1 00:00:03,707 --> 00:00:07,757 Les hommes étaient sur le point d’être anéantis par le Malin. 2 00:00:11,997 --> 00:00:16,177 C’est alors qu’un magicien parvint seul à les sauver. 3 00:00:23,397 --> 00:00:28,097 Il se fit appeler Empereur-Mage et devint une légende. 4 00:00:31,437 --> 00:00:34,197 On a extrait leur pouvoir. 5 00:00:35,597 --> 00:00:39,497 S’ils restent dans cet état, ils risquent d’en être dépourvus. 6 00:00:39,817 --> 00:00:42,217 Faire un truc pareil… 7 00:00:42,887 --> 00:00:45,377 Je me charge de ce sous-fifre ! 8 00:00:53,087 --> 00:00:55,087 Compte pas sur moi… 9 00:00:55,727 --> 00:00:57,417 pour laisser passer ça ! 10 00:01:11,457 --> 00:01:14,857 POUSSES DE TRÈFLE 11 00:01:11,457 --> 00:01:14,857 {\an9}PAGE 32 12 00:02:28,197 --> 00:02:34,137 REPAIRE DU TAUREAU NOIR 13 00:02:37,827 --> 00:02:41,497 Le Taureau noir est la compagnie la plus proche de Nean, 14 00:02:41,657 --> 00:02:44,857 alors pourquoi ils répondent pas aux appels ? 15 00:02:46,777 --> 00:02:47,887 Cela dit, 16 00:02:48,037 --> 00:02:52,237 on peut s’attendre à tout avec cette compagnie pleine de tordus. 17 00:03:06,177 --> 00:03:08,017 Bonsoir ! 18 00:03:08,597 --> 00:03:11,327 Je viens demander des renforts ! 19 00:03:24,107 --> 00:03:25,497 Bon, rentrons. 20 00:03:25,637 --> 00:03:29,597 C’est pas que j’aie la frousse, mais il y a personne, donc pas le choix… 21 00:03:29,987 --> 00:03:33,877 Ou alors les membres du Taureau noir m’évitent parce qu’ils ont peur ? 22 00:03:34,797 --> 00:03:40,347 Je vais plutôt aller rendre visite à ces beautés de la Rose bleue. 23 00:03:40,947 --> 00:03:44,587 C’est décidé, je resterai pas une minute de plus ici… 24 00:03:49,347 --> 00:03:50,847 {\an8}La lune est belle. 25 00:03:56,227 --> 00:03:58,477 {\an8}Je suis Gordon, mais appelle-moi Don. 26 00:04:02,737 --> 00:04:05,487 Stop ! Je vous veux aucun mal ! 27 00:04:05,777 --> 00:04:09,887 {\an8}Tu es Sekke Bronzazza de la Mante d’émeraude, c’est ça ? 28 00:04:10,247 --> 00:04:11,407 {\an8}Devenons amis. 29 00:04:11,687 --> 00:04:12,997 Je suis mal… 30 00:04:13,577 --> 00:04:16,457 {\an1}– Ça fait un bail depuis l’exam. – Il veut ma peau ! 31 00:04:19,377 --> 00:04:20,587 {\an8}Une tasse de thé ? 32 00:04:21,057 --> 00:04:24,297 Arrête ! Pas un pas de plus ! 33 00:04:33,297 --> 00:04:35,467 Encore un autre barjot ! 34 00:04:35,617 --> 00:04:36,707 La ferme ! 35 00:04:37,087 --> 00:04:42,357 J’étais bien dans mon pieu, bordel. « Fwaha, fwaha, fwaha ! » 36 00:04:42,527 --> 00:04:44,597 T’as pas vu l’heure qu’il est ? 37 00:04:45,167 --> 00:04:46,857 Le capitaine du Taureau noir ? 38 00:04:50,697 --> 00:04:54,587 Excusez-moi de vous déranger si tard, je viens chercher de l’aide… 39 00:04:55,447 --> 00:04:56,817 T’es qui, ducon ? 40 00:04:57,927 --> 00:05:00,167 Tu viens pour que je paie mon ardoise ? 41 00:05:01,457 --> 00:05:04,127 Non, je suis Chevalier-Mage… 42 00:05:04,287 --> 00:05:06,387 Les bars de chevaliers, j’y vais pas. 43 00:05:06,547 --> 00:05:07,997 Non, la ville de Nean… 44 00:05:08,147 --> 00:05:10,257 J’ai déjà réglé mes dettes à Nean ! 45 00:05:10,507 --> 00:05:13,347 Oubliez une seconde cette histoire d’ardoise ! 46 00:05:13,507 --> 00:05:15,017 Tu veux encore que je paie ? 47 00:05:17,307 --> 00:05:18,517 {\an8}Tu voudras du sucre ? 48 00:05:20,957 --> 00:05:23,537 Mais c’est quoi, cette compagnie ? 49 00:05:24,677 --> 00:05:28,657 J’en étais sûr, j’aurais dû aller à la Rose bleue ! 50 00:05:47,817 --> 00:05:50,677 Arrête de rêvasser, Neige ! Dégomme-les ! 51 00:05:52,557 --> 00:05:54,677 À l’attaque ! 52 00:05:57,217 --> 00:05:58,447 T’en as pas marre ? 53 00:05:58,687 --> 00:06:01,647 Magie de miroirs, reflect refrain ! 54 00:06:06,447 --> 00:06:07,767 C’est tout ? 55 00:06:10,867 --> 00:06:13,877 Très bien, tu vas crever, petite mauviette. 56 00:06:14,077 --> 00:06:15,157 Non… 57 00:06:15,987 --> 00:06:17,367 Ne t’approche pas ! 58 00:06:19,137 --> 00:06:22,377 Sort d’entrave de neige, snowlime lock ! 59 00:06:23,177 --> 00:06:24,127 J’ai réussi ! 60 00:06:24,577 --> 00:06:25,557 Gosh… 61 00:06:25,707 --> 00:06:27,757 Zut, son miroir a été neutralisé ! 62 00:06:28,077 --> 00:06:30,387 Je vais t’aider, Gosh ! 63 00:06:30,537 --> 00:06:34,677 M’aider ? Arrête de frimer devant Marie ! 64 00:06:36,517 --> 00:06:38,317 C’est pas le moment de s’entêter ! 65 00:06:38,467 --> 00:06:42,517 Fermez-la et laissez-moi faire ! Ou plutôt, laissez-nous… 66 00:06:43,447 --> 00:06:44,607 Derrière toi, Neige ! 67 00:06:52,537 --> 00:06:55,587 Pourquoi il y en a un autre ? 68 00:06:56,197 --> 00:06:59,297 Magie de miroirs, real double. 69 00:07:00,917 --> 00:07:05,517 Real double est un sort qui fait appel à mon double du monde des miroirs. 70 00:07:06,507 --> 00:07:11,047 Je l’avais déjà lancé juste avant que tu m’emprisonnes. 71 00:07:12,177 --> 00:07:15,847 Tu gères grave, Gosh ! 72 00:07:16,337 --> 00:07:20,017 Ce petit vaurien possède la faculté extraordinaire 73 00:07:20,177 --> 00:07:22,417 de faire neiger dans un large périmètre. 74 00:07:23,057 --> 00:07:25,877 Cela dit, Gosh dispose d’un pouvoir aussi puissant 75 00:07:26,017 --> 00:07:28,817 et il est surtout doué pour le combat. 76 00:07:29,197 --> 00:07:31,477 Il est aussi fort que je l’avais imaginé. 77 00:07:31,897 --> 00:07:34,097 Malgré son regard et son sale caractère… 78 00:07:35,307 --> 00:07:39,367 Tu fous quoi, Neige ? Tu sers vraiment à rien ! 79 00:07:39,707 --> 00:07:43,457 J’arrive plus à bouger, merde ! Faut que je trouve un moyen ! 80 00:07:45,737 --> 00:07:48,087 Peut-être que si je l’utilise… 81 00:07:49,457 --> 00:07:51,757 Pourquoi t’as fait un truc aussi dégueu ? 82 00:07:52,177 --> 00:07:57,007 Voler la magie… Et si on te faisait pareil, à toi ? 83 00:08:03,257 --> 00:08:05,407 Rien à foutre, abruti ! 84 00:08:05,557 --> 00:08:09,857 Rien à cirer que les autres crèvent ou perdent leur magie ! 85 00:08:11,147 --> 00:08:13,107 Sale raclure ! 86 00:08:13,237 --> 00:08:13,947 Arrête ! 87 00:08:19,947 --> 00:08:23,617 T’exploser la gueule suffirait pas à réparer le mal que t’as fait ! 88 00:08:23,757 --> 00:08:25,857 Tu vas devoir payer ! 89 00:08:28,057 --> 00:08:32,947 Exactement, il ne mérite pas que tu t’abaisses à le frapper. 90 00:08:34,777 --> 00:08:37,797 On ferait mieux de s’occuper des petits. 91 00:08:38,227 --> 00:08:40,887 Hé, dis-nous comment leur rendre leur magie ! 92 00:08:41,827 --> 00:08:44,537 Laisse-moi filer, et je te dirai comment faire. 93 00:08:44,677 --> 00:08:45,687 Tu te fous de moi ? 94 00:08:46,287 --> 00:08:48,637 C’est une véritable ordure. 95 00:08:48,777 --> 00:08:51,997 Asta, dissipe le sort qui a été jeté sur les enfants. 96 00:08:52,137 --> 00:08:55,027 Quant à toi, évite de te faire remarquer. 97 00:08:55,977 --> 00:08:58,557 Même si je voulais, j’y arriverais pas comme ça. 98 00:09:01,557 --> 00:09:03,597 Magie de boue, mud men. 99 00:09:16,717 --> 00:09:17,927 Où est-ce qu’on est ? 100 00:09:18,057 --> 00:09:20,067 Maman, papa ! 101 00:09:20,207 --> 00:09:21,967 J’ai mal aux jambes ! 102 00:09:22,107 --> 00:09:23,307 Ma sœur ! 103 00:09:23,457 --> 00:09:26,387 C’est fini, venez près de moi. 104 00:09:26,757 --> 00:09:28,087 Asta ! 105 00:09:28,797 --> 00:09:30,877 Te voilà sortie d’affaire, Luca ! 106 00:09:31,017 --> 00:09:33,537 Soigne les blessures de Marie, la vioque ! 107 00:09:33,677 --> 00:09:36,397 Pas besoin de me le dire, espèce d’obsédé… 108 00:09:38,117 --> 00:09:41,747 Magie régénératrice de flammes, cierges revitalisants. 109 00:09:45,327 --> 00:09:50,227 Ceux du milieu, faites-lui une place, elle guérira plus vite ! 110 00:09:50,377 --> 00:09:52,707 Arrête, Gosh ! 111 00:09:52,997 --> 00:09:56,307 Tu fais toujours preuve d’une bonté angélique, Marie ! 112 00:09:56,467 --> 00:09:58,457 Un ange a sa place au centre ! 113 00:09:58,607 --> 00:10:01,507 Ma magie agit partout uniformément. 114 00:10:01,817 --> 00:10:05,357 Une patate Nomo séchée, Marie ? Ça rechargera tes batteries ! 115 00:10:05,517 --> 00:10:07,757 Elle ne touchera pas à ce truc douteux ! 116 00:10:07,897 --> 00:10:10,377 C’est la spécialité de mon village ! 117 00:10:11,437 --> 00:10:15,177 Tu n’aurais pas grandi à l’église de Hadge, Asta ? 118 00:10:15,327 --> 00:10:17,137 Comment vous savez ? 119 00:10:18,257 --> 00:10:22,657 Sœur Lily est déjà venue dans mon église pour sa formation. 120 00:10:22,817 --> 00:10:25,787 C’est à cette occasion que j’ai entendu parler de toi. 121 00:10:26,017 --> 00:10:29,037 Quoi ? Vous connaissez sœur Lily ? 122 00:10:29,197 --> 00:10:31,467 C’était une fille hors pair. 123 00:10:31,617 --> 00:10:33,127 N’est-ce pas ! 124 00:10:33,477 --> 00:10:37,387 Et elle vous a dit quoi à mon sujet ? 125 00:10:37,897 --> 00:10:40,007 Que tu étais petit et turbulent. 126 00:10:42,077 --> 00:10:44,467 Mais elle m’a aussi fait part de ceci… 127 00:10:47,197 --> 00:10:49,727 Il ne restera plus que les vitres, après. 128 00:10:49,977 --> 00:10:53,647 Ne te surmène pas dès ton arrivée, ou tu ne tiendras pas le coup… 129 00:10:54,437 --> 00:10:59,297 Vous savez, je connais un gamin encore plus persévérant que ça ! 130 00:11:01,007 --> 00:11:03,417 Il a beau ne pas savoir utiliser la magie, 131 00:11:03,567 --> 00:11:06,957 il s’entraîne tous les jours pour devenir Empereur-Mage. 132 00:11:07,097 --> 00:11:08,217 Empereur-Mage ? 133 00:11:08,357 --> 00:11:11,867 C’est pourtant impossible d’intégrer une compagnie sans magie… 134 00:11:12,457 --> 00:11:13,787 Je suis du même avis. 135 00:11:14,207 --> 00:11:19,347 Et malgré tout, il ne lâche rien et répète « c’est pas fini » ! 136 00:11:19,797 --> 00:11:23,697 Alors moi aussi, je peux encore en faire plus ! 137 00:11:26,277 --> 00:11:27,797 « Un bûcheur indémontable 138 00:11:28,137 --> 00:11:30,487 qui n’abandonne jamais dans l’adversité 139 00:11:30,647 --> 00:11:34,617 et qui fait ma fierté. » Voilà ce qu’elle a déclaré. 140 00:11:35,307 --> 00:11:38,957 Tes efforts ont à présent été récompensés. 141 00:11:42,057 --> 00:11:45,657 C’est pas fini ! Je prouverai que je peux devenir empereur ! 142 00:11:45,817 --> 00:11:48,467 {\an1}– Ne rêve pas trop… – J’abandonnerai pas ! 143 00:11:48,627 --> 00:11:54,077 Et j’ai pas non plus perdu l’espoir de vous épouser, ma sœur ! 144 00:11:58,617 --> 00:12:01,917 Marie m’a tout dit. C’est toi qui l’as frappée. 145 00:12:02,197 --> 00:12:04,737 Tu vas payer ce crime de ta vie. 146 00:12:04,887 --> 00:12:05,867 Cesse, Gosh ! 147 00:12:06,017 --> 00:12:08,587 Je vais bien, Gosh ! 148 00:12:08,737 --> 00:12:11,737 Ma blessure est guérie, alors pardonne-lui ! 149 00:12:11,897 --> 00:12:13,137 Pas question. 150 00:12:15,837 --> 00:12:20,087 Ceux qui risquent de te nuire, je les élimine sur-le-champ. 151 00:12:20,247 --> 00:12:23,757 Demande-lui plutôt de rendre leur magie aux enfants ! 152 00:12:24,757 --> 00:12:27,777 Pourquoi avez-vous fait ça ? 153 00:12:28,437 --> 00:12:31,277 Ces bambins sont l’avenir de ce pays. 154 00:12:31,437 --> 00:12:34,437 Les pousses de trèfle qui colorent notre patrie. 155 00:12:37,197 --> 00:12:40,807 Je voulais juste me faire des amis. 156 00:12:41,447 --> 00:12:42,807 J’ai mal ! 157 00:12:43,067 --> 00:12:45,927 Qu’est-ce que je dois faire, Varo ? 158 00:12:46,137 --> 00:12:49,537 Tu me casses les oreilles à brailler, bon à rien ! 159 00:12:49,737 --> 00:12:54,177 Et j’ai hyper mal, merde ! On devait pas prendre aussi cher ! 160 00:12:55,417 --> 00:12:58,157 C’est sa faute, elle nous a embobinés. 161 00:12:58,307 --> 00:13:00,607 Moi qui croyais ramasser gros… 162 00:13:03,437 --> 00:13:05,817 Ramène-toi vite, sale merdeuse ! 163 00:13:08,877 --> 00:13:10,777 {\an1}– C’est quoi ? – La voilà ! 164 00:13:11,277 --> 00:13:14,037 Tu peux te téléporter, alors pourquoi tu traînes ? 165 00:13:14,207 --> 00:13:17,427 J’ai pas pu collecter toute la magie. Aide-moi ! 166 00:13:18,087 --> 00:13:20,667 T’arrêtes pas de jacasser… 167 00:13:20,807 --> 00:13:23,127 mais cette fois, je te félicite ! 168 00:13:24,197 --> 00:13:26,977 {\an1}– Asta ! – L’Œil maléfique du crépuscule ? 169 00:13:27,357 --> 00:13:30,387 Si on m’avait dit que je te retrouverais si tôt ! 170 00:13:31,127 --> 00:13:32,497 L’autre timbrée ? 171 00:13:40,997 --> 00:13:44,377 Quoi ? Un incident s’est produit à Nean ? 172 00:13:44,547 --> 00:13:47,507 Tu pouvais pas aller droit au but, ducon ? 173 00:13:47,667 --> 00:13:49,287 J’essaie depuis le début. 174 00:13:49,437 --> 00:13:50,847 Te cherche pas d’excuses ! 175 00:13:52,427 --> 00:13:54,767 Cela dit, s’il s’agit d’envoyer du renfort… 176 00:13:57,467 --> 00:14:00,717 On sait pas trop ce que ces deux-là ont derrière la tête. 177 00:14:00,877 --> 00:14:04,017 Et moi, j’ai la flemme… Quel merdier ! 178 00:14:07,007 --> 00:14:10,307 Ces mecs sont vraiment Chevaliers-Mages ? 179 00:14:11,777 --> 00:14:15,547 Calmez-vous et commencez par vous diriger vers l’église ! 180 00:14:16,747 --> 00:14:18,947 {\an1}– Marco… – Et Luca… 181 00:14:19,687 --> 00:14:22,007 Tout va bien, ils seront vite de retour. 182 00:14:22,147 --> 00:14:25,597 Il n’en a pas l’air, mais Asta est Chevalier-Mage. 183 00:14:25,737 --> 00:14:28,307 En plus, les renforts du QG ne vont pas tarder. 184 00:14:28,957 --> 00:14:30,007 Super ! 185 00:14:30,567 --> 00:14:33,987 Et si vous m’aidiez pour le souper en attendant ? 186 00:14:34,177 --> 00:14:34,967 D’accord ! 187 00:14:37,537 --> 00:14:39,927 Les renforts vont-ils vraiment arriver ? 188 00:14:40,607 --> 00:14:44,657 Tu me fais venir en utilisant cet artefact 189 00:14:44,807 --> 00:14:47,097 alors que t’as récolté si peu de magie ? 190 00:14:48,107 --> 00:14:49,547 C’est leur faute ! 191 00:14:50,457 --> 00:14:53,147 Peu importe, de toute façon… 192 00:14:53,517 --> 00:14:55,867 Ne bougez pas d’ici, les enfants. 193 00:14:57,947 --> 00:15:02,107 L’Œil maléfique du crépuscule… Ceux qui ont attaqué la cité ! 194 00:15:02,267 --> 00:15:03,627 Pas de doute là-dessus. 195 00:15:03,827 --> 00:15:07,467 C’est toi qui tirais les ficelles quand ils brutalisaient Marie ? 196 00:15:08,247 --> 00:15:08,957 Crève ! 197 00:15:10,187 --> 00:15:13,637 Magie gélatineuse, salamandre gluante ! 198 00:15:16,317 --> 00:15:19,297 Évite d’interrompre nos émouvantes retrouvailles. 199 00:15:19,617 --> 00:15:22,757 Je vais profiter de l’occasion pour tous vous disséquer. 200 00:15:23,057 --> 00:15:25,407 Quelle est cette magie maléfique ? 201 00:15:25,557 --> 00:15:27,677 Gosh, l’aïeule, faites gaffe ! 202 00:15:28,297 --> 00:15:31,707 Elle a paré une attaque du capitaine de l’Aigle d’argent ! 203 00:15:33,767 --> 00:15:35,997 J’arrive ! 204 00:15:38,487 --> 00:15:39,437 Attention ! 205 00:15:45,917 --> 00:15:48,627 J’ai pas dit mon dernier mot ! 206 00:15:52,267 --> 00:15:55,977 Je crains rien si tes attaques d’anti-magie m’atteignent pas ! 207 00:15:56,127 --> 00:15:57,467 Impertinente ! 208 00:15:57,907 --> 00:16:01,387 Magie de miroirs, reflect refrain ! 209 00:16:06,567 --> 00:16:08,347 Elle a détourné tous mes rayons ! 210 00:16:08,587 --> 00:16:10,247 Elle est sympa, ta magie, 211 00:16:10,397 --> 00:16:14,567 mais un peu inutile si ma salamandre réfracte tes rayons. 212 00:16:14,717 --> 00:16:17,957 Si encore tu avais un sort plus puissant… 213 00:16:20,567 --> 00:16:21,667 Gosh ! 214 00:16:22,017 --> 00:16:23,857 Toi aussi, Asta, prends ça ! 215 00:16:24,897 --> 00:16:25,807 C’est pas ça qui… 216 00:16:34,777 --> 00:16:36,377 Je t’ai attrapé ! 217 00:16:37,327 --> 00:16:38,497 Je suis coincé… 218 00:16:38,647 --> 00:16:41,867 T’as pourtant l’air d’être un gars ordinaire. 219 00:16:42,017 --> 00:16:45,367 Et si on faisait plus ample connaissance ? 220 00:16:47,897 --> 00:16:52,087 Aïe, tu me fais mal ! Et t’es flippante ! 221 00:16:53,407 --> 00:16:54,877 Ton sang est normal. 222 00:16:55,027 --> 00:16:58,357 Laisse-moi arracher l’ongle de ton auriculaire. 223 00:16:59,347 --> 00:17:01,827 Arrête ! 224 00:17:02,687 --> 00:17:05,697 Magie de flammes, croix ardente ! 225 00:17:09,647 --> 00:17:12,617 Oh, t’as fait fondre ma salamandre ! 226 00:17:18,077 --> 00:17:21,087 Ça suffit ! Je ne te céderai pas ce garçon ! 227 00:17:21,307 --> 00:17:23,377 Te mets pas en travers de mon chemin. 228 00:17:23,997 --> 00:17:25,277 Elle assure ! 229 00:17:25,517 --> 00:17:28,677 Merci, l’aïeule, vous êtes trop balèze ! 230 00:17:29,027 --> 00:17:31,087 Même fripée, je reste Chevalier-Mage ! 231 00:17:31,247 --> 00:17:34,857 J’étais jadis Thérésa, la panthère flamboyante ! 232 00:17:34,787 --> 00:17:36,687 {\an8}THÉRÉSA LA PANTHÈRE FLAMBOYANTE, JADIS CHEVALIER-MAGE 233 00:17:37,427 --> 00:17:40,187 Comment elle s’enflamme ! 234 00:17:40,827 --> 00:17:43,367 Un ancien Chevalier-Mage du Lion flamboyant… 235 00:17:43,517 --> 00:17:46,127 Alors vous connaissez le capitaine Fuegoleon ? 236 00:17:46,307 --> 00:17:47,527 Le petit Fuego ? 237 00:17:47,687 --> 00:17:49,047 Fuego ? 238 00:17:49,187 --> 00:17:52,947 Je m’occupais de son éducation lorsque j’étais en service au palais. 239 00:17:53,197 --> 00:17:55,327 Ton mana est instable, Fuego ! 240 00:17:55,507 --> 00:17:56,747 Compris ! 241 00:17:57,397 --> 00:17:59,317 Au combat, l’ennemi n’attend pas. 242 00:17:59,687 --> 00:18:02,457 Reste concentré et calme en toutes circonstances. 243 00:18:02,687 --> 00:18:03,697 Oui ! 244 00:18:03,857 --> 00:18:08,187 Ce petit morveux est devenu quelqu’un d’admirable. 245 00:18:09,747 --> 00:18:11,727 J’ai du mal à m’imaginer ça… 246 00:18:12,757 --> 00:18:17,157 Mais ils ont réussi à le vaincre… 247 00:18:17,847 --> 00:18:21,387 Je sais. Raison de plus pour l’arrêter coûte que coûte ! 248 00:18:21,587 --> 00:18:23,947 File-moi un coup de main, le dinosaure ! 249 00:18:24,847 --> 00:18:27,557 Pourquoi tu restes planté là, le désaxé ? 250 00:18:27,707 --> 00:18:28,947 Vieille bique… 251 00:18:29,307 --> 00:18:34,447 Trois contre un ? C’est pas équitable. 252 00:18:34,617 --> 00:18:35,977 Hé, Sally ! 253 00:18:36,967 --> 00:18:39,837 Je t’aiderai avec ma botte secrète, ma magie de boue, 254 00:18:40,047 --> 00:18:42,147 si tu me remets sur pieds. 255 00:18:43,027 --> 00:18:44,877 T’es capable de faire ça, non ? 256 00:18:45,037 --> 00:18:49,097 Je connais bien un moyen, mais t’es sûr d’en avoir envie ? 257 00:18:49,247 --> 00:18:52,547 Évidemment que oui ! Alors fais quelque chose ! 258 00:18:53,037 --> 00:18:55,307 D’accord, mais tu es vraiment certain ? 259 00:18:55,447 --> 00:18:56,177 Ouais ! 260 00:18:56,327 --> 00:18:57,887 C’est ton dernier mot ? 261 00:18:58,137 --> 00:18:59,947 Mais oui, je te dis, t’es lourde ! 262 00:19:00,087 --> 00:19:02,267 C’est quoi, ces messes basses ? 263 00:19:03,407 --> 00:19:06,297 Dépêche-toi de me soigner et de me filer mon fric ! 264 00:19:06,447 --> 00:19:08,437 Je me rendrai utile si tu le fais. 265 00:19:09,827 --> 00:19:13,687 Enfin je dis ça, mais je prends mon pognon et cassos… 266 00:19:14,167 --> 00:19:17,907 OK, alors… 267 00:19:20,617 --> 00:19:21,537 Elle fait quoi ? 268 00:19:41,527 --> 00:19:42,607 Varo ? 269 00:19:42,767 --> 00:19:43,847 Qu’est-ce qu’il a ? 270 00:19:52,287 --> 00:19:56,697 C’est quoi ça ? Sa magie le fait grossir et grandir ! 271 00:20:07,687 --> 00:20:10,387 Oups ! Petite erreur de dosage… 272 00:20:10,537 --> 00:20:13,467 Je l’ai libéré et j’ai fait rejaillir son mana, 273 00:20:13,647 --> 00:20:16,627 mais il a perdu sa nature humaine ! 274 00:20:24,457 --> 00:20:26,887 Gosh, Asta, protégeons les enfants ! 275 00:20:27,057 --> 00:20:27,957 Compris ! 276 00:20:30,327 --> 00:20:31,407 On s’en va, Marie ! 277 00:20:31,827 --> 00:20:35,307 Attends, Gosh, et les autres ? 278 00:20:35,477 --> 00:20:39,737 On s’en fiche ! Tu es en danger avec ce monstre ! 279 00:20:42,507 --> 00:20:43,717 Quel imbécile ! 280 00:20:50,767 --> 00:20:55,117 Cette fois, Asta, je te ramène avec moi ! 281 00:21:07,197 --> 00:21:08,437 Gosh… 282 00:22:40,887 --> 00:22:43,527 Mini Clover. 283 00:22:45,237 --> 00:22:47,247 {\an8}Go, go ! Gordon ! 284 00:22:48,377 --> 00:22:53,357 J’ai fait appel aux renforts, maintenant je rentre, fwaha ! 285 00:22:56,237 --> 00:23:00,867 Le repaire du Taureau noir est un vrai labyrinthe, fwaha… 286 00:23:02,647 --> 00:23:06,767 Qu’est-ce que tu me veux ? Pourquoi tu me suis ? Fwaha ! 287 00:23:08,997 --> 00:23:10,077 Où j’ai atterri ? 288 00:23:10,227 --> 00:23:12,227 {\an8}Dans la salle aux fauves de Yami. 289 00:23:16,107 --> 00:23:16,977 {\an8}Les toilettes. 290 00:23:21,067 --> 00:23:22,447 Je suis en sécurité, ici. 291 00:23:22,617 --> 00:23:23,777 {\an8}L’eau est bonne. 292 00:23:26,607 --> 00:23:29,457 Fwaha ! Je vais me faire tuer ! 293 00:23:29,767 --> 00:23:31,977 Où est la sortie ? 294 00:23:32,117 --> 00:23:33,997 {\an8}J’essaie justement de t’y emmener. 295 00:23:36,847 --> 00:23:38,957 Ô, mon miroir, qui est la plus belle ? 296 00:23:39,127 --> 00:23:42,797 Inutile de répondre, c’est Marie ! Pas besoin de ça pour le savoir ! 297 00:23:43,287 --> 00:23:47,257 Black Clover, page 33. Un jour, aider quelqu’un. 298 00:23:44,367 --> 00:23:50,837 PAGE 33 UN JOUR, AIDER QUELQU’UN 299 00:23:47,717 --> 00:23:50,317 C’est ma magie qui protégera Marie !