1
00:00:03,677 --> 00:00:07,667
It appeared as though humanity
would be destroyed by the demons.
2
00:00:12,047 --> 00:00:16,177
But a single mage saved them all.
3
00:00:23,457 --> 00:00:28,477
He was called the Wizard King,
and he became a legend.
4
00:00:31,937 --> 00:00:33,647
The mysterious enemy,
5
00:00:33,647 --> 00:00:35,857
controlling an army of the dead
to attack the royal capital,
6
00:00:35,857 --> 00:00:39,747
was restrained by Fuegoleon,
along with Asta's help.
7
00:00:40,367 --> 00:00:45,997
Couldn't you think of any other way to get
people to acknowledge your power?
8
00:00:47,917 --> 00:00:49,107
What?
9
00:00:49,707 --> 00:00:53,387
Well done, Magic Knights.
10
00:00:53,927 --> 00:00:55,047
No—
11
00:01:01,727 --> 00:01:03,867
Most of the Magic Knights were sent
12
00:01:03,867 --> 00:01:08,877
far away from the royal
capital with spatial magic.
13
00:01:11,197 --> 00:01:15,027
I figured they must've had a rather
skilled spatial magic user, but...
14
00:01:15,507 --> 00:01:18,907
To think they were able
to send us all this far.
15
00:01:23,157 --> 00:01:25,117
This is spatial magic.
16
00:01:25,787 --> 00:01:28,917
Very well. Nothing ventured, nothing gained.
17
00:01:31,217 --> 00:01:33,027
The captain of the Crimson Lion Kings,
18
00:01:33,027 --> 00:01:37,377
Fuegoleon Vermillion, was also
sent away somewhere.
19
00:01:38,947 --> 00:01:40,427
You're...
20
00:01:41,027 --> 00:01:44,227
Meanwhile, Yuno was able to escape
the spatial magic attack,
21
00:01:44,477 --> 00:01:47,117
but while battling a witch who
used ash curse magic,
22
00:01:47,117 --> 00:01:52,067
he ended up losing his sight,
hearing, and other senses.
23
00:01:52,067 --> 00:01:53,687
But...
24
00:01:55,197 --> 00:01:56,507
Not yet!
25
00:02:01,197 --> 00:02:03,907
Let me just tell you one thing about me.
26
00:02:04,617 --> 00:02:06,077
I...
27
00:02:06,077 --> 00:02:08,987
hate losing more than anything else!
28
00:02:08,987 --> 00:02:12,417
Wind Spirit Magic: Sylph's Breath!
29
00:02:29,887 --> 00:02:34,737
I would always close my eyes
30
00:02:34,737 --> 00:02:39,067
And cower at reality
31
00:02:39,067 --> 00:02:43,737
I can't stand the idea
32
00:02:43,737 --> 00:02:48,117
Of just making excuses to give up
33
00:02:48,117 --> 00:02:49,217
Stand right there
34
00:02:49,217 --> 00:02:50,417
I don't want to be near you
35
00:02:50,417 --> 00:02:51,557
Any minute now
36
00:02:51,557 --> 00:02:54,917
Just wait right there
37
00:02:52,747 --> 00:02:54,917
(The decisive battle is still a long way off)
38
00:02:54,917 --> 00:02:57,007
Black and blue
39
00:02:57,007 --> 00:03:02,927
I'll give up on giving up
40
00:03:02,927 --> 00:03:06,427
And get the world on my side
41
00:03:06,427 --> 00:03:10,107
I'm looking for the reason I'm alive
42
00:03:10,107 --> 00:03:15,317
Every time somewhere under this sky
43
00:03:15,317 --> 00:03:21,197
Break through the tearful nights
44
00:03:21,197 --> 00:03:24,447
And head where the light shines
45
00:03:24,447 --> 00:03:28,287
I want to keep my promise
46
00:03:28,287 --> 00:03:31,827
I'll deliver it to you
47
00:03:31,827 --> 00:03:35,837
shape of love
48
00:03:40,427 --> 00:03:43,547
{\an8}Adversity
49
00:03:45,927 --> 00:03:49,887
Castle Town Kikka
50
00:03:49,887 --> 00:03:52,467
Munchy, munchy, munchy, munchy...
51
00:03:53,897 --> 00:03:55,897
Munchy, munchy, munchy, munchy...
52
00:04:00,147 --> 00:04:03,827
Munchy, munchy, munchy, munchy...
53
00:04:04,597 --> 00:04:06,907
So good!
54
00:04:07,237 --> 00:04:10,407
The way you eat is fantastic,
55
00:04:10,407 --> 00:04:13,667
you shrimp!
56
00:04:14,547 --> 00:04:18,287
All right! Eat, eat, and eat some more!
57
00:04:18,287 --> 00:04:19,297
'Kay...
58
00:04:19,687 --> 00:04:23,717
The country's in danger!
What the heck are these two doing?
59
00:04:24,077 --> 00:04:27,367
If it's not enough, I'll make
as much as you want!
60
00:04:27,367 --> 00:04:28,177
'Kay!
61
00:04:32,227 --> 00:04:33,157
La?
62
00:04:40,107 --> 00:04:40,977
A witch?
63
00:04:40,977 --> 00:04:42,857
We're being attacked!
64
00:04:42,857 --> 00:04:45,427
That's why we told you we should run!
65
00:04:45,427 --> 00:04:46,987
Sir, hurry!
66
00:04:46,987 --> 00:04:48,887
Come on, shrimp, we gotta go!
67
00:04:52,677 --> 00:04:55,347
I need... mana.
68
00:04:55,907 --> 00:04:57,707
I need to steal some!
69
00:05:00,087 --> 00:05:02,457
She's overflowing with mana...
70
00:05:03,137 --> 00:05:05,427
It's glistening on her skin!
71
00:05:07,387 --> 00:05:09,007
I need to steal it!
72
00:05:10,347 --> 00:05:11,567
Give it to me!
73
00:05:14,567 --> 00:05:16,577
Give it to me!
74
00:05:16,577 --> 00:05:19,197
Give it to you? You can't mean...
75
00:05:19,197 --> 00:05:21,607
My food?!
76
00:05:21,937 --> 00:05:23,827
N-No!
77
00:05:27,987 --> 00:05:30,417
Give it to me!
78
00:05:30,417 --> 00:05:32,987
No!
79
00:05:39,247 --> 00:05:44,257
This mana... That woman must still be alive.
80
00:05:47,467 --> 00:05:49,147
I'm reaching my limit.
81
00:05:53,847 --> 00:05:57,307
What is this overflowing magic?
82
00:05:57,307 --> 00:06:00,227
Give it to me!
83
00:06:00,227 --> 00:06:04,267
La...
84
00:06:07,507 --> 00:06:09,027
I told you...
85
00:06:12,867 --> 00:06:14,657
I told you no.
86
00:06:24,087 --> 00:06:26,187
I-Impossible!
87
00:06:26,187 --> 00:06:32,457
Cotton Creation Magic:
Strike of the Sleeping Sheep.
88
00:06:43,497 --> 00:06:45,467
Th-That's amazing!
89
00:06:47,307 --> 00:06:48,237
How'd you like that?!
90
00:06:48,597 --> 00:06:53,417
The food that I cooked with all my soul
powered up the shrimp's magic!
91
00:06:53,417 --> 00:06:58,247
Seriously?! We'll follow you forever, sir!
92
00:06:58,247 --> 00:06:59,867
Thank you so much!
93
00:06:59,867 --> 00:07:01,137
Glad ya liked it!
94
00:07:02,407 --> 00:07:07,507
None shall ever lay a finger on my food.
95
00:07:08,007 --> 00:07:10,007
And don't you ever come back!
96
00:07:21,017 --> 00:07:23,987
Am I pretty?
97
00:07:29,387 --> 00:07:30,697
Eliza...
98
00:07:31,957 --> 00:07:34,777
I'll love you no matter how you look.
99
00:07:34,777 --> 00:07:36,737
I love you, too.
100
00:07:44,727 --> 00:07:45,877
Eliza!
101
00:07:45,877 --> 00:07:47,417
My love!
102
00:07:54,427 --> 00:07:55,257
La!
103
00:07:59,597 --> 00:08:01,767
La!
104
00:08:01,767 --> 00:08:04,017
My food!
105
00:08:04,017 --> 00:08:08,147
My noms!
106
00:08:19,647 --> 00:08:20,687
A kid?
107
00:08:25,077 --> 00:08:29,667
That tremendous magical power
I felt earlier... was from her?
108
00:08:31,667 --> 00:08:35,997
A Black Bulls robe... So it was her.
109
00:08:35,997 --> 00:08:37,747
M-My noms?
110
00:08:37,747 --> 00:08:42,477
Noms? Oh, here. I'm not sure
what's going on, but...
111
00:08:44,117 --> 00:08:45,307
Thank y—
112
00:08:45,807 --> 00:08:46,687
La!
113
00:08:53,557 --> 00:08:57,697
{\an8}My meal-saving prince has arrived!
114
00:08:55,297 --> 00:08:57,697
Meal-Saving Prince
115
00:08:58,917 --> 00:09:03,467
Th-Thank you...
116
00:09:03,467 --> 00:09:04,457
Sure...
117
00:09:04,787 --> 00:09:06,997
U-Um...
118
00:09:06,997 --> 00:09:09,857
N-Name...
119
00:09:09,857 --> 00:09:10,797
Short ribs?
120
00:09:10,797 --> 00:09:14,007
Oh, yeah. They're delicious! Try some!
121
00:09:14,007 --> 00:09:19,227
No, I mean... Wh-What is your name?
122
00:09:19,227 --> 00:09:25,397
{\an8}Um, I mean, I like meat, too, but...
123
00:09:22,197 --> 00:09:24,057
As you'd expect...
124
00:09:24,057 --> 00:09:29,267
That spell wears out my body
and uses a ton of mana...
125
00:09:25,397 --> 00:09:31,727
{\an8}But what I was wondering
about is your name...
126
00:09:32,087 --> 00:09:36,217
I need to learn how to use it better.
127
00:09:38,737 --> 00:09:40,367
Look out!
128
00:09:43,477 --> 00:09:47,417
La... La! Got it!
129
00:09:52,697 --> 00:09:55,447
La la la...
130
00:09:55,447 --> 00:09:58,517
Well, I guess I might as well eat...
131
00:09:58,517 --> 00:09:59,927
Munchy, munchy, munchy...
132
00:10:05,067 --> 00:10:07,327
It's rather noisy out there.
133
00:10:07,307 --> 00:10:09,827
King's Quarters
134
00:10:07,327 --> 00:10:09,547
{\an8}Could you shut them up?
135
00:10:09,547 --> 00:10:12,067
{\an8}It's time for my royal nap.
136
00:10:13,427 --> 00:10:14,437
I'll look into it.
137
00:10:21,237 --> 00:10:25,257
He should be back any moment now.
138
00:10:25,257 --> 00:10:28,287
The "He" in Question
139
00:10:28,967 --> 00:10:32,087
You're the best shrimp ever!
140
00:10:32,087 --> 00:10:33,127
Uh-huh!
141
00:10:33,647 --> 00:10:38,317
Come see me whenever you're hungry.
I'll let you eat all you want.
142
00:10:38,317 --> 00:10:39,947
Yay!
143
00:10:43,217 --> 00:10:46,217
North District
144
00:10:44,347 --> 00:10:49,107
{\an8}You bastard! What have you
done with my brother?!
145
00:10:57,737 --> 00:11:01,947
Leopold! He's not the spatial magic user.
146
00:11:02,597 --> 00:11:04,867
That spell pinpointed him,
147
00:11:04,867 --> 00:11:07,947
so there's no way the spellcaster
could've cast it from far away.
148
00:11:09,687 --> 00:11:10,917
Where could they be?
149
00:11:26,137 --> 00:11:27,517
Huh? Asta?
150
00:11:31,767 --> 00:11:33,417
You're right there!
151
00:11:39,747 --> 00:11:42,187
He was hiding among the corpses?!
152
00:11:42,997 --> 00:11:45,077
I'm impressed you found me.
153
00:11:46,487 --> 00:11:49,967
I figured I'd be found if
I used magic to transform,
154
00:11:49,967 --> 00:11:53,627
so I went to the trouble of
making this filthy disguise.
155
00:11:53,987 --> 00:11:56,147
What are you, an animal?
156
00:11:58,667 --> 00:12:01,127
But it appears that it's over now.
157
00:12:01,547 --> 00:12:02,737
Over?
158
00:12:02,737 --> 00:12:03,637
What's over?
159
00:12:31,947 --> 00:12:34,867
Fuegoleon!
160
00:12:48,097 --> 00:12:49,647
But...
161
00:12:49,647 --> 00:12:51,997
But he's so strong.
162
00:12:52,627 --> 00:12:54,647
That's... impossible...
163
00:12:58,657 --> 00:13:00,707
H-His arm...
164
00:13:02,977 --> 00:13:04,257
Fuegoleon...
165
00:13:19,057 --> 00:13:22,177
Fuegoleon... Fuegoleon!
166
00:13:22,597 --> 00:13:26,187
That's impossible... There's
no way Fuegoleon would lose.
167
00:13:26,657 --> 00:13:29,187
My brother wouldn't...
168
00:13:31,637 --> 00:13:34,187
Captain Fuegoleon's grimoire...
169
00:13:34,787 --> 00:13:38,697
It's still intact, which means... he's still alive!
170
00:13:39,597 --> 00:13:40,977
We have to stop the bleeding!
171
00:13:42,367 --> 00:13:45,077
Impossible... That's impossible...
172
00:13:45,567 --> 00:13:48,117
If only Mimosa were here...
173
00:13:54,477 --> 00:13:57,877
Oh, no... His grimoire is breaking apart!
174
00:13:58,257 --> 00:14:00,477
Leopold, help me!
175
00:14:01,397 --> 00:14:03,017
Fuegoleon...
176
00:14:03,017 --> 00:14:06,057
Leopold! Your captain is...
177
00:14:07,727 --> 00:14:11,557
That's what you get for
talking down to me earlier!
178
00:14:11,557 --> 00:14:13,067
Leopold!
179
00:14:21,697 --> 00:14:24,077
A magic blast...
180
00:14:39,057 --> 00:14:42,757
What you lacked to overcome adversity...
181
00:14:43,237 --> 00:14:45,557
was a righteous heart.
182
00:14:45,557 --> 00:14:52,287
A righteous heart?! I've always
been true to myself!
183
00:14:53,437 --> 00:14:57,527
Keep yappin' in the next world,
Fuegoleon Vermillion!
184
00:14:58,657 --> 00:15:00,357
We've completed our mission.
185
00:15:02,307 --> 00:15:05,787
We're leaving before the other
Magic Knights come back, Rades.
186
00:15:10,117 --> 00:15:13,837
Hold it... right there.
187
00:15:18,277 --> 00:15:20,187
Asta, wasn't it?
188
00:15:20,187 --> 00:15:24,467
I'll eventually kill you and make
you into one of my toys.
189
00:15:24,797 --> 00:15:27,667
Look forward to that, you little brat!
190
00:15:31,937 --> 00:15:33,057
Asta!
191
00:15:35,277 --> 00:15:38,937
This distance... I'm not gonna make it.
192
00:15:41,877 --> 00:15:42,857
Don't!
193
00:15:43,297 --> 00:15:45,947
If you move any more while
you're bleeding that much...
194
00:15:45,947 --> 00:15:47,277
Not yet!
195
00:15:47,277 --> 00:15:50,047
The captain of the Crimson
Lion Kings just taught me...
196
00:15:50,047 --> 00:15:52,327
I need to think calmly.
197
00:15:52,657 --> 00:15:55,267
How can I stop him?
198
00:15:55,267 --> 00:15:56,837
That spatial magic...
199
00:15:58,207 --> 00:16:00,087
Not giving up is my magic!
200
00:16:00,497 --> 00:16:02,607
And my sword can...
201
00:16:04,137 --> 00:16:06,137
Cut through magic!
202
00:16:09,517 --> 00:16:10,627
What?!
203
00:16:18,897 --> 00:16:22,347
Ow! What the hell are
you doing, you little shit?!
204
00:16:22,347 --> 00:16:23,357
Not good...
205
00:16:27,737 --> 00:16:31,077
You have the nerve to say that
after hurting all those people?!
206
00:16:32,527 --> 00:16:33,917
This...
207
00:16:33,917 --> 00:16:35,367
is pain!
208
00:16:38,197 --> 00:16:43,047
This is what you did to innocent people
as you laughed about it!
209
00:16:45,517 --> 00:16:47,057
Stop!
210
00:16:48,087 --> 00:16:52,467
Getting hurt and bleeding
are signs of being weak!
211
00:16:52,467 --> 00:16:55,927
Those who lack magic should just
get their asses beat by those
212
00:16:55,927 --> 00:16:58,267
who are more powerful!
213
00:17:00,317 --> 00:17:05,107
Especially... pieces of trash like
you who don't have any magic!
214
00:17:07,347 --> 00:17:09,747
I'm here to make sure...
215
00:17:11,647 --> 00:17:13,197
that doesn't happen!
216
00:17:14,287 --> 00:17:15,537
And...
217
00:17:16,577 --> 00:17:20,597
Even those without magic
can become the best!
218
00:17:21,297 --> 00:17:24,547
I'm going to prove that by
becoming the Wizard King!
219
00:17:26,237 --> 00:17:29,187
Valtos! Do something!
220
00:17:30,767 --> 00:17:32,517
If I could, I would've by now.
221
00:17:32,897 --> 00:17:36,137
That anti-magic is more
troublesome than I'd imagined.
222
00:17:36,527 --> 00:17:40,277
Looks like we're going to have
to take care of him first.
223
00:17:50,677 --> 00:17:53,537
He's gathering magic? What's he—
224
00:17:55,957 --> 00:17:58,957
Is he going to attack using spatial magic?
225
00:17:58,957 --> 00:18:00,797
Asta, look out!
226
00:18:01,287 --> 00:18:02,497
Too late!
227
00:18:13,157 --> 00:18:15,767
How can I be panicking?
228
00:18:16,417 --> 00:18:19,767
I always need to remain calm...
229
00:18:21,987 --> 00:18:22,977
Right, Fuegoleon?!
230
00:18:23,317 --> 00:18:24,817
Leopold!
231
00:18:37,167 --> 00:18:41,897
This isn't good... We can't
afford to lose Rades, too.
232
00:18:42,607 --> 00:18:47,297
D-Damn you all! Get away! Stay back!
233
00:18:47,297 --> 00:18:49,177
Pathetic.
234
00:18:52,357 --> 00:18:55,697
We received orders from Master
to come here, and look at you...
235
00:18:55,697 --> 00:18:59,387
You're struggling against
this lot. How pathetic.
236
00:19:22,317 --> 00:19:25,747
Such piercingly cold magic...
237
00:19:25,747 --> 00:19:27,857
There are five new enemies!
238
00:19:30,607 --> 00:19:35,757
I was only scratched... but thanks to
that curse, the bleeding won't stop.
239
00:19:36,257 --> 00:19:39,557
If I lose any more blood, I'm in trouble.
240
00:19:40,847 --> 00:19:43,357
No one asked for your help!
241
00:19:43,357 --> 00:19:46,317
Aw, you should be thanking us.
242
00:19:46,677 --> 00:19:48,847
If we hadn't arrived,
243
00:19:48,847 --> 00:19:53,027
you definitely would've been
captured and dissected alive.
244
00:19:54,117 --> 00:19:57,317
And if you're gonna be dissected,
I want to be the one to do it.
245
00:19:57,317 --> 00:19:58,237
Shut up!
246
00:19:59,537 --> 00:20:03,647
Anyway, it looks like the tables have turned!
247
00:20:15,857 --> 00:20:16,877
Asta!
248
00:20:16,877 --> 00:20:18,097
You...
249
00:20:18,447 --> 00:20:22,227
Now I can keep fighting!
250
00:20:24,677 --> 00:20:26,397
Please watch me, sir!
251
00:20:26,957 --> 00:20:32,317
This brat... He struck himself with his
own swords to get rid of the curse?
252
00:20:32,757 --> 00:20:35,317
Unbelievable... He's so stupid!
253
00:20:36,357 --> 00:20:39,887
Wow, he's fun. Can I dissect him later?
254
00:20:39,887 --> 00:20:41,287
Quiet.
255
00:20:42,207 --> 00:20:45,117
Boo. You're such a spoilsport.
256
00:20:47,617 --> 00:20:52,877
All I've ever faced since
I was born... was adversity.
257
00:20:52,877 --> 00:20:57,647
No matter how many come at me,
no matter what happens,
258
00:20:59,317 --> 00:21:01,807
I'll blast them all away!
259
00:21:01,807 --> 00:21:06,847
All right! Come at me!
260
00:21:25,287 --> 00:21:30,667
My dry emotions gaze at the me from that day
261
00:21:30,667 --> 00:21:33,637
And push me forward
262
00:21:33,637 --> 00:21:35,677
(I can't find a place to go)
263
00:21:35,677 --> 00:21:40,957
Even the faintest light can
still break through the darkness
264
00:21:40,957 --> 00:21:46,457
And change the flow of time
265
00:21:45,177 --> 00:21:48,877
(I will keep believing in you)
266
00:21:47,877 --> 00:21:51,757
In this ever-vivid place
267
00:21:51,757 --> 00:21:54,687
(Break free yourself)
268
00:21:54,687 --> 00:21:57,597
In order to grasp my endless dream
269
00:21:57,597 --> 00:22:00,257
If there is a path that I should choose
270
00:22:00,257 --> 00:22:02,317
(Do you wanna try? Do you wanna try?)
271
00:22:02,317 --> 00:22:05,227
Wherever it may lead us
272
00:22:05,227 --> 00:22:07,717
Until my life comes to an end
273
00:22:07,717 --> 00:22:10,397
I will accept any pain that comes my way
274
00:22:10,397 --> 00:22:12,417
(We can try again, we can try again)
275
00:22:12,417 --> 00:22:16,777
Even if we can't see tomorrow
276
00:22:16,777 --> 00:22:22,327
Holding onto feelings too intense to voice
277
00:22:22,887 --> 00:22:26,057
I'll keep screaming them in my heart
278
00:22:36,937 --> 00:22:41,407
{\an8}Petit Clover
279
00:22:37,907 --> 00:22:40,817
Petit Clover!
280
00:22:40,907 --> 00:22:44,907
{\an5}They Won't Find Me
281
00:22:41,827 --> 00:22:43,457
They Won't Find Me.
282
00:22:45,487 --> 00:22:49,577
Leopold! He's not the spatial magic user.
283
00:22:50,287 --> 00:22:52,577
That spell pinpointed him,
284
00:22:52,577 --> 00:22:55,877
so there's no way the spellcaster
could've cast it from far away.
285
00:22:57,457 --> 00:22:58,587
Where could they be?
286
00:23:09,077 --> 00:23:10,577
They won't find me.
287
00:23:11,197 --> 00:23:12,187
I can't find him!
288
00:23:12,457 --> 00:23:13,307
Nope!
289
00:23:13,307 --> 00:23:14,267
I'll kill you.
290
00:23:14,877 --> 00:23:15,957
Nowhere to be found!
291
00:23:15,957 --> 00:23:17,087
It's about time...
292
00:23:17,697 --> 00:23:20,817
I'll make my grand entrance
and surprise them!
293
00:23:22,127 --> 00:23:24,917
I'm pretty sure they're not here.
Let's go look over there.
294
00:23:24,917 --> 00:23:25,887
Yeah.
295
00:23:25,887 --> 00:23:29,317
Let's see who can find them first!
296
00:23:28,097 --> 00:23:29,317
What?
297
00:23:32,197 --> 00:23:33,907
What...?
298
00:23:36,747 --> 00:23:40,647
Magic Knights, eat my cooking and fight!
299
00:23:40,647 --> 00:23:44,087
I'm going to fight my battle in the kitchen!
300
00:23:44,087 --> 00:23:47,817
Black Clover, Page 26: "Wounded Beasts."
301
00:23:44,967 --> 00:23:52,567
Page 26
Wounded Beasts
302
00:23:47,817 --> 00:23:50,807
Cooking food with magic is my job!