1
00:00:03,707 --> 00:00:07,757
Les hommes étaient sur le point
d’être anéantis par le Malin.
2
00:00:11,997 --> 00:00:16,177
C’est alors qu’un magicien
parvint seul à les sauver.
3
00:00:23,397 --> 00:00:28,097
Il se fit appeler Empereur-Mage
et devint une légende.
4
00:00:31,867 --> 00:00:35,067
Contre Licht,
chef de l’Œil maléfique du crépuscule,
5
00:00:35,217 --> 00:00:37,027
Asta et Yami sont dans l’impasse.
6
00:00:37,397 --> 00:00:40,657
Adieu, Yami Sukehiro.
7
00:00:41,017 --> 00:00:44,367
Magie de lumière,
châtiment divin.
8
00:00:45,597 --> 00:00:46,417
Ça y est.
9
00:00:46,537 --> 00:00:49,337
Mais Finral et Gosh
arrivent alors à la rescousse.
10
00:00:49,567 --> 00:00:50,297
Lui ?
11
00:00:50,587 --> 00:00:53,577
Magie de miroirs…
full reflection !
12
00:00:53,837 --> 00:00:56,097
La donne change
quand Gosh lance un sort
13
00:00:56,277 --> 00:00:59,307
pour repousser l’attaque de Licht
contre celui-ci.
14
00:00:59,477 --> 00:01:03,057
Peu importe son ampleur,
un miroir réfléchit toujours la lumière.
15
00:01:03,817 --> 00:01:08,867
In extremis,
ils parviennent à terrasser Licht.
16
00:01:23,347 --> 00:01:26,787
LE TROISIÈME ŒIL
17
00:01:23,347 --> 00:01:26,787
{\an9}PAGE 36
18
00:02:48,757 --> 00:02:50,657
T’as assuré, Gosh.
19
00:02:55,227 --> 00:02:56,497
Je suis vivant !
20
00:02:56,667 --> 00:02:59,947
Gosh, Finral !
Il vient de se passer quoi, là ?
21
00:03:00,847 --> 00:03:06,077
Je n’ai rien vu, mais à cette vitesse,
il n’aurait pas pu l’éviter.
22
00:03:06,357 --> 00:03:07,677
Ça te servira de leçon !
23
00:03:09,917 --> 00:03:14,207
Content de te voir, Gosh,
même si tu m’as volé la vedette !
24
00:03:14,397 --> 00:03:15,607
Capitaine…
25
00:03:16,347 --> 00:03:20,397
Si je suis là aujourd’hui,
c’est parce que tu m’as recueilli.
26
00:03:22,207 --> 00:03:25,837
Je vois ! Donc en fin de compte,
tout le mérite me revient !
27
00:03:26,417 --> 00:03:30,367
C’est Gosh qui a tout fait,
t’as pas levé le petit doigt !
28
00:03:30,577 --> 00:03:31,597
La ferme !
29
00:03:33,357 --> 00:03:37,877
Fais pas le malin parce que
t’as étalé l’autre sac d’os, minus.
30
00:03:38,097 --> 00:03:42,167
Allons, capitaine Yami, Gosh, Asta,
tout le monde a fait de son mieux.
31
00:03:42,587 --> 00:03:44,027
Tout le monde, sauf toi !
32
00:03:44,167 --> 00:03:48,057
Attendez ! Tout a été possible
grâce à ma magie spatiale !
33
00:03:48,227 --> 00:03:50,357
Renvoie-moi vite auprès de Marie.
34
00:03:50,507 --> 00:03:53,057
Je suis ton aîné,
alors parle-moi mieux !
35
00:03:53,707 --> 00:03:56,567
J’ai réussi, ma Marie !
36
00:03:56,837 --> 00:04:00,157
Tu me féliciteras avec un câlin…
Je n’en peux plus d’attendre.
37
00:04:00,327 --> 00:04:01,707
Ô, ma Marie !
38
00:04:02,307 --> 00:04:03,397
Magne-toi !
39
00:04:03,757 --> 00:04:05,287
Y a plus de respect…
40
00:04:05,647 --> 00:04:09,167
Je t’ai déjà dit que je pouvais plus
lancer qu’un seul sort.
41
00:04:09,317 --> 00:04:11,997
Attends un peu
que je recharge mes batteries.
42
00:04:12,897 --> 00:04:14,957
Ça te va pas non plus, capitaine ?
43
00:04:15,227 --> 00:04:17,037
Ne fais pas attendre Marie !
44
00:04:17,197 --> 00:04:19,267
Tu sers vraiment à rien.
45
00:04:19,417 --> 00:04:20,877
Vous êtes trop vaches !
46
00:04:27,257 --> 00:04:31,097
Ton sort le plus puissant
t’aura bien fait morfler.
47
00:04:31,277 --> 00:04:35,137
Je crois pas que ma magie soit
ton seul ennemi naturel, désolé.
48
00:04:39,467 --> 00:04:40,637
Je ne pouvais pas…
49
00:04:42,217 --> 00:04:45,517
risquer de te blesser.
50
00:04:48,077 --> 00:04:49,947
Qu’est-ce que tu racontes ?
51
00:04:50,217 --> 00:04:52,817
Tu le connais ?
Toutes mes condoléances !
52
00:04:52,977 --> 00:04:55,117
Je n’ai jamais vu ce salaud
de ma vie.
53
00:04:55,357 --> 00:04:57,917
Un jour, tu comprendras…
54
00:05:01,227 --> 00:05:06,167
J’y capte que dalle,
mais je vais t’emmener au QG
55
00:05:06,327 --> 00:05:10,637
et te faire cracher ce que tu sais
sur l’Œil maléfique du crépuscule.
56
00:05:10,797 --> 00:05:14,217
L’âme du roi au sang chaud
trouvera le repos éternel, comme ça.
57
00:05:14,717 --> 00:05:16,487
Repose en paix.
58
00:05:17,267 --> 00:05:18,727
Mais il est pas mort !
59
00:05:18,927 --> 00:05:21,687
Me reprends pas sans arrêt
pour des détails !
60
00:05:21,837 --> 00:05:22,817
Des détails ?
61
00:05:23,357 --> 00:05:27,357
Sur ce, euh…
magie d’entrave des ténèbres…
62
00:05:27,517 --> 00:05:28,827
C’était à quelle page ?
63
00:05:29,227 --> 00:05:30,637
Ah, voilà !
64
00:05:31,057 --> 00:05:32,497
Liens ténébreux.
65
00:05:39,447 --> 00:05:43,747
Ils arrivent quand, les renforts ?
Et que font les compagnies ?
66
00:05:43,987 --> 00:05:46,357
Fwaha,
la mignonne du Taureau noir !
67
00:05:46,517 --> 00:05:50,637
Voilà déjà des lustres
que j’ai contacté ton capitaine.
68
00:05:50,787 --> 00:05:51,987
Le capitaine Yami ?
69
00:05:52,147 --> 00:05:55,837
C’était pas une mince affaire !
Il est pas du genre à écouter…
70
00:05:55,977 --> 00:05:57,917
Et alors, qu’est-ce qu’il a fait ?
71
00:05:58,077 --> 00:06:00,927
Il s’est mis en route
il y a bien longtemps, fwaha !
72
00:06:01,107 --> 00:06:04,407
Et pour aller où ?
Il est pas venu ici !
73
00:06:05,707 --> 00:06:07,697
Luca, Marco…
74
00:06:17,267 --> 00:06:20,967
C’est l’heure de la relève.
Et si je rentrais me pieuter ?
75
00:06:22,487 --> 00:06:26,587
Mon capitaine va bientôt se réveiller,
je lui en toucherai deux mots…
76
00:06:26,767 --> 00:06:30,617
« Pourquoi tu m’as rien dit ?
Tu veux te faire trancher en deux ? »
77
00:06:30,757 --> 00:06:32,827
J’ai pas hâte
de me faire sermonner.
78
00:06:32,987 --> 00:06:34,717
Il me fout les jetons.
79
00:06:35,467 --> 00:06:36,697
Papa !
80
00:06:36,847 --> 00:06:38,727
Quel soulagement !
81
00:06:39,007 --> 00:06:40,517
J’ai eu si peur !
82
00:06:40,667 --> 00:06:42,397
Ça va ? Tu n’es pas blessée ?
83
00:06:42,557 --> 00:06:43,977
Non, je vais bien !
84
00:06:45,557 --> 00:06:47,977
Ça va aller,
tu n’as plus à t’inquiéter.
85
00:06:51,607 --> 00:06:52,737
Les enfants !
86
00:06:53,837 --> 00:06:56,237
Ils sont tous sains et saufs.
87
00:06:56,557 --> 00:06:59,147
Les Chevaliers-Mages
sont venus nous sauver.
88
00:06:59,627 --> 00:07:01,997
Merci.
Tout ça, c’est grâce à vous !
89
00:07:02,227 --> 00:07:03,417
Euh, oui…
90
00:07:03,567 --> 00:07:06,657
Nous avons simplement
accompli notre devoir.
91
00:07:06,877 --> 00:07:09,387
Mais je n’ai fait
qu’appeler des renforts.
92
00:07:09,537 --> 00:07:12,607
Pourquoi ils sont allés là-bas
sans passer par ici ?
93
00:07:12,747 --> 00:07:14,757
Ils m’ont laissée toute seule.
94
00:07:14,987 --> 00:07:19,037
Sœur Thérésa aussi a utilisé
ses superpouvoirs pour nous sauver !
95
00:07:19,197 --> 00:07:22,937
Il y avait un monsieur plein de boue
qui faisait trop peur.
96
00:07:23,597 --> 00:07:26,807
Où sont Luca et Marco ?
Je ne les vois nulle part !
97
00:07:27,147 --> 00:07:31,277
Asta, Gosh ?
Qu’est-il arrivé à ma compagnie ?
98
00:07:41,287 --> 00:07:43,327
{\an1}– Asta !
– Luca, Marco !
99
00:07:43,847 --> 00:07:44,707
Rebecca !
100
00:07:47,487 --> 00:07:49,417
Je suis si heureuse.
101
00:07:49,597 --> 00:07:50,867
J’ai eu peur.
102
00:07:53,177 --> 00:07:56,717
Comment va sœur Thérésa ?
103
00:07:57,587 --> 00:08:01,227
Ne t’inquiète pas pour moi.
104
00:08:01,967 --> 00:08:04,727
J’ai encore cent ans à vivre.
105
00:08:04,987 --> 00:08:08,727
Je vous remercie du fond du cœur
d’avoir sauvé les enfants.
106
00:08:09,127 --> 00:08:13,787
Je n’y serais jamais arrivée
toute seule sans ces gamins…
107
00:08:13,927 --> 00:08:15,657
Cessez donc de parler, ma sœur.
108
00:08:16,677 --> 00:08:17,917
Cette cape…
109
00:08:18,207 --> 00:08:20,547
C’est Asta qui me l’a prêtée.
110
00:08:20,687 --> 00:08:24,607
Il m’a dit que j’aurais plus peur
si je la portais. Et il avait raison !
111
00:08:24,767 --> 00:08:27,577
Je suis devenu courageux
et j’ai même pas pleuré !
112
00:08:27,817 --> 00:08:29,577
C’est très bien, Marco !
113
00:08:29,807 --> 00:08:32,547
Et Asta, où est-il ?
114
00:08:33,067 --> 00:08:34,907
Il est encore dans la grotte.
115
00:08:35,547 --> 00:08:38,547
Le combat n’est pas terminé.
116
00:08:39,677 --> 00:08:41,517
Des renforts sont arrivés.
117
00:08:41,677 --> 00:08:42,847
Ma sœur !
118
00:08:43,287 --> 00:08:44,267
Des renforts ?
119
00:08:44,537 --> 00:08:47,517
Licht, le chef de l’Œil maléfique
du crépuscule.
120
00:08:48,327 --> 00:08:50,177
Asta se bat contre lui ?
121
00:08:50,337 --> 00:08:52,357
Avec le capitaine Yami et…
122
00:08:52,517 --> 00:08:56,527
Mon frère est parti les aider avec celui
qui utilise la magie spatiale.
123
00:08:56,877 --> 00:09:00,277
Je suis sûre que tout ira bien.
J’ai confiance en lui !
124
00:09:00,757 --> 00:09:04,747
Tu as raison, ils sont pas du genre
à se laisser faire.
125
00:09:04,947 --> 00:09:07,067
Ils rentreront victorieux.
126
00:09:07,657 --> 00:09:08,457
Oui !
127
00:09:09,547 --> 00:09:14,417
Finral, Gosh, vous auriez pu m’emmener
quand vous êtes repassés par la ville…
128
00:09:14,867 --> 00:09:19,547
Non, c’est pas ça !
Je me fais pas de soucis pour Asta !
129
00:09:19,747 --> 00:09:23,057
Moi aussi, je suis Chevalier-Mage,
après tout !
130
00:09:24,987 --> 00:09:28,737
Ça suffit !
Et toi, au fait, t’es qui ?
131
00:09:29,777 --> 00:09:33,897
Eh bien, c’est-à-dire que…
ça risque d’être long à expliquer.
132
00:09:49,017 --> 00:09:50,657
Alors, t’es pas encore prêt ?
133
00:09:50,897 --> 00:09:52,667
Encore un peu de patience !
134
00:09:52,817 --> 00:09:56,417
J’ai usé énormément de mana.
J’ai besoin de temps pour récupérer.
135
00:09:57,317 --> 00:09:58,717
Mais quoi, à la fin ?
136
00:10:00,427 --> 00:10:01,677
Fais pas attention !
137
00:10:01,837 --> 00:10:03,467
Facile à dire !
138
00:10:03,897 --> 00:10:05,587
Ne fais pas attendre Marie.
139
00:10:05,747 --> 00:10:08,727
J’ai pas reçu le mana des autres,
moi, je te signale !
140
00:10:08,897 --> 00:10:14,077
Mais j’y pense, plus elle m’attend,
plus elle sera heureuse de me revoir ?
141
00:10:14,937 --> 00:10:16,647
Il est pas mal, ce scénario.
142
00:10:16,847 --> 00:10:18,487
Quel scénario ?
143
00:10:18,917 --> 00:10:21,817
Je n’ai rien à te dire
au sujet de Marie !
144
00:10:21,957 --> 00:10:22,837
Et pourquoi ça ?
145
00:10:22,977 --> 00:10:25,517
Ceux qui s’approchent d’elle
sont mes ennemis.
146
00:10:25,647 --> 00:10:26,827
Tes ennemis ?
147
00:10:28,197 --> 00:10:29,997
J’ai la dalle…
148
00:10:30,497 --> 00:10:33,397
Tu pourrais au moins
nous rapporter le petit-déj’ !
149
00:10:33,567 --> 00:10:35,807
Je suis pas ton livreur.
150
00:10:44,747 --> 00:10:46,177
Qu’est-ce qui se passe ?
151
00:10:51,237 --> 00:10:52,687
Ce mana, c’est…
152
00:11:22,607 --> 00:11:24,017
C’est qui, ceux-là ?
153
00:11:24,167 --> 00:11:25,377
Des renforts ?
154
00:11:26,477 --> 00:11:27,807
De la magie spatiale ?
155
00:11:28,157 --> 00:11:30,867
Comment il fait,
alors qu’il est dans les vapes ?
156
00:11:33,207 --> 00:11:37,137
On dirait que ça a chauffé, par ici.
157
00:11:37,377 --> 00:11:41,647
Licht et Valtos ont l’air
d’être un peu dans le pétrin.
158
00:11:43,047 --> 00:11:45,637
Même un flemmard comme moi…
159
00:11:47,647 --> 00:11:49,447
se doit de sauver ses amis.
160
00:11:52,097 --> 00:11:54,437
C’est pas commun, comme motifs.
161
00:11:54,757 --> 00:11:56,607
Enfin, on s’en fout, après tout.
162
00:11:56,807 --> 00:11:58,567
Rapide comme l’éclair, lui aussi…
163
00:11:58,967 --> 00:12:02,197
Magie de ténèbres,
voile obscurcissant et avidya slash !
164
00:12:03,667 --> 00:12:06,917
Ça fait mal ! Fait chier, merde !
165
00:12:08,517 --> 00:12:11,787
Bah, je peux soigner tout de suite
ce genre d’égratignure.
166
00:12:12,127 --> 00:12:14,927
Magie de lumière,
particules de guérison.
167
00:12:16,597 --> 00:12:19,297
C’est la même magie
que celle de gros sourcils !
168
00:12:19,727 --> 00:12:21,207
Merci d’être venus.
169
00:12:21,477 --> 00:12:25,297
Je suis désolé,
ma seule force n’aura pas suffi.
170
00:12:25,957 --> 00:12:27,797
Tu souffres, Licht ?
171
00:12:28,327 --> 00:12:31,427
Ta présence me réconforte, Fana.
172
00:12:32,597 --> 00:12:34,067
Tout ira bien.
173
00:12:35,577 --> 00:12:37,527
Magie régénératrice de flammes,
174
00:12:38,357 --> 00:12:40,327
les ailes du phénix.
175
00:12:49,177 --> 00:12:52,747
Je n’ai plus à m’inquiéter,
maintenant que vous êtes là.
176
00:12:52,947 --> 00:12:55,617
Tu ne devrais pas
nous sous-estimer !
177
00:12:58,517 --> 00:13:02,957
Cette manie de gérer tout tout seul,
t’en as pas marre, Licht ?
178
00:13:03,327 --> 00:13:07,557
Vous avez osé toucher à mon ami,
bande de vermines !
179
00:13:07,727 --> 00:13:09,017
Vous allez le payer !
180
00:13:09,157 --> 00:13:13,977
Je vous écraserai et vous démembrerai
comme on le fait avec des insectes !
181
00:13:14,567 --> 00:13:18,227
Je hais ceux
qui font du mal à Licht.
182
00:13:19,287 --> 00:13:20,977
C’est qui, ceux-là ?
183
00:13:22,807 --> 00:13:24,237
Je vais vous les présenter…
184
00:13:24,597 --> 00:13:28,487
Voici les trois membres les plus forts
de l’Œil maléfique du crépuscule.
185
00:13:28,717 --> 00:13:29,987
Les plus forts, tu dis ?
186
00:13:30,647 --> 00:13:33,417
C’est exact.
Leur aptitude au combat
187
00:13:33,607 --> 00:13:35,927
est de loin supérieure à la mienne.
188
00:13:36,937 --> 00:13:38,467
{\an8}Ils forment le troisième œil.
189
00:13:39,857 --> 00:13:41,497
Plus puissants que toi ?
190
00:13:41,847 --> 00:13:44,377
Le troisième œil, hein…
191
00:13:45,807 --> 00:13:49,177
C’est sûrement un coup de bluff,
ils peuvent pas le surpasser…
192
00:13:50,737 --> 00:13:53,177
Tu crois
qu’on s’emmerderait à bluffer ?
193
00:13:53,997 --> 00:13:57,637
Comme son nom l’indique,
le royaume de Clover
194
00:13:57,777 --> 00:13:59,937
a pour symbole un trèfle.
195
00:14:00,497 --> 00:14:04,057
Chacune de ses feuilles
recèle une signification
196
00:14:04,197 --> 00:14:06,797
qui ne vous sied guère
et heurte mes oreilles.
197
00:14:07,277 --> 00:14:10,947
Je veux parler de la Foi,
de l’Espérance et de la Charité.
198
00:14:11,627 --> 00:14:15,447
Je leur ai donc donné un sobriquet
qui s’oppose à ces valeurs.
199
00:14:16,457 --> 00:14:21,047
{\an8}En opposition à la Foi,
Ryah le perfide.
200
00:14:22,327 --> 00:14:26,417
{\an8}En opposition à l’Espérance,
Vet l’impitoyable.
201
00:14:27,377 --> 00:14:32,597
{\an8}Et en opposition à la Charité,
Fana la hargneuse.
202
00:14:32,827 --> 00:14:37,227
Je tuerai ceux
qui ont fait du mal à Licht.
203
00:14:37,657 --> 00:14:40,097
Le perfide,
l’impitoyable et la hargneuse.
204
00:14:41,227 --> 00:14:44,247
Je vois pas en quoi
leur avoir trouvé des noms cool
205
00:14:44,407 --> 00:14:47,487
ferait d’eux des as du combat.
206
00:14:47,817 --> 00:14:51,317
Tu veux une démonstration ?
Ça me barbe, mais bon…
207
00:14:54,157 --> 00:14:55,177
Mais c’est…
208
00:14:55,427 --> 00:14:57,247
Le même sort que le capitaine !
209
00:14:59,737 --> 00:15:02,747
Magie d’imitation,
voile obscurcissant et avidya slash.
210
00:15:04,727 --> 00:15:09,007
Ryah le perfide, c’est ça ?
T’avise plus de copier ma magie !
211
00:15:09,477 --> 00:15:11,507
Je réclamerai des droits d’auteur !
212
00:15:14,147 --> 00:15:15,007
Yami !
213
00:15:15,257 --> 00:15:17,057
C’est ici que ça se passe !
214
00:15:17,237 --> 00:15:19,717
Magie bestiale, bear claw !
215
00:15:25,377 --> 00:15:27,317
Merde,
je n’ai pas encore récupéré.
216
00:15:27,547 --> 00:15:29,607
Misérables moustiques !
217
00:15:32,987 --> 00:15:33,907
Il l’a esquivé ?
218
00:15:35,177 --> 00:15:37,447
Il a déjoué mon ki ?
219
00:15:45,957 --> 00:15:49,017
Magie bestiale, bear claw !
220
00:15:55,377 --> 00:15:58,937
C’est ça, je veux voir l’expression
du désespoir sur vos visages.
221
00:15:59,107 --> 00:16:01,847
Ça vous rendra
encore plus appétissants.
222
00:16:02,167 --> 00:16:06,197
Ce katana a été fait sur mesure
et m’a coûté un bras, fumier !
223
00:16:06,357 --> 00:16:07,567
Tu vas m’indemniser !
224
00:16:07,887 --> 00:16:09,067
Yami…
225
00:16:09,437 --> 00:16:13,027
J’avais même pas fini
de payer les mensualités.
226
00:16:20,597 --> 00:16:24,367
Je vous hais et je serai sans pitié
quand je vous tuerai.
227
00:16:28,147 --> 00:16:31,127
Une salamandre ?
De la magie élémentaire ?
228
00:16:31,347 --> 00:16:32,917
De la magie élémentaire ?
229
00:16:34,007 --> 00:16:36,387
La même que celle de Yuno ?
230
00:16:36,927 --> 00:16:41,387
Fana la hargneuse, hein ? Tu sais,
les nanas hystériques ont pas la cote.
231
00:16:42,827 --> 00:16:46,747
Elle la maîtrise pas encore,
mais c’est bien de la magie élémentaire.
232
00:16:46,887 --> 00:16:47,647
Sérieux ?
233
00:16:49,317 --> 00:16:51,107
Il est temps d’en finir.
234
00:16:52,697 --> 00:16:54,607
Préparez-vous à en baver.
235
00:16:55,137 --> 00:16:59,407
La douleur de Licht,
je vous la ferai subir au centuple.
236
00:17:00,077 --> 00:17:02,647
Vous, vous restez planqués là !
237
00:17:03,217 --> 00:17:04,407
Capitaine Yami !
238
00:17:10,187 --> 00:17:11,937
Prends ça !
239
00:17:21,477 --> 00:17:23,767
Fais-le périr par les flammes.
240
00:17:24,037 --> 00:17:27,767
Tu lâches rien… Mais tu tiendras
combien de temps, comme ça ?
241
00:17:29,037 --> 00:17:30,267
Inutile de résister !
242
00:17:38,877 --> 00:17:39,927
Capitaine !
243
00:17:40,227 --> 00:17:43,387
Ça craint…
Notre présence gêne Yami,
244
00:17:43,537 --> 00:17:47,247
mais j’ai toujours pas assez de mana
pour utiliser ma magie spatiale.
245
00:17:48,887 --> 00:17:50,747
Ils sont bien trop forts.
246
00:17:51,007 --> 00:17:52,247
Je vais t’aider, Yami !
247
00:17:52,537 --> 00:17:54,397
Je t’ai dit de pas bouger de là !
248
00:17:55,257 --> 00:17:58,597
Tu te ferais quand même pas
de la bile pour moi, le nabot ?
249
00:17:58,767 --> 00:18:01,987
C’est encore bien trop tôt
pour que tu t’en fasses.
250
00:18:02,147 --> 00:18:03,927
Attends là et admire l’artiste !
251
00:18:04,837 --> 00:18:08,437
Car je suis sur le point
de repousser mes limites !
252
00:18:10,687 --> 00:18:15,197
On ne te met pas à terre facilement…
mais tu te débats en vain.
253
00:18:15,397 --> 00:18:19,817
Chacun d’eux est plus puissant
qu’un capitaine de compagnie.
254
00:18:22,377 --> 00:18:24,577
Bon, vous voulez pas
qu’on en finisse ?
255
00:18:28,427 --> 00:18:29,557
Meurs.
256
00:18:29,697 --> 00:18:32,997
Magie élémentaire de feu,
le souffle de la salamandre.
257
00:18:43,797 --> 00:18:44,757
Capitaine !
258
00:19:00,647 --> 00:19:01,777
Qu’est-ce que…
259
00:19:11,787 --> 00:19:14,647
T’as l’air de bien t’éclater, Yami !
260
00:19:14,817 --> 00:19:16,297
Fais un peu tourner.
261
00:19:16,717 --> 00:19:20,407
Vous vous croyez plus forts
qu’un capitaine ?
262
00:19:20,567 --> 00:19:23,257
C’est ce qu’on va voir !
263
00:19:25,137 --> 00:19:28,377
J’étais sur le point
d’avoir une révélation…
264
00:19:28,567 --> 00:19:31,307
Faut toujours
que vous soyez dans mes pattes.
265
00:19:31,707 --> 00:19:35,317
Ta posture ne te permet pas
ce genre de réflexion.
266
00:19:35,487 --> 00:19:39,947
Attends encore un peu, et c’est moi
qui t’exécuterai de mes propres mains…
267
00:19:40,117 --> 00:19:41,067
le métèque.
268
00:19:41,287 --> 00:19:44,277
Quoi ? Va te faire
refaire la moumoute, ducon.
269
00:19:44,747 --> 00:19:48,487
Lamentable ! Pour nous avoir dérangés,
confonds-toi plutôt en excuses.
270
00:19:48,677 --> 00:19:50,577
Sois moins rêche, ma jolie.
271
00:19:51,247 --> 00:19:52,317
Je le crois pas !
272
00:19:53,847 --> 00:19:54,957
C’est qui, ceux-là ?
273
00:19:56,387 --> 00:19:58,467
Des capitaines, voyons !
274
00:19:59,097 --> 00:20:01,217
T’es chevalier,
tu devrais le savoir !
275
00:20:01,377 --> 00:20:02,717
Je ne connais que Marie.
276
00:20:02,997 --> 00:20:05,887
T’as quand même daigné
retenir mon prénom.
277
00:20:07,287 --> 00:20:12,087
{\an8}Jack l’Éventreur, Mante d’émeraude,
détenteur de magie sectionneuse.
278
00:20:12,247 --> 00:20:15,977
{\an8}Un maniaque de la destruction
qui se targue de pouvoir tout trancher.
279
00:20:16,407 --> 00:20:20,637
Lors d’une querelle avec Yami,
il aurait taillé une montagne en deux.
280
00:20:22,137 --> 00:20:26,807
{\an8}Le vétéran Nozel Silva, Aigle d’argent,
membre de la famille royale.
281
00:20:26,957 --> 00:20:30,967
{\an8}Matez-moi l’aura qu’il dégage !
Il transpire la classe, ce mec !
282
00:20:33,837 --> 00:20:38,677
{\an8}Le capitaine de la Rose bleue,
Charlotte Roselei !
283
00:20:40,537 --> 00:20:42,277
Il se sent plus !
284
00:20:42,437 --> 00:20:45,087
Elle est belle !
J’aimerais faire connaissance !
285
00:20:47,917 --> 00:20:51,157
Les capitaines
de trois compagnies ?
286
00:20:53,447 --> 00:20:57,857
Peu importe leur nombre,
ils font pas le poids.
287
00:20:58,197 --> 00:21:02,317
Je tuerai tous ceux
qui veulent s’en prendre à Licht.
288
00:21:02,657 --> 00:21:06,607
Trêve de bavardages,
je vais vous découper en morceaux.
289
00:21:07,047 --> 00:21:08,817
L’Œil maléfique du crépuscule…
290
00:21:09,167 --> 00:21:12,327
J’ai une tonne de questions
à vous poser.
291
00:22:52,827 --> 00:22:55,287
Mini Clover.
292
00:22:56,407 --> 00:22:57,577
La flemme.
293
00:23:00,897 --> 00:23:01,897
Je suis crevé.
294
00:23:02,107 --> 00:23:05,317
Au printemps, il fait doux,
et on dort comme un loir.
295
00:23:10,317 --> 00:23:13,707
En été, rien de tel que la plage
pour une sieste.
296
00:23:15,967 --> 00:23:19,487
En automne, on mange bien
et on se cultive pépère.
297
00:23:22,877 --> 00:23:24,767
En hiver, on hiberne.
298
00:23:26,457 --> 00:23:28,687
Il fait déjà que pioncer
toute l’année.
299
00:23:28,857 --> 00:23:32,697
Je n’ai pas le sommeil facile,
je hais ceux qui s’endorment vite.
300
00:23:32,857 --> 00:23:35,287
Et rien que ça, c’est fatigant…
301
00:23:36,627 --> 00:23:40,447
Je suis crevé…
mais je viens de me réveiller,
302
00:23:40,947 --> 00:23:44,167
car j’ai affaire aux capitaines
de trois compagnies.
303
00:23:44,367 --> 00:23:47,787
Black Clover, page 37.
Le sans-magie.
304
00:23:45,507 --> 00:23:50,777
PAGE 37
LE SANS-MAGIE
305
00:23:48,147 --> 00:23:50,357
Mon adversaire,
c’est celle aux épines.