1
00:00:03,647 --> 00:00:07,717
It appeared as though humanity
would be destroyed by the demons.
2
00:00:11,987 --> 00:00:16,177
But a single mage saved them all.
3
00:00:23,357 --> 00:00:28,477
He was called the Wizard King,
and he became a legend.
4
00:00:52,627 --> 00:00:56,547
{\an8}Go! Go! First Mission
5
00:00:55,477 --> 00:01:00,727
Grey words can't make anything happen
6
00:01:00,727 --> 00:01:03,437
I know, yeah I know
7
00:01:03,437 --> 00:01:08,647
Wishing to fly freely across the sky
8
00:01:08,647 --> 00:01:10,687
I dreamed it all my life
9
00:01:10,687 --> 00:01:14,487
Step by step I go, though
it's a doubtful world
10
00:01:14,487 --> 00:01:16,537
Don't care how much I fall
11
00:01:16,537 --> 00:01:20,007
Instinct is my guide, I never give up
12
00:01:21,007 --> 00:01:26,497
To faraway future, I burst out running
13
00:01:26,497 --> 00:01:31,507
Go beyond even the unseen fears
14
00:01:31,507 --> 00:01:36,887
The vision I had, so I can be myself
15
00:01:36,887 --> 00:01:42,137
Someday I will write the next page
16
00:01:42,137 --> 00:01:45,637
You are my hope
17
00:01:45,637 --> 00:01:48,397
Like that page from someday
18
00:01:48,397 --> 00:01:50,727
I was able to meet you
19
00:01:50,727 --> 00:01:53,687
I call this a miracle
20
00:02:04,767 --> 00:02:06,847
Mornings start early for Magic Knights.
21
00:02:07,347 --> 00:02:10,557
There are many things they must do.
22
00:02:24,777 --> 00:02:25,697
Cleaning.
23
00:02:28,257 --> 00:02:29,527
Laundry.
24
00:02:36,687 --> 00:02:41,337
But my heart belongs to Sister Lily.
25
00:02:43,257 --> 00:02:44,507
Next!
26
00:02:48,017 --> 00:02:50,517
The Beasts' Room
27
00:02:48,387 --> 00:02:49,977
{\an8}Taking care of the beasts.
28
00:02:53,587 --> 00:02:54,787
Sit!
29
00:02:56,857 --> 00:03:00,727
There, there. Good boy.
30
00:03:00,727 --> 00:03:01,657
Here.
31
00:03:05,657 --> 00:03:10,077
You must endure, even if you're
almost eaten by a beast. And...
32
00:03:10,477 --> 00:03:15,087
In Front of the Captain's Room
33
00:03:13,657 --> 00:03:15,087
{\an8}Captain Yami...
34
00:03:17,447 --> 00:03:19,087
Captain...
35
00:03:19,527 --> 00:03:24,507
You must wake up the captain of
the Black Bulls, Yami Sukehiro.
36
00:03:25,337 --> 00:03:27,847
Captain! It's morning!
37
00:03:28,217 --> 00:03:30,347
Don't wake me up! I'll kill you!
38
00:03:30,347 --> 00:03:32,847
Sorry about that!
39
00:03:32,847 --> 00:03:36,667
Even though you're the one who told me
to wake you up every morning!
40
00:03:37,387 --> 00:03:42,107
Magic Knights must also deal with
unreasonable demands.
41
00:03:46,287 --> 00:03:50,657
Man, I've been working hard
since the crack of dawn again.
42
00:03:50,657 --> 00:03:54,367
Magic Knights sure have a lot of work to do.
43
00:03:54,367 --> 00:03:58,857
Wait, how is this any different from
what I was doing at the church?!
44
00:03:58,857 --> 00:04:01,527
What are Magic Knights
supposed to do anyway?!
45
00:04:02,257 --> 00:04:04,757
Cafeteria
46
00:04:07,127 --> 00:04:10,267
There's nothing but meat for breakfast.
47
00:04:11,517 --> 00:04:15,607
Noelle, why don't you help me
with the cleaning and stuff?
48
00:04:15,607 --> 00:04:18,047
Cleaning? But I'm royalty.
49
00:04:18,047 --> 00:04:19,707
But you're a newbie just like me!
50
00:04:19,707 --> 00:04:23,517
I've never cleaned or
done laundry in my life.
51
00:04:23,517 --> 00:04:25,247
That's not something to brag about, is it?
52
00:04:25,247 --> 00:04:27,017
We're in the same squad, aren't we?
53
00:04:27,017 --> 00:04:29,377
I'm pretty sure you should
be helping with that stuff.
54
00:04:29,377 --> 00:04:30,967
But I'm royalty.
55
00:04:30,967 --> 00:04:32,317
Why are you talking to me like that?
56
00:04:32,317 --> 00:04:33,607
Shut up, you insect.
57
00:04:33,607 --> 00:04:35,207
Damn it!
58
00:04:35,207 --> 00:04:37,327
So, uh...
59
00:04:38,017 --> 00:04:40,727
What do Magic Knights do anyway?
60
00:04:40,727 --> 00:04:45,087
What? Are you seriously asking that?
61
00:04:46,817 --> 00:04:48,757
We protect the kingdom and handle security!
62
00:04:48,757 --> 00:04:51,817
It's the most manly job
in the world, you dumbass!
63
00:04:51,817 --> 00:04:54,627
Why'd you decide to join
when you knew nothing about it?
64
00:04:55,467 --> 00:04:56,477
I'm sorry!
65
00:04:56,477 --> 00:04:58,277
I'm going to become the Wizard King.
66
00:04:58,277 --> 00:05:01,497
I'm going to barf everything back up!
67
00:05:02,227 --> 00:05:04,697
They sure are lively first
thing in the morning.
68
00:05:04,697 --> 00:05:08,197
Being energetic is the best.
Can I have some of that energy?
69
00:05:08,197 --> 00:05:12,787
Munchy, munchy, munchy, munchy...
70
00:05:16,227 --> 00:05:19,747
Damn it. Show 'em what Magic Knights do,
71
00:05:19,747 --> 00:05:21,457
you drunk witch.
72
00:05:23,027 --> 00:05:24,597
Well...
73
00:05:24,597 --> 00:05:28,287
We keep the citizens safe? Something like that.
74
00:05:31,097 --> 00:05:35,387
You might even be able to get closer to some
noble when you're assigned to protect them.
75
00:05:35,387 --> 00:05:36,607
I see!
76
00:05:37,777 --> 00:05:40,667
It's a super-fun job where you get
to fight with enemies all you want.
77
00:05:40,667 --> 00:05:44,537
If they're criminals, you can beat them up
all you want and not get in trouble!
78
00:05:45,987 --> 00:05:50,197
Most importantly, it's a wonderful job
that my sister respects me for having.
79
00:05:50,197 --> 00:05:54,947
Isn't she an angel? I can buy her
whatever she wants with my pay.
80
00:05:54,947 --> 00:05:58,667
But if you lay a finger
on Marie, I'll kill you.
81
00:06:00,547 --> 00:06:03,067
Wh-What about you, Finral?
82
00:06:03,067 --> 00:06:07,587
It's the best job in the world,
since I get to save girls and be popular.
83
00:06:10,587 --> 00:06:14,427
Of course I'll tell you.
We're friends, after all.
84
00:06:17,927 --> 00:06:19,527
Charmy?
85
00:06:20,007 --> 00:06:24,377
I'm... out of food!
86
00:06:25,147 --> 00:06:27,767
I'm nowhere near full.
87
00:06:29,497 --> 00:06:33,117
Cotton Creation Magic: Sheep Cooks!
88
00:06:42,167 --> 00:06:44,687
Thank you for the food!
89
00:06:46,127 --> 00:06:50,947
As long as you're a Magic Knight,
you can eat plenty of food!
90
00:06:51,777 --> 00:06:53,077
Munchy...
91
00:06:56,527 --> 00:06:58,777
Uh, Grey?
92
00:07:01,347 --> 00:07:02,527
Huh?!
93
00:07:05,337 --> 00:07:07,647
Well, basically, it's a good job.
94
00:07:07,647 --> 00:07:08,907
He looks just like you.
95
00:07:08,907 --> 00:07:11,747
I'm looking forward to working
with you on a mission.
96
00:07:11,747 --> 00:07:13,457
R-Right...
97
00:07:19,407 --> 00:07:22,167
Th-They're all weirdos.
98
00:07:23,067 --> 00:07:27,087
Should I really be in this squad?
99
00:07:27,087 --> 00:07:33,787
If you take this and this, and put them
together and do this, it's really yummy.
100
00:07:35,177 --> 00:07:37,867
Try a bite? 'Kay?
101
00:07:37,867 --> 00:07:40,887
No, I'm full, thanks.
102
00:07:41,257 --> 00:07:45,307
Well? Do you understand
what Magic Knights do now?
103
00:07:46,967 --> 00:07:49,317
Not at all!
104
00:07:58,577 --> 00:07:59,947
Let's go, Magna.
105
00:08:00,347 --> 00:08:02,037
Yes, sir, Mister Yami!
106
00:08:02,357 --> 00:08:04,737
What's going on? What's going on?
107
00:08:05,097 --> 00:08:06,217
There's a mission.
108
00:08:08,857 --> 00:08:10,577
A Magic Knights' mission?
109
00:08:11,207 --> 00:08:12,767
C-Can I come with—
110
00:08:12,767 --> 00:08:13,717
No!
111
00:08:15,107 --> 00:08:16,387
We can't bring any kids along.
112
00:08:17,267 --> 00:08:21,187
This is a very important mission for adults.
113
00:08:23,337 --> 00:08:25,047
All right. We're off.
114
00:08:26,437 --> 00:08:29,687
Hey! Don't break everything while we're gone.
115
00:08:29,687 --> 00:08:32,527
Okay! Have fun!
116
00:08:32,887 --> 00:08:36,547
Captain! Will you fight me
when you come back?
117
00:08:36,547 --> 00:08:39,277
Come back soon. I'll be waiting.
118
00:08:39,737 --> 00:08:43,957
Come back by dinner! Munchy...
119
00:08:44,337 --> 00:08:47,247
Can I go see Marie soon?
120
00:08:48,417 --> 00:08:49,587
I'm having withdrawal symptoms.
121
00:08:51,537 --> 00:08:53,047
Maybe I'll go flirt...
122
00:08:54,547 --> 00:08:56,767
I mean, go on a mission, too.
123
00:08:58,107 --> 00:09:00,427
Should I really be in this squad?
124
00:09:04,247 --> 00:09:09,707
Captain Yami and Magna
both looked so serious.
125
00:09:09,707 --> 00:09:12,227
What kind of mission could it be?
126
00:09:29,017 --> 00:09:31,287
This is bad...
127
00:09:32,817 --> 00:09:35,907
This is really bad!
128
00:09:38,537 --> 00:09:41,427
And now you're both...
129
00:09:42,547 --> 00:09:43,427
finished!
130
00:09:59,677 --> 00:10:02,377
And now you're both...
131
00:10:03,347 --> 00:10:04,377
finished!
132
00:10:07,297 --> 00:10:08,617
Flush!
133
00:10:08,617 --> 00:10:09,797
Two pair.
134
00:10:08,977 --> 00:10:09,797
I've got nothing!
135
00:10:13,397 --> 00:10:15,837
You got me!
136
00:10:21,867 --> 00:10:23,307
This feels great!
137
00:10:23,307 --> 00:10:26,987
Damn it! That's six months worth of pay.
138
00:10:27,557 --> 00:10:31,257
You've still got a ways to go,
Magna. You, too, Captain!
139
00:10:31,257 --> 00:10:33,187
Good! Very good!
140
00:10:33,187 --> 00:10:37,197
Now I can buy some great gifts for
everyone in the village on my way home.
141
00:10:39,267 --> 00:10:40,977
Let's go another round.
142
00:10:40,977 --> 00:10:41,787
Mister Yami?
143
00:10:42,317 --> 00:10:44,947
Oh? But you don't have
anything else to bet, do you?
144
00:10:44,947 --> 00:10:46,427
You don't have any clothes or cash.
145
00:10:46,427 --> 00:10:49,017
Yeah! We're basically naked!
146
00:10:49,017 --> 00:10:51,197
No, there's still more.
147
00:10:51,677 --> 00:10:52,507
Hey, gramps.
148
00:10:52,917 --> 00:10:57,677
Let's do one last round.
If we win, we get everything back.
149
00:10:57,677 --> 00:11:00,637
Oh, and if you lose?
150
00:11:07,027 --> 00:11:07,937
This!
151
00:11:07,937 --> 00:11:09,557
M-Mister Yami! That's...
152
00:11:09,557 --> 00:11:11,317
So let's do another round!
153
00:11:11,317 --> 00:11:14,177
Er, you probably shouldn't be betting that.
154
00:11:14,177 --> 00:11:15,817
Yeah, Mister Yami!
155
00:11:15,817 --> 00:11:16,907
Shut up!
156
00:11:16,907 --> 00:11:19,367
Use this moment to go beyond your limits!
157
00:11:19,367 --> 00:11:22,027
But you know...
158
00:11:24,037 --> 00:11:30,027
All right. If you lose,
how about you do anything I ask?
159
00:11:30,027 --> 00:11:31,457
Anything?
160
00:11:31,457 --> 00:11:34,767
Anything? Of course Mister Yami
would never accept...
161
00:11:34,767 --> 00:11:36,137
I accept.
162
00:11:36,677 --> 00:11:38,707
Mister Yami accepted! I'm in!
163
00:11:38,707 --> 00:11:42,537
Old Man Seihi, say your prayers!
164
00:11:43,197 --> 00:11:45,607
I wonder who'll be saying their prayers...
165
00:12:13,877 --> 00:12:15,757
This could work!
166
00:12:33,057 --> 00:12:34,947
Shoot!
167
00:12:36,867 --> 00:12:40,707
There, there. Good boy.
168
00:12:40,707 --> 00:12:41,627
Here.
169
00:12:44,207 --> 00:12:48,667
Ow, ow, ow, ow, ow!
170
00:12:48,667 --> 00:12:51,287
Hey! Don't just stand there! Help me!
171
00:12:51,287 --> 00:12:53,117
I'm royalty.
172
00:12:53,117 --> 00:12:56,337
You should be thankful that
I even got out of bed.
173
00:12:56,337 --> 00:12:59,877
How?! Ow, ow, ow, ow, ow!
174
00:13:01,477 --> 00:13:03,097
I thought I was going to die.
175
00:13:03,097 --> 00:13:04,897
You really are freakishly strong.
176
00:13:04,897 --> 00:13:06,767
Well, I train!
177
00:13:08,917 --> 00:13:11,267
Captain Yami and Magna...
178
00:13:11,627 --> 00:13:13,967
I wonder if they finished their... mission?!
179
00:13:13,967 --> 00:13:14,777
What?
180
00:13:19,577 --> 00:13:24,287
That old man actually had
a royal straight flush!
181
00:13:24,287 --> 00:13:28,577
Who would've thought? He's amazing!
182
00:13:28,577 --> 00:13:31,467
We're no match for Old Man Seihi!
183
00:13:32,127 --> 00:13:35,587
People sure are strong when they
have something on the line.
184
00:13:38,187 --> 00:13:41,437
Hey, Stupidsta, Lady Noe, we're back!
185
00:13:43,217 --> 00:13:46,427
Be happy! You two are going on
your first mission
186
00:13:46,817 --> 00:13:48,737
as Magic Knights.
187
00:13:49,697 --> 00:13:50,677
Huh?
188
00:13:55,037 --> 00:13:58,767
And so, we're giving you your first mission.
189
00:13:58,767 --> 00:14:00,317
Our first mission...
190
00:14:00,317 --> 00:14:01,537
...as Magic Knights.
191
00:14:01,537 --> 00:14:03,067
Wh-What is it?
192
00:14:03,067 --> 00:14:06,567
It had better be something
worthy of me as a royal.
193
00:14:06,567 --> 00:14:08,957
Yeah, you should be honored.
194
00:14:08,957 --> 00:14:11,757
You'll be hunting wild boars
in Saussy Village!
195
00:14:11,757 --> 00:14:12,717
Wild...
196
00:14:12,717 --> 00:14:13,957
...boars?
197
00:14:15,027 --> 00:14:16,707
Boar!
198
00:14:16,707 --> 00:14:20,467
Wh-What in the world is this lame mission?
199
00:14:20,827 --> 00:14:22,797
What are you calling lame?!
200
00:14:22,797 --> 00:14:25,517
I can beat a wild boar with my bare hands!
201
00:14:25,977 --> 00:14:29,057
Don't you dare underestimate wild boars!
202
00:14:29,057 --> 00:14:31,617
They come charging outta nowhere!
203
00:14:31,617 --> 00:14:33,817
Haven't you ever heard
the phrase "rushing into things"?!
204
00:14:37,227 --> 00:14:41,197
We both ended up losing to
the mayor of Saussy Village.
205
00:14:41,197 --> 00:14:42,367
Huh?
206
00:14:42,367 --> 00:14:46,307
C-Captain Yami and Magna lost?
207
00:14:46,307 --> 00:14:47,747
Just how strong is he?
208
00:14:48,277 --> 00:14:49,687
It was cards.
209
00:14:49,687 --> 00:14:50,747
Cards?!
210
00:14:51,067 --> 00:14:53,797
He basically stripped us of all we had.
211
00:14:53,797 --> 00:14:55,497
And six months worth of pay, too!
212
00:14:56,427 --> 00:14:58,107
Why...
213
00:14:58,107 --> 00:15:00,007
...are you bragging?
214
00:15:00,007 --> 00:15:04,707
And we ended up promising him
we'd do anything if we lost,
215
00:15:05,187 --> 00:15:07,817
so he asked us to take care
of some wild boars for him.
216
00:15:07,817 --> 00:15:12,347
Apparently, a herd showed up near
the village, and they're ruining the fields.
217
00:15:15,227 --> 00:15:18,107
Well, I'll be waiting at my village.
218
00:15:22,157 --> 00:15:25,487
Oh, I'll at least return these to you.
219
00:15:32,537 --> 00:15:36,697
Hi, question! That has nothing
to do with us, right?
220
00:15:36,697 --> 00:15:40,667
Yeah! You two are the ones who lost! Then...
221
00:15:40,667 --> 00:15:45,177
You idiots! You're asking Mister Yami
to clean up his own mistakes?!
222
00:15:46,107 --> 00:15:47,507
Normally...
223
00:15:47,507 --> 00:15:48,967
...you would.
224
00:15:48,967 --> 00:15:52,797
We're the ones who clean up
Mister Yami's mistakes!
225
00:16:02,517 --> 00:16:04,607
Are you going to go, or are you going to die?
226
00:16:04,607 --> 00:16:05,777
Which will it be?
227
00:16:05,777 --> 00:16:06,777
We'll go!
228
00:16:09,677 --> 00:16:13,297
Even though we're hunting wild boars,
this is our first mission as Magic Knights.
229
00:16:13,297 --> 00:16:15,397
I'm so excited!
230
00:16:17,717 --> 00:16:20,017
I'm supposed to get rid of wild boars?
231
00:16:20,017 --> 00:16:23,667
What? You're still complaining?
232
00:16:23,667 --> 00:16:27,177
I'm not complaining, but...
233
00:16:27,177 --> 00:16:33,027
I was just wondering if I should go,
since I can't control my magical powers.
234
00:16:33,027 --> 00:16:34,057
You idiot!
235
00:16:34,057 --> 00:16:35,017
What...
236
00:16:35,017 --> 00:16:39,267
You'll be able to fix that in no time
with some missions under your belt!
237
00:16:40,377 --> 00:16:41,517
And...
238
00:16:41,517 --> 00:16:46,937
I'll be sure to clean up any of you
newbies' mistakes, since I'm your senior.
239
00:16:47,637 --> 00:16:50,127
Magna, you're such a manly man!
240
00:16:50,127 --> 00:16:52,737
Stop it, Stupidsta. You're making me blush.
241
00:16:52,737 --> 00:16:57,527
I-If you insist, I guess
I could accompany you.
242
00:16:57,527 --> 00:16:58,677
Thank you very much!
243
00:16:58,677 --> 00:17:02,177
Wait. Why are you always looking down on us?!
244
00:17:02,177 --> 00:17:07,687
I'm not. It's just that
you're always below me.
245
00:17:07,687 --> 00:17:09,597
What kind of reasoning is that?!
246
00:17:12,797 --> 00:17:14,057
So...
247
00:17:14,057 --> 00:17:17,307
Use your spatial magic to
get us to Saussy Village.
248
00:17:17,307 --> 00:17:18,877
Saussy Village?
249
00:17:20,857 --> 00:17:21,647
Not happening.
250
00:17:21,947 --> 00:17:23,707
What do you mean, you jerk?!
251
00:17:23,707 --> 00:17:26,457
Well, I can only go to
faraway places I can't see
252
00:17:26,457 --> 00:17:29,577
if I've marked them
with my magical powers.
253
00:17:29,577 --> 00:17:30,757
Huh?!
254
00:17:30,757 --> 00:17:35,907
Meaning I can't go to places
I've never been to before.
255
00:17:42,097 --> 00:17:44,517
You're so useless!
256
00:17:44,517 --> 00:17:46,707
Guess we don't have a choice.
We'll go by broomstick.
257
00:17:47,897 --> 00:17:49,667
Magna, sir!
258
00:17:49,667 --> 00:17:50,727
Yeah, Asta?
259
00:17:50,727 --> 00:17:53,307
I can't fly on a broomstick!
260
00:17:53,307 --> 00:17:54,157
Sir.
261
00:17:54,157 --> 00:17:55,387
Yes, Noelle?
262
00:17:55,387 --> 00:17:56,507
I can't, either.
263
00:17:58,477 --> 00:18:01,347
What?! Are you two serious?!
264
00:18:01,347 --> 00:18:04,877
Why can't you do something
so easy, you morons?!
265
00:18:04,877 --> 00:18:08,487
Damn it! That's as basic as it gets!
266
00:18:08,487 --> 00:18:10,897
Well, I don't have any magical powers!
267
00:18:12,137 --> 00:18:13,797
Why are you bragging about that?!
268
00:18:13,797 --> 00:18:18,497
Well, I can't control my magical powers,
so of course I can't. You fool.
269
00:18:18,497 --> 00:18:20,747
And why do you sound so high and mighty?!
270
00:18:22,477 --> 00:18:24,297
Guess I don't have a choice.
271
00:18:26,357 --> 00:18:30,427
I'll give you two a ride on my baby.
272
00:18:31,107 --> 00:18:32,927
Baby?
273
00:18:34,077 --> 00:18:34,927
Her name's...
274
00:18:34,927 --> 00:18:38,197
{\an8}Crazy Cyclone!
275
00:18:37,387 --> 00:18:39,687
Crazy Cyclone
276
00:18:40,267 --> 00:18:44,267
S-So cool!
277
00:18:46,357 --> 00:18:48,567
I know, right?! Isn't she a beaut?
278
00:18:48,567 --> 00:18:50,507
Yeah, she is!
279
00:18:50,177 --> 00:18:51,257
{\an8}Lame.
280
00:18:50,907 --> 00:18:55,977
What?! Are you not able to
comprehend her majestic form?
281
00:18:59,097 --> 00:18:59,907
So lame!
282
00:19:08,187 --> 00:19:10,897
Let's go!
283
00:19:10,897 --> 00:19:12,887
Are you going to be all right?
284
00:19:14,717 --> 00:19:17,547
A man never goes back on his word!
285
00:19:17,547 --> 00:19:19,727
Here we go!
286
00:19:19,727 --> 00:19:22,477
Fly!
287
00:19:35,417 --> 00:19:39,427
How do you like that?
Crazy Cyclone can even handle three riders!
288
00:19:41,657 --> 00:19:44,377
Hey! Fly a bit more steady!
289
00:19:44,767 --> 00:19:47,737
H-H-Hey! Don't get so close to me!
290
00:19:47,737 --> 00:19:49,667
You can't be serious,
you mohawked delinquent!
291
00:19:49,667 --> 00:19:52,377
Who are you calling a mohawked delinquent?!
292
00:19:52,687 --> 00:19:54,557
Yahoo!
293
00:19:54,557 --> 00:19:59,267
This is amazing, Magna!
We're one with the wind!
294
00:19:58,027 --> 00:20:01,507
{\an8}And if you don't want to die,
get a little closer, Stupidsta!
295
00:20:01,507 --> 00:20:02,387
Yes, sir!
296
00:20:03,957 --> 00:20:06,577
Hey! Where are you touching me?!
297
00:20:06,577 --> 00:20:10,317
What the hell are you two doing?!
298
00:20:21,037 --> 00:20:26,037
Saussy Village
299
00:20:37,617 --> 00:20:39,027
Right on schedule.
300
00:21:19,547 --> 00:21:23,187
So this is where the magic stone is located.
301
00:21:24,017 --> 00:21:25,137
We're going to find it.
302
00:21:25,137 --> 00:21:26,067
Yes, sir!
303
00:21:36,977 --> 00:21:39,197
Be lost in the mist.
304
00:21:47,957 --> 00:21:53,727
No one can escape from here
305
00:21:55,177 --> 00:22:00,477
Once again in the small closed off classroom
306
00:22:02,197 --> 00:22:08,727
The star of the class was shining yet again
307
00:22:09,317 --> 00:22:15,167
They shine so bright that I close my eyes
308
00:22:16,157 --> 00:22:18,607
I've thought many times
309
00:22:18,917 --> 00:22:22,317
That the revolution was within my hands
310
00:22:22,317 --> 00:22:29,907
Isn't it strange? If you want
to laugh, go ahead and laugh
311
00:22:29,907 --> 00:22:36,757
The rest of us who were left
behind wanted to become something
312
00:22:36,757 --> 00:22:44,007
We repeat the same morning over and over
313
00:22:44,007 --> 00:22:50,897
You're the only one who
can choose your tomorrow
314
00:22:50,897 --> 00:22:55,607
Let's go beyond our current selves
315
00:23:09,997 --> 00:23:14,437
{\an8}Petit Clover
316
00:23:11,417 --> 00:23:14,037
Petit Clover!
317
00:23:13,937 --> 00:23:17,937
{\an5}Regards!
318
00:23:15,217 --> 00:23:17,107
Regards!
319
00:23:20,037 --> 00:23:24,817
Well? Isn't Crazy Cyclone super cool?
320
00:23:24,817 --> 00:23:29,077
Actually, I'd probably call your head
a crazy cyclone before I would your broom.
321
00:23:29,077 --> 00:23:31,627
Who are you calling a cyclone?!
322
00:23:31,627 --> 00:23:33,287
Apparently, you're okay with "crazy."
323
00:23:36,957 --> 00:23:40,877
We came here to hunt wild boars,
but end up encountering a crazy enemy.
324
00:23:40,877 --> 00:23:44,207
I'm not going to forgive you for
causing everyone so much trouble!
325
00:23:44,697 --> 00:23:47,877
Black Clover, Page 9: "Beasts."
326
00:23:46,137 --> 00:23:52,317
Page 9
Beasts
327
00:23:47,877 --> 00:23:50,807
Not giving up is my magic!