1
00:00:03,707 --> 00:00:07,757
Les hommes étaient sur le point
d’être anéantis par le Malin.
2
00:00:11,997 --> 00:00:16,177
C’est alors qu’un magicien
parvint seul à les sauver.
3
00:00:23,397 --> 00:00:28,097
Il se fit appeler Empereur-Mage
et devint une légende.
4
00:00:31,337 --> 00:00:34,777
Asta et ses amis arrivent enfin
au sanctuaire englouti.
5
00:00:34,937 --> 00:00:36,077
Mais là-bas…
6
00:00:36,307 --> 00:00:39,547
Vous êtes ici pour la pierre magique,
je me trompe ?
7
00:00:39,707 --> 00:00:43,167
Si vous la voulez,
je vous propose un petit jeu !
8
00:00:43,307 --> 00:00:45,327
Un vieux prélat mystérieux
9
00:00:45,467 --> 00:00:48,497
et ses neuf Prêtres-Mages
les attendent de pied ferme.
10
00:00:48,637 --> 00:00:51,517
Se retrouvant séparés,
nos chevaliers apprennent
11
00:00:51,647 --> 00:00:55,547
qu’ils devront affronter les prêtres
pour récupérer la pierre magique.
12
00:00:55,837 --> 00:00:58,607
L’équipe qui bat tous ses ennemis
13
00:00:58,747 --> 00:01:02,377
ou a le plus de survivants
à la fin du jeu gagne la partie !
14
00:01:02,507 --> 00:01:06,727
Ouah, dément ! Quel pied,
ça va être un vrai bain de sang !
15
00:01:06,927 --> 00:01:08,007
Attends, neuf ?
16
00:01:08,487 --> 00:01:12,027
Mais on est dix.
Il en manque un, non ?
17
00:01:12,167 --> 00:01:16,447
Impec, j’ai tout pigé !
Ramenez-vous, je vous défonce !
18
00:01:16,617 --> 00:01:21,697
C’est étrange, je ne détecte
aucune magie émanant de toi.
19
00:01:22,987 --> 00:01:25,997
Je n’ai pas tiré le bon adversaire.
20
00:01:26,497 --> 00:01:30,087
Tu veux venir
vérifier ça de plus près ?
21
00:02:01,067 --> 00:02:03,667
SANCTUARY BATTLE ROYALE
22
00:02:01,067 --> 00:02:03,667
{\an9}PAGE 43
23
00:03:05,687 --> 00:03:09,437
Et si on s’installait ici
pour regarder le match ?
24
00:03:09,557 --> 00:03:11,957
Regarde ce festin
que j’ai fait préparer !
25
00:03:13,697 --> 00:03:17,237
Pourquoi tu me mets sur la touche,
vieux schnock ?
26
00:03:17,377 --> 00:03:19,717
J’étais ultra chaud,
mais là, je suis dég’.
27
00:03:21,747 --> 00:03:24,717
Tu es un peu trop fort
pour participer.
28
00:03:25,267 --> 00:03:30,307
Les habitants et moi-même,
on se délecte de ces combats.
29
00:03:30,827 --> 00:03:33,557
C’est plus drôle
si on fait durer le plaisir.
30
00:03:35,017 --> 00:03:38,457
Tu sais reconnaître un mec balèze
quand t’en vois un, le vieux !
31
00:03:38,587 --> 00:03:41,067
Toi aussi, tu trouves ?
32
00:03:43,017 --> 00:03:46,347
Certains ont déjà commencé
à se battre, on dirait.
33
00:03:46,497 --> 00:03:49,037
Parfait !
S’ils perdent, je les bute !
34
00:03:51,537 --> 00:03:53,107
Ça caille !
35
00:03:53,337 --> 00:03:56,297
Il va me payer ça,
ce vieux débris !
36
00:03:57,037 --> 00:04:01,797
Quelle ironie ! Toute cette eau,
ça va pas jouer en ta faveur !
37
00:04:01,947 --> 00:04:03,407
Ma victoire est assurée.
38
00:04:05,837 --> 00:04:10,137
J’ai pas pour habitude de m’occuper
des gringalets, mais bon…
39
00:04:11,417 --> 00:04:13,267
C’est toi, mon adversaire ?
40
00:04:15,507 --> 00:04:19,017
Je sais qui vous êtes.
Le Taureau noir, n’est-ce pas ?
41
00:04:19,177 --> 00:04:22,197
Vous seriez les plus faibles
des Chevaliers-Mages.
42
00:04:23,017 --> 00:04:26,107
Marie m’attend, alors ramène-toi,
qu’on en finisse !
43
00:04:28,117 --> 00:04:32,157
Je te préviens que c’est inutile
de brandir cette épée rouillée.
44
00:04:32,537 --> 00:04:36,167
Ma magie de mollusque me permet
de parer toute attaque.
45
00:04:37,077 --> 00:04:37,917
Tu crois ?
46
00:04:41,337 --> 00:04:43,227
Je suis tout excité !
47
00:04:43,367 --> 00:04:47,387
Au fait, ils ont quel grade,
tes mages ?
48
00:04:47,687 --> 00:04:49,617
Tous des novices, pourquoi ?
49
00:04:49,877 --> 00:04:52,637
T’as beau vivre dans ce trou,
t’es bien informé.
50
00:04:54,747 --> 00:04:57,837
Si je me base
sur votre système hiérarchique,
51
00:04:57,967 --> 00:05:00,997
mes Prêtres-Mages sont plus puissants
que des confirmés.
52
00:05:01,157 --> 00:05:04,187
Tes novices ne risquent pas
de faire le poids !
53
00:05:04,487 --> 00:05:07,527
Sérieux ?
Du coup, ils sont dans la merde…
54
00:05:09,197 --> 00:05:12,887
Du moins, si ces gugusses
rentrent vraiment dans ces cases.
55
00:05:14,067 --> 00:05:16,077
Comment ?
56
00:05:18,317 --> 00:05:21,447
Crois pas que je vais flipper
pour un peu de flotte.
57
00:05:21,597 --> 00:05:24,047
Vous allez tous griller
comme des sardines.
58
00:05:24,287 --> 00:05:26,557
Lui, c’était plutôt un faible…
59
00:05:26,717 --> 00:05:29,297
Bon, où est-ce qu’ils sont,
les balèzes ?
60
00:05:29,647 --> 00:05:30,467
Ah là là !
61
00:05:30,587 --> 00:05:34,267
Je vais plier ça vite fait bien fait
et faire des poutous à Marie.
62
00:05:36,667 --> 00:05:37,927
Quelque chose cloche…
63
00:05:38,057 --> 00:05:42,997
Ma magie était pourtant censée
me permettre de parer tous les chocs…
64
00:05:43,427 --> 00:05:46,737
C’est une épée d’anti-magie,
normal que ça fonctionne pas !
65
00:05:48,897 --> 00:05:50,297
Au suivant !
66
00:05:54,967 --> 00:05:57,637
Allez-y, les gars !
Foutez-leur une branlée !
67
00:05:58,837 --> 00:06:01,207
Ils ont manqué de vigilance !
68
00:06:01,457 --> 00:06:05,017
J’ai failli oublier, l’ancêtre !
Si on pariait sur le vainqueur ?
69
00:06:05,147 --> 00:06:07,117
Dix mille eurus sur mes protégés !
70
00:06:07,237 --> 00:06:10,087
Attends voir,
c’est là que ça devient intéressant.
71
00:06:10,587 --> 00:06:13,827
Ils ne battront pas si aisément
les Prêtres-Mages restants.
72
00:06:14,007 --> 00:06:18,597
Trois d’entre eux ont même le niveau
de mages de grade supérieur.
73
00:06:22,377 --> 00:06:23,567
Comment je flippe…
74
00:06:27,417 --> 00:06:31,527
J’ai eu chaud. Je vais quand même pas
me battre avec un type aussi fort.
75
00:06:31,867 --> 00:06:36,037
J’essaie de me téléporter dehors
depuis tout à l’heure, mais je peux pas.
76
00:06:36,277 --> 00:06:40,537
Du coup, je peux uniquement
rejoindre les endroits visibles.
77
00:06:40,757 --> 00:06:43,507
Je ne l’ai pas dit,
mais avant la fin de la partie,
78
00:06:43,637 --> 00:06:46,297
il est impossible
de quitter mon terrain de jeu !
79
00:06:46,517 --> 00:06:48,577
Tu m’épies ou quoi, l’ancêtre ?
80
00:06:48,837 --> 00:06:52,177
Arrête de te cacher et bats-toi,
sinon je t’éclate, Finral !
81
00:06:52,307 --> 00:06:56,587
Toi aussi, Yami ? Ça veut dire
que t’es avec l’autre vioc ?
82
00:06:56,737 --> 00:06:59,597
On mate vos combats
en se tapant un petit gueuleton.
83
00:07:00,837 --> 00:07:04,357
Fais-lui cesser ce jeu dangereux
immédiatement !
84
00:07:05,177 --> 00:07:07,057
C’est justement ça qui est poilant.
85
00:07:07,217 --> 00:07:08,737
Oui, je confirme !
86
00:07:08,887 --> 00:07:10,567
Ils s’entendent à merveille !
87
00:07:10,847 --> 00:07:14,487
Ce n’est pas marrant
si tu ne te bats pas.
88
00:07:14,637 --> 00:07:16,127
Le laisse pas filer !
89
00:07:16,267 --> 00:07:18,447
Allez,
j’envoie une petite embûche.
90
00:07:18,647 --> 00:07:21,017
Magie de jeux, monster toy !
91
00:07:32,377 --> 00:07:35,717
Trop drôle ! Je vais en faire
apparaître d’autres ici et là !
92
00:07:36,067 --> 00:07:37,707
Hé, vieux schnock…
93
00:07:38,247 --> 00:07:41,307
Tu veux pas balancer
un truc du genre pour le bouffer ?
94
00:07:41,447 --> 00:07:44,727
Est-ce que tu es vraiment
l’un des leurs ?
95
00:07:44,877 --> 00:07:46,307
Joli dessin, en tout cas.
96
00:07:46,887 --> 00:07:49,857
Et comment ça se passe
pour les autres ?
97
00:07:50,227 --> 00:07:55,067
Je trouve pas Gray qui a l’apparence
d’un crabe, je lui ferai sa fête après.
98
00:07:55,527 --> 00:07:57,837
Tiens !
Charmy est en plein combat !
99
00:08:00,937 --> 00:08:03,497
Quel pouvoir destructeur ils ont…
100
00:08:04,137 --> 00:08:08,857
ces effroyables fruits de mer
du sanctuaire englouti !
101
00:08:10,747 --> 00:08:13,337
Je me régale !
Miam, miam, slurp !
102
00:08:13,457 --> 00:08:15,937
J’en avais jamais mangé
de si bons !
103
00:08:16,067 --> 00:08:18,887
C’est donc ça,
les merveilles des profondeurs ?
104
00:08:20,637 --> 00:08:24,887
J’aimerais tant faire goûter ça
à mon prince charmant !
105
00:08:25,307 --> 00:08:30,147
C’est parti !
Tout cet écosystème m’appartient !
106
00:08:32,437 --> 00:08:34,897
Je vais absolument tout dévorer !
107
00:08:39,357 --> 00:08:42,457
Mais… qu’est-ce qu’elle fait ?
108
00:08:43,367 --> 00:08:46,837
Une, deux ! Une, deux !
La pêche est bonne !
109
00:08:46,967 --> 00:08:47,957
Je t’ai trouvée !
110
00:08:49,657 --> 00:08:54,047
Quelle mignonne petite proie…
J’aurai des scrupules à t’abattre.
111
00:08:54,437 --> 00:08:56,117
Tu tombes mal…
112
00:08:56,417 --> 00:09:00,677
J’ai fait le plein de mana
avec tous ces délices de la mer.
113
00:09:00,857 --> 00:09:04,657
Si tu veux que je te croque
comme toute cette poiscaille…
114
00:09:04,807 --> 00:09:06,857
ramène ta fraise !
115
00:09:09,817 --> 00:09:11,777
Magie de chant,
berceuse maternelle.
116
00:09:21,597 --> 00:09:24,777
Je me sens tellement bien…
117
00:09:29,567 --> 00:09:31,207
Et d’une !
118
00:09:34,277 --> 00:09:37,287
Pour info, s’endormir équivaut
à perdre connaissance.
119
00:09:37,417 --> 00:09:40,707
Que penses-tu du pouvoir
de mes Prêtres-Mages ?
120
00:09:40,857 --> 00:09:43,517
Elle sera privée de bouffe
pendant une semaine.
121
00:09:44,147 --> 00:09:48,057
Bien, je me demande
si je vais croiser les autres !
122
00:09:49,907 --> 00:09:52,427
Super !
Mes fringues sont toutes sèches !
123
00:09:52,677 --> 00:09:55,107
Sur qui je vais tomber,
maintenant ?
124
00:09:56,867 --> 00:09:59,777
Mais qui voilà ? Luck !
On est encore en vie ?
125
00:09:59,937 --> 00:10:02,387
Ouaip, et j’ai étalé un ennemi !
126
00:10:02,517 --> 00:10:06,257
Je suis venu ici parce que
j’ai ressenti un puissant mana.
127
00:10:08,977 --> 00:10:11,327
Et je crois
que je me suis pas trompé…
128
00:10:11,757 --> 00:10:15,497
On va voir qui lui règle son compte
en premier…
129
00:10:15,647 --> 00:10:18,167
C’est pas juste !
Tu triches, enfoiré !
130
00:10:19,597 --> 00:10:21,907
Premier arrivé, premier servi !
131
00:10:24,917 --> 00:10:28,037
Magie de foudre, orbe foudroyant !
132
00:10:29,957 --> 00:10:32,687
Magie de création aqueuse,
bouclier de Poséidon.
133
00:10:38,377 --> 00:10:41,907
Il est coriace !
J’ai pourtant l’avantage sur l’eau.
134
00:10:42,167 --> 00:10:45,377
Oh ! Tu ne manques pas d’entrain,
dis-moi.
135
00:10:50,117 --> 00:10:51,707
C’est quoi, ces trucs-là ?
136
00:11:00,647 --> 00:11:03,087
Je ressens une présence
dans le coin.
137
00:11:06,887 --> 00:11:11,847
Sérieux, grand-père…
T’es pas obligé de nous attaquer aussi !
138
00:11:12,067 --> 00:11:14,727
Enfin, ça m’aura au moins
servi d’échauffement.
139
00:11:15,927 --> 00:11:18,647
Il a buté ces molosses ?
Mais c’est qui, ce ouf ?
140
00:11:19,337 --> 00:11:23,527
Ce serait pas toi, Asta,
par hasard ?
141
00:11:24,407 --> 00:11:25,937
On se connaît ?
142
00:11:26,087 --> 00:11:30,457
À ce qu’on dit, t’as une épée étrange
qui rend la magie inopérante.
143
00:11:30,587 --> 00:11:33,707
Ouais, c’est vrai…
Mais attends, qui t’en a parlé ?
144
00:11:34,407 --> 00:11:36,707
Mate-moi plutôt cette danse !
145
00:11:38,647 --> 00:11:41,187
Pourquoi il se met à se dandiner ?
146
00:11:52,547 --> 00:11:55,357
Cela dit, elle est trop classe,
cette danse !
147
00:11:55,797 --> 00:11:58,107
Ça aurait du succès à la surface ?
148
00:11:58,727 --> 00:12:00,067
À donf !
149
00:12:00,237 --> 00:12:03,537
Je m’appelle Kiato, et tu vois,
éblouir tout le royaume
150
00:12:03,667 --> 00:12:05,357
avec mon talent, c’est mon rêve.
151
00:12:05,497 --> 00:12:07,487
Il me déballe sa vie, en plus !
152
00:12:07,867 --> 00:12:11,017
Mais nous,
habitants du sanctuaire englouti,
153
00:12:11,157 --> 00:12:15,717
on peut que se rendre à la plage,
la ville nous est interdite.
154
00:12:16,747 --> 00:12:20,037
Mais si je remporte la victoire,
mon papy…
155
00:12:20,177 --> 00:12:23,087
enfin le grand prélat
qui est en fait mon grand-père,
156
00:12:23,237 --> 00:12:27,247
a promis de m’octroyer une dérogation
pour rejoindre la surface.
157
00:12:27,437 --> 00:12:31,447
Je vais me faire un nom
et devenir un danseur incontournable !
158
00:12:31,597 --> 00:12:33,687
Le mec voit les choses en grand !
159
00:12:33,817 --> 00:12:38,017
Attends, autant d’enthousiasme,
ça me rappelle quelqu’un…
160
00:12:38,407 --> 00:12:39,467
Tu m’en voudras pas.
161
00:12:40,067 --> 00:12:42,987
Si je t’élimine,
c’est pour réaliser mon rêve !
162
00:12:43,667 --> 00:12:44,647
Il trace !
163
00:12:50,727 --> 00:12:53,367
Sache que moi aussi,
j’ai de l’ambition.
164
00:12:54,737 --> 00:12:58,937
Je veux devenir l’homme le plus fort
et le protecteur de Clover…
165
00:12:59,207 --> 00:13:00,777
c’est-à-dire Empereur-Mage !
166
00:13:01,367 --> 00:13:07,047
Donc je vais t’aplatir pour réaliser
mon souhait le plus cher !
167
00:13:07,587 --> 00:13:08,847
Parfait !
168
00:13:10,217 --> 00:13:14,387
Alors affrontons-nous…
pour nos rêves respectifs !
169
00:13:14,677 --> 00:13:16,807
J’attendais que ça !
170
00:13:19,637 --> 00:13:20,867
Que faire ?
171
00:13:20,997 --> 00:13:24,837
J’ai encore appris
aucun sort d’attaque valable.
172
00:13:29,017 --> 00:13:31,637
Te voilà ! Je t’ai enfin trouvée !
173
00:13:32,327 --> 00:13:33,827
L’ennemi !
174
00:13:34,677 --> 00:13:37,387
Tu veux te frotter
à quelqu’un de sang royal ?
175
00:13:37,517 --> 00:13:40,037
Tu es gonflée !
Il est encore temps de fuir !
176
00:13:41,317 --> 00:13:43,897
D’abord, Noelle,
merci d’être venue jusqu’ici.
177
00:13:44,527 --> 00:13:46,417
Tu sais comment je m’appelle ?
178
00:13:46,727 --> 00:13:49,967
C’est vrai qu’avec ça,
tu peux pas me reconnaître.
179
00:13:55,857 --> 00:13:56,957
Kahono !
180
00:13:57,737 --> 00:14:00,217
Je t’attendais, Noelle !
181
00:14:08,797 --> 00:14:12,737
Je savais pas que tu vivais
dans le sanctuaire englouti.
182
00:14:12,897 --> 00:14:16,087
Pourquoi tu m’as aidée
à maîtriser mon sort ?
183
00:14:16,537 --> 00:14:20,067
Pour tout te dire,
pendant que je m’exerçais au chant,
184
00:14:20,207 --> 00:14:23,067
je cherchais des gens
souhaitant aller au sanctuaire.
185
00:14:23,197 --> 00:14:27,727
Dès qu’il a de la visite, papy…
enfin le grand prélat, organise ce jeu.
186
00:14:28,427 --> 00:14:32,977
J’irai à la surface réaliser mon rêve
d’être une pop-star, si je gagne !
187
00:14:33,297 --> 00:14:36,687
Ton rêve… Ça veut dire
que tu t’es servie de moi ?
188
00:14:38,057 --> 00:14:39,027
Tu te trompes.
189
00:14:39,697 --> 00:14:42,527
Quand je t’ai vue
te démener de la sorte,
190
00:14:42,937 --> 00:14:45,957
j’ai vraiment eu envie de t’aider
et qu’on soit amies.
191
00:14:46,197 --> 00:14:49,497
Mais pour l’instant,
tu es mon adversaire,
192
00:14:49,647 --> 00:14:51,327
donc battons-nous à la loyale !
193
00:14:51,907 --> 00:14:54,917
Pas question !
Après tout, on est amies, non ?
194
00:14:55,277 --> 00:14:58,787
Oui, mais les vrais amis peuvent
se bagarrer pour leurs idéaux
195
00:14:58,927 --> 00:15:01,427
et quand bien même
continuer à rire ensemble !
196
00:15:02,287 --> 00:15:04,927
Magie de chant,
berceuse maternelle.
197
00:15:09,297 --> 00:15:11,137
C’est quoi, ce sort ?
198
00:15:12,017 --> 00:15:13,097
Si ça continue, je…
199
00:15:14,427 --> 00:15:17,577
Sort de création aqueuse,
l’antre du dragon !
200
00:15:18,177 --> 00:15:20,117
Tu te décides enfin !
201
00:15:22,427 --> 00:15:25,117
Magie de chant, destruction beat !
202
00:15:29,297 --> 00:15:32,747
Noelle, t’arriveras pas à gagner
si tu fais que te défendre !
203
00:15:33,927 --> 00:15:35,747
Me provoque pas !
204
00:15:37,767 --> 00:15:40,377
Elle dégage une telle puissance…
C’est inouï !
205
00:15:42,187 --> 00:15:46,947
À quoi tu joues, Noelle ?
C’est pas avec ça que tu me battras !
206
00:15:47,077 --> 00:15:49,677
Vise un peu mieux, grosse nulle !
207
00:15:50,907 --> 00:15:52,707
La ferme !
208
00:15:53,397 --> 00:15:56,857
J’arrive pas encore à contrôler
mes attaques, idiote !
209
00:15:57,667 --> 00:16:01,437
Tu fais erreur.
Maintenant, tu maîtrises ton mana.
210
00:16:02,787 --> 00:16:05,727
Tu t’empêches inconsciemment
d’attaquer les autres.
211
00:16:06,007 --> 00:16:07,937
Tu veux blesser personne, hein ?
212
00:16:08,977 --> 00:16:13,247
T’es sûre de vouloir rester comme ça ?
Qu’est-ce que t’es venue faire ici ?
213
00:16:13,647 --> 00:16:16,337
T’es pas là pour réaliser
quelque chose ?
214
00:16:23,527 --> 00:16:26,927
T’arriveras à rien
si tu peux pas me vaincre !
215
00:16:27,977 --> 00:16:31,677
Je veux leur être utile.
216
00:16:34,787 --> 00:16:35,987
Ça va, j’ai compris !
217
00:16:47,937 --> 00:16:49,617
Il est fort, ce con !
218
00:16:49,827 --> 00:16:52,257
En plus, il arrête pas de bouger.
219
00:16:52,387 --> 00:16:55,497
C’est comme s’il était en transe.
220
00:16:55,827 --> 00:16:57,207
Je capte pas bien son ki !
221
00:17:03,507 --> 00:17:06,177
J’ai l’impression
qu’il me fait perdre le nord.
222
00:17:06,537 --> 00:17:08,327
Ce serait ça, sa magie ?
223
00:17:08,837 --> 00:17:11,887
C’est bien ce que je pensais.
Contre une vraie lame,
224
00:17:12,017 --> 00:17:15,057
ton épée d’anti-magie,
c’est qu’un tas de ferraille !
225
00:17:15,577 --> 00:17:20,057
Et avec ma magie de danse,
tu peux pas suivre mes mouvements !
226
00:17:21,997 --> 00:17:24,567
Mon petit-fils est fort,
tu trouves pas ?
227
00:17:25,037 --> 00:17:28,317
C’est vrai qu’il se débrouille bien
avec ses épées. Cela dit…
228
00:17:28,497 --> 00:17:31,657
Tu ferais mieux d’abandonner
tout de suite, Asta !
229
00:17:32,357 --> 00:17:35,007
Ça craint.
Si je fais rien, il va m’avoir !
230
00:17:35,177 --> 00:17:37,347
Il est fluide comme l’eau !
231
00:17:38,577 --> 00:17:41,807
J’arriverai à rien
en faisant le bourrin !
232
00:17:41,947 --> 00:17:45,747
Je dois d’abord arrêter de penser
que je peux pas le toucher !
233
00:17:48,207 --> 00:17:50,207
Garder son calme,
quoi qu’il arrive.
234
00:17:50,627 --> 00:17:51,427
Je sais !
235
00:17:53,427 --> 00:17:56,427
Moi aussi,
je vais devenir comme l’eau !
236
00:17:57,567 --> 00:17:59,307
Tu essaies de me singer ?
237
00:17:59,567 --> 00:18:02,217
Eh oui, stiti !
Sous-estime pas les macaques !
238
00:18:02,357 --> 00:18:03,857
J’ai peut-être aucune magie,
239
00:18:04,167 --> 00:18:07,647
mais je peux faire aussi bien
avec mon corps !
240
00:18:08,527 --> 00:18:10,697
On fait pas de miracle,
sans magie !
241
00:18:12,047 --> 00:18:12,697
Quoi ?
242
00:18:13,077 --> 00:18:14,207
Dans ce cas…
243
00:18:14,957 --> 00:18:16,407
c’est le moment…
244
00:18:18,267 --> 00:18:20,207
de dépasser mes limites !
245
00:18:20,397 --> 00:18:23,597
Ce mec a des capacités physiques
hors norme !
246
00:18:26,747 --> 00:18:29,837
La faculté d’assimilation
du petit idiot est balèze !
247
00:18:35,227 --> 00:18:39,807
Vilain garçon ! Tendre un piège
à une femme sans défense…
248
00:18:42,017 --> 00:18:45,727
Tu viendras pas chouiner
d’être devenu l’arroseur arrosé.
249
00:18:47,637 --> 00:18:48,757
Elle est sérieuse ?
250
00:18:48,877 --> 00:18:53,007
D’habitude, Vanessa est bourrée
avant de pouvoir sortir le grand jeu.
251
00:18:53,157 --> 00:18:56,157
Elle est remontée, aujourd’hui,
j’aurais dû miser plus.
252
00:18:57,027 --> 00:19:00,477
Ils n’ont rien de novices,
tes mages !
253
00:19:00,617 --> 00:19:03,567
En tout cas, cette minette
a une sacrée paire de nénés…
254
00:19:03,717 --> 00:19:06,497
Prépare-toi à aller
chercher la pierre, l’ancien.
255
00:19:07,187 --> 00:19:10,767
Les fous furieux de l’Œil maléfique
du crépuscule la convoitent.
256
00:19:11,157 --> 00:19:13,757
Pour ton bien,
tu ferais mieux de me la filer.
257
00:19:14,497 --> 00:19:17,787
Remonter un handicap,
c’est ce qui fait le charme de ce jeu !
258
00:19:17,937 --> 00:19:20,667
Arrête ton esbroufe,
tu fais de la peine, papy.
259
00:19:20,807 --> 00:19:22,267
Ce n’est pas du bluff !
260
00:19:22,907 --> 00:19:27,507
Quand mon fils et mes petits-enfants
seront à fond, ça changera la donne.
261
00:19:27,657 --> 00:19:31,857
Mon gamin est le Prêtre-Mage
le plus puissant de ce sanctuaire !
262
00:19:36,047 --> 00:19:40,197
Tu devrais te reposer, Magna,
je crois que t’es à bout de souffle.
263
00:19:40,707 --> 00:19:43,457
Je t’ai dit que je pétais le feu,
couillon !
264
00:19:43,587 --> 00:19:45,577
Alors parle pour toi, Luck !
265
00:19:46,987 --> 00:19:50,667
Je suis désolé que mon père
vous ait mêlés à tout ça.
266
00:19:51,017 --> 00:19:54,257
Ton père ? Tu veux dire
que t’es le fils de l’ancien ?
267
00:19:54,507 --> 00:19:57,597
Il est balèze.
Son mana est un puits sans fond.
268
00:19:58,357 --> 00:20:01,737
Pas de doute,
c’est bien lui le plus fort, ici.
269
00:20:01,907 --> 00:20:03,757
Attaquez-moi en même temps !
270
00:20:03,887 --> 00:20:07,107
Je ne veux pas
vous faire souffrir plus longtemps.
271
00:20:07,247 --> 00:20:09,857
Laissez-moi mettre fin
à ce combat sur-le-champ.
272
00:20:10,227 --> 00:20:13,317
Sort de création aqueuse,
le marteau de Poséidon !
273
00:20:16,457 --> 00:20:18,207
Qui tu crois enterrer, là ?
274
00:20:18,347 --> 00:20:20,367
Je compte bien m’amuser encore !
275
00:20:30,977 --> 00:20:31,957
C’était quoi, ça ?
276
00:20:32,177 --> 00:20:35,007
Qu’est-ce que c’est
que ce grabuge ?
277
00:20:44,077 --> 00:20:47,437
Vous avez l’air de bien vous amuser,
dites-moi.
278
00:20:49,697 --> 00:20:53,437
Ça vous dérange
si je m’invite à la fête ?
279
00:22:25,847 --> 00:22:28,057
Mini Clover.
280
00:22:29,847 --> 00:22:32,477
Est-ce que je peux m’inviter ?
281
00:22:33,567 --> 00:22:36,627
Vous avez l’air de bien vous amuser,
dites-moi.
282
00:22:38,177 --> 00:22:41,887
Ça vous dérange
si je m’invite à la fête ?
283
00:22:46,627 --> 00:22:49,437
Je me suis trompé d’endroit
ou quoi ?
284
00:22:51,507 --> 00:22:52,747
Tu veux goûter ?
285
00:22:53,477 --> 00:22:55,317
Tu goûtes, oui ou non ?
286
00:22:58,207 --> 00:23:02,947
Puisque je suis arrivé jusque-là,
autant que je m’invite.
287
00:23:03,537 --> 00:23:04,197
Sur ce…
288
00:23:05,137 --> 00:23:07,627
Je t’invite d’abord
à mélanger le pot-au-feu.
289
00:23:09,587 --> 00:23:12,997
Faut travailler,
si tu veux gagner ton bifteck !
290
00:23:13,477 --> 00:23:14,887
Mélange, mélange…
291
00:23:15,017 --> 00:23:18,817
Du nerf !
Et vas-y plus en douceur !
292
00:23:18,957 --> 00:23:21,537
Je vois.
C’est plus dur que ça en a l’air.
293
00:23:22,347 --> 00:23:25,257
Ainsi, s’étant découvert
une passion pour la cuisine,
294
00:23:25,407 --> 00:23:28,007
Vet rentra chez lui
sans la pierre magique.
295
00:23:28,147 --> 00:23:29,887
Et tout est bien qui finit bien.
296
00:23:30,057 --> 00:23:31,997
Ça pourrait se passer comme ça ?
297
00:23:32,707 --> 00:23:33,917
Tu rêves, minus !
298
00:23:36,657 --> 00:23:38,477
Moi, Vet du troisième œil,
299
00:23:38,627 --> 00:23:42,467
j’obtiendrai la pierre pour réaliser
notre souhait le plus cher !
300
00:23:42,667 --> 00:23:47,027
Black Clover, page 44.
L’enflammé et l’électrisé.
301
00:23:43,757 --> 00:23:50,937
PAGE 44
L’ENFLAMMÉ ET L’ÉLECTRISÉ
302
00:23:47,277 --> 00:23:50,467
Ma magie bestiale
réduit tout en morceaux !