1 00:00:03,617 --> 00:00:07,667 Казалось, человечество обречено. 2 00:00:12,107 --> 00:00:16,187 Но один единственный волшебник всех спас. 3 00:00:23,477 --> 00:00:28,477 Люди прозвали его Королём-чародеем, а сам он вошёл в легенды. 4 00:00:38,767 --> 00:00:43,017 {\an8}Чёрный клевер 5 00:00:43,807 --> 00:00:47,837 {\an8}Суженый-ряженый 6 00:02:07,157 --> 00:02:11,957 Нелёгкие думы терзают Финрала Рулакейса, рыцаря Ордена «Чёрных быков». 7 00:02:12,657 --> 00:02:15,077 И тяжесть их сложно переоценить. 8 00:02:15,647 --> 00:02:16,657 Как же быть? 9 00:02:17,437 --> 00:02:18,787 Как лучше поступить? 10 00:02:19,137 --> 00:02:22,187 Размышлял он вовсе не о военных делах{не о заданиях}… 11 00:02:22,597 --> 00:02:24,627 Сегодня групповое свидание! 12 00:02:24,627 --> 00:02:30,357 Групповое свидание — это шанс для парней познакомиться с девушками! 13 00:02:30,637 --> 00:02:34,217 Пока организовывал… девушек аж три набралось! 14 00:02:34,217 --> 00:02:35,417 И это хорошо! 15 00:02:35,597 --> 00:02:38,097 Чем девушек больше, тем мне приятнее! 16 00:02:38,097 --> 00:02:42,527 Однако! Главный вопрос: кого мне к ним привести? 17 00:02:42,757 --> 00:02:47,067 Аста парень весёлый, его точно возьму… но нужен ещё один. 18 00:02:59,127 --> 00:03:00,797 Магия огня: 19 00:03:03,137 --> 00:03:04,497 Шар неистового… 20 00:03:05,897 --> 00:03:08,797 пламени! 21 00:03:16,027 --> 00:03:18,277 Успех! 22 00:03:18,277 --> 00:03:20,977 Хоум ран! 23 00:03:20,977 --> 00:03:22,357 Видали?! 24 00:03:22,357 --> 00:03:26,217 Вот что значит быть мужиком! 25 00:03:23,857 --> 00:03:27,307 {\an8}Точно не его… хотя девушки любят хулиганов. 26 00:03:29,067 --> 00:03:30,457 Смертельно рад! 27 00:03:30,457 --> 00:03:33,957 Мой Шторм Безумный аж пылает мощью! 28 00:03:34,157 --> 00:03:36,027 Вот что значит — мужик! 29 00:03:36,027 --> 00:03:38,027 Параппа-параппа! 30 00:03:42,107 --> 00:03:44,697 Магна уж слишком того — не оценят. 31 00:03:52,157 --> 00:03:53,627 Ещё капелька! 32 00:03:53,627 --> 00:03:55,427 Ещё немножко и готова! 33 00:03:55,427 --> 00:03:57,437 Статуя Мари в полный размер! 34 00:03:58,227 --> 00:04:01,177 Мари… я чувствую, что ты рядом… 35 00:04:01,317 --> 00:04:03,277 Моя расчудесная сестрёнка! 36 00:04:03,247 --> 00:04:05,937 Ты — настоящий ангелочек! 37 00:04:03,357 --> 00:04:04,597 {\an8}Явно мимо… 38 00:04:04,597 --> 00:04:06,077 {\an8}Он же и на свиданке… 39 00:04:10,267 --> 00:04:11,967 Мари намного прекраснее. 40 00:04:12,237 --> 00:04:14,727 Хотел бы я свидание с сотней Мари… 41 00:04:14,727 --> 00:04:18,137 Да! Мари ещё до рождения была ангелочком! 42 00:04:19,827 --> 00:04:20,807 Да уж… 43 00:04:20,937 --> 00:04:22,637 Повёрнутый… 44 00:04:24,037 --> 00:04:26,017 Провальный вариант! 45 00:04:26,017 --> 00:04:31,067 Свидание, говоришь? Я случайно услышал… Если хочешь, могу я пойти… 46 00:04:31,067 --> 00:04:35,157 У Гордона не пойми что в голове творится, так что нет. 47 00:04:38,517 --> 00:04:39,637 Боль… 48 00:04:53,647 --> 00:04:57,917 Чарми можно прихватить, она забавная, девчонкам понравится. 49 00:04:58,007 --> 00:04:59,057 Вот только… 50 00:04:59,057 --> 00:05:03,817 Хрум-хрум-хрум-хрум-хрум… 51 00:05:03,817 --> 00:05:05,787 И это вкуснота! 52 00:05:06,657 --> 00:05:09,457 А можно мне добавки, пожалуйста? 53 00:05:09,457 --> 00:05:14,277 Извините, мы едва-едва открылись, но продуктов уже не осталось… 54 00:05:14,277 --> 00:05:15,927 Боль! 55 00:05:15,997 --> 00:05:17,817 Пять минут — и конец. 56 00:05:17,817 --> 00:05:19,957 Чую, что так и будет… 57 00:05:20,087 --> 00:05:21,847 А если Ванессу? 58 00:05:26,247 --> 00:05:28,057 Куда там, она сама девушка! 59 00:05:28,277 --> 00:05:29,457 Лучше не стоит… 60 00:05:33,447 --> 00:05:36,647 Ох, хорошая водичка, славная. 61 00:05:38,967 --> 00:05:41,577 Пойти ва-банк и Ями пригласить? 62 00:05:41,787 --> 00:05:44,187 Бывают же любители постарше… 63 00:05:44,327 --> 00:05:47,497 Да только он мужик консервативный… 64 00:05:50,067 --> 00:05:53,167 И что это за тряпьё на вас? 65 00:05:53,577 --> 00:05:56,107 Чего на показ всё выставили? 66 00:05:56,307 --> 00:05:58,197 А вдруг заболеете?! 67 00:05:58,197 --> 00:06:00,277 Поясницу утепляйте! Поясницу! 68 00:06:01,857 --> 00:06:03,047 Нет уж… 69 00:06:03,197 --> 00:06:04,207 Жесть… 70 00:06:04,577 --> 00:06:05,517 Не стоит. 71 00:06:08,657 --> 00:06:10,827 В итоге, остаётся только… 72 00:06:13,327 --> 00:06:15,327 Свиданка? Без проблем! 73 00:06:15,327 --> 00:06:17,067 Отлично! Решено! 74 00:06:18,497 --> 00:06:21,417 Лак на вид нормальный, всё пройдёт гладко! 75 00:06:21,757 --> 00:06:23,777 А что «свиданка» такое? 76 00:06:24,117 --> 00:06:25,917 Ох, пройдёт ли… 77 00:06:29,867 --> 00:06:31,797 Ну что, все готовы? 78 00:06:31,797 --> 00:06:33,587 В этих нарядах и пойдём? 79 00:06:33,777 --> 00:06:36,617 Покажем девчонкам, что мы из Ордена! 80 00:06:36,617 --> 00:06:41,097 Ведь, что тут уж говорить, рыцарей в Клевере любят! 81 00:06:41,167 --> 00:06:42,397 Понял! 82 00:06:42,577 --> 00:06:44,627 Интересный, «свиданка» сильная? 83 00:06:44,627 --> 00:06:46,147 Скорее бы уже! 84 00:06:46,147 --> 00:06:48,537 Это точно! Жду не дождусь! 85 00:06:49,657 --> 00:06:51,167 Ну, полетели… 86 00:06:52,747 --> 00:06:54,647 Давайте, вперёд-вперёд. 87 00:06:54,647 --> 00:06:55,447 Есть! 88 00:07:00,057 --> 00:07:02,097 А можно и я с вами, обещаю не… 89 00:07:02,977 --> 00:07:06,817 Срединные земли, город Неан 90 00:07:09,617 --> 00:07:10,877 Так. 91 00:07:17,677 --> 00:07:19,607 П-пронесло… 92 00:07:21,737 --> 00:07:22,447 Тихо… 93 00:07:22,627 --> 00:07:24,267 Тихо-тихо… тихонечко… 94 00:07:24,657 --> 00:07:28,607 Услышала, что на свидание идут, вот и увязалась за ними… 95 00:07:28,607 --> 00:07:31,087 Тьфу, тоже мне, догадались! 96 00:07:31,087 --> 00:07:33,537 Простолюдины, как они есть{во всей своей красе}! 97 00:07:33,537 --> 00:07:37,587 И вовсе мне не интересен один мускулистый коротышка! 98 00:07:37,587 --> 00:07:40,737 Плевать мне, где он и с кем он! 99 00:07:40,737 --> 00:07:44,127 Перед кем я вообще оправдываюсь?! 100 00:07:48,277 --> 00:07:50,617 Если не ошибаюсь, где-то тут была… 101 00:07:50,617 --> 00:07:52,657 А-а, вон же она! 102 00:07:55,407 --> 00:07:58,027 Закусочная Мибаву 103 00:08:07,967 --> 00:08:13,187 Итак, раз напитки уже принесли, так давайте знакомиться! 104 00:08:13,187 --> 00:08:15,167 И первым начну я! 105 00:08:17,067 --> 00:08:24,777 Финрал Рулакейс, 21 год, родом из Тоты, Орден «Чёрных быков» 106 00:08:17,287 --> 00:08:21,937 Родом из Тоты, год двадцать один, маг телепортации при «Чёрных быках», 107 00:08:21,967 --> 00:08:24,807 Финрал Рулакейс к вашим услугам! 108 00:08:26,477 --> 00:08:30,277 Вот, в честь нашего знакомства, примите по лунному цветку. 109 00:08:30,647 --> 00:08:32,887 Ух ты, красота какая! 110 00:08:32,887 --> 00:08:36,567 Они же только по ночам на горе Анаф цветут? 111 00:08:36,567 --> 00:08:38,207 Приятный аромат! 112 00:08:38,377 --> 00:08:39,417 Спасибо… 113 00:08:39,647 --> 00:08:43,937 Отлично, удочку закинул! Уж теперь-то я девушку заведу! 114 00:08:43,937 --> 00:08:47,747 И придётся Лаку с Астой постараться мне помочь! 115 00:08:48,267 --> 00:08:50,537 Давай, ты следующий! 116 00:08:50,807 --> 00:08:52,197 Знакомство… 117 00:08:52,197 --> 00:08:54,637 Надо сказать, что нравится? 118 00:08:54,827 --> 00:08:55,517 Легко! 119 00:08:55,567 --> 00:09:03,577 Лак Вольтия, 18 лет, родом из Ибона Орден «Чёрных быков» 120 00:08:55,977 --> 00:08:58,077 Лак Вольтия, восемнадцать лет! 121 00:08:58,077 --> 00:09:00,277 Родом из Ибона, служу в «Быках»! 122 00:09:00,277 --> 00:09:04,707 Хобби: насмерть биться с сильными противниками! 123 00:09:04,707 --> 00:09:07,087 Насмерть — красивое слово! 124 00:09:13,497 --> 00:09:15,077 Знакомство… 125 00:09:15,077 --> 00:09:17,927 Раз я мужик, то надо про мечту рассказать! 126 00:09:17,927 --> 00:09:18,807 Так и сделаю! 127 00:09:21,447 --> 00:09:27,227 Аста, 15 лет, родом из Хаджа Орден «Чёрных быков» 128 00:09:21,897 --> 00:09:26,557 А-Аста я! Лет пятнадцать! Родом из Хаджа! Служу в «Быках»! 129 00:09:26,557 --> 00:09:29,957 А ещё… мечта моя… Королём-чародеем стать, вот! 130 00:09:30,397 --> 00:09:32,127 Королём-чародеем? 131 00:09:32,127 --> 00:09:34,687 Куда уж там… он ещё и ребёнок. 132 00:09:34,687 --> 00:09:36,517 Что-то эта парочка… 133 00:09:36,517 --> 00:09:38,297 явно не в себе… 134 00:09:38,947 --> 00:09:44,697 Я пришла-то оттого, что про рыцарей слышала, а тут худший из Орденов… 135 00:09:44,757 --> 00:09:48,427 Да ещё и с Хаджа! Худший из простолюдинов! 136 00:09:48,427 --> 00:09:51,307 Не только доход, но и возраст, рост, 137 00:09:51,307 --> 00:09:53,577 должны выше меня быть, иначе никак! 138 00:09:53,577 --> 00:09:55,157 Совсем никак. 139 00:09:55,587 --> 00:09:59,027 Плохо дело, они им не особо приглянулись… 140 00:10:00,177 --> 00:10:03,197 Что ж, мы себя представили! 141 00:10:03,197 --> 00:10:07,057 Так что теперь ваш черёд! Давайте-ка зажжём! 142 00:10:07,057 --> 00:10:09,667 Лего-легонько! Можете начинать! 143 00:10:09,667 --> 00:10:19,197 Ребекка Скарлет, Элен Барбери, Эрика Ситатэ 144 00:10:09,717 --> 00:10:12,637 Ну, мы все подруги. 145 00:10:12,637 --> 00:10:15,097 Я Эрика, работаю швеей. 146 00:10:15,097 --> 00:10:17,837 А я Элен из парикмахерской. 147 00:10:17,837 --> 00:10:19,547 Ребекка из столовой. 148 00:10:19,547 --> 00:10:22,027 Настрой совсем никакущий! 149 00:10:22,387 --> 00:10:25,537 А вы девушки работящие, здорово! 150 00:10:25,537 --> 00:10:28,297 Может, расскажете, как трудитесь? 151 00:10:28,397 --> 00:10:31,597 Мне как раз одёжка нужна, посоветуешь чего? 152 00:10:31,597 --> 00:10:36,017 Надо бы и постричься на днях, как раз причёску сменю! 153 00:10:36,237 --> 00:10:37,477 Я загляну перекусить? 154 00:10:38,757 --> 00:10:42,827 И ноль реакции! Чем бы их таким заинтересовать?! 155 00:10:43,437 --> 00:10:46,717 А… а про нашу службу послушать не хотите? 156 00:10:47,127 --> 00:10:48,437 Рассказывай скорее! 157 00:10:48,437 --> 00:10:49,937 Интересно очень! 158 00:10:49,937 --> 00:10:50,767 Бинго!{В яблочко!/Успех!/Победа!} 159 00:10:50,877 --> 00:10:52,847 Даже как-то приятно! 160 00:10:52,847 --> 00:10:56,197 К примеру, с моей магией можно по миру перемещаться! 161 00:10:56,197 --> 00:10:58,777 Ну а последнее из моих достижений… 162 00:10:58,897 --> 00:11:00,127 Какое же? 163 00:11:01,547 --> 00:11:02,357 Вот чёрт… 164 00:11:02,757 --> 00:11:04,737 Открой портал в сортир. 165 00:11:04,737 --> 00:11:05,257 Есть. 166 00:11:08,027 --> 00:11:09,577 В ванную портал. 167 00:11:09,577 --> 00:11:10,247 Есть! 168 00:11:11,167 --> 00:11:12,887 В кровать мою портал. 169 00:11:12,887 --> 00:11:13,657 Есть… 170 00:11:14,567 --> 00:11:17,357 Впечатление, что только с Ями и возился… 171 00:11:17,737 --> 00:11:21,317 Лак, поделись с нами, какие задания выполнял? 172 00:11:21,517 --> 00:11:22,457 Я-то? 173 00:11:22,457 --> 00:11:26,797 Про работу свою расскажи! Девушкам интересно! 174 00:11:26,797 --> 00:11:28,977 Работку-то? Ну хорошо… 175 00:11:28,977 --> 00:11:29,647 Точно! 176 00:11:30,277 --> 00:11:32,807 Я тут недавно десятерых воришек… 177 00:11:34,037 --> 00:11:36,017 в их же крови утопил! 178 00:11:36,017 --> 00:11:38,897 До полусмерти забил? Вот весело было! 179 00:11:38,897 --> 00:11:42,947 Можно и прибить было, но я им по три целых косточки оставил! 180 00:11:43,757 --> 00:11:45,497 Чёрт! Ещё хуже стало! 181 00:11:45,497 --> 00:11:48,457 А ещё когда с чародеем сражался, я ему… 182 00:11:48,457 --> 00:11:51,507 Всё, Лак, спасибо, кушай давай, кушай! 183 00:11:51,677 --> 00:11:52,947 Что, достаточно? 184 00:11:52,947 --> 00:11:55,267 Аста, лучше ты расскажи! 185 00:11:55,267 --> 00:11:58,677 Ты же столицу защитил! Молодец! 186 00:11:58,957 --> 00:12:00,907 Д-да! Было дело! 187 00:12:01,507 --> 00:12:03,977 А это не в тот раз, случайно? 188 00:12:03,977 --> 00:12:05,647 Когда на город напали? 189 00:12:05,647 --> 00:12:09,057 Именно тогда! Аста даже повышение получил! 190 00:12:10,947 --> 00:12:13,037 Вот, отлично! 191 00:12:13,037 --> 00:12:15,037 Давай, заинтересуй их! 192 00:12:15,157 --> 00:12:16,737 Вот это да! 193 00:12:16,737 --> 00:12:19,557 Да только… себя не уберечь не смог. 194 00:12:19,717 --> 00:12:24,387 Три дыры в животе заработал, боль невыносимая! 195 00:12:25,797 --> 00:12:28,027 О-о, они ещё и сочатся! 196 00:12:28,027 --> 00:12:30,777 Ой-ой-ой, перестань, не надо… 197 00:12:32,187 --> 00:12:36,177 Вот же бестолочи! Зря я с ними свиданку затеял?! 198 00:12:36,177 --> 00:12:39,417 В нашем Ордене нормальных вообще нет! 199 00:12:39,417 --> 00:12:42,567 {\an8}Ой-ой-ой, да хватит уже, больно очень! 200 00:12:42,567 --> 00:12:43,477 {\an8}Не пальцем… 201 00:12:43,257 --> 00:12:44,217 Обиделся? 202 00:12:44,217 --> 00:12:44,957 Не обиделся! 203 00:12:52,927 --> 00:12:56,167 Услышала про свидание, да и увязалась за ними… 204 00:12:56,167 --> 00:12:58,957 Хорошо, что у них там не очень всё гладко. 205 00:12:59,547 --> 00:13:03,497 Да нет же, плевать мне, что там с Коротыстой вообще! 206 00:13:03,497 --> 00:13:04,487 Девчушка! 207 00:13:05,537 --> 00:13:06,747 Девчушка! 208 00:13:07,597 --> 00:13:08,977 Мне ещё пива! 209 00:13:09,227 --> 00:13:11,457 Сам нальёшь, букашка. 210 00:13:12,697 --> 00:13:16,097 Помните, на столицу нападали недавно? 211 00:13:16,857 --> 00:13:20,987 Представьте, я там тогда был, важную персону охранял. 212 00:13:20,507 --> 00:13:30,847 (Ложь) 213 00:13:21,017 --> 00:13:24,847 Да так и одолел нескольких злодеев! 214 00:13:26,927 --> 00:13:31,107 Меня аж сразу повысили до второго ранга! 215 00:13:31,107 --> 00:13:36,527 Нет, вы представьте, я же, на самом деле, не особо силён. 216 00:13:34,027 --> 00:13:38,067 (А это правда) 217 00:13:38,237 --> 00:13:41,127 Ой, кажется, немного опьянел… 218 00:13:41,617 --> 00:13:42,987 от самого себя. 219 00:13:45,807 --> 00:13:49,657 А ты, помнится, эротический журнальчик тогда читал? 220 00:13:49,657 --> 00:13:53,147 Что вы, не выдумывайте! Нет, конечно! 221 00:13:54,307 --> 00:13:57,747 Что стряслось, мы вас засмущали? 222 00:13:58,057 --> 00:13:58,817 Нет… 223 00:14:00,177 --> 00:14:02,507 Ой, да тут нечего стесняться! 224 00:14:02,847 --> 00:14:05,517 Не спросил и выдавил лимон в курицу… 225 00:14:05,517 --> 00:14:08,037 Хоть спросил бы сначала… 226 00:14:08,037 --> 00:14:10,417 А это ещё что за кошмар?! 227 00:14:10,697 --> 00:14:13,107 Кажется, я его где-то видела… 228 00:14:14,907 --> 00:14:16,197 Точно, Хохотун! 229 00:14:16,807 --> 00:14:20,617 Кто же знал, что моя магия бронзы столь сильна? 230 00:14:20,617 --> 00:14:23,327 Да я сам себя боюсь теперь! 231 00:14:23,807 --> 00:14:27,417 Эй, официанточка, нам нужно больше напитков! 232 00:14:29,117 --> 00:14:30,247 Молодцом! 233 00:14:32,007 --> 00:14:35,697 Так вот какой магией волосы стригут… 234 00:14:35,697 --> 00:14:37,077 Именно такой! 235 00:14:37,267 --> 00:14:38,597 Вот, смотри. 236 00:14:39,887 --> 00:14:44,687 Затрат чар небольшой, но управлять сложно… покажи ещё! 237 00:14:46,117 --> 00:14:47,357 Конечно… 238 00:14:47,357 --> 00:14:52,247 Какой наивный взгляд! Милая улыбка, которая скрывает безумие! 239 00:14:52,247 --> 00:14:54,907 И это меня по-настоящему заводит! 240 00:14:54,907 --> 00:14:58,687 Кошмар, да во мне сейчас пробудится любовь к опасным типам! 241 00:14:58,847 --> 00:15:01,717 Лак, покажешь мне своё волшебство? 242 00:15:01,717 --> 00:15:05,377 Легко, только тут тесновато, пойдём на улицу. 243 00:15:05,377 --> 00:15:05,987 Ага! 244 00:15:09,497 --> 00:15:11,767 Лак, да ты красавец! 245 00:15:11,947 --> 00:15:15,637 Так вот, вид на закат оттуда просто потрясающий! 246 00:15:17,067 --> 00:15:21,457 В следующий раз открою туда портал, можем и лагерь разбить. 247 00:15:21,677 --> 00:15:23,287 А почему бы и нет! 248 00:15:23,287 --> 00:15:24,937 Пить ещё будешь? 249 00:15:24,937 --> 00:15:26,957 Извините, нам ещё по бокальчику! 250 00:15:27,107 --> 00:15:31,467 Он хоть и не в моём вкусе, ветреный, но лучше двух других… 251 00:15:31,467 --> 00:15:36,037 Да вроде и аристократ, а порталы — штука полезная, ну и заботливый. 252 00:15:36,307 --> 00:15:38,667 Не хочешь на веранду прогуляться? 253 00:15:38,667 --> 00:15:40,447 Почему бы и нет! 254 00:15:44,367 --> 00:15:49,627 Я уж боялся, что не управимся, но, кажется, всё хорошо! 255 00:15:52,527 --> 00:15:54,187 Неловко-то как…{Как-то не по себе даже…} 256 00:15:54,187 --> 00:15:57,077 Чего она всё в сторону глаза косит? 257 00:15:57,077 --> 00:15:59,327 Злится, что ли?! Злится же, да?! 258 00:15:59,647 --> 00:16:04,047 Нет уж, надо её развеселить! Не знаю почему, но надо! 259 00:16:04,047 --> 00:16:05,987 Ну что ж, мой черёд! 260 00:16:05,987 --> 00:16:06,727 Слушай… 261 00:16:08,137 --> 00:16:11,917 Ты какую еду любишь? Я вот картопаль обожаю. 262 00:16:13,887 --> 00:16:17,367 Да ладно тебе, не мучайся так, лишнее. 263 00:16:18,737 --> 00:16:24,097 Эрика уговорила, мол, надо мужика найти, тогда и мелким жить легче станет… 264 00:16:24,277 --> 00:16:26,237 да не в моём это всё духе. 265 00:16:26,497 --> 00:16:29,887 Весь вечер только и думаю, что о родных… 266 00:16:30,037 --> 00:16:32,337 Вы вместе живёте? 267 00:16:32,337 --> 00:16:34,677 С тремя братьями и двумя сёстрами. 268 00:16:34,707 --> 00:16:36,597 О-о, это здорово! 269 00:16:37,247 --> 00:16:42,067 У меня хоть родных и нет, но братьев и сестёр целых пять! 270 00:16:42,067 --> 00:16:45,517 Мы сейчас не вместе живём, но они все такие нахальные! 271 00:16:45,967 --> 00:16:49,107 Бывало, злили меня, но жить с ними весело было! 272 00:16:50,767 --> 00:16:53,347 Мы всегда вместе спали! 273 00:16:53,347 --> 00:16:57,707 Я как в Орден вступил, свою комнату получил, 274 00:16:57,707 --> 00:17:01,767 но, бывает, скучаю по мелким шалопаям. 275 00:17:01,767 --> 00:17:05,527 Понимаю, когда рядом — бесят, а когда нет — грустно! 276 00:17:05,527 --> 00:17:06,477 Именно! 277 00:17:06,477 --> 00:17:11,457 А ещё перед друзьями можешь дурачиться, а перед младшими — никогда! 278 00:17:12,137 --> 00:17:13,197 И я так же! 279 00:17:13,197 --> 00:17:15,817 Чего они оживились-то так?! 280 00:17:15,817 --> 00:17:17,777 Что за ерунда?! 281 00:17:17,777 --> 00:17:20,127 Эй, ты чего вытворяешь?! 282 00:17:20,127 --> 00:17:25,117 Ты упрашивала — вот и нанял, а ты посетителей ругаешь, дерёшься… 283 00:17:25,117 --> 00:17:26,837 Молчать, червяк. 284 00:17:28,387 --> 00:17:31,307 А ведь ты похожа на старшую сестру. 285 00:17:31,307 --> 00:17:35,267 Зато про тебя не скажешь, что ты самый старший. 286 00:17:35,267 --> 00:17:38,517 Есть ещё Юно, он мой ровесник как раз… 287 00:17:38,517 --> 00:17:40,577 Вы только посмотрите! 288 00:17:41,787 --> 00:17:44,537 Смотрю, весело вам тут… 289 00:17:44,537 --> 00:17:47,137 Крайне уважаемый рыцарёк чар… 290 00:17:49,067 --> 00:17:53,157 Что за сопляк? Он правда из Ордена? 291 00:17:53,157 --> 00:17:58,847 Раз уж коротышка такой пролез, так может и меня примут? 292 00:17:58,847 --> 00:18:02,637 Да я и сам частенько удивляюсь, что получилось! 293 00:18:02,637 --> 00:18:03,837 Дела-а! 294 00:18:03,837 --> 00:18:07,267 Хорошо, наверное, в компании с такой бабищей? 295 00:18:07,267 --> 00:18:11,277 Что, девчушка, стараешься подмазаться к Его Рыцарству? 296 00:18:14,717 --> 00:18:17,997 Кажется я… где-то видел тебя… 297 00:18:19,447 --> 00:18:27,017 Точно, ты ж каждый день с сопляками под боком в столовке убиваешься! 298 00:18:28,397 --> 00:18:30,867 Малышня-то что, твоя вся? 299 00:18:30,867 --> 00:18:33,007 Что, мужик бросил? 300 00:18:33,007 --> 00:18:34,937 Нет! Они братья… 301 00:18:34,937 --> 00:18:39,777 Ну так, да, подцепишь рыцарька и будешь в масле! 302 00:18:39,777 --> 00:18:42,487 Если так мужика захотелось, 303 00:18:42,667 --> 00:18:45,037 так пошли со мной… 304 00:18:45,037 --> 00:18:47,107 А ну отпусти меня! 305 00:18:49,607 --> 00:18:51,897 Ты из какой дыры выполз?! 306 00:18:51,897 --> 00:18:53,587 Ярлыки на людей не вешай! 307 00:18:53,797 --> 00:18:56,637 Ты про неё ни черта не знаешь! 308 00:18:57,127 --> 00:18:59,127 Ой как страшно-то… 309 00:18:59,127 --> 00:19:04,357 И каким же ты меня волшебством удивишь, а, маленький рыцарь? 310 00:19:04,647 --> 00:19:06,817 Я не могу колдовать. 311 00:19:08,077 --> 00:19:12,747 Рыцарь чар и не можешь колдовать? Вот это рассмешил! 312 00:19:14,137 --> 00:19:15,157 Впрочем… 313 00:19:15,227 --> 00:19:16,587 Ну-ка… 314 00:19:30,197 --> 00:19:31,747 Ну, по домам! 315 00:19:31,747 --> 00:19:33,137 Только время потеряли. 316 00:19:33,137 --> 00:19:34,687 Пойдёмте выпьем. 317 00:19:34,957 --> 00:19:37,357 Уважаемый, нельзя же так… 318 00:19:37,887 --> 00:19:38,827 Бежим! 319 00:19:38,827 --> 00:19:40,307 А ну стойте! 320 00:19:40,997 --> 00:19:43,277 Хозяин, я увольняюсь! 321 00:19:57,337 --> 00:20:00,277 Спасибо, Аста, мне аж полегчало! 322 00:20:00,277 --> 00:20:03,507 Прости, что свидание испортил… 323 00:20:03,687 --> 00:20:05,077 Да и чёрт с ним. 324 00:20:09,047 --> 00:20:12,467 Ростом хоть не задался, но парнишка-то… очень даже… 325 00:20:15,407 --> 00:20:16,957 Слушай, Аста… 326 00:20:17,757 --> 00:20:21,357 а… а у тебя… любимая есть? 327 00:20:21,357 --> 00:20:23,997 Да! Я влюблён в неё всем сердцем! 328 00:20:26,667 --> 00:20:27,897 Понятно. 329 00:20:28,107 --> 00:20:29,917 Хорошая, наверное, девушка. 330 00:20:29,917 --> 00:20:31,357 Очень! Мы из одного… 331 00:20:31,357 --> 00:20:32,417 Удачи с ней. 332 00:20:33,557 --> 00:20:34,467 Ага! 333 00:20:35,247 --> 00:20:38,817 Знаю, загляни как-нибудь к нам, поиграй с малышами! 334 00:20:38,817 --> 00:20:39,767 С радостью! 335 00:20:40,097 --> 00:20:41,207 Из одного? 336 00:20:42,927 --> 00:20:44,127 Одного Ордена?! 337 00:20:44,447 --> 00:20:46,477 Э-это что ж… 338 00:20:46,477 --> 00:20:48,887 Получается… получается?! 339 00:20:48,887 --> 00:20:50,427 О-он… п-про м-ме… 340 00:20:50,587 --> 00:20:52,117 Нет, нет-нет-нет. 341 00:20:52,117 --> 00:20:54,047 Ну и что с того? 342 00:20:54,047 --> 00:20:58,557 Мне-то всё равно! Я его… совсем не… 343 00:21:00,717 --> 00:21:03,517 Сестра, с которой мы жили в одной деревне! 344 00:21:03,517 --> 00:21:06,597 Однажды я стану Королём-чародеем и приду за тобой! 345 00:21:06,597 --> 00:21:08,937 И тогда выходи за меня! 346 00:21:09,447 --> 00:21:12,697 Удачи-то удачи, но я не сдамся. 347 00:21:14,307 --> 00:21:17,497 К слову, а для чего нужны эти «свидания»? 348 00:21:22,187 --> 00:21:26,647 Он пьянчужку через всю таверну бросил! В «Быках» одни дикари! 349 00:21:26,647 --> 00:21:28,197 Вот-вот, пойдём домой. 350 00:21:30,117 --> 00:21:31,407 Меня отвергли… 351 00:23:02,967 --> 00:23:07,197 {\an8}Клеверочек 352 00:23:03,907 --> 00:23:06,897 Клеверочек. 353 00:23:07,157 --> 00:23:10,937 {\an8}Если бы Гордон с Греем пошли вместе на свиданку… 354 00:23:07,357 --> 00:23:11,187 Если бы Гордо с Греем пошли вместе на свиданку… 355 00:23:13,267 --> 00:23:14,487 Я Элен! 356 00:23:14,577 --> 00:23:15,967 А я Эрика! 357 00:23:16,097 --> 00:23:20,157 А я Гордон, и я очень рад, что встретил таких красавиц. 358 00:23:20,157 --> 00:23:22,417 Может, будем друзьями? 359 00:23:22,417 --> 00:23:26,257 Спасибо! А адрес скажите? Я вам письма писать буду. 360 00:23:32,777 --> 00:23:34,287 Скорее бы домой! 361 00:23:36,447 --> 00:23:38,267 Я стану Королём-чародеем! 362 00:23:38,267 --> 00:23:39,827 Никому не проиграю! 363 00:23:39,827 --> 00:23:43,097 Докажу, что даже простолюдин на такое способен! 364 00:23:43,297 --> 00:23:46,057 «Чёрный клевер», страница 29: «Путь»! 365 00:23:44,357 --> 00:23:53,067 {\an8}Страница 29: 366 00:23:44,357 --> 00:23:53,067 Путь 367 00:23:46,057 --> 00:23:48,077 Нет уж, рано ещё! 368 00:23:48,077 --> 00:23:50,617 Не сдаваться — моё волшебство!