1
00:00:03,627 --> 00:00:07,667
It appeared as though humanity
would be destroyed by the demons.
2
00:00:11,987 --> 00:00:16,177
But a single mage saved them all.
3
00:00:23,427 --> 00:00:28,477
He was called the Wizard King,
and he became a legend.
4
00:00:33,037 --> 00:00:35,247
It's so pretty.
5
00:00:35,777 --> 00:00:37,597
Where am I?
6
00:00:39,537 --> 00:00:42,347
It can't be... Is this heaven?!
7
00:00:42,347 --> 00:00:44,657
I refuse to die, damn it!
8
00:00:45,357 --> 00:00:46,167
I'm so sorry!
9
00:00:46,167 --> 00:00:47,517
Asta...
10
00:00:48,167 --> 00:00:50,627
What are you talking about?
11
00:00:50,627 --> 00:00:52,797
There's not a chance you'd actually die.
12
00:00:53,947 --> 00:00:56,177
Yuno! Noelle and Mimosa...
13
00:00:56,517 --> 00:00:58,047
And Mr. Glasses!
14
00:00:58,717 --> 00:00:59,787
I was worried about you.
15
00:00:59,787 --> 00:01:05,037
Thank goodness! I don't know what
I'd do if you hadn't woken up!
16
00:01:06,267 --> 00:01:08,607
How long are you going to
hold on to each other?!
17
00:01:09,197 --> 00:01:10,727
I'm injured here!
18
00:01:13,697 --> 00:01:14,907
Hmph!
19
00:01:28,087 --> 00:01:31,797
{\an8}The Magic Knights Captain Conference
20
00:02:46,177 --> 00:02:49,457
What?! I was asleep for a whole day?!
21
00:02:49,457 --> 00:02:52,367
Yes. You were even snoring.
22
00:02:52,367 --> 00:02:53,677
Must've been a nice nap.
23
00:02:53,677 --> 00:02:56,627
That just means he was able to use
all of his strength to fight.
24
00:02:57,617 --> 00:03:00,747
We wanted to fight with you,
but by the time we got there,
25
00:03:00,747 --> 00:03:02,787
the Eye of the Midnight Sun had escaped.
26
00:03:04,337 --> 00:03:06,217
You guys contacted us too late.
27
00:03:06,217 --> 00:03:10,387
That's why we were caring for you after
you were brought to the church, Asta.
28
00:03:10,727 --> 00:03:13,517
Thanks for the recovery magic, Mimosa.
29
00:03:13,517 --> 00:03:16,947
Oh, it's nothing at all, really.
30
00:03:17,917 --> 00:03:22,067
The one who worked the hardest to
make sure you were okay is Klaus.
31
00:03:22,067 --> 00:03:23,737
A-Ahem...
32
00:03:24,137 --> 00:03:26,437
More importantly,
thanks to you and the others,
33
00:03:26,437 --> 00:03:28,867
it appears that all of the
kidnapped children are safe.
34
00:03:28,867 --> 00:03:32,097
Also, regarding the perpetrator Neige,
35
00:03:32,557 --> 00:03:34,877
they're interrogating him
back at headquarters.
36
00:03:35,197 --> 00:03:38,577
I'm assuming he knows nothing
about the Eye of the Midnight Sun.
37
00:03:38,577 --> 00:03:40,437
They're taking into consideration
38
00:03:40,437 --> 00:03:42,787
his deep regret and the fact
that he meant no harm.
39
00:03:42,787 --> 00:03:44,787
I think he's going to be
doing volunteer work
40
00:03:44,787 --> 00:03:46,827
here at this church to pay for his crimes.
41
00:03:46,827 --> 00:03:49,587
I see. That's perfect for him!
42
00:03:49,587 --> 00:03:51,827
Anyway, it sounds like you
did a great job again—
43
00:03:51,827 --> 00:03:56,057
If I were there, I wouldn't have let
the Eye of the Midnight Sun escape.
44
00:03:56,387 --> 00:03:58,607
I'll get them for sure next time!
45
00:03:58,607 --> 00:04:01,457
Yuno! I'm never going to lose to you!
46
00:04:01,457 --> 00:04:04,737
I'm still going to keep getting
stronger and stronger!
47
00:04:04,737 --> 00:04:08,887
And I'll continue to get
even stronger than you.
48
00:04:08,887 --> 00:04:13,107
Then I'm going to keep trying
more, more, and even more!
49
00:04:13,107 --> 00:04:15,327
And then one day...
50
00:04:15,327 --> 00:04:17,077
...I'll become the Wizard King!
51
00:04:18,897 --> 00:04:22,287
Oh, you two get along so well!
52
00:04:22,287 --> 00:04:23,087
Huh?
53
00:04:23,517 --> 00:04:24,927
Not a chance.
54
00:04:24,927 --> 00:04:27,437
We should probably take our leave.
55
00:04:27,437 --> 00:04:28,317
Yes.
56
00:04:30,127 --> 00:04:31,527
Oh, yes!
57
00:04:31,527 --> 00:04:34,537
Sister Theresa also just
woke up not too long ago.
58
00:04:34,537 --> 00:04:35,337
Huh?
59
00:04:35,337 --> 00:04:37,347
Gauche should be with her right now.
60
00:04:37,847 --> 00:04:41,977
Hey, I came to see you, old hag
who doesn't know when to die.
61
00:04:42,287 --> 00:04:45,757
Is that how you talk to an injured person?
62
00:04:45,757 --> 00:04:48,307
Get the hell out, you sister complex punk.
63
00:04:48,307 --> 00:04:51,487
What? Should I just finish you off,
since you don't know when to die?
64
00:04:51,957 --> 00:04:55,247
Go ahead and try. Then you'll
go right back to the slammer,
65
00:04:55,247 --> 00:04:57,917
you sister complex punk
with a criminal record.
66
00:04:57,917 --> 00:05:00,747
Don't fight with her, Brother!
67
00:05:00,747 --> 00:05:02,717
Well, if that's what you want, Marie.
68
00:05:03,357 --> 00:05:09,507
And... I guess I'm at least grateful that
you took care of Marie, you stupid old hag.
69
00:05:09,507 --> 00:05:14,107
Hmph. I guess you've grown,
if you can actually thank people.
70
00:05:15,727 --> 00:05:16,597
Also...
71
00:05:18,227 --> 00:05:21,607
I'm glad you're alive.
72
00:05:26,047 --> 00:05:28,067
I see.
73
00:05:29,447 --> 00:05:34,697
Now, my beloved angel Marie,
praise your big brother for not arguing!
74
00:05:35,217 --> 00:05:36,327
Pardon me!
75
00:05:37,697 --> 00:05:38,707
It's Asta!
76
00:05:39,877 --> 00:05:41,387
Yay!
77
00:05:46,257 --> 00:05:48,097
I was worried about you!
78
00:05:48,097 --> 00:05:49,587
I won't die!
79
00:05:50,077 --> 00:05:52,207
I'm going to kill you after all.
80
00:05:52,207 --> 00:05:53,887
He's still got a long way to go.
81
00:05:54,397 --> 00:05:56,767
How are you feeling, Granny?
82
00:05:56,767 --> 00:05:59,767
Who do you think I am?
83
00:05:59,767 --> 00:06:02,897
More importantly,
when I tell your Sister Lily
84
00:06:02,897 --> 00:06:07,547
about all of your heroic deeds
this time, I'm sure she'll be pleased.
85
00:06:08,317 --> 00:06:09,277
True!
86
00:06:09,277 --> 00:06:13,657
Sister Lily! Soon I'll become the
Wizard King and come for you!
87
00:06:14,087 --> 00:06:17,377
Asta, we have to head back soon.
88
00:06:17,827 --> 00:06:20,037
Wait, there's one place
we have to visit first.
89
00:06:22,537 --> 00:06:24,577
It's so good!
90
00:06:24,577 --> 00:06:26,947
This is so frickin' good!
91
00:06:26,947 --> 00:06:31,697
R-Really? I was cooking so you'd have
plenty to eat when you woke up,
92
00:06:31,697 --> 00:06:33,297
but I guess I made a little too much.
93
00:06:33,667 --> 00:06:36,427
What is this? This is really good.
94
00:06:34,467 --> 00:06:36,427
{\an8}So good!
95
00:06:36,427 --> 00:06:38,057
I'll kill him. I'll kill him.
96
00:06:38,417 --> 00:06:40,587
Oh, come on, Brother!
97
00:06:40,587 --> 00:06:42,787
I'm not done eating yet!
98
00:06:40,977 --> 00:06:45,057
{\an8}I'll kill him... I'll kill him... I'll kill him...
99
00:06:44,187 --> 00:06:48,627
I wonder if guys prefer girls
who can cook, after all.
100
00:06:48,627 --> 00:06:50,897
Asta! Thanks for lending me your robe!
101
00:06:50,897 --> 00:06:53,777
Sure. Looks like you kept it clean,
just like you promised.
102
00:06:53,777 --> 00:06:54,987
Yup!
103
00:06:57,277 --> 00:07:00,667
Your robe may be fine, but look
how beaten up you got!
104
00:07:00,667 --> 00:07:03,567
It looks like you're hopeless without me.
105
00:07:04,127 --> 00:07:06,647
{\an8}I'm pretty sure I get beat up
even when you're around, Noelle.
106
00:07:06,157 --> 00:07:11,337
Someone he can fight alongside, huh?
107
00:07:06,647 --> 00:07:08,647
{\an8}Oh, shut up, Stupidsta!
108
00:07:08,647 --> 00:07:11,937
{\an8}I know I can't use recovery
magic like Mimosa!
109
00:07:11,937 --> 00:07:12,967
{\an8}True.
110
00:07:12,967 --> 00:07:13,837
Asta...
111
00:07:19,567 --> 00:07:22,467
Sorry, but I'm getting the first kiss.
112
00:07:25,017 --> 00:07:28,927
Thank you for saving Luca and Marco, Asta!
113
00:07:29,517 --> 00:07:31,187
Huh? Huh?
114
00:07:31,187 --> 00:07:33,657
Y-Yeah! You're welcome!
115
00:07:33,657 --> 00:07:38,927
H-H-Hey... Wh-Wh-What?!
116
00:07:43,027 --> 00:07:46,227
Shrimpsta! Did you burn off your lunch?!
117
00:07:46,227 --> 00:07:47,107
Yes, sir!
118
00:07:47,107 --> 00:07:50,577
All right! We're gonna have a traditional
Black Bulls eating contest
119
00:07:50,577 --> 00:07:52,467
to commemorate your full recovery!
120
00:07:52,467 --> 00:07:55,297
This time, we're having tato pies!
121
00:07:55,297 --> 00:07:56,237
Thanks!
122
00:07:56,237 --> 00:07:59,107
I'm starving!
123
00:07:59,107 --> 00:08:01,697
Have we done something like this before?
124
00:08:01,697 --> 00:08:02,707
Nope!
125
00:08:02,707 --> 00:08:04,617
More importantly, you should fight me!
126
00:08:04,617 --> 00:08:07,017
I wish I could've fought the Third Eye!
127
00:08:07,017 --> 00:08:09,667
Marie, we've already been apart half a day...
128
00:08:09,667 --> 00:08:12,047
I want to give Asta a surprise party, too.
129
00:08:14,477 --> 00:08:16,447
Yeah, I'm going to pass.
130
00:08:16,447 --> 00:08:19,157
If I ate this much, I'd just get
a stomachache and end up in bed.
131
00:08:19,157 --> 00:08:23,457
I'm also going to pass. What are you
trying to make a royal like me do?
132
00:08:23,777 --> 00:08:25,417
Shut yer traps!
133
00:08:25,417 --> 00:08:27,857
All of you are participating,
whether you like it or not.
134
00:08:27,857 --> 00:08:30,917
All right, Mr. Yami! Please do
us the honor of being the judge!
135
00:08:32,477 --> 00:08:34,667
All right, if you're all
done complaining now...
136
00:08:35,047 --> 00:08:37,507
Ready... go!
137
00:08:39,917 --> 00:08:42,217
So good!
138
00:08:44,057 --> 00:08:46,467
It's instantly dehydrating me...
139
00:08:50,667 --> 00:08:54,067
Hey, I haven't even eaten,
but I'm already full!
140
00:08:54,067 --> 00:08:56,797
Hup! Hup! Hup! Hup!
141
00:08:54,707 --> 00:08:56,797
Finral, you bastard.
142
00:08:56,797 --> 00:08:59,807
Stop using your spatial magic to
dump all this into Luck's stomach.
143
00:08:59,807 --> 00:09:00,927
You caught me.
144
00:09:00,927 --> 00:09:05,017
Aw, but I can't eat these if I don't
have some pretty lady feeding me.
145
00:09:05,017 --> 00:09:06,057
You're out.
146
00:09:07,627 --> 00:09:13,047
Flame Magic: Explosive Reheating!
147
00:09:19,137 --> 00:09:23,467
I thought they'd taste better if I baked
them a little more, but I overcooked them.
148
00:09:23,467 --> 00:09:24,267
You're out.
149
00:09:24,267 --> 00:09:27,617
I've still got plenty of room for seconds!
150
00:09:29,217 --> 00:09:30,017
Hi.
151
00:09:31,487 --> 00:09:33,927
Gordon?! What are you doing there?!
152
00:09:33,927 --> 00:09:37,027
You can keep eating. Here, say, "Ah."
153
00:09:35,267 --> 00:09:37,027
You're being creepy, so you're out.
154
00:09:37,377 --> 00:09:40,437
I'd rather devour Marie than
do something this stupid.
155
00:09:40,437 --> 00:09:42,977
You're both out since you
haven't eaten a damn thing!
156
00:09:44,347 --> 00:09:46,367
Hydration... Hydration...
157
00:09:49,697 --> 00:09:52,307
They were both done a long time ago.
158
00:09:52,307 --> 00:09:53,627
The only ones left are...
159
00:09:55,407 --> 00:09:58,157
Asta and Charmy are head-to-head!
160
00:10:05,727 --> 00:10:11,787
All right! I'll show you I can
win this without using magic!
161
00:10:13,607 --> 00:10:15,147
Results
162
00:10:13,997 --> 00:10:15,147
{\an8}As for the results,
163
00:10:15,147 --> 00:10:18,127
{\an8}Charmy won without using magic.
164
00:10:15,147 --> 00:10:18,667
Victor:
Charmy Pappitson
165
00:10:19,087 --> 00:10:21,297
You've still got a lot to learn, kid.
166
00:10:22,787 --> 00:10:25,497
My identity!
167
00:10:25,497 --> 00:10:26,367
No one's surprised.
168
00:10:32,577 --> 00:10:33,627
That crest...
169
00:10:33,627 --> 00:10:35,797
That's a letter from the
royal capital, isn't it?
170
00:10:35,797 --> 00:10:37,977
Is there an incident?
Do we need to take action?!
171
00:10:37,977 --> 00:10:39,727
Shut up and rest.
172
00:10:40,207 --> 00:10:44,517
Or so I'd like to say... but it looks
like the Wizard King wants to see you.
173
00:10:44,517 --> 00:10:46,217
The Wizard King?!
174
00:10:46,217 --> 00:10:51,277
The other captains and I have a conference
tomorrow, so he says to bring you along.
175
00:10:52,287 --> 00:10:53,847
I wonder what he wants!
176
00:10:53,847 --> 00:10:54,647
Like I know.
177
00:10:55,097 --> 00:10:57,477
You'll find out when you get there.
178
00:10:59,937 --> 00:11:01,067
Wizard King,
179
00:11:02,147 --> 00:11:03,817
I have sent a message to all of
180
00:11:03,817 --> 00:11:06,397
the Magic Knights Captains
regarding tomorrow's conference.
181
00:11:07,087 --> 00:11:08,827
Thanks, Marx.
182
00:11:09,467 --> 00:11:11,277
I don't want to believe it,
183
00:11:11,277 --> 00:11:14,067
but it's clear that there's
a traitor among us
184
00:11:14,067 --> 00:11:16,837
who's connected to the
Eye of the Midnight Sun.
185
00:11:17,247 --> 00:11:20,047
And I'll find out who it is tomorrow.
186
00:11:21,037 --> 00:11:21,927
But...
187
00:11:22,387 --> 00:11:24,337
Are you sure this is going to work?
188
00:11:25,197 --> 00:11:29,887
It'll all depend on Asta.
189
00:11:36,547 --> 00:11:38,237
We've been waiting for you,
190
00:11:38,797 --> 00:11:42,237
Captain of the Black Bulls, Yami Sukehiro, and
191
00:11:42,837 --> 00:11:43,937
Asta.
192
00:11:43,937 --> 00:11:46,707
Um... Who are you again?
193
00:11:46,707 --> 00:11:50,467
I guess this is the first time we've
really spoken to one another.
194
00:11:50,467 --> 00:11:51,337
I'm...
195
00:11:51,337 --> 00:11:52,637
Mushroom Head.
196
00:11:52,637 --> 00:11:55,107
Yes, Mushroom Head.
197
00:11:55,107 --> 00:11:57,217
Hey! Please don't be so rude!
198
00:11:57,217 --> 00:12:01,767
Wizard King's Advisor
Marx Francois
199
00:11:57,807 --> 00:12:01,767
{\an8}My name is Marx. I'm the Wizard King's advisor.
200
00:12:01,767 --> 00:12:05,307
The Wizard King's?!
You're awesome, Mushroom Head!
201
00:12:05,307 --> 00:12:07,637
Well, it's definitely a lot of work.
202
00:12:07,637 --> 00:12:10,907
Also, my name's Marx, not Mushroom Head.
203
00:12:10,907 --> 00:12:13,987
So, where's the conference
being held, Mushroom Head?
204
00:12:14,617 --> 00:12:17,827
It's M-a-r-x!
205
00:12:17,827 --> 00:12:20,867
It'll take a bit more time to finish
preparing for the conference,
206
00:12:20,867 --> 00:12:23,207
so please wait with the other captains.
207
00:12:23,937 --> 00:12:26,527
Would you come with me, Asta?
208
00:12:30,037 --> 00:12:33,047
I heard you fought splendidly
the other day, Asta.
209
00:12:33,597 --> 00:12:36,587
I'm sure you'll receive at least another
ten stars from the Wizard King.
210
00:12:37,157 --> 00:12:40,467
Seriously?! All right!
211
00:12:40,467 --> 00:12:42,727
Wait... Where are we?
212
00:12:43,367 --> 00:12:46,907
We're headed to an underground prison that
very few in the royal capital know of.
213
00:12:46,907 --> 00:12:49,937
We keep important prisoners down here.
214
00:12:49,937 --> 00:12:51,647
Important prisoners?
215
00:12:52,677 --> 00:12:54,707
You know that we've captured members of the
216
00:12:54,707 --> 00:12:57,547
Eye of the Midnight Sun who were involved
in the attack against the capital, right?
217
00:12:58,127 --> 00:13:00,527
Then the ones in the underground prison...
218
00:13:00,527 --> 00:13:04,357
Yes. They have a spell on them
that protects their memories,
219
00:13:04,357 --> 00:13:07,667
so we haven't been able to get any info
about the Eye of the Midnight Sun yet.
220
00:13:07,667 --> 00:13:10,687
But the Wizard King thought
that your anti-magic sword
221
00:13:10,687 --> 00:13:14,667
could possibly undo the protection.
222
00:13:15,457 --> 00:13:20,257
When they attacked the capital,
they were always one step ahead of us.
223
00:13:21,057 --> 00:13:25,887
That would've been impossible unless
they had help from the inside.
224
00:13:26,497 --> 00:13:29,847
We're pretty certain there's
a traitor among us,
225
00:13:29,847 --> 00:13:32,277
and it's someone rather high up.
226
00:13:32,727 --> 00:13:34,897
On the level of a Magic Knights Captain.
227
00:13:35,747 --> 00:13:37,447
N-No way!
228
00:13:38,277 --> 00:13:42,177
We'd rather not believe that, either.
That's why we want to clear things up.
229
00:13:45,317 --> 00:13:46,227
We're here.
230
00:13:47,697 --> 00:13:48,497
Right...
231
00:13:49,807 --> 00:13:50,837
Hello?
232
00:13:51,227 --> 00:13:54,507
Hey, Asta. Great work again.
233
00:13:54,887 --> 00:13:57,717
Th-The Wizard King! It's great to see you!
234
00:13:57,717 --> 00:14:00,347
Sorry to bring you here
when you're probably tired,
235
00:14:00,347 --> 00:14:04,117
but you're the only one who
can use the anti-magic sword.
236
00:14:04,117 --> 00:14:08,117
By the way, I heard you fought with the
higher-ups of the Eye of the Midnight Sun!
237
00:14:08,897 --> 00:14:10,837
What kinds of magic did they use?
238
00:14:10,837 --> 00:14:13,317
Wh-What kinds?
239
00:14:13,807 --> 00:14:15,667
Say what?! Copy magic?
240
00:14:15,667 --> 00:14:17,347
They can copy other people's magic?
241
00:14:17,347 --> 00:14:18,317
That's amazing!
242
00:14:19,057 --> 00:14:22,077
Beast magic?! I've never
heard of that before!
243
00:14:22,077 --> 00:14:23,877
What?! Spirit magic?!
244
00:14:23,877 --> 00:14:25,737
Fire? So, the Salamander?!
245
00:14:25,737 --> 00:14:28,287
I would've loved to see all of that!
246
00:14:28,287 --> 00:14:30,147
Um...
247
00:14:30,147 --> 00:14:31,067
Wizard King!
248
00:14:31,067 --> 00:14:33,737
Oh, sorry about that.
249
00:14:33,737 --> 00:14:36,577
All right, Asta. Could you give it a try?
250
00:14:36,577 --> 00:14:37,977
Do you think you can do it?
251
00:14:37,977 --> 00:14:41,277
I believe so! As you wish, Wizard King!
252
00:14:42,437 --> 00:14:45,007
What's the deal with that brat?
253
00:14:45,007 --> 00:14:45,847
This isn't good.
254
00:14:46,187 --> 00:14:49,017
That's the brat who uses anti-magic.
255
00:14:49,017 --> 00:14:53,007
He's planning on breaking the protection
spell that's on our memories.
256
00:14:55,937 --> 00:14:59,237
Don't... Don't touch me, you stupid brat!
257
00:14:59,237 --> 00:15:00,947
Hi-yah!
258
00:15:03,737 --> 00:15:05,567
Now, Marx.
259
00:15:05,567 --> 00:15:06,407
Yes, sir.
260
00:15:06,407 --> 00:15:10,197
Memory Exchange Magic: Mémoire Absolue!
261
00:15:12,377 --> 00:15:13,997
Wh-What is this?
262
00:15:14,947 --> 00:15:17,557
I've made a connection
directly into their heads,
263
00:15:17,557 --> 00:15:20,547
and this spell allows me to get answers
from their true memories.
264
00:15:20,997 --> 00:15:23,487
Now they won't be able
to hide anything anymore.
265
00:15:23,487 --> 00:15:24,917
That's so cool...
266
00:15:24,917 --> 00:15:27,287
I know, right?! It's such an awesome spell!
267
00:15:27,287 --> 00:15:28,167
Isn't it cool?!
268
00:15:28,167 --> 00:15:29,177
Yeah!
269
00:15:29,177 --> 00:15:31,567
Silence! I need quiet, please!
270
00:15:31,567 --> 00:15:32,707
Yes, sir...
271
00:15:34,047 --> 00:15:35,987
I will ask you both a number of questions.
272
00:15:36,447 --> 00:15:37,777
Answer me honestly.
273
00:15:38,717 --> 00:15:39,537
Understood?
274
00:15:40,547 --> 00:15:41,397
Yes.
275
00:15:44,867 --> 00:15:47,887
Captain of the Purple Orcas
Gueldre Poizot
276
00:15:47,237 --> 00:15:49,887
{\an8}I heard about your work at Nean.
277
00:15:49,887 --> 00:15:54,607
{\an8}To think that four Magic Knights Captains
would actually let the terrorists escape.
278
00:15:53,787 --> 00:15:56,807
Captain of the Green Praying Mantises
Jack the Ripper
279
00:15:56,537 --> 00:16:00,837
{\an8}They're nothing like the weaklings
you guys were dealing with
280
00:16:00,837 --> 00:16:04,047
from the Diamond Kingdom
and the Spade Kingdom!
281
00:16:05,187 --> 00:16:08,897
Says the captain of a squad
with fewer stars than mine.
282
00:16:09,747 --> 00:16:13,507
You sure you're not doing anything
underhanded to get those stars?
283
00:16:16,517 --> 00:16:19,587
Captain of the Black Bulls
Yami Sukehiro
284
00:16:17,087 --> 00:16:20,697
{\an8}Man, the gleam on a new
katana is something else.
285
00:16:20,697 --> 00:16:23,157
Sucks that I'll be making payments
on it for ten years, though.
286
00:16:23,157 --> 00:16:26,597
Anyway, calm down, Original
Scrawny Line-Face Guy.
287
00:16:26,597 --> 00:16:29,317
What Garbledre is saying is the truth.
288
00:16:29,317 --> 00:16:30,477
It's Gueldre.
289
00:16:30,477 --> 00:16:34,327
You're the last person I want
to hear that from, No-Stars Yami.
290
00:16:34,327 --> 00:16:37,347
Captain of the Coral Peacocks
Dorothy Unsworth
291
00:16:34,327 --> 00:16:37,347
{\an8}Whatever. I've got plenty of black stars.
292
00:16:37,347 --> 00:16:40,087
Those are negative stars!
Why are you proud of that?
293
00:16:40,087 --> 00:16:43,107
Captain of the Silver Eagles
Nozel Silva
294
00:16:40,087 --> 00:16:43,527
{\an8}Silence, you foreigner and former peasant.
295
00:16:43,527 --> 00:16:44,657
{\an8}You're annoying.
296
00:16:44,657 --> 00:16:47,647
{\an8}What was that, Mister Royalty?
Do you want to join in?
297
00:16:47,297 --> 00:16:50,327
Captain of the Blue Rose Knights
Charlotte Roselei
298
00:16:47,647 --> 00:16:53,377
{\an8}How stupid. We're getting nowhere
because of you noisy men.
299
00:16:53,377 --> 00:16:56,137
Why am I next to Yami?!
300
00:16:56,137 --> 00:16:59,767
Calm down, Charlotte. Stay calm... Calm...
301
00:16:59,767 --> 00:17:02,837
Captain of the Aqua Deer
Rill Boismortier
302
00:17:01,197 --> 00:17:06,157
{\an8}I guess they haven't decided on a temporary
captain for the Crimson Lion Kings yet.
303
00:17:06,157 --> 00:17:10,577
If Fuegoleon was here, he'd pull
things together really well, but...
304
00:17:14,077 --> 00:17:15,707
Did the air just get really heavy?!
305
00:17:15,707 --> 00:17:18,787
I'm the youngest, so I
need to lighten the mood!
306
00:17:18,787 --> 00:17:20,587
Look!
307
00:17:21,077 --> 00:17:23,857
This is my Fuegoleon impression!
308
00:17:24,287 --> 00:17:26,347
What do you think you're doing?
309
00:17:26,347 --> 00:17:30,647
Don't let the fact that you're the
youngest captain ever go to your head.
310
00:17:30,647 --> 00:17:31,557
Huh?!
311
00:17:32,927 --> 00:17:34,997
You're a funny guy!
312
00:17:35,587 --> 00:17:37,437
Sorry to keep you all waiting.
313
00:17:37,437 --> 00:17:40,477
Captain of the Golden Dawn
William Vangeance
314
00:17:38,847 --> 00:17:40,477
{\an8}I apologize for being late.
315
00:17:40,477 --> 00:17:42,897
What were you doing, Vangeance?
316
00:17:43,327 --> 00:17:46,277
Oh, there was some business
I couldn't get out of.
317
00:17:47,697 --> 00:17:49,667
I expect you're busy.
318
00:17:49,667 --> 00:17:54,497
You are the charismatic captain of the squad
with the most stars this term, after all.
319
00:17:54,497 --> 00:17:57,037
I'd love to know your secret.
320
00:17:57,037 --> 00:18:01,997
How did you claw your way up to become
the strongest squad so very fast?
321
00:18:02,457 --> 00:18:07,597
I hear those who join your squad will
develop powers beyond all expectations.
322
00:18:07,597 --> 00:18:11,617
Do you have magic that
can see people's futures?
323
00:18:11,617 --> 00:18:14,157
I have no power that impressive.
324
00:18:14,597 --> 00:18:17,137
My knights work hard, that's all.
325
00:18:17,677 --> 00:18:22,837
Really, I'd like to ask you, a wealthy merchant,
the trick to making so much money.
326
00:18:24,687 --> 00:18:27,077
That's a company secret.
327
00:18:27,077 --> 00:18:31,997
I've been thinking this for a while,
but the way you laugh is creepy.
328
00:18:32,657 --> 00:18:35,037
Why would you bring that up now?
329
00:18:35,357 --> 00:18:38,257
Also, you resemble a boneless ham.
330
00:18:38,817 --> 00:18:40,127
Vangeance...
331
00:18:40,677 --> 00:18:44,167
Where were you during the
distinguished service ceremony?
332
00:18:44,707 --> 00:18:47,637
It's customary for a captain
to accompany members
333
00:18:47,637 --> 00:18:50,697
of his squad when they attend the ceremony.
334
00:18:50,697 --> 00:18:54,387
Business you couldn't get out of again?
335
00:18:54,757 --> 00:18:58,627
I was out gambling. I lost all my money.
336
00:18:58,627 --> 00:18:59,747
Sorry.
337
00:19:00,637 --> 00:19:02,397
No one asked you.
338
00:19:04,397 --> 00:19:06,677
The air got heavy again!
339
00:19:06,677 --> 00:19:07,937
This time, I'll do it right!
340
00:19:07,937 --> 00:19:14,847
And you, if you're attempting to do an
impression of me, you'd better be prepared.
341
00:19:15,677 --> 00:19:16,737
You're right!
342
00:19:17,077 --> 00:19:20,477
It's not easy to do that braid over your face!
343
00:19:23,537 --> 00:19:25,577
Man, you're hilarious.
344
00:19:25,577 --> 00:19:27,997
Come on, don't pick on Goldy.
345
00:19:28,837 --> 00:19:31,797
I mean, you don't use light magic, do you?
346
00:19:33,677 --> 00:19:34,757
Indeed.
347
00:19:39,057 --> 00:19:41,437
And there it goes again!
348
00:19:41,777 --> 00:19:43,397
Look, everyone!
349
00:19:43,397 --> 00:19:45,057
This is my Yami impression!
350
00:19:45,587 --> 00:19:48,387
Keep your mouth shut, Fluffy!
351
00:19:48,387 --> 00:19:49,457
Huh?!
352
00:19:49,457 --> 00:19:53,137
You must've been really
spoiled growing up, rich kid.
353
00:19:53,137 --> 00:19:55,537
Well, don't expect the same
treatment from me, loser.
354
00:19:55,537 --> 00:19:57,577
He was laughing before, but suddenly snapped?!
355
00:19:57,957 --> 00:20:01,157
And you! Quit sleeping!
356
00:20:01,807 --> 00:20:03,997
Oh, can you talk in snores?
357
00:20:05,157 --> 00:20:07,457
I have no idea what you're saying, though!
358
00:20:08,307 --> 00:20:12,217
Not to mention, Julius was the one who
called us all here, so where is he?!
359
00:20:12,217 --> 00:20:17,567
That old guy better not have forgotten
us and wandered off somewhere!
360
00:20:18,387 --> 00:20:19,507
That's very possible.
361
00:20:19,937 --> 00:20:22,227
I apologize for keeping you waiting.
362
00:20:22,737 --> 00:20:24,507
Everything is ready,
363
00:20:24,507 --> 00:20:26,477
so if you'd hold the
conference in another room—
364
00:20:26,477 --> 00:20:27,317
Huh?!
365
00:20:27,317 --> 00:20:28,477
You come here!
366
00:20:28,477 --> 00:20:31,237
Huh?! He's snapped?!
367
00:20:38,047 --> 00:20:40,817
Hey, kid. Working hard?
368
00:20:41,747 --> 00:20:44,617
Y-Yes, sir. Great work, sir.
369
00:20:45,067 --> 00:20:47,187
Does he need to take a dump or something?
370
00:20:48,207 --> 00:20:50,597
What did you need, Wizard King?
371
00:20:51,517 --> 00:20:54,717
Those two are from the
Eye of the Midnight Sun...
372
00:20:55,377 --> 00:20:57,247
Did you learn something from them?
373
00:20:57,247 --> 00:21:01,557
Yes. Several things, thanks to Marx and Asta.
374
00:21:02,017 --> 00:21:04,267
I suppose this is the biggest one.
375
00:21:04,997 --> 00:21:07,767
I've learned that there
is a traitor among you
376
00:21:07,767 --> 00:21:10,857
who is working with the
Eye of the Midnight Sun.
377
00:22:45,947 --> 00:22:50,417
{\an8}Petit Clover
378
00:22:46,867 --> 00:22:49,477
Petit Clover!
379
00:22:49,917 --> 00:22:53,917
{\an5}Memory Exchange Magic!!
380
00:22:51,107 --> 00:22:52,877
Memory Exchange Magic.
381
00:22:53,917 --> 00:22:55,957
Mémoire Absolue!
382
00:23:01,297 --> 00:23:05,457
I will ask you a series of questions.
Answer me honestly.
383
00:23:05,457 --> 00:23:06,507
Okay.
384
00:23:06,507 --> 00:23:09,237
If you were asked to choose
between being the Wizard King
385
00:23:09,237 --> 00:23:10,877
and your obsession with magic...
386
00:23:10,877 --> 00:23:11,727
Obsession with magic.
387
00:23:11,727 --> 00:23:12,757
I knew it!
388
00:23:12,757 --> 00:23:14,367
I-In that case...
389
00:23:14,367 --> 00:23:17,527
What do you think about me?
390
00:23:17,527 --> 00:23:22,897
You can be a bit naggy, but you're
a hard worker. I'm always grateful.
391
00:23:25,347 --> 00:23:26,637
I see...
392
00:23:26,637 --> 00:23:29,357
Because of that, I can concentrate
more on my obsession with magic,
393
00:23:29,357 --> 00:23:31,867
rather than being the Wizard King.
394
00:23:32,247 --> 00:23:33,297
What?!
395
00:23:36,527 --> 00:23:38,797
There's a traitor in this dungeon?
396
00:23:38,797 --> 00:23:40,087
The Magic Knights are
397
00:23:40,087 --> 00:23:43,297
supposed to be people everyone
in the Clover Kingdom can look up to!
398
00:23:43,297 --> 00:23:45,047
I'm gonna teach you a lesson!
399
00:23:45,387 --> 00:23:48,517
Black Clover, Page 39: "Three-Leaf Salute."
400
00:23:46,387 --> 00:23:51,317
Page 39
Three-Leaf Salute
401
00:23:48,517 --> 00:23:50,807
I won't forgive the traitor!