1
00:00:03,547 --> 00:00:07,697
It appeared as though humanity
would be destroyed by the demons.
2
00:00:11,947 --> 00:00:16,177
But a single mage saved them all.
3
00:00:23,357 --> 00:00:28,477
He was called the Wizard King,
and he became a legend.
4
00:00:31,437 --> 00:00:34,197
Well, this isn't good at all.
5
00:00:34,197 --> 00:00:37,537
You're going to make an old man get serious.
6
00:00:41,807 --> 00:00:45,727
Smoke Creation Magic:
Prison of the Fallen King.
7
00:00:47,497 --> 00:00:49,627
You won't be able to get away anymore, kids.
8
00:00:50,197 --> 00:00:52,167
No matter who we're facing,
9
00:00:52,847 --> 00:00:56,177
we, the Black Bulls, will win!
10
00:00:56,947 --> 00:00:59,097
I'm going to get serious now.
11
00:00:59,097 --> 00:01:00,217
What are you...
12
00:01:02,787 --> 00:01:09,227
Wind Creation Magic: Swift White Hawk
and Wind Blade Shower.
13
00:01:09,227 --> 00:01:11,397
Simultaneous spell activation?!
14
00:01:11,937 --> 00:01:16,277
It will be the Golden Dawn that
reaches the treasure chamber first!
15
00:01:21,917 --> 00:01:23,867
Take that!
16
00:01:34,767 --> 00:01:36,677
I'm getting dizzy...
17
00:01:37,057 --> 00:01:39,427
The smoke just keeps getting thicker.
18
00:01:39,427 --> 00:01:41,717
At this rate, we're going to suffocate.
19
00:01:42,067 --> 00:01:45,097
This isn't good. We have to
hurry up and defeat that mage.
20
00:01:45,917 --> 00:01:50,447
I can pretty much tell
where he is with my magic,
21
00:01:51,167 --> 00:01:53,427
but he'll probably dodge, even if I attack.
22
00:01:53,887 --> 00:01:57,357
Thinking back on our battle so far,
23
00:01:58,027 --> 00:02:01,287
he's able to travel at high
speed within the smoke.
24
00:02:01,787 --> 00:02:04,787
And his ability to sense magic is high.
25
00:02:05,837 --> 00:02:09,027
If we're to land a hit on him,
we'll have to surprise him.
26
00:02:09,457 --> 00:02:11,837
But how do we do that without
him noticing our magic?
27
00:02:16,847 --> 00:02:20,307
Because I can sense your magic just fine.
28
00:02:25,017 --> 00:02:26,887
Whoa, there!
29
00:02:27,807 --> 00:02:32,307
Wow, a barrage. Are you getting desperate?
30
00:02:33,827 --> 00:02:36,227
That's not going to hit me
31
00:02:36,227 --> 00:02:37,857
or get rid of the smoke.
32
00:02:38,197 --> 00:02:40,897
I think the difference in our
experience levels is starting to show.
33
00:02:40,897 --> 00:02:43,367
After all, I've fought far
more mages than you have.
34
00:02:56,707 --> 00:02:58,157
It went well.
35
00:02:58,737 --> 00:03:01,917
I guess teamwork really is important.
36
00:03:16,937 --> 00:03:21,827
I would always close my eyes
37
00:03:21,827 --> 00:03:26,027
And cower at reality
38
00:03:26,027 --> 00:03:30,787
I can't stand the idea
39
00:03:30,787 --> 00:03:35,127
Of just making excuses to give up
40
00:03:35,127 --> 00:03:36,247
Stand right there
41
00:03:36,247 --> 00:03:37,337
I don't want to be near you
42
00:03:37,337 --> 00:03:38,517
Any minute now
43
00:03:38,517 --> 00:03:41,897
Just wait right there
44
00:03:39,507 --> 00:03:41,897
(The decisive battle is still a long way off)
45
00:03:41,897 --> 00:03:44,217
Black and blue
46
00:03:44,217 --> 00:03:50,007
I'll give up on giving up
47
00:03:50,007 --> 00:03:53,427
And get the world on my side
48
00:03:53,427 --> 00:03:56,777
I'm looking for the reason I'm alive
49
00:03:57,107 --> 00:04:02,107
Every time somewhere under this sky
50
00:04:02,107 --> 00:04:08,197
Break through the tearful nights
51
00:04:08,197 --> 00:04:11,417
And head where the light shines
52
00:04:11,417 --> 00:04:15,247
I want to keep my promise
53
00:04:15,247 --> 00:04:19,067
I'll deliver it to you
54
00:04:19,067 --> 00:04:22,837
shape of love
55
00:04:27,387 --> 00:04:30,517
{\an8}Destroyer
56
00:04:37,997 --> 00:04:39,967
Ow...
57
00:04:40,747 --> 00:04:44,987
How could you do that to a
defenseless old man like me?
58
00:04:46,657 --> 00:04:50,067
Man... It's definitely broken.
59
00:04:51,887 --> 00:04:55,157
Pretty sure he got some of my ribs, too.
60
00:04:55,857 --> 00:04:58,077
I won't be able to fight anymore.
61
00:05:00,477 --> 00:05:06,427
There sure are some oddballs
in the Clover Kingdom.
62
00:05:07,087 --> 00:05:10,677
A boy with no magic
who wields a giant sword...
63
00:05:11,327 --> 00:05:16,707
I can safely say that even I've never met
someone with no magic on the battlefield.
64
00:05:20,267 --> 00:05:23,567
If I'm going to end up a prisoner...
65
00:05:24,067 --> 00:05:25,007
I'll di—
66
00:05:34,847 --> 00:05:36,577
Or just run away.
67
00:05:36,917 --> 00:05:38,067
Hey!
68
00:05:38,067 --> 00:05:39,507
Wait!
69
00:05:40,077 --> 00:05:41,967
You're not getting away!
70
00:05:56,187 --> 00:06:00,937
Smoke Creation Magic: Hustling Lazy Car.
71
00:06:03,117 --> 00:06:05,187
Caught up with you!
72
00:06:17,137 --> 00:06:18,907
Aw...
73
00:06:19,437 --> 00:06:22,157
Damn it! We lost him!
74
00:06:24,157 --> 00:06:25,917
You two...
75
00:06:25,917 --> 00:06:27,347
are way too fast.
76
00:06:30,067 --> 00:06:31,927
I wanted to finish him off,
77
00:06:32,367 --> 00:06:34,457
but I know we have more
important things to do.
78
00:06:34,457 --> 00:06:36,347
We need to hurry to the treasure chamber.
79
00:06:36,347 --> 00:06:37,927
You really have the nerve to say that?
80
00:06:37,927 --> 00:06:41,437
Oh, yeah! Let's get going!
81
00:06:47,537 --> 00:06:50,387
What is this magic?
82
00:06:52,897 --> 00:06:57,197
It looks like there's someone
even stronger here.
83
00:06:57,857 --> 00:06:59,737
Are you all okay?
84
00:06:59,737 --> 00:07:02,677
I guess the treasure chamber is
the least of our worries right now.
85
00:07:03,437 --> 00:07:04,687
Ow...
86
00:07:05,187 --> 00:07:09,047
Well, I'm pretty sure Mars
will take care of the rest.
87
00:07:09,557 --> 00:07:11,087
I mean...
88
00:07:11,087 --> 00:07:15,597
Diamond Kingdom Mage Warrior
Mars
89
00:07:11,837 --> 00:07:15,597
{\an8}He's the Diamond Kingdom's
secret weapon, after all.
90
00:07:23,947 --> 00:07:26,717
Such ominous magic...
91
00:07:26,717 --> 00:07:29,897
Yuno's at full strength,
and even he stands no chance...
92
00:07:34,287 --> 00:07:36,207
Those stones embedded in his forehead...
93
00:07:36,637 --> 00:07:37,907
I've heard of them before.
94
00:07:39,837 --> 00:07:44,567
There's a rumor that the Diamond
Kingdom is raising mage warriors
95
00:07:44,567 --> 00:07:47,307
with artificially amplified magic.
96
00:07:49,107 --> 00:07:52,307
They choose young children
with powerful magical abilities,
97
00:07:52,307 --> 00:07:54,337
put them in fierce competition
with each other,
98
00:07:55,747 --> 00:07:58,817
embed magical items that amplify
their powers into their bodies...
99
00:08:00,527 --> 00:08:03,697
And finally, they have them
fight one another to the death.
100
00:08:05,507 --> 00:08:08,707
The last survivor of that death match...
101
00:08:09,807 --> 00:08:12,367
is him?
102
00:08:15,137 --> 00:08:18,987
No matter who the opponent is...
Is this really acceptable?
103
00:08:19,547 --> 00:08:21,237
What is happening here?
104
00:08:21,917 --> 00:08:23,247
I'm a noble!
105
00:08:24,107 --> 00:08:26,227
A member of the Golden Dawn!
106
00:08:27,997 --> 00:08:30,627
I let my comrade get hurt so easily.
107
00:08:30,937 --> 00:08:33,227
I'm being protected by my
subordinate, who's a peasant.
108
00:08:35,507 --> 00:08:37,087
This...
109
00:08:37,337 --> 00:08:40,337
This cannot be right!
110
00:08:40,337 --> 00:08:44,727
Steel Creation Magic: Fierce Spiral Lance!
111
00:08:44,727 --> 00:08:45,767
Klaus!
112
00:08:57,807 --> 00:08:58,697
Wha—
113
00:09:00,127 --> 00:09:02,417
A mineral clone?
114
00:09:11,247 --> 00:09:12,657
Klaus!
115
00:10:10,497 --> 00:10:14,957
Your magic has no effect on me.
116
00:10:37,457 --> 00:10:38,527
It's no use.
117
00:10:50,477 --> 00:10:52,097
I told you, it's no use.
118
00:10:53,387 --> 00:10:55,147
It's no use.
119
00:10:56,627 --> 00:10:58,527
Let's stop this training,
120
00:10:58,527 --> 00:10:59,657
Asta.
121
00:10:59,657 --> 00:11:01,237
Not yet!
122
00:11:01,237 --> 00:11:06,737
I'm not quitting until I hit you!
123
00:11:11,747 --> 00:11:14,207
Oh, no!
124
00:11:16,107 --> 00:11:17,657
Asta.
125
00:11:17,657 --> 00:11:19,007
Not...
126
00:11:19,447 --> 00:11:21,007
Not yet!
127
00:11:21,007 --> 00:11:23,007
Let's stop.
128
00:11:21,747 --> 00:11:23,007
No!
129
00:11:23,327 --> 00:11:24,757
I'm never...
130
00:11:24,757 --> 00:11:26,557
...going to give up!
131
00:11:34,747 --> 00:11:36,677
Stop your useless attempts—
132
00:11:36,677 --> 00:11:37,767
I won't!
133
00:11:40,177 --> 00:11:41,027
Move.
134
00:11:41,027 --> 00:11:42,777
I won't move!
135
00:11:46,707 --> 00:11:48,027
Give up.
136
00:11:48,027 --> 00:11:49,807
I won't give up!
137
00:11:59,647 --> 00:12:01,297
Yuno!
138
00:12:26,157 --> 00:12:28,987
Hey, pale guy.
139
00:12:29,467 --> 00:12:31,857
Hands off!
140
00:12:32,657 --> 00:12:34,407
Yuno's my...
141
00:12:36,177 --> 00:12:37,917
rival!
142
00:12:52,787 --> 00:12:54,357
Yuno!
143
00:13:12,677 --> 00:13:15,827
Hey, pale guy.
144
00:13:16,367 --> 00:13:18,867
Hands off!
145
00:13:19,957 --> 00:13:21,307
Yuno's my...
146
00:13:23,157 --> 00:13:24,817
rival!
147
00:13:25,377 --> 00:13:30,387
Unbelievable... and I thought
I finally repaid my debt to you.
148
00:13:30,387 --> 00:13:34,827
I finally catch up with you, and look at you!
What the hell are you doing, Yuno?! Damn it!
149
00:13:35,397 --> 00:13:37,577
Who said you could get your ass kicked?
150
00:13:38,887 --> 00:13:40,567
Why'd you get in my way?
151
00:13:41,457 --> 00:13:43,667
I almost had him.
152
00:13:43,667 --> 00:13:46,087
Liar! You're all beat up!
153
00:13:46,087 --> 00:13:48,177
You were about to die!
154
00:13:48,177 --> 00:13:51,077
I was just about to unleash
a ferocious counterattack.
155
00:13:51,077 --> 00:13:52,757
You're such a liar!
156
00:13:53,487 --> 00:13:55,287
I was about to do it.
157
00:13:55,287 --> 00:13:57,727
You're always like this!
158
00:13:57,727 --> 00:13:58,997
Did you come to get in my way?
159
00:13:58,997 --> 00:14:00,527
What?!
160
00:14:01,317 --> 00:14:02,867
You can go home now.
161
00:14:08,577 --> 00:14:10,527
Fine, then.
162
00:14:10,947 --> 00:14:15,027
Let's see who can take this guy down first!
163
00:14:15,957 --> 00:14:18,597
Wh-What's going on?
164
00:14:19,167 --> 00:14:23,877
We, the Golden Dawn, didn't stand a
chance against his magic, and yet...
165
00:14:24,787 --> 00:14:28,567
That peasant from the Black Bulls...
166
00:14:31,297 --> 00:14:32,327
Oh, no!
167
00:14:35,807 --> 00:14:37,317
Weak.
168
00:14:38,227 --> 00:14:39,267
He's...
169
00:14:40,177 --> 00:14:42,747
The one who made trouble at
the Entrance Exam by beating
170
00:14:42,747 --> 00:14:44,637
his opponent far worse than necessary!
171
00:14:44,637 --> 00:14:46,127
Luck the Cheery Berserker!
172
00:14:47,567 --> 00:14:50,607
This was the other member of
the Black Bulls that was here?
173
00:14:51,267 --> 00:14:55,107
How could I end up being
saved by the Black Bulls?!
174
00:14:56,617 --> 00:14:58,017
Mimosa!
175
00:14:59,187 --> 00:15:01,077
Well, this is embarrassing...
176
00:15:01,537 --> 00:15:06,497
Just as you said, I'm a bit slow.
177
00:15:06,497 --> 00:15:07,817
Yes.
178
00:15:07,817 --> 00:15:10,357
You've always been like that.
179
00:15:12,127 --> 00:15:13,157
That's why...
180
00:15:15,567 --> 00:15:18,887
I'm going to protect you.
181
00:15:19,557 --> 00:15:20,847
Noelle...
182
00:15:22,927 --> 00:15:25,897
Are you the one who beat up the Golden Dawn?
183
00:15:26,847 --> 00:15:28,647
What if I am?
184
00:15:29,057 --> 00:15:33,777
The weak will perish,
and only the strong will remain.
185
00:15:35,167 --> 00:15:36,627
That's all that matters.
186
00:15:38,017 --> 00:15:40,207
He summoned so many at once!
187
00:15:41,607 --> 00:15:46,207
There is no reason for the weak
to stand on the battlefield.
188
00:15:46,757 --> 00:15:50,207
I was born to break people like you.
189
00:15:52,277 --> 00:15:54,217
Oh, really?
190
00:15:54,577 --> 00:15:56,367
Then go ahead...
191
00:15:57,857 --> 00:15:59,637
and try to break me!
192
00:16:02,177 --> 00:16:04,227
I intend to.
193
00:17:03,937 --> 00:17:05,407
He's so strong!
194
00:17:05,767 --> 00:17:07,417
Aw, man...
195
00:17:08,667 --> 00:17:12,867
I wanted to be the one to fight him!
196
00:17:24,607 --> 00:17:25,927
Impossible...
197
00:17:26,607 --> 00:17:29,987
How could a peasant that I can't feel
a shred of mana from do all this?
198
00:17:33,377 --> 00:17:36,397
All you've been doing is whining.
199
00:17:38,447 --> 00:17:40,227
Negating magic...
200
00:17:40,817 --> 00:17:42,657
That's Asta's power.
201
00:17:43,077 --> 00:17:45,657
Negating magic?
202
00:17:46,527 --> 00:17:49,667
How can he have a power
so unfit for a peasant?!
203
00:17:50,367 --> 00:17:53,917
So he just got lucky and
ended up with this power.
204
00:17:54,257 --> 00:17:57,907
Just watch him, and you'll
find out if it's just luck or not.
205
00:17:58,417 --> 00:18:02,007
Hey, come on! Are you
finished already, you jerk?
206
00:18:40,757 --> 00:18:42,927
Asta!
207
00:18:59,587 --> 00:19:01,447
What...
208
00:19:01,447 --> 00:19:03,137
are you?
209
00:19:05,727 --> 00:19:10,707
I'm someone who was born without any magic!
210
00:19:10,707 --> 00:19:12,917
He doesn't have any magic?!
211
00:19:12,917 --> 00:19:15,287
So it really was just luck—
212
00:19:15,957 --> 00:19:20,417
But even so, I'm going to
become the Wizard King!
213
00:19:20,417 --> 00:19:23,217
And I'm alive...
214
00:19:23,807 --> 00:19:26,577
to prove that!
215
00:19:27,667 --> 00:19:31,607
What is going on with his body?
How much has he trained?!
216
00:19:32,807 --> 00:19:37,227
The Wizard King? Does he truly...
217
00:19:44,727 --> 00:19:45,937
Mars!
218
00:19:46,547 --> 00:19:49,887
What do you want to be when you grow up?
219
00:19:50,727 --> 00:19:52,117
I'm...
220
00:19:52,117 --> 00:19:54,497
I'm just going to destroy everything!
221
00:19:54,497 --> 00:19:56,747
Destroy everything?
222
00:19:56,747 --> 00:20:00,597
The Wizard King protects everyone!
223
00:20:00,597 --> 00:20:04,757
We were born to protect
everyone in this country.
224
00:20:04,757 --> 00:20:10,007
Like hell I'm going to lose
to someone like you!
225
00:20:12,627 --> 00:20:14,347
You're in my way...
226
00:20:14,787 --> 00:20:17,857
Begone, pebble!
227
00:20:18,307 --> 00:20:20,607
I may be just a pebble,
228
00:20:20,607 --> 00:20:22,107
but I'm...
229
00:20:22,487 --> 00:20:27,447
a pebble that shatters diamonds!
230
00:21:14,047 --> 00:21:15,377
See?
231
00:21:16,147 --> 00:21:19,937
If you don't give up,
you'll get there eventually!
232
00:21:54,367 --> 00:21:59,717
My dry emotions gaze at the me from that day
233
00:21:59,717 --> 00:22:02,687
And push me forward
234
00:22:02,687 --> 00:22:04,747
(I can't find a place to go)
235
00:22:04,747 --> 00:22:10,007
Even the faintest light can
still break through the darkness
236
00:22:10,007 --> 00:22:15,507
And change the flow of time
237
00:22:14,257 --> 00:22:17,927
(I will keep believing in you)
238
00:22:16,927 --> 00:22:20,807
In this ever-vivid place
239
00:22:20,807 --> 00:22:23,767
(Break free yourself)
240
00:22:23,767 --> 00:22:26,647
In order to grasp my endless dream
241
00:22:26,647 --> 00:22:29,307
If there is a path that I should choose
242
00:22:29,307 --> 00:22:31,367
(Do you wanna try? Do you wanna try?)
243
00:22:31,367 --> 00:22:34,277
Wherever it may lead us
244
00:22:34,277 --> 00:22:36,767
Until my life comes to an end
245
00:22:36,767 --> 00:22:39,447
I will accept any pain that comes my way
246
00:22:39,447 --> 00:22:41,467
(We can try again, we can try again)
247
00:22:41,467 --> 00:22:45,827
Even if we can't see tomorrow
248
00:22:45,827 --> 00:22:51,377
Holding onto feelings too intense to voice
249
00:22:51,967 --> 00:22:55,107
I'll keep screaming them in my heart
250
00:23:05,907 --> 00:23:10,367
{\an8}Petit Clover
251
00:23:06,977 --> 00:23:09,667
Petit Clover!
252
00:23:09,867 --> 00:23:13,877
{\an5}Treasure Chamber
253
00:23:11,317 --> 00:23:12,997
Treasure Chamber.
254
00:23:13,877 --> 00:23:16,787
Ooh! So this is the treasure chamber!
255
00:23:16,787 --> 00:23:19,877
I wonder if there's any
treasure worthy of me.
256
00:23:20,197 --> 00:23:23,387
Let's just randomly open
stuff up and see what's inside!
257
00:23:23,387 --> 00:23:25,497
Hey, no fair doing it all yourself!
258
00:23:25,497 --> 00:23:26,387
Open sesame—
259
00:23:29,317 --> 00:23:31,547
It's no treasure chamber.
It's an organ chamber.
260
00:23:31,547 --> 00:23:33,587
This isn't my fault.
261
00:23:36,707 --> 00:23:39,077
This old man's exhausted.
262
00:23:39,077 --> 00:23:42,447
I don't know how much more abuse
I can take from home and work.
263
00:23:43,277 --> 00:23:46,637
Black Clover, Page 18: "Memories of You."
264
00:23:44,257 --> 00:23:52,337
Page 18
Memories of You
265
00:23:46,637 --> 00:23:50,697
Leaving the rest to the young'uns
is this old man's magic.