1
00:00:03,617 --> 00:00:07,667
Казалось, человечество обречено.
2
00:00:12,107 --> 00:00:16,187
Но один единственный волшебник всех спас.
3
00:00:23,477 --> 00:00:28,477
Люди прозвали его Королём-чародеем,
а сам он вошёл в легенды.
4
00:00:38,767 --> 00:00:43,017
{\an8}Чёрный клевер
5
00:00:43,807 --> 00:00:47,837
{\an8}Суженый-ряженый
6
00:02:07,157 --> 00:02:11,957
Нелёгкие думы терзают Финрала Рулакейса,
рыцаря Ордена «Чёрных быков».
7
00:02:12,657 --> 00:02:15,077
И тяжесть их
сложно переоценить.
8
00:02:15,647 --> 00:02:16,657
Как же быть?
9
00:02:17,437 --> 00:02:18,787
Как лучше поступить?
10
00:02:19,137 --> 00:02:22,187
Размышлял он вовсе
не о военных делах{не о заданиях}…
11
00:02:22,597 --> 00:02:24,627
Сегодня групповое свидание!
12
00:02:24,627 --> 00:02:30,357
Групповое свидание — это шанс
для парней познакомиться с девушками!
13
00:02:30,637 --> 00:02:34,217
Пока организовывал…
девушек аж три набралось!
14
00:02:34,217 --> 00:02:35,417
И это хорошо!
15
00:02:35,597 --> 00:02:38,097
Чем девушек больше,
тем мне приятнее!
16
00:02:38,097 --> 00:02:42,527
Однако! Главный вопрос:
кого мне к ним привести?
17
00:02:42,757 --> 00:02:47,067
Аста парень весёлый, его точно возьму…
но нужен ещё один.
18
00:02:59,127 --> 00:03:00,797
Магия огня:
19
00:03:03,137 --> 00:03:04,497
Шар неистового…
20
00:03:05,897 --> 00:03:08,797
пламени!
21
00:03:16,027 --> 00:03:18,277
Успех!
22
00:03:18,277 --> 00:03:20,977
Хоум ран!
23
00:03:20,977 --> 00:03:22,357
Видали?!
24
00:03:22,357 --> 00:03:26,217
Вот что значит
быть мужиком!
25
00:03:23,857 --> 00:03:27,307
{\an8}Точно не его…
хотя девушки любят хулиганов.
26
00:03:29,067 --> 00:03:30,457
Смертельно рад!
27
00:03:30,457 --> 00:03:33,957
Мой Шторм Безумный
аж пылает мощью!
28
00:03:34,157 --> 00:03:36,027
Вот что значит — мужик!
29
00:03:36,027 --> 00:03:38,027
Параппа-параппа!
30
00:03:42,107 --> 00:03:44,697
Магна уж слишком того —
не оценят.
31
00:03:52,157 --> 00:03:53,627
Ещё капелька!
32
00:03:53,627 --> 00:03:55,427
Ещё немножко и готова!
33
00:03:55,427 --> 00:03:57,437
Статуя Мари
в полный размер!
34
00:03:58,227 --> 00:04:01,177
Мари… я чувствую,
что ты рядом…
35
00:04:01,317 --> 00:04:03,277
Моя расчудесная сестрёнка!
36
00:04:03,247 --> 00:04:05,937
Ты — настоящий ангелочек!
37
00:04:03,357 --> 00:04:04,597
{\an8}Явно мимо…
38
00:04:04,597 --> 00:04:06,077
{\an8}Он же и на свиданке…
39
00:04:10,267 --> 00:04:11,967
Мари намного прекраснее.
40
00:04:12,237 --> 00:04:14,727
Хотел бы я свидание
с сотней Мари…
41
00:04:14,727 --> 00:04:18,137
Да! Мари ещё до рождения
была ангелочком!
42
00:04:19,827 --> 00:04:20,807
Да уж…
43
00:04:20,937 --> 00:04:22,637
Повёрнутый…
44
00:04:24,037 --> 00:04:26,017
Провальный вариант!
45
00:04:26,017 --> 00:04:31,067
Свидание, говоришь? Я случайно услышал…
Если хочешь, могу я пойти…
46
00:04:31,067 --> 00:04:35,157
У Гордона не пойми что
в голове творится, так что нет.
47
00:04:38,517 --> 00:04:39,637
Боль…
48
00:04:53,647 --> 00:04:57,917
Чарми можно прихватить,
она забавная, девчонкам понравится.
49
00:04:58,007 --> 00:04:59,057
Вот только…
50
00:04:59,057 --> 00:05:03,817
Хрум-хрум-хрум-хрум-хрум…
51
00:05:03,817 --> 00:05:05,787
И это вкуснота!
52
00:05:06,657 --> 00:05:09,457
А можно мне добавки, пожалуйста?
53
00:05:09,457 --> 00:05:14,277
Извините, мы едва-едва открылись,
но продуктов уже не осталось…
54
00:05:14,277 --> 00:05:15,927
Боль!
55
00:05:15,997 --> 00:05:17,817
Пять минут — и конец.
56
00:05:17,817 --> 00:05:19,957
Чую, что так и будет…
57
00:05:20,087 --> 00:05:21,847
А если Ванессу?
58
00:05:26,247 --> 00:05:28,057
Куда там, она сама девушка!
59
00:05:28,277 --> 00:05:29,457
Лучше не стоит…
60
00:05:33,447 --> 00:05:36,647
Ох, хорошая водичка, славная.
61
00:05:38,967 --> 00:05:41,577
Пойти ва-банк
и Ями пригласить?
62
00:05:41,787 --> 00:05:44,187
Бывают же
любители постарше…
63
00:05:44,327 --> 00:05:47,497
Да только он
мужик консервативный…
64
00:05:50,067 --> 00:05:53,167
И что это за тряпьё на вас?
65
00:05:53,577 --> 00:05:56,107
Чего на показ всё выставили?
66
00:05:56,307 --> 00:05:58,197
А вдруг заболеете?!
67
00:05:58,197 --> 00:06:00,277
Поясницу утепляйте!
Поясницу!
68
00:06:01,857 --> 00:06:03,047
Нет уж…
69
00:06:03,197 --> 00:06:04,207
Жесть…
70
00:06:04,577 --> 00:06:05,517
Не стоит.
71
00:06:08,657 --> 00:06:10,827
В итоге, остаётся только…
72
00:06:13,327 --> 00:06:15,327
Свиданка?
Без проблем!
73
00:06:15,327 --> 00:06:17,067
Отлично! Решено!
74
00:06:18,497 --> 00:06:21,417
Лак на вид нормальный,
всё пройдёт гладко!
75
00:06:21,757 --> 00:06:23,777
А что «свиданка» такое?
76
00:06:24,117 --> 00:06:25,917
Ох, пройдёт ли…
77
00:06:29,867 --> 00:06:31,797
Ну что, все готовы?
78
00:06:31,797 --> 00:06:33,587
В этих нарядах и пойдём?
79
00:06:33,777 --> 00:06:36,617
Покажем девчонкам,
что мы из Ордена!
80
00:06:36,617 --> 00:06:41,097
Ведь, что тут уж говорить,
рыцарей в Клевере любят!
81
00:06:41,167 --> 00:06:42,397
Понял!
82
00:06:42,577 --> 00:06:44,627
Интересный, «свиданка» сильная?
83
00:06:44,627 --> 00:06:46,147
Скорее бы уже!
84
00:06:46,147 --> 00:06:48,537
Это точно!
Жду не дождусь!
85
00:06:49,657 --> 00:06:51,167
Ну, полетели…
86
00:06:52,747 --> 00:06:54,647
Давайте, вперёд-вперёд.
87
00:06:54,647 --> 00:06:55,447
Есть!
88
00:07:00,057 --> 00:07:02,097
А можно и я с вами,
обещаю не…
89
00:07:02,977 --> 00:07:06,817
Срединные земли, город Неан
90
00:07:09,617 --> 00:07:10,877
Так.
91
00:07:17,677 --> 00:07:19,607
П-пронесло…
92
00:07:21,737 --> 00:07:22,447
Тихо…
93
00:07:22,627 --> 00:07:24,267
Тихо-тихо…
тихонечко…
94
00:07:24,657 --> 00:07:28,607
Услышала, что на свидание идут,
вот и увязалась за ними…
95
00:07:28,607 --> 00:07:31,087
Тьфу, тоже мне, догадались!
96
00:07:31,087 --> 00:07:33,537
Простолюдины, как они есть{во всей своей красе}!
97
00:07:33,537 --> 00:07:37,587
И вовсе мне не интересен
один мускулистый коротышка!
98
00:07:37,587 --> 00:07:40,737
Плевать мне,
где он и с кем он!
99
00:07:40,737 --> 00:07:44,127
Перед кем я вообще оправдываюсь?!
100
00:07:48,277 --> 00:07:50,617
Если не ошибаюсь,
где-то тут была…
101
00:07:50,617 --> 00:07:52,657
А-а, вон же она!
102
00:07:55,407 --> 00:07:58,027
Закусочная Мибаву
103
00:08:07,967 --> 00:08:13,187
Итак, раз напитки уже принесли,
так давайте знакомиться!
104
00:08:13,187 --> 00:08:15,167
И первым начну я!
105
00:08:17,067 --> 00:08:24,777
Финрал Рулакейс, 21 год, родом из Тоты,
Орден «Чёрных быков»
106
00:08:17,287 --> 00:08:21,937
Родом из Тоты, год двадцать один,
маг телепортации при «Чёрных быках»,
107
00:08:21,967 --> 00:08:24,807
Финрал Рулакейс к вашим услугам!
108
00:08:26,477 --> 00:08:30,277
Вот, в честь нашего знакомства,
примите по лунному цветку.
109
00:08:30,647 --> 00:08:32,887
Ух ты, красота какая!
110
00:08:32,887 --> 00:08:36,567
Они же только по ночам
на горе Анаф цветут?
111
00:08:36,567 --> 00:08:38,207
Приятный аромат!
112
00:08:38,377 --> 00:08:39,417
Спасибо…
113
00:08:39,647 --> 00:08:43,937
Отлично, удочку закинул!
Уж теперь-то я девушку заведу!
114
00:08:43,937 --> 00:08:47,747
И придётся Лаку с Астой
постараться мне помочь!
115
00:08:48,267 --> 00:08:50,537
Давай, ты следующий!
116
00:08:50,807 --> 00:08:52,197
Знакомство…
117
00:08:52,197 --> 00:08:54,637
Надо сказать, что нравится?
118
00:08:54,827 --> 00:08:55,517
Легко!
119
00:08:55,567 --> 00:09:03,577
Лак Вольтия, 18 лет, родом из Ибона
Орден «Чёрных быков»
120
00:08:55,977 --> 00:08:58,077
Лак Вольтия, восемнадцать лет!
121
00:08:58,077 --> 00:09:00,277
Родом из Ибона,
служу в «Быках»!
122
00:09:00,277 --> 00:09:04,707
Хобби: насмерть биться
с сильными противниками!
123
00:09:04,707 --> 00:09:07,087
Насмерть — красивое слово!
124
00:09:13,497 --> 00:09:15,077
Знакомство…
125
00:09:15,077 --> 00:09:17,927
Раз я мужик,
то надо про мечту рассказать!
126
00:09:17,927 --> 00:09:18,807
Так и сделаю!
127
00:09:21,447 --> 00:09:27,227
Аста, 15 лет, родом из Хаджа
Орден «Чёрных быков»
128
00:09:21,897 --> 00:09:26,557
А-Аста я! Лет пятнадцать!
Родом из Хаджа! Служу в «Быках»!
129
00:09:26,557 --> 00:09:29,957
А ещё… мечта моя…
Королём-чародеем стать, вот!
130
00:09:30,397 --> 00:09:32,127
Королём-чародеем?
131
00:09:32,127 --> 00:09:34,687
Куда уж там…
он ещё и ребёнок.
132
00:09:34,687 --> 00:09:36,517
Что-то эта парочка…
133
00:09:36,517 --> 00:09:38,297
явно не в себе…
134
00:09:38,947 --> 00:09:44,697
Я пришла-то оттого, что про рыцарей
слышала, а тут худший из Орденов…
135
00:09:44,757 --> 00:09:48,427
Да ещё и с Хаджа!
Худший из простолюдинов!
136
00:09:48,427 --> 00:09:51,307
Не только доход, но и возраст, рост,
137
00:09:51,307 --> 00:09:53,577
должны выше меня быть,
иначе никак!
138
00:09:53,577 --> 00:09:55,157
Совсем никак.
139
00:09:55,587 --> 00:09:59,027
Плохо дело,
они им не особо приглянулись…
140
00:10:00,177 --> 00:10:03,197
Что ж, мы себя представили!
141
00:10:03,197 --> 00:10:07,057
Так что теперь ваш черёд!
Давайте-ка зажжём!
142
00:10:07,057 --> 00:10:09,667
Лего-легонько!
Можете начинать!
143
00:10:09,667 --> 00:10:19,197
Ребекка Скарлет, Элен Барбери, Эрика Ситатэ
144
00:10:09,717 --> 00:10:12,637
Ну, мы все подруги.
145
00:10:12,637 --> 00:10:15,097
Я Эрика, работаю швеей.
146
00:10:15,097 --> 00:10:17,837
А я Элен из парикмахерской.
147
00:10:17,837 --> 00:10:19,547
Ребекка из столовой.
148
00:10:19,547 --> 00:10:22,027
Настрой совсем никакущий!
149
00:10:22,387 --> 00:10:25,537
А вы девушки работящие, здорово!
150
00:10:25,537 --> 00:10:28,297
Может, расскажете,
как трудитесь?
151
00:10:28,397 --> 00:10:31,597
Мне как раз одёжка нужна,
посоветуешь чего?
152
00:10:31,597 --> 00:10:36,017
Надо бы и постричься на днях,
как раз причёску сменю!
153
00:10:36,237 --> 00:10:37,477
Я загляну перекусить?
154
00:10:38,757 --> 00:10:42,827
И ноль реакции!
Чем бы их таким заинтересовать?!
155
00:10:43,437 --> 00:10:46,717
А… а про нашу службу
послушать не хотите?
156
00:10:47,127 --> 00:10:48,437
Рассказывай скорее!
157
00:10:48,437 --> 00:10:49,937
Интересно очень!
158
00:10:49,937 --> 00:10:50,767
Бинго!{В яблочко!/Успех!/Победа!}
159
00:10:50,877 --> 00:10:52,847
Даже как-то приятно!
160
00:10:52,847 --> 00:10:56,197
К примеру, с моей магией
можно по миру перемещаться!
161
00:10:56,197 --> 00:10:58,777
Ну а последнее
из моих достижений…
162
00:10:58,897 --> 00:11:00,127
Какое же?
163
00:11:01,547 --> 00:11:02,357
Вот чёрт…
164
00:11:02,757 --> 00:11:04,737
Открой портал в сортир.
165
00:11:04,737 --> 00:11:05,257
Есть.
166
00:11:08,027 --> 00:11:09,577
В ванную портал.
167
00:11:09,577 --> 00:11:10,247
Есть!
168
00:11:11,167 --> 00:11:12,887
В кровать мою портал.
169
00:11:12,887 --> 00:11:13,657
Есть…
170
00:11:14,567 --> 00:11:17,357
Впечатление, что только
с Ями и возился…
171
00:11:17,737 --> 00:11:21,317
Лак, поделись с нами,
какие задания выполнял?
172
00:11:21,517 --> 00:11:22,457
Я-то?
173
00:11:22,457 --> 00:11:26,797
Про работу свою расскажи!
Девушкам интересно!
174
00:11:26,797 --> 00:11:28,977
Работку-то? Ну хорошо…
175
00:11:28,977 --> 00:11:29,647
Точно!
176
00:11:30,277 --> 00:11:32,807
Я тут недавно десятерых воришек…
177
00:11:34,037 --> 00:11:36,017
в их же крови утопил!
178
00:11:36,017 --> 00:11:38,897
До полусмерти забил?
Вот весело было!
179
00:11:38,897 --> 00:11:42,947
Можно и прибить было,
но я им по три целых косточки оставил!
180
00:11:43,757 --> 00:11:45,497
Чёрт! Ещё хуже стало!
181
00:11:45,497 --> 00:11:48,457
А ещё когда с чародеем
сражался, я ему…
182
00:11:48,457 --> 00:11:51,507
Всё, Лак, спасибо,
кушай давай, кушай!
183
00:11:51,677 --> 00:11:52,947
Что, достаточно?
184
00:11:52,947 --> 00:11:55,267
Аста, лучше ты расскажи!
185
00:11:55,267 --> 00:11:58,677
Ты же столицу защитил! Молодец!
186
00:11:58,957 --> 00:12:00,907
Д-да! Было дело!
187
00:12:01,507 --> 00:12:03,977
А это не в тот раз, случайно?
188
00:12:03,977 --> 00:12:05,647
Когда на город напали?
189
00:12:05,647 --> 00:12:09,057
Именно тогда!
Аста даже повышение получил!
190
00:12:10,947 --> 00:12:13,037
Вот, отлично!
191
00:12:13,037 --> 00:12:15,037
Давай, заинтересуй их!
192
00:12:15,157 --> 00:12:16,737
Вот это да!
193
00:12:16,737 --> 00:12:19,557
Да только… себя не уберечь не смог.
194
00:12:19,717 --> 00:12:24,387
Три дыры в животе заработал,
боль невыносимая!
195
00:12:25,797 --> 00:12:28,027
О-о, они ещё и сочатся!
196
00:12:28,027 --> 00:12:30,777
Ой-ой-ой,
перестань, не надо…
197
00:12:32,187 --> 00:12:36,177
Вот же бестолочи!
Зря я с ними свиданку затеял?!
198
00:12:36,177 --> 00:12:39,417
В нашем Ордене
нормальных вообще нет!
199
00:12:39,417 --> 00:12:42,567
{\an8}Ой-ой-ой, да хватит уже,
больно очень!
200
00:12:42,567 --> 00:12:43,477
{\an8}Не пальцем…
201
00:12:43,257 --> 00:12:44,217
Обиделся?
202
00:12:44,217 --> 00:12:44,957
Не обиделся!
203
00:12:52,927 --> 00:12:56,167
Услышала про свидание,
да и увязалась за ними…
204
00:12:56,167 --> 00:12:58,957
Хорошо, что у них там
не очень всё гладко.
205
00:12:59,547 --> 00:13:03,497
Да нет же, плевать мне,
что там с Коротыстой вообще!
206
00:13:03,497 --> 00:13:04,487
Девчушка!
207
00:13:05,537 --> 00:13:06,747
Девчушка!
208
00:13:07,597 --> 00:13:08,977
Мне ещё пива!
209
00:13:09,227 --> 00:13:11,457
Сам нальёшь, букашка.
210
00:13:12,697 --> 00:13:16,097
Помните, на столицу
нападали недавно?
211
00:13:16,857 --> 00:13:20,987
Представьте, я там тогда был,
важную персону охранял.
212
00:13:20,507 --> 00:13:30,847
(Ложь)
213
00:13:21,017 --> 00:13:24,847
Да так и одолел
нескольких злодеев!
214
00:13:26,927 --> 00:13:31,107
Меня аж сразу повысили
до второго ранга!
215
00:13:31,107 --> 00:13:36,527
Нет, вы представьте,
я же, на самом деле, не особо силён.
216
00:13:34,027 --> 00:13:38,067
(А это правда)
217
00:13:38,237 --> 00:13:41,127
Ой, кажется,
немного опьянел…
218
00:13:41,617 --> 00:13:42,987
от самого себя.
219
00:13:45,807 --> 00:13:49,657
А ты, помнится,
эротический журнальчик тогда читал?
220
00:13:49,657 --> 00:13:53,147
Что вы, не выдумывайте!
Нет, конечно!
221
00:13:54,307 --> 00:13:57,747
Что стряслось,
мы вас засмущали?
222
00:13:58,057 --> 00:13:58,817
Нет…
223
00:14:00,177 --> 00:14:02,507
Ой, да тут нечего стесняться!
224
00:14:02,847 --> 00:14:05,517
Не спросил и выдавил
лимон в курицу…
225
00:14:05,517 --> 00:14:08,037
Хоть спросил бы сначала…
226
00:14:08,037 --> 00:14:10,417
А это ещё что за кошмар?!
227
00:14:10,697 --> 00:14:13,107
Кажется, я его
где-то видела…
228
00:14:14,907 --> 00:14:16,197
Точно, Хохотун!
229
00:14:16,807 --> 00:14:20,617
Кто же знал, что моя
магия бронзы столь сильна?
230
00:14:20,617 --> 00:14:23,327
Да я сам себя боюсь теперь!
231
00:14:23,807 --> 00:14:27,417
Эй, официанточка,
нам нужно больше напитков!
232
00:14:29,117 --> 00:14:30,247
Молодцом!
233
00:14:32,007 --> 00:14:35,697
Так вот какой магией
волосы стригут…
234
00:14:35,697 --> 00:14:37,077
Именно такой!
235
00:14:37,267 --> 00:14:38,597
Вот, смотри.
236
00:14:39,887 --> 00:14:44,687
Затрат чар небольшой, но
управлять сложно… покажи ещё!
237
00:14:46,117 --> 00:14:47,357
Конечно…
238
00:14:47,357 --> 00:14:52,247
Какой наивный взгляд!
Милая улыбка, которая скрывает безумие!
239
00:14:52,247 --> 00:14:54,907
И это меня
по-настоящему заводит!
240
00:14:54,907 --> 00:14:58,687
Кошмар, да во мне сейчас
пробудится любовь к опасным типам!
241
00:14:58,847 --> 00:15:01,717
Лак, покажешь мне
своё волшебство?
242
00:15:01,717 --> 00:15:05,377
Легко, только тут тесновато,
пойдём на улицу.
243
00:15:05,377 --> 00:15:05,987
Ага!
244
00:15:09,497 --> 00:15:11,767
Лак, да ты красавец!
245
00:15:11,947 --> 00:15:15,637
Так вот, вид на закат
оттуда просто потрясающий!
246
00:15:17,067 --> 00:15:21,457
В следующий раз открою
туда портал, можем и лагерь разбить.
247
00:15:21,677 --> 00:15:23,287
А почему бы и нет!
248
00:15:23,287 --> 00:15:24,937
Пить ещё будешь?
249
00:15:24,937 --> 00:15:26,957
Извините, нам ещё по бокальчику!
250
00:15:27,107 --> 00:15:31,467
Он хоть и не в моём вкусе, ветреный,
но лучше двух других…
251
00:15:31,467 --> 00:15:36,037
Да вроде и аристократ, а порталы —
штука полезная, ну и заботливый.
252
00:15:36,307 --> 00:15:38,667
Не хочешь
на веранду прогуляться?
253
00:15:38,667 --> 00:15:40,447
Почему бы и нет!
254
00:15:44,367 --> 00:15:49,627
Я уж боялся, что не управимся,
но, кажется, всё хорошо!
255
00:15:52,527 --> 00:15:54,187
Неловко-то как…{Как-то не по себе даже…}
256
00:15:54,187 --> 00:15:57,077
Чего она всё в сторону
глаза косит?
257
00:15:57,077 --> 00:15:59,327
Злится, что ли?!
Злится же, да?!
258
00:15:59,647 --> 00:16:04,047
Нет уж, надо её развеселить!
Не знаю почему, но надо!
259
00:16:04,047 --> 00:16:05,987
Ну что ж, мой черёд!
260
00:16:05,987 --> 00:16:06,727
Слушай…
261
00:16:08,137 --> 00:16:11,917
Ты какую еду любишь?
Я вот картопаль обожаю.
262
00:16:13,887 --> 00:16:17,367
Да ладно тебе,
не мучайся так, лишнее.
263
00:16:18,737 --> 00:16:24,097
Эрика уговорила, мол, надо мужика найти,
тогда и мелким жить легче станет…
264
00:16:24,277 --> 00:16:26,237
да не в моём это всё духе.
265
00:16:26,497 --> 00:16:29,887
Весь вечер только и думаю,
что о родных…
266
00:16:30,037 --> 00:16:32,337
Вы вместе живёте?
267
00:16:32,337 --> 00:16:34,677
С тремя братьями
и двумя сёстрами.
268
00:16:34,707 --> 00:16:36,597
О-о, это здорово!
269
00:16:37,247 --> 00:16:42,067
У меня хоть родных и нет,
но братьев и сестёр целых пять!
270
00:16:42,067 --> 00:16:45,517
Мы сейчас не вместе живём,
но они все такие нахальные!
271
00:16:45,967 --> 00:16:49,107
Бывало, злили меня,
но жить с ними весело было!
272
00:16:50,767 --> 00:16:53,347
Мы всегда вместе спали!
273
00:16:53,347 --> 00:16:57,707
Я как в Орден вступил,
свою комнату получил,
274
00:16:57,707 --> 00:17:01,767
но, бывает, скучаю
по мелким шалопаям.
275
00:17:01,767 --> 00:17:05,527
Понимаю, когда рядом — бесят,
а когда нет — грустно!
276
00:17:05,527 --> 00:17:06,477
Именно!
277
00:17:06,477 --> 00:17:11,457
А ещё перед друзьями можешь дурачиться,
а перед младшими — никогда!
278
00:17:12,137 --> 00:17:13,197
И я так же!
279
00:17:13,197 --> 00:17:15,817
Чего они оживились-то так?!
280
00:17:15,817 --> 00:17:17,777
Что за ерунда?!
281
00:17:17,777 --> 00:17:20,127
Эй, ты чего вытворяешь?!
282
00:17:20,127 --> 00:17:25,117
Ты упрашивала — вот и нанял,
а ты посетителей ругаешь, дерёшься…
283
00:17:25,117 --> 00:17:26,837
Молчать, червяк.
284
00:17:28,387 --> 00:17:31,307
А ведь ты похожа
на старшую сестру.
285
00:17:31,307 --> 00:17:35,267
Зато про тебя не скажешь,
что ты самый старший.
286
00:17:35,267 --> 00:17:38,517
Есть ещё Юно,
он мой ровесник как раз…
287
00:17:38,517 --> 00:17:40,577
Вы только посмотрите!
288
00:17:41,787 --> 00:17:44,537
Смотрю, весело вам тут…
289
00:17:44,537 --> 00:17:47,137
Крайне уважаемый
рыцарёк чар…
290
00:17:49,067 --> 00:17:53,157
Что за сопляк?
Он правда из Ордена?
291
00:17:53,157 --> 00:17:58,847
Раз уж коротышка такой пролез,
так может и меня примут?
292
00:17:58,847 --> 00:18:02,637
Да я и сам частенько удивляюсь,
что получилось!
293
00:18:02,637 --> 00:18:03,837
Дела-а!
294
00:18:03,837 --> 00:18:07,267
Хорошо, наверное,
в компании с такой бабищей?
295
00:18:07,267 --> 00:18:11,277
Что, девчушка, стараешься
подмазаться к Его Рыцарству?
296
00:18:14,717 --> 00:18:17,997
Кажется я…
где-то видел тебя…
297
00:18:19,447 --> 00:18:27,017
Точно, ты ж каждый день с сопляками
под боком в столовке убиваешься!
298
00:18:28,397 --> 00:18:30,867
Малышня-то что,
твоя вся?
299
00:18:30,867 --> 00:18:33,007
Что, мужик бросил?
300
00:18:33,007 --> 00:18:34,937
Нет! Они братья…
301
00:18:34,937 --> 00:18:39,777
Ну так, да, подцепишь
рыцарька и будешь в масле!
302
00:18:39,777 --> 00:18:42,487
Если так мужика захотелось,
303
00:18:42,667 --> 00:18:45,037
так пошли со мной…
304
00:18:45,037 --> 00:18:47,107
А ну отпусти меня!
305
00:18:49,607 --> 00:18:51,897
Ты из какой дыры выполз?!
306
00:18:51,897 --> 00:18:53,587
Ярлыки на людей
не вешай!
307
00:18:53,797 --> 00:18:56,637
Ты про неё ни черта не знаешь!
308
00:18:57,127 --> 00:18:59,127
Ой как страшно-то…
309
00:18:59,127 --> 00:19:04,357
И каким же ты меня волшебством удивишь,
а, маленький рыцарь?
310
00:19:04,647 --> 00:19:06,817
Я не могу колдовать.
311
00:19:08,077 --> 00:19:12,747
Рыцарь чар и не можешь колдовать?
Вот это рассмешил!
312
00:19:14,137 --> 00:19:15,157
Впрочем…
313
00:19:15,227 --> 00:19:16,587
Ну-ка…
314
00:19:30,197 --> 00:19:31,747
Ну, по домам!
315
00:19:31,747 --> 00:19:33,137
Только время потеряли.
316
00:19:33,137 --> 00:19:34,687
Пойдёмте выпьем.
317
00:19:34,957 --> 00:19:37,357
Уважаемый, нельзя же так…
318
00:19:37,887 --> 00:19:38,827
Бежим!
319
00:19:38,827 --> 00:19:40,307
А ну стойте!
320
00:19:40,997 --> 00:19:43,277
Хозяин, я увольняюсь!
321
00:19:57,337 --> 00:20:00,277
Спасибо, Аста,
мне аж полегчало!
322
00:20:00,277 --> 00:20:03,507
Прости, что свидание испортил…
323
00:20:03,687 --> 00:20:05,077
Да и чёрт с ним.
324
00:20:09,047 --> 00:20:12,467
Ростом хоть не задался,
но парнишка-то… очень даже…
325
00:20:15,407 --> 00:20:16,957
Слушай, Аста…
326
00:20:17,757 --> 00:20:21,357
а… а у тебя… любимая есть?
327
00:20:21,357 --> 00:20:23,997
Да! Я влюблён в неё
всем сердцем!
328
00:20:26,667 --> 00:20:27,897
Понятно.
329
00:20:28,107 --> 00:20:29,917
Хорошая, наверное, девушка.
330
00:20:29,917 --> 00:20:31,357
Очень! Мы из одного…
331
00:20:31,357 --> 00:20:32,417
Удачи с ней.
332
00:20:33,557 --> 00:20:34,467
Ага!
333
00:20:35,247 --> 00:20:38,817
Знаю, загляни как-нибудь к нам,
поиграй с малышами!
334
00:20:38,817 --> 00:20:39,767
С радостью!
335
00:20:40,097 --> 00:20:41,207
Из одного?
336
00:20:42,927 --> 00:20:44,127
Одного Ордена?!
337
00:20:44,447 --> 00:20:46,477
Э-это что ж…
338
00:20:46,477 --> 00:20:48,887
Получается…
получается?!
339
00:20:48,887 --> 00:20:50,427
О-он… п-про м-ме…
340
00:20:50,587 --> 00:20:52,117
Нет, нет-нет-нет.
341
00:20:52,117 --> 00:20:54,047
Ну и что с того?
342
00:20:54,047 --> 00:20:58,557
Мне-то всё равно!
Я его… совсем не…
343
00:21:00,717 --> 00:21:03,517
Сестра, с которой мы жили
в одной деревне!
344
00:21:03,517 --> 00:21:06,597
Однажды я стану Королём-чародеем
и приду за тобой!
345
00:21:06,597 --> 00:21:08,937
И тогда выходи за меня!
346
00:21:09,447 --> 00:21:12,697
Удачи-то удачи,
но я не сдамся.
347
00:21:14,307 --> 00:21:17,497
К слову, а для чего
нужны эти «свидания»?
348
00:21:22,187 --> 00:21:26,647
Он пьянчужку через всю таверну бросил!
В «Быках» одни дикари!
349
00:21:26,647 --> 00:21:28,197
Вот-вот, пойдём домой.
350
00:21:30,117 --> 00:21:31,407
Меня отвергли…
351
00:23:02,967 --> 00:23:07,197
{\an8}Клеверочек
352
00:23:03,907 --> 00:23:06,897
Клеверочек.
353
00:23:07,157 --> 00:23:10,937
{\an8}Если бы Гордон с Греем
пошли вместе на свиданку…
354
00:23:07,357 --> 00:23:11,187
Если бы Гордо с Греем
пошли вместе на свиданку…
355
00:23:13,267 --> 00:23:14,487
Я Элен!
356
00:23:14,577 --> 00:23:15,967
А я Эрика!
357
00:23:16,097 --> 00:23:20,157
А я Гордон, и я очень рад,
что встретил таких красавиц.
358
00:23:20,157 --> 00:23:22,417
Может, будем друзьями?
359
00:23:22,417 --> 00:23:26,257
Спасибо! А адрес скажите?
Я вам письма писать буду.
360
00:23:32,777 --> 00:23:34,287
Скорее бы домой!
361
00:23:36,447 --> 00:23:38,267
Я стану Королём-чародеем!
362
00:23:38,267 --> 00:23:39,827
Никому не проиграю!
363
00:23:39,827 --> 00:23:43,097
Докажу, что даже простолюдин
на такое способен!
364
00:23:43,297 --> 00:23:46,057
«Чёрный клевер», страница 29:
«Путь»!
365
00:23:44,357 --> 00:23:53,067
{\an8}Страница 29:
366
00:23:44,357 --> 00:23:53,067
Путь
367
00:23:46,057 --> 00:23:48,077
Нет уж, рано ещё!
368
00:23:48,077 --> 00:23:50,617
Не сдаваться — моё волшебство!