1 00:00:03,677 --> 00:00:07,667 It appeared as though humanity would be destroyed by the demons. 2 00:00:12,047 --> 00:00:16,177 But a single mage saved them all. 3 00:00:23,457 --> 00:00:28,477 He was called the Wizard King, and he became a legend. 4 00:00:31,937 --> 00:00:33,647 The mysterious enemy, 5 00:00:33,647 --> 00:00:35,857 controlling an army of the dead to attack the royal capital, 6 00:00:35,857 --> 00:00:39,747 was restrained by Fuegoleon, along with Asta's help. 7 00:00:40,367 --> 00:00:45,997 Couldn't you think of any other way to get people to acknowledge your power? 8 00:00:47,917 --> 00:00:49,107 What? 9 00:00:49,707 --> 00:00:53,387 Well done, Magic Knights. 10 00:00:53,927 --> 00:00:55,047 No— 11 00:01:01,727 --> 00:01:03,867 Most of the Magic Knights were sent 12 00:01:03,867 --> 00:01:08,877 far away from the royal capital with spatial magic. 13 00:01:11,197 --> 00:01:15,027 I figured they must've had a rather skilled spatial magic user, but... 14 00:01:15,507 --> 00:01:18,907 To think they were able to send us all this far. 15 00:01:23,157 --> 00:01:25,117 This is spatial magic. 16 00:01:25,787 --> 00:01:28,917 Very well. Nothing ventured, nothing gained. 17 00:01:31,217 --> 00:01:33,027 The captain of the Crimson Lion Kings, 18 00:01:33,027 --> 00:01:37,377 Fuegoleon Vermillion, was also sent away somewhere. 19 00:01:38,947 --> 00:01:40,427 You're... 20 00:01:41,027 --> 00:01:44,227 Meanwhile, Yuno was able to escape the spatial magic attack, 21 00:01:44,477 --> 00:01:47,117 but while battling a witch who used ash curse magic, 22 00:01:47,117 --> 00:01:52,067 he ended up losing his sight, hearing, and other senses. 23 00:01:52,067 --> 00:01:53,687 But... 24 00:01:55,197 --> 00:01:56,507 Not yet! 25 00:02:01,197 --> 00:02:03,907 Let me just tell you one thing about me. 26 00:02:04,617 --> 00:02:06,077 I... 27 00:02:06,077 --> 00:02:08,987 hate losing more than anything else! 28 00:02:08,987 --> 00:02:12,417 Wind Spirit Magic: Sylph's Breath! 29 00:02:29,887 --> 00:02:34,737 I would always close my eyes 30 00:02:34,737 --> 00:02:39,067 And cower at reality 31 00:02:39,067 --> 00:02:43,737 I can't stand the idea 32 00:02:43,737 --> 00:02:48,117 Of just making excuses to give up 33 00:02:48,117 --> 00:02:49,217 Stand right there 34 00:02:49,217 --> 00:02:50,417 I don't want to be near you 35 00:02:50,417 --> 00:02:51,557 Any minute now 36 00:02:51,557 --> 00:02:54,917 Just wait right there 37 00:02:52,747 --> 00:02:54,917 (The decisive battle is still a long way off) 38 00:02:54,917 --> 00:02:57,007 Black and blue 39 00:02:57,007 --> 00:03:02,927 I'll give up on giving up 40 00:03:02,927 --> 00:03:06,427 And get the world on my side 41 00:03:06,427 --> 00:03:10,107 I'm looking for the reason I'm alive 42 00:03:10,107 --> 00:03:15,317 Every time somewhere under this sky 43 00:03:15,317 --> 00:03:21,197 Break through the tearful nights 44 00:03:21,197 --> 00:03:24,447 And head where the light shines 45 00:03:24,447 --> 00:03:28,287 I want to keep my promise 46 00:03:28,287 --> 00:03:31,827 I'll deliver it to you 47 00:03:31,827 --> 00:03:35,837 shape of love 48 00:03:40,427 --> 00:03:43,547 {\an8}Adversity 49 00:03:45,927 --> 00:03:49,887 Castle Town Kikka 50 00:03:49,887 --> 00:03:52,467 Munchy, munchy, munchy, munchy... 51 00:03:53,897 --> 00:03:55,897 Munchy, munchy, munchy, munchy... 52 00:04:00,147 --> 00:04:03,827 Munchy, munchy, munchy, munchy... 53 00:04:04,597 --> 00:04:06,907 So good! 54 00:04:07,237 --> 00:04:10,407 The way you eat is fantastic, 55 00:04:10,407 --> 00:04:13,667 you shrimp! 56 00:04:14,547 --> 00:04:18,287 All right! Eat, eat, and eat some more! 57 00:04:18,287 --> 00:04:19,297 'Kay... 58 00:04:19,687 --> 00:04:23,717 The country's in danger! What the heck are these two doing? 59 00:04:24,077 --> 00:04:27,367 If it's not enough, I'll make as much as you want! 60 00:04:27,367 --> 00:04:28,177 'Kay! 61 00:04:32,227 --> 00:04:33,157 La? 62 00:04:40,107 --> 00:04:40,977 A witch? 63 00:04:40,977 --> 00:04:42,857 We're being attacked! 64 00:04:42,857 --> 00:04:45,427 That's why we told you we should run! 65 00:04:45,427 --> 00:04:46,987 Sir, hurry! 66 00:04:46,987 --> 00:04:48,887 Come on, shrimp, we gotta go! 67 00:04:52,677 --> 00:04:55,347 I need... mana. 68 00:04:55,907 --> 00:04:57,707 I need to steal some! 69 00:05:00,087 --> 00:05:02,457 She's overflowing with mana... 70 00:05:03,137 --> 00:05:05,427 It's glistening on her skin! 71 00:05:07,387 --> 00:05:09,007 I need to steal it! 72 00:05:10,347 --> 00:05:11,567 Give it to me! 73 00:05:14,567 --> 00:05:16,577 Give it to me! 74 00:05:16,577 --> 00:05:19,197 Give it to you? You can't mean... 75 00:05:19,197 --> 00:05:21,607 My food?! 76 00:05:21,937 --> 00:05:23,827 N-No! 77 00:05:27,987 --> 00:05:30,417 Give it to me! 78 00:05:30,417 --> 00:05:32,987 No! 79 00:05:39,247 --> 00:05:44,257 This mana... That woman must still be alive. 80 00:05:47,467 --> 00:05:49,147 I'm reaching my limit. 81 00:05:53,847 --> 00:05:57,307 What is this overflowing magic? 82 00:05:57,307 --> 00:06:00,227 Give it to me! 83 00:06:00,227 --> 00:06:04,267 La... 84 00:06:07,507 --> 00:06:09,027 I told you... 85 00:06:12,867 --> 00:06:14,657 I told you no. 86 00:06:24,087 --> 00:06:26,187 I-Impossible! 87 00:06:26,187 --> 00:06:32,457 Cotton Creation Magic: Strike of the Sleeping Sheep. 88 00:06:43,497 --> 00:06:45,467 Th-That's amazing! 89 00:06:47,307 --> 00:06:48,237 How'd you like that?! 90 00:06:48,597 --> 00:06:53,417 The food that I cooked with all my soul powered up the shrimp's magic! 91 00:06:53,417 --> 00:06:58,247 Seriously?! We'll follow you forever, sir! 92 00:06:58,247 --> 00:06:59,867 Thank you so much! 93 00:06:59,867 --> 00:07:01,137 Glad ya liked it! 94 00:07:02,407 --> 00:07:07,507 None shall ever lay a finger on my food. 95 00:07:08,007 --> 00:07:10,007 And don't you ever come back! 96 00:07:21,017 --> 00:07:23,987 Am I pretty? 97 00:07:29,387 --> 00:07:30,697 Eliza... 98 00:07:31,957 --> 00:07:34,777 I'll love you no matter how you look. 99 00:07:34,777 --> 00:07:36,737 I love you, too. 100 00:07:44,727 --> 00:07:45,877 Eliza! 101 00:07:45,877 --> 00:07:47,417 My love! 102 00:07:54,427 --> 00:07:55,257 La! 103 00:07:59,597 --> 00:08:01,767 La! 104 00:08:01,767 --> 00:08:04,017 My food! 105 00:08:04,017 --> 00:08:08,147 My noms! 106 00:08:19,647 --> 00:08:20,687 A kid? 107 00:08:25,077 --> 00:08:29,667 That tremendous magical power I felt earlier... was from her? 108 00:08:31,667 --> 00:08:35,997 A Black Bulls robe... So it was her. 109 00:08:35,997 --> 00:08:37,747 M-My noms? 110 00:08:37,747 --> 00:08:42,477 Noms? Oh, here. I'm not sure what's going on, but... 111 00:08:44,117 --> 00:08:45,307 Thank y— 112 00:08:45,807 --> 00:08:46,687 La! 113 00:08:53,557 --> 00:08:57,697 {\an8}My meal-saving prince has arrived! 114 00:08:55,297 --> 00:08:57,697 Meal-Saving Prince 115 00:08:58,917 --> 00:09:03,467 Th-Thank you... 116 00:09:03,467 --> 00:09:04,457 Sure... 117 00:09:04,787 --> 00:09:06,997 U-Um... 118 00:09:06,997 --> 00:09:09,857 N-Name... 119 00:09:09,857 --> 00:09:10,797 Short ribs? 120 00:09:10,797 --> 00:09:14,007 Oh, yeah. They're delicious! Try some! 121 00:09:14,007 --> 00:09:19,227 No, I mean... Wh-What is your name? 122 00:09:19,227 --> 00:09:25,397 {\an8}Um, I mean, I like meat, too, but... 123 00:09:22,197 --> 00:09:24,057 As you'd expect... 124 00:09:24,057 --> 00:09:29,267 That spell wears out my body and uses a ton of mana... 125 00:09:25,397 --> 00:09:31,727 {\an8}But what I was wondering about is your name... 126 00:09:32,087 --> 00:09:36,217 I need to learn how to use it better. 127 00:09:38,737 --> 00:09:40,367 Look out! 128 00:09:43,477 --> 00:09:47,417 La... La! Got it! 129 00:09:52,697 --> 00:09:55,447 La la la... 130 00:09:55,447 --> 00:09:58,517 Well, I guess I might as well eat... 131 00:09:58,517 --> 00:09:59,927 Munchy, munchy, munchy... 132 00:10:05,067 --> 00:10:07,327 It's rather noisy out there. 133 00:10:07,307 --> 00:10:09,827 King's Quarters 134 00:10:07,327 --> 00:10:09,547 {\an8}Could you shut them up? 135 00:10:09,547 --> 00:10:12,067 {\an8}It's time for my royal nap. 136 00:10:13,427 --> 00:10:14,437 I'll look into it. 137 00:10:21,237 --> 00:10:25,257 He should be back any moment now. 138 00:10:25,257 --> 00:10:28,287 The "He" in Question 139 00:10:28,967 --> 00:10:32,087 You're the best shrimp ever! 140 00:10:32,087 --> 00:10:33,127 Uh-huh! 141 00:10:33,647 --> 00:10:38,317 Come see me whenever you're hungry. I'll let you eat all you want. 142 00:10:38,317 --> 00:10:39,947 Yay! 143 00:10:43,217 --> 00:10:46,217 North District 144 00:10:44,347 --> 00:10:49,107 {\an8}You bastard! What have you done with my brother?! 145 00:10:57,737 --> 00:11:01,947 Leopold! He's not the spatial magic user. 146 00:11:02,597 --> 00:11:04,867 That spell pinpointed him, 147 00:11:04,867 --> 00:11:07,947 so there's no way the spellcaster could've cast it from far away. 148 00:11:09,687 --> 00:11:10,917 Where could they be? 149 00:11:26,137 --> 00:11:27,517 Huh? Asta? 150 00:11:31,767 --> 00:11:33,417 You're right there! 151 00:11:39,747 --> 00:11:42,187 He was hiding among the corpses?! 152 00:11:42,997 --> 00:11:45,077 I'm impressed you found me. 153 00:11:46,487 --> 00:11:49,967 I figured I'd be found if I used magic to transform, 154 00:11:49,967 --> 00:11:53,627 so I went to the trouble of making this filthy disguise. 155 00:11:53,987 --> 00:11:56,147 What are you, an animal? 156 00:11:58,667 --> 00:12:01,127 But it appears that it's over now. 157 00:12:01,547 --> 00:12:02,737 Over? 158 00:12:02,737 --> 00:12:03,637 What's over? 159 00:12:31,947 --> 00:12:34,867 Fuegoleon! 160 00:12:48,097 --> 00:12:49,647 But... 161 00:12:49,647 --> 00:12:51,997 But he's so strong. 162 00:12:52,627 --> 00:12:54,647 That's... impossible... 163 00:12:58,657 --> 00:13:00,707 H-His arm... 164 00:13:02,977 --> 00:13:04,257 Fuegoleon... 165 00:13:19,057 --> 00:13:22,177 Fuegoleon... Fuegoleon! 166 00:13:22,597 --> 00:13:26,187 That's impossible... There's no way Fuegoleon would lose. 167 00:13:26,657 --> 00:13:29,187 My brother wouldn't... 168 00:13:31,637 --> 00:13:34,187 Captain Fuegoleon's grimoire... 169 00:13:34,787 --> 00:13:38,697 It's still intact, which means... he's still alive! 170 00:13:39,597 --> 00:13:40,977 We have to stop the bleeding! 171 00:13:42,367 --> 00:13:45,077 Impossible... That's impossible... 172 00:13:45,567 --> 00:13:48,117 If only Mimosa were here... 173 00:13:54,477 --> 00:13:57,877 Oh, no... His grimoire is breaking apart! 174 00:13:58,257 --> 00:14:00,477 Leopold, help me! 175 00:14:01,397 --> 00:14:03,017 Fuegoleon... 176 00:14:03,017 --> 00:14:06,057 Leopold! Your captain is... 177 00:14:07,727 --> 00:14:11,557 That's what you get for talking down to me earlier! 178 00:14:11,557 --> 00:14:13,067 Leopold! 179 00:14:21,697 --> 00:14:24,077 A magic blast... 180 00:14:39,057 --> 00:14:42,757 What you lacked to overcome adversity... 181 00:14:43,237 --> 00:14:45,557 was a righteous heart. 182 00:14:45,557 --> 00:14:52,287 A righteous heart?! I've always been true to myself! 183 00:14:53,437 --> 00:14:57,527 Keep yappin' in the next world, Fuegoleon Vermillion! 184 00:14:58,657 --> 00:15:00,357 We've completed our mission. 185 00:15:02,307 --> 00:15:05,787 We're leaving before the other Magic Knights come back, Rades. 186 00:15:10,117 --> 00:15:13,837 Hold it... right there. 187 00:15:18,277 --> 00:15:20,187 Asta, wasn't it? 188 00:15:20,187 --> 00:15:24,467 I'll eventually kill you and make you into one of my toys. 189 00:15:24,797 --> 00:15:27,667 Look forward to that, you little brat! 190 00:15:31,937 --> 00:15:33,057 Asta! 191 00:15:35,277 --> 00:15:38,937 This distance... I'm not gonna make it. 192 00:15:41,877 --> 00:15:42,857 Don't! 193 00:15:43,297 --> 00:15:45,947 If you move any more while you're bleeding that much... 194 00:15:45,947 --> 00:15:47,277 Not yet! 195 00:15:47,277 --> 00:15:50,047 The captain of the Crimson Lion Kings just taught me... 196 00:15:50,047 --> 00:15:52,327 I need to think calmly. 197 00:15:52,657 --> 00:15:55,267 How can I stop him? 198 00:15:55,267 --> 00:15:56,837 That spatial magic... 199 00:15:58,207 --> 00:16:00,087 Not giving up is my magic! 200 00:16:00,497 --> 00:16:02,607 And my sword can... 201 00:16:04,137 --> 00:16:06,137 Cut through magic! 202 00:16:09,517 --> 00:16:10,627 What?! 203 00:16:18,897 --> 00:16:22,347 Ow! What the hell are you doing, you little shit?! 204 00:16:22,347 --> 00:16:23,357 Not good... 205 00:16:27,737 --> 00:16:31,077 You have the nerve to say that after hurting all those people?! 206 00:16:32,527 --> 00:16:33,917 This... 207 00:16:33,917 --> 00:16:35,367 is pain! 208 00:16:38,197 --> 00:16:43,047 This is what you did to innocent people as you laughed about it! 209 00:16:45,517 --> 00:16:47,057 Stop! 210 00:16:48,087 --> 00:16:52,467 Getting hurt and bleeding are signs of being weak! 211 00:16:52,467 --> 00:16:55,927 Those who lack magic should just get their asses beat by those 212 00:16:55,927 --> 00:16:58,267 who are more powerful! 213 00:17:00,317 --> 00:17:05,107 Especially... pieces of trash like you who don't have any magic! 214 00:17:07,347 --> 00:17:09,747 I'm here to make sure... 215 00:17:11,647 --> 00:17:13,197 that doesn't happen! 216 00:17:14,287 --> 00:17:15,537 And... 217 00:17:16,577 --> 00:17:20,597 Even those without magic can become the best! 218 00:17:21,297 --> 00:17:24,547 I'm going to prove that by becoming the Wizard King! 219 00:17:26,237 --> 00:17:29,187 Valtos! Do something! 220 00:17:30,767 --> 00:17:32,517 If I could, I would've by now. 221 00:17:32,897 --> 00:17:36,137 That anti-magic is more troublesome than I'd imagined. 222 00:17:36,527 --> 00:17:40,277 Looks like we're going to have to take care of him first. 223 00:17:50,677 --> 00:17:53,537 He's gathering magic? What's he— 224 00:17:55,957 --> 00:17:58,957 Is he going to attack using spatial magic? 225 00:17:58,957 --> 00:18:00,797 Asta, look out! 226 00:18:01,287 --> 00:18:02,497 Too late! 227 00:18:13,157 --> 00:18:15,767 How can I be panicking? 228 00:18:16,417 --> 00:18:19,767 I always need to remain calm... 229 00:18:21,987 --> 00:18:22,977 Right, Fuegoleon?! 230 00:18:23,317 --> 00:18:24,817 Leopold! 231 00:18:37,167 --> 00:18:41,897 This isn't good... We can't afford to lose Rades, too. 232 00:18:42,607 --> 00:18:47,297 D-Damn you all! Get away! Stay back! 233 00:18:47,297 --> 00:18:49,177 Pathetic. 234 00:18:52,357 --> 00:18:55,697 We received orders from Master to come here, and look at you... 235 00:18:55,697 --> 00:18:59,387 You're struggling against this lot. How pathetic. 236 00:19:22,317 --> 00:19:25,747 Such piercingly cold magic... 237 00:19:25,747 --> 00:19:27,857 There are five new enemies! 238 00:19:30,607 --> 00:19:35,757 I was only scratched... but thanks to that curse, the bleeding won't stop. 239 00:19:36,257 --> 00:19:39,557 If I lose any more blood, I'm in trouble. 240 00:19:40,847 --> 00:19:43,357 No one asked for your help! 241 00:19:43,357 --> 00:19:46,317 Aw, you should be thanking us. 242 00:19:46,677 --> 00:19:48,847 If we hadn't arrived, 243 00:19:48,847 --> 00:19:53,027 you definitely would've been captured and dissected alive. 244 00:19:54,117 --> 00:19:57,317 And if you're gonna be dissected, I want to be the one to do it. 245 00:19:57,317 --> 00:19:58,237 Shut up! 246 00:19:59,537 --> 00:20:03,647 Anyway, it looks like the tables have turned! 247 00:20:15,857 --> 00:20:16,877 Asta! 248 00:20:16,877 --> 00:20:18,097 You... 249 00:20:18,447 --> 00:20:22,227 Now I can keep fighting! 250 00:20:24,677 --> 00:20:26,397 Please watch me, sir! 251 00:20:26,957 --> 00:20:32,317 This brat... He struck himself with his own swords to get rid of the curse? 252 00:20:32,757 --> 00:20:35,317 Unbelievable... He's so stupid! 253 00:20:36,357 --> 00:20:39,887 Wow, he's fun. Can I dissect him later? 254 00:20:39,887 --> 00:20:41,287 Quiet. 255 00:20:42,207 --> 00:20:45,117 Boo. You're such a spoilsport. 256 00:20:47,617 --> 00:20:52,877 All I've ever faced since I was born... was adversity. 257 00:20:52,877 --> 00:20:57,647 No matter how many come at me, no matter what happens, 258 00:20:59,317 --> 00:21:01,807 I'll blast them all away! 259 00:21:01,807 --> 00:21:06,847 All right! Come at me! 260 00:21:25,287 --> 00:21:30,667 My dry emotions gaze at the me from that day 261 00:21:30,667 --> 00:21:33,637 And push me forward 262 00:21:33,637 --> 00:21:35,677 (I can't find a place to go) 263 00:21:35,677 --> 00:21:40,957 Even the faintest light can still break through the darkness 264 00:21:40,957 --> 00:21:46,457 And change the flow of time 265 00:21:45,177 --> 00:21:48,877 (I will keep believing in you) 266 00:21:47,877 --> 00:21:51,757 In this ever-vivid place 267 00:21:51,757 --> 00:21:54,687 (Break free yourself) 268 00:21:54,687 --> 00:21:57,597 In order to grasp my endless dream 269 00:21:57,597 --> 00:22:00,257 If there is a path that I should choose 270 00:22:00,257 --> 00:22:02,317 (Do you wanna try? Do you wanna try?) 271 00:22:02,317 --> 00:22:05,227 Wherever it may lead us 272 00:22:05,227 --> 00:22:07,717 Until my life comes to an end 273 00:22:07,717 --> 00:22:10,397 I will accept any pain that comes my way 274 00:22:10,397 --> 00:22:12,417 (We can try again, we can try again) 275 00:22:12,417 --> 00:22:16,777 Even if we can't see tomorrow 276 00:22:16,777 --> 00:22:22,327 Holding onto feelings too intense to voice 277 00:22:22,887 --> 00:22:26,057 I'll keep screaming them in my heart 278 00:22:36,937 --> 00:22:41,407 {\an8}Petit Clover 279 00:22:37,907 --> 00:22:40,817 Petit Clover! 280 00:22:40,907 --> 00:22:44,907 {\an5}They Won't Find Me 281 00:22:41,827 --> 00:22:43,457 They Won't Find Me. 282 00:22:45,487 --> 00:22:49,577 Leopold! He's not the spatial magic user. 283 00:22:50,287 --> 00:22:52,577 That spell pinpointed him, 284 00:22:52,577 --> 00:22:55,877 so there's no way the spellcaster could've cast it from far away. 285 00:22:57,457 --> 00:22:58,587 Where could they be? 286 00:23:09,077 --> 00:23:10,577 They won't find me. 287 00:23:11,197 --> 00:23:12,187 I can't find him! 288 00:23:12,457 --> 00:23:13,307 Nope! 289 00:23:13,307 --> 00:23:14,267 I'll kill you. 290 00:23:14,877 --> 00:23:15,957 Nowhere to be found! 291 00:23:15,957 --> 00:23:17,087 It's about time... 292 00:23:17,697 --> 00:23:20,817 I'll make my grand entrance and surprise them! 293 00:23:22,127 --> 00:23:24,917 I'm pretty sure they're not here. Let's go look over there. 294 00:23:24,917 --> 00:23:25,887 Yeah. 295 00:23:25,887 --> 00:23:29,317 Let's see who can find them first! 296 00:23:28,097 --> 00:23:29,317 What? 297 00:23:32,197 --> 00:23:33,907 What...? 298 00:23:36,747 --> 00:23:40,647 Magic Knights, eat my cooking and fight! 299 00:23:40,647 --> 00:23:44,087 I'm going to fight my battle in the kitchen! 300 00:23:44,087 --> 00:23:47,817 Black Clover, Page 26: "Wounded Beasts." 301 00:23:44,967 --> 00:23:52,567 Page 26 Wounded Beasts 302 00:23:47,817 --> 00:23:50,807 Cooking food with magic is my job!