1
00:00:03,687 --> 00:00:07,677
Казалось, человечество обречено.
2
00:00:11,997 --> 00:00:16,177
Но один единственный волшебник всех спас.
3
00:00:23,387 --> 00:00:28,477
Люди прозвали его Королём-чародеем,
а сам он вошёл в легенды.
4
00:00:32,127 --> 00:00:36,697
В столице царства Клевера
проходит смотровой экзамен в Ордена,
5
00:00:36,697 --> 00:00:40,697
что напрямую служат Королю-чародею
и хранят покой в стране.
6
00:00:41,827 --> 00:00:49,847
И финальное испытание на нём:
разбиться на пары и сразиться друг с другом.
7
00:00:51,667 --> 00:00:53,507
Начинайте!
8
00:00:53,507 --> 00:00:55,757
Можешь не сдерживаться!
9
00:00:55,757 --> 00:00:57,697
Сразимся же, Аста!
10
00:01:05,227 --> 00:01:09,727
Магия созидания, бронза:
Пушечное ядро Сэкке!
11
00:01:10,057 --> 00:01:12,387
Ну как вам моё волшебство?
12
00:01:12,387 --> 00:01:15,557
Я обратил свои чары в огромный бронзовый щит,
13
00:01:15,557 --> 00:01:18,757
который ещё может и стрелять —
защита и нападение, два в одном.
14
00:01:18,887 --> 00:01:23,617
Отражу все твои хиленькие ударчики,
покрасуюсь перед дорогими капитанами,
15
00:01:23,617 --> 00:01:26,497
а когда вымотаешься — зашибу одним махом.
16
00:01:26,867 --> 00:01:28,997
Не стесняйся, бей со всей силы!
17
00:01:49,337 --> 00:01:51,607
Чёрный клевер
18
00:01:51,607 --> 00:01:55,397
Путь к титулу Короля-чародея
19
00:03:03,847 --> 00:03:05,617
Тут уже всё ясно.
20
00:03:05,617 --> 00:03:09,317
У парнишки из захолустья
просто не хватит чар пробиться.
21
00:03:09,317 --> 00:03:12,707
Эх, я и сам хотел с ним сразиться…
22
00:03:13,847 --> 00:03:16,727
Что у него за гримуар такой рваный?
23
00:03:16,727 --> 00:03:19,377
Он колдовать хоть умеет?
24
00:03:19,757 --> 00:03:21,717
Чернь деревенская.
25
00:03:21,937 --> 00:03:24,967
Такое отребье ни в один Орден не возьмут.
26
00:03:26,487 --> 00:03:28,497
Не стесняйся, бей со всей силы!
27
00:03:29,917 --> 00:03:33,617
Давай, помучайся, зажги арену!
28
00:03:34,417 --> 00:03:35,437
Не вопрос.
29
00:03:35,437 --> 00:03:37,147
Раз уж попросил…
30
00:03:46,437 --> 00:03:49,327
А он быстр, заклятье скорости?
31
00:03:49,327 --> 00:03:53,707
Нет, он просто физически силён.
32
00:04:08,297 --> 00:04:13,807
Я мечу в рыцари чар не для того,
чтобы жизнью наслаждаться!
33
00:04:14,857 --> 00:04:18,647
Я готов умереть за то,
чтобы стать Королём-чародеем!
34
00:04:19,787 --> 00:04:21,897
Его гримуар…
35
00:04:25,057 --> 00:04:27,407
Только мне суждено одолеть тебя,
36
00:04:28,147 --> 00:04:29,107
Аста!
37
00:04:29,907 --> 00:04:32,617
Этот меч… его колдовство?
38
00:04:32,617 --> 00:04:35,537
Он разве не неудачник с далёких земель?
39
00:04:35,977 --> 00:04:37,087
Что за чёрт?
40
00:04:37,087 --> 00:04:38,537
Кто он?
41
00:04:38,537 --> 00:04:40,257
Да он же…
42
00:04:40,257 --> 00:04:41,647
В Короли-чародеи собрался?
43
00:04:41,647 --> 00:04:45,577
Достали уже бубнить!
Сказано же: я стану Королём-чародеем!
44
00:04:45,577 --> 00:04:47,337
Что-то не устраивает, а?!
45
00:04:48,127 --> 00:04:49,977
Он совсем тупой?
46
00:04:49,977 --> 00:04:53,767
Чего несёт это жалкое отребье
из богом забытой дыры?
47
00:04:53,767 --> 00:04:55,527
Тяжело, наверное, ему живётся,
48
00:04:55,527 --> 00:04:57,977
дурачку, который погряз в мечтах.
49
00:04:58,767 --> 00:05:01,017
Пошёл прочь оттуда, обалдуй!
50
00:05:01,017 --> 00:05:02,777
Ты кого обалдуем назвал?!
51
00:05:04,187 --> 00:05:05,987
Это у него такая магия созидания?
52
00:05:05,987 --> 00:05:07,027
Ничего себе…
53
00:05:10,387 --> 00:05:12,427
Если судить по остальным испытаниям,
54
00:05:12,427 --> 00:05:16,067
то слабо верится, что он обладает такими чарами.
55
00:05:16,067 --> 00:05:19,367
Он и не колдовал.
56
00:05:20,237 --> 00:05:23,007
Хотя, тут вернее будет сказать,
57
00:05:23,007 --> 00:05:25,047
что в нём вообще нет волшебства.
58
00:05:28,007 --> 00:05:31,867
А ведь точно, я в нём и капли маны не ощутил.
59
00:05:32,467 --> 00:05:37,137
И он всё равно в Короля-чародея метит?
60
00:05:38,067 --> 00:05:40,687
Интересный парнишка нам попался.
61
00:06:07,487 --> 00:06:09,807
Дворяне-то, всё-таки, сильные…
62
00:06:10,457 --> 00:06:14,347
И запас чар невероятный,
так ещё и чутьё отменное.
63
00:06:28,737 --> 00:06:31,037
Круто!
64
00:06:31,037 --> 00:06:36,497
Так вот посмотришь и понимаешь,
что коротышка-то совсем непримечательный.
65
00:06:37,167 --> 00:06:40,667
И не говори, просто противник ворон считал.
66
00:06:41,227 --> 00:06:44,417
Тебя Юно звать, кажется?
67
00:06:45,297 --> 00:06:49,007
Вижу, никак не найдёшь себе оппонента?
68
00:06:49,007 --> 00:06:51,257
Хочешь, составлю компанию?
69
00:06:55,727 --> 00:06:56,517
Глядите!
70
00:06:56,867 --> 00:06:58,757
Салим!
71
00:06:58,757 --> 00:07:01,047
Сам наследник рода Хапшасов?
72
00:07:03,327 --> 00:07:07,777
Пусть Четырёхлистник и выбрал тебя,
но что толку, ты — простолюдин.
73
00:07:08,087 --> 00:07:13,027
Сделаю тебе одолжение, лично покажу,
насколько ты слабее и ниже нас, знати.
74
00:07:13,027 --> 00:07:15,527
Естественно, и по деньгам тоже.
75
00:07:24,497 --> 00:07:26,287
Начинайте!
76
00:07:26,717 --> 00:07:31,967
Знай же, что сразиться со мной —
Салимом де Хапшасом — это честь.
77
00:07:32,467 --> 00:07:36,057
Вот вернёшься в свою деревню
и будешь до самого гроба хвастаться.
78
00:07:39,297 --> 00:07:42,977
Я даже сделаю тебе подарок,
покажу сильнейшую атаку благородных:
79
00:07:42,977 --> 00:07:46,727
Бог молний, восхождение Салима!
80
00:08:00,527 --> 00:08:01,577
Юно…
81
00:08:18,287 --> 00:08:20,617
Возрадуйся, я и тебе дорогу назад оплачу.
82
00:08:26,937 --> 00:08:29,227
Магия ветра: Башня буйных ветров!
83
00:09:10,337 --> 00:09:12,537
Даже Салима одним махом победил!
84
00:09:12,537 --> 00:09:14,277
Глазам не верю!
85
00:09:14,277 --> 00:09:16,657
Вот это да!
86
00:09:18,647 --> 00:09:21,307
Сильный какой, подружиться бы с ним.
87
00:09:21,307 --> 00:09:23,257
Очень даже неплохо!
88
00:09:23,257 --> 00:09:24,247
Ага.
89
00:09:31,617 --> 00:09:33,857
Экзамен подошёл к концу.
90
00:09:33,857 --> 00:09:35,017
Итак,
91
00:09:35,017 --> 00:09:38,067
как только назовут ваш номер — выходите вперёд.
92
00:09:39,077 --> 00:09:42,347
И тогда глава Ордена,
который вы приглянулись,
93
00:09:42,347 --> 00:09:43,927
поднимет свою руку.
94
00:09:44,287 --> 00:09:46,887
Вступать или не вступать,
95
00:09:46,887 --> 00:09:49,587
и в случае, если пригласят в несколько орденов,
96
00:09:49,587 --> 00:09:53,187
у вас есть право выбрать самим.
97
00:09:53,537 --> 00:09:56,567
Но! Если никто не поднимет руки,
98
00:09:56,567 --> 00:09:58,447
значит вам не стать рыцарем чар!
99
00:09:58,957 --> 00:10:01,447
И тогда можете сразу уходить прочь.
100
00:10:04,737 --> 00:10:07,277
Первый номер, шаг вперёд.
101
00:10:07,277 --> 00:10:08,987
Есть!
102
00:10:11,367 --> 00:10:13,957
Тридцать второй… не прошёл.
103
00:10:14,887 --> 00:10:17,337
Сороковой… не прошёл.
104
00:10:18,047 --> 00:10:20,337
Сорок пятый… не прошёл.
105
00:10:20,857 --> 00:10:23,887
Шестьдесят седьмая… не прошла.
106
00:10:27,097 --> 00:10:28,977
Первый раз руку подняли!
107
00:10:28,977 --> 00:10:30,467
Ничего себе!
108
00:10:30,467 --> 00:10:33,187
Семьдесят первый, Орден «Лиловых касаток».
109
00:10:33,617 --> 00:10:34,987
Семьдесят восьмой.
110
00:10:36,337 --> 00:10:37,927
Пусть идёт ко мне.
111
00:10:37,927 --> 00:10:39,647
«Багряные львы».
112
00:10:40,007 --> 00:10:43,907
Девяносто девятый, «Коралловые павлины».
113
00:10:44,247 --> 00:10:45,587
Сто шестнадцатый…
114
00:10:46,987 --> 00:10:47,867
Не прошёл.
115
00:10:48,297 --> 00:10:49,407
Проклятье!
116
00:10:49,747 --> 00:10:51,187
Сто сорок первый…
117
00:10:52,767 --> 00:10:53,857
Не прошёл.
118
00:10:54,847 --> 00:10:57,487
Я даже не удивлён…
119
00:10:57,487 --> 00:11:00,427
Вернусь в деревню, займусь земледелием.
120
00:11:02,767 --> 00:11:04,467
Жуть!
121
00:11:08,097 --> 00:11:10,227
Следующий, сто шестьдесят четвёртый!
122
00:11:10,857 --> 00:11:11,977
Я.
123
00:11:16,147 --> 00:11:17,827
Юно!
124
00:11:20,747 --> 00:11:22,657
Капитаны, ваши руки.
125
00:11:27,497 --> 00:11:28,407
Да ну?
126
00:11:29,707 --> 00:11:30,997
Его зовут…
127
00:11:30,997 --> 00:11:32,617
Во все Ордена?!
128
00:11:33,057 --> 00:11:34,807
Вот это да!
129
00:11:34,807 --> 00:11:40,167
Разве в «Златой закат» не только знать берут?!
130
00:11:40,167 --> 00:11:42,767
И даже в «Серебряные орлы»?!
131
00:11:42,767 --> 00:11:45,047
Парня из пограничной деревни?
132
00:11:46,267 --> 00:11:48,637
Круто, его все хотят!
133
00:11:48,637 --> 00:11:50,807
Сразу видно, мой соперник!
134
00:11:55,727 --> 00:12:00,027
Я выбираю самый короткий
путь к титулу Короля-чародея.
135
00:12:00,817 --> 00:12:03,317
Прошу, примите меня в Орден «Златого рассвета».
136
00:12:07,097 --> 00:12:09,237
Видный парень им достался.
137
00:12:09,237 --> 00:12:11,407
А я хотел с ним подружиться…
138
00:12:11,407 --> 00:12:13,417
Ну, ничего не поделаешь.
139
00:12:13,417 --> 00:12:15,307
Следующий, сто шестьдесят пятый!
140
00:12:15,307 --> 00:12:17,947
О, уже его черёд?
141
00:12:18,807 --> 00:12:22,377
Нельзя, чтобы один Юно дальше пошёл!
142
00:12:24,457 --> 00:12:26,177
Здравствуйте!
143
00:12:26,607 --> 00:12:28,177
Капитаны, ваши руки.
144
00:12:32,387 --> 00:12:36,397
Мне без разницы какой Орден!
Кто-нибудь, поднимите руку!
145
00:12:40,107 --> 00:12:41,897
Сто шестьдесят пятый…
146
00:12:45,967 --> 00:12:46,907
Не прошёл.
147
00:12:58,177 --> 00:13:00,677
Как же так?
148
00:13:00,677 --> 00:13:04,557
Давай, вали уже отсюда,
теперь моя очередь.
149
00:13:05,057 --> 00:13:06,857
Нет… ни за что…
150
00:13:06,857 --> 00:13:08,477
Кончай позориться!
151
00:13:12,947 --> 00:13:16,527
Никогда… никогда!
152
00:13:16,527 --> 00:13:19,327
Чему тут удивляться?
153
00:13:22,507 --> 00:13:23,867
Ями?
154
00:13:25,597 --> 00:13:28,627
Пусть воин из тебя и приличный,
155
00:13:29,117 --> 00:13:34,547
но никто не рискнёт взять
под крыло нечто непонятное.
156
00:13:39,067 --> 00:13:40,687
Тут можно долго говорить,
157
00:13:40,867 --> 00:13:45,517
но в итоге рыцарю чар нужна,
в первую очередь, магическая сила.
158
00:13:57,697 --> 00:13:59,317
Что такое?!
159
00:14:03,917 --> 00:14:05,497
Ями?!
160
00:14:15,317 --> 00:14:18,377
Давит-то как!
161
00:14:22,867 --> 00:14:23,927
И это…
162
00:14:24,577 --> 00:14:26,757
мощь чар главы Ордена?
163
00:14:29,427 --> 00:14:33,567
В тебе нет и намёка на волшебство,
ты никому не нужен.
164
00:14:35,897 --> 00:14:37,817
Такова реальность.
165
00:14:39,827 --> 00:14:44,367
Помнится, ты говорил,
что хочешь стать Королём-чародеем?
166
00:14:46,817 --> 00:14:53,247
А это, по сути, означает, что ты
превзойдёшь всех девятерых капитанов.
167
00:14:55,467 --> 00:14:58,737
Так как, прямо сейчас, стоя передо мной,
168
00:14:58,737 --> 00:15:00,917
хватит ли тебе смелости
169
00:15:00,917 --> 00:15:03,177
повторить этот бред?
170
00:15:09,777 --> 00:15:13,437
Пусть я и не попаду в Орден!
171
00:15:14,357 --> 00:15:16,107
Сколько бы раз я ни оступался,
172
00:15:17,117 --> 00:15:20,197
кто бы мне чего ни говорил…
173
00:15:21,787 --> 00:15:25,697
Всё равно, однажды, я стану Королём-чародеем!
174
00:15:44,937 --> 00:15:47,217
А ты забавный!
175
00:15:47,707 --> 00:15:49,157
Иди ко мне в Орден.
176
00:15:55,917 --> 00:15:59,027
Оглох что ли, я дам тебе место
в Ордене «Чёрных быков».
177
00:16:01,027 --> 00:16:04,177
Кстати, права отказаться у тебя нет.
178
00:16:06,157 --> 00:16:11,417
Под моим начальством ты пройдёшь
через все круги ада,
179
00:16:11,417 --> 00:16:12,497
будь готов.
180
00:16:14,357 --> 00:16:16,247
Чего?!
181
00:16:17,257 --> 00:16:19,047
А затем, однажды,
182
00:16:19,537 --> 00:16:21,507
стань Королём-чародеем.
183
00:16:42,567 --> 00:16:43,447
Да!
184
00:16:51,037 --> 00:16:53,367
Пятьсот двенадцатый… не прошёл.
185
00:16:53,367 --> 00:16:56,457
И на этом смотровой экзамен
в рыцарские Ордена завершён.
186
00:16:56,967 --> 00:16:58,137
Молодцы!
187
00:16:58,137 --> 00:16:59,727
Не берите в голову!
188
00:16:59,727 --> 00:17:01,817
Попробуйте в следующем году!
189
00:17:07,567 --> 00:17:08,467
Аста.
190
00:17:08,467 --> 00:17:12,497
Юно, ты в «Златом», а я в «Быках»!
191
00:17:12,497 --> 00:17:13,977
Теперь всё по-настоящему!
192
00:17:14,417 --> 00:17:16,167
Да, выясним, кто…
193
00:17:22,687 --> 00:17:24,037
Природа зовёт!
194
00:17:24,037 --> 00:17:28,117
Это мне пурпурные змейки так боком вышли?!
195
00:17:28,117 --> 00:17:32,497
Сейчас вырвется!
Ещё чуть-чуть и пиши пропало!
196
00:17:37,697 --> 00:17:40,597
Не надейся, что унизив меня,
197
00:17:40,597 --> 00:17:44,667
выйдешь сухим из воды, Аста.
198
00:17:45,757 --> 00:17:52,717
Это всё из-за тебя я оказался в жалком
и никчёмном Ордене «Изумрудных богомолов»!
199
00:17:52,717 --> 00:17:54,577
В чёртовых жуках!
200
00:17:56,197 --> 00:18:01,267
Деревенщина никчёмная,
какой из тебя Король-чародей, баран!
201
00:18:01,907 --> 00:18:05,017
Жизнь — штука жестокая.
202
00:18:05,017 --> 00:18:10,067
Бронзовое проклятье:
ядовитый ящер Сэкке.
203
00:18:10,557 --> 00:18:13,697
Сейчас мы твою удачу и проверим.
204
00:18:14,047 --> 00:18:15,907
Угостись ядом!
205
00:18:16,747 --> 00:18:21,287
Если не повезёт, то всю
оставшуюся жизнь в постели проведёшь.
206
00:18:24,267 --> 00:18:25,507
Что ты вытворяешь?
207
00:18:29,797 --> 00:18:31,007
Четырёхлистник?!
208
00:18:36,307 --> 00:18:41,347
Да вот, хотел пошутить немножко,
мы же с ним теперь нескоро увидимся!
209
00:18:42,907 --> 00:18:45,647
Заодно поспорить,
кто быстрее капитаном станет…
210
00:18:46,177 --> 00:18:47,467
Так вали прочь.
211
00:18:47,997 --> 00:18:51,157
Ты его недостоин.
212
00:18:53,717 --> 00:18:56,867
Точно, мне же по делам бежать надо!
213
00:18:56,867 --> 00:18:59,627
Попрощайся с ним за меня!
214
00:19:05,197 --> 00:19:07,357
Сразу на душе полегчало!
215
00:19:07,357 --> 00:19:12,297
Всё вышло, целиком и полностью,
больше мне не о чем жалеть.
216
00:19:12,667 --> 00:19:13,707
Что ж,
217
00:19:14,657 --> 00:19:15,857
вперёд!
218
00:19:25,347 --> 00:19:28,317
Какой смелый ты у нас,
меня ждать заставляешь.
219
00:19:28,717 --> 00:19:31,387
Сколько на сортире сидеть можно?
220
00:19:31,387 --> 00:19:34,077
Не поверите, там столько вышло!
221
00:19:34,077 --> 00:19:37,247
Большущая такая, толстая!
222
00:19:37,247 --> 00:19:40,537
Нашёл, что рассказывать!
223
00:19:40,537 --> 00:19:44,957
Не помню, чтобы я тебе приказал
докладывать о своём походе в гальюн.
224
00:19:46,137 --> 00:19:47,467
Открывай, Финрал.
225
00:19:48,457 --> 00:19:49,617
Есть!
226
00:19:56,547 --> 00:19:58,217
Что за чертовщина?!
227
00:19:58,667 --> 00:20:01,247
Раз ты у нас летать не умеешь,
228
00:20:01,247 --> 00:20:04,977
то придётся научить хоть
какой-то магии перемещения.
229
00:20:05,307 --> 00:20:08,137
Точно, в тебе же чар нет!
230
00:20:06,657 --> 00:20:10,137
— Больно же! Что за ерунда?!
231
00:20:11,237 --> 00:20:16,087
Ями, вы извините, но портал
такого размера тяжело держать!
232
00:20:16,087 --> 00:20:18,537
Вы не могли бы поторопиться?
233
00:20:19,197 --> 00:20:22,177
Ты это мне тут указания раздаешь?
234
00:20:22,177 --> 00:20:25,057
Покажи мужика!
Разрушь свой предел!
235
00:20:26,787 --> 00:20:28,207
Вперёд, пташка.
236
00:20:34,827 --> 00:20:36,307
Как же я устал…
237
00:20:41,747 --> 00:20:48,517
Убежище «Чёрных быков»
238
00:20:48,957 --> 00:20:51,837
Тут «Чёрные быки» и живут?
239
00:20:52,477 --> 00:20:55,027
Ну как, хорошее местечко?
240
00:20:55,577 --> 00:20:57,117
Потрёпанное, правда.
241
00:20:57,117 --> 00:20:58,737
Добро пожаловать в Орден…
242
00:21:00,057 --> 00:21:02,957
Отныне и я буду здесь…
243
00:21:04,797 --> 00:21:06,257
Отлично!
244
00:21:07,797 --> 00:21:12,507
Сегодня я вступил в Орден
«Чёрных быков», Аста из деревни Хадж…
245
00:21:22,637 --> 00:21:28,177
Добро пожаловать в самый худший из Орденов,
приветствую тебя в «Чёрных быках».
246
00:22:58,927 --> 00:23:03,387
{\an8}Клеверочек
247
00:23:00,247 --> 00:23:02,837
Клеверочек
248
00:23:02,887 --> 00:23:06,887
{\an5}Руки вверх!
249
00:23:04,837 --> 00:23:06,887
Руки вверх!
250
00:23:06,887 --> 00:23:12,897
Тот, кого сразил Юно
Салим
251
00:23:08,127 --> 00:23:09,867
Настрой что надо!
252
00:23:09,867 --> 00:23:15,077
Сэкке, твоё пушечное ядро Сэкке просто пушка!
253
00:23:12,897 --> 00:23:20,907
Тот, кого сразил Аста
Сэкке
254
00:23:16,157 --> 00:23:20,907
Салим, а твой восходящий Салим реально жжёт!
255
00:23:21,407 --> 00:23:25,907
Сэкке, чувствую, стать нам хорошими друзьями.
256
00:23:31,937 --> 00:23:33,647
Ну и дела!
257
00:23:36,457 --> 00:23:37,417
Успех!
258
00:23:37,417 --> 00:23:39,917
Мы попали в рыцарские Ордена!
259
00:23:39,917 --> 00:23:44,257
Но что за чёрт, я попал в какой-то балаган…
260
00:23:44,257 --> 00:23:47,987
«Чёрный клевер», страница шестая: «Чёрные быки».
261
00:23:45,737 --> 00:23:52,277
{\an8}Страница 6:
262
00:23:45,737 --> 00:23:52,277
Чёрные быки
263
00:23:47,987 --> 00:23:50,767
Не сдаваться — это и есть моя магия!