1 00:00:03,687 --> 00:00:07,677 Казалось, человечество обречено. 2 00:00:11,997 --> 00:00:16,177 Но один единственный волшебник всех спас. 3 00:00:23,387 --> 00:00:28,477 Люди прозвали его Королём-чародеем, а сам он вошёл в легенды. 4 00:00:32,127 --> 00:00:36,697 В столице царства Клевера проходит смотровой экзамен в Ордена, 5 00:00:36,697 --> 00:00:40,697 что напрямую служат Королю-чародею и хранят покой в стране. 6 00:00:41,827 --> 00:00:49,847 И финальное испытание на нём: разбиться на пары и сразиться друг с другом. 7 00:00:51,667 --> 00:00:53,507 Начинайте! 8 00:00:53,507 --> 00:00:55,757 Можешь не сдерживаться! 9 00:00:55,757 --> 00:00:57,697 Сразимся же, Аста! 10 00:01:05,227 --> 00:01:09,727 Магия созидания, бронза: Пушечное ядро Сэкке! 11 00:01:10,057 --> 00:01:12,387 Ну как вам моё волшебство? 12 00:01:12,387 --> 00:01:15,557 Я обратил свои чары в огромный бронзовый щит, 13 00:01:15,557 --> 00:01:18,757 который ещё может и стрелять — защита и нападение, два в одном. 14 00:01:18,887 --> 00:01:23,617 Отражу все твои хиленькие ударчики, покрасуюсь перед дорогими капитанами, 15 00:01:23,617 --> 00:01:26,497 а когда вымотаешься — зашибу одним махом. 16 00:01:26,867 --> 00:01:28,997 Не стесняйся, бей со всей силы! 17 00:01:49,337 --> 00:01:51,607 Чёрный клевер 18 00:01:51,607 --> 00:01:55,397 Путь к титулу Короля-чародея 19 00:03:03,847 --> 00:03:05,617 Тут уже всё ясно. 20 00:03:05,617 --> 00:03:09,317 У парнишки из захолустья просто не хватит чар пробиться. 21 00:03:09,317 --> 00:03:12,707 Эх, я и сам хотел с ним сразиться… 22 00:03:13,847 --> 00:03:16,727 Что у него за гримуар такой рваный? 23 00:03:16,727 --> 00:03:19,377 Он колдовать хоть умеет? 24 00:03:19,757 --> 00:03:21,717 Чернь деревенская. 25 00:03:21,937 --> 00:03:24,967 Такое отребье ни в один Орден не возьмут. 26 00:03:26,487 --> 00:03:28,497 Не стесняйся, бей со всей силы! 27 00:03:29,917 --> 00:03:33,617 Давай, помучайся, зажги арену! 28 00:03:34,417 --> 00:03:35,437 Не вопрос. 29 00:03:35,437 --> 00:03:37,147 Раз уж попросил… 30 00:03:46,437 --> 00:03:49,327 А он быстр, заклятье скорости? 31 00:03:49,327 --> 00:03:53,707 Нет, он просто физически силён. 32 00:04:08,297 --> 00:04:13,807 Я мечу в рыцари чар не для того, чтобы жизнью наслаждаться! 33 00:04:14,857 --> 00:04:18,647 Я готов умереть за то, чтобы стать Королём-чародеем! 34 00:04:19,787 --> 00:04:21,897 Его гримуар… 35 00:04:25,057 --> 00:04:27,407 Только мне суждено одолеть тебя, 36 00:04:28,147 --> 00:04:29,107 Аста! 37 00:04:29,907 --> 00:04:32,617 Этот меч… его колдовство? 38 00:04:32,617 --> 00:04:35,537 Он разве не неудачник с далёких земель? 39 00:04:35,977 --> 00:04:37,087 Что за чёрт? 40 00:04:37,087 --> 00:04:38,537 Кто он? 41 00:04:38,537 --> 00:04:40,257 Да он же… 42 00:04:40,257 --> 00:04:41,647 В Короли-чародеи собрался? 43 00:04:41,647 --> 00:04:45,577 Достали уже бубнить! Сказано же: я стану Королём-чародеем! 44 00:04:45,577 --> 00:04:47,337 Что-то не устраивает, а?! 45 00:04:48,127 --> 00:04:49,977 Он совсем тупой? 46 00:04:49,977 --> 00:04:53,767 Чего несёт это жалкое отребье из богом забытой дыры? 47 00:04:53,767 --> 00:04:55,527 Тяжело, наверное, ему живётся, 48 00:04:55,527 --> 00:04:57,977 дурачку, который погряз в мечтах. 49 00:04:58,767 --> 00:05:01,017 Пошёл прочь оттуда, обалдуй! 50 00:05:01,017 --> 00:05:02,777 Ты кого обалдуем назвал?! 51 00:05:04,187 --> 00:05:05,987 Это у него такая магия созидания? 52 00:05:05,987 --> 00:05:07,027 Ничего себе… 53 00:05:10,387 --> 00:05:12,427 Если судить по остальным испытаниям, 54 00:05:12,427 --> 00:05:16,067 то слабо верится, что он обладает такими чарами. 55 00:05:16,067 --> 00:05:19,367 Он и не колдовал. 56 00:05:20,237 --> 00:05:23,007 Хотя, тут вернее будет сказать, 57 00:05:23,007 --> 00:05:25,047 что в нём вообще нет волшебства. 58 00:05:28,007 --> 00:05:31,867 А ведь точно, я в нём и капли маны не ощутил. 59 00:05:32,467 --> 00:05:37,137 И он всё равно в Короля-чародея метит? 60 00:05:38,067 --> 00:05:40,687 Интересный парнишка нам попался. 61 00:06:07,487 --> 00:06:09,807 Дворяне-то, всё-таки, сильные… 62 00:06:10,457 --> 00:06:14,347 И запас чар невероятный, так ещё и чутьё отменное. 63 00:06:28,737 --> 00:06:31,037 Круто! 64 00:06:31,037 --> 00:06:36,497 Так вот посмотришь и понимаешь, что коротышка-то совсем непримечательный. 65 00:06:37,167 --> 00:06:40,667 И не говори, просто противник ворон считал. 66 00:06:41,227 --> 00:06:44,417 Тебя Юно звать, кажется? 67 00:06:45,297 --> 00:06:49,007 Вижу, никак не найдёшь себе оппонента? 68 00:06:49,007 --> 00:06:51,257 Хочешь, составлю компанию? 69 00:06:55,727 --> 00:06:56,517 Глядите! 70 00:06:56,867 --> 00:06:58,757 Салим! 71 00:06:58,757 --> 00:07:01,047 Сам наследник рода Хапшасов? 72 00:07:03,327 --> 00:07:07,777 Пусть Четырёхлистник и выбрал тебя, но что толку, ты — простолюдин. 73 00:07:08,087 --> 00:07:13,027 Сделаю тебе одолжение, лично покажу, насколько ты слабее и ниже нас, знати. 74 00:07:13,027 --> 00:07:15,527 Естественно, и по деньгам тоже. 75 00:07:24,497 --> 00:07:26,287 Начинайте! 76 00:07:26,717 --> 00:07:31,967 Знай же, что сразиться со мной — Салимом де Хапшасом — это честь. 77 00:07:32,467 --> 00:07:36,057 Вот вернёшься в свою деревню и будешь до самого гроба хвастаться. 78 00:07:39,297 --> 00:07:42,977 Я даже сделаю тебе подарок, покажу сильнейшую атаку благородных: 79 00:07:42,977 --> 00:07:46,727 Бог молний, восхождение Салима! 80 00:08:00,527 --> 00:08:01,577 Юно… 81 00:08:18,287 --> 00:08:20,617 Возрадуйся, я и тебе дорогу назад оплачу. 82 00:08:26,937 --> 00:08:29,227 Магия ветра: Башня буйных ветров! 83 00:09:10,337 --> 00:09:12,537 Даже Салима одним махом победил! 84 00:09:12,537 --> 00:09:14,277 Глазам не верю! 85 00:09:14,277 --> 00:09:16,657 Вот это да! 86 00:09:18,647 --> 00:09:21,307 Сильный какой, подружиться бы с ним. 87 00:09:21,307 --> 00:09:23,257 Очень даже неплохо! 88 00:09:23,257 --> 00:09:24,247 Ага. 89 00:09:31,617 --> 00:09:33,857 Экзамен подошёл к концу. 90 00:09:33,857 --> 00:09:35,017 Итак, 91 00:09:35,017 --> 00:09:38,067 как только назовут ваш номер — выходите вперёд. 92 00:09:39,077 --> 00:09:42,347 И тогда глава Ордена, который вы приглянулись, 93 00:09:42,347 --> 00:09:43,927 поднимет свою руку. 94 00:09:44,287 --> 00:09:46,887 Вступать или не вступать, 95 00:09:46,887 --> 00:09:49,587 и в случае, если пригласят в несколько орденов, 96 00:09:49,587 --> 00:09:53,187 у вас есть право выбрать самим. 97 00:09:53,537 --> 00:09:56,567 Но! Если никто не поднимет руки, 98 00:09:56,567 --> 00:09:58,447 значит вам не стать рыцарем чар! 99 00:09:58,957 --> 00:10:01,447 И тогда можете сразу уходить прочь. 100 00:10:04,737 --> 00:10:07,277 Первый номер, шаг вперёд. 101 00:10:07,277 --> 00:10:08,987 Есть! 102 00:10:11,367 --> 00:10:13,957 Тридцать второй… не прошёл. 103 00:10:14,887 --> 00:10:17,337 Сороковой… не прошёл. 104 00:10:18,047 --> 00:10:20,337 Сорок пятый… не прошёл. 105 00:10:20,857 --> 00:10:23,887 Шестьдесят седьмая… не прошла. 106 00:10:27,097 --> 00:10:28,977 Первый раз руку подняли! 107 00:10:28,977 --> 00:10:30,467 Ничего себе! 108 00:10:30,467 --> 00:10:33,187 Семьдесят первый, Орден «Лиловых касаток». 109 00:10:33,617 --> 00:10:34,987 Семьдесят восьмой. 110 00:10:36,337 --> 00:10:37,927 Пусть идёт ко мне. 111 00:10:37,927 --> 00:10:39,647 «Багряные львы». 112 00:10:40,007 --> 00:10:43,907 Девяносто девятый, «Коралловые павлины». 113 00:10:44,247 --> 00:10:45,587 Сто шестнадцатый… 114 00:10:46,987 --> 00:10:47,867 Не прошёл. 115 00:10:48,297 --> 00:10:49,407 Проклятье! 116 00:10:49,747 --> 00:10:51,187 Сто сорок первый… 117 00:10:52,767 --> 00:10:53,857 Не прошёл. 118 00:10:54,847 --> 00:10:57,487 Я даже не удивлён… 119 00:10:57,487 --> 00:11:00,427 Вернусь в деревню, займусь земледелием. 120 00:11:02,767 --> 00:11:04,467 Жуть! 121 00:11:08,097 --> 00:11:10,227 Следующий, сто шестьдесят четвёртый! 122 00:11:10,857 --> 00:11:11,977 Я. 123 00:11:16,147 --> 00:11:17,827 Юно! 124 00:11:20,747 --> 00:11:22,657 Капитаны, ваши руки. 125 00:11:27,497 --> 00:11:28,407 Да ну? 126 00:11:29,707 --> 00:11:30,997 Его зовут… 127 00:11:30,997 --> 00:11:32,617 Во все Ордена?! 128 00:11:33,057 --> 00:11:34,807 Вот это да! 129 00:11:34,807 --> 00:11:40,167 Разве в «Златой закат» не только знать берут?! 130 00:11:40,167 --> 00:11:42,767 И даже в «Серебряные орлы»?! 131 00:11:42,767 --> 00:11:45,047 Парня из пограничной деревни? 132 00:11:46,267 --> 00:11:48,637 Круто, его все хотят! 133 00:11:48,637 --> 00:11:50,807 Сразу видно, мой соперник! 134 00:11:55,727 --> 00:12:00,027 Я выбираю самый короткий путь к титулу Короля-чародея. 135 00:12:00,817 --> 00:12:03,317 Прошу, примите меня в Орден «Златого рассвета». 136 00:12:07,097 --> 00:12:09,237 Видный парень им достался. 137 00:12:09,237 --> 00:12:11,407 А я хотел с ним подружиться… 138 00:12:11,407 --> 00:12:13,417 Ну, ничего не поделаешь. 139 00:12:13,417 --> 00:12:15,307 Следующий, сто шестьдесят пятый! 140 00:12:15,307 --> 00:12:17,947 О, уже его черёд? 141 00:12:18,807 --> 00:12:22,377 Нельзя, чтобы один Юно дальше пошёл! 142 00:12:24,457 --> 00:12:26,177 Здравствуйте! 143 00:12:26,607 --> 00:12:28,177 Капитаны, ваши руки. 144 00:12:32,387 --> 00:12:36,397 Мне без разницы какой Орден! Кто-нибудь, поднимите руку! 145 00:12:40,107 --> 00:12:41,897 Сто шестьдесят пятый… 146 00:12:45,967 --> 00:12:46,907 Не прошёл. 147 00:12:58,177 --> 00:13:00,677 Как же так? 148 00:13:00,677 --> 00:13:04,557 Давай, вали уже отсюда, теперь моя очередь. 149 00:13:05,057 --> 00:13:06,857 Нет… ни за что… 150 00:13:06,857 --> 00:13:08,477 Кончай позориться! 151 00:13:12,947 --> 00:13:16,527 Никогда… никогда! 152 00:13:16,527 --> 00:13:19,327 Чему тут удивляться? 153 00:13:22,507 --> 00:13:23,867 Ями? 154 00:13:25,597 --> 00:13:28,627 Пусть воин из тебя и приличный, 155 00:13:29,117 --> 00:13:34,547 но никто не рискнёт взять под крыло нечто непонятное. 156 00:13:39,067 --> 00:13:40,687 Тут можно долго говорить, 157 00:13:40,867 --> 00:13:45,517 но в итоге рыцарю чар нужна, в первую очередь, магическая сила. 158 00:13:57,697 --> 00:13:59,317 Что такое?! 159 00:14:03,917 --> 00:14:05,497 Ями?! 160 00:14:15,317 --> 00:14:18,377 Давит-то как! 161 00:14:22,867 --> 00:14:23,927 И это… 162 00:14:24,577 --> 00:14:26,757 мощь чар главы Ордена? 163 00:14:29,427 --> 00:14:33,567 В тебе нет и намёка на волшебство, ты никому не нужен. 164 00:14:35,897 --> 00:14:37,817 Такова реальность. 165 00:14:39,827 --> 00:14:44,367 Помнится, ты говорил, что хочешь стать Королём-чародеем? 166 00:14:46,817 --> 00:14:53,247 А это, по сути, означает, что ты превзойдёшь всех девятерых капитанов. 167 00:14:55,467 --> 00:14:58,737 Так как, прямо сейчас, стоя передо мной, 168 00:14:58,737 --> 00:15:00,917 хватит ли тебе смелости 169 00:15:00,917 --> 00:15:03,177 повторить этот бред? 170 00:15:09,777 --> 00:15:13,437 Пусть я и не попаду в Орден! 171 00:15:14,357 --> 00:15:16,107 Сколько бы раз я ни оступался, 172 00:15:17,117 --> 00:15:20,197 кто бы мне чего ни говорил… 173 00:15:21,787 --> 00:15:25,697 Всё равно, однажды, я стану Королём-чародеем! 174 00:15:44,937 --> 00:15:47,217 А ты забавный! 175 00:15:47,707 --> 00:15:49,157 Иди ко мне в Орден. 176 00:15:55,917 --> 00:15:59,027 Оглох что ли, я дам тебе место в Ордене «Чёрных быков». 177 00:16:01,027 --> 00:16:04,177 Кстати, права отказаться у тебя нет. 178 00:16:06,157 --> 00:16:11,417 Под моим начальством ты пройдёшь через все круги ада, 179 00:16:11,417 --> 00:16:12,497 будь готов. 180 00:16:14,357 --> 00:16:16,247 Чего?! 181 00:16:17,257 --> 00:16:19,047 А затем, однажды, 182 00:16:19,537 --> 00:16:21,507 стань Королём-чародеем. 183 00:16:42,567 --> 00:16:43,447 Да! 184 00:16:51,037 --> 00:16:53,367 Пятьсот двенадцатый… не прошёл. 185 00:16:53,367 --> 00:16:56,457 И на этом смотровой экзамен в рыцарские Ордена завершён. 186 00:16:56,967 --> 00:16:58,137 Молодцы! 187 00:16:58,137 --> 00:16:59,727 Не берите в голову! 188 00:16:59,727 --> 00:17:01,817 Попробуйте в следующем году! 189 00:17:07,567 --> 00:17:08,467 Аста. 190 00:17:08,467 --> 00:17:12,497 Юно, ты в «Златом», а я в «Быках»! 191 00:17:12,497 --> 00:17:13,977 Теперь всё по-настоящему! 192 00:17:14,417 --> 00:17:16,167 Да, выясним, кто… 193 00:17:22,687 --> 00:17:24,037 Природа зовёт! 194 00:17:24,037 --> 00:17:28,117 Это мне пурпурные змейки так боком вышли?! 195 00:17:28,117 --> 00:17:32,497 Сейчас вырвется! Ещё чуть-чуть и пиши пропало! 196 00:17:37,697 --> 00:17:40,597 Не надейся, что унизив меня, 197 00:17:40,597 --> 00:17:44,667 выйдешь сухим из воды, Аста. 198 00:17:45,757 --> 00:17:52,717 Это всё из-за тебя я оказался в жалком и никчёмном Ордене «Изумрудных богомолов»! 199 00:17:52,717 --> 00:17:54,577 В чёртовых жуках! 200 00:17:56,197 --> 00:18:01,267 Деревенщина никчёмная, какой из тебя Король-чародей, баран! 201 00:18:01,907 --> 00:18:05,017 Жизнь — штука жестокая. 202 00:18:05,017 --> 00:18:10,067 Бронзовое проклятье: ядовитый ящер Сэкке. 203 00:18:10,557 --> 00:18:13,697 Сейчас мы твою удачу и проверим. 204 00:18:14,047 --> 00:18:15,907 Угостись ядом! 205 00:18:16,747 --> 00:18:21,287 Если не повезёт, то всю оставшуюся жизнь в постели проведёшь. 206 00:18:24,267 --> 00:18:25,507 Что ты вытворяешь? 207 00:18:29,797 --> 00:18:31,007 Четырёхлистник?! 208 00:18:36,307 --> 00:18:41,347 Да вот, хотел пошутить немножко, мы же с ним теперь нескоро увидимся! 209 00:18:42,907 --> 00:18:45,647 Заодно поспорить, кто быстрее капитаном станет… 210 00:18:46,177 --> 00:18:47,467 Так вали прочь. 211 00:18:47,997 --> 00:18:51,157 Ты его недостоин. 212 00:18:53,717 --> 00:18:56,867 Точно, мне же по делам бежать надо! 213 00:18:56,867 --> 00:18:59,627 Попрощайся с ним за меня! 214 00:19:05,197 --> 00:19:07,357 Сразу на душе полегчало! 215 00:19:07,357 --> 00:19:12,297 Всё вышло, целиком и полностью, больше мне не о чем жалеть. 216 00:19:12,667 --> 00:19:13,707 Что ж, 217 00:19:14,657 --> 00:19:15,857 вперёд! 218 00:19:25,347 --> 00:19:28,317 Какой смелый ты у нас, меня ждать заставляешь. 219 00:19:28,717 --> 00:19:31,387 Сколько на сортире сидеть можно? 220 00:19:31,387 --> 00:19:34,077 Не поверите, там столько вышло! 221 00:19:34,077 --> 00:19:37,247 Большущая такая, толстая! 222 00:19:37,247 --> 00:19:40,537 Нашёл, что рассказывать! 223 00:19:40,537 --> 00:19:44,957 Не помню, чтобы я тебе приказал докладывать о своём походе в гальюн. 224 00:19:46,137 --> 00:19:47,467 Открывай, Финрал. 225 00:19:48,457 --> 00:19:49,617 Есть! 226 00:19:56,547 --> 00:19:58,217 Что за чертовщина?! 227 00:19:58,667 --> 00:20:01,247 Раз ты у нас летать не умеешь, 228 00:20:01,247 --> 00:20:04,977 то придётся научить хоть какой-то магии перемещения. 229 00:20:05,307 --> 00:20:08,137 Точно, в тебе же чар нет! 230 00:20:06,657 --> 00:20:10,137 — Больно же! Что за ерунда?! 231 00:20:11,237 --> 00:20:16,087 Ями, вы извините, но портал такого размера тяжело держать! 232 00:20:16,087 --> 00:20:18,537 Вы не могли бы поторопиться? 233 00:20:19,197 --> 00:20:22,177 Ты это мне тут указания раздаешь? 234 00:20:22,177 --> 00:20:25,057 Покажи мужика! Разрушь свой предел! 235 00:20:26,787 --> 00:20:28,207 Вперёд, пташка. 236 00:20:34,827 --> 00:20:36,307 Как же я устал… 237 00:20:41,747 --> 00:20:48,517 Убежище «Чёрных быков» 238 00:20:48,957 --> 00:20:51,837 Тут «Чёрные быки» и живут? 239 00:20:52,477 --> 00:20:55,027 Ну как, хорошее местечко? 240 00:20:55,577 --> 00:20:57,117 Потрёпанное, правда. 241 00:20:57,117 --> 00:20:58,737 Добро пожаловать в Орден… 242 00:21:00,057 --> 00:21:02,957 Отныне и я буду здесь… 243 00:21:04,797 --> 00:21:06,257 Отлично! 244 00:21:07,797 --> 00:21:12,507 Сегодня я вступил в Орден «Чёрных быков», Аста из деревни Хадж… 245 00:21:22,637 --> 00:21:28,177 Добро пожаловать в самый худший из Орденов, приветствую тебя в «Чёрных быках». 246 00:22:58,927 --> 00:23:03,387 {\an8}Клеверочек 247 00:23:00,247 --> 00:23:02,837 Клеверочек 248 00:23:02,887 --> 00:23:06,887 {\an5}Руки вверх! 249 00:23:04,837 --> 00:23:06,887 Руки вверх! 250 00:23:06,887 --> 00:23:12,897 Тот, кого сразил Юно Салим 251 00:23:08,127 --> 00:23:09,867 Настрой что надо! 252 00:23:09,867 --> 00:23:15,077 Сэкке, твоё пушечное ядро Сэкке просто пушка! 253 00:23:12,897 --> 00:23:20,907 Тот, кого сразил Аста Сэкке 254 00:23:16,157 --> 00:23:20,907 Салим, а твой восходящий Салим реально жжёт! 255 00:23:21,407 --> 00:23:25,907 Сэкке, чувствую, стать нам хорошими друзьями. 256 00:23:31,937 --> 00:23:33,647 Ну и дела! 257 00:23:36,457 --> 00:23:37,417 Успех! 258 00:23:37,417 --> 00:23:39,917 Мы попали в рыцарские Ордена! 259 00:23:39,917 --> 00:23:44,257 Но что за чёрт, я попал в какой-то балаган… 260 00:23:44,257 --> 00:23:47,987 «Чёрный клевер», страница шестая: «Чёрные быки». 261 00:23:45,737 --> 00:23:52,277 {\an8}Страница 6: 262 00:23:45,737 --> 00:23:52,277 Чёрные быки 263 00:23:47,987 --> 00:23:50,767 Не сдаваться — это и есть моя магия!