1 00:00:03,677 --> 00:00:07,927 Die Menschheit stand kurz davor, durch die Dämonen vernichtet zu werden. 2 00:00:11,987 --> 00:00:16,177 Doch ein einzelner Zauberer rettete die Menschheit. 3 00:00:23,367 --> 00:00:28,477 Sie nannten ihn den König der Magier und er wurde zur Legende. 4 00:01:55,397 --> 00:01:58,527 {\an8}Zusammenkunft in der Hauptstadt 5 00:01:55,647 --> 00:01:58,527 {\an7}Seite 6 00:02:06,137 --> 00:02:07,477 Was?! 7 00:02:07,937 --> 00:02:10,307 Ich habe eine ganze Woche geschlafen?! 8 00:02:10,567 --> 00:02:14,247 Ja, mal im Ernst. Wie lange wolltest du noch schlafen? 9 00:02:15,377 --> 00:02:20,857 Noelle hat war so besorgt, dass sie dauernd nach dir geschaut hat, mein Kleiner. 10 00:02:21,127 --> 00:02:24,547 N-Niemand hat sich hier Sorgen gemacht! 11 00:02:24,547 --> 00:02:27,997 Ich habe mir nur Gedanken gemacht, was passieren würde, falls er nie wieder aufwacht. 12 00:02:27,997 --> 00:02:30,537 Nennt man nicht genach das sich Sorgen machen? 13 00:02:31,187 --> 00:02:33,247 Danke, Noelle. 14 00:02:35,087 --> 00:02:37,877 Ich hab mir auch Sorgen gemacht. 15 00:02:38,207 --> 00:02:40,337 Sich richtig auszuruhen, ist auch wichtig. 16 00:02:40,337 --> 00:02:44,507 Das beweist nur, dass du alles gegeben hast, um den Dungeon zu überstehen. 17 00:02:44,507 --> 00:02:47,107 Aber braucht man dann wirklich eine Woche? 18 00:02:47,107 --> 00:02:48,927 Redet doch nicht über so etwas Langweiliges. 19 00:02:49,297 --> 00:02:51,157 Denkt ihr etwa, dass meine Göttin, 20 00:02:51,157 --> 00:02:53,947 meine kleine Schwester Mari, sich darüber amüsieren würde? 21 00:02:54,307 --> 00:02:57,247 Lasst uns über etwas Lustigeres sprechen. 22 00:02:57,247 --> 00:03:00,657 Ich habe bislang nur 3.214 Fotos. 23 00:03:00,657 --> 00:03:04,447 Wann hörst du eigentlich endlich auf damit? 24 00:03:04,797 --> 00:03:06,147 Sag mal … 25 00:03:06,147 --> 00:03:08,167 Ist die Wunde an deinem Bauch verheilt? 26 00:03:08,167 --> 00:03:10,367 Magst du schon gegen mich kämpfen? 27 00:03:10,367 --> 00:03:12,687 Nein, ist sie noch nicht. 28 00:03:12,687 --> 00:03:13,577 Ach, übrigens … 29 00:03:13,957 --> 00:03:15,837 Ich hab ’nen Bärenhunger. 30 00:03:15,837 --> 00:03:20,417 Leute! Die Schafsköche haben für euch Frühstück zubereitet. 31 00:03:20,417 --> 00:03:22,967 Lecker! Das schmeckt! 32 00:03:22,967 --> 00:03:24,517 Lecker! Was ist das? 33 00:03:24,517 --> 00:03:27,007 Mach mal langsam. 34 00:03:27,007 --> 00:03:28,927 Danke … 35 00:03:32,657 --> 00:03:34,647 Du frisst wie ein Schwein. 36 00:03:34,647 --> 00:03:37,777 Ach, er ist doch noch im Wachstum. 37 00:03:37,777 --> 00:03:38,907 Wie wär’s mit ’nem Schlückchen? 38 00:03:38,907 --> 00:03:40,107 Das ist doch verboten! 39 00:03:40,107 --> 00:03:42,597 So lecker! 40 00:03:42,597 --> 00:03:44,407 Mach weiter so! 41 00:03:44,407 --> 00:03:45,867 Das sieht gut aus! 42 00:03:46,157 --> 00:03:48,787 Die Schafsköche freuen sich auch! 43 00:03:52,037 --> 00:03:54,817 Frühstücken und dann noch ’ne Runde aufs Ohr hauen. 44 00:03:54,817 --> 00:03:56,997 Oh, Chef! Guten Morgen! 45 00:03:57,427 --> 00:03:58,997 Guten Morgen! 46 00:03:59,737 --> 00:04:01,747 Oh, du bist ja aufgewacht, Bürschchen. 47 00:04:01,747 --> 00:04:03,047 Bist also doch nicht tot? 48 00:04:03,047 --> 00:04:05,107 Ich lebe! 49 00:04:06,637 --> 00:04:10,647 Gut gemacht. Auch wenn du ziemlich kaputt warst. 50 00:04:11,777 --> 00:04:12,637 Danke. 51 00:04:13,487 --> 00:04:14,547 Ach, übrigens … 52 00:04:14,547 --> 00:04:18,297 Die Leitung der Ritterorden möchte einen Report über den Dungeon hören. 53 00:04:18,297 --> 00:04:20,147 Wenn du dich bewegen kannst, geh mit hin. 54 00:04:20,147 --> 00:04:21,317 Was? 55 00:04:21,317 --> 00:04:22,317 Report? 56 00:04:22,647 --> 00:04:24,107 Die Leitung der Ritterorden? 57 00:04:24,827 --> 00:04:26,927 Da sind bestimmt ’ne Menge starker Kämpfer. 58 00:04:26,927 --> 00:04:28,697 Ob ich die wohl verhauen darf?! 59 00:04:28,697 --> 00:04:32,537 Luck scheint Schlimmeres zu planen. Der bleibt daheim. 60 00:04:32,537 --> 00:04:34,007 Och … 61 00:04:34,627 --> 00:04:37,667 Ich habe einen Kampfauftrag für dich. Mach den mit Magna. 62 00:04:38,117 --> 00:04:39,667 Ein Kampfauftrag? 63 00:04:39,667 --> 00:04:42,017 Auf gute Zusammenarbeit, Magna! 64 00:04:42,017 --> 00:04:44,047 Bäh. Da kommt mir ja die Galle hoch! 65 00:04:44,047 --> 00:04:47,877 Bist du wirklich Luck? Und nicht kein verwandelter Grey? 66 00:04:49,247 --> 00:04:50,007 Da ist er ja. 67 00:04:50,537 --> 00:04:51,787 Hier! 68 00:04:51,787 --> 00:04:54,227 Soll ich dann an seiner Stelle mit? 69 00:04:54,687 --> 00:04:58,917 Was wohl im Viertel der Adeligen alles Leckeres auf mich wartet? 70 00:04:58,917 --> 00:05:01,777 Als ob wir dich schicken würden. 71 00:05:01,777 --> 00:05:03,777 Du würdest dich einfach nur den ganzen Tag vollstopfen. 72 00:05:03,777 --> 00:05:04,777 Was?! 73 00:05:06,417 --> 00:05:07,487 Lala. 74 00:05:07,767 --> 00:05:08,867 Herr Ordensführer. 75 00:05:08,867 --> 00:05:12,647 Ich muss Mari einen Brief schreiben, also kann ich nicht mit. 76 00:05:12,647 --> 00:05:13,527 Okay. 77 00:05:13,927 --> 00:05:16,637 Es hat ja auch niemand gesagt, dass du gehen sollst. 78 00:05:17,017 --> 00:05:17,827 Ich möchte auch … 79 00:05:17,827 --> 00:05:22,337 Hauptstadt des Königreichs Clover 80 00:05:23,917 --> 00:05:25,937 Wow! 81 00:05:25,937 --> 00:05:28,077 Krass! 82 00:05:28,077 --> 00:05:31,007 Das ist ja alles noch riesiger, wenn man davorsteht! 83 00:05:31,267 --> 00:05:34,857 Sei mal still. Das ist echt peinlich. 84 00:05:34,857 --> 00:05:36,517 Unglaublich! 85 00:05:36,827 --> 00:05:38,507 Mach mal halblang. 86 00:05:38,507 --> 00:05:39,397 Oh? 87 00:05:40,017 --> 00:05:43,107 Ich bin hier mit Asta allein … 88 00:05:44,137 --> 00:05:46,927 Kaum zu glauben! Alles ist so riesig! 89 00:05:46,927 --> 00:05:50,197 Wie oft willst du das noch sagen? Das hier ist alles normal. 90 00:05:50,197 --> 00:05:51,457 Hm? 91 00:05:51,457 --> 00:05:52,197 Oh? 92 00:05:52,497 --> 00:05:55,787 Ach, wenn das nicht die Goldenen sind. 93 00:05:56,197 --> 00:05:59,157 Oh, ist ja schon eine Woche her, Asta. 94 00:05:59,157 --> 00:06:01,037 Seid ihr auch hier, um euren Report zu machen? 95 00:06:01,967 --> 00:06:03,747 Ist deine Verletzung verheilt? 96 00:06:03,747 --> 00:06:06,477 Ja, mein Bauch tut noch ein wenig weh, 97 00:06:06,477 --> 00:06:08,967 aber ich hab viel gegessen und geschlafen und bin wieder fit. 98 00:06:08,967 --> 00:06:10,017 Wie ein Baby. 99 00:06:10,017 --> 00:06:11,457 Wer ist hier bitte ein Baby?! 100 00:06:11,457 --> 00:06:12,137 Du natürlich. 101 00:06:12,137 --> 00:06:14,337 Du bist doch genau so alt wie ich! 102 00:06:14,337 --> 00:06:14,927 Ah! 103 00:06:14,927 --> 00:06:16,197 Ah … 104 00:06:16,197 --> 00:06:20,017 Das ist alles Dank deiner Magie. Danke, Mimosa. 105 00:06:21,857 --> 00:06:22,697 Hm? 106 00:06:22,697 --> 00:06:24,657 Warum ist sie fortgerannt? 107 00:06:24,657 --> 00:06:29,247 Sie war bestimmt überrascht, dass der Arm, den du ausgestreckt hast, so kurz war. 108 00:06:29,247 --> 00:06:29,917 Oder so? 109 00:06:29,917 --> 00:06:31,487 Was soll das heißen?! 110 00:06:31,487 --> 00:06:32,617 Yuno, du Arsch! 111 00:06:32,617 --> 00:06:33,277 Das meine ich. 112 00:06:34,277 --> 00:06:37,827 {\an8}Verdammt. Warum müsst ihr auch hier sein? 113 00:06:36,167 --> 00:06:37,827 {\an8}Als ob! 114 00:06:36,167 --> 00:06:37,827 Was ist denn los, Mimosa? 115 00:06:39,587 --> 00:06:40,617 Mimosa? 116 00:06:41,407 --> 00:06:43,837 Was soll ich bloß tun, Noelle? 117 00:06:44,127 --> 00:06:49,887 Ähm … Wenn ich … Asta sehe, klopft mein Herz so sehr. 118 00:06:49,887 --> 00:06:53,197 Seit jenem Tag kann ich nur noch an Asta denken. 119 00:06:53,197 --> 00:06:53,637 Okay … 120 00:06:53,967 --> 00:06:57,517 Was ist nur mit mir los? 121 00:06:57,517 --> 00:06:59,377 WAS?! 122 00:06:59,377 --> 00:07:01,287 Und jetzt bin ich so plötzlich geflohen … 123 00:07:01,287 --> 00:07:03,167 Ob er mich nun hassen wird? 124 00:07:03,167 --> 00:07:04,017 Ah … 125 00:07:04,297 --> 00:07:06,247 W-Warum ausgerechnet diesen Kerl?! 126 00:07:06,247 --> 00:07:09,097 Diesen dummen, lauten Bauern mit kurzen Beinen? 127 00:07:10,207 --> 00:07:12,777 Das finde ich, glaube ich, niedlich. 128 00:07:13,187 --> 00:07:15,717 Außerdem ist er ja auch noch so unerwartet muskulös … 129 00:07:17,097 --> 00:07:18,387 Bin ich etwa …? 130 00:07:18,387 --> 00:07:19,607 Ah … 131 00:07:19,607 --> 00:07:22,787 Nein, auf keinen Fall! Der hat doch Muskeln statt Hirn! 132 00:07:22,787 --> 00:07:24,017 Huch? 133 00:07:24,017 --> 00:07:25,887 Warum versuche ich, sie davon abzubringen?! 134 00:07:25,887 --> 00:07:29,257 Nein. Für so einen Kerl würde ich doch nie … 135 00:07:29,257 --> 00:07:30,587 Ah! 136 00:07:30,587 --> 00:07:32,797 Ah! 137 00:07:33,257 --> 00:07:34,077 Hm? 138 00:07:34,077 --> 00:07:35,887 Was ist denn mit denen los? 139 00:07:35,887 --> 00:07:36,747 Hm? 140 00:07:36,747 --> 00:07:38,717 Vielleicht haben sie Kopfschmerzen? 141 00:07:40,027 --> 00:07:42,727 Die Leitung der Ritterorden sollte irgendwo hier sein … 142 00:07:43,107 --> 00:07:45,997 Es gibt also auch Dinge, die du nicht weißt, Brillenmensch. 143 00:07:45,997 --> 00:07:47,977 Selbst Brillenmenschen wissen nicht alles. 144 00:07:48,607 --> 00:07:52,027 Seit wann lässt er sich ohne Protest Brillenmensch nennen? 145 00:07:52,027 --> 00:07:54,857 Er ist viel netter zu Asta geworden. 146 00:07:55,157 --> 00:07:58,867 Normalerweise muss niemand vor der Leitung der Ritterorden erscheinen. 147 00:08:03,587 --> 00:08:05,247 D-Das ist doch … 148 00:08:06,047 --> 00:08:08,207 Du meine Güte. Warum sind Sie persönlich hier erschienen? 149 00:08:13,777 --> 00:08:16,047 Wer ist denn der Alte mit den feschen Klamotten? 150 00:08:16,047 --> 00:08:17,757 Du Idiot! 151 00:08:17,757 --> 00:08:22,267 Das ist der gegenwärtige König der Magier, seine Majestät Julius Novachrono! 152 00:08:22,267 --> 00:08:24,267 Was?! 153 00:08:26,907 --> 00:08:28,227 Das ist der aktuelle … 154 00:08:28,847 --> 00:08:30,187 … König der Magier. 155 00:08:47,907 --> 00:08:50,187 Du hast gut daran getan, dir das zu sichern. 156 00:08:50,187 --> 00:08:54,297 Diese Magie war wahrscheinlich der größte Schatz des Dungeons. 157 00:08:54,777 --> 00:08:56,067 Können Sie das lesen? 158 00:08:56,067 --> 00:08:57,447 Ja, so halb. 159 00:08:57,447 --> 00:09:00,907 Der größte Schatz?! Wie krass! 160 00:09:00,907 --> 00:09:03,307 Hm, verstehe. 161 00:09:05,287 --> 00:09:06,227 Diese Begeisterung … 162 00:09:07,067 --> 00:09:11,437 Es stimmt also, dass das König der Magier ein Magieverrückter ist. 163 00:09:11,827 --> 00:09:15,147 Du, könntest du mir diese Magie mal vorführen? 164 00:09:15,507 --> 00:09:16,657 Bitte! 165 00:09:17,467 --> 00:09:18,957 Entschuldigen Sie. 166 00:09:18,957 --> 00:09:21,867 Ich vermute zwar, dass ich sie im Dungeon einmal aktivieren konnte, … 167 00:09:22,827 --> 00:09:25,247 aber seitdem hat das nicht mehr geklappt. 168 00:09:25,287 --> 00:09:26,737 Was? 169 00:09:26,737 --> 00:09:28,257 Verstehe. 170 00:09:28,257 --> 00:09:29,917 Das ist aber schade. 171 00:09:30,537 --> 00:09:31,667 Äh … 172 00:09:32,227 --> 00:09:36,297 Von den vier Elementen hat der Windgeist Sylph … 173 00:09:37,577 --> 00:09:40,227 wohl ihn in dieser Generation erwählt. 174 00:09:41,737 --> 00:09:46,077 Was ich dir auf jeden Fall sagen kann, ist, dass diese Magie mit dir wachsen wird 175 00:09:46,077 --> 00:09:49,407 und irgendwann eine unfassbare Kraft werden wird. 176 00:09:50,167 --> 00:09:51,607 Pass gut auf sie auf. 177 00:09:52,747 --> 00:09:53,367 Jawohl. 178 00:09:53,877 --> 00:09:54,957 König der Magier! 179 00:09:54,957 --> 00:09:57,447 In meinem Grimoire sind auch merkwürdige Schriftzeichen erschienen! 180 00:09:57,447 --> 00:09:59,027 Schauen Sie sich das an! 181 00:09:59,307 --> 00:10:00,947 Hey, sei nicht so unhöflich! 182 00:10:02,687 --> 00:10:03,447 Das ist … 183 00:10:03,747 --> 00:10:05,077 Das ist … 184 00:10:05,397 --> 00:10:06,957 … mir vollkommen unbekannt. 185 00:10:08,377 --> 00:10:09,687 Hm … 186 00:10:09,687 --> 00:10:12,087 Darüber hat noch niemand was geschrieben. 187 00:10:14,097 --> 00:10:15,647 Das hier kommt dabei raus! 188 00:10:15,647 --> 00:10:16,797 Schauen Sie sich das an! 189 00:10:17,077 --> 00:10:20,797 Oh, dein zweites Anti-Magie-Schwert? 190 00:10:22,737 --> 00:10:24,347 Ich konnte meins vorführen! 191 00:10:25,487 --> 00:10:29,637 Die anti-magische Kraft … D-Darf ich es mal anfassen? 192 00:10:30,257 --> 00:10:31,397 Bitte sehr. 193 00:10:32,127 --> 00:10:33,567 Dan…KE! 194 00:10:33,567 --> 00:10:34,177 Das ist schwer! 195 00:10:34,177 --> 00:10:35,857 Ist alles in Ordnung, König der Magier? 196 00:10:36,137 --> 00:10:38,697 Ein Wunder, dass du das schwingen kannst. 197 00:10:40,967 --> 00:10:41,907 Meine Magie … 198 00:10:42,617 --> 00:10:43,907 wird abgesaugt … 199 00:10:46,627 --> 00:10:47,907 Verstehe. 200 00:10:48,357 --> 00:10:50,517 Danke. Hier hast du es zurück. 201 00:10:51,937 --> 00:10:54,327 Das ist nichts für mich. 202 00:10:56,217 --> 00:10:59,837 Dieses Schwert kann nur jemand ohne magische Kraft wie du benutzen. 203 00:11:00,477 --> 00:11:03,317 Woher wissen Sie, dass ich keine magische Kraft besitze? 204 00:11:03,317 --> 00:11:05,097 Und auch über mein Schwert, das Magie zerteilen kann? 205 00:11:05,437 --> 00:11:08,517 Tja, warum wohl? 206 00:11:08,817 --> 00:11:13,237 Auf jeden Fall habt ihr Großartiges geleistet. Gute Arbeit. 207 00:11:13,757 --> 00:11:18,107 Ah … Ähm … Dürfte ich Sie e-e-etwas fragen? 208 00:11:18,497 --> 00:11:19,347 Hm? 209 00:11:19,807 --> 00:11:20,607 Was gibt’s denn? 210 00:11:20,957 --> 00:11:23,107 W-Wie … 211 00:11:23,107 --> 00:11:25,027 … kann man der König der Magier werden?! 212 00:11:28,227 --> 00:11:29,427 Ach, so ist das also. 213 00:11:29,427 --> 00:11:32,267 Ihr wollt beide der König der Magier werden. 214 00:11:32,267 --> 00:11:34,747 Das sollte jeder, der Mitglied eines Ritterordens ist. 215 00:11:35,057 --> 00:11:39,277 Jungs … So was fragt man den aktuellen König doch nicht so direkt. 216 00:11:39,757 --> 00:11:42,947 Hört gut zu. Der König der Magier muss ein gütiges Herz besitzen 217 00:11:42,947 --> 00:11:44,567 und das Volk muss ihm vertrauen … 218 00:11:44,567 --> 00:11:45,467 Nein. 219 00:11:49,477 --> 00:11:50,847 Er muss der Beste sein. 220 00:11:52,847 --> 00:11:55,877 Nur mit Stolz kann man niemanden beschützen. 221 00:11:55,877 --> 00:11:59,457 Vertrauen kommt nach Können. 222 00:11:59,457 --> 00:12:02,857 Das Einzige, was der König der Magier wirklich braucht, ist … 223 00:12:03,567 --> 00:12:06,367 das Können, um der Beste zu sein. 224 00:12:07,797 --> 00:12:09,827 Zeigt Leistung. 225 00:12:09,827 --> 00:12:12,327 Ihr müsst einfach besser sein als die anderen. 226 00:12:12,327 --> 00:12:14,117 Das entscheidet alles. 227 00:12:14,707 --> 00:12:18,877 Wer das nicht kann, wird nie an der Spitze stehen. 228 00:12:19,907 --> 00:12:21,707 Damit können wir leben. 229 00:12:22,807 --> 00:12:25,347 Da habt ihr euch Neulinge mit dem richtigen Blick geangelt, 230 00:12:25,347 --> 00:12:27,287 William und Yami. 231 00:12:30,717 --> 00:12:36,317 Ach, übrigens habe ich heute Ritter eingeladen, die besonders viele Sterne gesammelt haben. 232 00:12:36,317 --> 00:12:38,657 Sie bekommen heute zur Beförderung Orden verliehen. 233 00:12:38,657 --> 00:12:40,147 Zur Beorderung ver… 234 00:12:40,147 --> 00:12:42,587 Zur Beförderung Orden verliehen. 235 00:12:42,587 --> 00:12:46,657 Wer besonders viel geleistet hat, steigt im Rang auf. 236 00:12:47,097 --> 00:12:48,657 Oha. 237 00:12:48,657 --> 00:12:51,367 Ihr dürft gerne beiwohnen. 238 00:12:51,867 --> 00:12:52,897 Huch? 239 00:13:01,087 --> 00:13:04,627 Wie diese Verleihung wohl aussieht? 240 00:13:05,287 --> 00:13:08,047 Mir schwant schon Übles. 241 00:13:08,387 --> 00:13:11,407 Wer hätte gedacht, dass es auf so was hinausläuft? 242 00:13:15,327 --> 00:13:16,607 Nun denn. 243 00:13:18,647 --> 00:13:22,147 Könnt ihr mehr leisten als sie? 244 00:13:37,947 --> 00:13:41,837 Wir werden nun mit der Verleihung beginnen. 245 00:13:41,877 --> 00:13:53,887 {\an8}König der Magier Meistermagier Magier hohen Rangs, 1. bis 5. Stufe Magier mittleren Rangs, 1. bis 5. Stufe Magier niedrigen Rangs, 1. Stufe Magier niedrigen Rangs, 2. Stufe Magier niedrigen Rangs, 3. Stufe Magier niedrigen Rangs, 4. Stufe Magier niedrigen Rangs, 5. Stufe{HURR, das Type hier braucht sicherlich Anpassung, wenn echter Text drauf ist^^ boah ist das scheié zu typen. wenn du ne bessere idee hast, darfst dus gerne anpassen} 246 00:13:42,787 --> 00:13:48,487 Im Königreich Clover gibt es ein Rangsystem, mit dem die Fähigkeiten der Magier bewertet werden: 247 00:13:48,487 --> 00:13:53,967 Jeder der drei Ränge unterhalb des Königs der Magier ist in 5 Unterstufen verteilt. 248 00:13:54,627 --> 00:13:57,477 Bei der jährlichen Ordensverleihung 249 00:13:57,477 --> 00:14:00,957 werden diejenigen, die viele Sterne gesammelt haben, 250 00:14:00,957 --> 00:14:05,607 vom König der Magier befördert. 251 00:14:06,167 --> 00:14:08,417 Sieben Sterne erworben. 252 00:14:08,417 --> 00:14:10,387 Die Roten Löwen. 253 00:14:10,387 --> 00:14:12,367 Leopold Vermillion. 254 00:14:12,867 --> 00:14:17,577 Du wirst hiermit zum Magier mittleren Rangs, zweiter Stufe, ernannt. 255 00:14:19,257 --> 00:14:22,287 Wie die deines Bruders, des Ordersführers des Roten Löwens, 256 00:14:22,287 --> 00:14:25,377 ist deine Feuermagie sehr mächtig. 257 00:14:25,887 --> 00:14:28,087 Übertreib es aber nicht. 258 00:14:28,087 --> 00:14:33,347 {\an8}Mitglied des Roten Löwens Leopold Vermillion 259 00:14:30,027 --> 00:14:33,347 Das Böse verdient keine Gnade. 260 00:14:33,647 --> 00:14:35,747 Sechs Sterne erworben. 261 00:14:35,747 --> 00:14:38,097 Die Blaue Rose, Sol Marron. 262 00:14:39,667 --> 00:14:42,807 Du wirst hiermit zum Magier mittleren Rangs, dritter Stufe, ernannt. 263 00:14:44,037 --> 00:14:48,817 Dein Tatendrang steht den Männern in nichts nach und deine Erdmagie ist sehr einfallsreich. 264 00:14:48,817 --> 00:14:51,287 Aber vielleicht preschst du etwas zu viel vor. 265 00:14:48,817 --> 00:14:54,367 {\an8}Mitglied der Blauen Rose Sol Marron 266 00:14:51,887 --> 00:14:54,367 Mich im Zaum halten, kann nur meine Schwester … 267 00:14:55,087 --> 00:14:56,947 Äh, unsere Ordensführerin. 268 00:14:57,367 --> 00:14:59,527 Sechs Sterne erworben. 269 00:14:59,527 --> 00:15:01,007 Silberner Adler. 270 00:15:01,007 --> 00:15:02,457 Solid Silva. 271 00:15:02,927 --> 00:15:06,507 Du wirst hiermit zum Magier mittleren Rangs, dritter Stufe, ernannt. 272 00:15:06,507 --> 00:15:09,257 Du hast zwar unglaubliche Kontrolle über deine Magie, 273 00:15:08,457 --> 00:15:13,967 {\an8}Mitglied des Silbernen Adlers Solid Silva 274 00:15:09,257 --> 00:15:14,227 aber wenn du weniger damit angeben und mit anderen kooperieren würdest, wärst du noch besser. 275 00:15:14,227 --> 00:15:16,177 Das werde ich mir zu Herzen nehmen. 276 00:15:16,647 --> 00:15:18,777 Neun Sterne erworben. 277 00:15:18,777 --> 00:15:20,487 Silberner Adler. 278 00:15:20,487 --> 00:15:21,727 Nebra Silva. 279 00:15:22,547 --> 00:15:26,407 Du wirst hiermit zum Magier hohen Rangs, fünfter Stufe, ernannt. 280 00:15:26,407 --> 00:15:30,187 Die Illusionen, die du mit deiner Nebelmagie erschaffen kannst, sind unglaublich. 281 00:15:30,187 --> 00:15:35,737 {\an8}Mitglied des Silbernen Adlers Nebra Silva 282 00:15:31,107 --> 00:15:32,437 Aber nutze diese nicht, 283 00:15:32,437 --> 00:15:36,927 um deine Feinde mehr als nötig zu verhöhnen. Sonst wird irgendwann einer zurückschlagen. 284 00:15:36,927 --> 00:15:39,617 Danke für den Hinweis. 285 00:15:40,067 --> 00:15:42,237 Sieben Sterne erworben. 286 00:15:42,237 --> 00:15:45,127 Die Goldene Morgendämmerung. Hamon Caseus. 287 00:15:45,747 --> 00:15:49,167 Du wirst hiermit zum Magier mittleren Rangs, zweiter Stufe, ernannt. 288 00:15:49,167 --> 00:15:52,127 Deine Glasmagie, die so gar nicht deinem Aussehen entspricht, 289 00:15:52,127 --> 00:15:57,137 {\an8}Mitglied der Goldenen Morgendämmerung Hamon Caseus 290 00:15:52,447 --> 00:15:55,587 hat schon unzählige Feinde überwältigt. 291 00:15:55,587 --> 00:15:57,747 Ich danke Ihnen. 292 00:15:59,977 --> 00:16:02,037 Acht Sterne erworben. 293 00:16:02,037 --> 00:16:03,537 Die Goldene Morgendämmerung. 294 00:16:03,537 --> 00:16:04,847 Silen Tium. 295 00:16:05,827 --> 00:16:09,217 Du wirst hiermit zum Magier mittleren Rangs, erster Stufe, ernannt. 296 00:16:09,217 --> 00:16:12,257 Deine Magie spricht zwar für sich, 297 00:16:12,257 --> 00:16:17,157 aber du solltest auch ab und zu mal deine Meinung sagen. Dann wär alles gut. 298 00:16:12,857 --> 00:16:18,907 Mitglied der Goldenen Morgendämmerung Silen Tium 299 00:16:17,617 --> 00:16:18,497 Jawohl. 300 00:16:19,417 --> 00:16:21,857 Elf Sterne erworben. 301 00:16:21,857 --> 00:16:23,427 Die Goldene Morgendämmerung. 302 00:16:23,427 --> 00:16:24,917 Alecdora Sandora. 303 00:16:26,067 --> 00:16:29,657 Du wirst hiermit zum Magier hohen Rangs, vierter Stufe, ernannt. 304 00:16:29,657 --> 00:16:32,917 Deine absolute Genauigkeit und deine flexible Magie überraschen immer wieder. 305 00:16:32,917 --> 00:16:39,387 Mitglied der Goldenen Morgendämmerung Alecdora Sandora{@Kami Hm, wahrscheinlich auf an8 sonst ist’s voll in der Fresse? Ansonsten an8 rauslöschen, vertical margin auf 110} 306 00:16:33,747 --> 00:16:37,367 Aber du solltest ab und zu mal ein bisschen durchatmen. 307 00:16:37,367 --> 00:16:38,987 Danke für Ihre Worte. 308 00:16:39,677 --> 00:16:43,537 Die Goldene Morgendämmerung hat insgesamt 71 Sterne gesammelt. 309 00:16:43,537 --> 00:16:44,937 Das ist ein gewaltiger Vorsprung. 310 00:16:45,487 --> 00:16:48,797 Ich hoffe, das auch die anderen Orden versuchen, diese Lücke zu schließen. 311 00:16:49,937 --> 00:16:51,967 Ihr habt uns eine große Ehre erwiesen. 312 00:16:51,967 --> 00:16:55,187 Wir hätten dann noch ein kleines Buffet für euch organisiert. 313 00:16:55,187 --> 00:16:56,777 Also amüsiert euch. 314 00:16:57,157 --> 00:16:59,127 Ach, da fällt mir ein … 315 00:16:59,127 --> 00:17:01,947 Heute haben wir auch einige spezielle Gäste. 316 00:17:01,947 --> 00:17:04,757 Sie werden auch dabei sein. 317 00:17:06,227 --> 00:17:07,377 König der Magier. 318 00:17:07,957 --> 00:17:09,467 Es gibt neue Entwicklungen. 319 00:17:10,737 --> 00:17:13,507 Mir ist etwas dazwischengekommen. Ich muss kurz weg. 320 00:17:13,507 --> 00:17:15,217 Habt bitte Spaß. 321 00:17:16,797 --> 00:17:17,967 Huch? 322 00:17:24,367 --> 00:17:26,437 Sie durchbohren uns mit ihren Blicken. 323 00:17:26,797 --> 00:17:29,107 Hier kann man keinen Spaß haben. 324 00:17:32,947 --> 00:17:37,487 Warum präsentiert uns der König der Magier ihnen so? 325 00:17:37,487 --> 00:17:41,367 Und er selbst verkrümelt sich auch noch plötzlich. 326 00:17:43,487 --> 00:17:45,297 Was ist denn das?! 327 00:17:45,297 --> 00:17:47,437 So was habe ich noch nie gegessen! 328 00:17:47,437 --> 00:17:49,577 Wow! Lecker! 329 00:17:50,007 --> 00:17:52,427 Ausgerechnet ihm macht das nichts aus. 330 00:17:52,427 --> 00:17:54,317 Asta bringt nichts aus der Ruhe. 331 00:17:54,317 --> 00:17:56,837 Nein, der ist einfach nur nicht so helle. 332 00:17:57,107 --> 00:17:58,927 Ä-Ähm … 333 00:17:58,927 --> 00:18:00,297 Asta … 334 00:18:00,297 --> 00:18:02,257 Dürfte ich mich zu dir gesellen? 335 00:18:02,257 --> 00:18:03,797 Ah, Mimosa. 336 00:18:03,797 --> 00:18:06,097 Hast du es etwa auch auf das Fleisch abgesehen? 337 00:18:06,097 --> 00:18:07,477 Huch? Äh … Ja. 338 00:18:07,477 --> 00:18:09,147 Das sieht sehr lecker aus. 339 00:18:09,617 --> 00:18:11,617 Dieser liederliche Bauer. 340 00:18:11,997 --> 00:18:14,817 Warum lädt der König der Magier einen solchen Strolch ein? 341 00:18:14,817 --> 00:18:17,107 Ich spüre überhaupt keine magische Kraft. 342 00:18:17,677 --> 00:18:21,197 Die müssen im Dungeon einfach nur Glück gehabt haben. 343 00:18:21,197 --> 00:18:24,067 Diese widerliche Art, zu essen. 344 00:18:24,947 --> 00:18:27,407 Es widerspricht der Natur, dass er hier ist. 345 00:18:27,407 --> 00:18:29,207 Diese Ratten gehören hier nicht hin. 346 00:18:31,827 --> 00:18:35,407 Die nehmen den Mund ja ganz schön voll. 347 00:18:35,407 --> 00:18:37,297 Aber das kenne ich ja schon. 348 00:18:37,897 --> 00:18:40,637 W-Wie großherzig er ist. 349 00:18:40,637 --> 00:18:44,237 Ihr habt in eurem Orden doch auch so einen. 350 00:18:45,147 --> 00:18:48,767 Ihr habt ihn auch noch gefeiert, weil er ein vierblättriges Grimoire besitzt. 351 00:18:48,767 --> 00:18:51,317 Den Bauern meine ich. 352 00:18:53,927 --> 00:18:56,197 Die Dungeonerforschungsmission vor Kurzem … 353 00:18:56,737 --> 00:18:58,857 hätte ich besser geschafft. 354 00:19:00,767 --> 00:19:04,307 Da traust du dir ja einiges zu, Bürschchen von den Roten. 355 00:19:04,307 --> 00:19:08,157 Wir erwarten nichts Besonderes von einem Bauern wie ihm. 356 00:19:08,747 --> 00:19:14,247 Herr Vangeances Vision der Goldenen Morgendämmerung werden wir verwirklichen. 357 00:19:16,227 --> 00:19:17,157 Wenn ich sprechen darf, … 358 00:19:17,157 --> 00:19:18,797 Du auch, Klaus! 359 00:19:19,807 --> 00:19:23,907 Dass du mit deinem Können hier bist, ist dir nicht peinlich? 360 00:19:23,907 --> 00:19:24,797 Hm … 361 00:19:24,797 --> 00:19:26,007 Und du, Mimosa! 362 00:19:26,767 --> 00:19:29,387 Du wurdest im Dungeon schon zu Beginn verletzt 363 00:19:29,387 --> 00:19:31,267 und konntest nicht mitkämpfen. 364 00:19:32,147 --> 00:19:35,557 Das ist doch lächerlich für ein Mitglied der hochadeligen Familie Vermillion. 365 00:19:35,557 --> 00:19:37,897 D-Dafür entschuldige ich mich vielmals. 366 00:19:37,897 --> 00:19:38,937 Hm? 367 00:19:39,277 --> 00:19:40,857 Nein! Mimosa … 368 00:19:43,267 --> 00:19:44,527 Doch, doch. 369 00:19:45,187 --> 00:19:48,097 Die schlimmste Versagerin … 370 00:19:49,937 --> 00:19:51,707 bist doch du, oder? 371 00:19:51,707 --> 00:19:54,177 Oder? Noelle? 372 00:19:59,057 --> 00:20:01,587 Bruder Solid … 373 00:20:01,587 --> 00:20:03,217 W-Was soll das werden? 374 00:20:04,387 --> 00:20:07,337 Du kannst deine Magie nicht kontrollieren. 375 00:20:07,337 --> 00:20:09,887 Du bist eine nie dagewesene Schande. 376 00:20:10,237 --> 00:20:14,037 Da hat man dich schon offensichtlicherweise aus der Familie Silva verstoßen 377 00:20:14,037 --> 00:20:17,437 und nun kommst du doch wieder aus deinem Loch gekrochen. 378 00:20:18,107 --> 00:20:20,027 Schwester Nebra … 379 00:20:21,647 --> 00:20:24,737 Nur, weil dir einmal was gelungen ist, kommst du wieder angeschlichen. 380 00:20:24,737 --> 00:20:28,637 Willst du etwa gezielt den Ruf der Familie Silva beschmutzen? 381 00:20:28,637 --> 00:20:30,947 Bruder N-Nozel … 382 00:20:31,787 --> 00:20:34,457 Du gehörst hier nicht hin. 383 00:20:34,857 --> 00:20:35,967 Verschwinde. 384 00:20:36,967 --> 00:20:39,507 Du unfähige Muttermörderin. 385 00:20:48,437 --> 00:20:51,307 Vor solchen Leuten musst du nicht weglaufen. 386 00:20:51,767 --> 00:20:53,807 Asta … 387 00:20:58,607 --> 00:21:03,527 Weil ihr hierher bestellt wurdet, hatte ich gedacht, dass ihr tolle Leute seid. 388 00:21:04,147 --> 00:21:06,777 Aber ihr seid genauso schlimm wie alle anderen! 389 00:21:07,707 --> 00:21:12,447 Bauern, Ratten, Schande, unfähig, 390 00:21:12,447 --> 00:21:15,617 hingehörig oder nicht … Wen juckt das?! 391 00:21:15,617 --> 00:21:18,377 Wartet nur! Ich werde euch … 392 00:21:20,147 --> 00:21:22,527 Das reicht, du Strauchdieb! 393 00:21:22,527 --> 00:21:25,327 Ein Wurm wie du sollte nicht mal sprechen dürfen. 394 00:21:25,327 --> 00:21:26,297 Sei still! 395 00:21:27,797 --> 00:21:29,597 Als ob! 396 00:21:29,597 --> 00:21:31,017 Er … 397 00:21:31,457 --> 00:21:33,387 Hört her, ihr Schweine! 398 00:21:33,647 --> 00:21:36,387 Ich werde definitiv Erfolge vorweisen! 399 00:21:36,787 --> 00:21:39,767 Und sobald ich der König der Magier bin, werde ich euch allen 400 00:21:39,767 --> 00:21:41,557 das Maul stopfen! 401 00:23:14,877 --> 00:23:19,337 {\an8}Petit Clover 402 00:23:16,207 --> 00:23:18,857 Petit Clover! 403 00:23:18,837 --> 00:23:22,847 {\an8}Meine Magie 404 00:23:20,197 --> 00:23:21,587 „Meine Magie“. 405 00:23:23,757 --> 00:23:27,177 Ich werde euch meine Magie zeigen. Es ist Fluchmagie. 406 00:23:28,267 --> 00:23:29,477 Du wirst innerhalb der nächsten 10 Minuten 407 00:23:30,977 --> 00:23:31,847 blinzeln. 408 00:23:32,517 --> 00:23:33,727 Let’s Gordon! 409 00:23:36,497 --> 00:23:37,877 Moment mal, Asta! 410 00:23:37,877 --> 00:23:40,697 Wieso bist du so unflätig zu deinen älteren Kollegen?! 411 00:23:40,697 --> 00:23:42,417 Entschuldige dich schnell! 412 00:23:42,417 --> 00:23:44,067 Ich werd mich mit dir entschuldigen. 413 00:23:44,447 --> 00:23:46,827 Black Clover, Seite 21: 414 00:23:45,487 --> 00:23:51,177 Seite 21 415 00:23:45,487 --> 00:23:51,177 Chaos in der Hauptstadt 416 00:23:46,827 --> 00:23:48,087 „Chaos in der Hauptstadt“. 417 00:23:48,087 --> 00:23:51,177 Meine Brille aufblitzen zu lassen, das ist meine Magie!