1 00:00:03,667 --> 00:00:08,007 It appeared as though humanity would be destroyed by the demons. 2 00:00:11,907 --> 00:00:16,217 But a single mage saved them all. 3 00:00:23,297 --> 00:00:28,527 He was called the Wizard King, and he became a legend. 4 00:00:31,737 --> 00:00:36,807 Asta and the other Black Bulls headed to the beach town of Raquey 5 00:00:36,807 --> 00:00:40,357 in order to go to the Underwater Temple that lay deep beneath the water there. 6 00:00:41,727 --> 00:00:44,827 Asta and the other Black Bulls received an order 7 00:00:44,827 --> 00:00:46,777 to retrieve the magic stone in the temple 8 00:00:46,777 --> 00:00:49,227 so they can stop the Eye of the Midnight Sun, 9 00:00:49,227 --> 00:00:54,017 who want to separate from the Clover Kingdom and create their own country. 10 00:00:54,017 --> 00:00:54,967 But... 11 00:00:58,417 --> 00:01:00,967 Why are you all playing around?! 12 00:01:00,967 --> 00:01:02,267 And you're not? 13 00:01:02,267 --> 00:01:03,847 C-Captain Yami... 14 00:01:05,487 --> 00:01:08,397 All right, gather round, you idiots. 15 00:01:08,847 --> 00:01:13,147 Apparently the Underwater Temple really is at the bottom of the ocean. 16 00:01:13,457 --> 00:01:17,277 But the mana kicks up the ocean currents so much that, 17 00:01:17,277 --> 00:01:20,617 ordinarily, even a first-class mage can't get near it. 18 00:01:20,617 --> 00:01:23,407 But on the night of the full moon, 19 00:01:23,407 --> 00:01:26,127 the mana becomes weaker. We might be able to get in then. 20 00:01:26,817 --> 00:01:30,537 Like the name suggests, the Underwater Temple is on the ocean floor. 21 00:01:30,537 --> 00:01:32,387 We can't just walk to it. 22 00:01:33,297 --> 00:01:34,607 So Noelle... 23 00:01:34,607 --> 00:01:36,887 Take us there with your water magic. 24 00:01:36,887 --> 00:01:38,847 Give us a ride there. 25 00:01:38,847 --> 00:01:44,347 B-But I'd need incredible magic control in order to do that. 26 00:01:44,347 --> 00:01:45,977 I can't! 27 00:01:45,977 --> 00:01:47,537 You do it. 28 00:01:48,177 --> 00:01:50,187 The next full moon is a week away. 29 00:01:50,187 --> 00:01:52,987 Learn to control it by then. 30 00:01:52,987 --> 00:01:54,947 Surpass your limits. 31 00:02:27,997 --> 00:02:30,727 {\an8}The Water Girl Grows Up 32 00:03:33,457 --> 00:03:35,877 Where are you going? 33 00:03:37,457 --> 00:03:40,907 Oh, I just thought I'd let in some fresh air. 34 00:03:40,907 --> 00:03:42,967 I see. So... 35 00:03:42,967 --> 00:03:44,337 What's your foot doing there? 36 00:03:44,337 --> 00:03:46,967 Hey, now, how did that get there? 37 00:03:46,967 --> 00:03:49,057 This foot is so rude. 38 00:03:49,057 --> 00:03:52,077 You were planning to forget your work and go out to play, weren't you? 39 00:03:52,077 --> 00:03:55,487 What? Now, why would I go out to play? 40 00:03:55,487 --> 00:03:57,377 I just wanted to go observe some magic— 41 00:03:57,377 --> 00:03:59,907 You don't have time for that! 42 00:03:59,907 --> 00:04:02,097 Please do your work for once! 43 00:04:02,097 --> 00:04:03,757 Hurry up and shut that window! 44 00:04:03,757 --> 00:04:04,637 Right... 45 00:04:05,707 --> 00:04:10,997 Honestly... We haven't even resolved the incident with the Eye of the Midnight Sun yet. 46 00:04:10,997 --> 00:04:13,197 Don't be so angry, Marx. 47 00:04:13,197 --> 00:04:14,607 You're gonna die young. 48 00:04:14,607 --> 00:04:16,087 And whose fault is that?! 49 00:04:16,447 --> 00:04:18,187 The Eye of the Midnight Sun, eh? 50 00:04:18,187 --> 00:04:20,957 I hope Yami and the others are doing well. 51 00:04:21,907 --> 00:04:24,257 I just hope they aren't fooling around. 52 00:04:24,737 --> 00:04:27,807 I wish I could've gone to the Underwater Temple. 53 00:04:33,727 --> 00:04:36,477 {\an8}I feel sick from drinking too much... 54 00:04:34,157 --> 00:04:37,667 I'll be the sun that'll make you shine. 55 00:04:37,667 --> 00:04:41,167 You bastard! How dare you eat my pudding?! 56 00:04:42,527 --> 00:04:43,567 It was yummy! 57 00:04:43,567 --> 00:04:45,917 I wrote my name on it! 58 00:04:45,917 --> 00:04:48,617 Other people's food always tastes better! 59 00:04:48,977 --> 00:04:51,117 You bastard! 60 00:04:51,647 --> 00:04:53,617 Goodnight, my angel. 61 00:04:53,617 --> 00:04:55,587 Munchy, munchy, munchy, munchy, munchy... 62 00:04:56,827 --> 00:04:58,297 Seconds, please! 63 00:05:00,387 --> 00:05:02,797 Knock it off, you assholes! 64 00:05:02,797 --> 00:05:06,787 We're not here to play! I can't concentrate like this! 65 00:05:06,787 --> 00:05:07,837 I'll kill you all! 66 00:05:07,837 --> 00:05:09,307 Sorry! 67 00:06:25,837 --> 00:06:28,977 What a beautiful voice. I wonder if she's from Raquey. 68 00:06:28,977 --> 00:06:31,807 It's so beautiful and ethereal... 69 00:06:32,237 --> 00:06:34,137 Are these bubbles magic? 70 00:06:34,137 --> 00:06:37,057 Whoa, is she a water spirit? 71 00:06:39,057 --> 00:06:41,987 Eek! You heard that? 72 00:06:41,987 --> 00:06:43,197 How embarrassing! 73 00:06:43,197 --> 00:06:45,067 Eek! 74 00:06:43,197 --> 00:06:45,627 {\an8}Oh. She's not like what I'd imagined. 75 00:06:45,627 --> 00:06:50,077 Well, now that you've heard me, there's no way around it. Let's be friends! 76 00:06:50,817 --> 00:06:52,577 La-dee-dah! 77 00:06:52,577 --> 00:06:54,077 Friends? 78 00:06:55,457 --> 00:06:58,077 I'm Kahono. What are your names? 79 00:06:58,397 --> 00:07:01,897 I'm Noelle. The meathead is Stupidsta. 80 00:07:01,897 --> 00:07:04,157 Who are you calling "Stupidsta the meathead"?! 81 00:07:04,157 --> 00:07:08,087 Ah, so Noelle and Stupidsta the meathead. 82 00:07:08,087 --> 00:07:09,627 What a strange name. 83 00:07:09,627 --> 00:07:11,597 Wait, don't believe her! How naïve are you?! 84 00:07:11,597 --> 00:07:12,487 Huh? 85 00:07:12,487 --> 00:07:14,707 That's totally a nickname, and she's making fun of me! 86 00:07:14,707 --> 00:07:16,327 It's Asta! My name's Asta! 87 00:07:16,327 --> 00:07:18,597 I see. Nice to meet you, Asta! 88 00:07:18,597 --> 00:07:21,477 So what were you doing out here, Kahono? 89 00:07:21,477 --> 00:07:22,827 I was singing. 90 00:07:22,827 --> 00:07:24,187 Well, yeah, I could see that. 91 00:07:24,187 --> 00:07:26,777 I was doing vocal training. 92 00:07:26,777 --> 00:07:29,757 I love singing at this spot. 93 00:07:30,267 --> 00:07:31,107 Training? 94 00:07:31,417 --> 00:07:34,117 Yup! I have a dream! 95 00:07:35,137 --> 00:07:37,747 I want to be a singing, dancing, magic-using... 96 00:07:38,287 --> 00:07:40,417 idol! 97 00:07:40,417 --> 00:07:41,967 What's an idol? 98 00:07:41,967 --> 00:07:43,417 What?! 99 00:07:43,417 --> 00:07:45,027 You don't know?! 100 00:07:45,027 --> 00:07:46,207 Nope. 101 00:07:46,207 --> 00:07:51,117 They're all the rage in the Common Realm and Noble Realm right now! 102 00:07:51,117 --> 00:07:52,417 Oh... 103 00:07:52,417 --> 00:07:55,507 Well, you see... So, you see... Well... 104 00:07:55,507 --> 00:07:59,907 Idols are popular people who can sing, dance, and use magic! 105 00:07:59,907 --> 00:08:01,027 Huh... 106 00:08:01,027 --> 00:08:05,607 I'm going to become a famous idol and get super rich! 107 00:08:05,607 --> 00:08:07,697 So you're after money? 108 00:08:07,697 --> 00:08:09,777 What's so great about money, anyway? 109 00:08:09,777 --> 00:08:11,647 If you do have it, it's just in the way. 110 00:08:11,647 --> 00:08:14,097 It's not in the way! Money's important! 111 00:08:14,097 --> 00:08:17,197 You've never had to worry about not having money, so you wouldn't understand. 112 00:08:17,197 --> 00:08:19,447 But money's really important! 113 00:08:19,447 --> 00:08:22,607 You can't eat tatoes without any money! 114 00:08:22,607 --> 00:08:25,707 If you don't have any tatoes, why don't you just eat steak? 115 00:08:26,067 --> 00:08:28,457 Damned royalty! 116 00:08:28,457 --> 00:08:31,297 Yeah! Money's really important. 117 00:08:31,297 --> 00:08:33,547 I totally understand what Stupidsta's saying! 118 00:08:33,547 --> 00:08:35,617 Seriously, who are you calling "Stupidsta"?! 119 00:08:35,617 --> 00:08:36,697 Was it Kasta? 120 00:08:36,697 --> 00:08:38,387 I told you, it's Asta! 121 00:08:38,387 --> 00:08:41,387 Oh, right. As—Oh? 122 00:08:43,107 --> 00:08:44,057 What? 123 00:08:45,647 --> 00:08:47,807 Stupidsta, your body's weakened. 124 00:08:47,807 --> 00:08:49,187 It's Asta, damn it! 125 00:08:49,187 --> 00:08:50,077 Huh? 126 00:08:50,077 --> 00:08:50,877 What? 127 00:08:50,877 --> 00:08:53,187 Your muscles are pretty fatigued. 128 00:08:53,187 --> 00:08:54,337 Are they? 129 00:08:54,337 --> 00:08:56,317 Do you ache when you move? 130 00:08:56,317 --> 00:08:58,447 Wait, how can you tell? 131 00:08:59,587 --> 00:09:00,907 That's my power. 132 00:09:00,907 --> 00:09:02,267 Power? 133 00:09:02,267 --> 00:09:04,117 Don't worry. You'll feel better in a sec. 134 00:09:05,267 --> 00:09:08,127 Song Recovery Magic: Healing Lullaby. 135 00:09:12,127 --> 00:09:13,627 This is... 136 00:09:13,987 --> 00:09:19,137 She pinpointed each individual spot. What precise magic use. 137 00:09:21,247 --> 00:09:22,527 H-How do you feel? 138 00:09:22,527 --> 00:09:24,137 Well, I feel... 139 00:09:28,147 --> 00:09:31,897 This is awesome! I don't hurt anywhere anymore! 140 00:09:32,237 --> 00:09:33,857 My body feels so light! 141 00:09:33,857 --> 00:09:35,967 My muscles aren't fatigued anymore! 142 00:09:35,967 --> 00:09:38,737 Thank you, Kahono! You're amazing! 143 00:09:39,167 --> 00:09:42,257 I've never seen song recovery magic before. 144 00:09:43,027 --> 00:09:44,747 Great! 145 00:09:44,747 --> 00:09:46,887 Okay, that'll be 100 yuls per session. 146 00:09:46,887 --> 00:09:48,467 You're charging me?! 147 00:09:48,467 --> 00:09:49,667 Just kidding! 148 00:09:50,087 --> 00:09:51,037 Good... 149 00:09:51,037 --> 00:09:52,647 Or not! 150 00:09:52,647 --> 00:09:53,717 You're really charging me?! 151 00:09:53,717 --> 00:09:56,087 Money's important, right? 152 00:09:56,497 --> 00:09:57,467 Here... 153 00:09:57,467 --> 00:09:58,347 One hundred. 154 00:09:58,347 --> 00:09:59,537 Thank you kindly. 155 00:09:59,537 --> 00:10:02,107 Just let me know when you want me to sing for you again. 156 00:10:02,877 --> 00:10:04,947 My hundred yuls... 157 00:10:04,947 --> 00:10:06,227 That's just spare change. 158 00:10:06,227 --> 00:10:07,667 How is that spare change?! 159 00:10:07,667 --> 00:10:09,417 I can buy at least ten tatoes with that! 160 00:10:09,417 --> 00:10:10,857 See? It is change. 161 00:10:10,857 --> 00:10:13,107 Damned royalty! 162 00:10:14,867 --> 00:10:16,687 You're both really funny. 163 00:10:16,687 --> 00:10:18,107 How old are you? 164 00:10:18,107 --> 00:10:19,177 Fifteen... 165 00:10:19,177 --> 00:10:20,117 Same here. 166 00:10:20,117 --> 00:10:22,277 Really? I'm fifteen, too! 167 00:10:22,277 --> 00:10:23,117 We're the same! 168 00:10:23,457 --> 00:10:24,697 Really? 169 00:10:24,697 --> 00:10:26,957 Hey, let's be friends! 170 00:10:26,957 --> 00:10:30,037 Sure, count me in. You're pretty funny. 171 00:10:30,037 --> 00:10:33,737 A girl my age... who's a friend? 172 00:10:33,737 --> 00:10:34,947 This is my first one. 173 00:10:35,677 --> 00:10:38,947 W-Well, if you insist, I guess I don't mind. 174 00:10:38,947 --> 00:10:41,107 I'm willing to be your friend. 175 00:10:41,107 --> 00:10:42,847 Yay! 176 00:10:43,217 --> 00:10:45,847 Oh, sorry. I'm so happy, I couldn't help myself. 177 00:10:45,847 --> 00:10:47,217 Really? 178 00:10:57,877 --> 00:11:01,127 I see. So you're both Magic Knights. 179 00:11:01,127 --> 00:11:02,327 That's amazing! 180 00:11:02,327 --> 00:11:04,217 I-It's no big deal. 181 00:11:04,217 --> 00:11:07,617 It's to be expected for me. I'm royalty. 182 00:11:07,617 --> 00:11:09,477 I'm a peasant, though. 183 00:11:10,007 --> 00:11:13,687 So, what brings you to Raquey? Taking a vacation? 184 00:11:13,687 --> 00:11:16,127 We're on an important mission. 185 00:11:16,127 --> 00:11:18,277 We're actually trying to get to the Underwater Tem— 186 00:11:17,307 --> 00:11:18,277 {\an8}Stupidsta! 187 00:11:18,607 --> 00:11:20,377 The Underwater Temple? 188 00:11:19,007 --> 00:11:22,447 Sorry, but this mission's a secret. 189 00:11:22,447 --> 00:11:24,317 Well, whatever. 190 00:11:24,317 --> 00:11:27,657 So, what were you two up to at this hour? 191 00:11:27,657 --> 00:11:30,667 Could it be... Eek! 192 00:11:30,667 --> 00:11:33,417 Wh-What are you talking about? Of course not! 193 00:11:33,817 --> 00:11:36,377 The moonlight is so romantic, isn't it? 194 00:11:36,377 --> 00:11:39,827 The sound of the splashing waves also heightens the mood and... Eek! 195 00:11:39,827 --> 00:11:42,087 I told you, that's not it! 196 00:11:42,087 --> 00:11:45,007 I was training, too! Magic training! 197 00:11:45,367 --> 00:11:46,477 Magic training? 198 00:11:46,477 --> 00:11:49,787 Y-Yeah. I can't give you the details, 199 00:11:49,787 --> 00:11:55,017 but I need to learn how to control my magic within the week before the next full moon. 200 00:11:56,987 --> 00:11:58,897 Otherwise, this important mission— 201 00:11:58,897 --> 00:12:00,207 I see. 202 00:12:01,437 --> 00:12:04,107 So you want to control your magic... 203 00:12:04,107 --> 00:12:07,007 Hey, Noelle. Show me your magic real quick. 204 00:12:07,007 --> 00:12:08,047 Huh? 205 00:12:17,587 --> 00:12:19,907 You can do it, Noelle! 206 00:12:19,907 --> 00:12:22,107 Wow! That's amazing! 207 00:12:29,887 --> 00:12:32,347 I see. Good work, Noelle. 208 00:12:32,347 --> 00:12:35,577 Now that we're friends, I have some advice for you. 209 00:12:35,577 --> 00:12:36,377 Huh? 210 00:12:36,377 --> 00:12:37,927 I think you're trying to hold in 211 00:12:37,927 --> 00:12:40,857 your mana too much when you try to control your magic. 212 00:12:40,857 --> 00:12:42,107 Huh? 213 00:12:43,437 --> 00:12:45,207 Listen closely. 214 00:12:48,487 --> 00:12:49,587 Can you hear it? 215 00:12:49,587 --> 00:12:53,647 I listen to the sound of the waves to calm myself 216 00:12:53,647 --> 00:12:56,627 so I can use my magic exactly how I want to. 217 00:12:56,947 --> 00:12:58,627 Exactly how you want to? 218 00:12:59,067 --> 00:13:05,597 It might just be me, but I think that true concentration comes from a calm heart. 219 00:13:05,597 --> 00:13:08,627 From a calm heart? 220 00:13:08,627 --> 00:13:09,887 I get it! 221 00:13:09,887 --> 00:13:14,237 I also feel like my best swings happen when I'm not thinking about anything at all! 222 00:13:14,237 --> 00:13:15,727 Would you shut up? 223 00:13:15,727 --> 00:13:18,977 You don't even use magic, and you're never thinking about anything, anyway. 224 00:13:19,397 --> 00:13:23,237 What's the kindest memory you have that brings you the most peace? 225 00:13:23,787 --> 00:13:26,207 My kindest... memory? 226 00:13:26,207 --> 00:13:28,737 Yeah. Maybe your family? 227 00:13:29,567 --> 00:13:30,857 My family... 228 00:13:38,207 --> 00:13:42,507 To think that the last thing the one they called the Steel Princess 229 00:13:42,507 --> 00:13:45,947 gave this world would be someone as useless as you. 230 00:13:48,027 --> 00:13:52,517 I'll never accept a failure like you as family. 231 00:13:52,517 --> 00:13:54,527 Solid... 232 00:13:55,207 --> 00:13:58,297 Are you seriously Mother's child? 233 00:13:58,297 --> 00:14:01,777 The House of Silva doesn't need someone like you. 234 00:14:02,797 --> 00:14:05,027 Nebra... 235 00:14:06,347 --> 00:14:08,777 Um, Nozel... 236 00:14:09,227 --> 00:14:15,247 Why did Mother have to die to give birth to someone like you? 237 00:14:22,797 --> 00:14:25,517 You killed our mother. 238 00:14:27,407 --> 00:14:31,427 Thanks for the advice, Kahono. I'll try practicing a bit more. 239 00:14:31,427 --> 00:14:33,467 Let me know if you get tired. 240 00:14:33,467 --> 00:14:38,247 It'll only be a hundred... No, it'll only be a thousand yuls, since you're a royal. 241 00:14:41,097 --> 00:14:42,847 A kind memory... 242 00:14:42,847 --> 00:14:45,487 Sister, how are you doing? 243 00:14:48,867 --> 00:14:51,657 You're shining under my sun! 244 00:14:51,657 --> 00:14:52,727 Are you stupid? 245 00:14:59,447 --> 00:15:00,877 Not yet! 246 00:15:00,877 --> 00:15:02,497 Keep it up! 247 00:15:05,757 --> 00:15:09,697 You're truly a goddess. My little sister, Marie... 248 00:15:09,697 --> 00:15:10,717 What the heck is that? 249 00:15:10,717 --> 00:15:13,137 Are they having some kind of contest? 250 00:15:18,477 --> 00:15:19,737 Not yet! 251 00:15:23,497 --> 00:15:25,167 Thanks, Kahono. 252 00:15:26,047 --> 00:15:27,987 You can just pay me later. 253 00:15:27,987 --> 00:15:29,197 Of course. 254 00:15:30,927 --> 00:15:32,057 Not yet... 255 00:15:37,117 --> 00:15:39,497 I can't drink any more... 256 00:15:43,867 --> 00:15:45,017 Not yet! 257 00:15:45,447 --> 00:15:47,007 Noelle! 258 00:15:52,947 --> 00:15:58,517 Everyone left me... Won't someone come get me? 259 00:16:06,407 --> 00:16:11,487 The full moon is tomorrow... Tonight's my last chance. 260 00:16:11,847 --> 00:16:14,907 Don't worry! You've almost got it, Noelle! 261 00:16:14,907 --> 00:16:19,327 There's no time... I still can't control it at all. 262 00:16:19,327 --> 00:16:21,667 At this rate, the mission will be... 263 00:16:21,667 --> 00:16:24,167 I just got a great idea! 264 00:16:24,167 --> 00:16:25,547 Asta?! 265 00:16:25,547 --> 00:16:30,297 Noelle! Stop thinking, and set all of your magic free! 266 00:16:30,297 --> 00:16:31,357 Huh? 267 00:16:31,357 --> 00:16:32,887 I just remembered! 268 00:16:33,197 --> 00:16:37,437 That thing from the first time you lost control would probably go underwater the best. 269 00:16:39,687 --> 00:16:43,517 Remember what Kahono said earlier? That you were holding your magic back? 270 00:16:43,837 --> 00:16:47,917 If that's the case, maybe it'll work if you just let everything loose. 271 00:16:47,917 --> 00:16:49,547 A-Are you crazy? 272 00:16:49,547 --> 00:16:50,527 If it doesn't work— 273 00:16:50,527 --> 00:16:53,697 I told you! If that happens, I'll use my sword to save you! 274 00:16:53,697 --> 00:16:56,447 So don't worry and just go! 275 00:16:57,997 --> 00:17:01,957 Fine! Don't blame me if something happens! 276 00:17:07,097 --> 00:17:08,707 I'm releasing... 277 00:17:09,097 --> 00:17:10,207 all my magic! 278 00:17:16,327 --> 00:17:17,717 Amazing! 279 00:17:23,227 --> 00:17:26,727 I knew it! This isn't going to work at all! 280 00:17:26,727 --> 00:17:30,327 How am I supposed to relax in this situation? 281 00:17:35,677 --> 00:17:36,687 Noelle! 282 00:17:37,707 --> 00:17:38,697 Noelle! 283 00:17:40,667 --> 00:17:43,717 I guess I really can't do it. 284 00:17:43,717 --> 00:17:44,797 I mean... 285 00:17:46,057 --> 00:17:50,637 I don't have any... kind memories at all... 286 00:17:51,127 --> 00:17:53,897 Noelle! 287 00:17:53,897 --> 00:17:56,887 You can do it! 288 00:17:56,887 --> 00:17:59,677 You're always talking big, so what the hell is that? 289 00:17:59,677 --> 00:18:02,557 And you call yourself a Black Bull?! 290 00:18:02,557 --> 00:18:05,257 All that awesome magic is going to waste. 291 00:18:05,257 --> 00:18:08,587 Hurry and learn how to control it so you can fight me! 292 00:18:08,587 --> 00:18:12,467 It'll be fine! Even if you mess up, you won't die or anything! 293 00:18:12,467 --> 00:18:13,817 Just take it easy! 294 00:18:13,817 --> 00:18:15,967 You must be hungry! 295 00:18:15,967 --> 00:18:18,567 Hurry up and finish so you can eat this! 296 00:18:18,567 --> 00:18:22,197 Even if you fall, I'll catch you gently! 297 00:18:22,197 --> 00:18:25,327 If you fall, I'm kicking you back up there, so make this work. 298 00:18:25,327 --> 00:18:28,327 Grey Disguised as Magna 299 00:18:25,327 --> 00:18:28,327 {\an8}Just get it done, damn it! 300 00:18:28,707 --> 00:18:31,447 Noelle! You can do this! 301 00:18:39,847 --> 00:18:41,127 I had some... 302 00:18:41,127 --> 00:18:44,027 Some kind memories within me. 303 00:18:46,347 --> 00:18:49,357 So you're Nozel's little sister. 304 00:18:49,357 --> 00:18:55,847 Your big bro mentioned that you're some loser who can't even control her magic. 305 00:18:55,847 --> 00:18:59,127 And that you wouldn't be able to pass the Entrance Exam even if you tried. 306 00:19:00,107 --> 00:19:03,117 I've never seen a royal fail before. 307 00:19:03,847 --> 00:19:04,867 If you'll excuse me... 308 00:19:05,287 --> 00:19:09,127 Well, if you feel like fighting, why don't you come join my team? 309 00:19:09,127 --> 00:19:10,217 Huh? 310 00:19:10,217 --> 00:19:14,427 The absolute worst Magic Knights squad, the Black Bulls. 311 00:19:14,427 --> 00:19:16,627 We're all nothing but losers. 312 00:19:17,257 --> 00:19:19,047 Meaning we're perfect for you. 313 00:19:21,047 --> 00:19:26,107 I was with my family for years, but I didn't have a single pleasant memory of them. 314 00:19:27,257 --> 00:19:31,397 It's only been a few months since I joined the Black Bulls, but... 315 00:19:33,317 --> 00:19:35,397 I have so many memories! 316 00:19:36,567 --> 00:19:39,277 So many kind memories. 317 00:19:40,197 --> 00:19:41,117 And... 318 00:19:45,547 --> 00:19:49,337 They all acknowledged me and gave me a mission. 319 00:19:50,007 --> 00:19:53,587 I want to help them! 320 00:19:58,047 --> 00:20:01,297 Water Creation Magic: Sea Dragon's Cradle! 321 00:20:08,457 --> 00:20:11,057 I... I did it! 322 00:20:11,567 --> 00:20:13,057 All right! 323 00:20:13,557 --> 00:20:16,067 The Sea Dragon's Cradle... 324 00:20:16,067 --> 00:20:19,037 I did it! I really did it! 325 00:20:23,327 --> 00:20:24,767 Don't get distracted! 326 00:20:24,767 --> 00:20:26,657 I'll protect the food! 327 00:20:28,377 --> 00:20:31,327 This feels great after being in the sun all day! 328 00:20:34,917 --> 00:20:36,507 Hey, it's my turn! 329 00:20:36,507 --> 00:20:37,547 I'll be right there! 330 00:20:37,547 --> 00:20:38,547 Hup! 331 00:20:39,387 --> 00:20:41,797 Asta! That was my job! 332 00:20:42,487 --> 00:20:44,537 S-Stupidsta... 333 00:20:44,537 --> 00:20:46,407 You did it, Noelle! 334 00:20:48,047 --> 00:20:49,057 Huh? 335 00:20:50,557 --> 00:20:52,687 Could you not touch me so casually?! 336 00:20:52,687 --> 00:20:54,307 What?! 337 00:20:54,827 --> 00:20:56,317 Who the hell are you? 338 00:20:56,317 --> 00:20:59,037 Thank goodness everything ended well. 339 00:20:59,037 --> 00:21:00,567 Now, let's drink up. 340 00:21:00,567 --> 00:21:02,887 Kahono! I did it— 341 00:21:03,417 --> 00:21:05,247 Huh? Kahono? 342 00:21:05,727 --> 00:21:07,877 All right! Time to celebrate! 343 00:21:07,877 --> 00:21:09,327 Yeah! Let's celebrate! 344 00:21:09,687 --> 00:21:11,567 Here we go! 345 00:21:15,547 --> 00:21:18,907 You did it, Noelle. You surpassed your limits. 346 00:21:20,057 --> 00:21:21,737 Well, guess we should get going 347 00:21:21,737 --> 00:21:23,567 to the Underwater Temple. 348 00:21:26,797 --> 00:21:28,297 You've got some great friends! 349 00:21:28,297 --> 00:21:30,987 They're the ones who should be cheering for you in the end! 350 00:21:30,987 --> 00:21:32,767 Good for you! 351 00:21:33,287 --> 00:21:35,337 Well, I'll be waiting for you, Noelle! 352 00:21:35,337 --> 00:21:37,727 Inside the temple! Okay? 353 00:23:09,867 --> 00:23:14,347 {\an8}Petit Clover 354 00:23:10,747 --> 00:23:13,387 Petit Clover! 355 00:23:13,847 --> 00:23:17,847 {\an5}Song Recovery Magic! 356 00:23:14,867 --> 00:23:16,647 Song Recovery Magic! 357 00:23:17,847 --> 00:23:20,657 Song recovery magic?! That's amazing! 358 00:23:20,657 --> 00:23:21,567 Sing for me! 359 00:23:21,987 --> 00:23:24,577 Sure! It'll just be ten billion yuls! 360 00:23:24,577 --> 00:23:25,377 Here you go! 361 00:23:25,377 --> 00:23:26,487 Okay, I'll sing! 362 00:23:30,117 --> 00:23:33,947 L-o-v-e! Kahono! 363 00:23:30,117 --> 00:23:35,307 {\an8}Kahono Idol Show 364 00:23:31,577 --> 00:23:33,267 What in the world are you doing? 365 00:23:36,457 --> 00:23:39,287 Yay! I made some new friends! 366 00:23:39,287 --> 00:23:42,777 I'm sure you'll be invincible once you can control your magic, Noelle. 367 00:23:42,777 --> 00:23:44,207 Let's meet again soon! 368 00:23:44,207 --> 00:23:48,047 Black Clover, Page 42: "The Underwater Temple." 369 00:23:45,417 --> 00:23:51,227 Page 42 The Underwater Temple 370 00:23:48,047 --> 00:23:50,217 My magic is song magic!