1 00:00:03,627 --> 00:00:07,667 It appeared as though humanity would be destroyed by the demons. 2 00:00:11,987 --> 00:00:16,177 But a single mage saved them all. 3 00:00:23,427 --> 00:00:28,477 He was called the Wizard King, and he became a legend. 4 00:00:33,037 --> 00:00:35,247 It's so pretty. 5 00:00:35,777 --> 00:00:37,597 Where am I? 6 00:00:39,537 --> 00:00:42,347 It can't be... Is this heaven?! 7 00:00:42,347 --> 00:00:44,657 I refuse to die, damn it! 8 00:00:45,357 --> 00:00:46,167 I'm so sorry! 9 00:00:46,167 --> 00:00:47,517 Asta... 10 00:00:48,167 --> 00:00:50,627 What are you talking about? 11 00:00:50,627 --> 00:00:52,797 There's not a chance you'd actually die. 12 00:00:53,947 --> 00:00:56,177 Yuno! Noelle and Mimosa... 13 00:00:56,517 --> 00:00:58,047 And Mr. Glasses! 14 00:00:58,717 --> 00:00:59,787 I was worried about you. 15 00:00:59,787 --> 00:01:05,037 Thank goodness! I don't know what I'd do if you hadn't woken up! 16 00:01:06,267 --> 00:01:08,607 How long are you going to hold on to each other?! 17 00:01:09,197 --> 00:01:10,727 I'm injured here! 18 00:01:13,697 --> 00:01:14,907 Hmph! 19 00:01:28,087 --> 00:01:31,797 {\an8}The Magic Knights Captain Conference 20 00:02:46,177 --> 00:02:49,457 What?! I was asleep for a whole day?! 21 00:02:49,457 --> 00:02:52,367 Yes. You were even snoring. 22 00:02:52,367 --> 00:02:53,677 Must've been a nice nap. 23 00:02:53,677 --> 00:02:56,627 That just means he was able to use all of his strength to fight. 24 00:02:57,617 --> 00:03:00,747 We wanted to fight with you, but by the time we got there, 25 00:03:00,747 --> 00:03:02,787 the Eye of the Midnight Sun had escaped. 26 00:03:04,337 --> 00:03:06,217 You guys contacted us too late. 27 00:03:06,217 --> 00:03:10,387 That's why we were caring for you after you were brought to the church, Asta. 28 00:03:10,727 --> 00:03:13,517 Thanks for the recovery magic, Mimosa. 29 00:03:13,517 --> 00:03:16,947 Oh, it's nothing at all, really. 30 00:03:17,917 --> 00:03:22,067 The one who worked the hardest to make sure you were okay is Klaus. 31 00:03:22,067 --> 00:03:23,737 A-Ahem... 32 00:03:24,137 --> 00:03:26,437 More importantly, thanks to you and the others, 33 00:03:26,437 --> 00:03:28,867 it appears that all of the kidnapped children are safe. 34 00:03:28,867 --> 00:03:32,097 Also, regarding the perpetrator Neige, 35 00:03:32,557 --> 00:03:34,877 they're interrogating him back at headquarters. 36 00:03:35,197 --> 00:03:38,577 I'm assuming he knows nothing about the Eye of the Midnight Sun. 37 00:03:38,577 --> 00:03:40,437 They're taking into consideration 38 00:03:40,437 --> 00:03:42,787 his deep regret and the fact that he meant no harm. 39 00:03:42,787 --> 00:03:44,787 I think he's going to be doing volunteer work 40 00:03:44,787 --> 00:03:46,827 here at this church to pay for his crimes. 41 00:03:46,827 --> 00:03:49,587 I see. That's perfect for him! 42 00:03:49,587 --> 00:03:51,827 Anyway, it sounds like you did a great job again— 43 00:03:51,827 --> 00:03:56,057 If I were there, I wouldn't have let the Eye of the Midnight Sun escape. 44 00:03:56,387 --> 00:03:58,607 I'll get them for sure next time! 45 00:03:58,607 --> 00:04:01,457 Yuno! I'm never going to lose to you! 46 00:04:01,457 --> 00:04:04,737 I'm still going to keep getting stronger and stronger! 47 00:04:04,737 --> 00:04:08,887 And I'll continue to get even stronger than you. 48 00:04:08,887 --> 00:04:13,107 Then I'm going to keep trying more, more, and even more! 49 00:04:13,107 --> 00:04:15,327 And then one day... 50 00:04:15,327 --> 00:04:17,077 ...I'll become the Wizard King! 51 00:04:18,897 --> 00:04:22,287 Oh, you two get along so well! 52 00:04:22,287 --> 00:04:23,087 Huh? 53 00:04:23,517 --> 00:04:24,927 Not a chance. 54 00:04:24,927 --> 00:04:27,437 We should probably take our leave. 55 00:04:27,437 --> 00:04:28,317 Yes. 56 00:04:30,127 --> 00:04:31,527 Oh, yes! 57 00:04:31,527 --> 00:04:34,537 Sister Theresa also just woke up not too long ago. 58 00:04:34,537 --> 00:04:35,337 Huh? 59 00:04:35,337 --> 00:04:37,347 Gauche should be with her right now. 60 00:04:37,847 --> 00:04:41,977 Hey, I came to see you, old hag who doesn't know when to die. 61 00:04:42,287 --> 00:04:45,757 Is that how you talk to an injured person? 62 00:04:45,757 --> 00:04:48,307 Get the hell out, you sister complex punk. 63 00:04:48,307 --> 00:04:51,487 What? Should I just finish you off, since you don't know when to die? 64 00:04:51,957 --> 00:04:55,247 Go ahead and try. Then you'll go right back to the slammer, 65 00:04:55,247 --> 00:04:57,917 you sister complex punk with a criminal record. 66 00:04:57,917 --> 00:05:00,747 Don't fight with her, Brother! 67 00:05:00,747 --> 00:05:02,717 Well, if that's what you want, Marie. 68 00:05:03,357 --> 00:05:09,507 And... I guess I'm at least grateful that you took care of Marie, you stupid old hag. 69 00:05:09,507 --> 00:05:14,107 Hmph. I guess you've grown, if you can actually thank people. 70 00:05:15,727 --> 00:05:16,597 Also... 71 00:05:18,227 --> 00:05:21,607 I'm glad you're alive. 72 00:05:26,047 --> 00:05:28,067 I see. 73 00:05:29,447 --> 00:05:34,697 Now, my beloved angel Marie, praise your big brother for not arguing! 74 00:05:35,217 --> 00:05:36,327 Pardon me! 75 00:05:37,697 --> 00:05:38,707 It's Asta! 76 00:05:39,877 --> 00:05:41,387 Yay! 77 00:05:46,257 --> 00:05:48,097 I was worried about you! 78 00:05:48,097 --> 00:05:49,587 I won't die! 79 00:05:50,077 --> 00:05:52,207 I'm going to kill you after all. 80 00:05:52,207 --> 00:05:53,887 He's still got a long way to go. 81 00:05:54,397 --> 00:05:56,767 How are you feeling, Granny? 82 00:05:56,767 --> 00:05:59,767 Who do you think I am? 83 00:05:59,767 --> 00:06:02,897 More importantly, when I tell your Sister Lily 84 00:06:02,897 --> 00:06:07,547 about all of your heroic deeds this time, I'm sure she'll be pleased. 85 00:06:08,317 --> 00:06:09,277 True! 86 00:06:09,277 --> 00:06:13,657 Sister Lily! Soon I'll become the Wizard King and come for you! 87 00:06:14,087 --> 00:06:17,377 Asta, we have to head back soon. 88 00:06:17,827 --> 00:06:20,037 Wait, there's one place we have to visit first. 89 00:06:22,537 --> 00:06:24,577 It's so good! 90 00:06:24,577 --> 00:06:26,947 This is so frickin' good! 91 00:06:26,947 --> 00:06:31,697 R-Really? I was cooking so you'd have plenty to eat when you woke up, 92 00:06:31,697 --> 00:06:33,297 but I guess I made a little too much. 93 00:06:33,667 --> 00:06:36,427 What is this? This is really good. 94 00:06:34,467 --> 00:06:36,427 {\an8}So good! 95 00:06:36,427 --> 00:06:38,057 I'll kill him. I'll kill him. 96 00:06:38,417 --> 00:06:40,587 Oh, come on, Brother! 97 00:06:40,587 --> 00:06:42,787 I'm not done eating yet! 98 00:06:40,977 --> 00:06:45,057 {\an8}I'll kill him... I'll kill him... I'll kill him... 99 00:06:44,187 --> 00:06:48,627 I wonder if guys prefer girls who can cook, after all. 100 00:06:48,627 --> 00:06:50,897 Asta! Thanks for lending me your robe! 101 00:06:50,897 --> 00:06:53,777 Sure. Looks like you kept it clean, just like you promised. 102 00:06:53,777 --> 00:06:54,987 Yup! 103 00:06:57,277 --> 00:07:00,667 Your robe may be fine, but look how beaten up you got! 104 00:07:00,667 --> 00:07:03,567 It looks like you're hopeless without me. 105 00:07:04,127 --> 00:07:06,647 {\an8}I'm pretty sure I get beat up even when you're around, Noelle. 106 00:07:06,157 --> 00:07:11,337 Someone he can fight alongside, huh? 107 00:07:06,647 --> 00:07:08,647 {\an8}Oh, shut up, Stupidsta! 108 00:07:08,647 --> 00:07:11,937 {\an8}I know I can't use recovery magic like Mimosa! 109 00:07:11,937 --> 00:07:12,967 {\an8}True. 110 00:07:12,967 --> 00:07:13,837 Asta... 111 00:07:19,567 --> 00:07:22,467 Sorry, but I'm getting the first kiss. 112 00:07:25,017 --> 00:07:28,927 Thank you for saving Luca and Marco, Asta! 113 00:07:29,517 --> 00:07:31,187 Huh? Huh? 114 00:07:31,187 --> 00:07:33,657 Y-Yeah! You're welcome! 115 00:07:33,657 --> 00:07:38,927 H-H-Hey... Wh-Wh-What?! 116 00:07:43,027 --> 00:07:46,227 Shrimpsta! Did you burn off your lunch?! 117 00:07:46,227 --> 00:07:47,107 Yes, sir! 118 00:07:47,107 --> 00:07:50,577 All right! We're gonna have a traditional Black Bulls eating contest 119 00:07:50,577 --> 00:07:52,467 to commemorate your full recovery! 120 00:07:52,467 --> 00:07:55,297 This time, we're having tato pies! 121 00:07:55,297 --> 00:07:56,237 Thanks! 122 00:07:56,237 --> 00:07:59,107 I'm starving! 123 00:07:59,107 --> 00:08:01,697 Have we done something like this before? 124 00:08:01,697 --> 00:08:02,707 Nope! 125 00:08:02,707 --> 00:08:04,617 More importantly, you should fight me! 126 00:08:04,617 --> 00:08:07,017 I wish I could've fought the Third Eye! 127 00:08:07,017 --> 00:08:09,667 Marie, we've already been apart half a day... 128 00:08:09,667 --> 00:08:12,047 I want to give Asta a surprise party, too. 129 00:08:14,477 --> 00:08:16,447 Yeah, I'm going to pass. 130 00:08:16,447 --> 00:08:19,157 If I ate this much, I'd just get a stomachache and end up in bed. 131 00:08:19,157 --> 00:08:23,457 I'm also going to pass. What are you trying to make a royal like me do? 132 00:08:23,777 --> 00:08:25,417 Shut yer traps! 133 00:08:25,417 --> 00:08:27,857 All of you are participating, whether you like it or not. 134 00:08:27,857 --> 00:08:30,917 All right, Mr. Yami! Please do us the honor of being the judge! 135 00:08:32,477 --> 00:08:34,667 All right, if you're all done complaining now... 136 00:08:35,047 --> 00:08:37,507 Ready... go! 137 00:08:39,917 --> 00:08:42,217 So good! 138 00:08:44,057 --> 00:08:46,467 It's instantly dehydrating me... 139 00:08:50,667 --> 00:08:54,067 Hey, I haven't even eaten, but I'm already full! 140 00:08:54,067 --> 00:08:56,797 Hup! Hup! Hup! Hup! 141 00:08:54,707 --> 00:08:56,797 Finral, you bastard. 142 00:08:56,797 --> 00:08:59,807 Stop using your spatial magic to dump all this into Luck's stomach. 143 00:08:59,807 --> 00:09:00,927 You caught me. 144 00:09:00,927 --> 00:09:05,017 Aw, but I can't eat these if I don't have some pretty lady feeding me. 145 00:09:05,017 --> 00:09:06,057 You're out. 146 00:09:07,627 --> 00:09:13,047 Flame Magic: Explosive Reheating! 147 00:09:19,137 --> 00:09:23,467 I thought they'd taste better if I baked them a little more, but I overcooked them. 148 00:09:23,467 --> 00:09:24,267 You're out. 149 00:09:24,267 --> 00:09:27,617 I've still got plenty of room for seconds! 150 00:09:29,217 --> 00:09:30,017 Hi. 151 00:09:31,487 --> 00:09:33,927 Gordon?! What are you doing there?! 152 00:09:33,927 --> 00:09:37,027 You can keep eating. Here, say, "Ah." 153 00:09:35,267 --> 00:09:37,027 You're being creepy, so you're out. 154 00:09:37,377 --> 00:09:40,437 I'd rather devour Marie than do something this stupid. 155 00:09:40,437 --> 00:09:42,977 You're both out since you haven't eaten a damn thing! 156 00:09:44,347 --> 00:09:46,367 Hydration... Hydration... 157 00:09:49,697 --> 00:09:52,307 They were both done a long time ago. 158 00:09:52,307 --> 00:09:53,627 The only ones left are... 159 00:09:55,407 --> 00:09:58,157 Asta and Charmy are head-to-head! 160 00:10:05,727 --> 00:10:11,787 All right! I'll show you I can win this without using magic! 161 00:10:13,607 --> 00:10:15,147 Results 162 00:10:13,997 --> 00:10:15,147 {\an8}As for the results, 163 00:10:15,147 --> 00:10:18,127 {\an8}Charmy won without using magic. 164 00:10:15,147 --> 00:10:18,667 Victor: Charmy Pappitson 165 00:10:19,087 --> 00:10:21,297 You've still got a lot to learn, kid. 166 00:10:22,787 --> 00:10:25,497 My identity! 167 00:10:25,497 --> 00:10:26,367 No one's surprised. 168 00:10:32,577 --> 00:10:33,627 That crest... 169 00:10:33,627 --> 00:10:35,797 That's a letter from the royal capital, isn't it? 170 00:10:35,797 --> 00:10:37,977 Is there an incident? Do we need to take action?! 171 00:10:37,977 --> 00:10:39,727 Shut up and rest. 172 00:10:40,207 --> 00:10:44,517 Or so I'd like to say... but it looks like the Wizard King wants to see you. 173 00:10:44,517 --> 00:10:46,217 The Wizard King?! 174 00:10:46,217 --> 00:10:51,277 The other captains and I have a conference tomorrow, so he says to bring you along. 175 00:10:52,287 --> 00:10:53,847 I wonder what he wants! 176 00:10:53,847 --> 00:10:54,647 Like I know. 177 00:10:55,097 --> 00:10:57,477 You'll find out when you get there. 178 00:10:59,937 --> 00:11:01,067 Wizard King, 179 00:11:02,147 --> 00:11:03,817 I have sent a message to all of 180 00:11:03,817 --> 00:11:06,397 the Magic Knights Captains regarding tomorrow's conference. 181 00:11:07,087 --> 00:11:08,827 Thanks, Marx. 182 00:11:09,467 --> 00:11:11,277 I don't want to believe it, 183 00:11:11,277 --> 00:11:14,067 but it's clear that there's a traitor among us 184 00:11:14,067 --> 00:11:16,837 who's connected to the Eye of the Midnight Sun. 185 00:11:17,247 --> 00:11:20,047 And I'll find out who it is tomorrow. 186 00:11:21,037 --> 00:11:21,927 But... 187 00:11:22,387 --> 00:11:24,337 Are you sure this is going to work? 188 00:11:25,197 --> 00:11:29,887 It'll all depend on Asta. 189 00:11:36,547 --> 00:11:38,237 We've been waiting for you, 190 00:11:38,797 --> 00:11:42,237 Captain of the Black Bulls, Yami Sukehiro, and 191 00:11:42,837 --> 00:11:43,937 Asta. 192 00:11:43,937 --> 00:11:46,707 Um... Who are you again? 193 00:11:46,707 --> 00:11:50,467 I guess this is the first time we've really spoken to one another. 194 00:11:50,467 --> 00:11:51,337 I'm... 195 00:11:51,337 --> 00:11:52,637 Mushroom Head. 196 00:11:52,637 --> 00:11:55,107 Yes, Mushroom Head. 197 00:11:55,107 --> 00:11:57,217 Hey! Please don't be so rude! 198 00:11:57,217 --> 00:12:01,767 Wizard King's Advisor Marx Francois 199 00:11:57,807 --> 00:12:01,767 {\an8}My name is Marx. I'm the Wizard King's advisor. 200 00:12:01,767 --> 00:12:05,307 The Wizard King's?! You're awesome, Mushroom Head! 201 00:12:05,307 --> 00:12:07,637 Well, it's definitely a lot of work. 202 00:12:07,637 --> 00:12:10,907 Also, my name's Marx, not Mushroom Head. 203 00:12:10,907 --> 00:12:13,987 So, where's the conference being held, Mushroom Head? 204 00:12:14,617 --> 00:12:17,827 It's M-a-r-x! 205 00:12:17,827 --> 00:12:20,867 It'll take a bit more time to finish preparing for the conference, 206 00:12:20,867 --> 00:12:23,207 so please wait with the other captains. 207 00:12:23,937 --> 00:12:26,527 Would you come with me, Asta? 208 00:12:30,037 --> 00:12:33,047 I heard you fought splendidly the other day, Asta. 209 00:12:33,597 --> 00:12:36,587 I'm sure you'll receive at least another ten stars from the Wizard King. 210 00:12:37,157 --> 00:12:40,467 Seriously?! All right! 211 00:12:40,467 --> 00:12:42,727 Wait... Where are we? 212 00:12:43,367 --> 00:12:46,907 We're headed to an underground prison that very few in the royal capital know of. 213 00:12:46,907 --> 00:12:49,937 We keep important prisoners down here. 214 00:12:49,937 --> 00:12:51,647 Important prisoners? 215 00:12:52,677 --> 00:12:54,707 You know that we've captured members of the 216 00:12:54,707 --> 00:12:57,547 Eye of the Midnight Sun who were involved in the attack against the capital, right? 217 00:12:58,127 --> 00:13:00,527 Then the ones in the underground prison... 218 00:13:00,527 --> 00:13:04,357 Yes. They have a spell on them that protects their memories, 219 00:13:04,357 --> 00:13:07,667 so we haven't been able to get any info about the Eye of the Midnight Sun yet. 220 00:13:07,667 --> 00:13:10,687 But the Wizard King thought that your anti-magic sword 221 00:13:10,687 --> 00:13:14,667 could possibly undo the protection. 222 00:13:15,457 --> 00:13:20,257 When they attacked the capital, they were always one step ahead of us. 223 00:13:21,057 --> 00:13:25,887 That would've been impossible unless they had help from the inside. 224 00:13:26,497 --> 00:13:29,847 We're pretty certain there's a traitor among us, 225 00:13:29,847 --> 00:13:32,277 and it's someone rather high up. 226 00:13:32,727 --> 00:13:34,897 On the level of a Magic Knights Captain. 227 00:13:35,747 --> 00:13:37,447 N-No way! 228 00:13:38,277 --> 00:13:42,177 We'd rather not believe that, either. That's why we want to clear things up. 229 00:13:45,317 --> 00:13:46,227 We're here. 230 00:13:47,697 --> 00:13:48,497 Right... 231 00:13:49,807 --> 00:13:50,837 Hello? 232 00:13:51,227 --> 00:13:54,507 Hey, Asta. Great work again. 233 00:13:54,887 --> 00:13:57,717 Th-The Wizard King! It's great to see you! 234 00:13:57,717 --> 00:14:00,347 Sorry to bring you here when you're probably tired, 235 00:14:00,347 --> 00:14:04,117 but you're the only one who can use the anti-magic sword. 236 00:14:04,117 --> 00:14:08,117 By the way, I heard you fought with the higher-ups of the Eye of the Midnight Sun! 237 00:14:08,897 --> 00:14:10,837 What kinds of magic did they use? 238 00:14:10,837 --> 00:14:13,317 Wh-What kinds? 239 00:14:13,807 --> 00:14:15,667 Say what?! Copy magic? 240 00:14:15,667 --> 00:14:17,347 They can copy other people's magic? 241 00:14:17,347 --> 00:14:18,317 That's amazing! 242 00:14:19,057 --> 00:14:22,077 Beast magic?! I've never heard of that before! 243 00:14:22,077 --> 00:14:23,877 What?! Spirit magic?! 244 00:14:23,877 --> 00:14:25,737 Fire? So, the Salamander?! 245 00:14:25,737 --> 00:14:28,287 I would've loved to see all of that! 246 00:14:28,287 --> 00:14:30,147 Um... 247 00:14:30,147 --> 00:14:31,067 Wizard King! 248 00:14:31,067 --> 00:14:33,737 Oh, sorry about that. 249 00:14:33,737 --> 00:14:36,577 All right, Asta. Could you give it a try? 250 00:14:36,577 --> 00:14:37,977 Do you think you can do it? 251 00:14:37,977 --> 00:14:41,277 I believe so! As you wish, Wizard King! 252 00:14:42,437 --> 00:14:45,007 What's the deal with that brat? 253 00:14:45,007 --> 00:14:45,847 This isn't good. 254 00:14:46,187 --> 00:14:49,017 That's the brat who uses anti-magic. 255 00:14:49,017 --> 00:14:53,007 He's planning on breaking the protection spell that's on our memories. 256 00:14:55,937 --> 00:14:59,237 Don't... Don't touch me, you stupid brat! 257 00:14:59,237 --> 00:15:00,947 Hi-yah! 258 00:15:03,737 --> 00:15:05,567 Now, Marx. 259 00:15:05,567 --> 00:15:06,407 Yes, sir. 260 00:15:06,407 --> 00:15:10,197 Memory Exchange Magic: Mémoire Absolue! 261 00:15:12,377 --> 00:15:13,997 Wh-What is this? 262 00:15:14,947 --> 00:15:17,557 I've made a connection directly into their heads, 263 00:15:17,557 --> 00:15:20,547 and this spell allows me to get answers from their true memories. 264 00:15:20,997 --> 00:15:23,487 Now they won't be able to hide anything anymore. 265 00:15:23,487 --> 00:15:24,917 That's so cool... 266 00:15:24,917 --> 00:15:27,287 I know, right?! It's such an awesome spell! 267 00:15:27,287 --> 00:15:28,167 Isn't it cool?! 268 00:15:28,167 --> 00:15:29,177 Yeah! 269 00:15:29,177 --> 00:15:31,567 Silence! I need quiet, please! 270 00:15:31,567 --> 00:15:32,707 Yes, sir... 271 00:15:34,047 --> 00:15:35,987 I will ask you both a number of questions. 272 00:15:36,447 --> 00:15:37,777 Answer me honestly. 273 00:15:38,717 --> 00:15:39,537 Understood? 274 00:15:40,547 --> 00:15:41,397 Yes. 275 00:15:44,867 --> 00:15:47,887 Captain of the Purple Orcas Gueldre Poizot 276 00:15:47,237 --> 00:15:49,887 {\an8}I heard about your work at Nean. 277 00:15:49,887 --> 00:15:54,607 {\an8}To think that four Magic Knights Captains would actually let the terrorists escape. 278 00:15:53,787 --> 00:15:56,807 Captain of the Green Praying Mantises Jack the Ripper 279 00:15:56,537 --> 00:16:00,837 {\an8}They're nothing like the weaklings you guys were dealing with 280 00:16:00,837 --> 00:16:04,047 from the Diamond Kingdom and the Spade Kingdom! 281 00:16:05,187 --> 00:16:08,897 Says the captain of a squad with fewer stars than mine. 282 00:16:09,747 --> 00:16:13,507 You sure you're not doing anything underhanded to get those stars? 283 00:16:16,517 --> 00:16:19,587 Captain of the Black Bulls Yami Sukehiro 284 00:16:17,087 --> 00:16:20,697 {\an8}Man, the gleam on a new katana is something else. 285 00:16:20,697 --> 00:16:23,157 Sucks that I'll be making payments on it for ten years, though. 286 00:16:23,157 --> 00:16:26,597 Anyway, calm down, Original Scrawny Line-Face Guy. 287 00:16:26,597 --> 00:16:29,317 What Garbledre is saying is the truth. 288 00:16:29,317 --> 00:16:30,477 It's Gueldre. 289 00:16:30,477 --> 00:16:34,327 You're the last person I want to hear that from, No-Stars Yami. 290 00:16:34,327 --> 00:16:37,347 Captain of the Coral Peacocks Dorothy Unsworth 291 00:16:34,327 --> 00:16:37,347 {\an8}Whatever. I've got plenty of black stars. 292 00:16:37,347 --> 00:16:40,087 Those are negative stars! Why are you proud of that? 293 00:16:40,087 --> 00:16:43,107 Captain of the Silver Eagles Nozel Silva 294 00:16:40,087 --> 00:16:43,527 {\an8}Silence, you foreigner and former peasant. 295 00:16:43,527 --> 00:16:44,657 {\an8}You're annoying. 296 00:16:44,657 --> 00:16:47,647 {\an8}What was that, Mister Royalty? Do you want to join in? 297 00:16:47,297 --> 00:16:50,327 Captain of the Blue Rose Knights Charlotte Roselei 298 00:16:47,647 --> 00:16:53,377 {\an8}How stupid. We're getting nowhere because of you noisy men. 299 00:16:53,377 --> 00:16:56,137 Why am I next to Yami?! 300 00:16:56,137 --> 00:16:59,767 Calm down, Charlotte. Stay calm... Calm... 301 00:16:59,767 --> 00:17:02,837 Captain of the Aqua Deer Rill Boismortier 302 00:17:01,197 --> 00:17:06,157 {\an8}I guess they haven't decided on a temporary captain for the Crimson Lion Kings yet. 303 00:17:06,157 --> 00:17:10,577 If Fuegoleon was here, he'd pull things together really well, but... 304 00:17:14,077 --> 00:17:15,707 Did the air just get really heavy?! 305 00:17:15,707 --> 00:17:18,787 I'm the youngest, so I need to lighten the mood! 306 00:17:18,787 --> 00:17:20,587 Look! 307 00:17:21,077 --> 00:17:23,857 This is my Fuegoleon impression! 308 00:17:24,287 --> 00:17:26,347 What do you think you're doing? 309 00:17:26,347 --> 00:17:30,647 Don't let the fact that you're the youngest captain ever go to your head. 310 00:17:30,647 --> 00:17:31,557 Huh?! 311 00:17:32,927 --> 00:17:34,997 You're a funny guy! 312 00:17:35,587 --> 00:17:37,437 Sorry to keep you all waiting. 313 00:17:37,437 --> 00:17:40,477 Captain of the Golden Dawn William Vangeance 314 00:17:38,847 --> 00:17:40,477 {\an8}I apologize for being late. 315 00:17:40,477 --> 00:17:42,897 What were you doing, Vangeance? 316 00:17:43,327 --> 00:17:46,277 Oh, there was some business I couldn't get out of. 317 00:17:47,697 --> 00:17:49,667 I expect you're busy. 318 00:17:49,667 --> 00:17:54,497 You are the charismatic captain of the squad with the most stars this term, after all. 319 00:17:54,497 --> 00:17:57,037 I'd love to know your secret. 320 00:17:57,037 --> 00:18:01,997 How did you claw your way up to become the strongest squad so very fast? 321 00:18:02,457 --> 00:18:07,597 I hear those who join your squad will develop powers beyond all expectations. 322 00:18:07,597 --> 00:18:11,617 Do you have magic that can see people's futures? 323 00:18:11,617 --> 00:18:14,157 I have no power that impressive. 324 00:18:14,597 --> 00:18:17,137 My knights work hard, that's all. 325 00:18:17,677 --> 00:18:22,837 Really, I'd like to ask you, a wealthy merchant, the trick to making so much money. 326 00:18:24,687 --> 00:18:27,077 That's a company secret. 327 00:18:27,077 --> 00:18:31,997 I've been thinking this for a while, but the way you laugh is creepy. 328 00:18:32,657 --> 00:18:35,037 Why would you bring that up now? 329 00:18:35,357 --> 00:18:38,257 Also, you resemble a boneless ham. 330 00:18:38,817 --> 00:18:40,127 Vangeance... 331 00:18:40,677 --> 00:18:44,167 Where were you during the distinguished service ceremony? 332 00:18:44,707 --> 00:18:47,637 It's customary for a captain to accompany members 333 00:18:47,637 --> 00:18:50,697 of his squad when they attend the ceremony. 334 00:18:50,697 --> 00:18:54,387 Business you couldn't get out of again? 335 00:18:54,757 --> 00:18:58,627 I was out gambling. I lost all my money. 336 00:18:58,627 --> 00:18:59,747 Sorry. 337 00:19:00,637 --> 00:19:02,397 No one asked you. 338 00:19:04,397 --> 00:19:06,677 The air got heavy again! 339 00:19:06,677 --> 00:19:07,937 This time, I'll do it right! 340 00:19:07,937 --> 00:19:14,847 And you, if you're attempting to do an impression of me, you'd better be prepared. 341 00:19:15,677 --> 00:19:16,737 You're right! 342 00:19:17,077 --> 00:19:20,477 It's not easy to do that braid over your face! 343 00:19:23,537 --> 00:19:25,577 Man, you're hilarious. 344 00:19:25,577 --> 00:19:27,997 Come on, don't pick on Goldy. 345 00:19:28,837 --> 00:19:31,797 I mean, you don't use light magic, do you? 346 00:19:33,677 --> 00:19:34,757 Indeed. 347 00:19:39,057 --> 00:19:41,437 And there it goes again! 348 00:19:41,777 --> 00:19:43,397 Look, everyone! 349 00:19:43,397 --> 00:19:45,057 This is my Yami impression! 350 00:19:45,587 --> 00:19:48,387 Keep your mouth shut, Fluffy! 351 00:19:48,387 --> 00:19:49,457 Huh?! 352 00:19:49,457 --> 00:19:53,137 You must've been really spoiled growing up, rich kid. 353 00:19:53,137 --> 00:19:55,537 Well, don't expect the same treatment from me, loser. 354 00:19:55,537 --> 00:19:57,577 He was laughing before, but suddenly snapped?! 355 00:19:57,957 --> 00:20:01,157 And you! Quit sleeping! 356 00:20:01,807 --> 00:20:03,997 Oh, can you talk in snores? 357 00:20:05,157 --> 00:20:07,457 I have no idea what you're saying, though! 358 00:20:08,307 --> 00:20:12,217 Not to mention, Julius was the one who called us all here, so where is he?! 359 00:20:12,217 --> 00:20:17,567 That old guy better not have forgotten us and wandered off somewhere! 360 00:20:18,387 --> 00:20:19,507 That's very possible. 361 00:20:19,937 --> 00:20:22,227 I apologize for keeping you waiting. 362 00:20:22,737 --> 00:20:24,507 Everything is ready, 363 00:20:24,507 --> 00:20:26,477 so if you'd hold the conference in another room— 364 00:20:26,477 --> 00:20:27,317 Huh?! 365 00:20:27,317 --> 00:20:28,477 You come here! 366 00:20:28,477 --> 00:20:31,237 Huh?! He's snapped?! 367 00:20:38,047 --> 00:20:40,817 Hey, kid. Working hard? 368 00:20:41,747 --> 00:20:44,617 Y-Yes, sir. Great work, sir. 369 00:20:45,067 --> 00:20:47,187 Does he need to take a dump or something? 370 00:20:48,207 --> 00:20:50,597 What did you need, Wizard King? 371 00:20:51,517 --> 00:20:54,717 Those two are from the Eye of the Midnight Sun... 372 00:20:55,377 --> 00:20:57,247 Did you learn something from them? 373 00:20:57,247 --> 00:21:01,557 Yes. Several things, thanks to Marx and Asta. 374 00:21:02,017 --> 00:21:04,267 I suppose this is the biggest one. 375 00:21:04,997 --> 00:21:07,767 I've learned that there is a traitor among you 376 00:21:07,767 --> 00:21:10,857 who is working with the Eye of the Midnight Sun. 377 00:22:45,947 --> 00:22:50,417 {\an8}Petit Clover 378 00:22:46,867 --> 00:22:49,477 Petit Clover! 379 00:22:49,917 --> 00:22:53,917 {\an5}Memory Exchange Magic!! 380 00:22:51,107 --> 00:22:52,877 Memory Exchange Magic. 381 00:22:53,917 --> 00:22:55,957 Mémoire Absolue! 382 00:23:01,297 --> 00:23:05,457 I will ask you a series of questions. Answer me honestly. 383 00:23:05,457 --> 00:23:06,507 Okay. 384 00:23:06,507 --> 00:23:09,237 If you were asked to choose between being the Wizard King 385 00:23:09,237 --> 00:23:10,877 and your obsession with magic... 386 00:23:10,877 --> 00:23:11,727 Obsession with magic. 387 00:23:11,727 --> 00:23:12,757 I knew it! 388 00:23:12,757 --> 00:23:14,367 I-In that case... 389 00:23:14,367 --> 00:23:17,527 What do you think about me? 390 00:23:17,527 --> 00:23:22,897 You can be a bit naggy, but you're a hard worker. I'm always grateful. 391 00:23:25,347 --> 00:23:26,637 I see... 392 00:23:26,637 --> 00:23:29,357 Because of that, I can concentrate more on my obsession with magic, 393 00:23:29,357 --> 00:23:31,867 rather than being the Wizard King. 394 00:23:32,247 --> 00:23:33,297 What?! 395 00:23:36,527 --> 00:23:38,797 There's a traitor in this dungeon? 396 00:23:38,797 --> 00:23:40,087 The Magic Knights are 397 00:23:40,087 --> 00:23:43,297 supposed to be people everyone in the Clover Kingdom can look up to! 398 00:23:43,297 --> 00:23:45,047 I'm gonna teach you a lesson! 399 00:23:45,387 --> 00:23:48,517 Black Clover, Page 39: "Three-Leaf Salute." 400 00:23:46,387 --> 00:23:51,317 Page 39 Three-Leaf Salute 401 00:23:48,517 --> 00:23:50,807 I won't forgive the traitor!