1 00:00:02,377 --> 00:00:04,707 C’est pas terminé. Pas encore. 2 00:00:05,427 --> 00:00:07,367 Je deviendrai Empereur-Mage. 3 00:00:07,527 --> 00:00:09,717 Toi, Empereur-Mage ? 4 00:00:10,357 --> 00:00:11,357 Je peux savoir 5 00:00:11,497 --> 00:00:15,777 si quelqu’un est doté de magie en le touchant avec ces chaînes. 6 00:00:16,037 --> 00:00:18,687 Et tu n’en as malheureusement pas ! 7 00:00:19,757 --> 00:00:21,707 Ce depuis ta naissance… 8 00:00:21,847 --> 00:00:24,227 C’est pour ça que tu n’auras pas de grimoire. 9 00:00:24,647 --> 00:00:29,027 Ne pas en être doté dans un monde où celle-ci régit tout… 10 00:00:29,177 --> 00:00:31,647 Tu es vraiment un drôle d’oiseau ! 11 00:00:34,797 --> 00:00:36,897 Qu’est-ce qu’il me chante… 12 00:00:39,047 --> 00:00:43,867 Peu importe mes efforts, j’arriverai jamais à utiliser la magie ? 13 00:00:44,297 --> 00:00:47,377 Je n’ai jamais rencontré quelqu’un d’aussi pitoyable. 14 00:00:47,537 --> 00:00:50,747 Comment un bon à rien comme toi deviendrait-il Empereur-Mage ? 15 00:00:50,957 --> 00:00:56,397 Ton copain, le génie, doit bien se moquer de toi, lui aussi. 16 00:00:56,917 --> 00:00:58,927 C’est bien possible. 17 00:00:59,537 --> 00:01:02,637 Yuno est si fort qu’il est l’élu du trèfle à 4 feuilles. 18 00:01:03,457 --> 00:01:04,557 Alors que moi… 19 00:01:04,777 --> 00:01:08,537 Tu n’arriveras jamais à rien dans ce bas monde. 20 00:01:08,677 --> 00:01:10,777 Tu devrais lâcher prise. 21 00:01:10,937 --> 00:01:13,737 Tu es un perdant depuis ta naissance. 22 00:01:14,327 --> 00:01:16,477 Il a raison. 23 00:01:17,007 --> 00:01:21,547 Même en faisant des efforts, on parvient pas toujours à ses fins. 24 00:01:23,327 --> 00:01:25,537 J’abando… 25 00:01:25,737 --> 00:01:26,507 Hé ! 26 00:01:27,527 --> 00:01:28,957 C’est qui, le perdant ? 27 00:01:29,627 --> 00:01:34,677 C’est vrai que tu ne deviendras jamais Empereur-Mage, Asta. 28 00:01:35,317 --> 00:01:39,177 Tu as entendu ? Ton copain aussi dit la même chose. 29 00:01:42,337 --> 00:01:44,597 Parce que c’est moi qui le serai ! 30 00:01:47,967 --> 00:01:49,857 Mais il n’a rien d’un perdant. 31 00:01:51,217 --> 00:01:52,067 Il est… 32 00:01:54,137 --> 00:01:56,157 Asta est mon rival ! 33 00:01:59,227 --> 00:02:03,497 Lui, ton rival ? Alors qu’il n’a même pas de pouvoir magique ? 34 00:02:06,977 --> 00:02:08,377 C’est pas fini. 35 00:02:11,387 --> 00:02:14,507 Désolé de t’avoir imposé ce triste spectacle, Yuno. 36 00:02:14,997 --> 00:02:19,797 Encore un peu de patience. Je vais lui régler son compte ! 37 00:02:34,577 --> 00:02:37,417 Un grimoire ? 38 00:02:37,727 --> 00:02:38,987 J’en étais sûr. 39 00:02:39,647 --> 00:02:43,287 Il n’y avait aucune chance que tu ne sois pas choisi, Asta. 40 00:02:46,487 --> 00:02:47,957 Asta a toujours été ainsi. 41 00:02:49,737 --> 00:02:52,287 Il arrive tout le temps à faire l’impossible. 42 00:02:53,297 --> 00:02:56,187 Aujourd’hui comme autrefois… 43 00:02:58,777 --> 00:03:03,757 Je deviendrai Empereur-Mage et je vous protégerai tous. 44 00:03:04,537 --> 00:03:06,927 Grâce à moi, vous serez plus heureux 45 00:03:07,487 --> 00:03:12,057 et vous vivrez comme des rois. Je serai la preuve… 46 00:03:13,337 --> 00:03:14,977 La preuve ? 47 00:03:15,597 --> 00:03:19,637 … que même pauvre ou orphelin, 48 00:03:21,147 --> 00:03:23,517 on peut devenir Empereur-Mage ! 49 00:03:45,827 --> 00:03:48,657 LE SERMENT 50 00:03:45,827 --> 00:03:48,657 {\an9}PAGE 2 51 00:04:53,987 --> 00:05:00,257 10 ANS PLUS TÔT 52 00:05:00,887 --> 00:05:01,937 Attends-moi ! 53 00:05:07,677 --> 00:05:10,407 Rien de cassé, Yuno ? 54 00:05:14,437 --> 00:05:15,577 Agrippe-toi, Yuno ! 55 00:05:17,187 --> 00:05:18,257 Asta ! 56 00:05:21,647 --> 00:05:24,687 Quel pleurnichard tu fais, Yuno ! 57 00:05:25,757 --> 00:05:26,917 Mais… 58 00:05:27,517 --> 00:05:30,847 C’est rien, je suis là pour toi ! 59 00:05:31,227 --> 00:05:31,927 Pas vrai ? 60 00:05:34,177 --> 00:05:34,967 Oui. 61 00:05:35,277 --> 00:05:37,627 Bien, allons-y ! 62 00:05:38,637 --> 00:05:40,347 Ils nous attendent, là-haut ! 63 00:05:57,507 --> 00:05:58,797 C’est délicieux. 64 00:05:59,857 --> 00:06:02,547 Mais c’est dur. 65 00:06:02,707 --> 00:06:07,647 Vous êtes une vraie chef, sœur Lily ! C’est trop bon ! 66 00:06:08,287 --> 00:06:11,967 Plus tard, vous m’épouserez et vous me ferez des petits plats ? 67 00:06:12,787 --> 00:06:17,137 C’est notre père qui les a préparés. Tu comptes te marier avec lui ? 68 00:06:18,147 --> 00:06:22,477 Non, je veux me marier avec vous, ma sœur ! 69 00:06:22,627 --> 00:06:27,367 Épousez-moi ! Épousez-moi, ma sœur ! 70 00:06:28,417 --> 00:06:30,077 Tu t’es calmé, c’est très bien. 71 00:06:31,067 --> 00:06:32,957 C’est impossible, Asta. 72 00:06:33,427 --> 00:06:36,067 Notre sœur est, comment dire… 73 00:06:36,917 --> 00:06:39,037 C’est une religieuse. 74 00:06:39,237 --> 00:06:40,527 J’arrêterai pas, Yuno ! 75 00:06:40,687 --> 00:06:44,477 Je lâcherai rien jusqu’à ce que je devienne grand ! 76 00:06:46,557 --> 00:06:47,727 Bonne chance. 77 00:06:54,637 --> 00:06:59,827 « Puis le monde fut plongé dans les plus profondes ténèbres. 78 00:07:00,417 --> 00:07:03,307 Et quand le Malin tenta de l’anéantir… » 79 00:07:03,517 --> 00:07:05,377 C’est pas juste ! 80 00:07:07,217 --> 00:07:10,477 « … apparut un mage plein de courage. 81 00:07:12,157 --> 00:07:17,077 Il combattit le mauvais esprit pour répandre la lumière 82 00:07:19,387 --> 00:07:22,047 et finit par triompher du mal. 83 00:07:22,377 --> 00:07:27,477 Son aura illumina alors le monde à nouveau. 84 00:07:27,887 --> 00:07:32,877 L’aube d’un monde nouveau sonna le glas d’une nuit interminable. » 85 00:07:33,077 --> 00:07:35,377 Hourra ! 86 00:07:40,997 --> 00:07:46,727 « C’est ainsi qu’il se fit appeler Empereur-Mage et devint une légende. » 87 00:07:47,297 --> 00:07:48,887 L’Empereur-Mage ? 88 00:07:51,607 --> 00:07:53,487 « Tout est bien qui finit bien. » 89 00:08:09,407 --> 00:08:13,877 Dites, ma sœur, il y a toujours un Empereur-Mage ? 90 00:08:14,317 --> 00:08:15,167 C’est exact. 91 00:08:17,087 --> 00:08:20,767 L’un après l’autre, 92 00:08:20,927 --> 00:08:24,107 ils se sont succédé sur plusieurs générations. 93 00:08:27,807 --> 00:08:31,387 Ils nous protègent depuis toujours grâce à leurs pouvoirs magiques. 94 00:08:31,907 --> 00:08:35,917 On leur doit la paix qui règne sur le royaume de Clover. 95 00:08:36,077 --> 00:08:37,867 Génial ! 96 00:08:38,677 --> 00:08:40,837 Ils ont une place importante, alors ? 97 00:08:41,197 --> 00:08:43,537 Après le roi, ce sont les plus importants. 98 00:08:47,567 --> 00:08:49,777 C’est décidé ! 99 00:08:50,767 --> 00:08:53,297 Quoi donc, Asta ? 100 00:08:54,277 --> 00:08:57,627 Je vais devenir Empereur-Mage ! 101 00:09:03,757 --> 00:09:04,817 Ma sœur ? 102 00:09:05,037 --> 00:09:07,377 Désolée, je suis un peu surprise. 103 00:09:08,367 --> 00:09:10,557 Qu’est-ce qui te prend, tout à coup ? 104 00:09:11,037 --> 00:09:13,147 Il a vaincu le Malin, n’est-ce pas ? 105 00:09:13,567 --> 00:09:16,687 Il est trop classe et super balèze ! 106 00:09:17,097 --> 00:09:20,017 Je veux devenir aussi cool que lui ! 107 00:09:21,147 --> 00:09:22,157 En plus, 108 00:09:24,257 --> 00:09:27,797 si j’arrive à devenir quelqu’un, à devenir Empereur-Mage… 109 00:09:28,277 --> 00:09:31,287 je pourrai vous rendre plus heureux. 110 00:09:33,497 --> 00:09:37,997 On portera de beaux vêtements et on mangera à notre faim ! 111 00:09:38,217 --> 00:09:41,927 Je changerai cette ruine en une magnifique église ! 112 00:09:42,177 --> 00:09:43,687 Tu y vas un peu fort… 113 00:09:44,337 --> 00:09:47,047 Je vous ferai vivre comme une reine, ma sœur ! 114 00:09:47,407 --> 00:09:50,397 J’ai hâte de voir ça. Hein, Yuno ? 115 00:09:51,727 --> 00:09:52,507 Oui. 116 00:09:53,597 --> 00:09:54,897 L’Empereur-Mage… 117 00:09:55,247 --> 00:10:00,277 Je deviendrai Empereur-Mage ! Alors épousez-moi, ma sœur ! 118 00:10:00,497 --> 00:10:03,027 Ce n’est pas la même chose, tu ne crois pas ? 119 00:10:05,247 --> 00:10:07,297 C’est pareil ! J’abandonnerai pas ! 120 00:10:07,437 --> 00:10:08,177 Pas question. 121 00:10:08,337 --> 00:10:09,967 Allez, allez, allez ! 122 00:10:10,107 --> 00:10:11,117 C’est non. 123 00:10:15,247 --> 00:10:17,627 DÉCEMBRE 124 00:10:27,777 --> 00:10:32,897 Pourquoi j’arrive jamais à utiliser la magie ? 125 00:10:34,747 --> 00:10:37,897 Je vais étendre le linge, ma sœur ! 126 00:10:38,707 --> 00:10:40,197 Merci, Asta. 127 00:10:40,507 --> 00:10:42,407 {\an1}– En échange, épousez… – C’est non. 128 00:10:42,867 --> 00:10:44,067 {\an1}– Épousez… – Non. 129 00:10:44,527 --> 00:10:45,907 {\an1}– É… – Pas question. 130 00:10:46,337 --> 00:10:49,327 Épousez-moi, s’il vous plaît ! 131 00:10:50,207 --> 00:10:52,707 Tu vas pas te mettre à pleurer aussi, Yuno ! 132 00:10:54,337 --> 00:10:55,437 Nash… 133 00:10:57,207 --> 00:10:59,047 arrête pas de pleurer. 134 00:11:01,277 --> 00:11:03,377 Laisse-moi faire, Yuno ! 135 00:11:06,077 --> 00:11:07,137 Asta… 136 00:11:07,407 --> 00:11:09,857 De toute façon, je serai Empereur-Mage ! 137 00:11:10,017 --> 00:11:14,597 Alors calmer un bébé qui pleure, rien de plus fastoche ! 138 00:11:15,937 --> 00:11:19,187 Ça va aller ! Petit, petit, petit ! 139 00:11:21,697 --> 00:11:23,437 Ça ira, mon trésor. 140 00:11:25,817 --> 00:11:28,027 Bravo, M. l’Empereur-Mage ! 141 00:11:28,207 --> 00:11:29,207 La ferme. 142 00:11:31,957 --> 00:11:35,607 Désolé de vous embêter, j’aurais un service à vous demander. 143 00:11:36,097 --> 00:11:39,117 Ici ! Je suis partant ! 144 00:11:39,287 --> 00:11:42,667 Quelqu’un pourrait apporter cette lettre au maire du village ? 145 00:11:42,847 --> 00:11:45,327 Ici, ici, ici ! 146 00:11:45,487 --> 00:11:47,677 C’est important. 147 00:11:48,447 --> 00:11:50,207 Je peux compter sur toi, Yuno ? 148 00:11:51,067 --> 00:11:52,477 Moi ? 149 00:11:53,167 --> 00:11:55,557 Cette lettre est d’une importance capitale. 150 00:11:55,687 --> 00:11:58,867 Je t’en prie, j’aurais trop peur de la confier à Asta. 151 00:11:59,037 --> 00:12:01,857 Il me faut rencontrer le maire du village voisin. 152 00:12:02,017 --> 00:12:05,507 J’ai besoin qu’il nous offre des vivres pour passer l’hiver. 153 00:12:05,657 --> 00:12:08,897 À ce rythme, on va tomber à court de patates Nomo. 154 00:12:09,717 --> 00:12:12,547 C’est moi qui vais y aller, Yuno. 155 00:12:15,487 --> 00:12:18,777 Non, notre père m’en a chargé. 156 00:12:19,847 --> 00:12:20,997 Je m’en occupe. 157 00:12:21,457 --> 00:12:23,047 Tu t’en sortiras, tout seul ? 158 00:12:23,537 --> 00:12:26,227 Ça ira. À plus tard ! 159 00:12:31,957 --> 00:12:34,927 Allez, Asta ! T’as du bois à couper, pas vrai ? 160 00:12:35,077 --> 00:12:38,687 T’as aucun pouvoir magique, alors utilise au moins tes muscles. 161 00:12:38,847 --> 00:12:42,687 Tu vas la fermer, Recca ? Et toi, t’as arraché les patates ? 162 00:12:42,827 --> 00:12:44,847 C’est déjà fait depuis longtemps ! 163 00:12:51,237 --> 00:12:54,037 On dirait qu’il va faire froid, ce soir. 164 00:13:01,007 --> 00:13:02,517 Ça suffit comme ça ! 165 00:13:03,157 --> 00:13:04,847 Dehors ! 166 00:13:06,867 --> 00:13:08,137 Qu’est-ce que tu fous ? 167 00:13:08,297 --> 00:13:13,737 Tu veux picoler ? Rapporte du fric ! La maison fait pas crédit ! 168 00:13:15,227 --> 00:13:18,407 C’est moi qui foutrai plus un pied ici ! Enfoiré ! 169 00:13:21,247 --> 00:13:22,617 Merde. 170 00:13:28,817 --> 00:13:30,347 Aïe… 171 00:13:33,707 --> 00:13:37,457 Il neige de plus en plus. Je dois faire gaffe où je marche. 172 00:13:51,497 --> 00:13:56,317 Merci. Tu diras au père que j’ai bien reçu sa lettre. 173 00:13:56,507 --> 00:13:59,647 Compris. Je dois vous laisser. 174 00:14:01,147 --> 00:14:03,377 Fais attention à toi, il fait nuit ! 175 00:14:05,137 --> 00:14:06,697 Merci beaucoup ! 176 00:14:26,727 --> 00:14:28,367 Excusez-moi. 177 00:14:33,217 --> 00:14:35,777 Il en met du temps, Yuno. 178 00:14:36,307 --> 00:14:38,027 J’ai la dalle. 179 00:14:38,447 --> 00:14:41,267 Et notre père qui n’est pas encore là. 180 00:14:41,577 --> 00:14:43,357 On n’a qu’à manger avant. 181 00:14:43,507 --> 00:14:46,577 Non, c’est pas sympa pour Yuno ! 182 00:14:46,737 --> 00:14:47,587 Et flûte… 183 00:15:07,247 --> 00:15:08,387 Ce pendentif. 184 00:15:09,667 --> 00:15:10,617 Il m’appartient. 185 00:15:10,767 --> 00:15:13,647 Je vais juste l’échanger contre du fric, je te dis. 186 00:15:14,397 --> 00:15:15,407 Rendez-le-moi ! 187 00:15:18,517 --> 00:15:20,397 Pourquoi un gamin aussi pouilleux 188 00:15:20,897 --> 00:15:23,777 se promène avec un truc pareil sur lui ? 189 00:15:24,177 --> 00:15:27,367 Rendez-le-moi ! 190 00:15:33,337 --> 00:15:34,817 Rendez-le-moi. 191 00:15:37,057 --> 00:15:38,337 C’est le mien. 192 00:15:41,057 --> 00:15:42,797 C’est quoi ce machin ? 193 00:15:42,947 --> 00:15:46,677 Tu vas me faire quoi avec une magie aussi faiblarde ? 194 00:15:47,757 --> 00:15:51,227 Tu veux te battre, et mourir ? 195 00:15:59,427 --> 00:16:01,937 Yuno ! 196 00:16:04,037 --> 00:16:05,587 D’où il sort, ce morveux ? 197 00:16:05,867 --> 00:16:09,907 Ça appartient à Yuno ! Alors, rends-le-lui ! 198 00:16:10,307 --> 00:16:11,497 Rends-le ! 199 00:16:14,347 --> 00:16:16,577 Rends-le, je te dis ! 200 00:16:18,817 --> 00:16:23,967 Me touche pas avec tes sales pattes ! Merdeux ! 201 00:16:32,727 --> 00:16:35,107 C’est pas fini ! 202 00:16:35,267 --> 00:16:36,297 Prends ça ! 203 00:16:37,617 --> 00:16:39,617 {\an1}– Pas encore ! – Tu me lâches, oui ? 204 00:16:41,087 --> 00:16:42,597 J’abandonnerai pas ! 205 00:16:42,737 --> 00:16:44,057 Merde ! 206 00:16:45,237 --> 00:16:48,657 J’en ai pas terminé avec toi ! 207 00:17:02,077 --> 00:17:06,257 J’ai jamais vu un gosse aussi acharné, bordel. 208 00:17:10,577 --> 00:17:11,507 Asta ! 209 00:17:12,587 --> 00:17:13,587 Je suis désolé. 210 00:17:14,147 --> 00:17:17,027 C’est… c’est ma… 211 00:17:17,747 --> 00:17:19,247 T’en fais pas pour ça. 212 00:17:20,187 --> 00:17:24,367 Je t’ai dit que j’étais là pour toi. T’as oublié ? 213 00:17:25,337 --> 00:17:26,427 Asta… 214 00:17:28,137 --> 00:17:32,287 Asta arrive toujours à faire l’impossible. 215 00:17:34,627 --> 00:17:40,247 C’est quoi ce grimoire ? Et cette épée ? 216 00:17:40,527 --> 00:17:42,997 Mais tu vas me dire ce que t’es, à la fin ! 217 00:17:48,937 --> 00:17:51,797 Un rebut sans pouvoir magique, voilà ce que t’es ! 218 00:17:59,907 --> 00:18:03,847 Il a dissipé ma magie ? 219 00:18:10,557 --> 00:18:15,447 Je deviendrai Empereur-Mage, même sans pouvoir magique ! 220 00:18:18,207 --> 00:18:21,167 Ma détermination, 221 00:18:22,147 --> 00:18:27,467 la voilà, ma magie ! 222 00:18:47,197 --> 00:18:51,497 Je me suis dit que sans magie, il fallait miser sur mes muscles. 223 00:18:51,667 --> 00:18:55,357 La muscu aura fini par porter ses fruits ! 224 00:18:56,417 --> 00:18:57,287 Asta ! 225 00:19:05,647 --> 00:19:07,887 Tiens bon, Asta ! 226 00:19:09,467 --> 00:19:12,577 Excuse-moi, c’est ma faute. 227 00:19:13,057 --> 00:19:14,367 Pardonne-moi. 228 00:19:15,017 --> 00:19:18,947 C’est que des égratignures. 229 00:19:19,547 --> 00:19:23,407 T’as oublié qui sera le futur Empereur-Mage ? 230 00:19:24,407 --> 00:19:29,307 Quand je deviendrai Empereur-Mage, je vous protégerai tous. 231 00:19:30,197 --> 00:19:34,927 Grâce à moi, vous serez plus heureux et vous vivrez comme des rois. 232 00:19:36,567 --> 00:19:39,317 Je serai la preuve… 233 00:19:40,007 --> 00:19:41,327 La preuve ? 234 00:19:41,967 --> 00:19:43,447 … que même pauvre 235 00:19:44,837 --> 00:19:46,407 ou orphelin, 236 00:19:47,717 --> 00:19:50,257 on peut devenir Empereur-Mage. 237 00:19:51,047 --> 00:19:52,047 C’est possible ? 238 00:19:52,607 --> 00:19:53,477 Oui. 239 00:19:54,387 --> 00:19:56,907 Tu le penses vraiment ? 240 00:19:57,267 --> 00:20:01,807 En faisant des efforts, tout le monde peut y arriver ! 241 00:20:02,717 --> 00:20:03,917 Tout le monde… 242 00:20:04,757 --> 00:20:07,477 Moi aussi… et même toi, Yuno ! 243 00:20:14,357 --> 00:20:17,487 Je pleurerai plus jamais. 244 00:20:18,147 --> 00:20:20,237 Je… 245 00:20:21,417 --> 00:20:22,497 Yuno ? 246 00:20:23,107 --> 00:20:26,497 Moi aussi, je serai Empereur-Mage. 247 00:20:27,027 --> 00:20:31,327 Je deviendrai plus fort et je vous protégerai tous. 248 00:20:31,627 --> 00:20:35,457 Vous serez plus heureux et vous vivrez comme des rois ! 249 00:20:41,537 --> 00:20:44,467 Mate-moi ça, Yuno ! C’est mon grimoire ! 250 00:20:44,607 --> 00:20:48,627 Il est tout déglingué, mais je le bichonnerai toute ma vie ! 251 00:20:48,787 --> 00:20:52,077 Mon précieux, mon précieux ! 252 00:20:52,217 --> 00:20:53,027 Tu m’as… 253 00:20:54,067 --> 00:20:55,727 encore sauvé la mise. 254 00:20:58,687 --> 00:21:01,267 Je te revaudrai ça, un jour. 255 00:21:03,127 --> 00:21:04,037 Asta. 256 00:21:04,927 --> 00:21:08,447 Tu te souviens de notre serment ? 257 00:21:09,117 --> 00:21:11,547 Tu veux aussi devenir Empereur-Mage, Yuno ? 258 00:21:12,457 --> 00:21:14,717 Alors, ça signifie que Yuno est… 259 00:21:15,267 --> 00:21:16,377 Asta est… 260 00:21:17,087 --> 00:21:19,027 mon rival ! 261 00:21:20,657 --> 00:21:22,947 Toi non plus, tu l’avais pas oublié ? 262 00:21:23,617 --> 00:21:26,387 Je pensais franchement que tu te payais ma tronche. 263 00:21:28,617 --> 00:21:31,727 Rivalité et amitié ne font pas vraiment bon ménage. 264 00:21:33,007 --> 00:21:36,627 C’est toi qui m’as redonné espoir. 265 00:21:37,587 --> 00:21:41,277 Pour prouver que ceux qui, comme nous, sont pauvres ou orphelins, 266 00:21:41,727 --> 00:21:46,997 peuvent y arriver mieux que quiconque dans ce monde. 267 00:21:47,567 --> 00:21:50,657 Afin de rendre heureux notre sœur et les autres ! 268 00:21:57,717 --> 00:22:01,237 On verra qui de nous deux sera Empereur-Mage ! 269 00:23:37,197 --> 00:23:40,947 Même sans pouvoir magique, j’intégrerai les Chevaliers-Mages, 270 00:23:41,127 --> 00:23:42,927 pour devenir Empereur-Mage ! 271 00:23:43,637 --> 00:23:47,707 Black Clover, page 3. En route pour la capitale ! 272 00:23:44,637 --> 00:23:50,927 PAGE 3 EN ROUTE POUR LA CAPITALE ! 273 00:23:48,047 --> 00:23:50,547 Ma détermination, c’est ça, ma magie !