1 00:00:03,707 --> 00:00:07,757 Les hommes étaient sur le point d’être anéantis par le Malin. 2 00:00:11,997 --> 00:00:16,177 C’est alors qu’un magicien parvint seul à les sauver. 3 00:00:23,397 --> 00:00:28,097 Il se fit appeler Empereur-Mage et devint une légende. 4 00:00:31,867 --> 00:00:35,067 Contre Licht, chef de l’Œil maléfique du crépuscule, 5 00:00:35,217 --> 00:00:37,027 Asta et Yami sont dans l’impasse. 6 00:00:37,397 --> 00:00:40,657 Adieu, Yami Sukehiro. 7 00:00:41,017 --> 00:00:44,367 Magie de lumière, châtiment divin. 8 00:00:45,597 --> 00:00:46,417 Ça y est. 9 00:00:46,537 --> 00:00:49,337 Mais Finral et Gosh arrivent alors à la rescousse. 10 00:00:49,567 --> 00:00:50,297 Lui ? 11 00:00:50,587 --> 00:00:53,577 Magie de miroirs… full reflection ! 12 00:00:53,837 --> 00:00:56,097 La donne change quand Gosh lance un sort 13 00:00:56,277 --> 00:00:59,307 pour repousser l’attaque de Licht contre celui-ci. 14 00:00:59,477 --> 00:01:03,057 Peu importe son ampleur, un miroir réfléchit toujours la lumière. 15 00:01:03,817 --> 00:01:08,867 In extremis, ils parviennent à terrasser Licht. 16 00:01:23,347 --> 00:01:26,787 LE TROISIÈME ŒIL 17 00:01:23,347 --> 00:01:26,787 {\an9}PAGE 36 18 00:02:48,757 --> 00:02:50,657 T’as assuré, Gosh. 19 00:02:55,227 --> 00:02:56,497 Je suis vivant ! 20 00:02:56,667 --> 00:02:59,947 Gosh, Finral ! Il vient de se passer quoi, là ? 21 00:03:00,847 --> 00:03:06,077 Je n’ai rien vu, mais à cette vitesse, il n’aurait pas pu l’éviter. 22 00:03:06,357 --> 00:03:07,677 Ça te servira de leçon ! 23 00:03:09,917 --> 00:03:14,207 Content de te voir, Gosh, même si tu m’as volé la vedette ! 24 00:03:14,397 --> 00:03:15,607 Capitaine… 25 00:03:16,347 --> 00:03:20,397 Si je suis là aujourd’hui, c’est parce que tu m’as recueilli. 26 00:03:22,207 --> 00:03:25,837 Je vois ! Donc en fin de compte, tout le mérite me revient ! 27 00:03:26,417 --> 00:03:30,367 C’est Gosh qui a tout fait, t’as pas levé le petit doigt ! 28 00:03:30,577 --> 00:03:31,597 La ferme ! 29 00:03:33,357 --> 00:03:37,877 Fais pas le malin parce que t’as étalé l’autre sac d’os, minus. 30 00:03:38,097 --> 00:03:42,167 Allons, capitaine Yami, Gosh, Asta, tout le monde a fait de son mieux. 31 00:03:42,587 --> 00:03:44,027 Tout le monde, sauf toi ! 32 00:03:44,167 --> 00:03:48,057 Attendez ! Tout a été possible grâce à ma magie spatiale ! 33 00:03:48,227 --> 00:03:50,357 Renvoie-moi vite auprès de Marie. 34 00:03:50,507 --> 00:03:53,057 Je suis ton aîné, alors parle-moi mieux ! 35 00:03:53,707 --> 00:03:56,567 J’ai réussi, ma Marie ! 36 00:03:56,837 --> 00:04:00,157 Tu me féliciteras avec un câlin… Je n’en peux plus d’attendre. 37 00:04:00,327 --> 00:04:01,707 Ô, ma Marie ! 38 00:04:02,307 --> 00:04:03,397 Magne-toi ! 39 00:04:03,757 --> 00:04:05,287 Y a plus de respect… 40 00:04:05,647 --> 00:04:09,167 Je t’ai déjà dit que je pouvais plus lancer qu’un seul sort. 41 00:04:09,317 --> 00:04:11,997 Attends un peu que je recharge mes batteries. 42 00:04:12,897 --> 00:04:14,957 Ça te va pas non plus, capitaine ? 43 00:04:15,227 --> 00:04:17,037 Ne fais pas attendre Marie ! 44 00:04:17,197 --> 00:04:19,267 Tu sers vraiment à rien. 45 00:04:19,417 --> 00:04:20,877 Vous êtes trop vaches ! 46 00:04:27,257 --> 00:04:31,097 Ton sort le plus puissant t’aura bien fait morfler. 47 00:04:31,277 --> 00:04:35,137 Je crois pas que ma magie soit ton seul ennemi naturel, désolé. 48 00:04:39,467 --> 00:04:40,637 Je ne pouvais pas… 49 00:04:42,217 --> 00:04:45,517 risquer de te blesser. 50 00:04:48,077 --> 00:04:49,947 Qu’est-ce que tu racontes ? 51 00:04:50,217 --> 00:04:52,817 Tu le connais ? Toutes mes condoléances ! 52 00:04:52,977 --> 00:04:55,117 Je n’ai jamais vu ce salaud de ma vie. 53 00:04:55,357 --> 00:04:57,917 Un jour, tu comprendras… 54 00:05:01,227 --> 00:05:06,167 J’y capte que dalle, mais je vais t’emmener au QG 55 00:05:06,327 --> 00:05:10,637 et te faire cracher ce que tu sais sur l’Œil maléfique du crépuscule. 56 00:05:10,797 --> 00:05:14,217 L’âme du roi au sang chaud trouvera le repos éternel, comme ça. 57 00:05:14,717 --> 00:05:16,487 Repose en paix. 58 00:05:17,267 --> 00:05:18,727 Mais il est pas mort ! 59 00:05:18,927 --> 00:05:21,687 Me reprends pas sans arrêt pour des détails ! 60 00:05:21,837 --> 00:05:22,817 Des détails ? 61 00:05:23,357 --> 00:05:27,357 Sur ce, euh… magie d’entrave des ténèbres… 62 00:05:27,517 --> 00:05:28,827 C’était à quelle page ? 63 00:05:29,227 --> 00:05:30,637 Ah, voilà ! 64 00:05:31,057 --> 00:05:32,497 Liens ténébreux. 65 00:05:39,447 --> 00:05:43,747 Ils arrivent quand, les renforts ? Et que font les compagnies ? 66 00:05:43,987 --> 00:05:46,357 Fwaha, la mignonne du Taureau noir ! 67 00:05:46,517 --> 00:05:50,637 Voilà déjà des lustres que j’ai contacté ton capitaine. 68 00:05:50,787 --> 00:05:51,987 Le capitaine Yami ? 69 00:05:52,147 --> 00:05:55,837 C’était pas une mince affaire ! Il est pas du genre à écouter… 70 00:05:55,977 --> 00:05:57,917 Et alors, qu’est-ce qu’il a fait ? 71 00:05:58,077 --> 00:06:00,927 Il s’est mis en route il y a bien longtemps, fwaha ! 72 00:06:01,107 --> 00:06:04,407 Et pour aller où ? Il est pas venu ici ! 73 00:06:05,707 --> 00:06:07,697 Luca, Marco… 74 00:06:17,267 --> 00:06:20,967 C’est l’heure de la relève. Et si je rentrais me pieuter ? 75 00:06:22,487 --> 00:06:26,587 Mon capitaine va bientôt se réveiller, je lui en toucherai deux mots… 76 00:06:26,767 --> 00:06:30,617 « Pourquoi tu m’as rien dit ? Tu veux te faire trancher en deux ? » 77 00:06:30,757 --> 00:06:32,827 J’ai pas hâte de me faire sermonner. 78 00:06:32,987 --> 00:06:34,717 Il me fout les jetons. 79 00:06:35,467 --> 00:06:36,697 Papa ! 80 00:06:36,847 --> 00:06:38,727 Quel soulagement ! 81 00:06:39,007 --> 00:06:40,517 J’ai eu si peur ! 82 00:06:40,667 --> 00:06:42,397 Ça va ? Tu n’es pas blessée ? 83 00:06:42,557 --> 00:06:43,977 Non, je vais bien ! 84 00:06:45,557 --> 00:06:47,977 Ça va aller, tu n’as plus à t’inquiéter. 85 00:06:51,607 --> 00:06:52,737 Les enfants ! 86 00:06:53,837 --> 00:06:56,237 Ils sont tous sains et saufs. 87 00:06:56,557 --> 00:06:59,147 Les Chevaliers-Mages sont venus nous sauver. 88 00:06:59,627 --> 00:07:01,997 Merci. Tout ça, c’est grâce à vous ! 89 00:07:02,227 --> 00:07:03,417 Euh, oui… 90 00:07:03,567 --> 00:07:06,657 Nous avons simplement accompli notre devoir. 91 00:07:06,877 --> 00:07:09,387 Mais je n’ai fait qu’appeler des renforts. 92 00:07:09,537 --> 00:07:12,607 Pourquoi ils sont allés là-bas sans passer par ici ? 93 00:07:12,747 --> 00:07:14,757 Ils m’ont laissée toute seule. 94 00:07:14,987 --> 00:07:19,037 Sœur Thérésa aussi a utilisé ses superpouvoirs pour nous sauver ! 95 00:07:19,197 --> 00:07:22,937 Il y avait un monsieur plein de boue qui faisait trop peur. 96 00:07:23,597 --> 00:07:26,807 Où sont Luca et Marco ? Je ne les vois nulle part ! 97 00:07:27,147 --> 00:07:31,277 Asta, Gosh ? Qu’est-il arrivé à ma compagnie ? 98 00:07:41,287 --> 00:07:43,327 {\an1}– Asta ! – Luca, Marco ! 99 00:07:43,847 --> 00:07:44,707 Rebecca ! 100 00:07:47,487 --> 00:07:49,417 Je suis si heureuse. 101 00:07:49,597 --> 00:07:50,867 J’ai eu peur. 102 00:07:53,177 --> 00:07:56,717 Comment va sœur Thérésa ? 103 00:07:57,587 --> 00:08:01,227 Ne t’inquiète pas pour moi. 104 00:08:01,967 --> 00:08:04,727 J’ai encore cent ans à vivre. 105 00:08:04,987 --> 00:08:08,727 Je vous remercie du fond du cœur d’avoir sauvé les enfants. 106 00:08:09,127 --> 00:08:13,787 Je n’y serais jamais arrivée toute seule sans ces gamins… 107 00:08:13,927 --> 00:08:15,657 Cessez donc de parler, ma sœur. 108 00:08:16,677 --> 00:08:17,917 Cette cape… 109 00:08:18,207 --> 00:08:20,547 C’est Asta qui me l’a prêtée. 110 00:08:20,687 --> 00:08:24,607 Il m’a dit que j’aurais plus peur si je la portais. Et il avait raison ! 111 00:08:24,767 --> 00:08:27,577 Je suis devenu courageux et j’ai même pas pleuré ! 112 00:08:27,817 --> 00:08:29,577 C’est très bien, Marco ! 113 00:08:29,807 --> 00:08:32,547 Et Asta, où est-il ? 114 00:08:33,067 --> 00:08:34,907 Il est encore dans la grotte. 115 00:08:35,547 --> 00:08:38,547 Le combat n’est pas terminé. 116 00:08:39,677 --> 00:08:41,517 Des renforts sont arrivés. 117 00:08:41,677 --> 00:08:42,847 Ma sœur ! 118 00:08:43,287 --> 00:08:44,267 Des renforts ? 119 00:08:44,537 --> 00:08:47,517 Licht, le chef de l’Œil maléfique du crépuscule. 120 00:08:48,327 --> 00:08:50,177 Asta se bat contre lui ? 121 00:08:50,337 --> 00:08:52,357 Avec le capitaine Yami et… 122 00:08:52,517 --> 00:08:56,527 Mon frère est parti les aider avec celui qui utilise la magie spatiale. 123 00:08:56,877 --> 00:09:00,277 Je suis sûre que tout ira bien. J’ai confiance en lui ! 124 00:09:00,757 --> 00:09:04,747 Tu as raison, ils sont pas du genre à se laisser faire. 125 00:09:04,947 --> 00:09:07,067 Ils rentreront victorieux. 126 00:09:07,657 --> 00:09:08,457 Oui ! 127 00:09:09,547 --> 00:09:14,417 Finral, Gosh, vous auriez pu m’emmener quand vous êtes repassés par la ville… 128 00:09:14,867 --> 00:09:19,547 Non, c’est pas ça ! Je me fais pas de soucis pour Asta ! 129 00:09:19,747 --> 00:09:23,057 Moi aussi, je suis Chevalier-Mage, après tout ! 130 00:09:24,987 --> 00:09:28,737 Ça suffit ! Et toi, au fait, t’es qui ? 131 00:09:29,777 --> 00:09:33,897 Eh bien, c’est-à-dire que… ça risque d’être long à expliquer. 132 00:09:49,017 --> 00:09:50,657 Alors, t’es pas encore prêt ? 133 00:09:50,897 --> 00:09:52,667 Encore un peu de patience ! 134 00:09:52,817 --> 00:09:56,417 J’ai usé énormément de mana. J’ai besoin de temps pour récupérer. 135 00:09:57,317 --> 00:09:58,717 Mais quoi, à la fin ? 136 00:10:00,427 --> 00:10:01,677 Fais pas attention ! 137 00:10:01,837 --> 00:10:03,467 Facile à dire ! 138 00:10:03,897 --> 00:10:05,587 Ne fais pas attendre Marie. 139 00:10:05,747 --> 00:10:08,727 J’ai pas reçu le mana des autres, moi, je te signale ! 140 00:10:08,897 --> 00:10:14,077 Mais j’y pense, plus elle m’attend, plus elle sera heureuse de me revoir ? 141 00:10:14,937 --> 00:10:16,647 Il est pas mal, ce scénario. 142 00:10:16,847 --> 00:10:18,487 Quel scénario ? 143 00:10:18,917 --> 00:10:21,817 Je n’ai rien à te dire au sujet de Marie ! 144 00:10:21,957 --> 00:10:22,837 Et pourquoi ça ? 145 00:10:22,977 --> 00:10:25,517 Ceux qui s’approchent d’elle sont mes ennemis. 146 00:10:25,647 --> 00:10:26,827 Tes ennemis ? 147 00:10:28,197 --> 00:10:29,997 J’ai la dalle… 148 00:10:30,497 --> 00:10:33,397 Tu pourrais au moins nous rapporter le petit-déj’ ! 149 00:10:33,567 --> 00:10:35,807 Je suis pas ton livreur. 150 00:10:44,747 --> 00:10:46,177 Qu’est-ce qui se passe ? 151 00:10:51,237 --> 00:10:52,687 Ce mana, c’est… 152 00:11:22,607 --> 00:11:24,017 C’est qui, ceux-là ? 153 00:11:24,167 --> 00:11:25,377 Des renforts ? 154 00:11:26,477 --> 00:11:27,807 De la magie spatiale ? 155 00:11:28,157 --> 00:11:30,867 Comment il fait, alors qu’il est dans les vapes ? 156 00:11:33,207 --> 00:11:37,137 On dirait que ça a chauffé, par ici. 157 00:11:37,377 --> 00:11:41,647 Licht et Valtos ont l’air d’être un peu dans le pétrin. 158 00:11:43,047 --> 00:11:45,637 Même un flemmard comme moi… 159 00:11:47,647 --> 00:11:49,447 se doit de sauver ses amis. 160 00:11:52,097 --> 00:11:54,437 C’est pas commun, comme motifs. 161 00:11:54,757 --> 00:11:56,607 Enfin, on s’en fout, après tout. 162 00:11:56,807 --> 00:11:58,567 Rapide comme l’éclair, lui aussi… 163 00:11:58,967 --> 00:12:02,197 Magie de ténèbres, voile obscurcissant et avidya slash ! 164 00:12:03,667 --> 00:12:06,917 Ça fait mal ! Fait chier, merde ! 165 00:12:08,517 --> 00:12:11,787 Bah, je peux soigner tout de suite ce genre d’égratignure. 166 00:12:12,127 --> 00:12:14,927 Magie de lumière, particules de guérison. 167 00:12:16,597 --> 00:12:19,297 C’est la même magie que celle de gros sourcils ! 168 00:12:19,727 --> 00:12:21,207 Merci d’être venus. 169 00:12:21,477 --> 00:12:25,297 Je suis désolé, ma seule force n’aura pas suffi. 170 00:12:25,957 --> 00:12:27,797 Tu souffres, Licht ? 171 00:12:28,327 --> 00:12:31,427 Ta présence me réconforte, Fana. 172 00:12:32,597 --> 00:12:34,067 Tout ira bien. 173 00:12:35,577 --> 00:12:37,527 Magie régénératrice de flammes, 174 00:12:38,357 --> 00:12:40,327 les ailes du phénix. 175 00:12:49,177 --> 00:12:52,747 Je n’ai plus à m’inquiéter, maintenant que vous êtes là. 176 00:12:52,947 --> 00:12:55,617 Tu ne devrais pas nous sous-estimer ! 177 00:12:58,517 --> 00:13:02,957 Cette manie de gérer tout tout seul, t’en as pas marre, Licht ? 178 00:13:03,327 --> 00:13:07,557 Vous avez osé toucher à mon ami, bande de vermines ! 179 00:13:07,727 --> 00:13:09,017 Vous allez le payer ! 180 00:13:09,157 --> 00:13:13,977 Je vous écraserai et vous démembrerai comme on le fait avec des insectes ! 181 00:13:14,567 --> 00:13:18,227 Je hais ceux qui font du mal à Licht. 182 00:13:19,287 --> 00:13:20,977 C’est qui, ceux-là ? 183 00:13:22,807 --> 00:13:24,237 Je vais vous les présenter… 184 00:13:24,597 --> 00:13:28,487 Voici les trois membres les plus forts de l’Œil maléfique du crépuscule. 185 00:13:28,717 --> 00:13:29,987 Les plus forts, tu dis ? 186 00:13:30,647 --> 00:13:33,417 C’est exact. Leur aptitude au combat 187 00:13:33,607 --> 00:13:35,927 est de loin supérieure à la mienne. 188 00:13:36,937 --> 00:13:38,467 {\an8}Ils forment le troisième œil. 189 00:13:39,857 --> 00:13:41,497 Plus puissants que toi ? 190 00:13:41,847 --> 00:13:44,377 Le troisième œil, hein… 191 00:13:45,807 --> 00:13:49,177 C’est sûrement un coup de bluff, ils peuvent pas le surpasser… 192 00:13:50,737 --> 00:13:53,177 Tu crois qu’on s’emmerderait à bluffer ? 193 00:13:53,997 --> 00:13:57,637 Comme son nom l’indique, le royaume de Clover 194 00:13:57,777 --> 00:13:59,937 a pour symbole un trèfle. 195 00:14:00,497 --> 00:14:04,057 Chacune de ses feuilles recèle une signification 196 00:14:04,197 --> 00:14:06,797 qui ne vous sied guère et heurte mes oreilles. 197 00:14:07,277 --> 00:14:10,947 Je veux parler de la Foi, de l’Espérance et de la Charité. 198 00:14:11,627 --> 00:14:15,447 Je leur ai donc donné un sobriquet qui s’oppose à ces valeurs. 199 00:14:16,457 --> 00:14:21,047 {\an8}En opposition à la Foi, Ryah le perfide. 200 00:14:22,327 --> 00:14:26,417 {\an8}En opposition à l’Espérance, Vet l’impitoyable. 201 00:14:27,377 --> 00:14:32,597 {\an8}Et en opposition à la Charité, Fana la hargneuse. 202 00:14:32,827 --> 00:14:37,227 Je tuerai ceux qui ont fait du mal à Licht. 203 00:14:37,657 --> 00:14:40,097 Le perfide, l’impitoyable et la hargneuse. 204 00:14:41,227 --> 00:14:44,247 Je vois pas en quoi leur avoir trouvé des noms cool 205 00:14:44,407 --> 00:14:47,487 ferait d’eux des as du combat. 206 00:14:47,817 --> 00:14:51,317 Tu veux une démonstration ? Ça me barbe, mais bon… 207 00:14:54,157 --> 00:14:55,177 Mais c’est… 208 00:14:55,427 --> 00:14:57,247 Le même sort que le capitaine ! 209 00:14:59,737 --> 00:15:02,747 Magie d’imitation, voile obscurcissant et avidya slash. 210 00:15:04,727 --> 00:15:09,007 Ryah le perfide, c’est ça ? T’avise plus de copier ma magie ! 211 00:15:09,477 --> 00:15:11,507 Je réclamerai des droits d’auteur ! 212 00:15:14,147 --> 00:15:15,007 Yami ! 213 00:15:15,257 --> 00:15:17,057 C’est ici que ça se passe ! 214 00:15:17,237 --> 00:15:19,717 Magie bestiale, bear claw ! 215 00:15:25,377 --> 00:15:27,317 Merde, je n’ai pas encore récupéré. 216 00:15:27,547 --> 00:15:29,607 Misérables moustiques ! 217 00:15:32,987 --> 00:15:33,907 Il l’a esquivé ? 218 00:15:35,177 --> 00:15:37,447 Il a déjoué mon ki ? 219 00:15:45,957 --> 00:15:49,017 Magie bestiale, bear claw ! 220 00:15:55,377 --> 00:15:58,937 C’est ça, je veux voir l’expression du désespoir sur vos visages. 221 00:15:59,107 --> 00:16:01,847 Ça vous rendra encore plus appétissants. 222 00:16:02,167 --> 00:16:06,197 Ce katana a été fait sur mesure et m’a coûté un bras, fumier ! 223 00:16:06,357 --> 00:16:07,567 Tu vas m’indemniser ! 224 00:16:07,887 --> 00:16:09,067 Yami… 225 00:16:09,437 --> 00:16:13,027 J’avais même pas fini de payer les mensualités. 226 00:16:20,597 --> 00:16:24,367 Je vous hais et je serai sans pitié quand je vous tuerai. 227 00:16:28,147 --> 00:16:31,127 Une salamandre ? De la magie élémentaire ? 228 00:16:31,347 --> 00:16:32,917 De la magie élémentaire ? 229 00:16:34,007 --> 00:16:36,387 La même que celle de Yuno ? 230 00:16:36,927 --> 00:16:41,387 Fana la hargneuse, hein ? Tu sais, les nanas hystériques ont pas la cote. 231 00:16:42,827 --> 00:16:46,747 Elle la maîtrise pas encore, mais c’est bien de la magie élémentaire. 232 00:16:46,887 --> 00:16:47,647 Sérieux ? 233 00:16:49,317 --> 00:16:51,107 Il est temps d’en finir. 234 00:16:52,697 --> 00:16:54,607 Préparez-vous à en baver. 235 00:16:55,137 --> 00:16:59,407 La douleur de Licht, je vous la ferai subir au centuple. 236 00:17:00,077 --> 00:17:02,647 Vous, vous restez planqués là ! 237 00:17:03,217 --> 00:17:04,407 Capitaine Yami ! 238 00:17:10,187 --> 00:17:11,937 Prends ça ! 239 00:17:21,477 --> 00:17:23,767 Fais-le périr par les flammes. 240 00:17:24,037 --> 00:17:27,767 Tu lâches rien… Mais tu tiendras combien de temps, comme ça ? 241 00:17:29,037 --> 00:17:30,267 Inutile de résister ! 242 00:17:38,877 --> 00:17:39,927 Capitaine ! 243 00:17:40,227 --> 00:17:43,387 Ça craint… Notre présence gêne Yami, 244 00:17:43,537 --> 00:17:47,247 mais j’ai toujours pas assez de mana pour utiliser ma magie spatiale. 245 00:17:48,887 --> 00:17:50,747 Ils sont bien trop forts. 246 00:17:51,007 --> 00:17:52,247 Je vais t’aider, Yami ! 247 00:17:52,537 --> 00:17:54,397 Je t’ai dit de pas bouger de là ! 248 00:17:55,257 --> 00:17:58,597 Tu te ferais quand même pas de la bile pour moi, le nabot ? 249 00:17:58,767 --> 00:18:01,987 C’est encore bien trop tôt pour que tu t’en fasses. 250 00:18:02,147 --> 00:18:03,927 Attends là et admire l’artiste ! 251 00:18:04,837 --> 00:18:08,437 Car je suis sur le point de repousser mes limites ! 252 00:18:10,687 --> 00:18:15,197 On ne te met pas à terre facilement… mais tu te débats en vain. 253 00:18:15,397 --> 00:18:19,817 Chacun d’eux est plus puissant qu’un capitaine de compagnie. 254 00:18:22,377 --> 00:18:24,577 Bon, vous voulez pas qu’on en finisse ? 255 00:18:28,427 --> 00:18:29,557 Meurs. 256 00:18:29,697 --> 00:18:32,997 Magie élémentaire de feu, le souffle de la salamandre. 257 00:18:43,797 --> 00:18:44,757 Capitaine ! 258 00:19:00,647 --> 00:19:01,777 Qu’est-ce que… 259 00:19:11,787 --> 00:19:14,647 T’as l’air de bien t’éclater, Yami ! 260 00:19:14,817 --> 00:19:16,297 Fais un peu tourner. 261 00:19:16,717 --> 00:19:20,407 Vous vous croyez plus forts qu’un capitaine ? 262 00:19:20,567 --> 00:19:23,257 C’est ce qu’on va voir ! 263 00:19:25,137 --> 00:19:28,377 J’étais sur le point d’avoir une révélation… 264 00:19:28,567 --> 00:19:31,307 Faut toujours que vous soyez dans mes pattes. 265 00:19:31,707 --> 00:19:35,317 Ta posture ne te permet pas ce genre de réflexion. 266 00:19:35,487 --> 00:19:39,947 Attends encore un peu, et c’est moi qui t’exécuterai de mes propres mains… 267 00:19:40,117 --> 00:19:41,067 le métèque. 268 00:19:41,287 --> 00:19:44,277 Quoi ? Va te faire refaire la moumoute, ducon. 269 00:19:44,747 --> 00:19:48,487 Lamentable ! Pour nous avoir dérangés, confonds-toi plutôt en excuses. 270 00:19:48,677 --> 00:19:50,577 Sois moins rêche, ma jolie. 271 00:19:51,247 --> 00:19:52,317 Je le crois pas ! 272 00:19:53,847 --> 00:19:54,957 C’est qui, ceux-là ? 273 00:19:56,387 --> 00:19:58,467 Des capitaines, voyons ! 274 00:19:59,097 --> 00:20:01,217 T’es chevalier, tu devrais le savoir ! 275 00:20:01,377 --> 00:20:02,717 Je ne connais que Marie. 276 00:20:02,997 --> 00:20:05,887 T’as quand même daigné retenir mon prénom. 277 00:20:07,287 --> 00:20:12,087 {\an8}Jack l’Éventreur, Mante d’émeraude, détenteur de magie sectionneuse. 278 00:20:12,247 --> 00:20:15,977 {\an8}Un maniaque de la destruction qui se targue de pouvoir tout trancher. 279 00:20:16,407 --> 00:20:20,637 Lors d’une querelle avec Yami, il aurait taillé une montagne en deux. 280 00:20:22,137 --> 00:20:26,807 {\an8}Le vétéran Nozel Silva, Aigle d’argent, membre de la famille royale. 281 00:20:26,957 --> 00:20:30,967 {\an8}Matez-moi l’aura qu’il dégage ! Il transpire la classe, ce mec ! 282 00:20:33,837 --> 00:20:38,677 {\an8}Le capitaine de la Rose bleue, Charlotte Roselei ! 283 00:20:40,537 --> 00:20:42,277 Il se sent plus ! 284 00:20:42,437 --> 00:20:45,087 Elle est belle ! J’aimerais faire connaissance ! 285 00:20:47,917 --> 00:20:51,157 Les capitaines de trois compagnies ? 286 00:20:53,447 --> 00:20:57,857 Peu importe leur nombre, ils font pas le poids. 287 00:20:58,197 --> 00:21:02,317 Je tuerai tous ceux qui veulent s’en prendre à Licht. 288 00:21:02,657 --> 00:21:06,607 Trêve de bavardages, je vais vous découper en morceaux. 289 00:21:07,047 --> 00:21:08,817 L’Œil maléfique du crépuscule… 290 00:21:09,167 --> 00:21:12,327 J’ai une tonne de questions à vous poser. 291 00:22:52,827 --> 00:22:55,287 Mini Clover. 292 00:22:56,407 --> 00:22:57,577 La flemme. 293 00:23:00,897 --> 00:23:01,897 Je suis crevé. 294 00:23:02,107 --> 00:23:05,317 Au printemps, il fait doux, et on dort comme un loir. 295 00:23:10,317 --> 00:23:13,707 En été, rien de tel que la plage pour une sieste. 296 00:23:15,967 --> 00:23:19,487 En automne, on mange bien et on se cultive pépère. 297 00:23:22,877 --> 00:23:24,767 En hiver, on hiberne. 298 00:23:26,457 --> 00:23:28,687 Il fait déjà que pioncer toute l’année. 299 00:23:28,857 --> 00:23:32,697 Je n’ai pas le sommeil facile, je hais ceux qui s’endorment vite. 300 00:23:32,857 --> 00:23:35,287 Et rien que ça, c’est fatigant… 301 00:23:36,627 --> 00:23:40,447 Je suis crevé… mais je viens de me réveiller, 302 00:23:40,947 --> 00:23:44,167 car j’ai affaire aux capitaines de trois compagnies. 303 00:23:44,367 --> 00:23:47,787 Black Clover, page 37. Le sans-magie. 304 00:23:45,507 --> 00:23:50,777 PAGE 37 LE SANS-MAGIE 305 00:23:48,147 --> 00:23:50,357 Mon adversaire, c’est celle aux épines.