1 00:00:03,707 --> 00:00:07,757 Les hommes étaient sur le point d’être anéantis par le Malin. 2 00:00:11,997 --> 00:00:16,177 C’est alors qu’un magicien parvint seul à les sauver. 3 00:00:23,397 --> 00:00:28,097 Il se fit appeler Empereur-Mage et devint une légende. 4 00:00:31,467 --> 00:00:32,557 Mate-moi ça ! 5 00:00:33,787 --> 00:00:35,767 Elle est à toi, Asta ! 6 00:00:51,167 --> 00:00:52,317 T’en veux plus ? 7 00:00:52,477 --> 00:00:53,927 Si, bien sûr que si ! 8 00:00:55,467 --> 00:00:57,097 C’est ma cape ? 9 00:01:00,347 --> 00:01:02,727 Allez, endosse-la pour voir. 10 00:01:10,347 --> 00:01:11,437 Et la touche finale… 11 00:01:25,687 --> 00:01:28,787 Ça lui va plutôt bien, hein, Yami ? 12 00:01:29,607 --> 00:01:31,177 Tout en sobriété. 13 00:01:32,127 --> 00:01:37,337 Te voilà maintenant officiellement membre du Taureau noir ! 14 00:01:38,217 --> 00:01:42,157 Ne déshonore jamais Yami et le Taureau noir ! 15 00:01:44,517 --> 00:01:48,727 Merci ! Je vais me défoncer pour vous ! 16 00:01:59,257 --> 00:02:01,197 {\an1}– Mets-la en veilleuse. – Désolé ! 17 00:02:01,397 --> 00:02:03,157 Je ferai gaffe, à l’avenir ! 18 00:02:03,317 --> 00:02:06,437 Yami t’a dit de la fermer ! 19 00:02:08,047 --> 00:02:10,487 C’est ça, la nouvelle recrue ? 20 00:02:15,277 --> 00:02:16,537 Un vulgaire moucheron. 21 00:02:38,887 --> 00:02:42,147 LA SECONDE RECRUE 22 00:02:38,887 --> 00:02:42,147 {\an9}PAGE 7 23 00:03:46,947 --> 00:03:49,877 REPAIRE DU TAUREAU NOIR 24 00:03:54,067 --> 00:03:55,857 Voici ta piaule ! 25 00:03:57,297 --> 00:04:01,367 Alors ? Tu vas bien morfler, dans ce trou à rat ! 26 00:04:02,947 --> 00:04:05,577 Au fait, la mienne est deux fois plus grande ! 27 00:04:06,577 --> 00:04:08,487 Ma chambre ! 28 00:04:09,027 --> 00:04:10,277 Ça le touche ? 29 00:04:10,437 --> 00:04:13,087 J’ai jamais eu une chambre à moi. 30 00:04:13,237 --> 00:04:17,537 À l’église, on était tous tassés comme des sardines dans une pièce ! 31 00:04:19,347 --> 00:04:22,837 C’est parti ! Je vais nettoyer tout ça à mort ! 32 00:04:23,007 --> 00:04:25,517 Ça va briller ! 33 00:04:25,677 --> 00:04:27,707 Vas-y, tu peux frotter ! 34 00:04:27,857 --> 00:04:29,967 Profite jusqu’à ta première mission ! 35 00:04:31,187 --> 00:04:33,057 Dis, Asta ! 36 00:04:33,397 --> 00:04:34,477 Ouais ? 37 00:04:34,837 --> 00:04:36,717 Oublie pas d’écrire une lettre ! 38 00:04:37,717 --> 00:04:39,697 Tu l’enverras à l’église. 39 00:04:40,237 --> 00:04:41,897 C’est ta famille, non ? 40 00:04:42,257 --> 00:04:44,607 Ils se font sûrement de la bile pour toi. 41 00:04:44,897 --> 00:04:45,837 Compris ! 42 00:04:46,187 --> 00:04:50,547 Un vrai mec ne cause de souci à personne ! 43 00:04:50,997 --> 00:04:51,617 À plus ! 44 00:04:52,817 --> 00:04:54,977 Si t’as un problème, frappe à ma porte ! 45 00:04:55,157 --> 00:04:57,127 Oui ! Merci beaucoup ! 46 00:05:03,027 --> 00:05:05,337 Cette chambre sera mon premier château. 47 00:05:06,367 --> 00:05:09,817 Mon ascension vers le titre d’Empereur-Mage débute ici. 48 00:05:14,487 --> 00:05:17,667 Je te laisserai pas me devancer ! T’entends, Yuno ? 49 00:05:21,717 --> 00:05:23,037 Tu n’en es pas digne. 50 00:05:23,807 --> 00:05:26,107 Une telle chambre, pour un moins que rien… 51 00:05:28,677 --> 00:05:32,237 Demain, je te donnerai une leçon sur le travail de Chevalier-Mage. 52 00:05:33,097 --> 00:05:35,967 Me charger de ta formation ne m’enchante guère, 53 00:05:36,207 --> 00:05:39,217 mais je dois me plier aux ordres du capitaine Vangeance. 54 00:05:40,527 --> 00:05:42,297 {\an1}– Tu m’écoutes ? – C’est Yuno. 55 00:05:43,937 --> 00:05:47,217 Je suis Yuno et non un moins que rien, Klaus. 56 00:05:48,107 --> 00:05:49,497 Maître Klaus. 57 00:05:50,117 --> 00:05:53,167 Dorénavant, tu tâcheras de m’appeler ainsi. 58 00:05:53,507 --> 00:05:54,467 À vos ordres. 59 00:05:55,687 --> 00:05:56,867 Ne sois pas en retard. 60 00:06:28,257 --> 00:06:28,967 Tiens ? 61 00:06:40,167 --> 00:06:43,027 J’en étais persuadé, Yuno l’a fait ! 62 00:06:43,947 --> 00:06:47,777 Il fait notre fierté en intégrant une compagnie de Chevaliers-Mages ! 63 00:06:48,317 --> 00:06:49,997 Il est trop fort, Yuno ! 64 00:06:50,177 --> 00:06:51,067 Super ! 65 00:06:51,537 --> 00:06:53,947 Je vais annoncer la nouvelle au village ! 66 00:06:54,517 --> 00:06:58,987 Et la lettre d’Asta, ma sœur, elle dit quoi ? 67 00:06:59,157 --> 00:07:02,457 Quelle écriture de cochon ! Alors, il revient quand ? 68 00:07:03,077 --> 00:07:05,617 Il faudra lui remonter le moral à son retour. 69 00:07:05,977 --> 00:07:08,827 Il doit sûrement avoir le cafard. 70 00:07:09,007 --> 00:07:11,717 On lui préparera un festin de patates Nomo ! 71 00:07:12,517 --> 00:07:14,467 Apparemment, il aurait réussi. 72 00:07:16,697 --> 00:07:17,957 Hein ? 73 00:07:19,777 --> 00:07:20,867 Asta aussi… 74 00:07:21,417 --> 00:07:23,227 Quoi ? 75 00:07:23,777 --> 00:07:25,397 Sérieux ? 76 00:07:27,057 --> 00:07:29,737 Ah bon ? 77 00:07:30,307 --> 00:07:33,777 Alors… ça veut dire qu’il ne rentrera pas. 78 00:07:34,037 --> 00:07:37,077 Je vois. Ils ont tous les deux réussi… 79 00:07:37,247 --> 00:07:39,397 Je m’en vais informer tout le village ! 80 00:07:39,537 --> 00:07:43,627 C’est la première bonne nouvelle depuis que Hadge existe ! 81 00:07:43,897 --> 00:07:48,087 Asta a réussi aussi ? J’en reviens pas ! 82 00:07:48,867 --> 00:07:54,037 Félicitations, Asta et Yuno ! Faites de votre mieux ! 83 00:08:08,547 --> 00:08:10,447 C’était pas un rêve ! 84 00:08:16,707 --> 00:08:18,657 Allez, je vais me défoncer ! 85 00:08:20,277 --> 00:08:21,897 Comment je douille ! 86 00:08:22,467 --> 00:08:25,167 Ce pilier était là, hier ? 87 00:08:25,347 --> 00:08:27,887 Alors, la bleusaille, t’as bien pioncé ? 88 00:08:28,547 --> 00:08:32,507 Bonjour ! Dis, Magna, ce pilier… 89 00:08:33,257 --> 00:08:34,627 Il a quoi, ce pilier ? 90 00:08:34,947 --> 00:08:37,477 Hier il était pas là, je crois… 91 00:08:37,637 --> 00:08:39,587 On s’en fout de ça ! 92 00:08:39,857 --> 00:08:42,847 Le repaire tout entier change de forme sans arrêt. 93 00:08:43,347 --> 00:08:44,377 Ah bon ? 94 00:08:44,547 --> 00:08:46,147 Bah, tu t’y feras vite. 95 00:08:46,767 --> 00:08:48,687 Vraiment ? 96 00:08:48,937 --> 00:08:50,917 Allez, on y va ! 97 00:08:51,077 --> 00:08:52,177 Oui ! 98 00:08:52,357 --> 00:08:54,387 Le grand Magna t’accorde le privilège 99 00:08:54,537 --> 00:08:58,617 d’une visite guidée du très austère repaire du Taureau noir ! 100 00:08:59,277 --> 00:09:01,067 Ramène-toi, le nabot ! 101 00:09:01,427 --> 00:09:03,547 OK ! M. Lunettes noires ! 102 00:09:04,127 --> 00:09:06,497 Appelle-moi M. Magna le grand ! Débile ! 103 00:09:06,657 --> 00:09:08,617 M. Magna le grand débile ! 104 00:09:08,757 --> 00:09:10,027 Sans le « débile » ! 105 00:09:11,527 --> 00:09:13,417 Ici, c’est la cantine ! 106 00:09:15,137 --> 00:09:17,367 Alors ? C’est pas grave spacieux ? 107 00:09:17,517 --> 00:09:19,177 Ouais ! C’est trop immense ! 108 00:09:21,507 --> 00:09:23,277 Et voici les grands bains ! 109 00:09:24,947 --> 00:09:26,277 C’est hyper chaud ! 110 00:09:26,417 --> 00:09:30,887 Pour les membres du Taureau noir, c’est que dalle, cette chaleur ! 111 00:09:31,607 --> 00:09:33,737 Quoi ? Tu veux déjà sortir ? 112 00:09:34,027 --> 00:09:36,907 Non, pas encore ! C’est pas fini ! 113 00:09:37,127 --> 00:09:40,907 L’eau est chaude, mais c’est cool pour faire plus ample connaissance. 114 00:09:42,377 --> 00:09:44,537 Là-bas, c’est les chambres des meufs. 115 00:09:44,697 --> 00:09:47,177 Si un mec y va, des pièges magiques le butent. 116 00:09:48,767 --> 00:09:49,877 Ensuite, 117 00:09:50,337 --> 00:09:51,037 les WC ! 118 00:09:52,197 --> 00:09:52,837 Ça va chier… 119 00:09:53,027 --> 00:09:55,337 Pardon ! 120 00:09:59,667 --> 00:10:01,017 La salle aux fauves ! 121 00:10:01,167 --> 00:10:02,137 Pourquoi ? 122 00:10:02,787 --> 00:10:04,397 C’est Yami qui kiffe ça. 123 00:10:05,037 --> 00:10:05,787 Asta… 124 00:10:05,937 --> 00:10:06,937 Oui ? 125 00:10:08,507 --> 00:10:11,347 Désormais, ce sera toi le préposé aux bestioles. 126 00:10:12,297 --> 00:10:14,347 C’est une tâche hyper honorable ! 127 00:10:14,577 --> 00:10:16,967 J’aimerais continuer, mais je te les confie. 128 00:10:17,397 --> 00:10:21,057 La bouffe, c’est deux fois par jour. Essaie pour voir ! 129 00:10:21,447 --> 00:10:22,657 D’accord. 130 00:10:23,037 --> 00:10:26,727 Venez manger, les petits ! 131 00:10:30,687 --> 00:10:32,007 Voici la bibliothèque ! 132 00:10:32,187 --> 00:10:33,037 Pigé ! 133 00:10:33,467 --> 00:10:37,037 Et ça, la salle de jeu ! Tu verras, on s’éclate bien, ici ! 134 00:10:37,327 --> 00:10:38,257 Hein ? 135 00:10:40,957 --> 00:10:43,087 Allez, reste pas planté là ! 136 00:10:43,237 --> 00:10:46,767 Attends ! Tu me battras pas ! 137 00:10:48,807 --> 00:10:52,017 Aïe ! Magna ? 138 00:10:55,547 --> 00:10:59,057 Elle porte la cape du Taureau noir, ce qui veut dire… 139 00:10:59,317 --> 00:11:01,947 Regarde, Asta, c’est ta camarade de promo. 140 00:11:02,387 --> 00:11:04,357 La seconde recrue de cette année. 141 00:11:04,537 --> 00:11:07,447 Camarade de promo ? Ça sonne plutôt cool ! 142 00:11:07,897 --> 00:11:10,207 Salut, je suis Asta de Hadge ! 143 00:11:10,577 --> 00:11:13,377 On va se défoncer tous les deux, d’accord ? 144 00:11:17,727 --> 00:11:19,877 Ne sois pas si familier. 145 00:11:20,257 --> 00:11:23,887 Je ne ressens même pas ton mana, vulgaire moucheron ! 146 00:11:24,217 --> 00:11:25,177 Vulgaire ? 147 00:11:25,707 --> 00:11:26,637 Moucheron ? 148 00:11:27,597 --> 00:11:31,347 Je suis Noelle Silva, membre de la famille royale. 149 00:11:34,707 --> 00:11:37,427 La famille royale, t’as dit ? 150 00:11:48,337 --> 00:11:49,667 Mille pardons ! 151 00:11:49,827 --> 00:11:54,097 Je ne suis qu’un vulgaire moucheron que l’on balaie d’un simple souffle ! 152 00:11:55,577 --> 00:11:57,017 Retiens bien la leçon. 153 00:11:58,887 --> 00:12:00,517 Et c’est qui le moucheron ? 154 00:12:00,707 --> 00:12:03,607 On est dans la même promo, je te préviens ! 155 00:12:03,757 --> 00:12:05,977 Rien à foutre que tu sois de sang royal ! 156 00:12:06,167 --> 00:12:09,937 Grave ! Fais-lui fermer sa gueule ! Le rang a rien à voir là-dedans ! 157 00:12:10,987 --> 00:12:12,237 Bien sûr que si ! 158 00:12:12,567 --> 00:12:14,547 Et c’est quoi le rapport ? 159 00:12:15,747 --> 00:12:19,617 Impossible que des sous-fifres ignares entendent raison avec des mots. 160 00:12:20,777 --> 00:12:23,537 Ça ne rentrera que si vous tâtez de ma magie. 161 00:12:24,707 --> 00:12:25,377 Attends ! 162 00:12:33,507 --> 00:12:35,327 Restez à votre place ! 163 00:12:37,827 --> 00:12:38,937 Trop tard ! 164 00:12:50,937 --> 00:12:53,637 Cette garce… 165 00:12:53,817 --> 00:12:58,487 T’as du cran de t’en prendre au grand Magna ! 166 00:12:59,077 --> 00:13:01,477 C’est vous qui avez de sales manières ! 167 00:13:01,827 --> 00:13:04,497 Qui vous a permis de vous tenir devant moi ? 168 00:13:06,967 --> 00:13:11,507 Elle se prend pour qui, la pétasse ? Je suis ton supérieur, je te signale ! 169 00:13:11,827 --> 00:13:13,607 Et moi, je suis de sang royal ! 170 00:13:15,187 --> 00:13:19,097 Que tu sois la sœur d’un capitaine ou de sang royal, je m’en contrefous ! 171 00:13:20,217 --> 00:13:25,217 Y a que Yami qui a bien voulu accepter une garce dans ton genre ! 172 00:13:25,397 --> 00:13:27,217 Sois reconnaissante, idiote ! 173 00:13:27,487 --> 00:13:32,067 Je baptise pas les meufs, mais toi, putain que tu vas y avoir droit ! 174 00:13:40,567 --> 00:13:43,187 C’est moi qui quitte cette piètre compagnie ! 175 00:13:43,887 --> 00:13:44,807 Tu… 176 00:13:45,547 --> 00:13:48,377 Hé ! Mais qu’est-ce que tu fous ? 177 00:13:49,087 --> 00:13:52,877 Si c’est ça le Taureau noir, je ne porterai pas cette saleté ! 178 00:13:53,197 --> 00:13:56,167 Quelqu’un de la famille royale n’a rien à faire 179 00:13:56,327 --> 00:13:58,887 dans la pire compagnie de Chevaliers-Mages ! 180 00:13:59,207 --> 00:14:02,927 La pouffe ! Présente tes excuses à Yami et à la cape ! 181 00:14:03,427 --> 00:14:05,437 Excuse-toi ! Tu vas t’excuser, oui ? 182 00:14:05,787 --> 00:14:08,897 La cape pour laquelle j’en ai tellement chié… 183 00:14:13,007 --> 00:14:15,837 C’était quoi ce cirque ? 184 00:14:20,177 --> 00:14:24,127 Je cherchais les toilettes et je me retrouve dehors, maintenant… 185 00:14:26,037 --> 00:14:26,747 Tiens ? 186 00:14:33,507 --> 00:14:35,627 C’était quoi ce truc ? 187 00:14:51,727 --> 00:14:52,567 Noelle… 188 00:15:04,277 --> 00:15:05,647 Pourquoi ? 189 00:15:06,287 --> 00:15:08,427 Pourquoi j’arrive pas à les contrôler ? 190 00:15:11,667 --> 00:15:13,107 Ça marche jamais ! 191 00:15:17,007 --> 00:15:20,297 Ils ont sûrement raison… 192 00:15:21,587 --> 00:15:26,997 Il paraît que la benjamine des Silva n’arrive même pas à contrôler sa magie. 193 00:15:27,517 --> 00:15:31,557 Diantre ! Comment cette ignominie a pu voir le jour au sein de la royauté… 194 00:15:31,837 --> 00:15:34,727 C’est quoi ce minuscule grimoire ? 195 00:15:35,287 --> 00:15:37,437 T’es vraiment d’ascendance royale ? 196 00:15:37,737 --> 00:15:42,977 Elle ne sait pas contrôler sa magie, c’est vraiment lamentable ! 197 00:15:43,227 --> 00:15:46,447 Avoir une sœur pareille, mais quelle insulte ! 198 00:15:48,677 --> 00:15:50,917 L’Aigle d’argent ne tolérera jamais 199 00:15:51,127 --> 00:15:54,127 une présence aussi insupportable que la tienne. 200 00:15:54,817 --> 00:15:59,717 Pourquoi est-ce notre mère et non toi qui est morte ce jour-là ? 201 00:15:59,967 --> 00:16:02,177 Tout ça pour une ratée. 202 00:16:05,057 --> 00:16:07,137 Je ne suis pas une ratée ! 203 00:16:07,387 --> 00:16:10,437 Je mettrai tout en œuvre pour que vous m’acceptiez ! 204 00:16:17,497 --> 00:16:21,217 Elle a l’air de galérer pas mal, elle aussi. 205 00:16:25,837 --> 00:16:26,577 Salut ! 206 00:16:27,427 --> 00:16:28,487 Le moucheron ? 207 00:16:29,137 --> 00:16:30,677 Tu es là depuis quand ? 208 00:16:30,887 --> 00:16:33,077 Lui aussi va se moquer de moi ! 209 00:16:33,337 --> 00:16:33,957 Tu… 210 00:16:34,117 --> 00:16:37,267 L’Aigle d’argent ne tolérera jamais 211 00:16:37,427 --> 00:16:40,787 une présence aussi insupportable que la tienne… 212 00:16:40,967 --> 00:16:42,837 Tu es vraiment de sang royal ? 213 00:16:43,127 --> 00:16:43,847 N… 214 00:16:44,007 --> 00:16:44,837 N… ? 215 00:16:45,667 --> 00:16:46,747 Non ! 216 00:17:04,037 --> 00:17:07,287 Je ferais bien une sieste, après ce colombin. 217 00:17:09,267 --> 00:17:10,787 C’est quoi ce bordel ? 218 00:17:32,707 --> 00:17:33,827 Oh, oh ! 219 00:17:34,297 --> 00:17:36,227 La situation est grave. 220 00:17:36,677 --> 00:17:38,607 Sa magie est devenue incontrôlable. 221 00:17:39,157 --> 00:17:41,277 Quel immense pouvoir ! 222 00:17:41,687 --> 00:17:43,667 Si on intervient pas, ça va chier ! 223 00:17:53,207 --> 00:17:58,347 Elle risque d’y passer si on la bombarde d’attaques magiques. 224 00:17:58,797 --> 00:18:01,377 Tu peux pas la libérer avec ta magie spatiale ? 225 00:18:01,867 --> 00:18:06,087 Tu veux ma mort ? Je peux pas l’approcher avec ce truc ! 226 00:18:06,327 --> 00:18:10,897 Ah bon ? Si au moins le petit qui rompt la magie était là… 227 00:18:15,317 --> 00:18:17,467 Tu tombes à pic ! 228 00:18:18,937 --> 00:18:21,687 Démerde-toi pour nous débarrasser de ce truc ! 229 00:18:22,567 --> 00:18:23,897 Que je me démerde ? 230 00:18:24,107 --> 00:18:25,447 Compris ! 231 00:18:25,617 --> 00:18:29,907 Mais j’y vais comment ? Je sais pas voler, moi ! 232 00:18:30,317 --> 00:18:32,227 Casse pas les couilles ! 233 00:18:32,927 --> 00:18:38,167 C’est le moment de repousser tes limites ! 234 00:19:03,797 --> 00:19:05,067 C’est la fin ! 235 00:19:11,077 --> 00:19:13,657 Je suis en vie ! 236 00:19:15,427 --> 00:19:17,467 C’était mortel, hein ? 237 00:19:17,637 --> 00:19:19,957 Bon sang, je suis toute mouillée. 238 00:19:20,927 --> 00:19:22,707 Merci pour le sort ! 239 00:19:23,347 --> 00:19:24,877 De rien ! 240 00:19:25,187 --> 00:19:27,167 Bien joué, gamin ! 241 00:19:27,377 --> 00:19:28,477 Merci ! 242 00:19:28,967 --> 00:19:30,047 Hé toi, là ! 243 00:19:34,947 --> 00:19:36,807 Cette ratée… 244 00:19:38,637 --> 00:19:41,057 Ils vont encore se moquer de moi. 245 00:19:44,637 --> 00:19:45,667 Tu… 246 00:19:48,547 --> 00:19:52,367 C’est quoi ce pouvoir de ouf ? Putain comme tu déchires ! 247 00:19:54,307 --> 00:19:59,247 Je t’envie, moi j’ai aucun pouvoir ! Fait chier ! 248 00:19:59,787 --> 00:20:04,527 Si t’arrives à le dompter, tu seras imbattable, Noelle ! 249 00:20:08,597 --> 00:20:09,577 Moucheron… 250 00:20:11,677 --> 00:20:12,757 Asta. 251 00:20:13,587 --> 00:20:17,427 Je vais devoir me donner à fond pour t’arriver à la cheville ! 252 00:20:17,607 --> 00:20:21,727 Tu fais tout un fromage parce que tu contrôles pas ton pouvoir ? 253 00:20:22,307 --> 00:20:25,197 Fallait le dire plus tôt, ratée de sang royal ! 254 00:20:26,777 --> 00:20:31,367 Nous sommes le Taureau noir, une vraie bande de ratés ! 255 00:20:34,587 --> 00:20:37,027 Alors tes deux ou trois petits défauts, 256 00:20:37,857 --> 00:20:40,527 tout le monde s’en cogne ici, débile ! 257 00:20:44,167 --> 00:20:46,727 En tout cas, content de voir que tu n’as rien. 258 00:20:46,867 --> 00:20:51,047 Au fait, je connais un bon italien, ça te dirait qu’on y aille ? 259 00:20:51,267 --> 00:20:54,897 Mais tu voudrais pas me goûter ça d’abord, hein ? 260 00:20:55,047 --> 00:20:56,867 C’était impressionnant. 261 00:20:57,267 --> 00:21:02,327 Contrôler la magie, ça me connaît. Compte sur moi pour t’apprendre ! 262 00:21:02,597 --> 00:21:05,397 Ainsi que quelques techniques de grande fille. 263 00:21:05,587 --> 00:21:08,377 Je te montrerai à quel point ma sœur est un ange. 264 00:21:08,547 --> 00:21:10,317 J’aimerais être ton copain. 265 00:21:15,467 --> 00:21:16,567 Attrape ! 266 00:21:17,667 --> 00:21:19,577 Ensemble, on va se donner à fond ! 267 00:21:27,857 --> 00:21:31,047 S’il te plaît ! 268 00:23:06,207 --> 00:23:08,577 Mini Clover. 269 00:23:09,807 --> 00:23:11,357 Vénère-moi ! 270 00:23:13,677 --> 00:23:16,717 Je suis Noelle Silva, de la plus illustre famille ! 271 00:23:17,007 --> 00:23:18,577 La famille Pierrafeu ? 272 00:23:18,937 --> 00:23:20,757 Tu traites qui de Pierrafeu ? 273 00:23:21,337 --> 00:23:23,467 Plus illustre ! 274 00:23:23,667 --> 00:23:25,357 La famille Pirate ? 275 00:23:25,667 --> 00:23:27,477 J’ai l’air d’une pirate ? 276 00:23:27,647 --> 00:23:29,267 Encore plus illustre ! 277 00:23:29,987 --> 00:23:31,267 De ma famille, alors ? 278 00:23:32,347 --> 00:23:34,137 Idiot ! 279 00:23:36,407 --> 00:23:38,357 Première mission avec la compagnie ! 280 00:23:38,527 --> 00:23:41,867 Dernière ligne droite pour devenir Empereur-Mage ! 281 00:23:42,047 --> 00:23:44,157 On doit juste chasser le sanglier ? 282 00:23:44,587 --> 00:23:47,937 Black Clover, page 8. Première mission. 283 00:23:45,717 --> 00:23:50,737 PAGE 8 PREMIÈRE MISSION 284 00:23:48,127 --> 00:23:50,487 Ma détermination, c’est ça, ma magie !