1 00:00:03,587 --> 00:00:07,747 .بدا الأمر وكأنّ البشريّة ستُدَمَّر على يد الشّياطين 2 00:00:11,987 --> 00:00:16,177 .لكنّ ساحرًا واحدًا أنقذهم جميعًا 3 00:00:23,397 --> 00:00:28,477 .كان يدعى بإمبراطور السّحر، وأصبح أسطورة 4 00:00:38,067 --> 00:00:41,637 !سحر تشكيل النّار: الأسد الزّائر 5 00:00:49,357 --> 00:00:53,877 أهذا كلّ ما لديك يا قائد الأسود الملوك القرمزيّة؟ 6 00:01:03,877 --> 00:01:05,587 ،في اللّحظة الّتي تهاجم فيها 7 00:01:05,587 --> 00:01:09,187 .تضعف مانا الحاجز في بعض الأماكن لوهلة 8 00:01:09,517 --> 00:01:11,397 .ذلك ما استهدفته 9 00:01:11,787 --> 00:01:14,817 !مـ-مذهل 10 00:01:15,487 --> 00:01:17,317 اسمك راديس، صحيح؟ 11 00:01:17,637 --> 00:01:21,787 حتّى وإن كنت تملك قدرات استثنائيّة ،وشحذتها إلى أقصى الحدود 12 00:01:22,387 --> 00:01:26,287 !فما هي إلاّ عنف في غياب الرّوح النّزيهة 13 00:01:26,887 --> 00:01:30,167 !لا أحد سيعترف بشيء كذلك 14 00:01:32,187 --> 00:01:36,967 عليّ أن أصبح أقوى كي لا تشكّل .أشياء كهذه مشاكل كثيرة 15 00:01:36,967 --> 00:01:39,627 .من المبكّر جدًّا أن تفرحوا 16 00:01:41,007 --> 00:01:44,097 .أظنّ أنّ كلّ شيء جاهز تقريبًا 17 00:01:44,797 --> 00:01:47,597 والآن حان وقت ما يضاهي ...خنزيرًا نشيطًا من المانا 18 00:01:47,597 --> 00:01:50,237 !أنا متحمّسة 19 00:03:16,487 --> 00:03:19,567 {\an8}ظلام 20 00:03:16,647 --> 00:03:19,567 {\an9}الصّفحة 24 21 00:03:24,237 --> 00:03:25,487 لماذا؟ 22 00:03:26,437 --> 00:03:30,367 .لديّ سحر أقوى من أيّ أحد 23 00:03:31,107 --> 00:03:36,037 درست كلّ شيء عن سحري !وشحذت مهاراتي واستعددت 24 00:03:37,147 --> 00:03:39,377 !كلّ ذلك من أجل هذا اليوم 25 00:03:39,377 --> 00:03:41,927 !لسنوات... وسنوات 26 00:03:46,067 --> 00:03:49,197 !ومع ذلك... لماذا؟ 27 00:04:09,397 --> 00:04:11,117 !أشكرك يا نويل 28 00:04:11,117 --> 00:04:13,497 !وفّر الشّكر لوقت لاحق! أسرع رجاءً 29 00:04:13,847 --> 00:04:15,247 !لك ذلك 30 00:04:22,147 --> 00:04:24,997 !سحر النّار: عمود النّار 31 00:04:44,277 --> 00:04:48,277 !ما رأيك في ذلك؟ لقد بخّرته بقوّة ناريّة حادّة 32 00:04:49,837 --> 00:04:50,987 ...هذا مؤلم 33 00:04:51,407 --> 00:04:53,307 !ممتاز! أحسنت عملاً 34 00:04:53,307 --> 00:04:55,997 !أنت شخص يستحقّ قيادة هذه البلاد بالفعل 35 00:04:56,327 --> 00:04:57,497 !نعم 36 00:04:58,367 --> 00:04:59,997 .لقد قمت بالتّحية عن غير قصد 37 00:05:03,827 --> 00:05:05,297 ...مـ-مستحيل 38 00:05:07,607 --> 00:05:11,867 مستحيل! لديّ كمّ من السّحر !يعادل العائلة الملكيّة 39 00:05:11,867 --> 00:05:12,767 ...أنا 40 00:05:13,867 --> 00:05:16,767 !سحر التّقييد النّاريّ: كفّ الأسد 41 00:05:23,247 --> 00:05:25,477 !أ-أفلتني 42 00:05:25,477 --> 00:05:27,037 —ما زلت 43 00:05:27,037 --> 00:05:29,277 !تبًّا! تبًّا 44 00:05:29,737 --> 00:05:32,787 {\an8}...على هذا المعدّل، سوف 45 00:05:30,027 --> 00:05:32,787 .هناك أسئلة عدّة أريد طرحها عليك 46 00:05:34,427 --> 00:05:38,287 .لكن قبل ذلك، سأصادر كتاب تعاويذك 47 00:05:39,347 --> 00:05:40,497 !لا 48 00:05:42,827 --> 00:05:46,077 !لا تلمس كتابي 49 00:05:47,407 --> 00:05:50,007 ما هذا الكتاب؟ 50 00:05:50,007 --> 00:05:51,637 !تـ-توقّف 51 00:05:55,347 --> 00:05:58,397 توجد صفحة واحدة فقط؟ 52 00:05:58,397 --> 00:06:01,797 !لا! لا تنظر إليه 53 00:06:01,797 --> 00:06:05,827 أيمكنه استعمال تعويذة واحدة فقط؟ 54 00:06:02,357 --> 00:06:04,227 !تبًّا 55 00:06:06,327 --> 00:06:08,007 !أعده 56 00:06:08,007 --> 00:06:11,237 !لا تجرؤ على الاستهانة بي 57 00:06:11,237 --> 00:06:13,567 من الّذي سيستهين بك؟ 58 00:06:19,647 --> 00:06:25,627 ألم تستطع التّفكير بأيّ طريقة أخرى لإرغام النّاس على الاعتراف بقوتّك؟ 59 00:06:26,877 --> 00:06:34,927 لديك سحر مذهل وكنت قويًّا ...ما يكفي لتصل إلى القمّة 60 00:06:34,927 --> 00:06:36,267 !يا لها من خسارة 61 00:06:42,757 --> 00:06:45,187 .خذ. يمكنك التّشبّث بذراعي 62 00:06:45,187 --> 00:06:47,187 .شكرًا 63 00:06:47,757 --> 00:06:51,697 ...ما كان ينقصك لتخطّي العوائق 64 00:06:52,677 --> 00:06:54,947 .هو القلب الشّريف 65 00:06:56,267 --> 00:06:57,707 .ادفع ثمن جرائمك 66 00:06:58,517 --> 00:07:00,707 هل أنت راضٍ الآن؟ 67 00:07:02,517 --> 00:07:03,337 ...صوت 68 00:07:03,877 --> 00:07:05,047 ما الخطب؟ 69 00:07:05,047 --> 00:07:11,187 كان من المستحيل عليك هزيمة .قائد بمفردك في النّهاية 70 00:07:11,187 --> 00:07:12,967 ...لـ-ليس مستحيلاً 71 00:07:12,967 --> 00:07:13,797 ...أنا 72 00:07:16,367 --> 00:07:19,767 .كمّيّة سحرك وحدها ليست كافية 73 00:07:19,767 --> 00:07:22,587 .بدأت أصل لحدّي أنا أيضًا 74 00:07:22,587 --> 00:07:24,707 .انتهى أمر تصرّفك بمفردك 75 00:07:25,767 --> 00:07:28,627 .من الآن فصاعدًا، ستسير الأمور كما خُطِّط لها 76 00:07:28,627 --> 00:07:30,487 .كلّ شيء من أجل سيّدنا 77 00:07:30,487 --> 00:07:32,987 المنطقة الغربيّة 78 00:07:34,737 --> 00:07:36,757 !فرسان السّحر مذهلون 79 00:07:36,757 --> 00:07:39,037 !مرحى للفجر الذّهبيّ 80 00:07:39,497 --> 00:07:43,037 .حسنًا إذًا، سأذهب لتناول التّحلية على ما أظنّ 81 00:07:43,567 --> 00:07:45,317 هل تودّ الانضمام إليّ؟ 82 00:07:46,807 --> 00:07:47,957 .سأرفض 83 00:07:47,957 --> 00:07:50,487 المنطقة الشّرقيّة 84 00:07:51,227 --> 00:07:52,587 ...حمدًا لله 85 00:07:54,107 --> 00:07:57,227 فلنعد إلى مسكننا ونغتسل .من هذا العرق يا أختي 86 00:07:57,227 --> 00:07:58,267 .أكيد 87 00:07:58,267 --> 00:08:01,057 !عمل رائع يا فارستَيْ الوردة الزّرقاء 88 00:08:01,667 --> 00:08:04,167 .السّيّدة شارلوت أنيقة جدًّا 89 00:08:04,167 --> 00:08:06,347 .السّيّدة شارلوت فاتنة جدًّا 90 00:08:06,347 --> 00:08:07,977 !سول رائعة 91 00:08:10,987 --> 00:08:13,737 المنطقة المركزيّة 92 00:08:18,287 --> 00:08:21,957 ما هو هدفهم؟ 93 00:08:21,957 --> 00:08:24,977 المنطقة الشّماليّة الغربيّة 94 00:08:33,557 --> 00:08:37,547 .يبدو أنهّم في المناطق المعلَّمة 95 00:08:44,927 --> 00:08:46,647 ...كتاب تعاويذي 96 00:08:49,147 --> 00:08:49,977 ماذا؟ 97 00:08:52,107 --> 00:08:55,867 .أحسنتم يا فرسان السّحر 98 00:08:58,487 --> 00:08:59,667 —لا 99 00:09:00,627 --> 00:09:01,537 !أختي 100 00:09:17,707 --> 00:09:19,507 مـ-ماذا؟ 101 00:09:23,807 --> 00:09:25,757 ...فرسان السّحر 102 00:09:25,757 --> 00:09:28,267 .السّيّدة شارلوت... اختفت 103 00:09:28,807 --> 00:09:30,267 ...سول 104 00:09:48,867 --> 00:09:50,887 أين نحن؟ 105 00:09:51,427 --> 00:09:53,207 ...يبدو أنّنا 106 00:09:53,207 --> 00:09:56,167 على بعد بضع مئات الكيلومترات .عن العاصمة الملكيّة 107 00:09:56,167 --> 00:09:59,757 !لقد نالوا منّا! تبًّا 108 00:10:00,317 --> 00:10:02,877 .لقد نجحوا في التّسلّل إلى العاصمة الملكيّة 109 00:10:03,307 --> 00:10:08,687 علمت أنّهم يملكون مستعمل ...سحر مكانيّ بارع، لكن 110 00:10:08,687 --> 00:10:11,107 لم أظنّ أنّهم قادرون على إرسالنا .لكلّ هذه المسافة 111 00:10:12,527 --> 00:10:14,837 !اللّعنة 112 00:10:16,287 --> 00:10:17,567 ...ما هذا 113 00:10:17,967 --> 00:10:20,047 ...مانا فرسان السّحر 114 00:10:20,047 --> 00:10:22,027 .لم أعد قادرًا على استشعار المانا خاصّتهم 115 00:10:23,957 --> 00:10:28,537 .هذا سحر مكانيّ لم يسبق له مثيل هل كان هناك ساحر آخر؟ 116 00:10:32,037 --> 00:10:34,307 مـ-ما الّذي يجري؟ 117 00:10:34,307 --> 00:10:36,297 .لا فكرة لديّ 118 00:10:44,517 --> 00:10:50,817 لم أتوقّع أن يقع فرسان السّحر .العظماء في فخّ سخيف كهذا 119 00:10:50,817 --> 00:10:52,557 ما مدى غبائهم؟ 120 00:10:53,147 --> 00:10:58,237 ،كان يفترض بي تولّي أمر الشّاردين .لكن يبدو أنّني لن أزعج نفسي 121 00:10:59,207 --> 00:11:03,577 حسنًا إذًا... من الأفضل أن أستغلّ .هذا الوقت للظّفر بمانا شابّة 122 00:11:04,257 --> 00:11:08,397 .سحر لعنة الرّماد: تشكيلة امتصاص الرّماد 123 00:11:13,887 --> 00:11:15,377 مـ-ماذا؟ 124 00:11:15,377 --> 00:11:18,167 لا، ما الّذي يجري؟ 125 00:11:22,747 --> 00:11:25,427 .ممتاز. انظروا فحسب 126 00:11:25,427 --> 00:11:27,657 .بشرتي ناعمة كالحرير 127 00:11:27,657 --> 00:11:29,677 .حتّى الماء يمكنه أن يرتدّ منها 128 00:11:31,767 --> 00:11:34,437 !لا، النّجدة 129 00:11:34,907 --> 00:11:38,817 !كفّي عن التّصرّف بظرافة أيّتها الخنزيرة 130 00:11:47,517 --> 00:11:50,157 !إلايزا! تماسكي 131 00:11:51,527 --> 00:11:55,457 .يا لك من رجل شابّ وسيم 132 00:11:58,687 --> 00:12:02,647 أخبرني، هل تظنّني جميلة؟ ما هو عمري ظاهريًّا؟ 133 00:12:02,647 --> 00:12:03,677 .أخبرني 134 00:12:04,037 --> 00:12:07,347 !كـ-كيف أمكنك ذلك؟ أيّتها الوحش 135 00:12:07,887 --> 00:12:10,317 !من الّتي تدعوها بالوحش؟! مت 136 00:12:18,397 --> 00:12:19,897 .يا إلهي 137 00:12:19,897 --> 00:12:23,817 يبدو أنّ أحدًا تمكّن من الهرب .من ذلك السّحر المكانيّ 138 00:12:31,567 --> 00:12:37,667 .يا إلهي أنت جذّاب ومن نوعي المفضّل هل تودّ أن تستمتع معي؟ 139 00:12:38,347 --> 00:12:40,317 ،ابتعدي عن أولئك النّاس 140 00:12:41,087 --> 00:12:41,917 .أيّتها العجوز 141 00:12:44,277 --> 00:12:45,887 !سوف أقتلك 142 00:12:58,557 --> 00:13:04,747 .يا إلهي أنت جذّاب ومن نوعي المفضّل هل تودّ أن تستمتع معي؟ 143 00:13:05,477 --> 00:13:07,357 ،ابتعدي عن أولئك النّاس 144 00:13:08,077 --> 00:13:08,997 .أيّتها العجوز 145 00:13:11,357 --> 00:13:12,167 !سوف أقتلك 146 00:13:13,117 --> 00:13:15,167 !من الّتي تدعوها بالعجوز؟ 147 00:13:15,857 --> 00:13:18,557 .سحر لعن الرّماد: دمار الرّماد البهيج 148 00:13:21,737 --> 00:13:24,427 هذه طلقات لعنات تحتوي .لعنات مختلفة بداخلها 149 00:13:28,607 --> 00:13:32,357 .لن تعرف ما ستحصل عليه حتّى تصيبك 150 00:13:36,157 --> 00:13:40,117 من أنتم؟ ما هدفكم؟ 151 00:13:40,117 --> 00:13:43,537 .عجبًا، أنت تملك وقتًا للكلام 152 00:13:43,537 --> 00:13:47,117 .لا بأس، سأخبرك بما أنّك جذّاب 153 00:13:47,117 --> 00:13:51,537 .نحن هنا لقتل أحدهم. هذا هو هدفنا 154 00:13:51,537 --> 00:13:53,167 قتل أحدهم؟ 155 00:13:53,167 --> 00:13:55,917 من يكون برأيك يا عزيزي؟ 156 00:13:59,757 --> 00:14:02,057 .لن أخبرك بذلك بالتّأكيد 157 00:14:06,257 --> 00:14:09,337 .أنت تعمل مع شخص آخر على الأقل 158 00:14:09,337 --> 00:14:12,937 لا بدّ أنّ مستعمل سحر مكانيّ .تسلّل إلى العاصمة 159 00:14:13,347 --> 00:14:15,437 أين هو؟ 160 00:14:17,607 --> 00:14:19,197 هل هرب بالفعل؟ 161 00:14:20,817 --> 00:14:23,817 ،أينما أرسلتم باقي فرسان السّحر 162 00:14:23,817 --> 00:14:27,457 فأنتم لا تملكون القوّة الكافية للاستحواذ .على العاصمة الملكيّة 163 00:14:28,127 --> 00:14:31,957 لا يمكنني أن أتصوّر أنّ كلّ هذا كان .من أجل استهداف الملك فحسب 164 00:14:33,957 --> 00:14:36,457 مقرّ الملك 165 00:14:43,237 --> 00:14:46,037 ،وضّحت أنّ دافعك كان الانتقام 166 00:14:46,037 --> 00:14:48,937 لكن إلام تسعى أنت والبقيّة في النّهاية؟ 167 00:14:57,487 --> 00:14:59,977 ...هدفنا الرّئيس 168 00:15:00,737 --> 00:15:03,987 !هو أنت يا فويغوليون فارميليون 169 00:15:03,987 --> 00:15:05,447 ماذا؟ 170 00:15:07,517 --> 00:15:08,747 !أخي 171 00:15:09,297 --> 00:15:10,497 —ما الّذي 172 00:15:13,997 --> 00:15:15,957 .هذا سحر مكانيّ 173 00:15:16,677 --> 00:15:19,757 .لا بأس. لن نكسب شيئًا إن لم نغامر 174 00:15:22,487 --> 00:15:24,457 !أخي 175 00:15:29,517 --> 00:15:31,757 ما هذا المكان؟ 176 00:15:59,297 --> 00:16:03,487 .هـ-هجماتها لا تتوقّف .إنّها تملك كمًّا هائلاً من السّحر 177 00:16:03,487 --> 00:16:07,137 طلقات الرّماد هذه لا تلحق ...ضررًا كبيرًا، لكن 178 00:16:09,557 --> 00:16:11,117 ...عجبًا 179 00:16:11,117 --> 00:16:15,667 .هل أنت بخير؟ يبدو أنّك تواجه صعوبة في الحركة 180 00:16:15,667 --> 00:16:18,067 .أتساءل عمّ أصابك 181 00:16:18,067 --> 00:16:19,937 ...تبًّا 182 00:16:21,067 --> 00:16:24,517 .لم... يعد بإمكاني الرّؤية بوضوح 183 00:16:25,417 --> 00:16:29,077 .أنا أفقد حواسي في جسدي بالتّدريج أيضًا 184 00:16:29,517 --> 00:16:33,037 هل يمكنك سماعي؟ مرحبًا؟ 185 00:16:34,577 --> 00:16:39,087 أذناي أيضًا... هل هذه قوّتها؟ 186 00:16:39,657 --> 00:16:44,967 "سحر لعن الرّماد: دمار الرّماد البهيج" .خاصّتي، يعمل تدريجيًّا للغاية 187 00:16:44,967 --> 00:16:48,527 ،أوّلاً، تتوقّف عيناك عن العمل، ثمّ أذناك 188 00:16:48,527 --> 00:16:50,447 .وبعدها يتوقّف جسدك عن الحركة 189 00:16:52,337 --> 00:16:56,977 .ستدفع ثمن وقاحتك ومناداتي بالعجوز 190 00:16:58,777 --> 00:17:00,557 توقّع النّاس الكثير من كتاب ...النّفلة الرّباعيّة خاصّتي 191 00:17:01,477 --> 00:17:05,527 كما أنّني انضممت لأفضل فرقة .فرسان سحر، الفجر الذّهبيّ 192 00:17:07,517 --> 00:17:10,947 ومع ذلك... ما الّذي أفعله؟ 193 00:17:11,357 --> 00:17:15,567 من يكترث لورقة النّفل الرّباعيّة؟ ...ذلك القرويّ يغتّر بنفسه 194 00:17:15,567 --> 00:17:20,317 تنقصه الموهبة اللاّزمة ليكون .جزءًا من الفجر الذّهبيّ 195 00:17:20,317 --> 00:17:22,957 .أنا واثق أنّه لن يدوم طويلاً 196 00:17:23,277 --> 00:17:25,717 .جميع هذه الأصوات الّتي تحيط بي لا تهمّ 197 00:17:26,137 --> 00:17:31,467 ...أنا أحسّن نفسي فقط كي لا أخسر. لكن 198 00:17:31,927 --> 00:17:33,637 .لم أستطع الفوز 199 00:17:34,637 --> 00:17:42,187 ما هزم ذلك الفتى كان قوّة وجدتها .صدفة ولا أستطيع التّحكّم بها 200 00:17:43,047 --> 00:17:44,647 ...وعلاوة على ذلك 201 00:17:45,617 --> 00:17:48,817 .يبدو أنّ تلك القوّة لا تريد الإصغاء لي 202 00:17:50,947 --> 00:17:56,697 سبب تمكّني من تفادي السّحر المكانيّ سابقًا 203 00:17:56,697 --> 00:17:59,167 .كان ردّة فعل شيء آخر غير قوّتي 204 00:18:00,137 --> 00:18:04,127 .ليس وكأنّنا نتوقّع شيئًا من ذلك القرويّ 205 00:18:04,697 --> 00:18:06,367 .كلاّ، ليس كذلك 206 00:18:06,367 --> 00:18:09,177 .هذا ليس سبب إحباطي 207 00:18:14,977 --> 00:18:17,017 أين تهاجم؟ 208 00:18:17,367 --> 00:18:20,597 .عليك أن تصوّب بشكل جيّد، هكذا 209 00:18:21,517 --> 00:18:28,647 إن قلت، "أنا آسف يا آنسة" وتوسّلت .بشكل جذّاب من أجل حياتك، فسأسامحك 210 00:18:28,647 --> 00:18:31,197 ...غير ممكن 211 00:18:32,497 --> 00:18:35,097 ...لا يمكنني رؤية... شيء 212 00:18:38,087 --> 00:18:41,247 .لا يمكنني الشّعور... بشيء 213 00:18:58,117 --> 00:19:01,767 أهذا... تيّار المانا؟ 214 00:19:02,257 --> 00:19:07,127 يقال أنّ السّحرة الّذين يمتلكون مانا .أساسها الرّيح ممتازون في رصد المانا 215 00:19:07,127 --> 00:19:08,297 بعد أن انقطعت عنه حواسه الخمس 216 00:19:08,297 --> 00:19:11,277 ،ووجوده في وضعٍ حرج أظهر تركيز يونو المصقول 217 00:19:11,277 --> 00:19:13,637 ،قدرة مذهلة على رصد المانا 218 00:19:13,637 --> 00:19:17,237 .وكان يحاول تخطّي ذلك أيضًا 219 00:19:19,867 --> 00:19:24,677 .هيّا، أسرع وتوسّل من أجل حياتك 220 00:19:24,677 --> 00:19:27,057 .إن لم تفعل، فسأضطرّ لقتلك فحسب 221 00:19:28,767 --> 00:19:33,087 .هناك أسئلة كثير أريد طرحها عليك هل يمكنك سماعي؟ 222 00:19:33,087 --> 00:19:35,637 !هيّا، أجبني 223 00:19:36,197 --> 00:19:38,657 هلاّ صمتّ؟ 224 00:19:39,217 --> 00:19:41,317 .أنا لا أكترث لك 225 00:19:42,127 --> 00:19:44,147 ...أريد فقط 226 00:19:45,017 --> 00:19:48,107 ...ألاّ أخسر 227 00:19:50,437 --> 00:19:51,397 !أمام أستا 228 00:19:52,907 --> 00:19:54,237 !ليس بعد 229 00:19:59,207 --> 00:20:03,917 ...كتاب التّعاويذ ذاك ورقة النّفل الرّباعيّة الأسطوريّة؟ 230 00:20:15,487 --> 00:20:18,427 ...إنّ المانا تتجمّع 231 00:20:18,937 --> 00:20:21,677 ...هذا الشّعور.... إنّه 232 00:20:23,017 --> 00:20:26,107 !هل يتحكّم بالمانا؟ 233 00:20:27,237 --> 00:20:32,167 فهمت. كانت الرّوح ترسل لي .إشارات مانا باستمرار 234 00:20:32,617 --> 00:20:37,197 كنت أعتمد على بصري وسمعي .كثيرًا لدرجة أنّني لم ألاحظها 235 00:20:40,127 --> 00:20:42,957 .دعيني أخبرك بشيء عنّي 236 00:20:44,477 --> 00:20:45,637 ...أنا 237 00:20:45,637 --> 00:20:47,957 !أكره الخسارة أكثر من أيّ شيء آخر 238 00:20:48,457 --> 00:20:52,467 !سحر روح الرّياح: نفَس حوريّة السّماء 239 00:20:53,477 --> 00:20:56,217 تبًّا! عليّ استعمال السّحر الّذي سرقته —وأحمي نفسي وإلاّ 240 00:21:15,357 --> 00:21:16,477 !...أنت 241 00:22:49,957 --> 00:22:54,417 {\an8}ـرةـيــغــة صــلـــفـنـ 242 00:22:51,117 --> 00:22:53,817 !نفلة صغيرة 243 00:22:53,917 --> 00:22:57,917 {\an8}عيد ميلاد 244 00:22:55,137 --> 00:22:56,207 .عيد ميلاد 245 00:22:58,677 --> 00:23:01,177 .تمكّنت من دفع روح الرّياح إلى الإصغاء لي 246 00:23:01,177 --> 00:23:04,687 .سأسمّيها بيل، واليوم هو يوم عيد ميلاد بيل 247 00:23:05,877 --> 00:23:07,587 .هذه الكعكة لك يا بيل 248 00:23:07,587 --> 00:23:08,727 !مرحى 249 00:23:08,727 --> 00:23:11,177 هل نعتبرك في السّنة الأولى؟ 250 00:23:11,937 --> 00:23:14,687 .عيد ميلاد سعيد يا بيل 251 00:23:15,127 --> 00:23:16,437 !جميل جدًّا 252 00:23:16,837 --> 00:23:19,647 .تمنّي أمنية وانفخي على الشّموع 253 00:23:19,647 --> 00:23:21,237 ...لحظة 254 00:23:31,137 --> 00:23:32,757 ماذا؟ أين الكعكة؟ 255 00:23:32,757 --> 00:23:34,177 ...غير ممكن 256 00:23:36,597 --> 00:23:39,007 !أيّها الوغد! إلى أين أخذت أخي؟ 257 00:23:39,007 --> 00:23:40,507 !أجب بحكمة وإلاّ ستواجه غضبي 258 00:23:40,507 --> 00:23:44,047 !أخي! أنت... أخي 259 00:23:44,047 --> 00:23:47,597 ."بلاك كلوفر، الصّفحة 25: "محنة 260 00:23:45,467 --> 00:23:52,067 الصفحة 25 محنة 261 00:23:47,597 --> 00:23:48,887 ...أنا هادئ دائمًا