1
00:00:02,377 --> 00:00:04,707
C’est pas terminé. Pas encore.
2
00:00:05,427 --> 00:00:07,367
Je deviendrai Empereur-Mage.
3
00:00:07,527 --> 00:00:09,717
Toi, Empereur-Mage ?
4
00:00:10,357 --> 00:00:11,357
Je peux savoir
5
00:00:11,497 --> 00:00:15,777
si quelqu’un est doté de magie
en le touchant avec ces chaînes.
6
00:00:16,037 --> 00:00:18,687
Et tu n’en as
malheureusement pas !
7
00:00:19,757 --> 00:00:21,707
Ce depuis ta naissance…
8
00:00:21,847 --> 00:00:24,227
C’est pour ça
que tu n’auras pas de grimoire.
9
00:00:24,647 --> 00:00:29,027
Ne pas en être doté dans un monde
où celle-ci régit tout…
10
00:00:29,177 --> 00:00:31,647
Tu es vraiment un drôle d’oiseau !
11
00:00:34,797 --> 00:00:36,897
Qu’est-ce qu’il me chante…
12
00:00:39,047 --> 00:00:43,867
Peu importe mes efforts,
j’arriverai jamais à utiliser la magie ?
13
00:00:44,297 --> 00:00:47,377
Je n’ai jamais rencontré
quelqu’un d’aussi pitoyable.
14
00:00:47,537 --> 00:00:50,747
Comment un bon à rien comme toi
deviendrait-il Empereur-Mage ?
15
00:00:50,957 --> 00:00:56,397
Ton copain, le génie,
doit bien se moquer de toi, lui aussi.
16
00:00:56,917 --> 00:00:58,927
C’est bien possible.
17
00:00:59,537 --> 00:01:02,637
Yuno est si fort qu’il est l’élu
du trèfle à 4 feuilles.
18
00:01:03,457 --> 00:01:04,557
Alors que moi…
19
00:01:04,777 --> 00:01:08,537
Tu n’arriveras jamais à rien
dans ce bas monde.
20
00:01:08,677 --> 00:01:10,777
Tu devrais lâcher prise.
21
00:01:10,937 --> 00:01:13,737
Tu es un perdant
depuis ta naissance.
22
00:01:14,327 --> 00:01:16,477
Il a raison.
23
00:01:17,007 --> 00:01:21,547
Même en faisant des efforts,
on parvient pas toujours à ses fins.
24
00:01:23,327 --> 00:01:25,537
J’abando…
25
00:01:25,737 --> 00:01:26,507
Hé !
26
00:01:27,527 --> 00:01:28,957
C’est qui, le perdant ?
27
00:01:29,627 --> 00:01:34,677
C’est vrai que tu ne deviendras
jamais Empereur-Mage, Asta.
28
00:01:35,317 --> 00:01:39,177
Tu as entendu ?
Ton copain aussi dit la même chose.
29
00:01:42,337 --> 00:01:44,597
Parce que c’est moi qui le serai !
30
00:01:47,967 --> 00:01:49,857
Mais il n’a rien d’un perdant.
31
00:01:51,217 --> 00:01:52,067
Il est…
32
00:01:54,137 --> 00:01:56,157
Asta est mon rival !
33
00:01:59,227 --> 00:02:03,497
Lui, ton rival ? Alors qu’il n’a
même pas de pouvoir magique ?
34
00:02:06,977 --> 00:02:08,377
C’est pas fini.
35
00:02:11,387 --> 00:02:14,507
Désolé de t’avoir imposé
ce triste spectacle, Yuno.
36
00:02:14,997 --> 00:02:19,797
Encore un peu de patience.
Je vais lui régler son compte !
37
00:02:34,577 --> 00:02:37,417
Un grimoire ?
38
00:02:37,727 --> 00:02:38,987
J’en étais sûr.
39
00:02:39,647 --> 00:02:43,287
Il n’y avait aucune chance
que tu ne sois pas choisi, Asta.
40
00:02:46,487 --> 00:02:47,957
Asta a toujours été ainsi.
41
00:02:49,737 --> 00:02:52,287
Il arrive tout le temps
à faire l’impossible.
42
00:02:53,297 --> 00:02:56,187
Aujourd’hui comme autrefois…
43
00:02:58,777 --> 00:03:03,757
Je deviendrai Empereur-Mage
et je vous protégerai tous.
44
00:03:04,537 --> 00:03:06,927
Grâce à moi,
vous serez plus heureux
45
00:03:07,487 --> 00:03:12,057
et vous vivrez comme des rois.
Je serai la preuve…
46
00:03:13,337 --> 00:03:14,977
La preuve ?
47
00:03:15,597 --> 00:03:19,637
… que même pauvre ou orphelin,
48
00:03:21,147 --> 00:03:23,517
on peut devenir Empereur-Mage !
49
00:03:45,827 --> 00:03:48,657
LE SERMENT
50
00:03:45,827 --> 00:03:48,657
{\an9}PAGE 2
51
00:04:53,987 --> 00:05:00,257
10 ANS PLUS TÔT
52
00:05:00,887 --> 00:05:01,937
Attends-moi !
53
00:05:07,677 --> 00:05:10,407
Rien de cassé, Yuno ?
54
00:05:14,437 --> 00:05:15,577
Agrippe-toi, Yuno !
55
00:05:17,187 --> 00:05:18,257
Asta !
56
00:05:21,647 --> 00:05:24,687
Quel pleurnichard tu fais, Yuno !
57
00:05:25,757 --> 00:05:26,917
Mais…
58
00:05:27,517 --> 00:05:30,847
C’est rien, je suis là pour toi !
59
00:05:31,227 --> 00:05:31,927
Pas vrai ?
60
00:05:34,177 --> 00:05:34,967
Oui.
61
00:05:35,277 --> 00:05:37,627
Bien, allons-y !
62
00:05:38,637 --> 00:05:40,347
Ils nous attendent, là-haut !
63
00:05:57,507 --> 00:05:58,797
C’est délicieux.
64
00:05:59,857 --> 00:06:02,547
Mais c’est dur.
65
00:06:02,707 --> 00:06:07,647
Vous êtes une vraie chef, sœur Lily !
C’est trop bon !
66
00:06:08,287 --> 00:06:11,967
Plus tard, vous m’épouserez
et vous me ferez des petits plats ?
67
00:06:12,787 --> 00:06:17,137
C’est notre père qui les a préparés.
Tu comptes te marier avec lui ?
68
00:06:18,147 --> 00:06:22,477
Non, je veux me marier avec vous,
ma sœur !
69
00:06:22,627 --> 00:06:27,367
Épousez-moi !
Épousez-moi, ma sœur !
70
00:06:28,417 --> 00:06:30,077
Tu t’es calmé, c’est très bien.
71
00:06:31,067 --> 00:06:32,957
C’est impossible, Asta.
72
00:06:33,427 --> 00:06:36,067
Notre sœur est, comment dire…
73
00:06:36,917 --> 00:06:39,037
C’est une religieuse.
74
00:06:39,237 --> 00:06:40,527
J’arrêterai pas, Yuno !
75
00:06:40,687 --> 00:06:44,477
Je lâcherai rien
jusqu’à ce que je devienne grand !
76
00:06:46,557 --> 00:06:47,727
Bonne chance.
77
00:06:54,637 --> 00:06:59,827
« Puis le monde fut plongé
dans les plus profondes ténèbres.
78
00:07:00,417 --> 00:07:03,307
Et quand le Malin
tenta de l’anéantir… »
79
00:07:03,517 --> 00:07:05,377
C’est pas juste !
80
00:07:07,217 --> 00:07:10,477
« … apparut un mage plein de courage.
81
00:07:12,157 --> 00:07:17,077
Il combattit le mauvais esprit
pour répandre la lumière
82
00:07:19,387 --> 00:07:22,047
et finit par triompher du mal.
83
00:07:22,377 --> 00:07:27,477
Son aura
illumina alors le monde à nouveau.
84
00:07:27,887 --> 00:07:32,877
L’aube d’un monde nouveau
sonna le glas d’une nuit interminable. »
85
00:07:33,077 --> 00:07:35,377
Hourra !
86
00:07:40,997 --> 00:07:46,727
« C’est ainsi qu’il se fit appeler
Empereur-Mage et devint une légende. »
87
00:07:47,297 --> 00:07:48,887
L’Empereur-Mage ?
88
00:07:51,607 --> 00:07:53,487
« Tout est bien qui finit bien. »
89
00:08:09,407 --> 00:08:13,877
Dites, ma sœur,
il y a toujours un Empereur-Mage ?
90
00:08:14,317 --> 00:08:15,167
C’est exact.
91
00:08:17,087 --> 00:08:20,767
L’un après l’autre,
92
00:08:20,927 --> 00:08:24,107
ils se sont succédé
sur plusieurs générations.
93
00:08:27,807 --> 00:08:31,387
Ils nous protègent depuis toujours
grâce à leurs pouvoirs magiques.
94
00:08:31,907 --> 00:08:35,917
On leur doit la paix
qui règne sur le royaume de Clover.
95
00:08:36,077 --> 00:08:37,867
Génial !
96
00:08:38,677 --> 00:08:40,837
Ils ont une place importante,
alors ?
97
00:08:41,197 --> 00:08:43,537
Après le roi,
ce sont les plus importants.
98
00:08:47,567 --> 00:08:49,777
C’est décidé !
99
00:08:50,767 --> 00:08:53,297
Quoi donc, Asta ?
100
00:08:54,277 --> 00:08:57,627
Je vais devenir Empereur-Mage !
101
00:09:03,757 --> 00:09:04,817
Ma sœur ?
102
00:09:05,037 --> 00:09:07,377
Désolée, je suis un peu surprise.
103
00:09:08,367 --> 00:09:10,557
Qu’est-ce qui te prend,
tout à coup ?
104
00:09:11,037 --> 00:09:13,147
Il a vaincu le Malin, n’est-ce pas ?
105
00:09:13,567 --> 00:09:16,687
Il est trop classe et super balèze !
106
00:09:17,097 --> 00:09:20,017
Je veux devenir aussi cool que lui !
107
00:09:21,147 --> 00:09:22,157
En plus,
108
00:09:24,257 --> 00:09:27,797
si j’arrive à devenir quelqu’un,
à devenir Empereur-Mage…
109
00:09:28,277 --> 00:09:31,287
je pourrai
vous rendre plus heureux.
110
00:09:33,497 --> 00:09:37,997
On portera de beaux vêtements
et on mangera à notre faim !
111
00:09:38,217 --> 00:09:41,927
Je changerai cette ruine
en une magnifique église !
112
00:09:42,177 --> 00:09:43,687
Tu y vas un peu fort…
113
00:09:44,337 --> 00:09:47,047
Je vous ferai vivre comme une reine,
ma sœur !
114
00:09:47,407 --> 00:09:50,397
J’ai hâte de voir ça.
Hein, Yuno ?
115
00:09:51,727 --> 00:09:52,507
Oui.
116
00:09:53,597 --> 00:09:54,897
L’Empereur-Mage…
117
00:09:55,247 --> 00:10:00,277
Je deviendrai Empereur-Mage !
Alors épousez-moi, ma sœur !
118
00:10:00,497 --> 00:10:03,027
Ce n’est pas la même chose,
tu ne crois pas ?
119
00:10:05,247 --> 00:10:07,297
C’est pareil ! J’abandonnerai pas !
120
00:10:07,437 --> 00:10:08,177
Pas question.
121
00:10:08,337 --> 00:10:09,967
Allez, allez, allez !
122
00:10:10,107 --> 00:10:11,117
C’est non.
123
00:10:15,247 --> 00:10:17,627
DÉCEMBRE
124
00:10:27,777 --> 00:10:32,897
Pourquoi j’arrive jamais
à utiliser la magie ?
125
00:10:34,747 --> 00:10:37,897
Je vais étendre le linge, ma sœur !
126
00:10:38,707 --> 00:10:40,197
Merci, Asta.
127
00:10:40,507 --> 00:10:42,407
{\an1}– En échange, épousez…
– C’est non.
128
00:10:42,867 --> 00:10:44,067
{\an1}– Épousez…
– Non.
129
00:10:44,527 --> 00:10:45,907
{\an1}– É…
– Pas question.
130
00:10:46,337 --> 00:10:49,327
Épousez-moi, s’il vous plaît !
131
00:10:50,207 --> 00:10:52,707
Tu vas pas te mettre
à pleurer aussi, Yuno !
132
00:10:54,337 --> 00:10:55,437
Nash…
133
00:10:57,207 --> 00:10:59,047
arrête pas de pleurer.
134
00:11:01,277 --> 00:11:03,377
Laisse-moi faire, Yuno !
135
00:11:06,077 --> 00:11:07,137
Asta…
136
00:11:07,407 --> 00:11:09,857
De toute façon,
je serai Empereur-Mage !
137
00:11:10,017 --> 00:11:14,597
Alors calmer un bébé qui pleure,
rien de plus fastoche !
138
00:11:15,937 --> 00:11:19,187
Ça va aller !
Petit, petit, petit !
139
00:11:21,697 --> 00:11:23,437
Ça ira, mon trésor.
140
00:11:25,817 --> 00:11:28,027
Bravo, M. l’Empereur-Mage !
141
00:11:28,207 --> 00:11:29,207
La ferme.
142
00:11:31,957 --> 00:11:35,607
Désolé de vous embêter,
j’aurais un service à vous demander.
143
00:11:36,097 --> 00:11:39,117
Ici ! Je suis partant !
144
00:11:39,287 --> 00:11:42,667
Quelqu’un pourrait apporter
cette lettre au maire du village ?
145
00:11:42,847 --> 00:11:45,327
Ici, ici, ici !
146
00:11:45,487 --> 00:11:47,677
C’est important.
147
00:11:48,447 --> 00:11:50,207
Je peux compter sur toi, Yuno ?
148
00:11:51,067 --> 00:11:52,477
Moi ?
149
00:11:53,167 --> 00:11:55,557
Cette lettre
est d’une importance capitale.
150
00:11:55,687 --> 00:11:58,867
Je t’en prie, j’aurais trop peur
de la confier à Asta.
151
00:11:59,037 --> 00:12:01,857
Il me faut rencontrer
le maire du village voisin.
152
00:12:02,017 --> 00:12:05,507
J’ai besoin qu’il nous offre
des vivres pour passer l’hiver.
153
00:12:05,657 --> 00:12:08,897
À ce rythme, on va tomber
à court de patates Nomo.
154
00:12:09,717 --> 00:12:12,547
C’est moi qui vais y aller, Yuno.
155
00:12:15,487 --> 00:12:18,777
Non, notre père m’en a chargé.
156
00:12:19,847 --> 00:12:20,997
Je m’en occupe.
157
00:12:21,457 --> 00:12:23,047
Tu t’en sortiras, tout seul ?
158
00:12:23,537 --> 00:12:26,227
Ça ira. À plus tard !
159
00:12:31,957 --> 00:12:34,927
Allez, Asta !
T’as du bois à couper, pas vrai ?
160
00:12:35,077 --> 00:12:38,687
T’as aucun pouvoir magique,
alors utilise au moins tes muscles.
161
00:12:38,847 --> 00:12:42,687
Tu vas la fermer, Recca ?
Et toi, t’as arraché les patates ?
162
00:12:42,827 --> 00:12:44,847
C’est déjà fait depuis longtemps !
163
00:12:51,237 --> 00:12:54,037
On dirait qu’il va faire froid,
ce soir.
164
00:13:01,007 --> 00:13:02,517
Ça suffit comme ça !
165
00:13:03,157 --> 00:13:04,847
Dehors !
166
00:13:06,867 --> 00:13:08,137
Qu’est-ce que tu fous ?
167
00:13:08,297 --> 00:13:13,737
Tu veux picoler ? Rapporte du fric !
La maison fait pas crédit !
168
00:13:15,227 --> 00:13:18,407
C’est moi qui foutrai plus
un pied ici ! Enfoiré !
169
00:13:21,247 --> 00:13:22,617
Merde.
170
00:13:28,817 --> 00:13:30,347
Aïe…
171
00:13:33,707 --> 00:13:37,457
Il neige de plus en plus.
Je dois faire gaffe où je marche.
172
00:13:51,497 --> 00:13:56,317
Merci. Tu diras au père
que j’ai bien reçu sa lettre.
173
00:13:56,507 --> 00:13:59,647
Compris. Je dois vous laisser.
174
00:14:01,147 --> 00:14:03,377
Fais attention à toi, il fait nuit !
175
00:14:05,137 --> 00:14:06,697
Merci beaucoup !
176
00:14:26,727 --> 00:14:28,367
Excusez-moi.
177
00:14:33,217 --> 00:14:35,777
Il en met du temps, Yuno.
178
00:14:36,307 --> 00:14:38,027
J’ai la dalle.
179
00:14:38,447 --> 00:14:41,267
Et notre père
qui n’est pas encore là.
180
00:14:41,577 --> 00:14:43,357
On n’a qu’à manger avant.
181
00:14:43,507 --> 00:14:46,577
Non, c’est pas sympa pour Yuno !
182
00:14:46,737 --> 00:14:47,587
Et flûte…
183
00:15:07,247 --> 00:15:08,387
Ce pendentif.
184
00:15:09,667 --> 00:15:10,617
Il m’appartient.
185
00:15:10,767 --> 00:15:13,647
Je vais juste l’échanger
contre du fric, je te dis.
186
00:15:14,397 --> 00:15:15,407
Rendez-le-moi !
187
00:15:18,517 --> 00:15:20,397
Pourquoi un gamin aussi pouilleux
188
00:15:20,897 --> 00:15:23,777
se promène
avec un truc pareil sur lui ?
189
00:15:24,177 --> 00:15:27,367
Rendez-le-moi !
190
00:15:33,337 --> 00:15:34,817
Rendez-le-moi.
191
00:15:37,057 --> 00:15:38,337
C’est le mien.
192
00:15:41,057 --> 00:15:42,797
C’est quoi ce machin ?
193
00:15:42,947 --> 00:15:46,677
Tu vas me faire quoi
avec une magie aussi faiblarde ?
194
00:15:47,757 --> 00:15:51,227
Tu veux te battre, et mourir ?
195
00:15:59,427 --> 00:16:01,937
Yuno !
196
00:16:04,037 --> 00:16:05,587
D’où il sort, ce morveux ?
197
00:16:05,867 --> 00:16:09,907
Ça appartient à Yuno !
Alors, rends-le-lui !
198
00:16:10,307 --> 00:16:11,497
Rends-le !
199
00:16:14,347 --> 00:16:16,577
Rends-le, je te dis !
200
00:16:18,817 --> 00:16:23,967
Me touche pas
avec tes sales pattes ! Merdeux !
201
00:16:32,727 --> 00:16:35,107
C’est pas fini !
202
00:16:35,267 --> 00:16:36,297
Prends ça !
203
00:16:37,617 --> 00:16:39,617
{\an1}– Pas encore !
– Tu me lâches, oui ?
204
00:16:41,087 --> 00:16:42,597
J’abandonnerai pas !
205
00:16:42,737 --> 00:16:44,057
Merde !
206
00:16:45,237 --> 00:16:48,657
J’en ai pas terminé avec toi !
207
00:17:02,077 --> 00:17:06,257
J’ai jamais vu un gosse
aussi acharné, bordel.
208
00:17:10,577 --> 00:17:11,507
Asta !
209
00:17:12,587 --> 00:17:13,587
Je suis désolé.
210
00:17:14,147 --> 00:17:17,027
C’est… c’est ma…
211
00:17:17,747 --> 00:17:19,247
T’en fais pas pour ça.
212
00:17:20,187 --> 00:17:24,367
Je t’ai dit que j’étais là pour toi.
T’as oublié ?
213
00:17:25,337 --> 00:17:26,427
Asta…
214
00:17:28,137 --> 00:17:32,287
Asta arrive toujours
à faire l’impossible.
215
00:17:34,627 --> 00:17:40,247
C’est quoi ce grimoire ?
Et cette épée ?
216
00:17:40,527 --> 00:17:42,997
Mais tu vas me dire
ce que t’es, à la fin !
217
00:17:48,937 --> 00:17:51,797
Un rebut sans pouvoir magique,
voilà ce que t’es !
218
00:17:59,907 --> 00:18:03,847
Il a dissipé ma magie ?
219
00:18:10,557 --> 00:18:15,447
Je deviendrai Empereur-Mage,
même sans pouvoir magique !
220
00:18:18,207 --> 00:18:21,167
Ma détermination,
221
00:18:22,147 --> 00:18:27,467
la voilà, ma magie !
222
00:18:47,197 --> 00:18:51,497
Je me suis dit que sans magie,
il fallait miser sur mes muscles.
223
00:18:51,667 --> 00:18:55,357
La muscu aura fini
par porter ses fruits !
224
00:18:56,417 --> 00:18:57,287
Asta !
225
00:19:05,647 --> 00:19:07,887
Tiens bon, Asta !
226
00:19:09,467 --> 00:19:12,577
Excuse-moi, c’est ma faute.
227
00:19:13,057 --> 00:19:14,367
Pardonne-moi.
228
00:19:15,017 --> 00:19:18,947
C’est que des égratignures.
229
00:19:19,547 --> 00:19:23,407
T’as oublié
qui sera le futur Empereur-Mage ?
230
00:19:24,407 --> 00:19:29,307
Quand je deviendrai Empereur-Mage,
je vous protégerai tous.
231
00:19:30,197 --> 00:19:34,927
Grâce à moi, vous serez plus heureux
et vous vivrez comme des rois.
232
00:19:36,567 --> 00:19:39,317
Je serai la preuve…
233
00:19:40,007 --> 00:19:41,327
La preuve ?
234
00:19:41,967 --> 00:19:43,447
… que même pauvre
235
00:19:44,837 --> 00:19:46,407
ou orphelin,
236
00:19:47,717 --> 00:19:50,257
on peut devenir Empereur-Mage.
237
00:19:51,047 --> 00:19:52,047
C’est possible ?
238
00:19:52,607 --> 00:19:53,477
Oui.
239
00:19:54,387 --> 00:19:56,907
Tu le penses vraiment ?
240
00:19:57,267 --> 00:20:01,807
En faisant des efforts,
tout le monde peut y arriver !
241
00:20:02,717 --> 00:20:03,917
Tout le monde…
242
00:20:04,757 --> 00:20:07,477
Moi aussi… et même toi, Yuno !
243
00:20:14,357 --> 00:20:17,487
Je pleurerai plus jamais.
244
00:20:18,147 --> 00:20:20,237
Je…
245
00:20:21,417 --> 00:20:22,497
Yuno ?
246
00:20:23,107 --> 00:20:26,497
Moi aussi, je serai Empereur-Mage.
247
00:20:27,027 --> 00:20:31,327
Je deviendrai plus fort
et je vous protégerai tous.
248
00:20:31,627 --> 00:20:35,457
Vous serez plus heureux
et vous vivrez comme des rois !
249
00:20:41,537 --> 00:20:44,467
Mate-moi ça, Yuno !
C’est mon grimoire !
250
00:20:44,607 --> 00:20:48,627
Il est tout déglingué,
mais je le bichonnerai toute ma vie !
251
00:20:48,787 --> 00:20:52,077
Mon précieux, mon précieux !
252
00:20:52,217 --> 00:20:53,027
Tu m’as…
253
00:20:54,067 --> 00:20:55,727
encore sauvé la mise.
254
00:20:58,687 --> 00:21:01,267
Je te revaudrai ça, un jour.
255
00:21:03,127 --> 00:21:04,037
Asta.
256
00:21:04,927 --> 00:21:08,447
Tu te souviens de notre serment ?
257
00:21:09,117 --> 00:21:11,547
Tu veux aussi devenir
Empereur-Mage, Yuno ?
258
00:21:12,457 --> 00:21:14,717
Alors, ça signifie que Yuno est…
259
00:21:15,267 --> 00:21:16,377
Asta est…
260
00:21:17,087 --> 00:21:19,027
mon rival !
261
00:21:20,657 --> 00:21:22,947
Toi non plus,
tu l’avais pas oublié ?
262
00:21:23,617 --> 00:21:26,387
Je pensais franchement
que tu te payais ma tronche.
263
00:21:28,617 --> 00:21:31,727
Rivalité et amitié
ne font pas vraiment bon ménage.
264
00:21:33,007 --> 00:21:36,627
C’est toi qui m’as redonné espoir.
265
00:21:37,587 --> 00:21:41,277
Pour prouver que ceux qui, comme nous,
sont pauvres ou orphelins,
266
00:21:41,727 --> 00:21:46,997
peuvent y arriver
mieux que quiconque dans ce monde.
267
00:21:47,567 --> 00:21:50,657
Afin de rendre heureux
notre sœur et les autres !
268
00:21:57,717 --> 00:22:01,237
On verra qui de nous deux
sera Empereur-Mage !
269
00:23:37,197 --> 00:23:40,947
Même sans pouvoir magique,
j’intégrerai les Chevaliers-Mages,
270
00:23:41,127 --> 00:23:42,927
pour devenir Empereur-Mage !
271
00:23:43,637 --> 00:23:47,707
Black Clover, page 3.
En route pour la capitale !
272
00:23:44,637 --> 00:23:50,927
PAGE 3
EN ROUTE POUR LA CAPITALE !
273
00:23:48,047 --> 00:23:50,547
Ma détermination,
c’est ça, ma magie !