23,906 --> 00:37:25,406  I'm sorry about that.  638 00:37:25,606 --> 00:37:27,406    slow, ominous music   639 00:37:27,616 --> 00:37:29,576     640 00:37:44,086 --> 00:37:45,806  How Houston fit you?  641 00:37:46,006 --> 00:37:48,716  It's all right, I guess.  642 00:37:50,886 --> 00:37:52,306  You like my sister?  643 00:37:56,306 --> 00:37:58,186  I mean, she took   good care of you?  644 00:37:59,646 --> 00:38:00,986  Yes, ma'am.  645 00:38:01,186 --> 00:38:02,856    Yeah, she took care of me, too.  646 00:38:05,366 --> 00:38:06,576  How was school?  647 00:38:06,776 --> 00:38:08,116  Straight A's.  648 00:38:14,286 --> 00:38:15,956  Before all this shit   went down with the money,      649 00:38:16,156 --> 00:38:18,836  was you ever planning on       coming back to New Orleans?     650 00:38:19,036 --> 00:38:20,046  Ever?  651 00:38:20,246 --> 00:38:22,046  No.  652 00:38:24,466 --> 00:38:26,136  There's nothing   for me here anymore.  653 00:38:32,426 --> 00:38:34,856     You gonna stay here tonight.     654 00:38:35,056 --> 00:38:38,106  Tomorrow, your ass       is on a bus back to H-Town.     655 00:38:50,536 --> 00:38:51,706  Wake up.  656 00:38:51,906 --> 00:38:53,786  What's going on?  657 00:38:53,986 --> 00:38:55,866     Take Little Man to the back.     658 00:38:59,286 --> 00:39:00,496  [Russell]   Let's go.  659 00:39:03,086 --> 00:39:05,126  [Big Mo]   Hey.  660 00:39:30,196 --> 00:39:32,236     661 00:39:41,706 --> 00:39:42,916  [panting]  662 00:39:47,756 --> 00:39:50,596  You ain't fam.  663 00:39:50,796 --> 00:39:52,846  Not to me.  664 00:39:53,046 --> 00:39:54,766  Not no more.  665 00:39:56,936 --> 00:39:58,596  Not to us.  666 00:40:02,106 --> 00:40:03,986        intense, dramatic music      667 00:40:04,186 --> 00:40:06,146     668 00:40:12,526 --> 00:40:13,906  [inhales]  669 00:40:22,706 --> 00:40:24,336  You know what it is.  670 00:40:38,636 --> 00:40:40,556  Blood in, blood out.  671 00:40:41,596 --> 00:40:44,316    pulsing, ominous music      672 00:40:46,106 --> 00:40:47,776  [grunting]  673 00:41:01,666 --> 00:41:03,626     674 00:41:21,186 --> 00:41:22,646  [groans]  675 00:41:25,016 --> 00:41:26,856  [coughs]  676 00:41:36,196 --> 00:41:38,236     677 00:41:45,586 --> 00:41:48,086  [groaning]  678 00:41:58,426 --> 00:42:02,436     I appreciate the opportunity          to discuss this in private.     679 00:42:02,636 --> 00:42:05,646  Seemed more appropriate      than at your birthday party.     680 00:42:08,646 --> 00:42:11,446  Apologies if my, uh,  681 00:42:11,646 --> 00:42:13,696  calling you down   caught you off guard.  682 00:42:15,196 --> 00:42:17,446     And it appears my suggestion     683 00:42:17,656 --> 00:42:19,456  that you be godfather   to my grandchild  684 00:42:19,656 --> 00:42:23,406  was vetoed in favor       of my son doing the honors.     685 00:42:24,416 --> 00:42:26,536  Let's stick to business.  686 00:42:29,666 --> 00:42:31,636     I've revisited your proposal.    687 00:42:31,836 --> 00:42:33,966  I'm pleased to hear it.  688 00:42:34,166 --> 00:42:35,716  I can't make this deal.  689 00:42:38,176 --> 00:42:40,216  Not without some changes.      690 00:42:41,716 --> 00:42:42,726  Such as?  691 00:42:42,926 --> 00:42:44,976     I want preferred contractors,    692 00:42:45,176 --> 00:42:48,146  union workers, and disadvantaged   business enterprises  693 00:42:48,346 --> 00:42:51,396    at 35% participation, minimum.    694 00:42:53,436 --> 00:42:55,526  It's important to you   who builds this project.  695 00:42:55,726 --> 00:42:58,406  It's important     to the people who put me here.    696 00:42:58,986 --> 00:43:02,076  A project this size must     include Black-owned businesses    697 00:43:02,276 --> 00:43:03,956  and livable wages.  698 00:43:04,156 --> 00:43:05,876  As you wish.  699 00:43:06,076 --> 00:43:09,586     You've also got to build more       than what was in your proposal.  700 00:43:09,786 --> 00:43:12,796  The Baxter District       needs a school, a library,      701 00:43:12,996 --> 00:43:15,426  a community center   and low-income housing.  702 00:43:15,626 --> 00:43:17,096  [chuckles]  703 00:43:17,296 --> 00:43:20,596  Well, that's   a very, very long list.  704 00:43:20,796 --> 00:43:22,846  Sounds a bit more   fitting for Santa.  705 00:43:23,046 --> 00:43:26,766      The North Pole doesn't run       without the elves.  706 00:43:29,106 --> 00:43:30,686  And I get the waterfront?      707 00:43:30,886 --> 00:43:33,356  You get to lease the waterfront.  708 00:43:33,556 --> 00:43:35,856  From the city.  709 00:43:37,406 --> 00:43:41,156  Either this development   is a genuine partnership  710 00:43:41,356 --> 00:43:44,036    or it's an empty plot of land.    711 00:43:44,236 --> 00:43:46,036    ominous music   712 00:43:46,236 --> 00:43:48,666     713 00:44:04,216 --> 00:44:05,806  [phone vibrates]  714 00:44:11,016 --> 00:44:12,436  Hello.  715 00:44:13,516 --> 00:44:15,316  [Charlie]    The deal is done.  716 00:44:15,516 --> 00:44:17,316  Thank you, Mr. Mayor.  717 00:44:23,326 --> 00:44:25,206  What if she fails?  718 00:44:25,406 --> 00:44:26,826  She'll either   bring down the Baxters  719 00:44:27,026 --> 00:44:29,326  or the Baxters      will build up the waterfront.    720 00:44:30,536 --> 00:44:32,746    Either way, it's a win for us.    721 00:44:35,166 --> 00:44:37,336  And I live to fight another day.  722 00:44:38,626 --> 00:44:40,506    pensive music   723 00:44:40,706 --> 00:44:42,676     724 00:44:58,736 --> 00:45:00,526  Jimmy.  725 00:45:07,076 --> 00:45:08,906  You had a hell of a day.  726 00:45:12,876 --> 00:45:15,206    You deserve a hell of a night.    727 00:45:31,016 --> 00:45:32,346  [Django whines]  728 00:45:36,186 --> 00:45:38,106  [whines]  729 00:45:40,776 --> 00:45:42,236  Okay.  730 00:45:43,106 --> 00:45:44,276  [drawer opens]  731 00:45:47,576 --> 00:45:48,956  -[Django whines]   -Okay.  732 00:45:49,156 --> 00:45:50,116  Wait, wait, wait, wait.  733 00:45:54,626 --> 00:45:56,126  All right.  734 00:45:59,506 --> 00:46:00,836  [chuckles]  735 00:46:11,056 --> 00:46:12,516  Mmm.  736 00:46:14,226 --> 00:46:15,266  [knocking on glass]  737 00:46:32,076 --> 00:46:34,826  Good morning. Again.  738 00:46:36,746 --> 00:46:40,836  Seems like you and I     have started quite the routine.  739 00:46:41,036 --> 00:46:44,006  Coffee is a routine.   You are a nuisance.  740 00:46:44,206 --> 00:46:45,846  [chuckles]  741 00:46:46,046 --> 00:46:48,136  So, what did you say to Charlie?  742 00:46:50,006 --> 00:46:52,806  I agreed to your scheme   to protect him,  743 00:46:53,006 --> 00:46:54,356  so that's what I did.  744 00:46:54,556 --> 00:46:56,066  -Well, it worked.   -Good.  745 00:46:56,266 --> 00:46:58,606  The city leased     the waterfront to Jimmy Baxter.  746 00:46:58,806 --> 00:46:59,776  Great, so we're done.  747 00:46:59,976 --> 00:47:01,566  -Not quite.   -[chuckles]  748 00:47:01,766 --> 00:47:03,196  I need your help   on something else.  749 00:47:03,396 --> 00:47:05,076  No. No, no, no.  750 00:47:05,276 --> 00:47:07,156  You are not gonna keep       moving the goalposts on me.     751 00:47:07,356 --> 00:47:08,786  -Hear me out--   -No, I am done  752 00:47:08,986 --> 00:47:11,406  playing your puppet.  753 00:47:12,406 --> 00:47:13,666  Can we not do this again?      754 00:47:13,866 --> 00:47:16,086     I was trying to help Charlie     755 00:47:16,286 --> 00:47:17,456    and look what that did for him.  756 00:47:17,656 --> 00:47:19,506  So, you can   take me back to prison,  757 00:47:19,706 --> 00:47:21,836  but we are through.  758 00:47:22,036 --> 00:47:25,166  I will tell you   when we are through.  759 00:47:28,136 --> 00:47:31,886  You know, that is not       how this is gonna work out.     760 00:47:32,086 --> 00:47:34,056  I am done.  761 00:47:39,976 --> 00:47:41,486  [soft chuckle]  762 00:47:41,686 --> 00:47:43,446  Okay.  763 00:47:43,646 --> 00:47:45,446    low, dramatic music   764 00:47:45,646 --> 00:47:47,406     765 00:47:47,606 --> 00:47:48,986  [typing]  766 00:47:49,946 --> 00:47:51,366  [phone whooshes]  767 00:47:51,566 --> 00:47:53,116    tense music   768 00:47:53,316 --> 00:47:55,366     769 00:48:01,246 --> 00:48:03,336  [doorbell rings]  770 00:48:17,936 --> 00:48:19,476  [door opens]  771 00:48:21,396 --> 00:48:22,896  [door closes]  772 00:48:24,356 --> 00:48:25,686  He's all yours.  773 00:48:39,866 --> 00:48:41,416  What? Uh...  774 00:48:41,616 --> 00:48:43,286  [handcuffs clink]  775 00:48:57,846 --> 00:48:59,056  [scoffs]  776 00:48:59,256 --> 00:49:01,436  [indistinct chatter]  777 00:49:15,326 --> 00:49:16,786  Sit down.  778 00:49:32,586 --> 00:49:34,096    New evidence has come to light    779 00:49:34,296 --> 00:49:36,966  that you lied to police   on your statement.  780 00:49:39,676 --> 00:49:41,936  Where were you  781 00:49:42,136 --> 00:49:44,436  on the night   of your wife's murder?  782 00:49:49,396 --> 00:49:50,986