1
00:00:03,677 --> 00:00:07,927
Die Menschheit stand kurz davor,
durch die Dämonen vernichtet zu werden.
2
00:00:11,987 --> 00:00:16,177
Doch ein einzelner Zauberer
rettete die Menschheit.
3
00:00:23,367 --> 00:00:28,477
Sie nannten ihn den König der Magier
und er wurde zur Legende.
4
00:01:55,397 --> 00:01:58,527
{\an8}Zusammenkunft in der Hauptstadt
5
00:01:55,647 --> 00:01:58,527
{\an7}Seite
6
00:02:06,137 --> 00:02:07,477
Was?!
7
00:02:07,937 --> 00:02:10,307
Ich habe eine ganze Woche geschlafen?!
8
00:02:10,567 --> 00:02:14,247
Ja, mal im Ernst.
Wie lange wolltest du noch schlafen?
9
00:02:15,377 --> 00:02:20,857
Noelle hat war so besorgt, dass sie dauernd
nach dir geschaut hat, mein Kleiner.
10
00:02:21,127 --> 00:02:24,547
N-Niemand hat sich hier Sorgen gemacht!
11
00:02:24,547 --> 00:02:27,997
Ich habe mir nur Gedanken gemacht, was
passieren würde, falls er nie wieder aufwacht.
12
00:02:27,997 --> 00:02:30,537
Nennt man nicht genach das
sich Sorgen machen?
13
00:02:31,187 --> 00:02:33,247
Danke, Noelle.
14
00:02:35,087 --> 00:02:37,877
Ich hab mir auch Sorgen gemacht.
15
00:02:38,207 --> 00:02:40,337
Sich richtig auszuruhen,
ist auch wichtig.
16
00:02:40,337 --> 00:02:44,507
Das beweist nur, dass du alles gegeben hast,
um den Dungeon zu überstehen.
17
00:02:44,507 --> 00:02:47,107
Aber braucht man
dann wirklich eine Woche?
18
00:02:47,107 --> 00:02:48,927
Redet doch nicht
über so etwas Langweiliges.
19
00:02:49,297 --> 00:02:51,157
Denkt ihr etwa, dass meine Göttin,
20
00:02:51,157 --> 00:02:53,947
meine kleine Schwester Mari,
sich darüber amüsieren würde?
21
00:02:54,307 --> 00:02:57,247
Lasst uns über
etwas Lustigeres sprechen.
22
00:02:57,247 --> 00:03:00,657
Ich habe bislang nur 3.214 Fotos.
23
00:03:00,657 --> 00:03:04,447
Wann hörst du eigentlich
endlich auf damit?
24
00:03:04,797 --> 00:03:06,147
Sag mal …
25
00:03:06,147 --> 00:03:08,167
Ist die Wunde an deinem Bauch verheilt?
26
00:03:08,167 --> 00:03:10,367
Magst du schon gegen mich kämpfen?
27
00:03:10,367 --> 00:03:12,687
Nein, ist sie noch nicht.
28
00:03:12,687 --> 00:03:13,577
Ach, übrigens …
29
00:03:13,957 --> 00:03:15,837
Ich hab ’nen Bärenhunger.
30
00:03:15,837 --> 00:03:20,417
Leute! Die Schafsköche haben
für euch Frühstück zubereitet.
31
00:03:20,417 --> 00:03:22,967
Lecker! Das schmeckt!
32
00:03:22,967 --> 00:03:24,517
Lecker! Was ist das?
33
00:03:24,517 --> 00:03:27,007
Mach mal langsam.
34
00:03:27,007 --> 00:03:28,927
Danke …
35
00:03:32,657 --> 00:03:34,647
Du frisst wie ein Schwein.
36
00:03:34,647 --> 00:03:37,777
Ach, er ist doch noch im Wachstum.
37
00:03:37,777 --> 00:03:38,907
Wie wär’s mit ’nem Schlückchen?
38
00:03:38,907 --> 00:03:40,107
Das ist doch verboten!
39
00:03:40,107 --> 00:03:42,597
So lecker!
40
00:03:42,597 --> 00:03:44,407
Mach weiter so!
41
00:03:44,407 --> 00:03:45,867
Das sieht gut aus!
42
00:03:46,157 --> 00:03:48,787
Die Schafsköche freuen sich auch!
43
00:03:52,037 --> 00:03:54,817
Frühstücken und dann
noch ’ne Runde aufs Ohr hauen.
44
00:03:54,817 --> 00:03:56,997
Oh, Chef! Guten Morgen!
45
00:03:57,427 --> 00:03:58,997
Guten Morgen!
46
00:03:59,737 --> 00:04:01,747
Oh, du bist ja aufgewacht, Bürschchen.
47
00:04:01,747 --> 00:04:03,047
Bist also doch nicht tot?
48
00:04:03,047 --> 00:04:05,107
Ich lebe!
49
00:04:06,637 --> 00:04:10,647
Gut gemacht.
Auch wenn du ziemlich kaputt warst.
50
00:04:11,777 --> 00:04:12,637
Danke.
51
00:04:13,487 --> 00:04:14,547
Ach, übrigens …
52
00:04:14,547 --> 00:04:18,297
Die Leitung der Ritterorden möchte
einen Report über den Dungeon hören.
53
00:04:18,297 --> 00:04:20,147
Wenn du dich bewegen kannst,
geh mit hin.
54
00:04:20,147 --> 00:04:21,317
Was?
55
00:04:21,317 --> 00:04:22,317
Report?
56
00:04:22,647 --> 00:04:24,107
Die Leitung der Ritterorden?
57
00:04:24,827 --> 00:04:26,927
Da sind bestimmt
’ne Menge starker Kämpfer.
58
00:04:26,927 --> 00:04:28,697
Ob ich die wohl verhauen darf?!
59
00:04:28,697 --> 00:04:32,537
Luck scheint Schlimmeres zu planen.
Der bleibt daheim.
60
00:04:32,537 --> 00:04:34,007
Och …
61
00:04:34,627 --> 00:04:37,667
Ich habe einen Kampfauftrag für dich.
Mach den mit Magna.
62
00:04:38,117 --> 00:04:39,667
Ein Kampfauftrag?
63
00:04:39,667 --> 00:04:42,017
Auf gute Zusammenarbeit, Magna!
64
00:04:42,017 --> 00:04:44,047
Bäh. Da kommt mir ja die Galle hoch!
65
00:04:44,047 --> 00:04:47,877
Bist du wirklich Luck?
Und nicht kein verwandelter Grey?
66
00:04:49,247 --> 00:04:50,007
Da ist er ja.
67
00:04:50,537 --> 00:04:51,787
Hier!
68
00:04:51,787 --> 00:04:54,227
Soll ich dann an seiner Stelle mit?
69
00:04:54,687 --> 00:04:58,917
Was wohl im Viertel der Adeligen
alles Leckeres auf mich wartet?
70
00:04:58,917 --> 00:05:01,777
Als ob wir dich schicken würden.
71
00:05:01,777 --> 00:05:03,777
Du würdest dich einfach
nur den ganzen Tag vollstopfen.
72
00:05:03,777 --> 00:05:04,777
Was?!
73
00:05:06,417 --> 00:05:07,487
Lala.
74
00:05:07,767 --> 00:05:08,867
Herr Ordensführer.
75
00:05:08,867 --> 00:05:12,647
Ich muss Mari einen Brief schreiben,
also kann ich nicht mit.
76
00:05:12,647 --> 00:05:13,527
Okay.
77
00:05:13,927 --> 00:05:16,637
Es hat ja auch niemand gesagt,
dass du gehen sollst.
78
00:05:17,017 --> 00:05:17,827
Ich möchte auch …
79
00:05:17,827 --> 00:05:22,337
Hauptstadt des Königreichs Clover
80
00:05:23,917 --> 00:05:25,937
Wow!
81
00:05:25,937 --> 00:05:28,077
Krass!
82
00:05:28,077 --> 00:05:31,007
Das ist ja alles noch riesiger,
wenn man davorsteht!
83
00:05:31,267 --> 00:05:34,857
Sei mal still. Das ist echt peinlich.
84
00:05:34,857 --> 00:05:36,517
Unglaublich!
85
00:05:36,827 --> 00:05:38,507
Mach mal halblang.
86
00:05:38,507 --> 00:05:39,397
Oh?
87
00:05:40,017 --> 00:05:43,107
Ich bin hier mit Asta allein …
88
00:05:44,137 --> 00:05:46,927
Kaum zu glauben!
Alles ist so riesig!
89
00:05:46,927 --> 00:05:50,197
Wie oft willst du das noch sagen?
Das hier ist alles normal.
90
00:05:50,197 --> 00:05:51,457
Hm?
91
00:05:51,457 --> 00:05:52,197
Oh?
92
00:05:52,497 --> 00:05:55,787
Ach, wenn das nicht die Goldenen sind.
93
00:05:56,197 --> 00:05:59,157
Oh, ist ja schon eine Woche her, Asta.
94
00:05:59,157 --> 00:06:01,037
Seid ihr auch hier,
um euren Report zu machen?
95
00:06:01,967 --> 00:06:03,747
Ist deine Verletzung verheilt?
96
00:06:03,747 --> 00:06:06,477
Ja, mein Bauch tut noch ein wenig weh,
97
00:06:06,477 --> 00:06:08,967
aber ich hab viel gegessen
und geschlafen und bin wieder fit.
98
00:06:08,967 --> 00:06:10,017
Wie ein Baby.
99
00:06:10,017 --> 00:06:11,457
Wer ist hier bitte ein Baby?!
100
00:06:11,457 --> 00:06:12,137
Du natürlich.
101
00:06:12,137 --> 00:06:14,337
Du bist doch genau so alt wie ich!
102
00:06:14,337 --> 00:06:14,927
Ah!
103
00:06:14,927 --> 00:06:16,197
Ah …
104
00:06:16,197 --> 00:06:20,017
Das ist alles Dank deiner Magie.
Danke, Mimosa.
105
00:06:21,857 --> 00:06:22,697
Hm?
106
00:06:22,697 --> 00:06:24,657
Warum ist sie fortgerannt?
107
00:06:24,657 --> 00:06:29,247
Sie war bestimmt überrascht, dass der Arm,
den du ausgestreckt hast, so kurz war.
108
00:06:29,247 --> 00:06:29,917
Oder so?
109
00:06:29,917 --> 00:06:31,487
Was soll das heißen?!
110
00:06:31,487 --> 00:06:32,617
Yuno, du Arsch!
111
00:06:32,617 --> 00:06:33,277
Das meine ich.
112
00:06:34,277 --> 00:06:37,827
{\an8}Verdammt. Warum müsst ihr auch hier sein?
113
00:06:36,167 --> 00:06:37,827
{\an8}Als ob!
114
00:06:36,167 --> 00:06:37,827
Was ist denn los, Mimosa?
115
00:06:39,587 --> 00:06:40,617
Mimosa?
116
00:06:41,407 --> 00:06:43,837
Was soll ich bloß tun, Noelle?
117
00:06:44,127 --> 00:06:49,887
Ähm … Wenn ich … Asta sehe,
klopft mein Herz so sehr.
118
00:06:49,887 --> 00:06:53,197
Seit jenem Tag kann ich
nur noch an Asta denken.
119
00:06:53,197 --> 00:06:53,637
Okay …
120
00:06:53,967 --> 00:06:57,517
Was ist nur mit mir los?
121
00:06:57,517 --> 00:06:59,377
WAS?!
122
00:06:59,377 --> 00:07:01,287
Und jetzt bin ich so plötzlich geflohen …
123
00:07:01,287 --> 00:07:03,167
Ob er mich nun hassen wird?
124
00:07:03,167 --> 00:07:04,017
Ah …
125
00:07:04,297 --> 00:07:06,247
W-Warum ausgerechnet diesen Kerl?!
126
00:07:06,247 --> 00:07:09,097
Diesen dummen, lauten Bauern
mit kurzen Beinen?
127
00:07:10,207 --> 00:07:12,777
Das finde ich, glaube ich, niedlich.
128
00:07:13,187 --> 00:07:15,717
Außerdem ist er ja auch noch
so unerwartet muskulös …
129
00:07:17,097 --> 00:07:18,387
Bin ich etwa …?
130
00:07:18,387 --> 00:07:19,607
Ah …
131
00:07:19,607 --> 00:07:22,787
Nein, auf keinen Fall!
Der hat doch Muskeln statt Hirn!
132
00:07:22,787 --> 00:07:24,017
Huch?
133
00:07:24,017 --> 00:07:25,887
Warum versuche ich,
sie davon abzubringen?!
134
00:07:25,887 --> 00:07:29,257
Nein. Für so einen Kerl
würde ich doch nie …
135
00:07:29,257 --> 00:07:30,587
Ah!
136
00:07:30,587 --> 00:07:32,797
Ah!
137
00:07:33,257 --> 00:07:34,077
Hm?
138
00:07:34,077 --> 00:07:35,887
Was ist denn mit denen los?
139
00:07:35,887 --> 00:07:36,747
Hm?
140
00:07:36,747 --> 00:07:38,717
Vielleicht haben sie Kopfschmerzen?
141
00:07:40,027 --> 00:07:42,727
Die Leitung der Ritterorden
sollte irgendwo hier sein …
142
00:07:43,107 --> 00:07:45,997
Es gibt also auch Dinge,
die du nicht weißt, Brillenmensch.
143
00:07:45,997 --> 00:07:47,977
Selbst Brillenmenschen
wissen nicht alles.
144
00:07:48,607 --> 00:07:52,027
Seit wann lässt er sich
ohne Protest Brillenmensch nennen?
145
00:07:52,027 --> 00:07:54,857
Er ist viel netter zu Asta geworden.
146
00:07:55,157 --> 00:07:58,867
Normalerweise muss niemand
vor der Leitung der Ritterorden erscheinen.
147
00:08:03,587 --> 00:08:05,247
D-Das ist doch …
148
00:08:06,047 --> 00:08:08,207
Du meine Güte.
Warum sind Sie persönlich hier erschienen?
149
00:08:13,777 --> 00:08:16,047
Wer ist denn der Alte
mit den feschen Klamotten?
150
00:08:16,047 --> 00:08:17,757
Du Idiot!
151
00:08:17,757 --> 00:08:22,267
Das ist der gegenwärtige König der Magier,
seine Majestät Julius Novachrono!
152
00:08:22,267 --> 00:08:24,267
Was?!
153
00:08:26,907 --> 00:08:28,227
Das ist der aktuelle …
154
00:08:28,847 --> 00:08:30,187
… König der Magier.
155
00:08:47,907 --> 00:08:50,187
Du hast gut daran getan,
dir das zu sichern.
156
00:08:50,187 --> 00:08:54,297
Diese Magie war wahrscheinlich
der größte Schatz des Dungeons.
157
00:08:54,777 --> 00:08:56,067
Können Sie das lesen?
158
00:08:56,067 --> 00:08:57,447
Ja, so halb.
159
00:08:57,447 --> 00:09:00,907
Der größte Schatz?! Wie krass!
160
00:09:00,907 --> 00:09:03,307
Hm, verstehe.
161
00:09:05,287 --> 00:09:06,227
Diese Begeisterung …
162
00:09:07,067 --> 00:09:11,437
Es stimmt also, dass das König
der Magier ein Magieverrückter ist.
163
00:09:11,827 --> 00:09:15,147
Du, könntest du mir
diese Magie mal vorführen?
164
00:09:15,507 --> 00:09:16,657
Bitte!
165
00:09:17,467 --> 00:09:18,957
Entschuldigen Sie.
166
00:09:18,957 --> 00:09:21,867
Ich vermute zwar, dass ich sie
im Dungeon einmal aktivieren konnte, …
167
00:09:22,827 --> 00:09:25,247
aber seitdem hat
das nicht mehr geklappt.
168
00:09:25,287 --> 00:09:26,737
Was?
169
00:09:26,737 --> 00:09:28,257
Verstehe.
170
00:09:28,257 --> 00:09:29,917
Das ist aber schade.
171
00:09:30,537 --> 00:09:31,667
Äh …
172
00:09:32,227 --> 00:09:36,297
Von den vier Elementen
hat der Windgeist Sylph …
173
00:09:37,577 --> 00:09:40,227
wohl ihn in dieser Generation erwählt.
174
00:09:41,737 --> 00:09:46,077
Was ich dir auf jeden Fall sagen kann, ist,
dass diese Magie mit dir wachsen wird
175
00:09:46,077 --> 00:09:49,407
und irgendwann
eine unfassbare Kraft werden wird.
176
00:09:50,167 --> 00:09:51,607
Pass gut auf sie auf.
177
00:09:52,747 --> 00:09:53,367
Jawohl.
178
00:09:53,877 --> 00:09:54,957
König der Magier!
179
00:09:54,957 --> 00:09:57,447
In meinem Grimoire sind auch
merkwürdige Schriftzeichen erschienen!
180
00:09:57,447 --> 00:09:59,027
Schauen Sie sich das an!
181
00:09:59,307 --> 00:10:00,947
Hey, sei nicht so unhöflich!
182
00:10:02,687 --> 00:10:03,447
Das ist …
183
00:10:03,747 --> 00:10:05,077
Das ist …
184
00:10:05,397 --> 00:10:06,957
… mir vollkommen unbekannt.
185
00:10:08,377 --> 00:10:09,687
Hm …
186
00:10:09,687 --> 00:10:12,087
Darüber hat noch niemand was geschrieben.
187
00:10:14,097 --> 00:10:15,647
Das hier kommt dabei raus!
188
00:10:15,647 --> 00:10:16,797
Schauen Sie sich das an!
189
00:10:17,077 --> 00:10:20,797
Oh, dein zweites Anti-Magie-Schwert?
190
00:10:22,737 --> 00:10:24,347
Ich konnte meins vorführen!
191
00:10:25,487 --> 00:10:29,637
Die anti-magische Kraft …
D-Darf ich es mal anfassen?
192
00:10:30,257 --> 00:10:31,397
Bitte sehr.
193
00:10:32,127 --> 00:10:33,567
Dan…KE!
194
00:10:33,567 --> 00:10:34,177
Das ist schwer!
195
00:10:34,177 --> 00:10:35,857
Ist alles in Ordnung, König der Magier?
196
00:10:36,137 --> 00:10:38,697
Ein Wunder, dass du das schwingen kannst.
197
00:10:40,967 --> 00:10:41,907
Meine Magie …
198
00:10:42,617 --> 00:10:43,907
wird abgesaugt …
199
00:10:46,627 --> 00:10:47,907
Verstehe.
200
00:10:48,357 --> 00:10:50,517
Danke. Hier hast du es zurück.
201
00:10:51,937 --> 00:10:54,327
Das ist nichts für mich.
202
00:10:56,217 --> 00:10:59,837
Dieses Schwert kann nur jemand
ohne magische Kraft wie du benutzen.
203
00:11:00,477 --> 00:11:03,317
Woher wissen Sie,
dass ich keine magische Kraft besitze?
204
00:11:03,317 --> 00:11:05,097
Und auch über mein Schwert,
das Magie zerteilen kann?
205
00:11:05,437 --> 00:11:08,517
Tja, warum wohl?
206
00:11:08,817 --> 00:11:13,237
Auf jeden Fall habt ihr Großartiges geleistet.
Gute Arbeit.
207
00:11:13,757 --> 00:11:18,107
Ah … Ähm …
Dürfte ich Sie e-e-etwas fragen?
208
00:11:18,497 --> 00:11:19,347
Hm?
209
00:11:19,807 --> 00:11:20,607
Was gibt’s denn?
210
00:11:20,957 --> 00:11:23,107
W-Wie …
211
00:11:23,107 --> 00:11:25,027
… kann man der
König der Magier werden?!
212
00:11:28,227 --> 00:11:29,427
Ach, so ist das also.
213
00:11:29,427 --> 00:11:32,267
Ihr wollt beide
der König der Magier werden.
214
00:11:32,267 --> 00:11:34,747
Das sollte jeder,
der Mitglied eines Ritterordens ist.
215
00:11:35,057 --> 00:11:39,277
Jungs … So was fragt man
den aktuellen König doch nicht so direkt.
216
00:11:39,757 --> 00:11:42,947
Hört gut zu. Der König der Magier
muss ein gütiges Herz besitzen
217
00:11:42,947 --> 00:11:44,567
und das Volk muss ihm vertrauen …
218
00:11:44,567 --> 00:11:45,467
Nein.
219
00:11:49,477 --> 00:11:50,847
Er muss der Beste sein.
220
00:11:52,847 --> 00:11:55,877
Nur mit Stolz kann
man niemanden beschützen.
221
00:11:55,877 --> 00:11:59,457
Vertrauen kommt nach Können.
222
00:11:59,457 --> 00:12:02,857
Das Einzige, was der König der Magier
wirklich braucht, ist …
223
00:12:03,567 --> 00:12:06,367
das Können, um der Beste zu sein.
224
00:12:07,797 --> 00:12:09,827
Zeigt Leistung.
225
00:12:09,827 --> 00:12:12,327
Ihr müsst einfach besser sein
als die anderen.
226
00:12:12,327 --> 00:12:14,117
Das entscheidet alles.
227
00:12:14,707 --> 00:12:18,877
Wer das nicht kann,
wird nie an der Spitze stehen.
228
00:12:19,907 --> 00:12:21,707
Damit können wir leben.
229
00:12:22,807 --> 00:12:25,347
Da habt ihr euch Neulinge
mit dem richtigen Blick geangelt,
230
00:12:25,347 --> 00:12:27,287
William und Yami.
231
00:12:30,717 --> 00:12:36,317
Ach, übrigens habe ich heute Ritter eingeladen,
die besonders viele Sterne gesammelt haben.
232
00:12:36,317 --> 00:12:38,657
Sie bekommen heute
zur Beförderung Orden verliehen.
233
00:12:38,657 --> 00:12:40,147
Zur Beorderung ver…
234
00:12:40,147 --> 00:12:42,587
Zur Beförderung Orden verliehen.
235
00:12:42,587 --> 00:12:46,657
Wer besonders viel geleistet hat,
steigt im Rang auf.
236
00:12:47,097 --> 00:12:48,657
Oha.
237
00:12:48,657 --> 00:12:51,367
Ihr dürft gerne beiwohnen.
238
00:12:51,867 --> 00:12:52,897
Huch?
239
00:13:01,087 --> 00:13:04,627
Wie diese Verleihung wohl aussieht?
240
00:13:05,287 --> 00:13:08,047
Mir schwant schon Übles.
241
00:13:08,387 --> 00:13:11,407
Wer hätte gedacht,
dass es auf so was hinausläuft?
242
00:13:15,327 --> 00:13:16,607
Nun denn.
243
00:13:18,647 --> 00:13:22,147
Könnt ihr mehr leisten als sie?
244
00:13:37,947 --> 00:13:41,837
Wir werden nun mit
der Verleihung beginnen.
245
00:13:41,877 --> 00:13:53,887
{\an8}König der Magier
Meistermagier
Magier hohen Rangs,
1. bis 5. Stufe
Magier mittleren Rangs,
1. bis 5. Stufe
Magier niedrigen Rangs,
1. Stufe
Magier niedrigen Rangs,
2. Stufe
Magier niedrigen Rangs,
3. Stufe
Magier niedrigen Rangs,
4. Stufe
Magier niedrigen Rangs,
5. Stufe{HURR, das Type hier braucht sicherlich Anpassung, wenn echter Text drauf ist^^ boah ist das scheié zu typen. wenn du ne bessere idee hast, darfst dus gerne anpassen}
246
00:13:42,787 --> 00:13:48,487
Im Königreich Clover gibt es ein Rangsystem,
mit dem die Fähigkeiten der Magier bewertet werden:
247
00:13:48,487 --> 00:13:53,967
Jeder der drei Ränge unterhalb des Königs
der Magier ist in 5 Unterstufen verteilt.
248
00:13:54,627 --> 00:13:57,477
Bei der jährlichen Ordensverleihung
249
00:13:57,477 --> 00:14:00,957
werden diejenigen,
die viele Sterne gesammelt haben,
250
00:14:00,957 --> 00:14:05,607
vom König der Magier befördert.
251
00:14:06,167 --> 00:14:08,417
Sieben Sterne erworben.
252
00:14:08,417 --> 00:14:10,387
Die Roten Löwen.
253
00:14:10,387 --> 00:14:12,367
Leopold Vermillion.
254
00:14:12,867 --> 00:14:17,577
Du wirst hiermit zum Magier mittleren Rangs,
zweiter Stufe, ernannt.
255
00:14:19,257 --> 00:14:22,287
Wie die deines Bruders,
des Ordersführers des Roten Löwens,
256
00:14:22,287 --> 00:14:25,377
ist deine Feuermagie sehr mächtig.
257
00:14:25,887 --> 00:14:28,087
Übertreib es aber nicht.
258
00:14:28,087 --> 00:14:33,347
{\an8}Mitglied des Roten Löwens
Leopold Vermillion
259
00:14:30,027 --> 00:14:33,347
Das Böse verdient keine Gnade.
260
00:14:33,647 --> 00:14:35,747
Sechs Sterne erworben.
261
00:14:35,747 --> 00:14:38,097
Die Blaue Rose, Sol Marron.
262
00:14:39,667 --> 00:14:42,807
Du wirst hiermit zum Magier mittleren Rangs,
dritter Stufe, ernannt.
263
00:14:44,037 --> 00:14:48,817
Dein Tatendrang steht den Männern in nichts
nach und deine Erdmagie ist sehr einfallsreich.
264
00:14:48,817 --> 00:14:51,287
Aber vielleicht preschst
du etwas zu viel vor.
265
00:14:48,817 --> 00:14:54,367
{\an8}Mitglied der Blauen Rose
Sol Marron
266
00:14:51,887 --> 00:14:54,367
Mich im Zaum halten,
kann nur meine Schwester …
267
00:14:55,087 --> 00:14:56,947
Äh, unsere Ordensführerin.
268
00:14:57,367 --> 00:14:59,527
Sechs Sterne erworben.
269
00:14:59,527 --> 00:15:01,007
Silberner Adler.
270
00:15:01,007 --> 00:15:02,457
Solid Silva.
271
00:15:02,927 --> 00:15:06,507
Du wirst hiermit zum Magier mittleren Rangs,
dritter Stufe, ernannt.
272
00:15:06,507 --> 00:15:09,257
Du hast zwar unglaubliche
Kontrolle über deine Magie,
273
00:15:08,457 --> 00:15:13,967
{\an8}Mitglied des Silbernen Adlers
Solid Silva
274
00:15:09,257 --> 00:15:14,227
aber wenn du weniger damit angeben und mit anderen
kooperieren würdest, wärst du noch besser.
275
00:15:14,227 --> 00:15:16,177
Das werde ich mir zu Herzen nehmen.
276
00:15:16,647 --> 00:15:18,777
Neun Sterne erworben.
277
00:15:18,777 --> 00:15:20,487
Silberner Adler.
278
00:15:20,487 --> 00:15:21,727
Nebra Silva.
279
00:15:22,547 --> 00:15:26,407
Du wirst hiermit zum Magier hohen Rangs,
fünfter Stufe, ernannt.
280
00:15:26,407 --> 00:15:30,187
Die Illusionen, die du mit deiner Nebelmagie
erschaffen kannst, sind unglaublich.
281
00:15:30,187 --> 00:15:35,737
{\an8}Mitglied des Silbernen Adlers
Nebra Silva
282
00:15:31,107 --> 00:15:32,437
Aber nutze diese nicht,
283
00:15:32,437 --> 00:15:36,927
um deine Feinde mehr als nötig zu verhöhnen.
Sonst wird irgendwann einer zurückschlagen.
284
00:15:36,927 --> 00:15:39,617
Danke für den Hinweis.
285
00:15:40,067 --> 00:15:42,237
Sieben Sterne erworben.
286
00:15:42,237 --> 00:15:45,127
Die Goldene Morgendämmerung.
Hamon Caseus.
287
00:15:45,747 --> 00:15:49,167
Du wirst hiermit zum Magier mittleren Rangs,
zweiter Stufe, ernannt.
288
00:15:49,167 --> 00:15:52,127
Deine Glasmagie,
die so gar nicht deinem Aussehen entspricht,
289
00:15:52,127 --> 00:15:57,137
{\an8}Mitglied der Goldenen Morgendämmerung
Hamon Caseus
290
00:15:52,447 --> 00:15:55,587
hat schon unzählige Feinde überwältigt.
291
00:15:55,587 --> 00:15:57,747
Ich danke Ihnen.
292
00:15:59,977 --> 00:16:02,037
Acht Sterne erworben.
293
00:16:02,037 --> 00:16:03,537
Die Goldene Morgendämmerung.
294
00:16:03,537 --> 00:16:04,847
Silen Tium.
295
00:16:05,827 --> 00:16:09,217
Du wirst hiermit zum Magier mittleren Rangs,
erster Stufe, ernannt.
296
00:16:09,217 --> 00:16:12,257
Deine Magie spricht zwar für sich,
297
00:16:12,257 --> 00:16:17,157
aber du solltest auch ab und zu mal
deine Meinung sagen. Dann wär alles gut.
298
00:16:12,857 --> 00:16:18,907
Mitglied der Goldenen Morgendämmerung
Silen Tium
299
00:16:17,617 --> 00:16:18,497
Jawohl.
300
00:16:19,417 --> 00:16:21,857
Elf Sterne erworben.
301
00:16:21,857 --> 00:16:23,427
Die Goldene Morgendämmerung.
302
00:16:23,427 --> 00:16:24,917
Alecdora Sandora.
303
00:16:26,067 --> 00:16:29,657
Du wirst hiermit zum Magier hohen Rangs,
vierter Stufe, ernannt.
304
00:16:29,657 --> 00:16:32,917
Deine absolute Genauigkeit und deine
flexible Magie überraschen immer wieder.
305
00:16:32,917 --> 00:16:39,387
Mitglied der Goldenen Morgendämmerung
Alecdora Sandora{@Kami Hm, wahrscheinlich auf an8 sonst ist’s voll in der Fresse? Ansonsten an8 rauslöschen, vertical margin auf 110}
306
00:16:33,747 --> 00:16:37,367
Aber du solltest ab und zu
mal ein bisschen durchatmen.
307
00:16:37,367 --> 00:16:38,987
Danke für Ihre Worte.
308
00:16:39,677 --> 00:16:43,537
Die Goldene Morgendämmerung
hat insgesamt 71 Sterne gesammelt.
309
00:16:43,537 --> 00:16:44,937
Das ist ein gewaltiger Vorsprung.
310
00:16:45,487 --> 00:16:48,797
Ich hoffe, das auch die anderen
Orden versuchen, diese Lücke zu schließen.
311
00:16:49,937 --> 00:16:51,967
Ihr habt uns eine große Ehre erwiesen.
312
00:16:51,967 --> 00:16:55,187
Wir hätten dann noch
ein kleines Buffet für euch organisiert.
313
00:16:55,187 --> 00:16:56,777
Also amüsiert euch.
314
00:16:57,157 --> 00:16:59,127
Ach, da fällt mir ein …
315
00:16:59,127 --> 00:17:01,947
Heute haben wir auch
einige spezielle Gäste.
316
00:17:01,947 --> 00:17:04,757
Sie werden auch dabei sein.
317
00:17:06,227 --> 00:17:07,377
König der Magier.
318
00:17:07,957 --> 00:17:09,467
Es gibt neue Entwicklungen.
319
00:17:10,737 --> 00:17:13,507
Mir ist etwas dazwischengekommen.
Ich muss kurz weg.
320
00:17:13,507 --> 00:17:15,217
Habt bitte Spaß.
321
00:17:16,797 --> 00:17:17,967
Huch?
322
00:17:24,367 --> 00:17:26,437
Sie durchbohren uns mit ihren Blicken.
323
00:17:26,797 --> 00:17:29,107
Hier kann man keinen Spaß haben.
324
00:17:32,947 --> 00:17:37,487
Warum präsentiert uns
der König der Magier ihnen so?
325
00:17:37,487 --> 00:17:41,367
Und er selbst verkrümelt
sich auch noch plötzlich.
326
00:17:43,487 --> 00:17:45,297
Was ist denn das?!
327
00:17:45,297 --> 00:17:47,437
So was habe ich noch nie gegessen!
328
00:17:47,437 --> 00:17:49,577
Wow! Lecker!
329
00:17:50,007 --> 00:17:52,427
Ausgerechnet ihm macht das nichts aus.
330
00:17:52,427 --> 00:17:54,317
Asta bringt nichts aus der Ruhe.
331
00:17:54,317 --> 00:17:56,837
Nein, der ist einfach nur nicht so helle.
332
00:17:57,107 --> 00:17:58,927
Ä-Ähm …
333
00:17:58,927 --> 00:18:00,297
Asta …
334
00:18:00,297 --> 00:18:02,257
Dürfte ich mich zu dir gesellen?
335
00:18:02,257 --> 00:18:03,797
Ah, Mimosa.
336
00:18:03,797 --> 00:18:06,097
Hast du es etwa auch
auf das Fleisch abgesehen?
337
00:18:06,097 --> 00:18:07,477
Huch? Äh … Ja.
338
00:18:07,477 --> 00:18:09,147
Das sieht sehr lecker aus.
339
00:18:09,617 --> 00:18:11,617
Dieser liederliche Bauer.
340
00:18:11,997 --> 00:18:14,817
Warum lädt der König der Magier
einen solchen Strolch ein?
341
00:18:14,817 --> 00:18:17,107
Ich spüre überhaupt
keine magische Kraft.
342
00:18:17,677 --> 00:18:21,197
Die müssen im Dungeon
einfach nur Glück gehabt haben.
343
00:18:21,197 --> 00:18:24,067
Diese widerliche Art, zu essen.
344
00:18:24,947 --> 00:18:27,407
Es widerspricht der Natur,
dass er hier ist.
345
00:18:27,407 --> 00:18:29,207
Diese Ratten gehören hier nicht hin.
346
00:18:31,827 --> 00:18:35,407
Die nehmen den Mund ja ganz schön voll.
347
00:18:35,407 --> 00:18:37,297
Aber das kenne ich ja schon.
348
00:18:37,897 --> 00:18:40,637
W-Wie großherzig er ist.
349
00:18:40,637 --> 00:18:44,237
Ihr habt in eurem Orden
doch auch so einen.
350
00:18:45,147 --> 00:18:48,767
Ihr habt ihn auch noch gefeiert,
weil er ein vierblättriges Grimoire besitzt.
351
00:18:48,767 --> 00:18:51,317
Den Bauern meine ich.
352
00:18:53,927 --> 00:18:56,197
Die Dungeonerforschungsmission
vor Kurzem …
353
00:18:56,737 --> 00:18:58,857
hätte ich besser geschafft.
354
00:19:00,767 --> 00:19:04,307
Da traust du dir ja einiges zu,
Bürschchen von den Roten.
355
00:19:04,307 --> 00:19:08,157
Wir erwarten nichts Besonderes
von einem Bauern wie ihm.
356
00:19:08,747 --> 00:19:14,247
Herr Vangeances Vision der Goldenen
Morgendämmerung werden wir verwirklichen.
357
00:19:16,227 --> 00:19:17,157
Wenn ich sprechen darf, …
358
00:19:17,157 --> 00:19:18,797
Du auch, Klaus!
359
00:19:19,807 --> 00:19:23,907
Dass du mit deinem Können
hier bist, ist dir nicht peinlich?
360
00:19:23,907 --> 00:19:24,797
Hm …
361
00:19:24,797 --> 00:19:26,007
Und du, Mimosa!
362
00:19:26,767 --> 00:19:29,387
Du wurdest im Dungeon
schon zu Beginn verletzt
363
00:19:29,387 --> 00:19:31,267
und konntest nicht mitkämpfen.
364
00:19:32,147 --> 00:19:35,557
Das ist doch lächerlich für ein Mitglied
der hochadeligen Familie Vermillion.
365
00:19:35,557 --> 00:19:37,897
D-Dafür entschuldige ich mich vielmals.
366
00:19:37,897 --> 00:19:38,937
Hm?
367
00:19:39,277 --> 00:19:40,857
Nein! Mimosa …
368
00:19:43,267 --> 00:19:44,527
Doch, doch.
369
00:19:45,187 --> 00:19:48,097
Die schlimmste Versagerin …
370
00:19:49,937 --> 00:19:51,707
bist doch du, oder?
371
00:19:51,707 --> 00:19:54,177
Oder? Noelle?
372
00:19:59,057 --> 00:20:01,587
Bruder Solid …
373
00:20:01,587 --> 00:20:03,217
W-Was soll das werden?
374
00:20:04,387 --> 00:20:07,337
Du kannst deine Magie
nicht kontrollieren.
375
00:20:07,337 --> 00:20:09,887
Du bist eine nie dagewesene Schande.
376
00:20:10,237 --> 00:20:14,037
Da hat man dich schon offensichtlicherweise
aus der Familie Silva verstoßen
377
00:20:14,037 --> 00:20:17,437
und nun kommst du doch wieder
aus deinem Loch gekrochen.
378
00:20:18,107 --> 00:20:20,027
Schwester Nebra …
379
00:20:21,647 --> 00:20:24,737
Nur, weil dir einmal was gelungen ist,
kommst du wieder angeschlichen.
380
00:20:24,737 --> 00:20:28,637
Willst du etwa gezielt den Ruf
der Familie Silva beschmutzen?
381
00:20:28,637 --> 00:20:30,947
Bruder N-Nozel …
382
00:20:31,787 --> 00:20:34,457
Du gehörst hier nicht hin.
383
00:20:34,857 --> 00:20:35,967
Verschwinde.
384
00:20:36,967 --> 00:20:39,507
Du unfähige Muttermörderin.
385
00:20:48,437 --> 00:20:51,307
Vor solchen Leuten
musst du nicht weglaufen.
386
00:20:51,767 --> 00:20:53,807
Asta …
387
00:20:58,607 --> 00:21:03,527
Weil ihr hierher bestellt wurdet,
hatte ich gedacht, dass ihr tolle Leute seid.
388
00:21:04,147 --> 00:21:06,777
Aber ihr seid genauso schlimm
wie alle anderen!
389
00:21:07,707 --> 00:21:12,447
Bauern, Ratten, Schande, unfähig,
390
00:21:12,447 --> 00:21:15,617
hingehörig oder nicht …
Wen juckt das?!
391
00:21:15,617 --> 00:21:18,377
Wartet nur! Ich werde euch …
392
00:21:20,147 --> 00:21:22,527
Das reicht, du Strauchdieb!
393
00:21:22,527 --> 00:21:25,327
Ein Wurm wie du sollte
nicht mal sprechen dürfen.
394
00:21:25,327 --> 00:21:26,297
Sei still!
395
00:21:27,797 --> 00:21:29,597
Als ob!
396
00:21:29,597 --> 00:21:31,017
Er …
397
00:21:31,457 --> 00:21:33,387
Hört her, ihr Schweine!
398
00:21:33,647 --> 00:21:36,387
Ich werde definitiv Erfolge vorweisen!
399
00:21:36,787 --> 00:21:39,767
Und sobald ich der König der Magier bin,
werde ich euch allen
400
00:21:39,767 --> 00:21:41,557
das Maul stopfen!
401
00:23:14,877 --> 00:23:19,337
{\an8}Petit Clover
402
00:23:16,207 --> 00:23:18,857
Petit Clover!
403
00:23:18,837 --> 00:23:22,847
{\an8}Meine Magie
404
00:23:20,197 --> 00:23:21,587
„Meine Magie“.
405
00:23:23,757 --> 00:23:27,177
Ich werde euch meine Magie zeigen.
Es ist Fluchmagie.
406
00:23:28,267 --> 00:23:29,477
Du wirst innerhalb der nächsten 10 Minuten
407
00:23:30,977 --> 00:23:31,847
blinzeln.
408
00:23:32,517 --> 00:23:33,727
Let’s Gordon!
409
00:23:36,497 --> 00:23:37,877
Moment mal, Asta!
410
00:23:37,877 --> 00:23:40,697
Wieso bist du so unflätig
zu deinen älteren Kollegen?!
411
00:23:40,697 --> 00:23:42,417
Entschuldige dich schnell!
412
00:23:42,417 --> 00:23:44,067
Ich werd mich mit dir entschuldigen.
413
00:23:44,447 --> 00:23:46,827
Black Clover, Seite 21:
414
00:23:45,487 --> 00:23:51,177
Seite 21
415
00:23:45,487 --> 00:23:51,177
Chaos in der Hauptstadt
416
00:23:46,827 --> 00:23:48,087
„Chaos in der Hauptstadt“.
417
00:23:48,087 --> 00:23:51,177
Meine Brille aufblitzen zu lassen,
das ist meine Magie!