1
00:00:03,707 --> 00:00:07,757
Les hommes étaient sur le point
d’être anéantis par le Malin.
2
00:00:11,997 --> 00:00:16,177
C’est alors qu’un magicien
parvint seul à les sauver.
3
00:00:23,397 --> 00:00:28,097
Il se fit appeler Empereur-Mage
et devint une légende.
4
00:00:31,437 --> 00:00:34,197
On a extrait leur pouvoir.
5
00:00:35,597 --> 00:00:39,497
S’ils restent dans cet état,
ils risquent d’en être dépourvus.
6
00:00:39,817 --> 00:00:42,217
Faire un truc pareil…
7
00:00:42,887 --> 00:00:45,377
Je me charge de ce sous-fifre !
8
00:00:53,087 --> 00:00:55,087
Compte pas sur moi…
9
00:00:55,727 --> 00:00:57,417
pour laisser passer ça !
10
00:01:11,457 --> 00:01:14,857
POUSSES DE TRÈFLE
11
00:01:11,457 --> 00:01:14,857
{\an9}PAGE 32
12
00:02:28,197 --> 00:02:34,137
REPAIRE DU TAUREAU NOIR
13
00:02:37,827 --> 00:02:41,497
Le Taureau noir est la compagnie
la plus proche de Nean,
14
00:02:41,657 --> 00:02:44,857
alors pourquoi
ils répondent pas aux appels ?
15
00:02:46,777 --> 00:02:47,887
Cela dit,
16
00:02:48,037 --> 00:02:52,237
on peut s’attendre à tout
avec cette compagnie pleine de tordus.
17
00:03:06,177 --> 00:03:08,017
Bonsoir !
18
00:03:08,597 --> 00:03:11,327
Je viens demander des renforts !
19
00:03:24,107 --> 00:03:25,497
Bon, rentrons.
20
00:03:25,637 --> 00:03:29,597
C’est pas que j’aie la frousse,
mais il y a personne, donc pas le choix…
21
00:03:29,987 --> 00:03:33,877
Ou alors les membres du Taureau noir
m’évitent parce qu’ils ont peur ?
22
00:03:34,797 --> 00:03:40,347
Je vais plutôt aller rendre visite
à ces beautés de la Rose bleue.
23
00:03:40,947 --> 00:03:44,587
C’est décidé, je resterai pas
une minute de plus ici…
24
00:03:49,347 --> 00:03:50,847
{\an8}La lune est belle.
25
00:03:56,227 --> 00:03:58,477
{\an8}Je suis Gordon,
mais appelle-moi Don.
26
00:04:02,737 --> 00:04:05,487
Stop ! Je vous veux aucun mal !
27
00:04:05,777 --> 00:04:09,887
{\an8}Tu es Sekke Bronzazza
de la Mante d’émeraude, c’est ça ?
28
00:04:10,247 --> 00:04:11,407
{\an8}Devenons amis.
29
00:04:11,687 --> 00:04:12,997
Je suis mal…
30
00:04:13,577 --> 00:04:16,457
{\an1}– Ça fait un bail depuis l’exam.
– Il veut ma peau !
31
00:04:19,377 --> 00:04:20,587
{\an8}Une tasse de thé ?
32
00:04:21,057 --> 00:04:24,297
Arrête ! Pas un pas de plus !
33
00:04:33,297 --> 00:04:35,467
Encore un autre barjot !
34
00:04:35,617 --> 00:04:36,707
La ferme !
35
00:04:37,087 --> 00:04:42,357
J’étais bien dans mon pieu, bordel.
« Fwaha, fwaha, fwaha ! »
36
00:04:42,527 --> 00:04:44,597
T’as pas vu l’heure qu’il est ?
37
00:04:45,167 --> 00:04:46,857
Le capitaine du Taureau noir ?
38
00:04:50,697 --> 00:04:54,587
Excusez-moi de vous déranger si tard,
je viens chercher de l’aide…
39
00:04:55,447 --> 00:04:56,817
T’es qui, ducon ?
40
00:04:57,927 --> 00:05:00,167
Tu viens
pour que je paie mon ardoise ?
41
00:05:01,457 --> 00:05:04,127
Non, je suis Chevalier-Mage…
42
00:05:04,287 --> 00:05:06,387
Les bars de chevaliers,
j’y vais pas.
43
00:05:06,547 --> 00:05:07,997
Non, la ville de Nean…
44
00:05:08,147 --> 00:05:10,257
J’ai déjà réglé mes dettes à Nean !
45
00:05:10,507 --> 00:05:13,347
Oubliez une seconde
cette histoire d’ardoise !
46
00:05:13,507 --> 00:05:15,017
Tu veux encore que je paie ?
47
00:05:17,307 --> 00:05:18,517
{\an8}Tu voudras du sucre ?
48
00:05:20,957 --> 00:05:23,537
Mais c’est quoi, cette compagnie ?
49
00:05:24,677 --> 00:05:28,657
J’en étais sûr,
j’aurais dû aller à la Rose bleue !
50
00:05:47,817 --> 00:05:50,677
Arrête de rêvasser, Neige !
Dégomme-les !
51
00:05:52,557 --> 00:05:54,677
À l’attaque !
52
00:05:57,217 --> 00:05:58,447
T’en as pas marre ?
53
00:05:58,687 --> 00:06:01,647
Magie de miroirs, reflect refrain !
54
00:06:06,447 --> 00:06:07,767
C’est tout ?
55
00:06:10,867 --> 00:06:13,877
Très bien, tu vas crever,
petite mauviette.
56
00:06:14,077 --> 00:06:15,157
Non…
57
00:06:15,987 --> 00:06:17,367
Ne t’approche pas !
58
00:06:19,137 --> 00:06:22,377
Sort d’entrave de neige,
snowlime lock !
59
00:06:23,177 --> 00:06:24,127
J’ai réussi !
60
00:06:24,577 --> 00:06:25,557
Gosh…
61
00:06:25,707 --> 00:06:27,757
Zut, son miroir a été neutralisé !
62
00:06:28,077 --> 00:06:30,387
Je vais t’aider, Gosh !
63
00:06:30,537 --> 00:06:34,677
M’aider ?
Arrête de frimer devant Marie !
64
00:06:36,517 --> 00:06:38,317
C’est pas le moment de s’entêter !
65
00:06:38,467 --> 00:06:42,517
Fermez-la et laissez-moi faire !
Ou plutôt, laissez-nous…
66
00:06:43,447 --> 00:06:44,607
Derrière toi, Neige !
67
00:06:52,537 --> 00:06:55,587
Pourquoi il y en a un autre ?
68
00:06:56,197 --> 00:06:59,297
Magie de miroirs, real double.
69
00:07:00,917 --> 00:07:05,517
Real double est un sort qui fait appel
à mon double du monde des miroirs.
70
00:07:06,507 --> 00:07:11,047
Je l’avais déjà lancé juste avant
que tu m’emprisonnes.
71
00:07:12,177 --> 00:07:15,847
Tu gères grave, Gosh !
72
00:07:16,337 --> 00:07:20,017
Ce petit vaurien
possède la faculté extraordinaire
73
00:07:20,177 --> 00:07:22,417
de faire neiger
dans un large périmètre.
74
00:07:23,057 --> 00:07:25,877
Cela dit, Gosh dispose
d’un pouvoir aussi puissant
75
00:07:26,017 --> 00:07:28,817
et il est surtout doué
pour le combat.
76
00:07:29,197 --> 00:07:31,477
Il est aussi fort
que je l’avais imaginé.
77
00:07:31,897 --> 00:07:34,097
Malgré son regard
et son sale caractère…
78
00:07:35,307 --> 00:07:39,367
Tu fous quoi, Neige ?
Tu sers vraiment à rien !
79
00:07:39,707 --> 00:07:43,457
J’arrive plus à bouger, merde !
Faut que je trouve un moyen !
80
00:07:45,737 --> 00:07:48,087
Peut-être que si je l’utilise…
81
00:07:49,457 --> 00:07:51,757
Pourquoi t’as fait
un truc aussi dégueu ?
82
00:07:52,177 --> 00:07:57,007
Voler la magie…
Et si on te faisait pareil, à toi ?
83
00:08:03,257 --> 00:08:05,407
Rien à foutre, abruti !
84
00:08:05,557 --> 00:08:09,857
Rien à cirer que les autres crèvent
ou perdent leur magie !
85
00:08:11,147 --> 00:08:13,107
Sale raclure !
86
00:08:13,237 --> 00:08:13,947
Arrête !
87
00:08:19,947 --> 00:08:23,617
T’exploser la gueule suffirait pas
à réparer le mal que t’as fait !
88
00:08:23,757 --> 00:08:25,857
Tu vas devoir payer !
89
00:08:28,057 --> 00:08:32,947
Exactement, il ne mérite pas
que tu t’abaisses à le frapper.
90
00:08:34,777 --> 00:08:37,797
On ferait mieux
de s’occuper des petits.
91
00:08:38,227 --> 00:08:40,887
Hé, dis-nous comment
leur rendre leur magie !
92
00:08:41,827 --> 00:08:44,537
Laisse-moi filer,
et je te dirai comment faire.
93
00:08:44,677 --> 00:08:45,687
Tu te fous de moi ?
94
00:08:46,287 --> 00:08:48,637
C’est une véritable ordure.
95
00:08:48,777 --> 00:08:51,997
Asta, dissipe le sort
qui a été jeté sur les enfants.
96
00:08:52,137 --> 00:08:55,027
Quant à toi,
évite de te faire remarquer.
97
00:08:55,977 --> 00:08:58,557
Même si je voulais,
j’y arriverais pas comme ça.
98
00:09:01,557 --> 00:09:03,597
Magie de boue, mud men.
99
00:09:16,717 --> 00:09:17,927
Où est-ce qu’on est ?
100
00:09:18,057 --> 00:09:20,067
Maman, papa !
101
00:09:20,207 --> 00:09:21,967
J’ai mal aux jambes !
102
00:09:22,107 --> 00:09:23,307
Ma sœur !
103
00:09:23,457 --> 00:09:26,387
C’est fini, venez près de moi.
104
00:09:26,757 --> 00:09:28,087
Asta !
105
00:09:28,797 --> 00:09:30,877
Te voilà sortie d’affaire, Luca !
106
00:09:31,017 --> 00:09:33,537
Soigne les blessures de Marie,
la vioque !
107
00:09:33,677 --> 00:09:36,397
Pas besoin de me le dire,
espèce d’obsédé…
108
00:09:38,117 --> 00:09:41,747
Magie régénératrice de flammes,
cierges revitalisants.
109
00:09:45,327 --> 00:09:50,227
Ceux du milieu, faites-lui une place,
elle guérira plus vite !
110
00:09:50,377 --> 00:09:52,707
Arrête, Gosh !
111
00:09:52,997 --> 00:09:56,307
Tu fais toujours preuve
d’une bonté angélique, Marie !
112
00:09:56,467 --> 00:09:58,457
Un ange a sa place au centre !
113
00:09:58,607 --> 00:10:01,507
Ma magie
agit partout uniformément.
114
00:10:01,817 --> 00:10:05,357
Une patate Nomo séchée, Marie ?
Ça rechargera tes batteries !
115
00:10:05,517 --> 00:10:07,757
Elle ne touchera pas
à ce truc douteux !
116
00:10:07,897 --> 00:10:10,377
C’est la spécialité de mon village !
117
00:10:11,437 --> 00:10:15,177
Tu n’aurais pas grandi
à l’église de Hadge, Asta ?
118
00:10:15,327 --> 00:10:17,137
Comment vous savez ?
119
00:10:18,257 --> 00:10:22,657
Sœur Lily est déjà venue
dans mon église pour sa formation.
120
00:10:22,817 --> 00:10:25,787
C’est à cette occasion
que j’ai entendu parler de toi.
121
00:10:26,017 --> 00:10:29,037
Quoi ? Vous connaissez sœur Lily ?
122
00:10:29,197 --> 00:10:31,467
C’était une fille hors pair.
123
00:10:31,617 --> 00:10:33,127
N’est-ce pas !
124
00:10:33,477 --> 00:10:37,387
Et elle vous a dit quoi
à mon sujet ?
125
00:10:37,897 --> 00:10:40,007
Que tu étais petit et turbulent.
126
00:10:42,077 --> 00:10:44,467
Mais elle m’a aussi
fait part de ceci…
127
00:10:47,197 --> 00:10:49,727
Il ne restera plus
que les vitres, après.
128
00:10:49,977 --> 00:10:53,647
Ne te surmène pas dès ton arrivée,
ou tu ne tiendras pas le coup…
129
00:10:54,437 --> 00:10:59,297
Vous savez, je connais un gamin
encore plus persévérant que ça !
130
00:11:01,007 --> 00:11:03,417
Il a beau ne pas savoir
utiliser la magie,
131
00:11:03,567 --> 00:11:06,957
il s’entraîne tous les jours
pour devenir Empereur-Mage.
132
00:11:07,097 --> 00:11:08,217
Empereur-Mage ?
133
00:11:08,357 --> 00:11:11,867
C’est pourtant impossible
d’intégrer une compagnie sans magie…
134
00:11:12,457 --> 00:11:13,787
Je suis du même avis.
135
00:11:14,207 --> 00:11:19,347
Et malgré tout, il ne lâche rien
et répète « c’est pas fini » !
136
00:11:19,797 --> 00:11:23,697
Alors moi aussi,
je peux encore en faire plus !
137
00:11:26,277 --> 00:11:27,797
« Un bûcheur indémontable
138
00:11:28,137 --> 00:11:30,487
qui n’abandonne jamais
dans l’adversité
139
00:11:30,647 --> 00:11:34,617
et qui fait ma fierté. »
Voilà ce qu’elle a déclaré.
140
00:11:35,307 --> 00:11:38,957
Tes efforts ont à présent
été récompensés.
141
00:11:42,057 --> 00:11:45,657
C’est pas fini ! Je prouverai
que je peux devenir empereur !
142
00:11:45,817 --> 00:11:48,467
{\an1}– Ne rêve pas trop…
– J’abandonnerai pas !
143
00:11:48,627 --> 00:11:54,077
Et j’ai pas non plus perdu
l’espoir de vous épouser, ma sœur !
144
00:11:58,617 --> 00:12:01,917
Marie m’a tout dit.
C’est toi qui l’as frappée.
145
00:12:02,197 --> 00:12:04,737
Tu vas payer ce crime de ta vie.
146
00:12:04,887 --> 00:12:05,867
Cesse, Gosh !
147
00:12:06,017 --> 00:12:08,587
Je vais bien, Gosh !
148
00:12:08,737 --> 00:12:11,737
Ma blessure est guérie,
alors pardonne-lui !
149
00:12:11,897 --> 00:12:13,137
Pas question.
150
00:12:15,837 --> 00:12:20,087
Ceux qui risquent de te nuire,
je les élimine sur-le-champ.
151
00:12:20,247 --> 00:12:23,757
Demande-lui plutôt
de rendre leur magie aux enfants !
152
00:12:24,757 --> 00:12:27,777
Pourquoi avez-vous fait ça ?
153
00:12:28,437 --> 00:12:31,277
Ces bambins
sont l’avenir de ce pays.
154
00:12:31,437 --> 00:12:34,437
Les pousses de trèfle
qui colorent notre patrie.
155
00:12:37,197 --> 00:12:40,807
Je voulais juste me faire des amis.
156
00:12:41,447 --> 00:12:42,807
J’ai mal !
157
00:12:43,067 --> 00:12:45,927
Qu’est-ce que je dois faire, Varo ?
158
00:12:46,137 --> 00:12:49,537
Tu me casses les oreilles
à brailler, bon à rien !
159
00:12:49,737 --> 00:12:54,177
Et j’ai hyper mal, merde !
On devait pas prendre aussi cher !
160
00:12:55,417 --> 00:12:58,157
C’est sa faute,
elle nous a embobinés.
161
00:12:58,307 --> 00:13:00,607
Moi qui croyais ramasser gros…
162
00:13:03,437 --> 00:13:05,817
Ramène-toi vite, sale merdeuse !
163
00:13:08,877 --> 00:13:10,777
{\an1}– C’est quoi ?
– La voilà !
164
00:13:11,277 --> 00:13:14,037
Tu peux te téléporter,
alors pourquoi tu traînes ?
165
00:13:14,207 --> 00:13:17,427
J’ai pas pu collecter toute la magie.
Aide-moi !
166
00:13:18,087 --> 00:13:20,667
T’arrêtes pas de jacasser…
167
00:13:20,807 --> 00:13:23,127
mais cette fois, je te félicite !
168
00:13:24,197 --> 00:13:26,977
{\an1}– Asta !
– L’Œil maléfique du crépuscule ?
169
00:13:27,357 --> 00:13:30,387
Si on m’avait dit
que je te retrouverais si tôt !
170
00:13:31,127 --> 00:13:32,497
L’autre timbrée ?
171
00:13:40,997 --> 00:13:44,377
Quoi ? Un incident
s’est produit à Nean ?
172
00:13:44,547 --> 00:13:47,507
Tu pouvais pas aller droit au but,
ducon ?
173
00:13:47,667 --> 00:13:49,287
J’essaie depuis le début.
174
00:13:49,437 --> 00:13:50,847
Te cherche pas d’excuses !
175
00:13:52,427 --> 00:13:54,767
Cela dit,
s’il s’agit d’envoyer du renfort…
176
00:13:57,467 --> 00:14:00,717
On sait pas trop ce que ces deux-là
ont derrière la tête.
177
00:14:00,877 --> 00:14:04,017
Et moi, j’ai la flemme…
Quel merdier !
178
00:14:07,007 --> 00:14:10,307
Ces mecs sont vraiment
Chevaliers-Mages ?
179
00:14:11,777 --> 00:14:15,547
Calmez-vous et commencez
par vous diriger vers l’église !
180
00:14:16,747 --> 00:14:18,947
{\an1}– Marco…
– Et Luca…
181
00:14:19,687 --> 00:14:22,007
Tout va bien,
ils seront vite de retour.
182
00:14:22,147 --> 00:14:25,597
Il n’en a pas l’air,
mais Asta est Chevalier-Mage.
183
00:14:25,737 --> 00:14:28,307
En plus, les renforts du QG
ne vont pas tarder.
184
00:14:28,957 --> 00:14:30,007
Super !
185
00:14:30,567 --> 00:14:33,987
Et si vous m’aidiez
pour le souper en attendant ?
186
00:14:34,177 --> 00:14:34,967
D’accord !
187
00:14:37,537 --> 00:14:39,927
Les renforts vont-ils
vraiment arriver ?
188
00:14:40,607 --> 00:14:44,657
Tu me fais venir
en utilisant cet artefact
189
00:14:44,807 --> 00:14:47,097
alors que t’as récolté
si peu de magie ?
190
00:14:48,107 --> 00:14:49,547
C’est leur faute !
191
00:14:50,457 --> 00:14:53,147
Peu importe, de toute façon…
192
00:14:53,517 --> 00:14:55,867
Ne bougez pas d’ici, les enfants.
193
00:14:57,947 --> 00:15:02,107
L’Œil maléfique du crépuscule…
Ceux qui ont attaqué la cité !
194
00:15:02,267 --> 00:15:03,627
Pas de doute là-dessus.
195
00:15:03,827 --> 00:15:07,467
C’est toi qui tirais les ficelles
quand ils brutalisaient Marie ?
196
00:15:08,247 --> 00:15:08,957
Crève !
197
00:15:10,187 --> 00:15:13,637
Magie gélatineuse,
salamandre gluante !
198
00:15:16,317 --> 00:15:19,297
Évite d’interrompre
nos émouvantes retrouvailles.
199
00:15:19,617 --> 00:15:22,757
Je vais profiter de l’occasion
pour tous vous disséquer.
200
00:15:23,057 --> 00:15:25,407
Quelle est cette magie maléfique ?
201
00:15:25,557 --> 00:15:27,677
Gosh, l’aïeule, faites gaffe !
202
00:15:28,297 --> 00:15:31,707
Elle a paré une attaque
du capitaine de l’Aigle d’argent !
203
00:15:33,767 --> 00:15:35,997
J’arrive !
204
00:15:38,487 --> 00:15:39,437
Attention !
205
00:15:45,917 --> 00:15:48,627
J’ai pas dit mon dernier mot !
206
00:15:52,267 --> 00:15:55,977
Je crains rien si tes attaques
d’anti-magie m’atteignent pas !
207
00:15:56,127 --> 00:15:57,467
Impertinente !
208
00:15:57,907 --> 00:16:01,387
Magie de miroirs, reflect refrain !
209
00:16:06,567 --> 00:16:08,347
Elle a détourné tous mes rayons !
210
00:16:08,587 --> 00:16:10,247
Elle est sympa, ta magie,
211
00:16:10,397 --> 00:16:14,567
mais un peu inutile
si ma salamandre réfracte tes rayons.
212
00:16:14,717 --> 00:16:17,957
Si encore
tu avais un sort plus puissant…
213
00:16:20,567 --> 00:16:21,667
Gosh !
214
00:16:22,017 --> 00:16:23,857
Toi aussi, Asta, prends ça !
215
00:16:24,897 --> 00:16:25,807
C’est pas ça qui…
216
00:16:34,777 --> 00:16:36,377
Je t’ai attrapé !
217
00:16:37,327 --> 00:16:38,497
Je suis coincé…
218
00:16:38,647 --> 00:16:41,867
T’as pourtant l’air
d’être un gars ordinaire.
219
00:16:42,017 --> 00:16:45,367
Et si on faisait
plus ample connaissance ?
220
00:16:47,897 --> 00:16:52,087
Aïe, tu me fais mal !
Et t’es flippante !
221
00:16:53,407 --> 00:16:54,877
Ton sang est normal.
222
00:16:55,027 --> 00:16:58,357
Laisse-moi arracher
l’ongle de ton auriculaire.
223
00:16:59,347 --> 00:17:01,827
Arrête !
224
00:17:02,687 --> 00:17:05,697
Magie de flammes, croix ardente !
225
00:17:09,647 --> 00:17:12,617
Oh, t’as fait fondre
ma salamandre !
226
00:17:18,077 --> 00:17:21,087
Ça suffit !
Je ne te céderai pas ce garçon !
227
00:17:21,307 --> 00:17:23,377
Te mets pas en travers
de mon chemin.
228
00:17:23,997 --> 00:17:25,277
Elle assure !
229
00:17:25,517 --> 00:17:28,677
Merci, l’aïeule,
vous êtes trop balèze !
230
00:17:29,027 --> 00:17:31,087
Même fripée,
je reste Chevalier-Mage !
231
00:17:31,247 --> 00:17:34,857
J’étais jadis Thérésa,
la panthère flamboyante !
232
00:17:34,787 --> 00:17:36,687
{\an8}THÉRÉSA LA PANTHÈRE FLAMBOYANTE,
JADIS CHEVALIER-MAGE
233
00:17:37,427 --> 00:17:40,187
Comment elle s’enflamme !
234
00:17:40,827 --> 00:17:43,367
Un ancien Chevalier-Mage
du Lion flamboyant…
235
00:17:43,517 --> 00:17:46,127
Alors vous connaissez
le capitaine Fuegoleon ?
236
00:17:46,307 --> 00:17:47,527
Le petit Fuego ?
237
00:17:47,687 --> 00:17:49,047
Fuego ?
238
00:17:49,187 --> 00:17:52,947
Je m’occupais de son éducation
lorsque j’étais en service au palais.
239
00:17:53,197 --> 00:17:55,327
Ton mana est instable, Fuego !
240
00:17:55,507 --> 00:17:56,747
Compris !
241
00:17:57,397 --> 00:17:59,317
Au combat,
l’ennemi n’attend pas.
242
00:17:59,687 --> 00:18:02,457
Reste concentré et calme
en toutes circonstances.
243
00:18:02,687 --> 00:18:03,697
Oui !
244
00:18:03,857 --> 00:18:08,187
Ce petit morveux
est devenu quelqu’un d’admirable.
245
00:18:09,747 --> 00:18:11,727
J’ai du mal à m’imaginer ça…
246
00:18:12,757 --> 00:18:17,157
Mais ils ont réussi à le vaincre…
247
00:18:17,847 --> 00:18:21,387
Je sais. Raison de plus
pour l’arrêter coûte que coûte !
248
00:18:21,587 --> 00:18:23,947
File-moi un coup de main,
le dinosaure !
249
00:18:24,847 --> 00:18:27,557
Pourquoi tu restes planté là,
le désaxé ?
250
00:18:27,707 --> 00:18:28,947
Vieille bique…
251
00:18:29,307 --> 00:18:34,447
Trois contre un ?
C’est pas équitable.
252
00:18:34,617 --> 00:18:35,977
Hé, Sally !
253
00:18:36,967 --> 00:18:39,837
Je t’aiderai avec ma botte secrète,
ma magie de boue,
254
00:18:40,047 --> 00:18:42,147
si tu me remets sur pieds.
255
00:18:43,027 --> 00:18:44,877
T’es capable de faire ça, non ?
256
00:18:45,037 --> 00:18:49,097
Je connais bien un moyen,
mais t’es sûr d’en avoir envie ?
257
00:18:49,247 --> 00:18:52,547
Évidemment que oui !
Alors fais quelque chose !
258
00:18:53,037 --> 00:18:55,307
D’accord,
mais tu es vraiment certain ?
259
00:18:55,447 --> 00:18:56,177
Ouais !
260
00:18:56,327 --> 00:18:57,887
C’est ton dernier mot ?
261
00:18:58,137 --> 00:18:59,947
Mais oui, je te dis, t’es lourde !
262
00:19:00,087 --> 00:19:02,267
C’est quoi, ces messes basses ?
263
00:19:03,407 --> 00:19:06,297
Dépêche-toi de me soigner
et de me filer mon fric !
264
00:19:06,447 --> 00:19:08,437
Je me rendrai utile si tu le fais.
265
00:19:09,827 --> 00:19:13,687
Enfin je dis ça,
mais je prends mon pognon et cassos…
266
00:19:14,167 --> 00:19:17,907
OK, alors…
267
00:19:20,617 --> 00:19:21,537
Elle fait quoi ?
268
00:19:41,527 --> 00:19:42,607
Varo ?
269
00:19:42,767 --> 00:19:43,847
Qu’est-ce qu’il a ?
270
00:19:52,287 --> 00:19:56,697
C’est quoi ça ?
Sa magie le fait grossir et grandir !
271
00:20:07,687 --> 00:20:10,387
Oups ! Petite erreur de dosage…
272
00:20:10,537 --> 00:20:13,467
Je l’ai libéré
et j’ai fait rejaillir son mana,
273
00:20:13,647 --> 00:20:16,627
mais il a perdu
sa nature humaine !
274
00:20:24,457 --> 00:20:26,887
Gosh, Asta,
protégeons les enfants !
275
00:20:27,057 --> 00:20:27,957
Compris !
276
00:20:30,327 --> 00:20:31,407
On s’en va, Marie !
277
00:20:31,827 --> 00:20:35,307
Attends, Gosh, et les autres ?
278
00:20:35,477 --> 00:20:39,737
On s’en fiche !
Tu es en danger avec ce monstre !
279
00:20:42,507 --> 00:20:43,717
Quel imbécile !
280
00:20:50,767 --> 00:20:55,117
Cette fois, Asta,
je te ramène avec moi !
281
00:21:07,197 --> 00:21:08,437
Gosh…
282
00:22:40,887 --> 00:22:43,527
Mini Clover.
283
00:22:45,237 --> 00:22:47,247
{\an8}Go, go ! Gordon !
284
00:22:48,377 --> 00:22:53,357
J’ai fait appel aux renforts,
maintenant je rentre, fwaha !
285
00:22:56,237 --> 00:23:00,867
Le repaire du Taureau noir
est un vrai labyrinthe, fwaha…
286
00:23:02,647 --> 00:23:06,767
Qu’est-ce que tu me veux ?
Pourquoi tu me suis ? Fwaha !
287
00:23:08,997 --> 00:23:10,077
Où j’ai atterri ?
288
00:23:10,227 --> 00:23:12,227
{\an8}Dans la salle aux fauves de Yami.
289
00:23:16,107 --> 00:23:16,977
{\an8}Les toilettes.
290
00:23:21,067 --> 00:23:22,447
Je suis en sécurité, ici.
291
00:23:22,617 --> 00:23:23,777
{\an8}L’eau est bonne.
292
00:23:26,607 --> 00:23:29,457
Fwaha ! Je vais me faire tuer !
293
00:23:29,767 --> 00:23:31,977
Où est la sortie ?
294
00:23:32,117 --> 00:23:33,997
{\an8}J’essaie justement
de t’y emmener.
295
00:23:36,847 --> 00:23:38,957
Ô, mon miroir,
qui est la plus belle ?
296
00:23:39,127 --> 00:23:42,797
Inutile de répondre, c’est Marie !
Pas besoin de ça pour le savoir !
297
00:23:43,287 --> 00:23:47,257
Black Clover, page 33.
Un jour, aider quelqu’un.
298
00:23:44,367 --> 00:23:50,837
PAGE 33
UN JOUR, AIDER QUELQU’UN
299
00:23:47,717 --> 00:23:50,317
C’est ma magie
qui protégera Marie !