1 00:00:03,707 --> 00:00:07,757 Les hommes étaient sur le point d’être anéantis par le Malin. 2 00:00:11,997 --> 00:00:16,177 C’est alors qu’un magicien parvint seul à les sauver. 3 00:00:23,397 --> 00:00:28,097 Il se fit appeler Empereur-Mage et devint une légende. 4 00:00:31,337 --> 00:00:34,777 Asta et ses amis arrivent enfin au sanctuaire englouti. 5 00:00:34,937 --> 00:00:36,077 Mais là-bas… 6 00:00:36,307 --> 00:00:39,547 Vous êtes ici pour la pierre magique, je me trompe ? 7 00:00:39,707 --> 00:00:43,167 Si vous la voulez, je vous propose un petit jeu ! 8 00:00:43,307 --> 00:00:45,327 Un vieux prélat mystérieux 9 00:00:45,467 --> 00:00:48,497 et ses neuf Prêtres-Mages les attendent de pied ferme. 10 00:00:48,637 --> 00:00:51,517 Se retrouvant séparés, nos chevaliers apprennent 11 00:00:51,647 --> 00:00:55,547 qu’ils devront affronter les prêtres pour récupérer la pierre magique. 12 00:00:55,837 --> 00:00:58,607 L’équipe qui bat tous ses ennemis 13 00:00:58,747 --> 00:01:02,377 ou a le plus de survivants à la fin du jeu gagne la partie ! 14 00:01:02,507 --> 00:01:06,727 Ouah, dément ! Quel pied, ça va être un vrai bain de sang ! 15 00:01:06,927 --> 00:01:08,007 Attends, neuf ? 16 00:01:08,487 --> 00:01:12,027 Mais on est dix. Il en manque un, non ? 17 00:01:12,167 --> 00:01:16,447 Impec, j’ai tout pigé ! Ramenez-vous, je vous défonce ! 18 00:01:16,617 --> 00:01:21,697 C’est étrange, je ne détecte aucune magie émanant de toi. 19 00:01:22,987 --> 00:01:25,997 Je n’ai pas tiré le bon adversaire. 20 00:01:26,497 --> 00:01:30,087 Tu veux venir vérifier ça de plus près ? 21 00:02:01,067 --> 00:02:03,667 SANCTUARY BATTLE ROYALE 22 00:02:01,067 --> 00:02:03,667 {\an9}PAGE 43 23 00:03:05,687 --> 00:03:09,437 Et si on s’installait ici pour regarder le match ? 24 00:03:09,557 --> 00:03:11,957 Regarde ce festin que j’ai fait préparer ! 25 00:03:13,697 --> 00:03:17,237 Pourquoi tu me mets sur la touche, vieux schnock ? 26 00:03:17,377 --> 00:03:19,717 J’étais ultra chaud, mais là, je suis dég’. 27 00:03:21,747 --> 00:03:24,717 Tu es un peu trop fort pour participer. 28 00:03:25,267 --> 00:03:30,307 Les habitants et moi-même, on se délecte de ces combats. 29 00:03:30,827 --> 00:03:33,557 C’est plus drôle si on fait durer le plaisir. 30 00:03:35,017 --> 00:03:38,457 Tu sais reconnaître un mec balèze quand t’en vois un, le vieux ! 31 00:03:38,587 --> 00:03:41,067 Toi aussi, tu trouves ? 32 00:03:43,017 --> 00:03:46,347 Certains ont déjà commencé à se battre, on dirait. 33 00:03:46,497 --> 00:03:49,037 Parfait ! S’ils perdent, je les bute ! 34 00:03:51,537 --> 00:03:53,107 Ça caille ! 35 00:03:53,337 --> 00:03:56,297 Il va me payer ça, ce vieux débris ! 36 00:03:57,037 --> 00:04:01,797 Quelle ironie ! Toute cette eau, ça va pas jouer en ta faveur ! 37 00:04:01,947 --> 00:04:03,407 Ma victoire est assurée. 38 00:04:05,837 --> 00:04:10,137 J’ai pas pour habitude de m’occuper des gringalets, mais bon… 39 00:04:11,417 --> 00:04:13,267 C’est toi, mon adversaire ? 40 00:04:15,507 --> 00:04:19,017 Je sais qui vous êtes. Le Taureau noir, n’est-ce pas ? 41 00:04:19,177 --> 00:04:22,197 Vous seriez les plus faibles des Chevaliers-Mages. 42 00:04:23,017 --> 00:04:26,107 Marie m’attend, alors ramène-toi, qu’on en finisse ! 43 00:04:28,117 --> 00:04:32,157 Je te préviens que c’est inutile de brandir cette épée rouillée. 44 00:04:32,537 --> 00:04:36,167 Ma magie de mollusque me permet de parer toute attaque. 45 00:04:37,077 --> 00:04:37,917 Tu crois ? 46 00:04:41,337 --> 00:04:43,227 Je suis tout excité ! 47 00:04:43,367 --> 00:04:47,387 Au fait, ils ont quel grade, tes mages ? 48 00:04:47,687 --> 00:04:49,617 Tous des novices, pourquoi ? 49 00:04:49,877 --> 00:04:52,637 T’as beau vivre dans ce trou, t’es bien informé. 50 00:04:54,747 --> 00:04:57,837 Si je me base sur votre système hiérarchique, 51 00:04:57,967 --> 00:05:00,997 mes Prêtres-Mages sont plus puissants que des confirmés. 52 00:05:01,157 --> 00:05:04,187 Tes novices ne risquent pas de faire le poids ! 53 00:05:04,487 --> 00:05:07,527 Sérieux ? Du coup, ils sont dans la merde… 54 00:05:09,197 --> 00:05:12,887 Du moins, si ces gugusses rentrent vraiment dans ces cases. 55 00:05:14,067 --> 00:05:16,077 Comment ? 56 00:05:18,317 --> 00:05:21,447 Crois pas que je vais flipper pour un peu de flotte. 57 00:05:21,597 --> 00:05:24,047 Vous allez tous griller comme des sardines. 58 00:05:24,287 --> 00:05:26,557 Lui, c’était plutôt un faible… 59 00:05:26,717 --> 00:05:29,297 Bon, où est-ce qu’ils sont, les balèzes ? 60 00:05:29,647 --> 00:05:30,467 Ah là là ! 61 00:05:30,587 --> 00:05:34,267 Je vais plier ça vite fait bien fait et faire des poutous à Marie. 62 00:05:36,667 --> 00:05:37,927 Quelque chose cloche… 63 00:05:38,057 --> 00:05:42,997 Ma magie était pourtant censée me permettre de parer tous les chocs… 64 00:05:43,427 --> 00:05:46,737 C’est une épée d’anti-magie, normal que ça fonctionne pas ! 65 00:05:48,897 --> 00:05:50,297 Au suivant ! 66 00:05:54,967 --> 00:05:57,637 Allez-y, les gars ! Foutez-leur une branlée ! 67 00:05:58,837 --> 00:06:01,207 Ils ont manqué de vigilance ! 68 00:06:01,457 --> 00:06:05,017 J’ai failli oublier, l’ancêtre ! Si on pariait sur le vainqueur ? 69 00:06:05,147 --> 00:06:07,117 Dix mille eurus sur mes protégés ! 70 00:06:07,237 --> 00:06:10,087 Attends voir, c’est là que ça devient intéressant. 71 00:06:10,587 --> 00:06:13,827 Ils ne battront pas si aisément les Prêtres-Mages restants. 72 00:06:14,007 --> 00:06:18,597 Trois d’entre eux ont même le niveau de mages de grade supérieur. 73 00:06:22,377 --> 00:06:23,567 Comment je flippe… 74 00:06:27,417 --> 00:06:31,527 J’ai eu chaud. Je vais quand même pas me battre avec un type aussi fort. 75 00:06:31,867 --> 00:06:36,037 J’essaie de me téléporter dehors depuis tout à l’heure, mais je peux pas. 76 00:06:36,277 --> 00:06:40,537 Du coup, je peux uniquement rejoindre les endroits visibles. 77 00:06:40,757 --> 00:06:43,507 Je ne l’ai pas dit, mais avant la fin de la partie, 78 00:06:43,637 --> 00:06:46,297 il est impossible de quitter mon terrain de jeu ! 79 00:06:46,517 --> 00:06:48,577 Tu m’épies ou quoi, l’ancêtre ? 80 00:06:48,837 --> 00:06:52,177 Arrête de te cacher et bats-toi, sinon je t’éclate, Finral ! 81 00:06:52,307 --> 00:06:56,587 Toi aussi, Yami ? Ça veut dire que t’es avec l’autre vioc ? 82 00:06:56,737 --> 00:06:59,597 On mate vos combats en se tapant un petit gueuleton. 83 00:07:00,837 --> 00:07:04,357 Fais-lui cesser ce jeu dangereux immédiatement ! 84 00:07:05,177 --> 00:07:07,057 C’est justement ça qui est poilant. 85 00:07:07,217 --> 00:07:08,737 Oui, je confirme ! 86 00:07:08,887 --> 00:07:10,567 Ils s’entendent à merveille ! 87 00:07:10,847 --> 00:07:14,487 Ce n’est pas marrant si tu ne te bats pas. 88 00:07:14,637 --> 00:07:16,127 Le laisse pas filer ! 89 00:07:16,267 --> 00:07:18,447 Allez, j’envoie une petite embûche. 90 00:07:18,647 --> 00:07:21,017 Magie de jeux, monster toy ! 91 00:07:32,377 --> 00:07:35,717 Trop drôle ! Je vais en faire apparaître d’autres ici et là ! 92 00:07:36,067 --> 00:07:37,707 Hé, vieux schnock… 93 00:07:38,247 --> 00:07:41,307 Tu veux pas balancer un truc du genre pour le bouffer ? 94 00:07:41,447 --> 00:07:44,727 Est-ce que tu es vraiment l’un des leurs ? 95 00:07:44,877 --> 00:07:46,307 Joli dessin, en tout cas. 96 00:07:46,887 --> 00:07:49,857 Et comment ça se passe pour les autres ? 97 00:07:50,227 --> 00:07:55,067 Je trouve pas Gray qui a l’apparence d’un crabe, je lui ferai sa fête après. 98 00:07:55,527 --> 00:07:57,837 Tiens ! Charmy est en plein combat ! 99 00:08:00,937 --> 00:08:03,497 Quel pouvoir destructeur ils ont… 100 00:08:04,137 --> 00:08:08,857 ces effroyables fruits de mer du sanctuaire englouti ! 101 00:08:10,747 --> 00:08:13,337 Je me régale ! Miam, miam, slurp ! 102 00:08:13,457 --> 00:08:15,937 J’en avais jamais mangé de si bons ! 103 00:08:16,067 --> 00:08:18,887 C’est donc ça, les merveilles des profondeurs ? 104 00:08:20,637 --> 00:08:24,887 J’aimerais tant faire goûter ça à mon prince charmant ! 105 00:08:25,307 --> 00:08:30,147 C’est parti ! Tout cet écosystème m’appartient ! 106 00:08:32,437 --> 00:08:34,897 Je vais absolument tout dévorer ! 107 00:08:39,357 --> 00:08:42,457 Mais… qu’est-ce qu’elle fait ? 108 00:08:43,367 --> 00:08:46,837 Une, deux ! Une, deux ! La pêche est bonne ! 109 00:08:46,967 --> 00:08:47,957 Je t’ai trouvée ! 110 00:08:49,657 --> 00:08:54,047 Quelle mignonne petite proie… J’aurai des scrupules à t’abattre. 111 00:08:54,437 --> 00:08:56,117 Tu tombes mal… 112 00:08:56,417 --> 00:09:00,677 J’ai fait le plein de mana avec tous ces délices de la mer. 113 00:09:00,857 --> 00:09:04,657 Si tu veux que je te croque comme toute cette poiscaille… 114 00:09:04,807 --> 00:09:06,857 ramène ta fraise ! 115 00:09:09,817 --> 00:09:11,777 Magie de chant, berceuse maternelle. 116 00:09:21,597 --> 00:09:24,777 Je me sens tellement bien… 117 00:09:29,567 --> 00:09:31,207 Et d’une ! 118 00:09:34,277 --> 00:09:37,287 Pour info, s’endormir équivaut à perdre connaissance. 119 00:09:37,417 --> 00:09:40,707 Que penses-tu du pouvoir de mes Prêtres-Mages ? 120 00:09:40,857 --> 00:09:43,517 Elle sera privée de bouffe pendant une semaine. 121 00:09:44,147 --> 00:09:48,057 Bien, je me demande si je vais croiser les autres ! 122 00:09:49,907 --> 00:09:52,427 Super ! Mes fringues sont toutes sèches ! 123 00:09:52,677 --> 00:09:55,107 Sur qui je vais tomber, maintenant ? 124 00:09:56,867 --> 00:09:59,777 Mais qui voilà ? Luck ! On est encore en vie ? 125 00:09:59,937 --> 00:10:02,387 Ouaip, et j’ai étalé un ennemi ! 126 00:10:02,517 --> 00:10:06,257 Je suis venu ici parce que j’ai ressenti un puissant mana. 127 00:10:08,977 --> 00:10:11,327 Et je crois que je me suis pas trompé… 128 00:10:11,757 --> 00:10:15,497 On va voir qui lui règle son compte en premier… 129 00:10:15,647 --> 00:10:18,167 C’est pas juste ! Tu triches, enfoiré ! 130 00:10:19,597 --> 00:10:21,907 Premier arrivé, premier servi ! 131 00:10:24,917 --> 00:10:28,037 Magie de foudre, orbe foudroyant ! 132 00:10:29,957 --> 00:10:32,687 Magie de création aqueuse, bouclier de Poséidon. 133 00:10:38,377 --> 00:10:41,907 Il est coriace ! J’ai pourtant l’avantage sur l’eau. 134 00:10:42,167 --> 00:10:45,377 Oh ! Tu ne manques pas d’entrain, dis-moi. 135 00:10:50,117 --> 00:10:51,707 C’est quoi, ces trucs-là ? 136 00:11:00,647 --> 00:11:03,087 Je ressens une présence dans le coin. 137 00:11:06,887 --> 00:11:11,847 Sérieux, grand-père… T’es pas obligé de nous attaquer aussi ! 138 00:11:12,067 --> 00:11:14,727 Enfin, ça m’aura au moins servi d’échauffement. 139 00:11:15,927 --> 00:11:18,647 Il a buté ces molosses ? Mais c’est qui, ce ouf ? 140 00:11:19,337 --> 00:11:23,527 Ce serait pas toi, Asta, par hasard ? 141 00:11:24,407 --> 00:11:25,937 On se connaît ? 142 00:11:26,087 --> 00:11:30,457 À ce qu’on dit, t’as une épée étrange qui rend la magie inopérante. 143 00:11:30,587 --> 00:11:33,707 Ouais, c’est vrai… Mais attends, qui t’en a parlé ? 144 00:11:34,407 --> 00:11:36,707 Mate-moi plutôt cette danse ! 145 00:11:38,647 --> 00:11:41,187 Pourquoi il se met à se dandiner ? 146 00:11:52,547 --> 00:11:55,357 Cela dit, elle est trop classe, cette danse ! 147 00:11:55,797 --> 00:11:58,107 Ça aurait du succès à la surface ? 148 00:11:58,727 --> 00:12:00,067 À donf ! 149 00:12:00,237 --> 00:12:03,537 Je m’appelle Kiato, et tu vois, éblouir tout le royaume 150 00:12:03,667 --> 00:12:05,357 avec mon talent, c’est mon rêve. 151 00:12:05,497 --> 00:12:07,487 Il me déballe sa vie, en plus ! 152 00:12:07,867 --> 00:12:11,017 Mais nous, habitants du sanctuaire englouti, 153 00:12:11,157 --> 00:12:15,717 on peut que se rendre à la plage, la ville nous est interdite. 154 00:12:16,747 --> 00:12:20,037 Mais si je remporte la victoire, mon papy… 155 00:12:20,177 --> 00:12:23,087 enfin le grand prélat qui est en fait mon grand-père, 156 00:12:23,237 --> 00:12:27,247 a promis de m’octroyer une dérogation pour rejoindre la surface. 157 00:12:27,437 --> 00:12:31,447 Je vais me faire un nom et devenir un danseur incontournable ! 158 00:12:31,597 --> 00:12:33,687 Le mec voit les choses en grand ! 159 00:12:33,817 --> 00:12:38,017 Attends, autant d’enthousiasme, ça me rappelle quelqu’un… 160 00:12:38,407 --> 00:12:39,467 Tu m’en voudras pas. 161 00:12:40,067 --> 00:12:42,987 Si je t’élimine, c’est pour réaliser mon rêve ! 162 00:12:43,667 --> 00:12:44,647 Il trace ! 163 00:12:50,727 --> 00:12:53,367 Sache que moi aussi, j’ai de l’ambition. 164 00:12:54,737 --> 00:12:58,937 Je veux devenir l’homme le plus fort et le protecteur de Clover… 165 00:12:59,207 --> 00:13:00,777 c’est-à-dire Empereur-Mage ! 166 00:13:01,367 --> 00:13:07,047 Donc je vais t’aplatir pour réaliser mon souhait le plus cher ! 167 00:13:07,587 --> 00:13:08,847 Parfait ! 168 00:13:10,217 --> 00:13:14,387 Alors affrontons-nous… pour nos rêves respectifs ! 169 00:13:14,677 --> 00:13:16,807 J’attendais que ça ! 170 00:13:19,637 --> 00:13:20,867 Que faire ? 171 00:13:20,997 --> 00:13:24,837 J’ai encore appris aucun sort d’attaque valable. 172 00:13:29,017 --> 00:13:31,637 Te voilà ! Je t’ai enfin trouvée ! 173 00:13:32,327 --> 00:13:33,827 L’ennemi ! 174 00:13:34,677 --> 00:13:37,387 Tu veux te frotter à quelqu’un de sang royal ? 175 00:13:37,517 --> 00:13:40,037 Tu es gonflée ! Il est encore temps de fuir ! 176 00:13:41,317 --> 00:13:43,897 D’abord, Noelle, merci d’être venue jusqu’ici. 177 00:13:44,527 --> 00:13:46,417 Tu sais comment je m’appelle ? 178 00:13:46,727 --> 00:13:49,967 C’est vrai qu’avec ça, tu peux pas me reconnaître. 179 00:13:55,857 --> 00:13:56,957 Kahono ! 180 00:13:57,737 --> 00:14:00,217 Je t’attendais, Noelle ! 181 00:14:08,797 --> 00:14:12,737 Je savais pas que tu vivais dans le sanctuaire englouti. 182 00:14:12,897 --> 00:14:16,087 Pourquoi tu m’as aidée à maîtriser mon sort ? 183 00:14:16,537 --> 00:14:20,067 Pour tout te dire, pendant que je m’exerçais au chant, 184 00:14:20,207 --> 00:14:23,067 je cherchais des gens souhaitant aller au sanctuaire. 185 00:14:23,197 --> 00:14:27,727 Dès qu’il a de la visite, papy… enfin le grand prélat, organise ce jeu. 186 00:14:28,427 --> 00:14:32,977 J’irai à la surface réaliser mon rêve d’être une pop-star, si je gagne ! 187 00:14:33,297 --> 00:14:36,687 Ton rêve… Ça veut dire que tu t’es servie de moi ? 188 00:14:38,057 --> 00:14:39,027 Tu te trompes. 189 00:14:39,697 --> 00:14:42,527 Quand je t’ai vue te démener de la sorte, 190 00:14:42,937 --> 00:14:45,957 j’ai vraiment eu envie de t’aider et qu’on soit amies. 191 00:14:46,197 --> 00:14:49,497 Mais pour l’instant, tu es mon adversaire, 192 00:14:49,647 --> 00:14:51,327 donc battons-nous à la loyale ! 193 00:14:51,907 --> 00:14:54,917 Pas question ! Après tout, on est amies, non ? 194 00:14:55,277 --> 00:14:58,787 Oui, mais les vrais amis peuvent se bagarrer pour leurs idéaux 195 00:14:58,927 --> 00:15:01,427 et quand bien même continuer à rire ensemble ! 196 00:15:02,287 --> 00:15:04,927 Magie de chant, berceuse maternelle. 197 00:15:09,297 --> 00:15:11,137 C’est quoi, ce sort ? 198 00:15:12,017 --> 00:15:13,097 Si ça continue, je… 199 00:15:14,427 --> 00:15:17,577 Sort de création aqueuse, l’antre du dragon ! 200 00:15:18,177 --> 00:15:20,117 Tu te décides enfin ! 201 00:15:22,427 --> 00:15:25,117 Magie de chant, destruction beat ! 202 00:15:29,297 --> 00:15:32,747 Noelle, t’arriveras pas à gagner si tu fais que te défendre ! 203 00:15:33,927 --> 00:15:35,747 Me provoque pas ! 204 00:15:37,767 --> 00:15:40,377 Elle dégage une telle puissance… C’est inouï ! 205 00:15:42,187 --> 00:15:46,947 À quoi tu joues, Noelle ? C’est pas avec ça que tu me battras ! 206 00:15:47,077 --> 00:15:49,677 Vise un peu mieux, grosse nulle ! 207 00:15:50,907 --> 00:15:52,707 La ferme ! 208 00:15:53,397 --> 00:15:56,857 J’arrive pas encore à contrôler mes attaques, idiote ! 209 00:15:57,667 --> 00:16:01,437 Tu fais erreur. Maintenant, tu maîtrises ton mana. 210 00:16:02,787 --> 00:16:05,727 Tu t’empêches inconsciemment d’attaquer les autres. 211 00:16:06,007 --> 00:16:07,937 Tu veux blesser personne, hein ? 212 00:16:08,977 --> 00:16:13,247 T’es sûre de vouloir rester comme ça ? Qu’est-ce que t’es venue faire ici ? 213 00:16:13,647 --> 00:16:16,337 T’es pas là pour réaliser quelque chose ? 214 00:16:23,527 --> 00:16:26,927 T’arriveras à rien si tu peux pas me vaincre ! 215 00:16:27,977 --> 00:16:31,677 Je veux leur être utile. 216 00:16:34,787 --> 00:16:35,987 Ça va, j’ai compris ! 217 00:16:47,937 --> 00:16:49,617 Il est fort, ce con ! 218 00:16:49,827 --> 00:16:52,257 En plus, il arrête pas de bouger. 219 00:16:52,387 --> 00:16:55,497 C’est comme s’il était en transe. 220 00:16:55,827 --> 00:16:57,207 Je capte pas bien son ki ! 221 00:17:03,507 --> 00:17:06,177 J’ai l’impression qu’il me fait perdre le nord. 222 00:17:06,537 --> 00:17:08,327 Ce serait ça, sa magie ? 223 00:17:08,837 --> 00:17:11,887 C’est bien ce que je pensais. Contre une vraie lame, 224 00:17:12,017 --> 00:17:15,057 ton épée d’anti-magie, c’est qu’un tas de ferraille ! 225 00:17:15,577 --> 00:17:20,057 Et avec ma magie de danse, tu peux pas suivre mes mouvements ! 226 00:17:21,997 --> 00:17:24,567 Mon petit-fils est fort, tu trouves pas ? 227 00:17:25,037 --> 00:17:28,317 C’est vrai qu’il se débrouille bien avec ses épées. Cela dit… 228 00:17:28,497 --> 00:17:31,657 Tu ferais mieux d’abandonner tout de suite, Asta ! 229 00:17:32,357 --> 00:17:35,007 Ça craint. Si je fais rien, il va m’avoir ! 230 00:17:35,177 --> 00:17:37,347 Il est fluide comme l’eau ! 231 00:17:38,577 --> 00:17:41,807 J’arriverai à rien en faisant le bourrin ! 232 00:17:41,947 --> 00:17:45,747 Je dois d’abord arrêter de penser que je peux pas le toucher ! 233 00:17:48,207 --> 00:17:50,207 Garder son calme, quoi qu’il arrive. 234 00:17:50,627 --> 00:17:51,427 Je sais ! 235 00:17:53,427 --> 00:17:56,427 Moi aussi, je vais devenir comme l’eau ! 236 00:17:57,567 --> 00:17:59,307 Tu essaies de me singer ? 237 00:17:59,567 --> 00:18:02,217 Eh oui, stiti ! Sous-estime pas les macaques ! 238 00:18:02,357 --> 00:18:03,857 J’ai peut-être aucune magie, 239 00:18:04,167 --> 00:18:07,647 mais je peux faire aussi bien avec mon corps ! 240 00:18:08,527 --> 00:18:10,697 On fait pas de miracle, sans magie ! 241 00:18:12,047 --> 00:18:12,697 Quoi ? 242 00:18:13,077 --> 00:18:14,207 Dans ce cas… 243 00:18:14,957 --> 00:18:16,407 c’est le moment… 244 00:18:18,267 --> 00:18:20,207 de dépasser mes limites ! 245 00:18:20,397 --> 00:18:23,597 Ce mec a des capacités physiques hors norme ! 246 00:18:26,747 --> 00:18:29,837 La faculté d’assimilation du petit idiot est balèze ! 247 00:18:35,227 --> 00:18:39,807 Vilain garçon ! Tendre un piège à une femme sans défense… 248 00:18:42,017 --> 00:18:45,727 Tu viendras pas chouiner d’être devenu l’arroseur arrosé. 249 00:18:47,637 --> 00:18:48,757 Elle est sérieuse ? 250 00:18:48,877 --> 00:18:53,007 D’habitude, Vanessa est bourrée avant de pouvoir sortir le grand jeu. 251 00:18:53,157 --> 00:18:56,157 Elle est remontée, aujourd’hui, j’aurais dû miser plus. 252 00:18:57,027 --> 00:19:00,477 Ils n’ont rien de novices, tes mages ! 253 00:19:00,617 --> 00:19:03,567 En tout cas, cette minette a une sacrée paire de nénés… 254 00:19:03,717 --> 00:19:06,497 Prépare-toi à aller chercher la pierre, l’ancien. 255 00:19:07,187 --> 00:19:10,767 Les fous furieux de l’Œil maléfique du crépuscule la convoitent. 256 00:19:11,157 --> 00:19:13,757 Pour ton bien, tu ferais mieux de me la filer. 257 00:19:14,497 --> 00:19:17,787 Remonter un handicap, c’est ce qui fait le charme de ce jeu ! 258 00:19:17,937 --> 00:19:20,667 Arrête ton esbroufe, tu fais de la peine, papy. 259 00:19:20,807 --> 00:19:22,267 Ce n’est pas du bluff ! 260 00:19:22,907 --> 00:19:27,507 Quand mon fils et mes petits-enfants seront à fond, ça changera la donne. 261 00:19:27,657 --> 00:19:31,857 Mon gamin est le Prêtre-Mage le plus puissant de ce sanctuaire ! 262 00:19:36,047 --> 00:19:40,197 Tu devrais te reposer, Magna, je crois que t’es à bout de souffle. 263 00:19:40,707 --> 00:19:43,457 Je t’ai dit que je pétais le feu, couillon ! 264 00:19:43,587 --> 00:19:45,577 Alors parle pour toi, Luck ! 265 00:19:46,987 --> 00:19:50,667 Je suis désolé que mon père vous ait mêlés à tout ça. 266 00:19:51,017 --> 00:19:54,257 Ton père ? Tu veux dire que t’es le fils de l’ancien ? 267 00:19:54,507 --> 00:19:57,597 Il est balèze. Son mana est un puits sans fond. 268 00:19:58,357 --> 00:20:01,737 Pas de doute, c’est bien lui le plus fort, ici. 269 00:20:01,907 --> 00:20:03,757 Attaquez-moi en même temps ! 270 00:20:03,887 --> 00:20:07,107 Je ne veux pas vous faire souffrir plus longtemps. 271 00:20:07,247 --> 00:20:09,857 Laissez-moi mettre fin à ce combat sur-le-champ. 272 00:20:10,227 --> 00:20:13,317 Sort de création aqueuse, le marteau de Poséidon ! 273 00:20:16,457 --> 00:20:18,207 Qui tu crois enterrer, là ? 274 00:20:18,347 --> 00:20:20,367 Je compte bien m’amuser encore ! 275 00:20:30,977 --> 00:20:31,957 C’était quoi, ça ? 276 00:20:32,177 --> 00:20:35,007 Qu’est-ce que c’est que ce grabuge ? 277 00:20:44,077 --> 00:20:47,437 Vous avez l’air de bien vous amuser, dites-moi. 278 00:20:49,697 --> 00:20:53,437 Ça vous dérange si je m’invite à la fête ? 279 00:22:25,847 --> 00:22:28,057 Mini Clover. 280 00:22:29,847 --> 00:22:32,477 Est-ce que je peux m’inviter ? 281 00:22:33,567 --> 00:22:36,627 Vous avez l’air de bien vous amuser, dites-moi. 282 00:22:38,177 --> 00:22:41,887 Ça vous dérange si je m’invite à la fête ? 283 00:22:46,627 --> 00:22:49,437 Je me suis trompé d’endroit ou quoi ? 284 00:22:51,507 --> 00:22:52,747 Tu veux goûter ? 285 00:22:53,477 --> 00:22:55,317 Tu goûtes, oui ou non ? 286 00:22:58,207 --> 00:23:02,947 Puisque je suis arrivé jusque-là, autant que je m’invite. 287 00:23:03,537 --> 00:23:04,197 Sur ce… 288 00:23:05,137 --> 00:23:07,627 Je t’invite d’abord à mélanger le pot-au-feu. 289 00:23:09,587 --> 00:23:12,997 Faut travailler, si tu veux gagner ton bifteck ! 290 00:23:13,477 --> 00:23:14,887 Mélange, mélange… 291 00:23:15,017 --> 00:23:18,817 Du nerf ! Et vas-y plus en douceur ! 292 00:23:18,957 --> 00:23:21,537 Je vois. C’est plus dur que ça en a l’air. 293 00:23:22,347 --> 00:23:25,257 Ainsi, s’étant découvert une passion pour la cuisine, 294 00:23:25,407 --> 00:23:28,007 Vet rentra chez lui sans la pierre magique. 295 00:23:28,147 --> 00:23:29,887 Et tout est bien qui finit bien. 296 00:23:30,057 --> 00:23:31,997 Ça pourrait se passer comme ça ? 297 00:23:32,707 --> 00:23:33,917 Tu rêves, minus ! 298 00:23:36,657 --> 00:23:38,477 Moi, Vet du troisième œil, 299 00:23:38,627 --> 00:23:42,467 j’obtiendrai la pierre pour réaliser notre souhait le plus cher ! 300 00:23:42,667 --> 00:23:47,027 Black Clover, page 44. L’enflammé et l’électrisé. 301 00:23:43,757 --> 00:23:50,937 PAGE 44 L’ENFLAMMÉ ET L’ÉLECTRISÉ 302 00:23:47,277 --> 00:23:50,467 Ma magie bestiale réduit tout en morceaux !