1 00:00:03,667 --> 00:00:07,917 Die Menschheit stand kurz davor, durch die Dämonen vernichtet zu werden. 2 00:00:11,967 --> 00:00:16,177 Doch ein einzelner Zauberer rettete die Menschheit. 3 00:00:23,347 --> 00:00:28,477 Sie nannten ihn den König der Magier und er wurde zur Legende. 4 00:00:31,367 --> 00:00:34,777 Asta und die anderen kamen schließlich am Unterwassertempel an. 5 00:00:34,777 --> 00:00:36,077 Doch dort erwartete sie … 6 00:00:36,437 --> 00:00:39,747 Ihr seid hinter dem magischen Stein her, oder?! 7 00:00:39,747 --> 00:00:43,577 Da müsst ihr aber mit mir ein Spielchen spielen! 8 00:00:43,577 --> 00:00:48,497 Der mysteriöse Alte, der oberster Priester, und die neun Magier-Priester warteten schon. 9 00:00:48,497 --> 00:00:51,597 Asta und seine Kameraden wurden getrennt. Um an den magischen Stein zu kommen, 10 00:00:51,597 --> 00:00:55,547 mussten sie neun-gegen-neun die Priestermagier besiegen, die der oberste Priester entsandt hatte. 11 00:00:55,817 --> 00:01:01,977 Es gewinnt das Team, das alle Gegner besiegt oder am Ende mehr Kämpfer übrig hat. 12 00:01:02,437 --> 00:01:04,337 Juhuu! 13 00:01:04,337 --> 00:01:06,727 Ein blutiger Kampf! Wie geil! 14 00:01:06,997 --> 00:01:08,377 Oh? Neun? 15 00:01:08,377 --> 00:01:12,027 Wir sind zu zehnt. Da fehlt doch einer? 16 00:01:12,027 --> 00:01:13,987 So einfache Regeln! 17 00:01:13,987 --> 00:01:16,447 Auf geht’s! Kommt und kämpft mit mir! 18 00:01:16,447 --> 00:01:21,697 Komisch … Ich kann bei dir gar keine magische Kraft spüren. 19 00:01:22,747 --> 00:01:25,997 Meine Güte, ich hab wohl das faule Ei erwischt. 20 00:01:26,347 --> 00:01:28,287 Du darfst gerne herausfinden, … 21 00:01:28,677 --> 00:01:30,407 ob ich das faule Ei bin. 22 00:02:00,987 --> 00:02:03,497 {\an7}Seite 23 00:02:00,987 --> 00:02:03,497 {\an8}Battle Royale im Tempel 24 00:03:05,787 --> 00:03:09,497 Wir schauen dann von hier aus zu. 25 00:03:09,497 --> 00:03:11,957 Für Speis und Trank ist gesorgt! 26 00:03:13,697 --> 00:03:17,347 Alter, schließ mich doch nicht aus dem Spiel aus. 27 00:03:17,347 --> 00:03:19,717 Ich wollte da richtig loslegen. Spaßbremse! 28 00:03:21,737 --> 00:03:24,717 Du bist da einfach zu stark für. 29 00:03:25,207 --> 00:03:30,307 Ich und die Leute draußen freuen uns schon auf das Spielchen. 30 00:03:30,737 --> 00:03:33,557 Es wäre doch langweilig, wenn es sofort vorbei wäre. 31 00:03:34,967 --> 00:03:38,497 Ah, du weißt, wie der Hase läuft, Alter. Du hast ein Auge dafür. 32 00:03:38,497 --> 00:03:41,397 Nicht wahr? Nicht wahr? 33 00:03:42,987 --> 00:03:46,467 Oh, da sind ja schon einige aufeinandergetroffen. 34 00:03:46,467 --> 00:03:49,037 Jo! Wenn die verlieren, mach ich sie platt! 35 00:03:51,537 --> 00:03:56,247 K-Kalt! Der Alte bekommt eine Abreibung von mir! 36 00:03:56,817 --> 00:03:58,137 Ich lach mich schlapp! 37 00:03:58,137 --> 00:04:01,857 Feuermagie? Die ist doch hier unter Wasser voll im Nachteil. 38 00:04:01,857 --> 00:04:03,627 Das wird einfach. 39 00:04:04,177 --> 00:04:05,837 Hm … 40 00:04:05,837 --> 00:04:10,137 Fühl mich gar nicht gut, einen so schwächlich gebauten Kerl zu verhauen. 41 00:04:11,337 --> 00:04:13,267 Du willst gegen mich kämpfen? 42 00:04:15,267 --> 00:04:19,247 Ich kenne euch. Ihr seid der Schwarze Stier, oder? 43 00:04:19,247 --> 00:04:22,607 Ihr sollt der schwächste aller Ritterorden sein. 44 00:04:22,917 --> 00:04:26,107 Marie wartet auf mich. Mach hin! 45 00:04:28,117 --> 00:04:32,157 So nebenbei: Das rostige Schwert zu schwingen, wird dir nichts bringen. 46 00:04:32,467 --> 00:04:36,167 Meine Weichtiermagie kann jedweden Angriff abwehren. 47 00:04:37,127 --> 00:04:37,917 Ach, wirklich? 48 00:04:41,387 --> 00:04:43,297 Da bin ich mal gespannt. 49 00:04:43,297 --> 00:04:47,387 Ach, übrigens … Wie viele deiner Leute sind Magier höherer Stufe? 50 00:04:47,387 --> 00:04:49,787 Die sind alle von niedriger Stufe. 51 00:04:49,787 --> 00:04:52,637 Bin überrascht, dass ihr am Arsch der Welt darüber Bescheid wisst. 52 00:04:54,737 --> 00:05:01,127 Die Priester wären nach den Regeln der magischen Ritterorden auf mittlerer Stufe oder höher. 53 00:05:01,127 --> 00:05:04,187 Wer nur auf niedriger Stufe ist, hat da natürlich keine Chance. 54 00:05:04,457 --> 00:05:07,737 Was? Ernsthaft? Wir haben ein Problem! 55 00:05:09,247 --> 00:05:13,237 Wenn die Spaten denn auch nur so stark wären, wie ihr Rang aussagt … 56 00:05:13,747 --> 00:05:16,077 W-W-Wie bitte?! 57 00:05:18,327 --> 00:05:21,577 Glaub bloß nicht, dass ich mich von dem Wasser abschrecken lasse. 58 00:05:21,577 --> 00:05:24,047 Ich mach gebratenen Fisch aus euch allen. 59 00:05:24,427 --> 00:05:26,627 Der gerade war einer der schwächeren, oder? 60 00:05:26,627 --> 00:05:29,297 Wo sind wohl die stärkeren? 61 00:05:29,567 --> 00:05:34,267 Mensch. Können wir das nicht schnell hinter uns bringen, damit ich noch mit Marie spielen kann? 62 00:05:36,247 --> 00:05:38,107 Irgendwas stimmt hier nicht! 63 00:05:38,107 --> 00:05:43,227 Meine Weichtiermagie sollte doch jeden noch so harten Angriff abwehren können … 64 00:05:43,227 --> 00:05:46,737 Mein Schwert ist ein antimagisches Schwert! Der Kram wirkt bei mir nicht! 65 00:05:48,697 --> 00:05:50,477 Der Nächste, bitte! 66 00:05:54,947 --> 00:05:57,957 Los, Jungs und Mädels! Kloppt sie alle um! 67 00:05:58,807 --> 00:06:01,207 Die Deppen haben nicht aufgepasst! 68 00:06:01,207 --> 00:06:05,067 Alter, hab ganz vergessen, dass wir noch nicht auf einen Sieger gewettet haben. 69 00:06:05,067 --> 00:06:07,097 Ich setze 10.000 Yul auf den Schwarzen Stier. 70 00:06:07,097 --> 00:06:10,087 Püh! Der Kampf fängt jetzt erst richtig an! 71 00:06:10,537 --> 00:06:13,937 Bei den verbliebenen Priestern wird das nicht so einfach. 72 00:06:13,937 --> 00:06:18,597 Denn besonders die drei Hohepriester sind auf dem Niveau von magischen Rittern höherer Stufe. 73 00:06:22,647 --> 00:06:23,567 Mein Herz … 74 00:06:26,497 --> 00:06:28,697 Puh, das war knapp. 75 00:06:28,697 --> 00:06:31,527 Wer will denn gegen einen kämpfen, der so stark aussieht? 76 00:06:31,807 --> 00:06:36,227 Und ich komme von hier aus auch nicht zu den Orten draußen, die ich markiert habe. 77 00:06:36,227 --> 00:06:40,537 So kann ich mich nur an Orte teleportieren, die ich sehen kann. 78 00:06:40,537 --> 00:06:43,607 Hatte ich etwa nicht erwähnt, dass bis zum Ende des Spiels 79 00:06:43,607 --> 00:06:46,297 niemand mein Spielfeld verlassen kann? 80 00:06:46,297 --> 00:06:48,767 Alter?! Schaust du uns zu?! 81 00:06:48,767 --> 00:06:52,327 Hey, Finral! Warum rennst du weg? Kämpf endlich! Sonst mach ich dich platt! 82 00:06:52,327 --> 00:06:53,557 Was?! Herr Yami auch?! 83 00:06:53,557 --> 00:06:56,307 W-Warum?! Sind Sie etwa bei dem Alten?! 84 00:06:56,717 --> 00:06:59,667 Für uns gibt’s Speis und Trank, während wir euch beim Kämpfen zuschauen. 85 00:06:59,667 --> 00:07:04,457 Was?! Wie wär’s, wenn Sie dieses gefährliche Spiel beenden lassen würden?! 86 00:07:04,457 --> 00:07:07,257 Was? Ist doch lustig, macht ruhig weiter. 87 00:07:07,257 --> 00:07:08,847 Genau! Genau! 88 00:07:08,847 --> 00:07:10,567 Was?! Ihr seid auch noch einer Meinung?! 89 00:07:10,867 --> 00:07:14,717 Wenn sie nicht kämpfen, wird’s ziemlich langweilig. 90 00:07:14,717 --> 00:07:16,287 Lass ihn nicht davonkommen. 91 00:07:16,287 --> 00:07:18,447 Jo. Störungszauber, aktiviert! 92 00:07:18,447 --> 00:07:21,287 Spielmagie: Monster Toy! 93 00:07:29,907 --> 00:07:31,127 Ich hab Angst! 94 00:07:32,207 --> 00:07:35,717 Ha! Der ist ein Lustiger. Ich schick ihm noch mehr hinterher. 95 00:07:36,067 --> 00:07:37,967 Alter, du Sack … 96 00:07:37,967 --> 00:07:41,527 Wir sollten auch so einen auf ihn hetzen. So ’nen richtigen Killer. 97 00:07:41,527 --> 00:07:44,807 Bist du wirklich einer ihrer Kameraden? 98 00:07:44,807 --> 00:07:46,307 Du kannst toll zeichnen. 99 00:07:46,857 --> 00:07:49,857 Und was treiben die anderen gerade? 100 00:07:50,187 --> 00:07:55,117 Grey hat sich in eine Krabbe verwandelt und irgendwo versteckt. Wird später gekillt. 101 00:07:56,267 --> 00:07:58,157 Kämpft Charmy? 102 00:08:00,897 --> 00:08:03,587 W-Welch Zerstörungskraft! 103 00:08:03,587 --> 00:08:06,887 F-Furcht einflößende Unterwassertempel-… 104 00:08:06,887 --> 00:08:09,127 Meeresfrüchte! 105 00:08:10,327 --> 00:08:12,117 So lecker! 106 00:08:12,117 --> 00:08:13,377 Mampf, mampf! 107 00:08:13,377 --> 00:08:16,167 Besser als alle anderen, die ich kenne. 108 00:08:16,167 --> 00:08:18,887 Die Meeresfrüchte des Unterwassertempels! 109 00:08:20,657 --> 00:08:24,977 Ich würd sie auch gerne dem Essensretterprinzen kredenzen. 110 00:08:25,397 --> 00:08:30,147 Juhuu! Alles, was hier kreucht und fleucht, gehört mir! 111 00:08:32,407 --> 00:08:34,897 Ich werd euch alle verspeisen! 112 00:08:39,377 --> 00:08:42,717 Was macht die denn da? 113 00:08:43,157 --> 00:08:47,017 Hauruck! Hauruck! Ein großer Fang! 114 00:08:47,017 --> 00:08:47,957 Hab dich gefunden! 115 00:08:48,327 --> 00:08:49,497 Huch? 116 00:08:49,497 --> 00:08:54,047 Oha, welch süßes Ziel. Tut mir schon fast leid, dich besiegen zu müssen. 117 00:08:54,457 --> 00:08:56,397 Ha! Kam also doch jemand. 118 00:08:56,397 --> 00:09:00,737 Aber jetzt werde ich vom Mana der Meeresfrüchte durchflossen. 119 00:09:00,737 --> 00:09:04,667 Wenn du wie die Fische in meinen Fängen enden willst, 120 00:09:04,667 --> 00:09:07,037 dann kämpf mit mir! 121 00:09:09,827 --> 00:09:11,777 Gesangsmagie: Mother Lullaby. 122 00:09:21,607 --> 00:09:25,367 Mir geht es … richtig gut … Gute Nacht! 123 00:09:26,267 --> 00:09:29,527 Ich kann nichts mehr essen … 124 00:09:29,527 --> 00:09:31,207 Eine Portion ist fertig! 125 00:09:34,307 --> 00:09:37,367 Ich erwähn’s mal: Auch Schlaf zählt als kampfunfähig. 126 00:09:37,367 --> 00:09:40,837 Was sagst du? Unser Hohepriester ist stark, oder? 127 00:09:40,837 --> 00:09:43,517 Die bekommt eine Woche lang nichts zu essen. 128 00:09:44,187 --> 00:09:48,057 Nun denn, ob ich als Nächstes wohl auf die beiden treffe? 129 00:09:49,947 --> 00:09:52,647 Jawoll! Endlich sind meine Klamotten getrocknet! 130 00:09:52,647 --> 00:09:55,107 Und jetzt … Wo ist der Nächste? 131 00:09:55,497 --> 00:09:56,607 Oh?! 132 00:09:56,607 --> 00:09:59,777 Na so was, Luck. Du lebst ja immer noch. 133 00:09:59,777 --> 00:10:02,407 Ja, einen hab ich schon plattgemacht. 134 00:10:02,407 --> 00:10:06,297 Ich hab von hier einen starken Gegner gespürt und bin hergeeilt … 135 00:10:08,937 --> 00:10:11,327 Und ich lag damit wohl richtig. 136 00:10:11,327 --> 00:10:15,547 Dann wetten wir, wer von uns beiden den Kerl … 137 00:10:15,547 --> 00:10:18,167 Hey! Das ist unfair! 138 00:10:19,617 --> 00:10:22,507 Wer zuerst kommt, mahlt zuerst, Magna! 139 00:10:24,847 --> 00:10:28,477 Blitzmagie: Donnerschlagjuwel! 140 00:10:29,727 --> 00:10:32,687 Wassererschaffungsmagie: Neptuns Schild! 141 00:10:38,327 --> 00:10:41,907 So hart … Blitzmagie sollte doch gegenüber Wasser im Vorteil sein? 142 00:10:42,187 --> 00:10:45,647 Oha, da ist aber jemand sehr munter. 143 00:10:49,247 --> 00:10:51,707 Was sind denn das für Viecher?! 144 00:11:00,577 --> 00:11:03,247 Dieses Ki … Da ist jemand. 145 00:11:07,327 --> 00:11:12,007 Mensch, Opa. Auf uns musst du die Störungsmagie doch nicht anwenden. 146 00:11:12,007 --> 00:11:14,727 Ach, was soll’s? So konnt ich mich zumindest aufwärmen. 147 00:11:14,727 --> 00:11:15,767 Hoppla. 148 00:11:15,767 --> 00:11:18,937 Dieses Riesending … Was ist der denn für einer?! 149 00:11:19,267 --> 00:11:23,527 Oh, hallo! Du bist Asta, oder? 150 00:11:23,827 --> 00:11:25,897 Ja, stimmt … 151 00:11:25,897 --> 00:11:27,137 Ich hab von dir gehört. 152 00:11:27,137 --> 00:11:30,527 Du benutzt doch ein ungewöhnliches Schwert, das Magie auslöschen kann, oder? 153 00:11:30,527 --> 00:11:33,707 Ja … Von wem hast du denn das gehört?! 154 00:11:33,707 --> 00:11:36,707 Hehe. Aber schau dir erst mal meinen Tanz an! 155 00:11:38,607 --> 00:11:41,397 Was?! Er fängt einfach an zu tanzen?! 156 00:11:52,387 --> 00:11:55,357 Aber der Tanz ist echt schön! 157 00:11:55,737 --> 00:11:58,657 Ob dieser Tanzstil auch an Land beliebt wäre? 158 00:11:58,657 --> 00:12:00,357 Denke schon! 159 00:12:00,357 --> 00:12:05,367 Ich bin Kiato! Mein Traum ist es, alle Menschen des Königreichs mit meinem Tanz zu verzaubern. 160 00:12:05,367 --> 00:12:07,487 Jetzt erzählt er auch noch von seinem Traum! 161 00:12:07,867 --> 00:12:11,027 Aber wir Menschen des Unterwassertempels 162 00:12:11,027 --> 00:12:15,877 dürfen nur bis an den Strand des Königreichs und nicht bis in die Städte. 163 00:12:16,747 --> 00:12:19,367 Aber! Wenn wir den Kampf heute gewinnen, 164 00:12:19,367 --> 00:12:22,877 lässt mein Opa – der oberste Priester ist mein Opa – 165 00:12:22,877 --> 00:12:26,887 mich mit seiner Erlaubnis an Land gehen. 166 00:12:27,307 --> 00:12:31,607 Ich werde mich anstrengen und ein großer Tänzer werden! 167 00:12:31,607 --> 00:12:33,807 Er hat mir von einem großen Traum erzählt! 168 00:12:33,807 --> 00:12:34,767 Aber … 169 00:12:35,247 --> 00:12:38,317 Irgendwoher kenne ich diese Story doch? 170 00:12:38,317 --> 00:12:39,317 Und deshalb … 171 00:12:40,087 --> 00:12:43,607 Werde ich dich für meinen Traum besiegen müssen! 172 00:12:43,607 --> 00:12:44,647 Ist der schnell! 173 00:12:50,747 --> 00:12:53,367 Ich hab auch einen Traum! 174 00:12:53,637 --> 00:12:54,457 Huch? 175 00:12:54,457 --> 00:13:01,047 Ich will der stärkste Mann und Beschützer des Königreichs Clover, der König der Magier, werden! 176 00:13:01,047 --> 00:13:07,047 Deshalb werde ich dich für meinen Traum besiegen müssen! 177 00:13:07,587 --> 00:13:08,847 Wie du willst. 178 00:13:10,187 --> 00:13:12,307 Dann setzen wir auf unsere Träume 179 00:13:12,307 --> 00:13:14,387 und geben alles in diesem Kampf! 180 00:13:14,387 --> 00:13:16,807 So muss es sein! 181 00:13:18,807 --> 00:13:20,977 W-Was mach ich bloß? 182 00:13:20,977 --> 00:13:25,027 Ich habe immer noch keine richtigen Angriffszauber gelernt. 183 00:13:28,897 --> 00:13:31,707 Oha! Endlich hab ich dich gefunden. 184 00:13:31,707 --> 00:13:33,827 D-D-Da ist einer! 185 00:13:33,827 --> 00:13:37,487 W-Willst du dich etwa mit mir, einer Hochadeligen, anlegen?! 186 00:13:37,487 --> 00:13:40,037 Du wagst dich einiges. Noch hast du die Chance, wegzulaufen! 187 00:13:41,267 --> 00:13:43,927 Aber erst mal danke, dass du gekommen bist, Noelle! 188 00:13:43,927 --> 00:13:46,417 W-Wieso kennst du meinen Namen?! 189 00:13:46,677 --> 00:13:49,967 Oh, stimmt ja. So kannst du mich ja nicht erkennen. 190 00:13:52,607 --> 00:13:53,427 Huch? 191 00:13:55,887 --> 00:13:57,197 Kahono! 192 00:13:57,667 --> 00:14:00,547 Ich hab auf dich gewartet, Noelle! 193 00:14:08,817 --> 00:14:12,897 Kahono, du gehörst zum Unterwassertempel … 194 00:14:12,897 --> 00:14:16,087 Warum hast du mir beim Erlernen neuer Zauber geholfen?! 195 00:14:16,517 --> 00:14:20,107 Um ehrlich zu sein, habe ich am Strand während der Gesangsübungen 196 00:14:20,107 --> 00:14:23,147 nach Leuten gesucht, die zum Unterwassertempel wollten. 197 00:14:23,147 --> 00:14:24,787 Wenn Gäste kommen, fordert unser Opa, 198 00:14:24,787 --> 00:14:27,727 äh, der oberste Priester, sie auf jeden Fall zum Spiel heraus. 199 00:14:28,307 --> 00:14:32,977 Und wenn wir gewinnen, darf ich an Land und meinen Traum erfüllen, ein Idol zu werden. 200 00:14:32,977 --> 00:14:34,257 Deinen Traum … 201 00:14:34,257 --> 00:14:36,687 Dann hast du mich einfach ausgenutzt?! 202 00:14:36,957 --> 00:14:38,037 Huch? 203 00:14:38,037 --> 00:14:39,027 Nein. 204 00:14:39,597 --> 00:14:42,527 Ich wollte dir einfach helfen, weil du dich so angestrengt hast. 205 00:14:42,917 --> 00:14:46,137 Und ich wollte mich wirklich mit euch anfreunden. 206 00:14:46,137 --> 00:14:46,787 Aber … 207 00:14:47,137 --> 00:14:51,327 Jetzt treten wir als Gegner im Spiel fair gegeneinander an! 208 00:14:51,877 --> 00:14:54,917 Ich will nicht! Wir sind doch Freunde! 209 00:14:55,217 --> 00:14:56,177 Genau! 210 00:14:56,177 --> 00:14:58,897 Wir kämpfen für das, was wir nicht aufgeben können. 211 00:14:58,897 --> 00:15:01,427 Und weil wir danach immer noch lachen können, sind wir Freunde! 212 00:15:02,157 --> 00:15:04,927 Gesangsmagie: Mother Lullaby! 213 00:15:09,237 --> 00:15:11,417 Was ist denn das für Magie …? 214 00:15:11,917 --> 00:15:13,097 Wenn das so weitergeht … 215 00:15:14,417 --> 00:15:15,897 Wassererschaffungsmagie: 216 00:15:15,897 --> 00:15:17,857 Nest das Wasserdrachens! 217 00:15:18,137 --> 00:15:20,397 Oh, bist du endlich bereit? 218 00:15:22,337 --> 00:15:25,117 Gesangsmagie: Beat der Zerstörung! 219 00:15:29,347 --> 00:15:32,747 Los, Noelle! Wenn du dich nur verteidigst, kannst du nicht gewinnen! 220 00:15:33,907 --> 00:15:35,747 Was soll das werden?! 221 00:15:37,697 --> 00:15:40,377 So heftig, obwohl sie nur magische Kraft eingesetzt hat?! Krass! 222 00:15:42,137 --> 00:15:44,467 Huch? Was machst du denn da, Noelle? 223 00:15:44,467 --> 00:15:46,987 Damit richtest du nichts gegen mich aus! 224 00:15:46,987 --> 00:15:50,077 Ziel genauer, du blindes Huhn! 225 00:15:50,597 --> 00:15:53,097 Sei still! 226 00:15:53,097 --> 00:15:56,857 Meine Angriffe kann ich noch nicht kontrollieren! Du bist blöd! 227 00:15:57,657 --> 00:16:01,437 Stimmt nicht. Du kannst deine magische Kraft kontrollieren. 228 00:16:01,437 --> 00:16:02,397 Huch? 229 00:16:02,677 --> 00:16:06,027 Aber unterbewusst versuchst du, keine Menschen anzugreifen. 230 00:16:06,027 --> 00:16:08,277 Du willst keine Menschen verletzen, oder? 231 00:16:08,737 --> 00:16:13,637 Aber willst du weiter so bleiben? Warum bist du denn dann hergekommen, Noelle? 232 00:16:13,637 --> 00:16:16,537 Bist du nicht hergekommen, um etwas zu erreichen?! 233 00:16:23,507 --> 00:16:26,927 Wenn du nicht darum kämpfst, wirst du nichts erreichen! 234 00:16:27,877 --> 00:16:31,677 Ich will allen von Nutzen sein! 235 00:16:34,787 --> 00:16:36,437 Ich hab’s verstanden! 236 00:16:47,117 --> 00:16:49,617 Er ist ja ganz schön stark! 237 00:16:49,617 --> 00:16:52,997 Und diese Bewegungen … Er … 238 00:16:52,997 --> 00:16:55,827 Es ist, als ob meine Wahrnehmung nachlassen würde. 239 00:16:55,827 --> 00:16:57,207 Ich kann sein Ki nicht richtig lesen. 240 00:17:03,297 --> 00:17:06,177 Es ist, als ob er meine Sinne verwirren würde. 241 00:17:06,487 --> 00:17:08,547 Ist das seine Magie? 242 00:17:08,547 --> 00:17:15,057 Wie ich gedacht habe, sind deine Schwerter gegen echte Schwerter nur einfache Eisenklumpen. 243 00:17:15,447 --> 00:17:18,097 Und wenn man meine Tanzmagie noch hinzuaddiert, 244 00:17:18,097 --> 00:17:20,057 kannst du meinen Bewegungen nicht folgen. 245 00:17:22,027 --> 00:17:24,567 Was sagst du dazu? Mein Enkel ist stark, oder? 246 00:17:24,987 --> 00:17:28,317 Ja, er kann gut mit Schwertern umgehen. Aber … 247 00:17:28,317 --> 00:17:31,657 Komm schon! Nun gib endlich auf, Asta! 248 00:17:32,327 --> 00:17:35,017 Nicht gut. So wird er mich noch besiegen. 249 00:17:35,017 --> 00:17:37,667 Er ist kaum zu fassen, so wie Wasser. 250 00:17:38,547 --> 00:17:41,867 Ah! Da sollte ich nicht einfach nur auf Kraft setzen. 251 00:17:41,867 --> 00:17:46,047 Wie soll man auch versuchen, etwas Formloses wie Wasser einzufangen? 252 00:17:48,147 --> 00:17:50,567 Erst mal sollte ich mich beruhigen. 253 00:17:50,567 --> 00:17:51,427 Genau! 254 00:17:53,177 --> 00:17:56,427 Ich muss auch wie das Wasser werden! 255 00:17:57,427 --> 00:17:59,307 Denkst du, es hilft, hier den Affen zu spielen? 256 00:17:59,307 --> 00:18:02,307 Was?! Unterschätz die Affen nicht! 257 00:18:02,307 --> 00:18:03,857 Ich kann keine Magie benutzen! 258 00:18:03,857 --> 00:18:05,107 Deshalb … 259 00:18:05,137 --> 00:18:07,647 muss ich mit meinem Körper Magie nachstellen! 260 00:18:08,647 --> 00:18:10,777 Ohne Magie gibt es doch ganz bestimmt Grenzen. 261 00:18:12,117 --> 00:18:12,777 Wie bitte?! 262 00:18:12,777 --> 00:18:14,657 Wenn dem so ist … 263 00:18:14,907 --> 00:18:16,657 Muss ich hier und jetzt einfach nur … 264 00:18:17,997 --> 00:18:20,207 meine Grenzen überschreiten! 265 00:18:20,207 --> 00:18:23,957 Was hat der bitte für einen durchtrainierten Körper?! 266 00:18:26,707 --> 00:18:29,837 Die Lernfähigkeit unseres Einfaltspinsels ist noch besser! 267 00:18:29,837 --> 00:18:30,817 Hm? 268 00:18:35,217 --> 00:18:39,807 Eine schwache Frau in eine Falle locken zu wollen. Du schlimmer Finger. 269 00:18:41,997 --> 00:18:45,737 Da kann man sich nicht beschweren, wenn man selbst in eine Falle tappt. 270 00:18:47,357 --> 00:18:53,057 Ech jetzt? Vanessa, die sich sonst immer nutzlos säuft, wenn man sie braucht … 271 00:18:53,057 --> 00:18:56,157 Ich hab Glück heute. Ich hätte mehr wetten sollen. 272 00:18:57,037 --> 00:19:00,537 Die sind doch alle gar keine magischen Ritter niederer Stufe! 273 00:19:00,537 --> 00:19:03,587 Aber die Kleine hat echt nette Möpse. 274 00:19:03,587 --> 00:19:06,497 Alter, kannst ja schon mal den magischen Stein holen gehen. 275 00:19:07,177 --> 00:19:11,047 Gefährliche Leute namens Kaltes Auge der Weißen Nacht sind hinter dem Stein her. 276 00:19:11,047 --> 00:19:13,757 Ihn uns zu überlassen, wäre besser für euch. 277 00:19:14,397 --> 00:19:17,837 Einen hohen Rückstand einzuholen, ist das Beste an einem Spiel. 278 00:19:17,837 --> 00:19:20,787 Jetzt noch einen auf dicke Hose zu machen, ist doch peinlich, Alter. 279 00:19:20,787 --> 00:19:22,267 Ich mach keinen auf dicke Hose! 280 00:19:22,897 --> 00:19:27,587 Wenn mein Sohn und meine Enkel Ernst machen, ist das Spiel im Handumdrehen gedreht. 281 00:19:27,587 --> 00:19:32,407 Mein Sohn ist der stärkste Kämpfer des Unterwassertempels! 282 00:19:35,737 --> 00:19:40,197 Oha, du bist doch sicher etwas erschöpft, Magna. Ruh dich ruhig aus. 283 00:19:40,697 --> 00:19:43,617 Ich bin fit wie ein Turnschuh, du Arsch. 284 00:19:43,617 --> 00:19:45,577 Halt du dich besser raus, Luck. 285 00:19:46,877 --> 00:19:50,667 Entschuldigt, dass ihr bei den Spielchen meines Vaters mitmachen müsst. 286 00:19:51,007 --> 00:19:52,417 Vaters? 287 00:19:52,417 --> 00:19:54,257 Bist du etwa der Sohn des Alten? 288 00:19:54,577 --> 00:19:55,507 Stark … 289 00:19:55,507 --> 00:19:57,597 Die Magische Kraft ist so stark, wie der Ozean tief ist. 290 00:19:58,297 --> 00:20:00,297 Dieser Kerl ist unbestreitbar 291 00:20:00,297 --> 00:20:01,977 der stärkste hier. 292 00:20:01,977 --> 00:20:03,857 Greift mich ruhig gemeinsam an. 293 00:20:03,857 --> 00:20:07,107 Euch noch weiter wehzutun, wäre gemein. 294 00:20:07,107 --> 00:20:09,857 Ich werde es für euch auf einen Schlag beenden. 295 00:20:10,187 --> 00:20:13,317 Wassererschaffungsmagie: Neptuns Eisenhammer! 296 00:20:16,157 --> 00:20:18,337 Für wen wird’s hier bitte beendet?! 297 00:20:18,337 --> 00:20:21,377 Wir werden noch viel Spaß haben! 298 00:20:29,677 --> 00:20:30,587 Huch? 299 00:20:30,587 --> 00:20:31,957 Was war das? 300 00:20:31,957 --> 00:20:35,007 W-Was ist denn da passiert?! 301 00:20:43,977 --> 00:20:47,437 Ihr scheint da ja was Lustiges zu treiben. 302 00:20:49,627 --> 00:20:50,877 Dürfte ich dabei … 303 00:20:51,307 --> 00:20:53,757 mitmischen?! 304 00:22:24,987 --> 00:22:29,447 {\an8}Petit Clover 305 00:22:25,867 --> 00:22:28,697 Petit Clover! 306 00:22:28,947 --> 00:22:32,957 {\an8}Dürfte ich da mitmischen? 307 00:22:29,787 --> 00:22:32,957 „Dürfte ich da mitmischen?“ 308 00:22:33,507 --> 00:22:36,627 Ihr scheint da ja was Lustiges zu treiben. 309 00:22:38,097 --> 00:22:41,887 Dürfte ich da mitmischen? 310 00:22:41,887 --> 00:22:43,507 Mampf. Mampf. 311 00:22:43,877 --> 00:22:44,637 Huch? 312 00:22:46,627 --> 00:22:49,437 So ein Mist. Hier bin ich falsch! 313 00:22:49,857 --> 00:22:51,457 Mampf. Mampf. 314 00:22:51,457 --> 00:22:52,677 Magste probieren? 315 00:22:52,677 --> 00:22:53,187 Hm? 316 00:22:53,447 --> 00:22:55,317 Magste probieren?! 317 00:22:58,157 --> 00:23:03,197 Wenn ich schon mal hier bin … Ich hab Hunger. Dann misch ich hier auch mit. 318 00:23:03,537 --> 00:23:04,197 Dann … 319 00:23:05,117 --> 00:23:07,737 Dann misch schon mal die Zutaten. Im Topf! 320 00:23:07,737 --> 00:23:08,497 Was?! 321 00:23:09,637 --> 00:23:13,207 Wer nicht arbeitet, darf nicht schlemmen! 322 00:23:13,207 --> 00:23:15,017 Misch, misch, misch … 323 00:23:15,017 --> 00:23:18,907 Die Hüften nicht locker lassen! Ohne Kraft wird das nichts! 324 00:23:15,017 --> 00:23:18,907 {\an8}Misch, misch, misch … 325 00:23:18,907 --> 00:23:20,237 Verstehe … 326 00:23:20,237 --> 00:23:22,067 Da gibt’s noch viel zu lernen … 327 00:23:22,067 --> 00:23:25,247 Und so wurde das Kochen zu Vettos neuem Hobby. 328 00:23:25,247 --> 00:23:28,147 Und er ging ohne den magischen Stein nach Hause. 329 00:23:28,147 --> 00:23:30,027 Und wenn sie nicht gestorben sind, dann leben sie noch heute. 330 00:23:30,027 --> 00:23:32,627 Da passiert nun sicher was Komisches. 331 00:23:32,627 --> 00:23:34,207 Als ob! 332 00:23:36,517 --> 00:23:38,507 Für die Ambitionen des Kalten Auges der Weißen Nacht 333 00:23:38,507 --> 00:23:41,387 werde ich, Vetto, eines der Mitglieder des Dritten Auges, 334 00:23:41,387 --> 00:23:42,557 den magischen Stein holen! 335 00:23:42,557 --> 00:23:44,697 Black Clover, Seite 44: 336 00:23:43,607 --> 00:23:51,347 Seite 44 337 00:23:43,607 --> 00:23:51,347 Der direkte Feuerball und der rasende Blitz 338 00:23:44,697 --> 00:23:47,027 „Der direkte Feuerball und der rasende Blitz“. 339 00:23:47,027 --> 00:23:50,907 Meine Biestmagie wird alles in Staub verwandeln.