1
00:00:03,707 --> 00:00:07,757
Les hommes étaient sur le point
d’être anéantis par le Malin.
2
00:00:11,997 --> 00:00:16,177
C’est alors qu’un magicien
parvint seul à les sauver.
3
00:00:23,397 --> 00:00:28,097
Il se fit appeler Empereur-Mage
et devint une légende.
4
00:00:31,467 --> 00:00:32,557
Mate-moi ça !
5
00:00:33,787 --> 00:00:35,767
Elle est à toi, Asta !
6
00:00:51,167 --> 00:00:52,317
T’en veux plus ?
7
00:00:52,477 --> 00:00:53,927
Si, bien sûr que si !
8
00:00:55,467 --> 00:00:57,097
C’est ma cape ?
9
00:01:00,347 --> 00:01:02,727
Allez, endosse-la pour voir.
10
00:01:10,347 --> 00:01:11,437
Et la touche finale…
11
00:01:25,687 --> 00:01:28,787
Ça lui va plutôt bien, hein, Yami ?
12
00:01:29,607 --> 00:01:31,177
Tout en sobriété.
13
00:01:32,127 --> 00:01:37,337
Te voilà maintenant officiellement
membre du Taureau noir !
14
00:01:38,217 --> 00:01:42,157
Ne déshonore jamais
Yami et le Taureau noir !
15
00:01:44,517 --> 00:01:48,727
Merci !
Je vais me défoncer pour vous !
16
00:01:59,257 --> 00:02:01,197
{\an1}– Mets-la en veilleuse.
– Désolé !
17
00:02:01,397 --> 00:02:03,157
Je ferai gaffe, à l’avenir !
18
00:02:03,317 --> 00:02:06,437
Yami t’a dit de la fermer !
19
00:02:08,047 --> 00:02:10,487
C’est ça, la nouvelle recrue ?
20
00:02:15,277 --> 00:02:16,537
Un vulgaire moucheron.
21
00:02:38,887 --> 00:02:42,147
LA SECONDE RECRUE
22
00:02:38,887 --> 00:02:42,147
{\an9}PAGE 7
23
00:03:46,947 --> 00:03:49,877
REPAIRE DU TAUREAU NOIR
24
00:03:54,067 --> 00:03:55,857
Voici ta piaule !
25
00:03:57,297 --> 00:04:01,367
Alors ? Tu vas bien morfler,
dans ce trou à rat !
26
00:04:02,947 --> 00:04:05,577
Au fait, la mienne
est deux fois plus grande !
27
00:04:06,577 --> 00:04:08,487
Ma chambre !
28
00:04:09,027 --> 00:04:10,277
Ça le touche ?
29
00:04:10,437 --> 00:04:13,087
J’ai jamais eu une chambre à moi.
30
00:04:13,237 --> 00:04:17,537
À l’église, on était tous tassés
comme des sardines dans une pièce !
31
00:04:19,347 --> 00:04:22,837
C’est parti !
Je vais nettoyer tout ça à mort !
32
00:04:23,007 --> 00:04:25,517
Ça va briller !
33
00:04:25,677 --> 00:04:27,707
Vas-y, tu peux frotter !
34
00:04:27,857 --> 00:04:29,967
Profite
jusqu’à ta première mission !
35
00:04:31,187 --> 00:04:33,057
Dis, Asta !
36
00:04:33,397 --> 00:04:34,477
Ouais ?
37
00:04:34,837 --> 00:04:36,717
Oublie pas d’écrire une lettre !
38
00:04:37,717 --> 00:04:39,697
Tu l’enverras à l’église.
39
00:04:40,237 --> 00:04:41,897
C’est ta famille, non ?
40
00:04:42,257 --> 00:04:44,607
Ils se font sûrement de la bile
pour toi.
41
00:04:44,897 --> 00:04:45,837
Compris !
42
00:04:46,187 --> 00:04:50,547
Un vrai mec
ne cause de souci à personne !
43
00:04:50,997 --> 00:04:51,617
À plus !
44
00:04:52,817 --> 00:04:54,977
Si t’as un problème,
frappe à ma porte !
45
00:04:55,157 --> 00:04:57,127
Oui ! Merci beaucoup !
46
00:05:03,027 --> 00:05:05,337
Cette chambre
sera mon premier château.
47
00:05:06,367 --> 00:05:09,817
Mon ascension vers le titre
d’Empereur-Mage débute ici.
48
00:05:14,487 --> 00:05:17,667
Je te laisserai pas me devancer !
T’entends, Yuno ?
49
00:05:21,717 --> 00:05:23,037
Tu n’en es pas digne.
50
00:05:23,807 --> 00:05:26,107
Une telle chambre,
pour un moins que rien…
51
00:05:28,677 --> 00:05:32,237
Demain, je te donnerai une leçon
sur le travail de Chevalier-Mage.
52
00:05:33,097 --> 00:05:35,967
Me charger de ta formation
ne m’enchante guère,
53
00:05:36,207 --> 00:05:39,217
mais je dois me plier aux ordres
du capitaine Vangeance.
54
00:05:40,527 --> 00:05:42,297
{\an1}– Tu m’écoutes ?
– C’est Yuno.
55
00:05:43,937 --> 00:05:47,217
Je suis Yuno
et non un moins que rien, Klaus.
56
00:05:48,107 --> 00:05:49,497
Maître Klaus.
57
00:05:50,117 --> 00:05:53,167
Dorénavant,
tu tâcheras de m’appeler ainsi.
58
00:05:53,507 --> 00:05:54,467
À vos ordres.
59
00:05:55,687 --> 00:05:56,867
Ne sois pas en retard.
60
00:06:28,257 --> 00:06:28,967
Tiens ?
61
00:06:40,167 --> 00:06:43,027
J’en étais persuadé, Yuno l’a fait !
62
00:06:43,947 --> 00:06:47,777
Il fait notre fierté en intégrant
une compagnie de Chevaliers-Mages !
63
00:06:48,317 --> 00:06:49,997
Il est trop fort, Yuno !
64
00:06:50,177 --> 00:06:51,067
Super !
65
00:06:51,537 --> 00:06:53,947
Je vais annoncer la nouvelle
au village !
66
00:06:54,517 --> 00:06:58,987
Et la lettre d’Asta, ma sœur,
elle dit quoi ?
67
00:06:59,157 --> 00:07:02,457
Quelle écriture de cochon !
Alors, il revient quand ?
68
00:07:03,077 --> 00:07:05,617
Il faudra lui remonter le moral
à son retour.
69
00:07:05,977 --> 00:07:08,827
Il doit sûrement avoir le cafard.
70
00:07:09,007 --> 00:07:11,717
On lui préparera un festin
de patates Nomo !
71
00:07:12,517 --> 00:07:14,467
Apparemment, il aurait réussi.
72
00:07:16,697 --> 00:07:17,957
Hein ?
73
00:07:19,777 --> 00:07:20,867
Asta aussi…
74
00:07:21,417 --> 00:07:23,227
Quoi ?
75
00:07:23,777 --> 00:07:25,397
Sérieux ?
76
00:07:27,057 --> 00:07:29,737
Ah bon ?
77
00:07:30,307 --> 00:07:33,777
Alors… ça veut dire
qu’il ne rentrera pas.
78
00:07:34,037 --> 00:07:37,077
Je vois.
Ils ont tous les deux réussi…
79
00:07:37,247 --> 00:07:39,397
Je m’en vais
informer tout le village !
80
00:07:39,537 --> 00:07:43,627
C’est la première bonne nouvelle
depuis que Hadge existe !
81
00:07:43,897 --> 00:07:48,087
Asta a réussi aussi ?
J’en reviens pas !
82
00:07:48,867 --> 00:07:54,037
Félicitations, Asta et Yuno !
Faites de votre mieux !
83
00:08:08,547 --> 00:08:10,447
C’était pas un rêve !
84
00:08:16,707 --> 00:08:18,657
Allez, je vais me défoncer !
85
00:08:20,277 --> 00:08:21,897
Comment je douille !
86
00:08:22,467 --> 00:08:25,167
Ce pilier était là, hier ?
87
00:08:25,347 --> 00:08:27,887
Alors, la bleusaille,
t’as bien pioncé ?
88
00:08:28,547 --> 00:08:32,507
Bonjour ! Dis, Magna, ce pilier…
89
00:08:33,257 --> 00:08:34,627
Il a quoi, ce pilier ?
90
00:08:34,947 --> 00:08:37,477
Hier il était pas là, je crois…
91
00:08:37,637 --> 00:08:39,587
On s’en fout de ça !
92
00:08:39,857 --> 00:08:42,847
Le repaire tout entier
change de forme sans arrêt.
93
00:08:43,347 --> 00:08:44,377
Ah bon ?
94
00:08:44,547 --> 00:08:46,147
Bah, tu t’y feras vite.
95
00:08:46,767 --> 00:08:48,687
Vraiment ?
96
00:08:48,937 --> 00:08:50,917
Allez, on y va !
97
00:08:51,077 --> 00:08:52,177
Oui !
98
00:08:52,357 --> 00:08:54,387
Le grand Magna
t’accorde le privilège
99
00:08:54,537 --> 00:08:58,617
d’une visite guidée du très austère
repaire du Taureau noir !
100
00:08:59,277 --> 00:09:01,067
Ramène-toi, le nabot !
101
00:09:01,427 --> 00:09:03,547
OK ! M. Lunettes noires !
102
00:09:04,127 --> 00:09:06,497
Appelle-moi
M. Magna le grand ! Débile !
103
00:09:06,657 --> 00:09:08,617
M. Magna le grand débile !
104
00:09:08,757 --> 00:09:10,027
Sans le « débile » !
105
00:09:11,527 --> 00:09:13,417
Ici, c’est la cantine !
106
00:09:15,137 --> 00:09:17,367
Alors ?
C’est pas grave spacieux ?
107
00:09:17,517 --> 00:09:19,177
Ouais ! C’est trop immense !
108
00:09:21,507 --> 00:09:23,277
Et voici les grands bains !
109
00:09:24,947 --> 00:09:26,277
C’est hyper chaud !
110
00:09:26,417 --> 00:09:30,887
Pour les membres du Taureau noir,
c’est que dalle, cette chaleur !
111
00:09:31,607 --> 00:09:33,737
Quoi ? Tu veux déjà sortir ?
112
00:09:34,027 --> 00:09:36,907
Non, pas encore ! C’est pas fini !
113
00:09:37,127 --> 00:09:40,907
L’eau est chaude, mais c’est cool
pour faire plus ample connaissance.
114
00:09:42,377 --> 00:09:44,537
Là-bas,
c’est les chambres des meufs.
115
00:09:44,697 --> 00:09:47,177
Si un mec y va,
des pièges magiques le butent.
116
00:09:48,767 --> 00:09:49,877
Ensuite,
117
00:09:50,337 --> 00:09:51,037
les WC !
118
00:09:52,197 --> 00:09:52,837
Ça va chier…
119
00:09:53,027 --> 00:09:55,337
Pardon !
120
00:09:59,667 --> 00:10:01,017
La salle aux fauves !
121
00:10:01,167 --> 00:10:02,137
Pourquoi ?
122
00:10:02,787 --> 00:10:04,397
C’est Yami qui kiffe ça.
123
00:10:05,037 --> 00:10:05,787
Asta…
124
00:10:05,937 --> 00:10:06,937
Oui ?
125
00:10:08,507 --> 00:10:11,347
Désormais, ce sera toi
le préposé aux bestioles.
126
00:10:12,297 --> 00:10:14,347
C’est une tâche hyper honorable !
127
00:10:14,577 --> 00:10:16,967
J’aimerais continuer,
mais je te les confie.
128
00:10:17,397 --> 00:10:21,057
La bouffe, c’est deux fois par jour.
Essaie pour voir !
129
00:10:21,447 --> 00:10:22,657
D’accord.
130
00:10:23,037 --> 00:10:26,727
Venez manger, les petits !
131
00:10:30,687 --> 00:10:32,007
Voici la bibliothèque !
132
00:10:32,187 --> 00:10:33,037
Pigé !
133
00:10:33,467 --> 00:10:37,037
Et ça, la salle de jeu !
Tu verras, on s’éclate bien, ici !
134
00:10:37,327 --> 00:10:38,257
Hein ?
135
00:10:40,957 --> 00:10:43,087
Allez, reste pas planté là !
136
00:10:43,237 --> 00:10:46,767
Attends ! Tu me battras pas !
137
00:10:48,807 --> 00:10:52,017
Aïe ! Magna ?
138
00:10:55,547 --> 00:10:59,057
Elle porte la cape du Taureau noir,
ce qui veut dire…
139
00:10:59,317 --> 00:11:01,947
Regarde, Asta,
c’est ta camarade de promo.
140
00:11:02,387 --> 00:11:04,357
La seconde recrue de cette année.
141
00:11:04,537 --> 00:11:07,447
Camarade de promo ?
Ça sonne plutôt cool !
142
00:11:07,897 --> 00:11:10,207
Salut, je suis Asta de Hadge !
143
00:11:10,577 --> 00:11:13,377
On va se défoncer tous les deux,
d’accord ?
144
00:11:17,727 --> 00:11:19,877
Ne sois pas si familier.
145
00:11:20,257 --> 00:11:23,887
Je ne ressens même pas ton mana,
vulgaire moucheron !
146
00:11:24,217 --> 00:11:25,177
Vulgaire ?
147
00:11:25,707 --> 00:11:26,637
Moucheron ?
148
00:11:27,597 --> 00:11:31,347
Je suis Noelle Silva,
membre de la famille royale.
149
00:11:34,707 --> 00:11:37,427
La famille royale, t’as dit ?
150
00:11:48,337 --> 00:11:49,667
Mille pardons !
151
00:11:49,827 --> 00:11:54,097
Je ne suis qu’un vulgaire moucheron
que l’on balaie d’un simple souffle !
152
00:11:55,577 --> 00:11:57,017
Retiens bien la leçon.
153
00:11:58,887 --> 00:12:00,517
Et c’est qui le moucheron ?
154
00:12:00,707 --> 00:12:03,607
On est dans la même promo,
je te préviens !
155
00:12:03,757 --> 00:12:05,977
Rien à foutre
que tu sois de sang royal !
156
00:12:06,167 --> 00:12:09,937
Grave ! Fais-lui fermer sa gueule !
Le rang a rien à voir là-dedans !
157
00:12:10,987 --> 00:12:12,237
Bien sûr que si !
158
00:12:12,567 --> 00:12:14,547
Et c’est quoi le rapport ?
159
00:12:15,747 --> 00:12:19,617
Impossible que des sous-fifres ignares
entendent raison avec des mots.
160
00:12:20,777 --> 00:12:23,537
Ça ne rentrera que
si vous tâtez de ma magie.
161
00:12:24,707 --> 00:12:25,377
Attends !
162
00:12:33,507 --> 00:12:35,327
Restez à votre place !
163
00:12:37,827 --> 00:12:38,937
Trop tard !
164
00:12:50,937 --> 00:12:53,637
Cette garce…
165
00:12:53,817 --> 00:12:58,487
T’as du cran
de t’en prendre au grand Magna !
166
00:12:59,077 --> 00:13:01,477
C’est vous
qui avez de sales manières !
167
00:13:01,827 --> 00:13:04,497
Qui vous a permis
de vous tenir devant moi ?
168
00:13:06,967 --> 00:13:11,507
Elle se prend pour qui, la pétasse ?
Je suis ton supérieur, je te signale !
169
00:13:11,827 --> 00:13:13,607
Et moi, je suis de sang royal !
170
00:13:15,187 --> 00:13:19,097
Que tu sois la sœur d’un capitaine
ou de sang royal, je m’en contrefous !
171
00:13:20,217 --> 00:13:25,217
Y a que Yami qui a bien voulu
accepter une garce dans ton genre !
172
00:13:25,397 --> 00:13:27,217
Sois reconnaissante, idiote !
173
00:13:27,487 --> 00:13:32,067
Je baptise pas les meufs, mais toi,
putain que tu vas y avoir droit !
174
00:13:40,567 --> 00:13:43,187
C’est moi qui quitte
cette piètre compagnie !
175
00:13:43,887 --> 00:13:44,807
Tu…
176
00:13:45,547 --> 00:13:48,377
Hé ! Mais qu’est-ce que tu fous ?
177
00:13:49,087 --> 00:13:52,877
Si c’est ça le Taureau noir,
je ne porterai pas cette saleté !
178
00:13:53,197 --> 00:13:56,167
Quelqu’un de la famille royale
n’a rien à faire
179
00:13:56,327 --> 00:13:58,887
dans la pire compagnie
de Chevaliers-Mages !
180
00:13:59,207 --> 00:14:02,927
La pouffe ! Présente tes excuses
à Yami et à la cape !
181
00:14:03,427 --> 00:14:05,437
Excuse-toi ! Tu vas t’excuser, oui ?
182
00:14:05,787 --> 00:14:08,897
La cape pour laquelle
j’en ai tellement chié…
183
00:14:13,007 --> 00:14:15,837
C’était quoi ce cirque ?
184
00:14:20,177 --> 00:14:24,127
Je cherchais les toilettes
et je me retrouve dehors, maintenant…
185
00:14:26,037 --> 00:14:26,747
Tiens ?
186
00:14:33,507 --> 00:14:35,627
C’était quoi ce truc ?
187
00:14:51,727 --> 00:14:52,567
Noelle…
188
00:15:04,277 --> 00:15:05,647
Pourquoi ?
189
00:15:06,287 --> 00:15:08,427
Pourquoi j’arrive pas
à les contrôler ?
190
00:15:11,667 --> 00:15:13,107
Ça marche jamais !
191
00:15:17,007 --> 00:15:20,297
Ils ont sûrement raison…
192
00:15:21,587 --> 00:15:26,997
Il paraît que la benjamine des Silva
n’arrive même pas à contrôler sa magie.
193
00:15:27,517 --> 00:15:31,557
Diantre ! Comment cette ignominie
a pu voir le jour au sein de la royauté…
194
00:15:31,837 --> 00:15:34,727
C’est quoi ce minuscule grimoire ?
195
00:15:35,287 --> 00:15:37,437
T’es vraiment d’ascendance royale ?
196
00:15:37,737 --> 00:15:42,977
Elle ne sait pas contrôler sa magie,
c’est vraiment lamentable !
197
00:15:43,227 --> 00:15:46,447
Avoir une sœur pareille,
mais quelle insulte !
198
00:15:48,677 --> 00:15:50,917
L’Aigle d’argent ne tolérera jamais
199
00:15:51,127 --> 00:15:54,127
une présence aussi insupportable
que la tienne.
200
00:15:54,817 --> 00:15:59,717
Pourquoi est-ce notre mère et non toi
qui est morte ce jour-là ?
201
00:15:59,967 --> 00:16:02,177
Tout ça pour une ratée.
202
00:16:05,057 --> 00:16:07,137
Je ne suis pas une ratée !
203
00:16:07,387 --> 00:16:10,437
Je mettrai tout en œuvre
pour que vous m’acceptiez !
204
00:16:17,497 --> 00:16:21,217
Elle a l’air de galérer pas mal,
elle aussi.
205
00:16:25,837 --> 00:16:26,577
Salut !
206
00:16:27,427 --> 00:16:28,487
Le moucheron ?
207
00:16:29,137 --> 00:16:30,677
Tu es là depuis quand ?
208
00:16:30,887 --> 00:16:33,077
Lui aussi va se moquer de moi !
209
00:16:33,337 --> 00:16:33,957
Tu…
210
00:16:34,117 --> 00:16:37,267
L’Aigle d’argent ne tolérera jamais
211
00:16:37,427 --> 00:16:40,787
une présence aussi insupportable
que la tienne…
212
00:16:40,967 --> 00:16:42,837
Tu es vraiment de sang royal ?
213
00:16:43,127 --> 00:16:43,847
N…
214
00:16:44,007 --> 00:16:44,837
N… ?
215
00:16:45,667 --> 00:16:46,747
Non !
216
00:17:04,037 --> 00:17:07,287
Je ferais bien une sieste,
après ce colombin.
217
00:17:09,267 --> 00:17:10,787
C’est quoi ce bordel ?
218
00:17:32,707 --> 00:17:33,827
Oh, oh !
219
00:17:34,297 --> 00:17:36,227
La situation est grave.
220
00:17:36,677 --> 00:17:38,607
Sa magie
est devenue incontrôlable.
221
00:17:39,157 --> 00:17:41,277
Quel immense pouvoir !
222
00:17:41,687 --> 00:17:43,667
Si on intervient pas, ça va chier !
223
00:17:53,207 --> 00:17:58,347
Elle risque d’y passer
si on la bombarde d’attaques magiques.
224
00:17:58,797 --> 00:18:01,377
Tu peux pas la libérer
avec ta magie spatiale ?
225
00:18:01,867 --> 00:18:06,087
Tu veux ma mort ?
Je peux pas l’approcher avec ce truc !
226
00:18:06,327 --> 00:18:10,897
Ah bon ? Si au moins
le petit qui rompt la magie était là…
227
00:18:15,317 --> 00:18:17,467
Tu tombes à pic !
228
00:18:18,937 --> 00:18:21,687
Démerde-toi
pour nous débarrasser de ce truc !
229
00:18:22,567 --> 00:18:23,897
Que je me démerde ?
230
00:18:24,107 --> 00:18:25,447
Compris !
231
00:18:25,617 --> 00:18:29,907
Mais j’y vais comment ?
Je sais pas voler, moi !
232
00:18:30,317 --> 00:18:32,227
Casse pas les couilles !
233
00:18:32,927 --> 00:18:38,167
C’est le moment
de repousser tes limites !
234
00:19:03,797 --> 00:19:05,067
C’est la fin !
235
00:19:11,077 --> 00:19:13,657
Je suis en vie !
236
00:19:15,427 --> 00:19:17,467
C’était mortel, hein ?
237
00:19:17,637 --> 00:19:19,957
Bon sang, je suis toute mouillée.
238
00:19:20,927 --> 00:19:22,707
Merci pour le sort !
239
00:19:23,347 --> 00:19:24,877
De rien !
240
00:19:25,187 --> 00:19:27,167
Bien joué, gamin !
241
00:19:27,377 --> 00:19:28,477
Merci !
242
00:19:28,967 --> 00:19:30,047
Hé toi, là !
243
00:19:34,947 --> 00:19:36,807
Cette ratée…
244
00:19:38,637 --> 00:19:41,057
Ils vont encore se moquer de moi.
245
00:19:44,637 --> 00:19:45,667
Tu…
246
00:19:48,547 --> 00:19:52,367
C’est quoi ce pouvoir de ouf ?
Putain comme tu déchires !
247
00:19:54,307 --> 00:19:59,247
Je t’envie, moi j’ai aucun pouvoir !
Fait chier !
248
00:19:59,787 --> 00:20:04,527
Si t’arrives à le dompter,
tu seras imbattable, Noelle !
249
00:20:08,597 --> 00:20:09,577
Moucheron…
250
00:20:11,677 --> 00:20:12,757
Asta.
251
00:20:13,587 --> 00:20:17,427
Je vais devoir me donner à fond
pour t’arriver à la cheville !
252
00:20:17,607 --> 00:20:21,727
Tu fais tout un fromage parce que
tu contrôles pas ton pouvoir ?
253
00:20:22,307 --> 00:20:25,197
Fallait le dire plus tôt,
ratée de sang royal !
254
00:20:26,777 --> 00:20:31,367
Nous sommes le Taureau noir,
une vraie bande de ratés !
255
00:20:34,587 --> 00:20:37,027
Alors tes deux ou trois
petits défauts,
256
00:20:37,857 --> 00:20:40,527
tout le monde s’en cogne ici,
débile !
257
00:20:44,167 --> 00:20:46,727
En tout cas,
content de voir que tu n’as rien.
258
00:20:46,867 --> 00:20:51,047
Au fait, je connais un bon italien,
ça te dirait qu’on y aille ?
259
00:20:51,267 --> 00:20:54,897
Mais tu voudrais pas
me goûter ça d’abord, hein ?
260
00:20:55,047 --> 00:20:56,867
C’était impressionnant.
261
00:20:57,267 --> 00:21:02,327
Contrôler la magie, ça me connaît.
Compte sur moi pour t’apprendre !
262
00:21:02,597 --> 00:21:05,397
Ainsi que quelques techniques
de grande fille.
263
00:21:05,587 --> 00:21:08,377
Je te montrerai
à quel point ma sœur est un ange.
264
00:21:08,547 --> 00:21:10,317
J’aimerais être ton copain.
265
00:21:15,467 --> 00:21:16,567
Attrape !
266
00:21:17,667 --> 00:21:19,577
Ensemble, on va se donner à fond !
267
00:21:27,857 --> 00:21:31,047
S’il te plaît !
268
00:23:06,207 --> 00:23:08,577
Mini Clover.
269
00:23:09,807 --> 00:23:11,357
Vénère-moi !
270
00:23:13,677 --> 00:23:16,717
Je suis Noelle Silva,
de la plus illustre famille !
271
00:23:17,007 --> 00:23:18,577
La famille Pierrafeu ?
272
00:23:18,937 --> 00:23:20,757
Tu traites qui de Pierrafeu ?
273
00:23:21,337 --> 00:23:23,467
Plus illustre !
274
00:23:23,667 --> 00:23:25,357
La famille Pirate ?
275
00:23:25,667 --> 00:23:27,477
J’ai l’air d’une pirate ?
276
00:23:27,647 --> 00:23:29,267
Encore plus illustre !
277
00:23:29,987 --> 00:23:31,267
De ma famille, alors ?
278
00:23:32,347 --> 00:23:34,137
Idiot !
279
00:23:36,407 --> 00:23:38,357
Première mission
avec la compagnie !
280
00:23:38,527 --> 00:23:41,867
Dernière ligne droite
pour devenir Empereur-Mage !
281
00:23:42,047 --> 00:23:44,157
On doit juste chasser le sanglier ?
282
00:23:44,587 --> 00:23:47,937
Black Clover, page 8.
Première mission.
283
00:23:45,717 --> 00:23:50,737
PAGE 8
PREMIÈRE MISSION
284
00:23:48,127 --> 00:23:50,487
Ma détermination,
c’est ça, ma magie !