1 00:00:03,647 --> 00:00:07,717 It appeared as though humanity would be destroyed by the demons. 2 00:00:11,987 --> 00:00:16,177 But a single mage saved them all. 3 00:00:23,357 --> 00:00:28,477 He was called the Wizard King, and he became a legend. 4 00:00:52,627 --> 00:00:56,547 {\an8}Go! Go! First Mission 5 00:00:55,477 --> 00:01:00,727 Grey words can't make anything happen 6 00:01:00,727 --> 00:01:03,437 I know, yeah I know 7 00:01:03,437 --> 00:01:08,647 Wishing to fly freely across the sky 8 00:01:08,647 --> 00:01:10,687 I dreamed it all my life 9 00:01:10,687 --> 00:01:14,487 Step by step I go, though it's a doubtful world 10 00:01:14,487 --> 00:01:16,537 Don't care how much I fall 11 00:01:16,537 --> 00:01:20,007 Instinct is my guide, I never give up 12 00:01:21,007 --> 00:01:26,497 To faraway future, I burst out running 13 00:01:26,497 --> 00:01:31,507 Go beyond even the unseen fears 14 00:01:31,507 --> 00:01:36,887 The vision I had, so I can be myself 15 00:01:36,887 --> 00:01:42,137 Someday I will write the next page 16 00:01:42,137 --> 00:01:45,637 You are my hope 17 00:01:45,637 --> 00:01:48,397 Like that page from someday 18 00:01:48,397 --> 00:01:50,727 I was able to meet you 19 00:01:50,727 --> 00:01:53,687 I call this a miracle 20 00:02:04,767 --> 00:02:06,847 Mornings start early for Magic Knights. 21 00:02:07,347 --> 00:02:10,557 There are many things they must do. 22 00:02:24,777 --> 00:02:25,697 Cleaning. 23 00:02:28,257 --> 00:02:29,527 Laundry. 24 00:02:36,687 --> 00:02:41,337 But my heart belongs to Sister Lily. 25 00:02:43,257 --> 00:02:44,507 Next! 26 00:02:48,017 --> 00:02:50,517 The Beasts' Room 27 00:02:48,387 --> 00:02:49,977 {\an8}Taking care of the beasts. 28 00:02:53,587 --> 00:02:54,787 Sit! 29 00:02:56,857 --> 00:03:00,727 There, there. Good boy. 30 00:03:00,727 --> 00:03:01,657 Here. 31 00:03:05,657 --> 00:03:10,077 You must endure, even if you're almost eaten by a beast. And... 32 00:03:10,477 --> 00:03:15,087 In Front of the Captain's Room 33 00:03:13,657 --> 00:03:15,087 {\an8}Captain Yami... 34 00:03:17,447 --> 00:03:19,087 Captain... 35 00:03:19,527 --> 00:03:24,507 You must wake up the captain of the Black Bulls, Yami Sukehiro. 36 00:03:25,337 --> 00:03:27,847 Captain! It's morning! 37 00:03:28,217 --> 00:03:30,347 Don't wake me up! I'll kill you! 38 00:03:30,347 --> 00:03:32,847 Sorry about that! 39 00:03:32,847 --> 00:03:36,667 Even though you're the one who told me to wake you up every morning! 40 00:03:37,387 --> 00:03:42,107 Magic Knights must also deal with unreasonable demands. 41 00:03:46,287 --> 00:03:50,657 Man, I've been working hard since the crack of dawn again. 42 00:03:50,657 --> 00:03:54,367 Magic Knights sure have a lot of work to do. 43 00:03:54,367 --> 00:03:58,857 Wait, how is this any different from what I was doing at the church?! 44 00:03:58,857 --> 00:04:01,527 What are Magic Knights supposed to do anyway?! 45 00:04:02,257 --> 00:04:04,757 Cafeteria 46 00:04:07,127 --> 00:04:10,267 There's nothing but meat for breakfast. 47 00:04:11,517 --> 00:04:15,607 Noelle, why don't you help me with the cleaning and stuff? 48 00:04:15,607 --> 00:04:18,047 Cleaning? But I'm royalty. 49 00:04:18,047 --> 00:04:19,707 But you're a newbie just like me! 50 00:04:19,707 --> 00:04:23,517 I've never cleaned or done laundry in my life. 51 00:04:23,517 --> 00:04:25,247 That's not something to brag about, is it? 52 00:04:25,247 --> 00:04:27,017 We're in the same squad, aren't we? 53 00:04:27,017 --> 00:04:29,377 I'm pretty sure you should be helping with that stuff. 54 00:04:29,377 --> 00:04:30,967 But I'm royalty. 55 00:04:30,967 --> 00:04:32,317 Why are you talking to me like that? 56 00:04:32,317 --> 00:04:33,607 Shut up, you insect. 57 00:04:33,607 --> 00:04:35,207 Damn it! 58 00:04:35,207 --> 00:04:37,327 So, uh... 59 00:04:38,017 --> 00:04:40,727 What do Magic Knights do anyway? 60 00:04:40,727 --> 00:04:45,087 What? Are you seriously asking that? 61 00:04:46,817 --> 00:04:48,757 We protect the kingdom and handle security! 62 00:04:48,757 --> 00:04:51,817 It's the most manly job in the world, you dumbass! 63 00:04:51,817 --> 00:04:54,627 Why'd you decide to join when you knew nothing about it? 64 00:04:55,467 --> 00:04:56,477 I'm sorry! 65 00:04:56,477 --> 00:04:58,277 I'm going to become the Wizard King. 66 00:04:58,277 --> 00:05:01,497 I'm going to barf everything back up! 67 00:05:02,227 --> 00:05:04,697 They sure are lively first thing in the morning. 68 00:05:04,697 --> 00:05:08,197 Being energetic is the best. Can I have some of that energy? 69 00:05:08,197 --> 00:05:12,787 Munchy, munchy, munchy, munchy... 70 00:05:16,227 --> 00:05:19,747 Damn it. Show 'em what Magic Knights do, 71 00:05:19,747 --> 00:05:21,457 you drunk witch. 72 00:05:23,027 --> 00:05:24,597 Well... 73 00:05:24,597 --> 00:05:28,287 We keep the citizens safe? Something like that. 74 00:05:31,097 --> 00:05:35,387 You might even be able to get closer to some noble when you're assigned to protect them. 75 00:05:35,387 --> 00:05:36,607 I see! 76 00:05:37,777 --> 00:05:40,667 It's a super-fun job where you get to fight with enemies all you want. 77 00:05:40,667 --> 00:05:44,537 If they're criminals, you can beat them up all you want and not get in trouble! 78 00:05:45,987 --> 00:05:50,197 Most importantly, it's a wonderful job that my sister respects me for having. 79 00:05:50,197 --> 00:05:54,947 Isn't she an angel? I can buy her whatever she wants with my pay. 80 00:05:54,947 --> 00:05:58,667 But if you lay a finger on Marie, I'll kill you. 81 00:06:00,547 --> 00:06:03,067 Wh-What about you, Finral? 82 00:06:03,067 --> 00:06:07,587 It's the best job in the world, since I get to save girls and be popular. 83 00:06:10,587 --> 00:06:14,427 Of course I'll tell you. We're friends, after all. 84 00:06:17,927 --> 00:06:19,527 Charmy? 85 00:06:20,007 --> 00:06:24,377 I'm... out of food! 86 00:06:25,147 --> 00:06:27,767 I'm nowhere near full. 87 00:06:29,497 --> 00:06:33,117 Cotton Creation Magic: Sheep Cooks! 88 00:06:42,167 --> 00:06:44,687 Thank you for the food! 89 00:06:46,127 --> 00:06:50,947 As long as you're a Magic Knight, you can eat plenty of food! 90 00:06:51,777 --> 00:06:53,077 Munchy... 91 00:06:56,527 --> 00:06:58,777 Uh, Grey? 92 00:07:01,347 --> 00:07:02,527 Huh?! 93 00:07:05,337 --> 00:07:07,647 Well, basically, it's a good job. 94 00:07:07,647 --> 00:07:08,907 He looks just like you. 95 00:07:08,907 --> 00:07:11,747 I'm looking forward to working with you on a mission. 96 00:07:11,747 --> 00:07:13,457 R-Right... 97 00:07:19,407 --> 00:07:22,167 Th-They're all weirdos. 98 00:07:23,067 --> 00:07:27,087 Should I really be in this squad? 99 00:07:27,087 --> 00:07:33,787 If you take this and this, and put them together and do this, it's really yummy. 100 00:07:35,177 --> 00:07:37,867 Try a bite? 'Kay? 101 00:07:37,867 --> 00:07:40,887 No, I'm full, thanks. 102 00:07:41,257 --> 00:07:45,307 Well? Do you understand what Magic Knights do now? 103 00:07:46,967 --> 00:07:49,317 Not at all! 104 00:07:58,577 --> 00:07:59,947 Let's go, Magna. 105 00:08:00,347 --> 00:08:02,037 Yes, sir, Mister Yami! 106 00:08:02,357 --> 00:08:04,737 What's going on? What's going on? 107 00:08:05,097 --> 00:08:06,217 There's a mission. 108 00:08:08,857 --> 00:08:10,577 A Magic Knights' mission? 109 00:08:11,207 --> 00:08:12,767 C-Can I come with— 110 00:08:12,767 --> 00:08:13,717 No! 111 00:08:15,107 --> 00:08:16,387 We can't bring any kids along. 112 00:08:17,267 --> 00:08:21,187 This is a very important mission for adults. 113 00:08:23,337 --> 00:08:25,047 All right. We're off. 114 00:08:26,437 --> 00:08:29,687 Hey! Don't break everything while we're gone. 115 00:08:29,687 --> 00:08:32,527 Okay! Have fun! 116 00:08:32,887 --> 00:08:36,547 Captain! Will you fight me when you come back? 117 00:08:36,547 --> 00:08:39,277 Come back soon. I'll be waiting. 118 00:08:39,737 --> 00:08:43,957 Come back by dinner! Munchy... 119 00:08:44,337 --> 00:08:47,247 Can I go see Marie soon? 120 00:08:48,417 --> 00:08:49,587 I'm having withdrawal symptoms. 121 00:08:51,537 --> 00:08:53,047 Maybe I'll go flirt... 122 00:08:54,547 --> 00:08:56,767 I mean, go on a mission, too. 123 00:08:58,107 --> 00:09:00,427 Should I really be in this squad? 124 00:09:04,247 --> 00:09:09,707 Captain Yami and Magna both looked so serious. 125 00:09:09,707 --> 00:09:12,227 What kind of mission could it be? 126 00:09:29,017 --> 00:09:31,287 This is bad... 127 00:09:32,817 --> 00:09:35,907 This is really bad! 128 00:09:38,537 --> 00:09:41,427 And now you're both... 129 00:09:42,547 --> 00:09:43,427 finished! 130 00:09:59,677 --> 00:10:02,377 And now you're both... 131 00:10:03,347 --> 00:10:04,377 finished! 132 00:10:07,297 --> 00:10:08,617 Flush! 133 00:10:08,617 --> 00:10:09,797 Two pair. 134 00:10:08,977 --> 00:10:09,797 I've got nothing! 135 00:10:13,397 --> 00:10:15,837 You got me! 136 00:10:21,867 --> 00:10:23,307 This feels great! 137 00:10:23,307 --> 00:10:26,987 Damn it! That's six months worth of pay. 138 00:10:27,557 --> 00:10:31,257 You've still got a ways to go, Magna. You, too, Captain! 139 00:10:31,257 --> 00:10:33,187 Good! Very good! 140 00:10:33,187 --> 00:10:37,197 Now I can buy some great gifts for everyone in the village on my way home. 141 00:10:39,267 --> 00:10:40,977 Let's go another round. 142 00:10:40,977 --> 00:10:41,787 Mister Yami? 143 00:10:42,317 --> 00:10:44,947 Oh? But you don't have anything else to bet, do you? 144 00:10:44,947 --> 00:10:46,427 You don't have any clothes or cash. 145 00:10:46,427 --> 00:10:49,017 Yeah! We're basically naked! 146 00:10:49,017 --> 00:10:51,197 No, there's still more. 147 00:10:51,677 --> 00:10:52,507 Hey, gramps. 148 00:10:52,917 --> 00:10:57,677 Let's do one last round. If we win, we get everything back. 149 00:10:57,677 --> 00:11:00,637 Oh, and if you lose? 150 00:11:07,027 --> 00:11:07,937 This! 151 00:11:07,937 --> 00:11:09,557 M-Mister Yami! That's... 152 00:11:09,557 --> 00:11:11,317 So let's do another round! 153 00:11:11,317 --> 00:11:14,177 Er, you probably shouldn't be betting that. 154 00:11:14,177 --> 00:11:15,817 Yeah, Mister Yami! 155 00:11:15,817 --> 00:11:16,907 Shut up! 156 00:11:16,907 --> 00:11:19,367 Use this moment to go beyond your limits! 157 00:11:19,367 --> 00:11:22,027 But you know... 158 00:11:24,037 --> 00:11:30,027 All right. If you lose, how about you do anything I ask? 159 00:11:30,027 --> 00:11:31,457 Anything? 160 00:11:31,457 --> 00:11:34,767 Anything? Of course Mister Yami would never accept... 161 00:11:34,767 --> 00:11:36,137 I accept. 162 00:11:36,677 --> 00:11:38,707 Mister Yami accepted! I'm in! 163 00:11:38,707 --> 00:11:42,537 Old Man Seihi, say your prayers! 164 00:11:43,197 --> 00:11:45,607 I wonder who'll be saying their prayers... 165 00:12:13,877 --> 00:12:15,757 This could work! 166 00:12:33,057 --> 00:12:34,947 Shoot! 167 00:12:36,867 --> 00:12:40,707 There, there. Good boy. 168 00:12:40,707 --> 00:12:41,627 Here. 169 00:12:44,207 --> 00:12:48,667 Ow, ow, ow, ow, ow! 170 00:12:48,667 --> 00:12:51,287 Hey! Don't just stand there! Help me! 171 00:12:51,287 --> 00:12:53,117 I'm royalty. 172 00:12:53,117 --> 00:12:56,337 You should be thankful that I even got out of bed. 173 00:12:56,337 --> 00:12:59,877 How?! Ow, ow, ow, ow, ow! 174 00:13:01,477 --> 00:13:03,097 I thought I was going to die. 175 00:13:03,097 --> 00:13:04,897 You really are freakishly strong. 176 00:13:04,897 --> 00:13:06,767 Well, I train! 177 00:13:08,917 --> 00:13:11,267 Captain Yami and Magna... 178 00:13:11,627 --> 00:13:13,967 I wonder if they finished their... mission?! 179 00:13:13,967 --> 00:13:14,777 What? 180 00:13:19,577 --> 00:13:24,287 That old man actually had a royal straight flush! 181 00:13:24,287 --> 00:13:28,577 Who would've thought? He's amazing! 182 00:13:28,577 --> 00:13:31,467 We're no match for Old Man Seihi! 183 00:13:32,127 --> 00:13:35,587 People sure are strong when they have something on the line. 184 00:13:38,187 --> 00:13:41,437 Hey, Stupidsta, Lady Noe, we're back! 185 00:13:43,217 --> 00:13:46,427 Be happy! You two are going on your first mission 186 00:13:46,817 --> 00:13:48,737 as Magic Knights. 187 00:13:49,697 --> 00:13:50,677 Huh? 188 00:13:55,037 --> 00:13:58,767 And so, we're giving you your first mission. 189 00:13:58,767 --> 00:14:00,317 Our first mission... 190 00:14:00,317 --> 00:14:01,537 ...as Magic Knights. 191 00:14:01,537 --> 00:14:03,067 Wh-What is it? 192 00:14:03,067 --> 00:14:06,567 It had better be something worthy of me as a royal. 193 00:14:06,567 --> 00:14:08,957 Yeah, you should be honored. 194 00:14:08,957 --> 00:14:11,757 You'll be hunting wild boars in Saussy Village! 195 00:14:11,757 --> 00:14:12,717 Wild... 196 00:14:12,717 --> 00:14:13,957 ...boars? 197 00:14:15,027 --> 00:14:16,707 Boar! 198 00:14:16,707 --> 00:14:20,467 Wh-What in the world is this lame mission? 199 00:14:20,827 --> 00:14:22,797 What are you calling lame?! 200 00:14:22,797 --> 00:14:25,517 I can beat a wild boar with my bare hands! 201 00:14:25,977 --> 00:14:29,057 Don't you dare underestimate wild boars! 202 00:14:29,057 --> 00:14:31,617 They come charging outta nowhere! 203 00:14:31,617 --> 00:14:33,817 Haven't you ever heard the phrase "rushing into things"?! 204 00:14:37,227 --> 00:14:41,197 We both ended up losing to the mayor of Saussy Village. 205 00:14:41,197 --> 00:14:42,367 Huh? 206 00:14:42,367 --> 00:14:46,307 C-Captain Yami and Magna lost? 207 00:14:46,307 --> 00:14:47,747 Just how strong is he? 208 00:14:48,277 --> 00:14:49,687 It was cards. 209 00:14:49,687 --> 00:14:50,747 Cards?! 210 00:14:51,067 --> 00:14:53,797 He basically stripped us of all we had. 211 00:14:53,797 --> 00:14:55,497 And six months worth of pay, too! 212 00:14:56,427 --> 00:14:58,107 Why... 213 00:14:58,107 --> 00:15:00,007 ...are you bragging? 214 00:15:00,007 --> 00:15:04,707 And we ended up promising him we'd do anything if we lost, 215 00:15:05,187 --> 00:15:07,817 so he asked us to take care of some wild boars for him. 216 00:15:07,817 --> 00:15:12,347 Apparently, a herd showed up near the village, and they're ruining the fields. 217 00:15:15,227 --> 00:15:18,107 Well, I'll be waiting at my village. 218 00:15:22,157 --> 00:15:25,487 Oh, I'll at least return these to you. 219 00:15:32,537 --> 00:15:36,697 Hi, question! That has nothing to do with us, right? 220 00:15:36,697 --> 00:15:40,667 Yeah! You two are the ones who lost! Then... 221 00:15:40,667 --> 00:15:45,177 You idiots! You're asking Mister Yami to clean up his own mistakes?! 222 00:15:46,107 --> 00:15:47,507 Normally... 223 00:15:47,507 --> 00:15:48,967 ...you would. 224 00:15:48,967 --> 00:15:52,797 We're the ones who clean up Mister Yami's mistakes! 225 00:16:02,517 --> 00:16:04,607 Are you going to go, or are you going to die? 226 00:16:04,607 --> 00:16:05,777 Which will it be? 227 00:16:05,777 --> 00:16:06,777 We'll go! 228 00:16:09,677 --> 00:16:13,297 Even though we're hunting wild boars, this is our first mission as Magic Knights. 229 00:16:13,297 --> 00:16:15,397 I'm so excited! 230 00:16:17,717 --> 00:16:20,017 I'm supposed to get rid of wild boars? 231 00:16:20,017 --> 00:16:23,667 What? You're still complaining? 232 00:16:23,667 --> 00:16:27,177 I'm not complaining, but... 233 00:16:27,177 --> 00:16:33,027 I was just wondering if I should go, since I can't control my magical powers. 234 00:16:33,027 --> 00:16:34,057 You idiot! 235 00:16:34,057 --> 00:16:35,017 What... 236 00:16:35,017 --> 00:16:39,267 You'll be able to fix that in no time with some missions under your belt! 237 00:16:40,377 --> 00:16:41,517 And... 238 00:16:41,517 --> 00:16:46,937 I'll be sure to clean up any of you newbies' mistakes, since I'm your senior. 239 00:16:47,637 --> 00:16:50,127 Magna, you're such a manly man! 240 00:16:50,127 --> 00:16:52,737 Stop it, Stupidsta. You're making me blush. 241 00:16:52,737 --> 00:16:57,527 I-If you insist, I guess I could accompany you. 242 00:16:57,527 --> 00:16:58,677 Thank you very much! 243 00:16:58,677 --> 00:17:02,177 Wait. Why are you always looking down on us?! 244 00:17:02,177 --> 00:17:07,687 I'm not. It's just that you're always below me. 245 00:17:07,687 --> 00:17:09,597 What kind of reasoning is that?! 246 00:17:12,797 --> 00:17:14,057 So... 247 00:17:14,057 --> 00:17:17,307 Use your spatial magic to get us to Saussy Village. 248 00:17:17,307 --> 00:17:18,877 Saussy Village? 249 00:17:20,857 --> 00:17:21,647 Not happening. 250 00:17:21,947 --> 00:17:23,707 What do you mean, you jerk?! 251 00:17:23,707 --> 00:17:26,457 Well, I can only go to faraway places I can't see 252 00:17:26,457 --> 00:17:29,577 if I've marked them with my magical powers. 253 00:17:29,577 --> 00:17:30,757 Huh?! 254 00:17:30,757 --> 00:17:35,907 Meaning I can't go to places I've never been to before. 255 00:17:42,097 --> 00:17:44,517 You're so useless! 256 00:17:44,517 --> 00:17:46,707 Guess we don't have a choice. We'll go by broomstick. 257 00:17:47,897 --> 00:17:49,667 Magna, sir! 258 00:17:49,667 --> 00:17:50,727 Yeah, Asta? 259 00:17:50,727 --> 00:17:53,307 I can't fly on a broomstick! 260 00:17:53,307 --> 00:17:54,157 Sir. 261 00:17:54,157 --> 00:17:55,387 Yes, Noelle? 262 00:17:55,387 --> 00:17:56,507 I can't, either. 263 00:17:58,477 --> 00:18:01,347 What?! Are you two serious?! 264 00:18:01,347 --> 00:18:04,877 Why can't you do something so easy, you morons?! 265 00:18:04,877 --> 00:18:08,487 Damn it! That's as basic as it gets! 266 00:18:08,487 --> 00:18:10,897 Well, I don't have any magical powers! 267 00:18:12,137 --> 00:18:13,797 Why are you bragging about that?! 268 00:18:13,797 --> 00:18:18,497 Well, I can't control my magical powers, so of course I can't. You fool. 269 00:18:18,497 --> 00:18:20,747 And why do you sound so high and mighty?! 270 00:18:22,477 --> 00:18:24,297 Guess I don't have a choice. 271 00:18:26,357 --> 00:18:30,427 I'll give you two a ride on my baby. 272 00:18:31,107 --> 00:18:32,927 Baby? 273 00:18:34,077 --> 00:18:34,927 Her name's... 274 00:18:34,927 --> 00:18:38,197 {\an8}Crazy Cyclone! 275 00:18:37,387 --> 00:18:39,687 Crazy Cyclone 276 00:18:40,267 --> 00:18:44,267 S-So cool! 277 00:18:46,357 --> 00:18:48,567 I know, right?! Isn't she a beaut? 278 00:18:48,567 --> 00:18:50,507 Yeah, she is! 279 00:18:50,177 --> 00:18:51,257 {\an8}Lame. 280 00:18:50,907 --> 00:18:55,977 What?! Are you not able to comprehend her majestic form? 281 00:18:59,097 --> 00:18:59,907 So lame! 282 00:19:08,187 --> 00:19:10,897 Let's go! 283 00:19:10,897 --> 00:19:12,887 Are you going to be all right? 284 00:19:14,717 --> 00:19:17,547 A man never goes back on his word! 285 00:19:17,547 --> 00:19:19,727 Here we go! 286 00:19:19,727 --> 00:19:22,477 Fly! 287 00:19:35,417 --> 00:19:39,427 How do you like that? Crazy Cyclone can even handle three riders! 288 00:19:41,657 --> 00:19:44,377 Hey! Fly a bit more steady! 289 00:19:44,767 --> 00:19:47,737 H-H-Hey! Don't get so close to me! 290 00:19:47,737 --> 00:19:49,667 You can't be serious, you mohawked delinquent! 291 00:19:49,667 --> 00:19:52,377 Who are you calling a mohawked delinquent?! 292 00:19:52,687 --> 00:19:54,557 Yahoo! 293 00:19:54,557 --> 00:19:59,267 This is amazing, Magna! We're one with the wind! 294 00:19:58,027 --> 00:20:01,507 {\an8}And if you don't want to die, get a little closer, Stupidsta! 295 00:20:01,507 --> 00:20:02,387 Yes, sir! 296 00:20:03,957 --> 00:20:06,577 Hey! Where are you touching me?! 297 00:20:06,577 --> 00:20:10,317 What the hell are you two doing?! 298 00:20:21,037 --> 00:20:26,037 Saussy Village 299 00:20:37,617 --> 00:20:39,027 Right on schedule. 300 00:21:19,547 --> 00:21:23,187 So this is where the magic stone is located. 301 00:21:24,017 --> 00:21:25,137 We're going to find it. 302 00:21:25,137 --> 00:21:26,067 Yes, sir! 303 00:21:36,977 --> 00:21:39,197 Be lost in the mist. 304 00:21:47,957 --> 00:21:53,727 No one can escape from here 305 00:21:55,177 --> 00:22:00,477 Once again in the small closed off classroom 306 00:22:02,197 --> 00:22:08,727 The star of the class was shining yet again 307 00:22:09,317 --> 00:22:15,167 They shine so bright that I close my eyes 308 00:22:16,157 --> 00:22:18,607 I've thought many times 309 00:22:18,917 --> 00:22:22,317 That the revolution was within my hands 310 00:22:22,317 --> 00:22:29,907 Isn't it strange? If you want to laugh, go ahead and laugh 311 00:22:29,907 --> 00:22:36,757 The rest of us who were left behind wanted to become something 312 00:22:36,757 --> 00:22:44,007 We repeat the same morning over and over 313 00:22:44,007 --> 00:22:50,897 You're the only one who can choose your tomorrow 314 00:22:50,897 --> 00:22:55,607 Let's go beyond our current selves 315 00:23:09,997 --> 00:23:14,437 {\an8}Petit Clover 316 00:23:11,417 --> 00:23:14,037 Petit Clover! 317 00:23:13,937 --> 00:23:17,937 {\an5}Regards! 318 00:23:15,217 --> 00:23:17,107 Regards! 319 00:23:20,037 --> 00:23:24,817 Well? Isn't Crazy Cyclone super cool? 320 00:23:24,817 --> 00:23:29,077 Actually, I'd probably call your head a crazy cyclone before I would your broom. 321 00:23:29,077 --> 00:23:31,627 Who are you calling a cyclone?! 322 00:23:31,627 --> 00:23:33,287 Apparently, you're okay with "crazy." 323 00:23:36,957 --> 00:23:40,877 We came here to hunt wild boars, but end up encountering a crazy enemy. 324 00:23:40,877 --> 00:23:44,207 I'm not going to forgive you for causing everyone so much trouble! 325 00:23:44,697 --> 00:23:47,877 Black Clover, Page 9: "Beasts." 326 00:23:46,137 --> 00:23:52,317 Page 9 Beasts 327 00:23:47,877 --> 00:23:50,807 Not giving up is my magic!