1 00:00:03,547 --> 00:00:07,697 It appeared as though humanity would be destroyed by the demons. 2 00:00:11,947 --> 00:00:16,177 But a single mage saved them all. 3 00:00:23,357 --> 00:00:28,477 He was called the Wizard King, and he became a legend. 4 00:00:31,437 --> 00:00:34,197 Well, this isn't good at all. 5 00:00:34,197 --> 00:00:37,537 You're going to make an old man get serious. 6 00:00:41,807 --> 00:00:45,727 Smoke Creation Magic: Prison of the Fallen King. 7 00:00:47,497 --> 00:00:49,627 You won't be able to get away anymore, kids. 8 00:00:50,197 --> 00:00:52,167 No matter who we're facing, 9 00:00:52,847 --> 00:00:56,177 we, the Black Bulls, will win! 10 00:00:56,947 --> 00:00:59,097 I'm going to get serious now. 11 00:00:59,097 --> 00:01:00,217 What are you... 12 00:01:02,787 --> 00:01:09,227 Wind Creation Magic: Swift White Hawk and Wind Blade Shower. 13 00:01:09,227 --> 00:01:11,397 Simultaneous spell activation?! 14 00:01:11,937 --> 00:01:16,277 It will be the Golden Dawn that reaches the treasure chamber first! 15 00:01:21,917 --> 00:01:23,867 Take that! 16 00:01:34,767 --> 00:01:36,677 I'm getting dizzy... 17 00:01:37,057 --> 00:01:39,427 The smoke just keeps getting thicker. 18 00:01:39,427 --> 00:01:41,717 At this rate, we're going to suffocate. 19 00:01:42,067 --> 00:01:45,097 This isn't good. We have to hurry up and defeat that mage. 20 00:01:45,917 --> 00:01:50,447 I can pretty much tell where he is with my magic, 21 00:01:51,167 --> 00:01:53,427 but he'll probably dodge, even if I attack. 22 00:01:53,887 --> 00:01:57,357 Thinking back on our battle so far, 23 00:01:58,027 --> 00:02:01,287 he's able to travel at high speed within the smoke. 24 00:02:01,787 --> 00:02:04,787 And his ability to sense magic is high. 25 00:02:05,837 --> 00:02:09,027 If we're to land a hit on him, we'll have to surprise him. 26 00:02:09,457 --> 00:02:11,837 But how do we do that without him noticing our magic? 27 00:02:16,847 --> 00:02:20,307 Because I can sense your magic just fine. 28 00:02:25,017 --> 00:02:26,887 Whoa, there! 29 00:02:27,807 --> 00:02:32,307 Wow, a barrage. Are you getting desperate? 30 00:02:33,827 --> 00:02:36,227 That's not going to hit me 31 00:02:36,227 --> 00:02:37,857 or get rid of the smoke. 32 00:02:38,197 --> 00:02:40,897 I think the difference in our experience levels is starting to show. 33 00:02:40,897 --> 00:02:43,367 After all, I've fought far more mages than you have. 34 00:02:56,707 --> 00:02:58,157 It went well. 35 00:02:58,737 --> 00:03:01,917 I guess teamwork really is important. 36 00:03:16,937 --> 00:03:21,827 I would always close my eyes 37 00:03:21,827 --> 00:03:26,027 And cower at reality 38 00:03:26,027 --> 00:03:30,787 I can't stand the idea 39 00:03:30,787 --> 00:03:35,127 Of just making excuses to give up 40 00:03:35,127 --> 00:03:36,247 Stand right there 41 00:03:36,247 --> 00:03:37,337 I don't want to be near you 42 00:03:37,337 --> 00:03:38,517 Any minute now 43 00:03:38,517 --> 00:03:41,897 Just wait right there 44 00:03:39,507 --> 00:03:41,897 (The decisive battle is still a long way off) 45 00:03:41,897 --> 00:03:44,217 Black and blue 46 00:03:44,217 --> 00:03:50,007 I'll give up on giving up 47 00:03:50,007 --> 00:03:53,427 And get the world on my side 48 00:03:53,427 --> 00:03:56,777 I'm looking for the reason I'm alive 49 00:03:57,107 --> 00:04:02,107 Every time somewhere under this sky 50 00:04:02,107 --> 00:04:08,197 Break through the tearful nights 51 00:04:08,197 --> 00:04:11,417 And head where the light shines 52 00:04:11,417 --> 00:04:15,247 I want to keep my promise 53 00:04:15,247 --> 00:04:19,067 I'll deliver it to you 54 00:04:19,067 --> 00:04:22,837 shape of love 55 00:04:27,387 --> 00:04:30,517 {\an8}Destroyer 56 00:04:37,997 --> 00:04:39,967 Ow... 57 00:04:40,747 --> 00:04:44,987 How could you do that to a defenseless old man like me? 58 00:04:46,657 --> 00:04:50,067 Man... It's definitely broken. 59 00:04:51,887 --> 00:04:55,157 Pretty sure he got some of my ribs, too. 60 00:04:55,857 --> 00:04:58,077 I won't be able to fight anymore. 61 00:05:00,477 --> 00:05:06,427 There sure are some oddballs in the Clover Kingdom. 62 00:05:07,087 --> 00:05:10,677 A boy with no magic who wields a giant sword... 63 00:05:11,327 --> 00:05:16,707 I can safely say that even I've never met someone with no magic on the battlefield. 64 00:05:20,267 --> 00:05:23,567 If I'm going to end up a prisoner... 65 00:05:24,067 --> 00:05:25,007 I'll di— 66 00:05:34,847 --> 00:05:36,577 Or just run away. 67 00:05:36,917 --> 00:05:38,067 Hey! 68 00:05:38,067 --> 00:05:39,507 Wait! 69 00:05:40,077 --> 00:05:41,967 You're not getting away! 70 00:05:56,187 --> 00:06:00,937 Smoke Creation Magic: Hustling Lazy Car. 71 00:06:03,117 --> 00:06:05,187 Caught up with you! 72 00:06:17,137 --> 00:06:18,907 Aw... 73 00:06:19,437 --> 00:06:22,157 Damn it! We lost him! 74 00:06:24,157 --> 00:06:25,917 You two... 75 00:06:25,917 --> 00:06:27,347 are way too fast. 76 00:06:30,067 --> 00:06:31,927 I wanted to finish him off, 77 00:06:32,367 --> 00:06:34,457 but I know we have more important things to do. 78 00:06:34,457 --> 00:06:36,347 We need to hurry to the treasure chamber. 79 00:06:36,347 --> 00:06:37,927 You really have the nerve to say that? 80 00:06:37,927 --> 00:06:41,437 Oh, yeah! Let's get going! 81 00:06:47,537 --> 00:06:50,387 What is this magic? 82 00:06:52,897 --> 00:06:57,197 It looks like there's someone even stronger here. 83 00:06:57,857 --> 00:06:59,737 Are you all okay? 84 00:06:59,737 --> 00:07:02,677 I guess the treasure chamber is the least of our worries right now. 85 00:07:03,437 --> 00:07:04,687 Ow... 86 00:07:05,187 --> 00:07:09,047 Well, I'm pretty sure Mars will take care of the rest. 87 00:07:09,557 --> 00:07:11,087 I mean... 88 00:07:11,087 --> 00:07:15,597 Diamond Kingdom Mage Warrior Mars 89 00:07:11,837 --> 00:07:15,597 {\an8}He's the Diamond Kingdom's secret weapon, after all. 90 00:07:23,947 --> 00:07:26,717 Such ominous magic... 91 00:07:26,717 --> 00:07:29,897 Yuno's at full strength, and even he stands no chance... 92 00:07:34,287 --> 00:07:36,207 Those stones embedded in his forehead... 93 00:07:36,637 --> 00:07:37,907 I've heard of them before. 94 00:07:39,837 --> 00:07:44,567 There's a rumor that the Diamond Kingdom is raising mage warriors 95 00:07:44,567 --> 00:07:47,307 with artificially amplified magic. 96 00:07:49,107 --> 00:07:52,307 They choose young children with powerful magical abilities, 97 00:07:52,307 --> 00:07:54,337 put them in fierce competition with each other, 98 00:07:55,747 --> 00:07:58,817 embed magical items that amplify their powers into their bodies... 99 00:08:00,527 --> 00:08:03,697 And finally, they have them fight one another to the death. 100 00:08:05,507 --> 00:08:08,707 The last survivor of that death match... 101 00:08:09,807 --> 00:08:12,367 is him? 102 00:08:15,137 --> 00:08:18,987 No matter who the opponent is... Is this really acceptable? 103 00:08:19,547 --> 00:08:21,237 What is happening here? 104 00:08:21,917 --> 00:08:23,247 I'm a noble! 105 00:08:24,107 --> 00:08:26,227 A member of the Golden Dawn! 106 00:08:27,997 --> 00:08:30,627 I let my comrade get hurt so easily. 107 00:08:30,937 --> 00:08:33,227 I'm being protected by my subordinate, who's a peasant. 108 00:08:35,507 --> 00:08:37,087 This... 109 00:08:37,337 --> 00:08:40,337 This cannot be right! 110 00:08:40,337 --> 00:08:44,727 Steel Creation Magic: Fierce Spiral Lance! 111 00:08:44,727 --> 00:08:45,767 Klaus! 112 00:08:57,807 --> 00:08:58,697 Wha— 113 00:09:00,127 --> 00:09:02,417 A mineral clone? 114 00:09:11,247 --> 00:09:12,657 Klaus! 115 00:10:10,497 --> 00:10:14,957 Your magic has no effect on me. 116 00:10:37,457 --> 00:10:38,527 It's no use. 117 00:10:50,477 --> 00:10:52,097 I told you, it's no use. 118 00:10:53,387 --> 00:10:55,147 It's no use. 119 00:10:56,627 --> 00:10:58,527 Let's stop this training, 120 00:10:58,527 --> 00:10:59,657 Asta. 121 00:10:59,657 --> 00:11:01,237 Not yet! 122 00:11:01,237 --> 00:11:06,737 I'm not quitting until I hit you! 123 00:11:11,747 --> 00:11:14,207 Oh, no! 124 00:11:16,107 --> 00:11:17,657 Asta. 125 00:11:17,657 --> 00:11:19,007 Not... 126 00:11:19,447 --> 00:11:21,007 Not yet! 127 00:11:21,007 --> 00:11:23,007 Let's stop. 128 00:11:21,747 --> 00:11:23,007 No! 129 00:11:23,327 --> 00:11:24,757 I'm never... 130 00:11:24,757 --> 00:11:26,557 ...going to give up! 131 00:11:34,747 --> 00:11:36,677 Stop your useless attempts— 132 00:11:36,677 --> 00:11:37,767 I won't! 133 00:11:40,177 --> 00:11:41,027 Move. 134 00:11:41,027 --> 00:11:42,777 I won't move! 135 00:11:46,707 --> 00:11:48,027 Give up. 136 00:11:48,027 --> 00:11:49,807 I won't give up! 137 00:11:59,647 --> 00:12:01,297 Yuno! 138 00:12:26,157 --> 00:12:28,987 Hey, pale guy. 139 00:12:29,467 --> 00:12:31,857 Hands off! 140 00:12:32,657 --> 00:12:34,407 Yuno's my... 141 00:12:36,177 --> 00:12:37,917 rival! 142 00:12:52,787 --> 00:12:54,357 Yuno! 143 00:13:12,677 --> 00:13:15,827 Hey, pale guy. 144 00:13:16,367 --> 00:13:18,867 Hands off! 145 00:13:19,957 --> 00:13:21,307 Yuno's my... 146 00:13:23,157 --> 00:13:24,817 rival! 147 00:13:25,377 --> 00:13:30,387 Unbelievable... and I thought I finally repaid my debt to you. 148 00:13:30,387 --> 00:13:34,827 I finally catch up with you, and look at you! What the hell are you doing, Yuno?! Damn it! 149 00:13:35,397 --> 00:13:37,577 Who said you could get your ass kicked? 150 00:13:38,887 --> 00:13:40,567 Why'd you get in my way? 151 00:13:41,457 --> 00:13:43,667 I almost had him. 152 00:13:43,667 --> 00:13:46,087 Liar! You're all beat up! 153 00:13:46,087 --> 00:13:48,177 You were about to die! 154 00:13:48,177 --> 00:13:51,077 I was just about to unleash a ferocious counterattack. 155 00:13:51,077 --> 00:13:52,757 You're such a liar! 156 00:13:53,487 --> 00:13:55,287 I was about to do it. 157 00:13:55,287 --> 00:13:57,727 You're always like this! 158 00:13:57,727 --> 00:13:58,997 Did you come to get in my way? 159 00:13:58,997 --> 00:14:00,527 What?! 160 00:14:01,317 --> 00:14:02,867 You can go home now. 161 00:14:08,577 --> 00:14:10,527 Fine, then. 162 00:14:10,947 --> 00:14:15,027 Let's see who can take this guy down first! 163 00:14:15,957 --> 00:14:18,597 Wh-What's going on? 164 00:14:19,167 --> 00:14:23,877 We, the Golden Dawn, didn't stand a chance against his magic, and yet... 165 00:14:24,787 --> 00:14:28,567 That peasant from the Black Bulls... 166 00:14:31,297 --> 00:14:32,327 Oh, no! 167 00:14:35,807 --> 00:14:37,317 Weak. 168 00:14:38,227 --> 00:14:39,267 He's... 169 00:14:40,177 --> 00:14:42,747 The one who made trouble at the Entrance Exam by beating 170 00:14:42,747 --> 00:14:44,637 his opponent far worse than necessary! 171 00:14:44,637 --> 00:14:46,127 Luck the Cheery Berserker! 172 00:14:47,567 --> 00:14:50,607 This was the other member of the Black Bulls that was here? 173 00:14:51,267 --> 00:14:55,107 How could I end up being saved by the Black Bulls?! 174 00:14:56,617 --> 00:14:58,017 Mimosa! 175 00:14:59,187 --> 00:15:01,077 Well, this is embarrassing... 176 00:15:01,537 --> 00:15:06,497 Just as you said, I'm a bit slow. 177 00:15:06,497 --> 00:15:07,817 Yes. 178 00:15:07,817 --> 00:15:10,357 You've always been like that. 179 00:15:12,127 --> 00:15:13,157 That's why... 180 00:15:15,567 --> 00:15:18,887 I'm going to protect you. 181 00:15:19,557 --> 00:15:20,847 Noelle... 182 00:15:22,927 --> 00:15:25,897 Are you the one who beat up the Golden Dawn? 183 00:15:26,847 --> 00:15:28,647 What if I am? 184 00:15:29,057 --> 00:15:33,777 The weak will perish, and only the strong will remain. 185 00:15:35,167 --> 00:15:36,627 That's all that matters. 186 00:15:38,017 --> 00:15:40,207 He summoned so many at once! 187 00:15:41,607 --> 00:15:46,207 There is no reason for the weak to stand on the battlefield. 188 00:15:46,757 --> 00:15:50,207 I was born to break people like you. 189 00:15:52,277 --> 00:15:54,217 Oh, really? 190 00:15:54,577 --> 00:15:56,367 Then go ahead... 191 00:15:57,857 --> 00:15:59,637 and try to break me! 192 00:16:02,177 --> 00:16:04,227 I intend to. 193 00:17:03,937 --> 00:17:05,407 He's so strong! 194 00:17:05,767 --> 00:17:07,417 Aw, man... 195 00:17:08,667 --> 00:17:12,867 I wanted to be the one to fight him! 196 00:17:24,607 --> 00:17:25,927 Impossible... 197 00:17:26,607 --> 00:17:29,987 How could a peasant that I can't feel a shred of mana from do all this? 198 00:17:33,377 --> 00:17:36,397 All you've been doing is whining. 199 00:17:38,447 --> 00:17:40,227 Negating magic... 200 00:17:40,817 --> 00:17:42,657 That's Asta's power. 201 00:17:43,077 --> 00:17:45,657 Negating magic? 202 00:17:46,527 --> 00:17:49,667 How can he have a power so unfit for a peasant?! 203 00:17:50,367 --> 00:17:53,917 So he just got lucky and ended up with this power. 204 00:17:54,257 --> 00:17:57,907 Just watch him, and you'll find out if it's just luck or not. 205 00:17:58,417 --> 00:18:02,007 Hey, come on! Are you finished already, you jerk? 206 00:18:40,757 --> 00:18:42,927 Asta! 207 00:18:59,587 --> 00:19:01,447 What... 208 00:19:01,447 --> 00:19:03,137 are you? 209 00:19:05,727 --> 00:19:10,707 I'm someone who was born without any magic! 210 00:19:10,707 --> 00:19:12,917 He doesn't have any magic?! 211 00:19:12,917 --> 00:19:15,287 So it really was just luck— 212 00:19:15,957 --> 00:19:20,417 But even so, I'm going to become the Wizard King! 213 00:19:20,417 --> 00:19:23,217 And I'm alive... 214 00:19:23,807 --> 00:19:26,577 to prove that! 215 00:19:27,667 --> 00:19:31,607 What is going on with his body? How much has he trained?! 216 00:19:32,807 --> 00:19:37,227 The Wizard King? Does he truly... 217 00:19:44,727 --> 00:19:45,937 Mars! 218 00:19:46,547 --> 00:19:49,887 What do you want to be when you grow up? 219 00:19:50,727 --> 00:19:52,117 I'm... 220 00:19:52,117 --> 00:19:54,497 I'm just going to destroy everything! 221 00:19:54,497 --> 00:19:56,747 Destroy everything? 222 00:19:56,747 --> 00:20:00,597 The Wizard King protects everyone! 223 00:20:00,597 --> 00:20:04,757 We were born to protect everyone in this country. 224 00:20:04,757 --> 00:20:10,007 Like hell I'm going to lose to someone like you! 225 00:20:12,627 --> 00:20:14,347 You're in my way... 226 00:20:14,787 --> 00:20:17,857 Begone, pebble! 227 00:20:18,307 --> 00:20:20,607 I may be just a pebble, 228 00:20:20,607 --> 00:20:22,107 but I'm... 229 00:20:22,487 --> 00:20:27,447 a pebble that shatters diamonds! 230 00:21:14,047 --> 00:21:15,377 See? 231 00:21:16,147 --> 00:21:19,937 If you don't give up, you'll get there eventually! 232 00:21:54,367 --> 00:21:59,717 My dry emotions gaze at the me from that day 233 00:21:59,717 --> 00:22:02,687 And push me forward 234 00:22:02,687 --> 00:22:04,747 (I can't find a place to go) 235 00:22:04,747 --> 00:22:10,007 Even the faintest light can still break through the darkness 236 00:22:10,007 --> 00:22:15,507 And change the flow of time 237 00:22:14,257 --> 00:22:17,927 (I will keep believing in you) 238 00:22:16,927 --> 00:22:20,807 In this ever-vivid place 239 00:22:20,807 --> 00:22:23,767 (Break free yourself) 240 00:22:23,767 --> 00:22:26,647 In order to grasp my endless dream 241 00:22:26,647 --> 00:22:29,307 If there is a path that I should choose 242 00:22:29,307 --> 00:22:31,367 (Do you wanna try? Do you wanna try?) 243 00:22:31,367 --> 00:22:34,277 Wherever it may lead us 244 00:22:34,277 --> 00:22:36,767 Until my life comes to an end 245 00:22:36,767 --> 00:22:39,447 I will accept any pain that comes my way 246 00:22:39,447 --> 00:22:41,467 (We can try again, we can try again) 247 00:22:41,467 --> 00:22:45,827 Even if we can't see tomorrow 248 00:22:45,827 --> 00:22:51,377 Holding onto feelings too intense to voice 249 00:22:51,967 --> 00:22:55,107 I'll keep screaming them in my heart 250 00:23:05,907 --> 00:23:10,367 {\an8}Petit Clover 251 00:23:06,977 --> 00:23:09,667 Petit Clover! 252 00:23:09,867 --> 00:23:13,877 {\an5}Treasure Chamber 253 00:23:11,317 --> 00:23:12,997 Treasure Chamber. 254 00:23:13,877 --> 00:23:16,787 Ooh! So this is the treasure chamber! 255 00:23:16,787 --> 00:23:19,877 I wonder if there's any treasure worthy of me. 256 00:23:20,197 --> 00:23:23,387 Let's just randomly open stuff up and see what's inside! 257 00:23:23,387 --> 00:23:25,497 Hey, no fair doing it all yourself! 258 00:23:25,497 --> 00:23:26,387 Open sesame— 259 00:23:29,317 --> 00:23:31,547 It's no treasure chamber. It's an organ chamber. 260 00:23:31,547 --> 00:23:33,587 This isn't my fault. 261 00:23:36,707 --> 00:23:39,077 This old man's exhausted. 262 00:23:39,077 --> 00:23:42,447 I don't know how much more abuse I can take from home and work. 263 00:23:43,277 --> 00:23:46,637 Black Clover, Page 18: "Memories of You." 264 00:23:44,257 --> 00:23:52,337 Page 18 Memories of You 265 00:23:46,637 --> 00:23:50,697 Leaving the rest to the young'uns is this old man's magic.