1
00:00:03,667 --> 00:00:08,007
It appeared as though humanity
would be destroyed by the demons.
2
00:00:11,907 --> 00:00:16,217
But a single mage saved them all.
3
00:00:23,297 --> 00:00:28,527
He was called the Wizard King,
and he became a legend.
4
00:00:31,737 --> 00:00:36,807
Asta and the other Black Bulls headed
to the beach town of Raquey
5
00:00:36,807 --> 00:00:40,357
in order to go to the Underwater Temple
that lay deep beneath the water there.
6
00:00:41,727 --> 00:00:44,827
Asta and the other Black
Bulls received an order
7
00:00:44,827 --> 00:00:46,777
to retrieve the magic stone in the temple
8
00:00:46,777 --> 00:00:49,227
so they can stop the Eye of the Midnight Sun,
9
00:00:49,227 --> 00:00:54,017
who want to separate from the
Clover Kingdom and create their own country.
10
00:00:54,017 --> 00:00:54,967
But...
11
00:00:58,417 --> 00:01:00,967
Why are you all playing around?!
12
00:01:00,967 --> 00:01:02,267
And you're not?
13
00:01:02,267 --> 00:01:03,847
C-Captain Yami...
14
00:01:05,487 --> 00:01:08,397
All right, gather round, you idiots.
15
00:01:08,847 --> 00:01:13,147
Apparently the Underwater Temple
really is at the bottom of the ocean.
16
00:01:13,457 --> 00:01:17,277
But the mana kicks up the
ocean currents so much that,
17
00:01:17,277 --> 00:01:20,617
ordinarily, even a first-class
mage can't get near it.
18
00:01:20,617 --> 00:01:23,407
But on the night of the full moon,
19
00:01:23,407 --> 00:01:26,127
the mana becomes weaker.
We might be able to get in then.
20
00:01:26,817 --> 00:01:30,537
Like the name suggests, the Underwater
Temple is on the ocean floor.
21
00:01:30,537 --> 00:01:32,387
We can't just walk to it.
22
00:01:33,297 --> 00:01:34,607
So Noelle...
23
00:01:34,607 --> 00:01:36,887
Take us there with your water magic.
24
00:01:36,887 --> 00:01:38,847
Give us a ride there.
25
00:01:38,847 --> 00:01:44,347
B-But I'd need incredible magic
control in order to do that.
26
00:01:44,347 --> 00:01:45,977
I can't!
27
00:01:45,977 --> 00:01:47,537
You do it.
28
00:01:48,177 --> 00:01:50,187
The next full moon is a week away.
29
00:01:50,187 --> 00:01:52,987
Learn to control it by then.
30
00:01:52,987 --> 00:01:54,947
Surpass your limits.
31
00:02:27,997 --> 00:02:30,727
{\an8}The Water Girl Grows Up
32
00:03:33,457 --> 00:03:35,877
Where are you going?
33
00:03:37,457 --> 00:03:40,907
Oh, I just thought I'd let in some fresh air.
34
00:03:40,907 --> 00:03:42,967
I see. So...
35
00:03:42,967 --> 00:03:44,337
What's your foot doing there?
36
00:03:44,337 --> 00:03:46,967
Hey, now, how did that get there?
37
00:03:46,967 --> 00:03:49,057
This foot is so rude.
38
00:03:49,057 --> 00:03:52,077
You were planning to forget your work
and go out to play, weren't you?
39
00:03:52,077 --> 00:03:55,487
What? Now, why would I go out to play?
40
00:03:55,487 --> 00:03:57,377
I just wanted to go observe some magic—
41
00:03:57,377 --> 00:03:59,907
You don't have time for that!
42
00:03:59,907 --> 00:04:02,097
Please do your work for once!
43
00:04:02,097 --> 00:04:03,757
Hurry up and shut that window!
44
00:04:03,757 --> 00:04:04,637
Right...
45
00:04:05,707 --> 00:04:10,997
Honestly... We haven't even resolved the
incident with the Eye of the Midnight Sun yet.
46
00:04:10,997 --> 00:04:13,197
Don't be so angry, Marx.
47
00:04:13,197 --> 00:04:14,607
You're gonna die young.
48
00:04:14,607 --> 00:04:16,087
And whose fault is that?!
49
00:04:16,447 --> 00:04:18,187
The Eye of the Midnight Sun, eh?
50
00:04:18,187 --> 00:04:20,957
I hope Yami and the others are doing well.
51
00:04:21,907 --> 00:04:24,257
I just hope they aren't fooling around.
52
00:04:24,737 --> 00:04:27,807
I wish I could've gone to
the Underwater Temple.
53
00:04:33,727 --> 00:04:36,477
{\an8}I feel sick from drinking too much...
54
00:04:34,157 --> 00:04:37,667
I'll be the sun that'll make you shine.
55
00:04:37,667 --> 00:04:41,167
You bastard! How dare you eat my pudding?!
56
00:04:42,527 --> 00:04:43,567
It was yummy!
57
00:04:43,567 --> 00:04:45,917
I wrote my name on it!
58
00:04:45,917 --> 00:04:48,617
Other people's food always tastes better!
59
00:04:48,977 --> 00:04:51,117
You bastard!
60
00:04:51,647 --> 00:04:53,617
Goodnight, my angel.
61
00:04:53,617 --> 00:04:55,587
Munchy, munchy, munchy, munchy, munchy...
62
00:04:56,827 --> 00:04:58,297
Seconds, please!
63
00:05:00,387 --> 00:05:02,797
Knock it off, you assholes!
64
00:05:02,797 --> 00:05:06,787
We're not here to play!
I can't concentrate like this!
65
00:05:06,787 --> 00:05:07,837
I'll kill you all!
66
00:05:07,837 --> 00:05:09,307
Sorry!
67
00:06:25,837 --> 00:06:28,977
What a beautiful voice.
I wonder if she's from Raquey.
68
00:06:28,977 --> 00:06:31,807
It's so beautiful and ethereal...
69
00:06:32,237 --> 00:06:34,137
Are these bubbles magic?
70
00:06:34,137 --> 00:06:37,057
Whoa, is she a water spirit?
71
00:06:39,057 --> 00:06:41,987
Eek! You heard that?
72
00:06:41,987 --> 00:06:43,197
How embarrassing!
73
00:06:43,197 --> 00:06:45,067
Eek!
74
00:06:43,197 --> 00:06:45,627
{\an8}Oh. She's not like what I'd imagined.
75
00:06:45,627 --> 00:06:50,077
Well, now that you've heard me,
there's no way around it. Let's be friends!
76
00:06:50,817 --> 00:06:52,577
La-dee-dah!
77
00:06:52,577 --> 00:06:54,077
Friends?
78
00:06:55,457 --> 00:06:58,077
I'm Kahono. What are your names?
79
00:06:58,397 --> 00:07:01,897
I'm Noelle. The meathead is Stupidsta.
80
00:07:01,897 --> 00:07:04,157
Who are you calling
"Stupidsta the meathead"?!
81
00:07:04,157 --> 00:07:08,087
Ah, so Noelle and Stupidsta the meathead.
82
00:07:08,087 --> 00:07:09,627
What a strange name.
83
00:07:09,627 --> 00:07:11,597
Wait, don't believe her!
How naïve are you?!
84
00:07:11,597 --> 00:07:12,487
Huh?
85
00:07:12,487 --> 00:07:14,707
That's totally a nickname,
and she's making fun of me!
86
00:07:14,707 --> 00:07:16,327
It's Asta! My name's Asta!
87
00:07:16,327 --> 00:07:18,597
I see. Nice to meet you, Asta!
88
00:07:18,597 --> 00:07:21,477
So what were you doing out here, Kahono?
89
00:07:21,477 --> 00:07:22,827
I was singing.
90
00:07:22,827 --> 00:07:24,187
Well, yeah, I could see that.
91
00:07:24,187 --> 00:07:26,777
I was doing vocal training.
92
00:07:26,777 --> 00:07:29,757
I love singing at this spot.
93
00:07:30,267 --> 00:07:31,107
Training?
94
00:07:31,417 --> 00:07:34,117
Yup! I have a dream!
95
00:07:35,137 --> 00:07:37,747
I want to be a singing,
dancing, magic-using...
96
00:07:38,287 --> 00:07:40,417
idol!
97
00:07:40,417 --> 00:07:41,967
What's an idol?
98
00:07:41,967 --> 00:07:43,417
What?!
99
00:07:43,417 --> 00:07:45,027
You don't know?!
100
00:07:45,027 --> 00:07:46,207
Nope.
101
00:07:46,207 --> 00:07:51,117
They're all the rage in the Common Realm
and Noble Realm right now!
102
00:07:51,117 --> 00:07:52,417
Oh...
103
00:07:52,417 --> 00:07:55,507
Well, you see... So, you see... Well...
104
00:07:55,507 --> 00:07:59,907
Idols are popular people who
can sing, dance, and use magic!
105
00:07:59,907 --> 00:08:01,027
Huh...
106
00:08:01,027 --> 00:08:05,607
I'm going to become a famous
idol and get super rich!
107
00:08:05,607 --> 00:08:07,697
So you're after money?
108
00:08:07,697 --> 00:08:09,777
What's so great about money, anyway?
109
00:08:09,777 --> 00:08:11,647
If you do have it, it's just in the way.
110
00:08:11,647 --> 00:08:14,097
It's not in the way! Money's important!
111
00:08:14,097 --> 00:08:17,197
You've never had to worry about not
having money, so you wouldn't understand.
112
00:08:17,197 --> 00:08:19,447
But money's really important!
113
00:08:19,447 --> 00:08:22,607
You can't eat tatoes without any money!
114
00:08:22,607 --> 00:08:25,707
If you don't have any tatoes,
why don't you just eat steak?
115
00:08:26,067 --> 00:08:28,457
Damned royalty!
116
00:08:28,457 --> 00:08:31,297
Yeah! Money's really important.
117
00:08:31,297 --> 00:08:33,547
I totally understand what Stupidsta's saying!
118
00:08:33,547 --> 00:08:35,617
Seriously, who are you calling "Stupidsta"?!
119
00:08:35,617 --> 00:08:36,697
Was it Kasta?
120
00:08:36,697 --> 00:08:38,387
I told you, it's Asta!
121
00:08:38,387 --> 00:08:41,387
Oh, right. As—Oh?
122
00:08:43,107 --> 00:08:44,057
What?
123
00:08:45,647 --> 00:08:47,807
Stupidsta, your body's weakened.
124
00:08:47,807 --> 00:08:49,187
It's Asta, damn it!
125
00:08:49,187 --> 00:08:50,077
Huh?
126
00:08:50,077 --> 00:08:50,877
What?
127
00:08:50,877 --> 00:08:53,187
Your muscles are pretty fatigued.
128
00:08:53,187 --> 00:08:54,337
Are they?
129
00:08:54,337 --> 00:08:56,317
Do you ache when you move?
130
00:08:56,317 --> 00:08:58,447
Wait, how can you tell?
131
00:08:59,587 --> 00:09:00,907
That's my power.
132
00:09:00,907 --> 00:09:02,267
Power?
133
00:09:02,267 --> 00:09:04,117
Don't worry. You'll feel better in a sec.
134
00:09:05,267 --> 00:09:08,127
Song Recovery Magic: Healing Lullaby.
135
00:09:12,127 --> 00:09:13,627
This is...
136
00:09:13,987 --> 00:09:19,137
She pinpointed each individual spot.
What precise magic use.
137
00:09:21,247 --> 00:09:22,527
H-How do you feel?
138
00:09:22,527 --> 00:09:24,137
Well, I feel...
139
00:09:28,147 --> 00:09:31,897
This is awesome! I don't
hurt anywhere anymore!
140
00:09:32,237 --> 00:09:33,857
My body feels so light!
141
00:09:33,857 --> 00:09:35,967
My muscles aren't fatigued anymore!
142
00:09:35,967 --> 00:09:38,737
Thank you, Kahono! You're amazing!
143
00:09:39,167 --> 00:09:42,257
I've never seen song recovery magic before.
144
00:09:43,027 --> 00:09:44,747
Great!
145
00:09:44,747 --> 00:09:46,887
Okay, that'll be 100 yuls per session.
146
00:09:46,887 --> 00:09:48,467
You're charging me?!
147
00:09:48,467 --> 00:09:49,667
Just kidding!
148
00:09:50,087 --> 00:09:51,037
Good...
149
00:09:51,037 --> 00:09:52,647
Or not!
150
00:09:52,647 --> 00:09:53,717
You're really charging me?!
151
00:09:53,717 --> 00:09:56,087
Money's important, right?
152
00:09:56,497 --> 00:09:57,467
Here...
153
00:09:57,467 --> 00:09:58,347
One hundred.
154
00:09:58,347 --> 00:09:59,537
Thank you kindly.
155
00:09:59,537 --> 00:10:02,107
Just let me know when you
want me to sing for you again.
156
00:10:02,877 --> 00:10:04,947
My hundred yuls...
157
00:10:04,947 --> 00:10:06,227
That's just spare change.
158
00:10:06,227 --> 00:10:07,667
How is that spare change?!
159
00:10:07,667 --> 00:10:09,417
I can buy at least ten tatoes with that!
160
00:10:09,417 --> 00:10:10,857
See? It is change.
161
00:10:10,857 --> 00:10:13,107
Damned royalty!
162
00:10:14,867 --> 00:10:16,687
You're both really funny.
163
00:10:16,687 --> 00:10:18,107
How old are you?
164
00:10:18,107 --> 00:10:19,177
Fifteen...
165
00:10:19,177 --> 00:10:20,117
Same here.
166
00:10:20,117 --> 00:10:22,277
Really? I'm fifteen, too!
167
00:10:22,277 --> 00:10:23,117
We're the same!
168
00:10:23,457 --> 00:10:24,697
Really?
169
00:10:24,697 --> 00:10:26,957
Hey, let's be friends!
170
00:10:26,957 --> 00:10:30,037
Sure, count me in. You're pretty funny.
171
00:10:30,037 --> 00:10:33,737
A girl my age... who's a friend?
172
00:10:33,737 --> 00:10:34,947
This is my first one.
173
00:10:35,677 --> 00:10:38,947
W-Well, if you insist,
I guess I don't mind.
174
00:10:38,947 --> 00:10:41,107
I'm willing to be your friend.
175
00:10:41,107 --> 00:10:42,847
Yay!
176
00:10:43,217 --> 00:10:45,847
Oh, sorry. I'm so happy, I couldn't help myself.
177
00:10:45,847 --> 00:10:47,217
Really?
178
00:10:57,877 --> 00:11:01,127
I see. So you're both Magic Knights.
179
00:11:01,127 --> 00:11:02,327
That's amazing!
180
00:11:02,327 --> 00:11:04,217
I-It's no big deal.
181
00:11:04,217 --> 00:11:07,617
It's to be expected for me. I'm royalty.
182
00:11:07,617 --> 00:11:09,477
I'm a peasant, though.
183
00:11:10,007 --> 00:11:13,687
So, what brings you to Raquey?
Taking a vacation?
184
00:11:13,687 --> 00:11:16,127
We're on an important mission.
185
00:11:16,127 --> 00:11:18,277
We're actually trying to get
to the Underwater Tem—
186
00:11:17,307 --> 00:11:18,277
{\an8}Stupidsta!
187
00:11:18,607 --> 00:11:20,377
The Underwater Temple?
188
00:11:19,007 --> 00:11:22,447
Sorry, but this mission's a secret.
189
00:11:22,447 --> 00:11:24,317
Well, whatever.
190
00:11:24,317 --> 00:11:27,657
So, what were you two up to at this hour?
191
00:11:27,657 --> 00:11:30,667
Could it be... Eek!
192
00:11:30,667 --> 00:11:33,417
Wh-What are you talking about? Of course not!
193
00:11:33,817 --> 00:11:36,377
The moonlight is so romantic, isn't it?
194
00:11:36,377 --> 00:11:39,827
The sound of the splashing waves
also heightens the mood and... Eek!
195
00:11:39,827 --> 00:11:42,087
I told you, that's not it!
196
00:11:42,087 --> 00:11:45,007
I was training, too! Magic training!
197
00:11:45,367 --> 00:11:46,477
Magic training?
198
00:11:46,477 --> 00:11:49,787
Y-Yeah. I can't give you the details,
199
00:11:49,787 --> 00:11:55,017
but I need to learn how to control my magic
within the week before the next full moon.
200
00:11:56,987 --> 00:11:58,897
Otherwise, this important mission—
201
00:11:58,897 --> 00:12:00,207
I see.
202
00:12:01,437 --> 00:12:04,107
So you want to control your magic...
203
00:12:04,107 --> 00:12:07,007
Hey, Noelle. Show me your magic real quick.
204
00:12:07,007 --> 00:12:08,047
Huh?
205
00:12:17,587 --> 00:12:19,907
You can do it, Noelle!
206
00:12:19,907 --> 00:12:22,107
Wow! That's amazing!
207
00:12:29,887 --> 00:12:32,347
I see. Good work, Noelle.
208
00:12:32,347 --> 00:12:35,577
Now that we're friends,
I have some advice for you.
209
00:12:35,577 --> 00:12:36,377
Huh?
210
00:12:36,377 --> 00:12:37,927
I think you're trying to hold in
211
00:12:37,927 --> 00:12:40,857
your mana too much when
you try to control your magic.
212
00:12:40,857 --> 00:12:42,107
Huh?
213
00:12:43,437 --> 00:12:45,207
Listen closely.
214
00:12:48,487 --> 00:12:49,587
Can you hear it?
215
00:12:49,587 --> 00:12:53,647
I listen to the sound of
the waves to calm myself
216
00:12:53,647 --> 00:12:56,627
so I can use my magic exactly how I want to.
217
00:12:56,947 --> 00:12:58,627
Exactly how you want to?
218
00:12:59,067 --> 00:13:05,597
It might just be me, but I think that true
concentration comes from a calm heart.
219
00:13:05,597 --> 00:13:08,627
From a calm heart?
220
00:13:08,627 --> 00:13:09,887
I get it!
221
00:13:09,887 --> 00:13:14,237
I also feel like my best swings happen when
I'm not thinking about anything at all!
222
00:13:14,237 --> 00:13:15,727
Would you shut up?
223
00:13:15,727 --> 00:13:18,977
You don't even use magic, and you're
never thinking about anything, anyway.
224
00:13:19,397 --> 00:13:23,237
What's the kindest memory you have
that brings you the most peace?
225
00:13:23,787 --> 00:13:26,207
My kindest... memory?
226
00:13:26,207 --> 00:13:28,737
Yeah. Maybe your family?
227
00:13:29,567 --> 00:13:30,857
My family...
228
00:13:38,207 --> 00:13:42,507
To think that the last thing the
one they called the Steel Princess
229
00:13:42,507 --> 00:13:45,947
gave this world would be
someone as useless as you.
230
00:13:48,027 --> 00:13:52,517
I'll never accept a failure
like you as family.
231
00:13:52,517 --> 00:13:54,527
Solid...
232
00:13:55,207 --> 00:13:58,297
Are you seriously Mother's child?
233
00:13:58,297 --> 00:14:01,777
The House of Silva doesn't
need someone like you.
234
00:14:02,797 --> 00:14:05,027
Nebra...
235
00:14:06,347 --> 00:14:08,777
Um, Nozel...
236
00:14:09,227 --> 00:14:15,247
Why did Mother have to die to
give birth to someone like you?
237
00:14:22,797 --> 00:14:25,517
You killed our mother.
238
00:14:27,407 --> 00:14:31,427
Thanks for the advice, Kahono.
I'll try practicing a bit more.
239
00:14:31,427 --> 00:14:33,467
Let me know if you get tired.
240
00:14:33,467 --> 00:14:38,247
It'll only be a hundred... No, it'll only
be a thousand yuls, since you're a royal.
241
00:14:41,097 --> 00:14:42,847
A kind memory...
242
00:14:42,847 --> 00:14:45,487
Sister, how are you doing?
243
00:14:48,867 --> 00:14:51,657
You're shining under my sun!
244
00:14:51,657 --> 00:14:52,727
Are you stupid?
245
00:14:59,447 --> 00:15:00,877
Not yet!
246
00:15:00,877 --> 00:15:02,497
Keep it up!
247
00:15:05,757 --> 00:15:09,697
You're truly a goddess.
My little sister, Marie...
248
00:15:09,697 --> 00:15:10,717
What the heck is that?
249
00:15:10,717 --> 00:15:13,137
Are they having some kind of contest?
250
00:15:18,477 --> 00:15:19,737
Not yet!
251
00:15:23,497 --> 00:15:25,167
Thanks, Kahono.
252
00:15:26,047 --> 00:15:27,987
You can just pay me later.
253
00:15:27,987 --> 00:15:29,197
Of course.
254
00:15:30,927 --> 00:15:32,057
Not yet...
255
00:15:37,117 --> 00:15:39,497
I can't drink any more...
256
00:15:43,867 --> 00:15:45,017
Not yet!
257
00:15:45,447 --> 00:15:47,007
Noelle!
258
00:15:52,947 --> 00:15:58,517
Everyone left me...
Won't someone come get me?
259
00:16:06,407 --> 00:16:11,487
The full moon is tomorrow...
Tonight's my last chance.
260
00:16:11,847 --> 00:16:14,907
Don't worry! You've almost got it, Noelle!
261
00:16:14,907 --> 00:16:19,327
There's no time... I still
can't control it at all.
262
00:16:19,327 --> 00:16:21,667
At this rate, the mission will be...
263
00:16:21,667 --> 00:16:24,167
I just got a great idea!
264
00:16:24,167 --> 00:16:25,547
Asta?!
265
00:16:25,547 --> 00:16:30,297
Noelle! Stop thinking,
and set all of your magic free!
266
00:16:30,297 --> 00:16:31,357
Huh?
267
00:16:31,357 --> 00:16:32,887
I just remembered!
268
00:16:33,197 --> 00:16:37,437
That thing from the first time you lost control
would probably go underwater the best.
269
00:16:39,687 --> 00:16:43,517
Remember what Kahono said earlier?
That you were holding your magic back?
270
00:16:43,837 --> 00:16:47,917
If that's the case, maybe it'll work
if you just let everything loose.
271
00:16:47,917 --> 00:16:49,547
A-Are you crazy?
272
00:16:49,547 --> 00:16:50,527
If it doesn't work—
273
00:16:50,527 --> 00:16:53,697
I told you! If that happens,
I'll use my sword to save you!
274
00:16:53,697 --> 00:16:56,447
So don't worry and just go!
275
00:16:57,997 --> 00:17:01,957
Fine! Don't blame me if something happens!
276
00:17:07,097 --> 00:17:08,707
I'm releasing...
277
00:17:09,097 --> 00:17:10,207
all my magic!
278
00:17:16,327 --> 00:17:17,717
Amazing!
279
00:17:23,227 --> 00:17:26,727
I knew it! This isn't going to work at all!
280
00:17:26,727 --> 00:17:30,327
How am I supposed to relax in this situation?
281
00:17:35,677 --> 00:17:36,687
Noelle!
282
00:17:37,707 --> 00:17:38,697
Noelle!
283
00:17:40,667 --> 00:17:43,717
I guess I really can't do it.
284
00:17:43,717 --> 00:17:44,797
I mean...
285
00:17:46,057 --> 00:17:50,637
I don't have any... kind memories at all...
286
00:17:51,127 --> 00:17:53,897
Noelle!
287
00:17:53,897 --> 00:17:56,887
You can do it!
288
00:17:56,887 --> 00:17:59,677
You're always talking big,
so what the hell is that?
289
00:17:59,677 --> 00:18:02,557
And you call yourself a Black Bull?!
290
00:18:02,557 --> 00:18:05,257
All that awesome magic is going to waste.
291
00:18:05,257 --> 00:18:08,587
Hurry and learn how to control it
so you can fight me!
292
00:18:08,587 --> 00:18:12,467
It'll be fine! Even if you mess up,
you won't die or anything!
293
00:18:12,467 --> 00:18:13,817
Just take it easy!
294
00:18:13,817 --> 00:18:15,967
You must be hungry!
295
00:18:15,967 --> 00:18:18,567
Hurry up and finish so you can eat this!
296
00:18:18,567 --> 00:18:22,197
Even if you fall, I'll catch you gently!
297
00:18:22,197 --> 00:18:25,327
If you fall, I'm kicking you back
up there, so make this work.
298
00:18:25,327 --> 00:18:28,327
Grey Disguised as Magna
299
00:18:25,327 --> 00:18:28,327
{\an8}Just get it done, damn it!
300
00:18:28,707 --> 00:18:31,447
Noelle! You can do this!
301
00:18:39,847 --> 00:18:41,127
I had some...
302
00:18:41,127 --> 00:18:44,027
Some kind memories within me.
303
00:18:46,347 --> 00:18:49,357
So you're Nozel's little sister.
304
00:18:49,357 --> 00:18:55,847
Your big bro mentioned that you're some
loser who can't even control her magic.
305
00:18:55,847 --> 00:18:59,127
And that you wouldn't be able to pass
the Entrance Exam even if you tried.
306
00:19:00,107 --> 00:19:03,117
I've never seen a royal fail before.
307
00:19:03,847 --> 00:19:04,867
If you'll excuse me...
308
00:19:05,287 --> 00:19:09,127
Well, if you feel like fighting,
why don't you come join my team?
309
00:19:09,127 --> 00:19:10,217
Huh?
310
00:19:10,217 --> 00:19:14,427
The absolute worst Magic
Knights squad, the Black Bulls.
311
00:19:14,427 --> 00:19:16,627
We're all nothing but losers.
312
00:19:17,257 --> 00:19:19,047
Meaning we're perfect for you.
313
00:19:21,047 --> 00:19:26,107
I was with my family for years, but I didn't
have a single pleasant memory of them.
314
00:19:27,257 --> 00:19:31,397
It's only been a few months since
I joined the Black Bulls, but...
315
00:19:33,317 --> 00:19:35,397
I have so many memories!
316
00:19:36,567 --> 00:19:39,277
So many kind memories.
317
00:19:40,197 --> 00:19:41,117
And...
318
00:19:45,547 --> 00:19:49,337
They all acknowledged me
and gave me a mission.
319
00:19:50,007 --> 00:19:53,587
I want to help them!
320
00:19:58,047 --> 00:20:01,297
Water Creation Magic: Sea Dragon's Cradle!
321
00:20:08,457 --> 00:20:11,057
I... I did it!
322
00:20:11,567 --> 00:20:13,057
All right!
323
00:20:13,557 --> 00:20:16,067
The Sea Dragon's Cradle...
324
00:20:16,067 --> 00:20:19,037
I did it! I really did it!
325
00:20:23,327 --> 00:20:24,767
Don't get distracted!
326
00:20:24,767 --> 00:20:26,657
I'll protect the food!
327
00:20:28,377 --> 00:20:31,327
This feels great after
being in the sun all day!
328
00:20:34,917 --> 00:20:36,507
Hey, it's my turn!
329
00:20:36,507 --> 00:20:37,547
I'll be right there!
330
00:20:37,547 --> 00:20:38,547
Hup!
331
00:20:39,387 --> 00:20:41,797
Asta! That was my job!
332
00:20:42,487 --> 00:20:44,537
S-Stupidsta...
333
00:20:44,537 --> 00:20:46,407
You did it, Noelle!
334
00:20:48,047 --> 00:20:49,057
Huh?
335
00:20:50,557 --> 00:20:52,687
Could you not touch me so casually?!
336
00:20:52,687 --> 00:20:54,307
What?!
337
00:20:54,827 --> 00:20:56,317
Who the hell are you?
338
00:20:56,317 --> 00:20:59,037
Thank goodness everything ended well.
339
00:20:59,037 --> 00:21:00,567
Now, let's drink up.
340
00:21:00,567 --> 00:21:02,887
Kahono! I did it—
341
00:21:03,417 --> 00:21:05,247
Huh? Kahono?
342
00:21:05,727 --> 00:21:07,877
All right! Time to celebrate!
343
00:21:07,877 --> 00:21:09,327
Yeah! Let's celebrate!
344
00:21:09,687 --> 00:21:11,567
Here we go!
345
00:21:15,547 --> 00:21:18,907
You did it, Noelle.
You surpassed your limits.
346
00:21:20,057 --> 00:21:21,737
Well, guess we should get going
347
00:21:21,737 --> 00:21:23,567
to the Underwater Temple.
348
00:21:26,797 --> 00:21:28,297
You've got some great friends!
349
00:21:28,297 --> 00:21:30,987
They're the ones who should be
cheering for you in the end!
350
00:21:30,987 --> 00:21:32,767
Good for you!
351
00:21:33,287 --> 00:21:35,337
Well, I'll be waiting for you, Noelle!
352
00:21:35,337 --> 00:21:37,727
Inside the temple! Okay?
353
00:23:09,867 --> 00:23:14,347
{\an8}Petit Clover
354
00:23:10,747 --> 00:23:13,387
Petit Clover!
355
00:23:13,847 --> 00:23:17,847
{\an5}Song Recovery Magic!
356
00:23:14,867 --> 00:23:16,647
Song Recovery Magic!
357
00:23:17,847 --> 00:23:20,657
Song recovery magic?! That's amazing!
358
00:23:20,657 --> 00:23:21,567
Sing for me!
359
00:23:21,987 --> 00:23:24,577
Sure! It'll just be ten billion yuls!
360
00:23:24,577 --> 00:23:25,377
Here you go!
361
00:23:25,377 --> 00:23:26,487
Okay, I'll sing!
362
00:23:30,117 --> 00:23:33,947
L-o-v-e! Kahono!
363
00:23:30,117 --> 00:23:35,307
{\an8}Kahono Idol Show
364
00:23:31,577 --> 00:23:33,267
What in the world are you doing?
365
00:23:36,457 --> 00:23:39,287
Yay! I made some new friends!
366
00:23:39,287 --> 00:23:42,777
I'm sure you'll be invincible once
you can control your magic, Noelle.
367
00:23:42,777 --> 00:23:44,207
Let's meet again soon!
368
00:23:44,207 --> 00:23:48,047
Black Clover, Page 42:
"The Underwater Temple."
369
00:23:45,417 --> 00:23:51,227
Page 42
The Underwater Temple
370
00:23:48,047 --> 00:23:50,217
My magic is song magic!