1
00:00:03,587 --> 00:00:07,747
.بدا الأمر وكأنّ البشريّة ستُدَمَّر على يد الشّياطين
2
00:00:11,987 --> 00:00:16,177
.لكنّ ساحرًا واحدًا أنقذهم جميعًا
3
00:00:23,397 --> 00:00:28,477
.كان يدعى بإمبراطور السّحر، وأصبح أسطورة
4
00:00:38,067 --> 00:00:41,637
!سحر تشكيل النّار: الأسد الزّائر
5
00:00:49,357 --> 00:00:53,877
أهذا كلّ ما لديك يا قائد الأسود الملوك القرمزيّة؟
6
00:01:03,877 --> 00:01:05,587
،في اللّحظة الّتي تهاجم فيها
7
00:01:05,587 --> 00:01:09,187
.تضعف مانا الحاجز في بعض الأماكن لوهلة
8
00:01:09,517 --> 00:01:11,397
.ذلك ما استهدفته
9
00:01:11,787 --> 00:01:14,817
!مـ-مذهل
10
00:01:15,487 --> 00:01:17,317
اسمك راديس، صحيح؟
11
00:01:17,637 --> 00:01:21,787
حتّى وإن كنت تملك قدرات استثنائيّة
،وشحذتها إلى أقصى الحدود
12
00:01:22,387 --> 00:01:26,287
!فما هي إلاّ عنف في غياب الرّوح النّزيهة
13
00:01:26,887 --> 00:01:30,167
!لا أحد سيعترف بشيء كذلك
14
00:01:32,187 --> 00:01:36,967
عليّ أن أصبح أقوى كي لا تشكّل
.أشياء كهذه مشاكل كثيرة
15
00:01:36,967 --> 00:01:39,627
.من المبكّر جدًّا أن تفرحوا
16
00:01:41,007 --> 00:01:44,097
.أظنّ أنّ كلّ شيء جاهز تقريبًا
17
00:01:44,797 --> 00:01:47,597
والآن حان وقت ما يضاهي
...خنزيرًا نشيطًا من المانا
18
00:01:47,597 --> 00:01:50,237
!أنا متحمّسة
19
00:03:16,487 --> 00:03:19,567
{\an8}ظلام
20
00:03:16,647 --> 00:03:19,567
{\an9}الصّفحة 24
21
00:03:24,237 --> 00:03:25,487
لماذا؟
22
00:03:26,437 --> 00:03:30,367
.لديّ سحر أقوى من أيّ أحد
23
00:03:31,107 --> 00:03:36,037
درست كلّ شيء عن سحري
!وشحذت مهاراتي واستعددت
24
00:03:37,147 --> 00:03:39,377
!كلّ ذلك من أجل هذا اليوم
25
00:03:39,377 --> 00:03:41,927
!لسنوات... وسنوات
26
00:03:46,067 --> 00:03:49,197
!ومع ذلك... لماذا؟
27
00:04:09,397 --> 00:04:11,117
!أشكرك يا نويل
28
00:04:11,117 --> 00:04:13,497
!وفّر الشّكر لوقت لاحق! أسرع رجاءً
29
00:04:13,847 --> 00:04:15,247
!لك ذلك
30
00:04:22,147 --> 00:04:24,997
!سحر النّار: عمود النّار
31
00:04:44,277 --> 00:04:48,277
!ما رأيك في ذلك؟ لقد بخّرته بقوّة ناريّة حادّة
32
00:04:49,837 --> 00:04:50,987
...هذا مؤلم
33
00:04:51,407 --> 00:04:53,307
!ممتاز! أحسنت عملاً
34
00:04:53,307 --> 00:04:55,997
!أنت شخص يستحقّ قيادة هذه البلاد بالفعل
35
00:04:56,327 --> 00:04:57,497
!نعم
36
00:04:58,367 --> 00:04:59,997
.لقد قمت بالتّحية عن غير قصد
37
00:05:03,827 --> 00:05:05,297
...مـ-مستحيل
38
00:05:07,607 --> 00:05:11,867
مستحيل! لديّ كمّ من السّحر
!يعادل العائلة الملكيّة
39
00:05:11,867 --> 00:05:12,767
...أنا
40
00:05:13,867 --> 00:05:16,767
!سحر التّقييد النّاريّ: كفّ الأسد
41
00:05:23,247 --> 00:05:25,477
!أ-أفلتني
42
00:05:25,477 --> 00:05:27,037
—ما زلت
43
00:05:27,037 --> 00:05:29,277
!تبًّا! تبًّا
44
00:05:29,737 --> 00:05:32,787
{\an8}...على هذا المعدّل، سوف
45
00:05:30,027 --> 00:05:32,787
.هناك أسئلة عدّة أريد طرحها عليك
46
00:05:34,427 --> 00:05:38,287
.لكن قبل ذلك، سأصادر كتاب تعاويذك
47
00:05:39,347 --> 00:05:40,497
!لا
48
00:05:42,827 --> 00:05:46,077
!لا تلمس كتابي
49
00:05:47,407 --> 00:05:50,007
ما هذا الكتاب؟
50
00:05:50,007 --> 00:05:51,637
!تـ-توقّف
51
00:05:55,347 --> 00:05:58,397
توجد صفحة واحدة فقط؟
52
00:05:58,397 --> 00:06:01,797
!لا! لا تنظر إليه
53
00:06:01,797 --> 00:06:05,827
أيمكنه استعمال تعويذة واحدة فقط؟
54
00:06:02,357 --> 00:06:04,227
!تبًّا
55
00:06:06,327 --> 00:06:08,007
!أعده
56
00:06:08,007 --> 00:06:11,237
!لا تجرؤ على الاستهانة بي
57
00:06:11,237 --> 00:06:13,567
من الّذي سيستهين بك؟
58
00:06:19,647 --> 00:06:25,627
ألم تستطع التّفكير بأيّ طريقة أخرى
لإرغام النّاس على الاعتراف بقوتّك؟
59
00:06:26,877 --> 00:06:34,927
لديك سحر مذهل وكنت قويًّا
...ما يكفي لتصل إلى القمّة
60
00:06:34,927 --> 00:06:36,267
!يا لها من خسارة
61
00:06:42,757 --> 00:06:45,187
.خذ. يمكنك التّشبّث بذراعي
62
00:06:45,187 --> 00:06:47,187
.شكرًا
63
00:06:47,757 --> 00:06:51,697
...ما كان ينقصك لتخطّي العوائق
64
00:06:52,677 --> 00:06:54,947
.هو القلب الشّريف
65
00:06:56,267 --> 00:06:57,707
.ادفع ثمن جرائمك
66
00:06:58,517 --> 00:07:00,707
هل أنت راضٍ الآن؟
67
00:07:02,517 --> 00:07:03,337
...صوت
68
00:07:03,877 --> 00:07:05,047
ما الخطب؟
69
00:07:05,047 --> 00:07:11,187
كان من المستحيل عليك هزيمة
.قائد بمفردك في النّهاية
70
00:07:11,187 --> 00:07:12,967
...لـ-ليس مستحيلاً
71
00:07:12,967 --> 00:07:13,797
...أنا
72
00:07:16,367 --> 00:07:19,767
.كمّيّة سحرك وحدها ليست كافية
73
00:07:19,767 --> 00:07:22,587
.بدأت أصل لحدّي أنا أيضًا
74
00:07:22,587 --> 00:07:24,707
.انتهى أمر تصرّفك بمفردك
75
00:07:25,767 --> 00:07:28,627
.من الآن فصاعدًا، ستسير الأمور كما خُطِّط لها
76
00:07:28,627 --> 00:07:30,487
.كلّ شيء من أجل سيّدنا
77
00:07:30,487 --> 00:07:32,987
المنطقة الغربيّة
78
00:07:34,737 --> 00:07:36,757
!فرسان السّحر مذهلون
79
00:07:36,757 --> 00:07:39,037
!مرحى للفجر الذّهبيّ
80
00:07:39,497 --> 00:07:43,037
.حسنًا إذًا، سأذهب لتناول التّحلية على ما أظنّ
81
00:07:43,567 --> 00:07:45,317
هل تودّ الانضمام إليّ؟
82
00:07:46,807 --> 00:07:47,957
.سأرفض
83
00:07:47,957 --> 00:07:50,487
المنطقة الشّرقيّة
84
00:07:51,227 --> 00:07:52,587
...حمدًا لله
85
00:07:54,107 --> 00:07:57,227
فلنعد إلى مسكننا ونغتسل
.من هذا العرق يا أختي
86
00:07:57,227 --> 00:07:58,267
.أكيد
87
00:07:58,267 --> 00:08:01,057
!عمل رائع يا فارستَيْ الوردة الزّرقاء
88
00:08:01,667 --> 00:08:04,167
.السّيّدة شارلوت أنيقة جدًّا
89
00:08:04,167 --> 00:08:06,347
.السّيّدة شارلوت فاتنة جدًّا
90
00:08:06,347 --> 00:08:07,977
!سول رائعة
91
00:08:10,987 --> 00:08:13,737
المنطقة المركزيّة
92
00:08:18,287 --> 00:08:21,957
ما هو هدفهم؟
93
00:08:21,957 --> 00:08:24,977
المنطقة الشّماليّة الغربيّة
94
00:08:33,557 --> 00:08:37,547
.يبدو أنهّم في المناطق المعلَّمة
95
00:08:44,927 --> 00:08:46,647
...كتاب تعاويذي
96
00:08:49,147 --> 00:08:49,977
ماذا؟
97
00:08:52,107 --> 00:08:55,867
.أحسنتم يا فرسان السّحر
98
00:08:58,487 --> 00:08:59,667
—لا
99
00:09:00,627 --> 00:09:01,537
!أختي
100
00:09:17,707 --> 00:09:19,507
مـ-ماذا؟
101
00:09:23,807 --> 00:09:25,757
...فرسان السّحر
102
00:09:25,757 --> 00:09:28,267
.السّيّدة شارلوت... اختفت
103
00:09:28,807 --> 00:09:30,267
...سول
104
00:09:48,867 --> 00:09:50,887
أين نحن؟
105
00:09:51,427 --> 00:09:53,207
...يبدو أنّنا
106
00:09:53,207 --> 00:09:56,167
على بعد بضع مئات الكيلومترات
.عن العاصمة الملكيّة
107
00:09:56,167 --> 00:09:59,757
!لقد نالوا منّا! تبًّا
108
00:10:00,317 --> 00:10:02,877
.لقد نجحوا في التّسلّل إلى العاصمة الملكيّة
109
00:10:03,307 --> 00:10:08,687
علمت أنّهم يملكون مستعمل
...سحر مكانيّ بارع، لكن
110
00:10:08,687 --> 00:10:11,107
لم أظنّ أنّهم قادرون على إرسالنا
.لكلّ هذه المسافة
111
00:10:12,527 --> 00:10:14,837
!اللّعنة
112
00:10:16,287 --> 00:10:17,567
...ما هذا
113
00:10:17,967 --> 00:10:20,047
...مانا فرسان السّحر
114
00:10:20,047 --> 00:10:22,027
.لم أعد قادرًا على استشعار المانا خاصّتهم
115
00:10:23,957 --> 00:10:28,537
.هذا سحر مكانيّ لم يسبق له مثيل
هل كان هناك ساحر آخر؟
116
00:10:32,037 --> 00:10:34,307
مـ-ما الّذي يجري؟
117
00:10:34,307 --> 00:10:36,297
.لا فكرة لديّ
118
00:10:44,517 --> 00:10:50,817
لم أتوقّع أن يقع فرسان السّحر
.العظماء في فخّ سخيف كهذا
119
00:10:50,817 --> 00:10:52,557
ما مدى غبائهم؟
120
00:10:53,147 --> 00:10:58,237
،كان يفترض بي تولّي أمر الشّاردين
.لكن يبدو أنّني لن أزعج نفسي
121
00:10:59,207 --> 00:11:03,577
حسنًا إذًا... من الأفضل أن أستغلّ
.هذا الوقت للظّفر بمانا شابّة
122
00:11:04,257 --> 00:11:08,397
.سحر لعنة الرّماد: تشكيلة امتصاص الرّماد
123
00:11:13,887 --> 00:11:15,377
مـ-ماذا؟
124
00:11:15,377 --> 00:11:18,167
لا، ما الّذي يجري؟
125
00:11:22,747 --> 00:11:25,427
.ممتاز. انظروا فحسب
126
00:11:25,427 --> 00:11:27,657
.بشرتي ناعمة كالحرير
127
00:11:27,657 --> 00:11:29,677
.حتّى الماء يمكنه أن يرتدّ منها
128
00:11:31,767 --> 00:11:34,437
!لا، النّجدة
129
00:11:34,907 --> 00:11:38,817
!كفّي عن التّصرّف بظرافة أيّتها الخنزيرة
130
00:11:47,517 --> 00:11:50,157
!إلايزا! تماسكي
131
00:11:51,527 --> 00:11:55,457
.يا لك من رجل شابّ وسيم
132
00:11:58,687 --> 00:12:02,647
أخبرني، هل تظنّني جميلة؟
ما هو عمري ظاهريًّا؟
133
00:12:02,647 --> 00:12:03,677
.أخبرني
134
00:12:04,037 --> 00:12:07,347
!كـ-كيف أمكنك ذلك؟ أيّتها الوحش
135
00:12:07,887 --> 00:12:10,317
!من الّتي تدعوها بالوحش؟! مت
136
00:12:18,397 --> 00:12:19,897
.يا إلهي
137
00:12:19,897 --> 00:12:23,817
يبدو أنّ أحدًا تمكّن من الهرب
.من ذلك السّحر المكانيّ
138
00:12:31,567 --> 00:12:37,667
.يا إلهي أنت جذّاب ومن نوعي المفضّل
هل تودّ أن تستمتع معي؟
139
00:12:38,347 --> 00:12:40,317
،ابتعدي عن أولئك النّاس
140
00:12:41,087 --> 00:12:41,917
.أيّتها العجوز
141
00:12:44,277 --> 00:12:45,887
!سوف أقتلك
142
00:12:58,557 --> 00:13:04,747
.يا إلهي أنت جذّاب ومن نوعي المفضّل
هل تودّ أن تستمتع معي؟
143
00:13:05,477 --> 00:13:07,357
،ابتعدي عن أولئك النّاس
144
00:13:08,077 --> 00:13:08,997
.أيّتها العجوز
145
00:13:11,357 --> 00:13:12,167
!سوف أقتلك
146
00:13:13,117 --> 00:13:15,167
!من الّتي تدعوها بالعجوز؟
147
00:13:15,857 --> 00:13:18,557
.سحر لعن الرّماد: دمار الرّماد البهيج
148
00:13:21,737 --> 00:13:24,427
هذه طلقات لعنات تحتوي
.لعنات مختلفة بداخلها
149
00:13:28,607 --> 00:13:32,357
.لن تعرف ما ستحصل عليه حتّى تصيبك
150
00:13:36,157 --> 00:13:40,117
من أنتم؟ ما هدفكم؟
151
00:13:40,117 --> 00:13:43,537
.عجبًا، أنت تملك وقتًا للكلام
152
00:13:43,537 --> 00:13:47,117
.لا بأس، سأخبرك بما أنّك جذّاب
153
00:13:47,117 --> 00:13:51,537
.نحن هنا لقتل أحدهم. هذا هو هدفنا
154
00:13:51,537 --> 00:13:53,167
قتل أحدهم؟
155
00:13:53,167 --> 00:13:55,917
من يكون برأيك يا عزيزي؟
156
00:13:59,757 --> 00:14:02,057
.لن أخبرك بذلك بالتّأكيد
157
00:14:06,257 --> 00:14:09,337
.أنت تعمل مع شخص آخر على الأقل
158
00:14:09,337 --> 00:14:12,937
لا بدّ أنّ مستعمل سحر مكانيّ
.تسلّل إلى العاصمة
159
00:14:13,347 --> 00:14:15,437
أين هو؟
160
00:14:17,607 --> 00:14:19,197
هل هرب بالفعل؟
161
00:14:20,817 --> 00:14:23,817
،أينما أرسلتم باقي فرسان السّحر
162
00:14:23,817 --> 00:14:27,457
فأنتم لا تملكون القوّة الكافية للاستحواذ
.على العاصمة الملكيّة
163
00:14:28,127 --> 00:14:31,957
لا يمكنني أن أتصوّر أنّ كلّ هذا كان
.من أجل استهداف الملك فحسب
164
00:14:33,957 --> 00:14:36,457
مقرّ الملك
165
00:14:43,237 --> 00:14:46,037
،وضّحت أنّ دافعك كان الانتقام
166
00:14:46,037 --> 00:14:48,937
لكن إلام تسعى أنت والبقيّة في النّهاية؟
167
00:14:57,487 --> 00:14:59,977
...هدفنا الرّئيس
168
00:15:00,737 --> 00:15:03,987
!هو أنت يا فويغوليون فارميليون
169
00:15:03,987 --> 00:15:05,447
ماذا؟
170
00:15:07,517 --> 00:15:08,747
!أخي
171
00:15:09,297 --> 00:15:10,497
—ما الّذي
172
00:15:13,997 --> 00:15:15,957
.هذا سحر مكانيّ
173
00:15:16,677 --> 00:15:19,757
.لا بأس. لن نكسب شيئًا إن لم نغامر
174
00:15:22,487 --> 00:15:24,457
!أخي
175
00:15:29,517 --> 00:15:31,757
ما هذا المكان؟
176
00:15:59,297 --> 00:16:03,487
.هـ-هجماتها لا تتوقّف
.إنّها تملك كمًّا هائلاً من السّحر
177
00:16:03,487 --> 00:16:07,137
طلقات الرّماد هذه لا تلحق
...ضررًا كبيرًا، لكن
178
00:16:09,557 --> 00:16:11,117
...عجبًا
179
00:16:11,117 --> 00:16:15,667
.هل أنت بخير؟ يبدو أنّك تواجه صعوبة في الحركة
180
00:16:15,667 --> 00:16:18,067
.أتساءل عمّ أصابك
181
00:16:18,067 --> 00:16:19,937
...تبًّا
182
00:16:21,067 --> 00:16:24,517
.لم... يعد بإمكاني الرّؤية بوضوح
183
00:16:25,417 --> 00:16:29,077
.أنا أفقد حواسي في جسدي بالتّدريج أيضًا
184
00:16:29,517 --> 00:16:33,037
هل يمكنك سماعي؟ مرحبًا؟
185
00:16:34,577 --> 00:16:39,087
أذناي أيضًا... هل هذه قوّتها؟
186
00:16:39,657 --> 00:16:44,967
"سحر لعن الرّماد: دمار الرّماد البهيج"
.خاصّتي، يعمل تدريجيًّا للغاية
187
00:16:44,967 --> 00:16:48,527
،أوّلاً، تتوقّف عيناك عن العمل، ثمّ أذناك
188
00:16:48,527 --> 00:16:50,447
.وبعدها يتوقّف جسدك عن الحركة
189
00:16:52,337 --> 00:16:56,977
.ستدفع ثمن وقاحتك ومناداتي بالعجوز
190
00:16:58,777 --> 00:17:00,557
توقّع النّاس الكثير من كتاب
...النّفلة الرّباعيّة خاصّتي
191
00:17:01,477 --> 00:17:05,527
كما أنّني انضممت لأفضل فرقة
.فرسان سحر، الفجر الذّهبيّ
192
00:17:07,517 --> 00:17:10,947
ومع ذلك... ما الّذي أفعله؟
193
00:17:11,357 --> 00:17:15,567
من يكترث لورقة النّفل الرّباعيّة؟
...ذلك القرويّ يغتّر بنفسه
194
00:17:15,567 --> 00:17:20,317
تنقصه الموهبة اللاّزمة ليكون
.جزءًا من الفجر الذّهبيّ
195
00:17:20,317 --> 00:17:22,957
.أنا واثق أنّه لن يدوم طويلاً
196
00:17:23,277 --> 00:17:25,717
.جميع هذه الأصوات الّتي تحيط بي لا تهمّ
197
00:17:26,137 --> 00:17:31,467
...أنا أحسّن نفسي فقط كي لا أخسر. لكن
198
00:17:31,927 --> 00:17:33,637
.لم أستطع الفوز
199
00:17:34,637 --> 00:17:42,187
ما هزم ذلك الفتى كان قوّة وجدتها
.صدفة ولا أستطيع التّحكّم بها
200
00:17:43,047 --> 00:17:44,647
...وعلاوة على ذلك
201
00:17:45,617 --> 00:17:48,817
.يبدو أنّ تلك القوّة لا تريد الإصغاء لي
202
00:17:50,947 --> 00:17:56,697
سبب تمكّني من تفادي السّحر
المكانيّ سابقًا
203
00:17:56,697 --> 00:17:59,167
.كان ردّة فعل شيء آخر غير قوّتي
204
00:18:00,137 --> 00:18:04,127
.ليس وكأنّنا نتوقّع شيئًا من ذلك القرويّ
205
00:18:04,697 --> 00:18:06,367
.كلاّ، ليس كذلك
206
00:18:06,367 --> 00:18:09,177
.هذا ليس سبب إحباطي
207
00:18:14,977 --> 00:18:17,017
أين تهاجم؟
208
00:18:17,367 --> 00:18:20,597
.عليك أن تصوّب بشكل جيّد، هكذا
209
00:18:21,517 --> 00:18:28,647
إن قلت، "أنا آسف يا آنسة" وتوسّلت
.بشكل جذّاب من أجل حياتك، فسأسامحك
210
00:18:28,647 --> 00:18:31,197
...غير ممكن
211
00:18:32,497 --> 00:18:35,097
...لا يمكنني رؤية... شيء
212
00:18:38,087 --> 00:18:41,247
.لا يمكنني الشّعور... بشيء
213
00:18:58,117 --> 00:19:01,767
أهذا... تيّار المانا؟
214
00:19:02,257 --> 00:19:07,127
يقال أنّ السّحرة الّذين يمتلكون مانا
.أساسها الرّيح ممتازون في رصد المانا
215
00:19:07,127 --> 00:19:08,297
بعد أن انقطعت عنه حواسه الخمس
216
00:19:08,297 --> 00:19:11,277
،ووجوده في وضعٍ حرج
أظهر تركيز يونو المصقول
217
00:19:11,277 --> 00:19:13,637
،قدرة مذهلة على رصد المانا
218
00:19:13,637 --> 00:19:17,237
.وكان يحاول تخطّي ذلك أيضًا
219
00:19:19,867 --> 00:19:24,677
.هيّا، أسرع وتوسّل من أجل حياتك
220
00:19:24,677 --> 00:19:27,057
.إن لم تفعل، فسأضطرّ لقتلك فحسب
221
00:19:28,767 --> 00:19:33,087
.هناك أسئلة كثير أريد طرحها عليك
هل يمكنك سماعي؟
222
00:19:33,087 --> 00:19:35,637
!هيّا، أجبني
223
00:19:36,197 --> 00:19:38,657
هلاّ صمتّ؟
224
00:19:39,217 --> 00:19:41,317
.أنا لا أكترث لك
225
00:19:42,127 --> 00:19:44,147
...أريد فقط
226
00:19:45,017 --> 00:19:48,107
...ألاّ أخسر
227
00:19:50,437 --> 00:19:51,397
!أمام أستا
228
00:19:52,907 --> 00:19:54,237
!ليس بعد
229
00:19:59,207 --> 00:20:03,917
...كتاب التّعاويذ ذاك
ورقة النّفل الرّباعيّة الأسطوريّة؟
230
00:20:15,487 --> 00:20:18,427
...إنّ المانا تتجمّع
231
00:20:18,937 --> 00:20:21,677
...هذا الشّعور.... إنّه
232
00:20:23,017 --> 00:20:26,107
!هل يتحكّم بالمانا؟
233
00:20:27,237 --> 00:20:32,167
فهمت. كانت الرّوح ترسل لي
.إشارات مانا باستمرار
234
00:20:32,617 --> 00:20:37,197
كنت أعتمد على بصري وسمعي
.كثيرًا لدرجة أنّني لم ألاحظها
235
00:20:40,127 --> 00:20:42,957
.دعيني أخبرك بشيء عنّي
236
00:20:44,477 --> 00:20:45,637
...أنا
237
00:20:45,637 --> 00:20:47,957
!أكره الخسارة أكثر من أيّ شيء آخر
238
00:20:48,457 --> 00:20:52,467
!سحر روح الرّياح: نفَس حوريّة السّماء
239
00:20:53,477 --> 00:20:56,217
تبًّا! عليّ استعمال السّحر الّذي سرقته
—وأحمي نفسي وإلاّ
240
00:21:15,357 --> 00:21:16,477
!...أنت
241
00:22:49,957 --> 00:22:54,417
{\an8}ـرةـيــغــة صــلـــفـنـ
242
00:22:51,117 --> 00:22:53,817
!نفلة صغيرة
243
00:22:53,917 --> 00:22:57,917
{\an8}عيد ميلاد
244
00:22:55,137 --> 00:22:56,207
.عيد ميلاد
245
00:22:58,677 --> 00:23:01,177
.تمكّنت من دفع روح الرّياح إلى الإصغاء لي
246
00:23:01,177 --> 00:23:04,687
.سأسمّيها بيل، واليوم هو يوم عيد ميلاد بيل
247
00:23:05,877 --> 00:23:07,587
.هذه الكعكة لك يا بيل
248
00:23:07,587 --> 00:23:08,727
!مرحى
249
00:23:08,727 --> 00:23:11,177
هل نعتبرك في السّنة الأولى؟
250
00:23:11,937 --> 00:23:14,687
.عيد ميلاد سعيد يا بيل
251
00:23:15,127 --> 00:23:16,437
!جميل جدًّا
252
00:23:16,837 --> 00:23:19,647
.تمنّي أمنية وانفخي على الشّموع
253
00:23:19,647 --> 00:23:21,237
...لحظة
254
00:23:31,137 --> 00:23:32,757
ماذا؟ أين الكعكة؟
255
00:23:32,757 --> 00:23:34,177
...غير ممكن
256
00:23:36,597 --> 00:23:39,007
!أيّها الوغد! إلى أين أخذت أخي؟
257
00:23:39,007 --> 00:23:40,507
!أجب بحكمة وإلاّ ستواجه غضبي
258
00:23:40,507 --> 00:23:44,047
!أخي! أنت... أخي
259
00:23:44,047 --> 00:23:47,597
."بلاك كلوفر، الصّفحة 25: "محنة
260
00:23:45,467 --> 00:23:52,067
الصفحة 25
محنة
261
00:23:47,597 --> 00:23:48,887
...أنا هادئ دائمًا