1
00:00:03,667 --> 00:00:07,917
Die Menschheit stand kurz davor,
durch die Dämonen vernichtet zu werden.
2
00:00:11,967 --> 00:00:16,177
Doch ein einzelner Zauberer
rettete die Menschheit.
3
00:00:23,347 --> 00:00:28,477
Sie nannten ihn den König der Magier
und er wurde zur Legende.
4
00:00:31,367 --> 00:00:34,777
Asta und die anderen kamen
schließlich am Unterwassertempel an.
5
00:00:34,777 --> 00:00:36,077
Doch dort erwartete sie …
6
00:00:36,437 --> 00:00:39,747
Ihr seid hinter dem
magischen Stein her, oder?!
7
00:00:39,747 --> 00:00:43,577
Da müsst ihr aber mit
mir ein Spielchen spielen!
8
00:00:43,577 --> 00:00:48,497
Der mysteriöse Alte, der oberster Priester,
und die neun Magier-Priester warteten schon.
9
00:00:48,497 --> 00:00:51,597
Asta und seine Kameraden wurden getrennt.
Um an den magischen Stein zu kommen,
10
00:00:51,597 --> 00:00:55,547
mussten sie neun-gegen-neun die Priestermagier
besiegen, die der oberste Priester entsandt hatte.
11
00:00:55,817 --> 00:01:01,977
Es gewinnt das Team, das alle Gegner besiegt
oder am Ende mehr Kämpfer übrig hat.
12
00:01:02,437 --> 00:01:04,337
Juhuu!
13
00:01:04,337 --> 00:01:06,727
Ein blutiger Kampf! Wie geil!
14
00:01:06,997 --> 00:01:08,377
Oh? Neun?
15
00:01:08,377 --> 00:01:12,027
Wir sind zu zehnt.
Da fehlt doch einer?
16
00:01:12,027 --> 00:01:13,987
So einfache Regeln!
17
00:01:13,987 --> 00:01:16,447
Auf geht’s!
Kommt und kämpft mit mir!
18
00:01:16,447 --> 00:01:21,697
Komisch … Ich kann bei dir
gar keine magische Kraft spüren.
19
00:01:22,747 --> 00:01:25,997
Meine Güte, ich hab wohl
das faule Ei erwischt.
20
00:01:26,347 --> 00:01:28,287
Du darfst gerne herausfinden, …
21
00:01:28,677 --> 00:01:30,407
ob ich das faule Ei bin.
22
00:02:00,987 --> 00:02:03,497
{\an7}Seite
23
00:02:00,987 --> 00:02:03,497
{\an8}Battle Royale im Tempel
24
00:03:05,787 --> 00:03:09,497
Wir schauen dann von hier aus zu.
25
00:03:09,497 --> 00:03:11,957
Für Speis und Trank ist gesorgt!
26
00:03:13,697 --> 00:03:17,347
Alter, schließ mich doch
nicht aus dem Spiel aus.
27
00:03:17,347 --> 00:03:19,717
Ich wollte da richtig loslegen. Spaßbremse!
28
00:03:21,737 --> 00:03:24,717
Du bist da einfach zu stark für.
29
00:03:25,207 --> 00:03:30,307
Ich und die Leute draußen
freuen uns schon auf das Spielchen.
30
00:03:30,737 --> 00:03:33,557
Es wäre doch langweilig,
wenn es sofort vorbei wäre.
31
00:03:34,967 --> 00:03:38,497
Ah, du weißt, wie der Hase läuft, Alter.
Du hast ein Auge dafür.
32
00:03:38,497 --> 00:03:41,397
Nicht wahr? Nicht wahr?
33
00:03:42,987 --> 00:03:46,467
Oh, da sind ja schon
einige aufeinandergetroffen.
34
00:03:46,467 --> 00:03:49,037
Jo! Wenn die verlieren,
mach ich sie platt!
35
00:03:51,537 --> 00:03:56,247
K-Kalt! Der Alte bekommt
eine Abreibung von mir!
36
00:03:56,817 --> 00:03:58,137
Ich lach mich schlapp!
37
00:03:58,137 --> 00:04:01,857
Feuermagie? Die ist doch hier
unter Wasser voll im Nachteil.
38
00:04:01,857 --> 00:04:03,627
Das wird einfach.
39
00:04:04,177 --> 00:04:05,837
Hm …
40
00:04:05,837 --> 00:04:10,137
Fühl mich gar nicht gut, einen so schwächlich
gebauten Kerl zu verhauen.
41
00:04:11,337 --> 00:04:13,267
Du willst gegen mich kämpfen?
42
00:04:15,267 --> 00:04:19,247
Ich kenne euch.
Ihr seid der Schwarze Stier, oder?
43
00:04:19,247 --> 00:04:22,607
Ihr sollt der schwächste
aller Ritterorden sein.
44
00:04:22,917 --> 00:04:26,107
Marie wartet auf mich. Mach hin!
45
00:04:28,117 --> 00:04:32,157
So nebenbei: Das rostige Schwert
zu schwingen, wird dir nichts bringen.
46
00:04:32,467 --> 00:04:36,167
Meine Weichtiermagie kann
jedweden Angriff abwehren.
47
00:04:37,127 --> 00:04:37,917
Ach, wirklich?
48
00:04:41,387 --> 00:04:43,297
Da bin ich mal gespannt.
49
00:04:43,297 --> 00:04:47,387
Ach, übrigens … Wie viele deiner Leute
sind Magier höherer Stufe?
50
00:04:47,387 --> 00:04:49,787
Die sind alle von niedriger Stufe.
51
00:04:49,787 --> 00:04:52,637
Bin überrascht, dass ihr am Arsch
der Welt darüber Bescheid wisst.
52
00:04:54,737 --> 00:05:01,127
Die Priester wären nach den Regeln der magischen
Ritterorden auf mittlerer Stufe oder höher.
53
00:05:01,127 --> 00:05:04,187
Wer nur auf niedriger Stufe ist,
hat da natürlich keine Chance.
54
00:05:04,457 --> 00:05:07,737
Was? Ernsthaft? Wir haben ein Problem!
55
00:05:09,247 --> 00:05:13,237
Wenn die Spaten denn auch
nur so stark wären, wie ihr Rang aussagt …
56
00:05:13,747 --> 00:05:16,077
W-W-Wie bitte?!
57
00:05:18,327 --> 00:05:21,577
Glaub bloß nicht, dass ich mich
von dem Wasser abschrecken lasse.
58
00:05:21,577 --> 00:05:24,047
Ich mach gebratenen Fisch aus euch allen.
59
00:05:24,427 --> 00:05:26,627
Der gerade war einer der schwächeren, oder?
60
00:05:26,627 --> 00:05:29,297
Wo sind wohl die stärkeren?
61
00:05:29,567 --> 00:05:34,267
Mensch. Können wir das nicht schnell hinter uns
bringen, damit ich noch mit Marie spielen kann?
62
00:05:36,247 --> 00:05:38,107
Irgendwas stimmt hier nicht!
63
00:05:38,107 --> 00:05:43,227
Meine Weichtiermagie sollte doch
jeden noch so harten Angriff abwehren können …
64
00:05:43,227 --> 00:05:46,737
Mein Schwert ist ein antimagisches Schwert!
Der Kram wirkt bei mir nicht!
65
00:05:48,697 --> 00:05:50,477
Der Nächste, bitte!
66
00:05:54,947 --> 00:05:57,957
Los, Jungs und Mädels!
Kloppt sie alle um!
67
00:05:58,807 --> 00:06:01,207
Die Deppen haben nicht aufgepasst!
68
00:06:01,207 --> 00:06:05,067
Alter, hab ganz vergessen, dass wir
noch nicht auf einen Sieger gewettet haben.
69
00:06:05,067 --> 00:06:07,097
Ich setze 10.000 Yul
auf den Schwarzen Stier.
70
00:06:07,097 --> 00:06:10,087
Püh! Der Kampf fängt jetzt erst richtig an!
71
00:06:10,537 --> 00:06:13,937
Bei den verbliebenen Priestern
wird das nicht so einfach.
72
00:06:13,937 --> 00:06:18,597
Denn besonders die drei Hohepriester sind
auf dem Niveau von magischen Rittern höherer Stufe.
73
00:06:22,647 --> 00:06:23,567
Mein Herz …
74
00:06:26,497 --> 00:06:28,697
Puh, das war knapp.
75
00:06:28,697 --> 00:06:31,527
Wer will denn gegen einen kämpfen,
der so stark aussieht?
76
00:06:31,807 --> 00:06:36,227
Und ich komme von hier aus auch nicht
zu den Orten draußen, die ich markiert habe.
77
00:06:36,227 --> 00:06:40,537
So kann ich mich nur
an Orte teleportieren, die ich sehen kann.
78
00:06:40,537 --> 00:06:43,607
Hatte ich etwa nicht erwähnt,
dass bis zum Ende des Spiels
79
00:06:43,607 --> 00:06:46,297
niemand mein Spielfeld verlassen kann?
80
00:06:46,297 --> 00:06:48,767
Alter?! Schaust du uns zu?!
81
00:06:48,767 --> 00:06:52,327
Hey, Finral! Warum rennst du weg?
Kämpf endlich! Sonst mach ich dich platt!
82
00:06:52,327 --> 00:06:53,557
Was?! Herr Yami auch?!
83
00:06:53,557 --> 00:06:56,307
W-Warum?! Sind Sie etwa bei dem Alten?!
84
00:06:56,717 --> 00:06:59,667
Für uns gibt’s Speis und Trank,
während wir euch beim Kämpfen zuschauen.
85
00:06:59,667 --> 00:07:04,457
Was?! Wie wär’s, wenn Sie dieses
gefährliche Spiel beenden lassen würden?!
86
00:07:04,457 --> 00:07:07,257
Was? Ist doch lustig, macht ruhig weiter.
87
00:07:07,257 --> 00:07:08,847
Genau! Genau!
88
00:07:08,847 --> 00:07:10,567
Was?! Ihr seid auch noch einer Meinung?!
89
00:07:10,867 --> 00:07:14,717
Wenn sie nicht kämpfen,
wird’s ziemlich langweilig.
90
00:07:14,717 --> 00:07:16,287
Lass ihn nicht davonkommen.
91
00:07:16,287 --> 00:07:18,447
Jo. Störungszauber, aktiviert!
92
00:07:18,447 --> 00:07:21,287
Spielmagie: Monster Toy!
93
00:07:29,907 --> 00:07:31,127
Ich hab Angst!
94
00:07:32,207 --> 00:07:35,717
Ha! Der ist ein Lustiger.
Ich schick ihm noch mehr hinterher.
95
00:07:36,067 --> 00:07:37,967
Alter, du Sack …
96
00:07:37,967 --> 00:07:41,527
Wir sollten auch so einen auf ihn hetzen.
So ’nen richtigen Killer.
97
00:07:41,527 --> 00:07:44,807
Bist du wirklich einer ihrer Kameraden?
98
00:07:44,807 --> 00:07:46,307
Du kannst toll zeichnen.
99
00:07:46,857 --> 00:07:49,857
Und was treiben die anderen gerade?
100
00:07:50,187 --> 00:07:55,117
Grey hat sich in eine Krabbe verwandelt
und irgendwo versteckt. Wird später gekillt.
101
00:07:56,267 --> 00:07:58,157
Kämpft Charmy?
102
00:08:00,897 --> 00:08:03,587
W-Welch Zerstörungskraft!
103
00:08:03,587 --> 00:08:06,887
F-Furcht einflößende Unterwassertempel-…
104
00:08:06,887 --> 00:08:09,127
Meeresfrüchte!
105
00:08:10,327 --> 00:08:12,117
So lecker!
106
00:08:12,117 --> 00:08:13,377
Mampf, mampf!
107
00:08:13,377 --> 00:08:16,167
Besser als alle anderen, die ich kenne.
108
00:08:16,167 --> 00:08:18,887
Die Meeresfrüchte
des Unterwassertempels!
109
00:08:20,657 --> 00:08:24,977
Ich würd sie auch gerne
dem Essensretterprinzen kredenzen.
110
00:08:25,397 --> 00:08:30,147
Juhuu! Alles, was hier kreucht
und fleucht, gehört mir!
111
00:08:32,407 --> 00:08:34,897
Ich werd euch alle verspeisen!
112
00:08:39,377 --> 00:08:42,717
Was macht die denn da?
113
00:08:43,157 --> 00:08:47,017
Hauruck! Hauruck! Ein großer Fang!
114
00:08:47,017 --> 00:08:47,957
Hab dich gefunden!
115
00:08:48,327 --> 00:08:49,497
Huch?
116
00:08:49,497 --> 00:08:54,047
Oha, welch süßes Ziel. Tut mir schon fast leid,
dich besiegen zu müssen.
117
00:08:54,457 --> 00:08:56,397
Ha! Kam also doch jemand.
118
00:08:56,397 --> 00:09:00,737
Aber jetzt werde ich vom Mana
der Meeresfrüchte durchflossen.
119
00:09:00,737 --> 00:09:04,667
Wenn du wie die Fische in
meinen Fängen enden willst,
120
00:09:04,667 --> 00:09:07,037
dann kämpf mit mir!
121
00:09:09,827 --> 00:09:11,777
Gesangsmagie: Mother Lullaby.
122
00:09:21,607 --> 00:09:25,367
Mir geht es … richtig gut … Gute Nacht!
123
00:09:26,267 --> 00:09:29,527
Ich kann nichts mehr essen …
124
00:09:29,527 --> 00:09:31,207
Eine Portion ist fertig!
125
00:09:34,307 --> 00:09:37,367
Ich erwähn’s mal:
Auch Schlaf zählt als kampfunfähig.
126
00:09:37,367 --> 00:09:40,837
Was sagst du?
Unser Hohepriester ist stark, oder?
127
00:09:40,837 --> 00:09:43,517
Die bekommt eine Woche
lang nichts zu essen.
128
00:09:44,187 --> 00:09:48,057
Nun denn, ob ich als Nächstes
wohl auf die beiden treffe?
129
00:09:49,947 --> 00:09:52,647
Jawoll! Endlich sind
meine Klamotten getrocknet!
130
00:09:52,647 --> 00:09:55,107
Und jetzt … Wo ist der Nächste?
131
00:09:55,497 --> 00:09:56,607
Oh?!
132
00:09:56,607 --> 00:09:59,777
Na so was, Luck. Du lebst ja immer noch.
133
00:09:59,777 --> 00:10:02,407
Ja, einen hab ich schon plattgemacht.
134
00:10:02,407 --> 00:10:06,297
Ich hab von hier einen starken
Gegner gespürt und bin hergeeilt …
135
00:10:08,937 --> 00:10:11,327
Und ich lag damit wohl richtig.
136
00:10:11,327 --> 00:10:15,547
Dann wetten wir,
wer von uns beiden den Kerl …
137
00:10:15,547 --> 00:10:18,167
Hey! Das ist unfair!
138
00:10:19,617 --> 00:10:22,507
Wer zuerst kommt, mahlt zuerst, Magna!
139
00:10:24,847 --> 00:10:28,477
Blitzmagie: Donnerschlagjuwel!
140
00:10:29,727 --> 00:10:32,687
Wassererschaffungsmagie:
Neptuns Schild!
141
00:10:38,327 --> 00:10:41,907
So hart … Blitzmagie sollte doch
gegenüber Wasser im Vorteil sein?
142
00:10:42,187 --> 00:10:45,647
Oha, da ist aber jemand sehr munter.
143
00:10:49,247 --> 00:10:51,707
Was sind denn das für Viecher?!
144
00:11:00,577 --> 00:11:03,247
Dieses Ki … Da ist jemand.
145
00:11:07,327 --> 00:11:12,007
Mensch, Opa. Auf uns musst du
die Störungsmagie doch nicht anwenden.
146
00:11:12,007 --> 00:11:14,727
Ach, was soll’s?
So konnt ich mich zumindest aufwärmen.
147
00:11:14,727 --> 00:11:15,767
Hoppla.
148
00:11:15,767 --> 00:11:18,937
Dieses Riesending …
Was ist der denn für einer?!
149
00:11:19,267 --> 00:11:23,527
Oh, hallo! Du bist Asta, oder?
150
00:11:23,827 --> 00:11:25,897
Ja, stimmt …
151
00:11:25,897 --> 00:11:27,137
Ich hab von dir gehört.
152
00:11:27,137 --> 00:11:30,527
Du benutzt doch ein ungewöhnliches Schwert,
das Magie auslöschen kann, oder?
153
00:11:30,527 --> 00:11:33,707
Ja … Von wem hast du denn das gehört?!
154
00:11:33,707 --> 00:11:36,707
Hehe. Aber schau dir erst mal meinen Tanz an!
155
00:11:38,607 --> 00:11:41,397
Was?! Er fängt einfach an zu tanzen?!
156
00:11:52,387 --> 00:11:55,357
Aber der Tanz ist echt schön!
157
00:11:55,737 --> 00:11:58,657
Ob dieser Tanzstil
auch an Land beliebt wäre?
158
00:11:58,657 --> 00:12:00,357
Denke schon!
159
00:12:00,357 --> 00:12:05,367
Ich bin Kiato! Mein Traum ist es, alle Menschen
des Königreichs mit meinem Tanz zu verzaubern.
160
00:12:05,367 --> 00:12:07,487
Jetzt erzählt er auch
noch von seinem Traum!
161
00:12:07,867 --> 00:12:11,027
Aber wir Menschen des Unterwassertempels
162
00:12:11,027 --> 00:12:15,877
dürfen nur bis an den Strand
des Königreichs und nicht bis in die Städte.
163
00:12:16,747 --> 00:12:19,367
Aber! Wenn wir den Kampf heute gewinnen,
164
00:12:19,367 --> 00:12:22,877
lässt mein Opa – der oberste
Priester ist mein Opa –
165
00:12:22,877 --> 00:12:26,887
mich mit seiner Erlaubnis an Land gehen.
166
00:12:27,307 --> 00:12:31,607
Ich werde mich anstrengen
und ein großer Tänzer werden!
167
00:12:31,607 --> 00:12:33,807
Er hat mir von einem großen Traum erzählt!
168
00:12:33,807 --> 00:12:34,767
Aber …
169
00:12:35,247 --> 00:12:38,317
Irgendwoher kenne ich diese Story doch?
170
00:12:38,317 --> 00:12:39,317
Und deshalb …
171
00:12:40,087 --> 00:12:43,607
Werde ich dich für meinen
Traum besiegen müssen!
172
00:12:43,607 --> 00:12:44,647
Ist der schnell!
173
00:12:50,747 --> 00:12:53,367
Ich hab auch einen Traum!
174
00:12:53,637 --> 00:12:54,457
Huch?
175
00:12:54,457 --> 00:13:01,047
Ich will der stärkste Mann und Beschützer des
Königreichs Clover, der König der Magier, werden!
176
00:13:01,047 --> 00:13:07,047
Deshalb werde ich dich
für meinen Traum besiegen müssen!
177
00:13:07,587 --> 00:13:08,847
Wie du willst.
178
00:13:10,187 --> 00:13:12,307
Dann setzen wir auf unsere Träume
179
00:13:12,307 --> 00:13:14,387
und geben alles in diesem Kampf!
180
00:13:14,387 --> 00:13:16,807
So muss es sein!
181
00:13:18,807 --> 00:13:20,977
W-Was mach ich bloß?
182
00:13:20,977 --> 00:13:25,027
Ich habe immer noch
keine richtigen Angriffszauber gelernt.
183
00:13:28,897 --> 00:13:31,707
Oha! Endlich hab ich dich gefunden.
184
00:13:31,707 --> 00:13:33,827
D-D-Da ist einer!
185
00:13:33,827 --> 00:13:37,487
W-Willst du dich etwa mit mir,
einer Hochadeligen, anlegen?!
186
00:13:37,487 --> 00:13:40,037
Du wagst dich einiges.
Noch hast du die Chance, wegzulaufen!
187
00:13:41,267 --> 00:13:43,927
Aber erst mal danke,
dass du gekommen bist, Noelle!
188
00:13:43,927 --> 00:13:46,417
W-Wieso kennst du meinen Namen?!
189
00:13:46,677 --> 00:13:49,967
Oh, stimmt ja.
So kannst du mich ja nicht erkennen.
190
00:13:52,607 --> 00:13:53,427
Huch?
191
00:13:55,887 --> 00:13:57,197
Kahono!
192
00:13:57,667 --> 00:14:00,547
Ich hab auf dich gewartet, Noelle!
193
00:14:08,817 --> 00:14:12,897
Kahono, du gehörst
zum Unterwassertempel …
194
00:14:12,897 --> 00:14:16,087
Warum hast du mir
beim Erlernen neuer Zauber geholfen?!
195
00:14:16,517 --> 00:14:20,107
Um ehrlich zu sein, habe ich am Strand
während der Gesangsübungen
196
00:14:20,107 --> 00:14:23,147
nach Leuten gesucht,
die zum Unterwassertempel wollten.
197
00:14:23,147 --> 00:14:24,787
Wenn Gäste kommen, fordert unser Opa,
198
00:14:24,787 --> 00:14:27,727
äh, der oberste Priester,
sie auf jeden Fall zum Spiel heraus.
199
00:14:28,307 --> 00:14:32,977
Und wenn wir gewinnen, darf ich an Land
und meinen Traum erfüllen, ein Idol zu werden.
200
00:14:32,977 --> 00:14:34,257
Deinen Traum …
201
00:14:34,257 --> 00:14:36,687
Dann hast du mich einfach ausgenutzt?!
202
00:14:36,957 --> 00:14:38,037
Huch?
203
00:14:38,037 --> 00:14:39,027
Nein.
204
00:14:39,597 --> 00:14:42,527
Ich wollte dir einfach helfen,
weil du dich so angestrengt hast.
205
00:14:42,917 --> 00:14:46,137
Und ich wollte mich wirklich
mit euch anfreunden.
206
00:14:46,137 --> 00:14:46,787
Aber …
207
00:14:47,137 --> 00:14:51,327
Jetzt treten wir als Gegner
im Spiel fair gegeneinander an!
208
00:14:51,877 --> 00:14:54,917
Ich will nicht! Wir sind doch Freunde!
209
00:14:55,217 --> 00:14:56,177
Genau!
210
00:14:56,177 --> 00:14:58,897
Wir kämpfen für das,
was wir nicht aufgeben können.
211
00:14:58,897 --> 00:15:01,427
Und weil wir danach immer noch
lachen können, sind wir Freunde!
212
00:15:02,157 --> 00:15:04,927
Gesangsmagie: Mother Lullaby!
213
00:15:09,237 --> 00:15:11,417
Was ist denn das für Magie …?
214
00:15:11,917 --> 00:15:13,097
Wenn das so weitergeht …
215
00:15:14,417 --> 00:15:15,897
Wassererschaffungsmagie:
216
00:15:15,897 --> 00:15:17,857
Nest das Wasserdrachens!
217
00:15:18,137 --> 00:15:20,397
Oh, bist du endlich bereit?
218
00:15:22,337 --> 00:15:25,117
Gesangsmagie: Beat der Zerstörung!
219
00:15:29,347 --> 00:15:32,747
Los, Noelle! Wenn du dich nur verteidigst,
kannst du nicht gewinnen!
220
00:15:33,907 --> 00:15:35,747
Was soll das werden?!
221
00:15:37,697 --> 00:15:40,377
So heftig, obwohl sie nur
magische Kraft eingesetzt hat?! Krass!
222
00:15:42,137 --> 00:15:44,467
Huch? Was machst du denn da, Noelle?
223
00:15:44,467 --> 00:15:46,987
Damit richtest du nichts gegen mich aus!
224
00:15:46,987 --> 00:15:50,077
Ziel genauer, du blindes Huhn!
225
00:15:50,597 --> 00:15:53,097
Sei still!
226
00:15:53,097 --> 00:15:56,857
Meine Angriffe kann ich noch
nicht kontrollieren! Du bist blöd!
227
00:15:57,657 --> 00:16:01,437
Stimmt nicht. Du kannst deine
magische Kraft kontrollieren.
228
00:16:01,437 --> 00:16:02,397
Huch?
229
00:16:02,677 --> 00:16:06,027
Aber unterbewusst versuchst du,
keine Menschen anzugreifen.
230
00:16:06,027 --> 00:16:08,277
Du willst keine Menschen verletzen, oder?
231
00:16:08,737 --> 00:16:13,637
Aber willst du weiter so bleiben?
Warum bist du denn dann hergekommen, Noelle?
232
00:16:13,637 --> 00:16:16,537
Bist du nicht hergekommen,
um etwas zu erreichen?!
233
00:16:23,507 --> 00:16:26,927
Wenn du nicht darum kämpfst,
wirst du nichts erreichen!
234
00:16:27,877 --> 00:16:31,677
Ich will allen von Nutzen sein!
235
00:16:34,787 --> 00:16:36,437
Ich hab’s verstanden!
236
00:16:47,117 --> 00:16:49,617
Er ist ja ganz schön stark!
237
00:16:49,617 --> 00:16:52,997
Und diese Bewegungen … Er …
238
00:16:52,997 --> 00:16:55,827
Es ist, als ob meine
Wahrnehmung nachlassen würde.
239
00:16:55,827 --> 00:16:57,207
Ich kann sein Ki nicht richtig lesen.
240
00:17:03,297 --> 00:17:06,177
Es ist, als ob er
meine Sinne verwirren würde.
241
00:17:06,487 --> 00:17:08,547
Ist das seine Magie?
242
00:17:08,547 --> 00:17:15,057
Wie ich gedacht habe, sind deine Schwerter gegen
echte Schwerter nur einfache Eisenklumpen.
243
00:17:15,447 --> 00:17:18,097
Und wenn man meine
Tanzmagie noch hinzuaddiert,
244
00:17:18,097 --> 00:17:20,057
kannst du meinen
Bewegungen nicht folgen.
245
00:17:22,027 --> 00:17:24,567
Was sagst du dazu?
Mein Enkel ist stark, oder?
246
00:17:24,987 --> 00:17:28,317
Ja, er kann gut mit
Schwertern umgehen. Aber …
247
00:17:28,317 --> 00:17:31,657
Komm schon! Nun gib endlich auf, Asta!
248
00:17:32,327 --> 00:17:35,017
Nicht gut.
So wird er mich noch besiegen.
249
00:17:35,017 --> 00:17:37,667
Er ist kaum zu fassen, so wie Wasser.
250
00:17:38,547 --> 00:17:41,867
Ah! Da sollte ich nicht
einfach nur auf Kraft setzen.
251
00:17:41,867 --> 00:17:46,047
Wie soll man auch versuchen,
etwas Formloses wie Wasser einzufangen?
252
00:17:48,147 --> 00:17:50,567
Erst mal sollte ich mich beruhigen.
253
00:17:50,567 --> 00:17:51,427
Genau!
254
00:17:53,177 --> 00:17:56,427
Ich muss auch wie das Wasser werden!
255
00:17:57,427 --> 00:17:59,307
Denkst du, es hilft,
hier den Affen zu spielen?
256
00:17:59,307 --> 00:18:02,307
Was?! Unterschätz die Affen nicht!
257
00:18:02,307 --> 00:18:03,857
Ich kann keine Magie benutzen!
258
00:18:03,857 --> 00:18:05,107
Deshalb …
259
00:18:05,137 --> 00:18:07,647
muss ich mit meinem Körper
Magie nachstellen!
260
00:18:08,647 --> 00:18:10,777
Ohne Magie gibt es doch
ganz bestimmt Grenzen.
261
00:18:12,117 --> 00:18:12,777
Wie bitte?!
262
00:18:12,777 --> 00:18:14,657
Wenn dem so ist …
263
00:18:14,907 --> 00:18:16,657
Muss ich hier und jetzt einfach nur …
264
00:18:17,997 --> 00:18:20,207
meine Grenzen überschreiten!
265
00:18:20,207 --> 00:18:23,957
Was hat der bitte für
einen durchtrainierten Körper?!
266
00:18:26,707 --> 00:18:29,837
Die Lernfähigkeit unseres
Einfaltspinsels ist noch besser!
267
00:18:29,837 --> 00:18:30,817
Hm?
268
00:18:35,217 --> 00:18:39,807
Eine schwache Frau in eine Falle
locken zu wollen. Du schlimmer Finger.
269
00:18:41,997 --> 00:18:45,737
Da kann man sich nicht beschweren,
wenn man selbst in eine Falle tappt.
270
00:18:47,357 --> 00:18:53,057
Ech jetzt? Vanessa, die sich sonst immer
nutzlos säuft, wenn man sie braucht …
271
00:18:53,057 --> 00:18:56,157
Ich hab Glück heute.
Ich hätte mehr wetten sollen.
272
00:18:57,037 --> 00:19:00,537
Die sind doch alle gar keine
magischen Ritter niederer Stufe!
273
00:19:00,537 --> 00:19:03,587
Aber die Kleine hat echt nette Möpse.
274
00:19:03,587 --> 00:19:06,497
Alter, kannst ja schon mal
den magischen Stein holen gehen.
275
00:19:07,177 --> 00:19:11,047
Gefährliche Leute namens Kaltes Auge
der Weißen Nacht sind hinter dem Stein her.
276
00:19:11,047 --> 00:19:13,757
Ihn uns zu überlassen,
wäre besser für euch.
277
00:19:14,397 --> 00:19:17,837
Einen hohen Rückstand einzuholen,
ist das Beste an einem Spiel.
278
00:19:17,837 --> 00:19:20,787
Jetzt noch einen auf dicke Hose
zu machen, ist doch peinlich, Alter.
279
00:19:20,787 --> 00:19:22,267
Ich mach keinen auf dicke Hose!
280
00:19:22,897 --> 00:19:27,587
Wenn mein Sohn und meine Enkel Ernst machen,
ist das Spiel im Handumdrehen gedreht.
281
00:19:27,587 --> 00:19:32,407
Mein Sohn ist der stärkste
Kämpfer des Unterwassertempels!
282
00:19:35,737 --> 00:19:40,197
Oha, du bist doch sicher etwas erschöpft,
Magna. Ruh dich ruhig aus.
283
00:19:40,697 --> 00:19:43,617
Ich bin fit wie ein Turnschuh, du Arsch.
284
00:19:43,617 --> 00:19:45,577
Halt du dich besser raus, Luck.
285
00:19:46,877 --> 00:19:50,667
Entschuldigt, dass ihr bei
den Spielchen meines Vaters mitmachen müsst.
286
00:19:51,007 --> 00:19:52,417
Vaters?
287
00:19:52,417 --> 00:19:54,257
Bist du etwa der Sohn des Alten?
288
00:19:54,577 --> 00:19:55,507
Stark …
289
00:19:55,507 --> 00:19:57,597
Die Magische Kraft ist so stark,
wie der Ozean tief ist.
290
00:19:58,297 --> 00:20:00,297
Dieser Kerl ist unbestreitbar
291
00:20:00,297 --> 00:20:01,977
der stärkste hier.
292
00:20:01,977 --> 00:20:03,857
Greift mich ruhig gemeinsam an.
293
00:20:03,857 --> 00:20:07,107
Euch noch weiter wehzutun, wäre gemein.
294
00:20:07,107 --> 00:20:09,857
Ich werde es für euch
auf einen Schlag beenden.
295
00:20:10,187 --> 00:20:13,317
Wassererschaffungsmagie:
Neptuns Eisenhammer!
296
00:20:16,157 --> 00:20:18,337
Für wen wird’s hier bitte beendet?!
297
00:20:18,337 --> 00:20:21,377
Wir werden noch viel Spaß haben!
298
00:20:29,677 --> 00:20:30,587
Huch?
299
00:20:30,587 --> 00:20:31,957
Was war das?
300
00:20:31,957 --> 00:20:35,007
W-Was ist denn da passiert?!
301
00:20:43,977 --> 00:20:47,437
Ihr scheint da ja was Lustiges zu treiben.
302
00:20:49,627 --> 00:20:50,877
Dürfte ich dabei …
303
00:20:51,307 --> 00:20:53,757
mitmischen?!
304
00:22:24,987 --> 00:22:29,447
{\an8}Petit Clover
305
00:22:25,867 --> 00:22:28,697
Petit Clover!
306
00:22:28,947 --> 00:22:32,957
{\an8}Dürfte ich da mitmischen?
307
00:22:29,787 --> 00:22:32,957
„Dürfte ich da mitmischen?“
308
00:22:33,507 --> 00:22:36,627
Ihr scheint da ja was Lustiges zu treiben.
309
00:22:38,097 --> 00:22:41,887
Dürfte ich da mitmischen?
310
00:22:41,887 --> 00:22:43,507
Mampf. Mampf.
311
00:22:43,877 --> 00:22:44,637
Huch?
312
00:22:46,627 --> 00:22:49,437
So ein Mist. Hier bin ich falsch!
313
00:22:49,857 --> 00:22:51,457
Mampf. Mampf.
314
00:22:51,457 --> 00:22:52,677
Magste probieren?
315
00:22:52,677 --> 00:22:53,187
Hm?
316
00:22:53,447 --> 00:22:55,317
Magste probieren?!
317
00:22:58,157 --> 00:23:03,197
Wenn ich schon mal hier bin …
Ich hab Hunger. Dann misch ich hier auch mit.
318
00:23:03,537 --> 00:23:04,197
Dann …
319
00:23:05,117 --> 00:23:07,737
Dann misch schon mal die Zutaten. Im Topf!
320
00:23:07,737 --> 00:23:08,497
Was?!
321
00:23:09,637 --> 00:23:13,207
Wer nicht arbeitet, darf nicht schlemmen!
322
00:23:13,207 --> 00:23:15,017
Misch, misch, misch …
323
00:23:15,017 --> 00:23:18,907
Die Hüften nicht locker lassen!
Ohne Kraft wird das nichts!
324
00:23:15,017 --> 00:23:18,907
{\an8}Misch, misch, misch …
325
00:23:18,907 --> 00:23:20,237
Verstehe …
326
00:23:20,237 --> 00:23:22,067
Da gibt’s noch viel zu lernen …
327
00:23:22,067 --> 00:23:25,247
Und so wurde das Kochen
zu Vettos neuem Hobby.
328
00:23:25,247 --> 00:23:28,147
Und er ging ohne
den magischen Stein nach Hause.
329
00:23:28,147 --> 00:23:30,027
Und wenn sie nicht gestorben sind,
dann leben sie noch heute.
330
00:23:30,027 --> 00:23:32,627
Da passiert nun sicher was Komisches.
331
00:23:32,627 --> 00:23:34,207
Als ob!
332
00:23:36,517 --> 00:23:38,507
Für die Ambitionen des
Kalten Auges der Weißen Nacht
333
00:23:38,507 --> 00:23:41,387
werde ich, Vetto,
eines der Mitglieder des Dritten Auges,
334
00:23:41,387 --> 00:23:42,557
den magischen Stein holen!
335
00:23:42,557 --> 00:23:44,697
Black Clover, Seite 44:
336
00:23:43,607 --> 00:23:51,347
Seite 44
337
00:23:43,607 --> 00:23:51,347
Der direkte Feuerball und der rasende Blitz
338
00:23:44,697 --> 00:23:47,027
„Der direkte Feuerball und der rasende Blitz“.
339
00:23:47,027 --> 00:23:50,907
Meine Biestmagie wird
alles in Staub verwandeln.