1
00:00:03,707 --> 00:00:07,757
Les hommes étaient sur le point
d’être anéantis par le Malin.
2
00:00:11,997 --> 00:00:16,177
C’est alors qu’un magicien
parvint seul à les sauver.
3
00:00:23,397 --> 00:00:28,097
Il se fit appeler Empereur-Mage
et devint une légende.
4
00:00:32,607 --> 00:00:37,367
Vet révèle sa véritable force,
et elle s’avère colossale.
5
00:00:38,617 --> 00:00:42,357
Pour l’affronter,
Asta puise dans ses dernières forces.
6
00:00:43,787 --> 00:00:47,127
Mon obstination,
c’est ma seule arme !
7
00:00:47,727 --> 00:00:51,257
Et tu vois, je lâche rien
tant que j’ai pas ce que je veux !
8
00:00:51,947 --> 00:00:53,387
Jamais !
9
00:00:54,877 --> 00:00:57,717
Mais une telle abnégation
stimule ses amis.
10
00:00:58,287 --> 00:01:01,017
C’est parce que t’as pas abandonné
que je suis venue.
11
00:01:01,217 --> 00:01:03,517
Vous vous démenez,
et je suis votre aîné…
12
00:01:03,707 --> 00:01:06,057
alors je dois montrer
comment il faut faire.
13
00:01:07,137 --> 00:01:10,027
On te laissera pas mourir !
14
00:01:10,267 --> 00:01:10,977
En avant !
15
00:01:18,827 --> 00:01:20,197
Espèce de cloporte !
16
00:01:20,477 --> 00:01:25,867
Cette magie spatiale et ton aura
sont trop faciles à détecter !
17
00:01:28,517 --> 00:01:29,207
Quoi ?
18
00:01:29,697 --> 00:01:31,657
Les fils le font bouger ?
19
00:01:34,637 --> 00:01:35,877
Avec cette arme…
20
00:01:36,477 --> 00:01:38,767
je te ferai la peau !
21
00:02:09,997 --> 00:02:12,407
ESPOIR VS DÉSESPOIR
22
00:02:09,997 --> 00:02:12,407
{\an9}PAGE 48
23
00:03:14,387 --> 00:03:15,357
Ça a marché !
24
00:03:17,857 --> 00:03:20,317
Tu vas me payer ça, humain !
25
00:03:25,397 --> 00:03:27,027
Merci !
26
00:03:27,217 --> 00:03:31,267
Flippant ! T’étais cuit,
si on avait pas réagi au quart de tour !
27
00:03:31,397 --> 00:03:33,667
C’est bien, mon chaton,
continue comme ça !
28
00:03:34,197 --> 00:03:38,167
Mais j’ai rien fait, moi !
Tout ça, c’est grâce à vous deux !
29
00:03:39,097 --> 00:03:40,057
C’est dingue !
30
00:03:40,297 --> 00:03:43,217
J’imaginais pas ces deux-là
si forts que ça !
31
00:03:49,777 --> 00:03:51,587
Impossible de me soigner.
32
00:03:52,177 --> 00:03:56,587
Le flux magique d’autorégénération
aurait été interrompu ?
33
00:04:00,247 --> 00:04:04,057
La seule chose à craindre ici,
c’est cette arme.
34
00:04:04,207 --> 00:04:05,987
L’épée d’anti-magie.
35
00:04:06,147 --> 00:04:09,407
Un gamin inexpérimenté seul
ne fait pas le poids.
36
00:04:10,777 --> 00:04:15,157
Mais ils le soutiennent en lui octroyant
une plus grande mobilité.
37
00:04:15,297 --> 00:04:18,627
La magie spatiale me pose problème,
mais le plus embêtant,
38
00:04:19,077 --> 00:04:21,127
c’est la magie du fil
de cette fille.
39
00:04:24,497 --> 00:04:27,527
Impossible de prédire
quand les fils qu’elle maîtrise
40
00:04:27,657 --> 00:04:30,207
vont s’immiscer dans notre combat.
41
00:04:30,547 --> 00:04:34,247
Ils ne sont pas assez solides
pour m’attaquer ou m’emprisonner,
42
00:04:34,517 --> 00:04:39,227
mais leur taille les rend imperceptibles
à l’œil nu ou par la magie.
43
00:04:40,007 --> 00:04:42,397
Le nabot va devenir imprévisible.
44
00:04:49,537 --> 00:04:50,827
Comme c’est amusant.
45
00:04:51,097 --> 00:04:54,037
Trois humains
qui ne valent pas un clou seuls
46
00:04:54,167 --> 00:04:57,797
arrivent à me tenir tête
en s’unissant.
47
00:04:58,627 --> 00:05:00,847
Vous me répugnez !
48
00:05:02,587 --> 00:05:07,717
Je vous interdis de vous croire
à ma hauteur, sales humains !
49
00:05:07,877 --> 00:05:08,677
Il arrive !
50
00:05:08,817 --> 00:05:09,597
On remet ça !
51
00:05:13,467 --> 00:05:15,097
{\an1}– Finral !
– Oui !
52
00:05:22,687 --> 00:05:24,357
C’est pas fini !
53
00:05:28,527 --> 00:05:30,907
{\an1}– On a gagné !
– Non, c’est qu’une éraflure !
54
00:05:31,047 --> 00:05:34,157
C’est pas quelques égratignures
qui vont en venir à bout !
55
00:05:35,517 --> 00:05:37,417
C’est de plus en plus dangereux…
56
00:05:37,707 --> 00:05:40,787
… mais on doit l’aider
à s’approcher le plus possible !
57
00:05:42,687 --> 00:05:45,757
Ça marche ! On met la gomme !
58
00:05:51,407 --> 00:05:53,047
C’était pas qu’une impression.
59
00:05:53,197 --> 00:05:57,007
C’est quoi,
ce mana puissant et malfaisant ?
60
00:05:58,897 --> 00:06:03,657
Ce pouvoir est encore plus titanesque
que l’éléphantesque de tout à l’heure !
61
00:06:03,817 --> 00:06:05,527
C’est « magiegantesque » !
62
00:06:05,807 --> 00:06:08,357
Épargne-nous
tes blagues à deux balles !
63
00:06:08,517 --> 00:06:09,777
Me regarde pas !
64
00:06:10,817 --> 00:06:14,287
Dis-moi plutôt si tu as récupéré
un peu de mana.
65
00:06:14,867 --> 00:06:17,017
C’est pas encore ça.
66
00:06:18,257 --> 00:06:20,737
J’ai aussi tout donné
contre l’autre masse.
67
00:06:20,877 --> 00:06:23,377
Je peux même pas lancer
un reflect ray.
68
00:06:24,097 --> 00:06:25,297
Dans ce cas…
69
00:06:25,637 --> 00:06:29,027
Tu m’entends, tête d’obus ?
Tu pourrais partir devant !
70
00:06:31,197 --> 00:06:33,777
T’arrives à bouffer
dans ces circonstances ?
71
00:06:33,917 --> 00:06:34,557
Hé !
72
00:06:34,897 --> 00:06:38,117
Pour invoquer le mouton endormeur
tout à l’heure,
73
00:06:38,257 --> 00:06:40,557
j’ai utilisé tout mon mana,
j’ai faim !
74
00:06:40,887 --> 00:06:43,777
J’arriverai pas à me battre
avec cette fringale !
75
00:06:43,947 --> 00:06:47,567
Vous devriez manger
pour restaurer un peu votre mana !
76
00:06:48,497 --> 00:06:50,287
T’as raison.
77
00:06:50,687 --> 00:06:53,857
Mangeons un peu
pour reprendre des forces.
78
00:06:54,657 --> 00:06:55,327
Oui !
79
00:07:09,857 --> 00:07:11,577
Les Chevaliers-Mages assurent !
80
00:07:11,717 --> 00:07:15,757
Leur adversaire est un monstre,
mais ils ont peut-être une chance !
81
00:07:15,977 --> 00:07:18,857
C’est ça, continuez de la sorte !
82
00:07:19,067 --> 00:07:23,877
L’attaque est la meilleure défense !
Le laissez pas contre-attaquer !
83
00:07:25,347 --> 00:07:29,687
Il a fait preuve d’une telle cruauté
envers mes petits !
84
00:07:30,357 --> 00:07:32,797
Je vous en prie, vengez-les !
85
00:07:32,947 --> 00:07:34,487
Ils se démerdent, ma foi.
86
00:07:35,837 --> 00:07:38,477
D’habitude,
mes gars manquent de cohésion,
87
00:07:38,627 --> 00:07:41,787
mais ils ont réussi
à exploser leurs limites en s’unissant.
88
00:07:42,677 --> 00:07:43,617
Pourtant…
89
00:07:48,177 --> 00:07:51,417
Faut pas crier victoire,
il se retient d’attaquer.
90
00:07:52,317 --> 00:07:53,957
C’est pas vrai, l’enfoiré…
91
00:07:57,147 --> 00:07:59,097
On doit rester vigilants !
92
00:08:01,287 --> 00:08:04,477
J’arrive pas à évacuer mon stress !
93
00:08:08,037 --> 00:08:09,067
Plus près !
94
00:08:09,527 --> 00:08:12,707
Accroche-toi, Finral !
C’est pas le moment de chouiner !
95
00:08:12,837 --> 00:08:16,157
Asta est aux prises
avec ce monstre !
96
00:08:16,317 --> 00:08:19,077
Alors ton trac à côté de ça,
c’est que dalle !
97
00:08:19,337 --> 00:08:21,777
Il te reste du mana, Finral ?
98
00:08:22,507 --> 00:08:26,077
Il diminue à une vitesse folle,
mais je me débrouillerai !
99
00:08:26,597 --> 00:08:31,007
J’ai fait que fuir au lieu de me battre,
mais je vais me racheter.
100
00:08:31,547 --> 00:08:35,427
Nos mouvements
n’ont donc pas ralenti !
101
00:08:35,577 --> 00:08:36,297
Quoi ?
102
00:08:36,647 --> 00:08:37,757
Ça craint.
103
00:08:38,177 --> 00:08:40,557
Il commence à s’adapter
à notre cadence !
104
00:08:41,007 --> 00:08:42,477
Et si on passait à l’action ?
105
00:08:55,317 --> 00:08:56,277
Asta !
106
00:08:57,277 --> 00:09:00,037
C’est pas ça qui va m’arrêter !
107
00:09:00,307 --> 00:09:04,037
Il m’a juste effleuré par hasard,
on remet ça !
108
00:09:04,177 --> 00:09:05,327
Attends, le nabot !
109
00:09:06,107 --> 00:09:07,257
Capitaine Yami !
110
00:09:07,607 --> 00:09:09,807
T’es le mieux placé pour savoir
111
00:09:09,937 --> 00:09:13,327
que c’était pas le fruit du hasard.
112
00:09:15,047 --> 00:09:19,027
Si cet enfoiré s’est laissé attaquer
sans broncher jusque-là,
113
00:09:19,167 --> 00:09:23,387
c’était pour étudier
vos moindres faits et gestes.
114
00:09:23,527 --> 00:09:24,927
Comment ?
115
00:09:25,467 --> 00:09:28,137
Si tu fonces tête baissée,
116
00:09:28,627 --> 00:09:31,107
il te butera
à la prochaine occasion.
117
00:09:39,827 --> 00:09:43,917
Si tu fonces tête baissée,
il te butera à la prochaine occasion.
118
00:09:46,247 --> 00:09:47,587
C’est pas vrai !
119
00:09:49,707 --> 00:09:51,867
Je reconnais bien là l’épéiste noir.
120
00:09:52,037 --> 00:09:55,727
C’est pas pour rien que je t’ai gardé
comme plat de résistance.
121
00:09:56,027 --> 00:09:58,907
Mais ça va changer quoi
à la donne ?
122
00:09:59,067 --> 00:10:02,197
Votre situation
est toujours aussi désespérée.
123
00:10:03,007 --> 00:10:04,647
Bande de cloportes…
124
00:10:04,787 --> 00:10:08,277
votre prochaine attaque
sera la dernière !
125
00:10:08,877 --> 00:10:11,407
C’est pas toi qui décides,
gros poilu !
126
00:10:11,737 --> 00:10:12,867
Ni toi, capitaine !
127
00:10:13,017 --> 00:10:15,697
Personne peut savoir
tant qu’on aura pas essayé !
128
00:10:16,047 --> 00:10:20,577
Moi si ! Parce que je suis
cent mille fois plus fort que toi !
129
00:10:20,877 --> 00:10:24,267
Alors t’as qu’à te ramener,
au lieu de rester spectateur !
130
00:10:24,417 --> 00:10:28,337
Hein ? Tu me dis ça à moi,
alors que ça me démange à mort ?
131
00:10:29,587 --> 00:10:33,757
Cette situation
me rend fou de rage !
132
00:10:34,097 --> 00:10:36,737
Et j’ai déjà trop de mal
à me contenir !
133
00:10:38,847 --> 00:10:39,767
Le nabot !
134
00:10:40,517 --> 00:10:44,447
Garde la tête froide, toi aussi !
Je t’ai pas dit de glandouiller !
135
00:10:45,387 --> 00:10:49,517
Mais change de technique,
sinon tu vas te faire buter.
136
00:10:49,957 --> 00:10:51,947
Tu peux pas continuer comme ça !
137
00:10:52,387 --> 00:10:53,257
Finral !
138
00:10:54,047 --> 00:10:55,007
Vanessa !
139
00:10:55,967 --> 00:10:57,137
{\an1}– Le nabot !
– Ouais !
140
00:10:57,277 --> 00:10:59,247
Vous connaissez les consignes
141
00:10:59,467 --> 00:11:00,747
dans ces moments-là ?
142
00:11:01,457 --> 00:11:02,617
C’est le moment…
143
00:11:02,747 --> 00:11:04,997
… d’exploser nos limites !
144
00:11:06,717 --> 00:11:09,967
Dépasse tes limites !
Je passe à la vitesse supérieure !
145
00:11:10,107 --> 00:11:11,257
OK !
146
00:11:12,637 --> 00:11:13,467
Asta !
147
00:11:20,997 --> 00:11:21,977
Double impact !
148
00:11:26,727 --> 00:11:29,987
Ça suffit pas !
Faut qu’on se défonce plus que ça !
149
00:11:30,317 --> 00:11:31,887
{\an1}– Pigé !
– Ça va de soi !
150
00:11:38,877 --> 00:11:39,867
Mon lapin,
151
00:11:40,267 --> 00:11:44,487
quand je te vois te démener
dans ce petit corps dépourvu de magie,
152
00:11:44,647 --> 00:11:46,747
je me surprends
à reprendre courage.
153
00:11:47,387 --> 00:11:50,667
Tout ce temps, j’avais refoulé
cette période de ma vie.
154
00:11:51,027 --> 00:11:54,807
Du moins, je m’efforçais d’oublier
ma vie de lâche chez les sorcières.
155
00:11:56,837 --> 00:11:58,367
Vous savez quoi ?
156
00:11:59,267 --> 00:12:02,177
Il y a une ville gigantesque
hors de cette forêt
157
00:12:02,307 --> 00:12:04,597
où vivent d’autres gens
que des sorcières !
158
00:12:05,077 --> 00:12:09,647
On a déjà entendu cette histoire
des centaines de fois, Vanessa !
159
00:12:10,217 --> 00:12:13,527
Les sorcières s’y rendent
pour s’amuser, c’est ça ?
160
00:12:13,667 --> 00:12:15,427
Et se trouver un petit copain ?
161
00:12:15,597 --> 00:12:19,117
Et si tu t’enfuyais de cette cage
pour y aller, toi aussi ?
162
00:12:20,467 --> 00:12:22,477
Tu sais bien que c’est impossible !
163
00:12:22,987 --> 00:12:23,917
Parce que…
164
00:12:24,587 --> 00:12:27,417
je ne peux pas m’opposer
à la reine des sorcières.
165
00:12:29,457 --> 00:12:31,407
Allez, garde le moral !
166
00:12:31,547 --> 00:12:34,957
Tu veux que je demande
la permission à la reine pour toi ?
167
00:12:35,207 --> 00:12:39,257
C’est impossible.
Vous êtes des poupées que j’ai créées.
168
00:12:39,987 --> 00:12:43,547
Si je n’y arrive pas,
vous n’en êtes pas capables non plus.
169
00:12:44,077 --> 00:12:45,247
C’est vrai.
170
00:12:45,377 --> 00:12:48,817
Cette conversation n’est rien d’autre
qu’un monologue.
171
00:12:50,157 --> 00:12:54,177
J’espère que tu arriveras un jour
à te faire de vrais amis.
172
00:12:55,317 --> 00:12:58,337
Vous savez bien
que ça n’arrivera jamais.
173
00:12:58,687 --> 00:13:03,807
Je serai privée de ma liberté
toute ma vie.
174
00:13:07,617 --> 00:13:10,777
Voilà le destin qui m’était réservé.
175
00:13:11,417 --> 00:13:14,707
J’avais accepté cette fatalité…
176
00:13:21,477 --> 00:13:22,967
Mais un jour, j’ai réalisé
177
00:13:23,357 --> 00:13:26,017
que c’était moi
qui manquais de courage,
178
00:13:26,457 --> 00:13:28,617
et que ce n’était pas mon destin.
179
00:13:32,317 --> 00:13:33,887
J’ai quitté la forêt
180
00:13:34,207 --> 00:13:38,537
et je ne me suis pas trompée
en décidant de vivre au Taureau noir.
181
00:13:39,367 --> 00:13:43,287
On peut toujours remonter
le fil du destin par soi-même.
182
00:13:44,327 --> 00:13:47,827
Je vais te tirer, petit,
n’aie crainte et fais-moi confiance !
183
00:13:48,257 --> 00:13:50,537
Je compte sur toi !
184
00:13:54,667 --> 00:13:56,797
Sale cafard !
185
00:13:59,087 --> 00:14:02,847
Du calme, vous deux !
Vous y allez un peu fort, là !
186
00:14:03,177 --> 00:14:06,047
Ah là là,
tous ces gens au sang chaud…
187
00:14:06,197 --> 00:14:08,937
Moi, j’ai toujours été
d’un naturel nonchalant.
188
00:14:09,977 --> 00:14:11,057
Finral !
189
00:14:13,347 --> 00:14:16,987
Quelle est donc cette magie spatiale
faible et chétive ?
190
00:14:17,777 --> 00:14:21,517
Les Vaude sont Chevaliers-Mages
de génération en génération,
191
00:14:21,657 --> 00:14:24,527
et nous utilisons la magie spatiale
pour attaquer.
192
00:14:24,987 --> 00:14:27,447
Tu n’arriveras à rien
avec une telle magie.
193
00:14:29,007 --> 00:14:32,687
Mais je ne tiens pas à subir
la violence des autres,
194
00:14:33,017 --> 00:14:34,167
ni à la faire subir.
195
00:14:34,497 --> 00:14:36,257
Tu n’es qu’un faible !
196
00:14:43,067 --> 00:14:46,037
Oh, tu as réussi
à détruire tout ça !
197
00:14:46,167 --> 00:14:49,937
C’est incroyable !
Tu es un génie, Langris !
198
00:14:50,317 --> 00:14:53,547
Quelqu’un s’occupera
des réparations.
199
00:14:53,687 --> 00:14:57,147
Tu ne dois te tracasser de rien,
Langris.
200
00:14:57,507 --> 00:15:01,677
Bon sang ! Tu n’as pas honte
que ton petit frère te surpasse ?
201
00:15:09,997 --> 00:15:13,667
Qui aurait cru qu’il y ait
une telle différence de talent…
202
00:15:14,717 --> 00:15:19,337
Notre Langris est désormais
le vice-capitaine de l’Aube d’or.
203
00:15:19,487 --> 00:15:21,717
Alors qu’en comparaison…
204
00:15:21,857 --> 00:15:26,717
… tu es le transporteur de la plus nulle
des compagnies, le Taureau noir, hein ?
205
00:15:27,117 --> 00:15:30,177
C’est Langris qui me succédera
à la tête des Vaude.
206
00:15:31,567 --> 00:15:32,987
Pas d’objection, je suppose ?
207
00:15:34,497 --> 00:15:38,567
Bien sûr que non, ce fardeau
était trop lourd pour mes épaules.
208
00:15:39,067 --> 00:15:41,277
Occupe-toi bien de notre famille,
Langris.
209
00:15:41,887 --> 00:15:45,117
Garde tes conseils pour toi,
je sais ce que j’ai à faire !
210
00:15:45,287 --> 00:15:47,077
Tu nous couvres tous de honte !
211
00:15:48,717 --> 00:15:49,857
En effet,
212
00:15:49,977 --> 00:15:53,637
mais j’ai mon petit succès
auprès des filles, tu sais.
213
00:15:54,327 --> 00:15:56,907
J’ai fui mes parents, mon frère,
214
00:15:57,087 --> 00:15:59,627
ma maison, ainsi que la réalité.
215
00:15:59,927 --> 00:16:02,877
Salut ! Vous savez
que vous êtes à croquer ?
216
00:16:03,677 --> 00:16:05,307
On va se prendre un verre ?
217
00:16:05,457 --> 00:16:08,387
Je connais un café charmant
pas loin d’ici !
218
00:16:08,797 --> 00:16:10,527
Vous êtes trop mignonnes !
219
00:16:10,657 --> 00:16:14,897
Je vous murmurerais bien des mots
encore plus doux que vos sucreries…
220
00:16:16,207 --> 00:16:18,847
C’est alors
que je t’ai rencontré, Asta,
221
00:16:19,597 --> 00:16:21,787
toi, le sans-magie.
222
00:16:22,327 --> 00:16:23,817
Et pourtant,
223
00:16:24,067 --> 00:16:27,747
tu fais toujours face à tes carences
224
00:16:28,227 --> 00:16:30,617
et tu te bats
sans jamais abandonner !
225
00:16:32,387 --> 00:16:35,807
C’est vrai que pour le moment,
je ne vaincrais pas mon frère.
226
00:16:36,317 --> 00:16:37,037
Mais…
227
00:16:38,317 --> 00:16:39,207
Yami !
228
00:16:40,507 --> 00:16:44,987
Pourquoi m’avoir embauché,
alors que je suis incapable d’attaquer ?
229
00:16:45,437 --> 00:16:47,717
J’avais besoin d’un chauffeur.
230
00:16:49,807 --> 00:16:54,847
C’est vrai que ma magie
est incapable de vaincre l’ennemi.
231
00:17:01,307 --> 00:17:04,587
T’as ton propre style de combat,
je me trompe ?
232
00:17:07,117 --> 00:17:10,747
Se battre, ça se résume pas juste
à allonger ton adversaire.
233
00:17:12,157 --> 00:17:15,007
J’ai mon propre style de combat.
234
00:17:16,867 --> 00:17:18,727
Je ne deviendrai pas le plus fort,
235
00:17:21,307 --> 00:17:25,127
mais j’aiderai le Taureau noir
à devenir la meilleure compagnie !
236
00:17:25,567 --> 00:17:28,237
J’avais renoncé
à mon propre combat !
237
00:17:28,387 --> 00:17:30,367
Et ce que j’ai jamais exprimé,
238
00:17:31,307 --> 00:17:33,177
je peux désormais le dire !
239
00:17:33,547 --> 00:17:36,797
Aie confiance en moi, Asta !
240
00:17:36,957 --> 00:17:39,187
Fonce dans le tas,
fais-moi confiance !
241
00:17:39,347 --> 00:17:42,357
Désolé,
mais je te faisais déjà confiance !
242
00:17:48,417 --> 00:17:50,597
Pas mal, pour des larves,
243
00:17:51,067 --> 00:17:53,187
mais vous êtes à bout de forces.
244
00:17:53,877 --> 00:17:58,827
Bientôt, l’un de vous fera une erreur
et la paiera de sa vie.
245
00:17:59,037 --> 00:18:02,707
Combien de temps tiendrez-vous encore
dans ces conditions extrêmes ?
246
00:18:02,997 --> 00:18:04,907
La ferme, vieux singe ratatiné !
247
00:18:05,057 --> 00:18:07,757
On arrêtera pas
tant qu’on t’aura pas écrasé !
248
00:18:10,147 --> 00:18:13,777
Tu faisais déjà confiance
à un type comme moi, Asta ?
249
00:18:14,057 --> 00:18:14,927
Pas de doute,
250
00:18:15,167 --> 00:18:18,587
autrement, tu combattrais pas
d’une façon aussi insensée.
251
00:18:19,287 --> 00:18:23,787
Je le crois pas ! Comment fait-il
pour s’en remettre entièrement
252
00:18:23,947 --> 00:18:26,277
à une poivrote
et un lâche beau parleur ?
253
00:18:26,557 --> 00:18:28,607
Ta confiance aveugle envers nous…
254
00:18:29,197 --> 00:18:31,117
… on fera tout pour pas la trahir !
255
00:18:33,707 --> 00:18:36,997
Vous avez une sacrée capacité
de concentration, apparemment.
256
00:18:37,397 --> 00:18:40,717
Mais qu’en est-il de votre mana ?
257
00:18:40,877 --> 00:18:43,377
Il doit pas être loin
de s’épuiser, non ?
258
00:18:43,517 --> 00:18:45,387
La quantité de mana,
259
00:18:45,537 --> 00:18:50,667
c’est justement ça qui nous départage,
bande de cloportes !
260
00:18:52,507 --> 00:18:54,437
Il a mis le doigt
là où ça fait mal.
261
00:18:54,767 --> 00:18:57,677
Mes portails
sont de plus en plus petits.
262
00:18:58,067 --> 00:19:00,557
Mes fils crient détresse…
263
00:19:01,267 --> 00:19:04,187
Ma magie s’amenuise,
et ils sont sur le point de rompre.
264
00:19:04,317 --> 00:19:06,437
Qu’est-ce que ça peut faire ?
265
00:19:08,657 --> 00:19:10,947
Je compte sur vous,
on va le vaincre !
266
00:19:14,587 --> 00:19:15,947
On est plus nombreux !
267
00:19:17,757 --> 00:19:19,447
On arrive à temps, on dirait.
268
00:19:19,597 --> 00:19:20,427
Ouais !
269
00:19:24,077 --> 00:19:25,087
Gosh !
270
00:19:25,857 --> 00:19:26,957
Charmignardise !
271
00:19:28,187 --> 00:19:28,997
Et…
272
00:19:29,067 --> 00:19:30,337
C’est Grey !
273
00:19:30,927 --> 00:19:34,177
On dirait une mauvaise blague,
mais c’est sa véritable forme.
274
00:19:37,317 --> 00:19:38,737
Me regardez pas !
275
00:19:39,747 --> 00:19:41,307
On causera de ça plus tard !
276
00:19:41,627 --> 00:19:45,307
Tu vas tâter de ma magie
à pleine puissance !
277
00:19:46,317 --> 00:19:50,027
Magie de miroir, reflect refrain !
278
00:19:52,337 --> 00:19:56,577
Tu crois que multiplier les tirs
suffira à me toucher, vermine ?
279
00:19:57,307 --> 00:20:00,197
Tout se passe comme prévu.
À toi, tête de billard !
280
00:20:01,057 --> 00:20:02,867
Sort de création de coton,
281
00:20:05,477 --> 00:20:07,057
punch du mouton endormeur !
282
00:20:07,977 --> 00:20:09,127
Un !
283
00:20:09,567 --> 00:20:10,627
Deux !
284
00:20:11,647 --> 00:20:12,507
Trois !
285
00:20:14,797 --> 00:20:19,137
Elle veut créer un écran de fumée ?
Petite effrontée !
286
00:20:23,137 --> 00:20:23,977
Comment ?
287
00:20:30,427 --> 00:20:31,397
Mais c’est…
288
00:20:32,367 --> 00:20:34,657
Ma magie de métamorphose.
289
00:20:35,107 --> 00:20:38,287
Il me reste peu de mana,
alors ils sont pas tous réussis.
290
00:20:39,027 --> 00:20:40,287
T’as assuré !
291
00:20:40,607 --> 00:20:44,107
Et toi, tête de lune,
balance-lui tout ce que t’as !
292
00:20:44,257 --> 00:20:45,287
Compris !
293
00:20:49,487 --> 00:20:50,917
Bande de vermines…
294
00:20:51,067 --> 00:20:54,257
vous finirez par sombrer
dans le désespoir !
295
00:20:55,277 --> 00:20:58,007
Si tu crois que j’ai le temps
296
00:20:58,167 --> 00:21:01,847
de me lamenter sur mon sort !
297
00:22:33,757 --> 00:22:36,147
Mini Clover.
298
00:22:38,157 --> 00:22:40,347
La trinité.
299
00:22:41,687 --> 00:22:45,407
Écoute !
Je vais te guider avec mes fils !
300
00:22:45,987 --> 00:22:49,417
Et je t’enverrai ailleurs
avec ma magie spatiale !
301
00:22:49,897 --> 00:22:53,167
Mais à la moindre erreur,
c’en sera fini de toi !
302
00:22:53,427 --> 00:22:54,827
Tu es prêt ?
303
00:22:55,227 --> 00:22:57,667
Oui ! Pas le choix,
faut que je charge !
304
00:22:57,897 --> 00:23:00,377
Tu peux commencer, Gordon !
305
00:23:02,637 --> 00:23:04,387
Un, deux, trois, soleil !
306
00:23:05,947 --> 00:23:08,397
J’ai confiance en vous deux !
307
00:23:08,847 --> 00:23:11,397
On te laissera jamais tomber !
308
00:23:11,727 --> 00:23:13,727
Un, deux, trois, soleil…
309
00:23:18,997 --> 00:23:21,807
Quand tu dis
« Un, deux, trois, soleil »,
310
00:23:21,947 --> 00:23:25,037
on sait jamais
quand tu vas t’arrêter, Gordon.
311
00:23:25,547 --> 00:23:27,087
Désolé, Asta…
312
00:23:27,227 --> 00:23:29,287
Il est vraiment trop balèze.
313
00:23:29,827 --> 00:23:32,207
On s’amuse bien !
C’est à ton tour, Asta.
314
00:23:32,537 --> 00:23:34,417
J’atteindrai le mur à coup sûr !
315
00:23:37,047 --> 00:23:40,787
C’est grave, mes amis sont en danger.
Je voudrais les aider…
316
00:23:40,957 --> 00:23:43,757
Restez en vie, les amis !
Je prie pour vous !
317
00:23:44,217 --> 00:23:47,167
Black Clover, page 49.
L’extrême limite.
318
00:23:45,007 --> 00:23:50,847
PAGE 49
L’EXTRÊME LIMITE
319
00:23:47,327 --> 00:23:50,397
Ma magie, c’est d’être
le copain de tout le monde.