1 00:00:03,707 --> 00:00:07,757 Les hommes étaient sur le point d’être anéantis par le Malin. 2 00:00:11,997 --> 00:00:16,177 C’est alors qu’un magicien parvint seul à les sauver. 3 00:00:23,397 --> 00:00:28,097 Il se fit appeler Empereur-Mage et devint une légende. 4 00:00:32,607 --> 00:00:37,367 Vet révèle sa véritable force, et elle s’avère colossale. 5 00:00:38,617 --> 00:00:42,357 Pour l’affronter, Asta puise dans ses dernières forces. 6 00:00:43,787 --> 00:00:47,127 Mon obstination, c’est ma seule arme ! 7 00:00:47,727 --> 00:00:51,257 Et tu vois, je lâche rien tant que j’ai pas ce que je veux ! 8 00:00:51,947 --> 00:00:53,387 Jamais ! 9 00:00:54,877 --> 00:00:57,717 Mais une telle abnégation stimule ses amis. 10 00:00:58,287 --> 00:01:01,017 C’est parce que t’as pas abandonné que je suis venue. 11 00:01:01,217 --> 00:01:03,517 Vous vous démenez, et je suis votre aîné… 12 00:01:03,707 --> 00:01:06,057 alors je dois montrer comment il faut faire. 13 00:01:07,137 --> 00:01:10,027 On te laissera pas mourir ! 14 00:01:10,267 --> 00:01:10,977 En avant ! 15 00:01:18,827 --> 00:01:20,197 Espèce de cloporte ! 16 00:01:20,477 --> 00:01:25,867 Cette magie spatiale et ton aura sont trop faciles à détecter ! 17 00:01:28,517 --> 00:01:29,207 Quoi ? 18 00:01:29,697 --> 00:01:31,657 Les fils le font bouger ? 19 00:01:34,637 --> 00:01:35,877 Avec cette arme… 20 00:01:36,477 --> 00:01:38,767 je te ferai la peau ! 21 00:02:09,997 --> 00:02:12,407 ESPOIR VS DÉSESPOIR 22 00:02:09,997 --> 00:02:12,407 {\an9}PAGE 48 23 00:03:14,387 --> 00:03:15,357 Ça a marché ! 24 00:03:17,857 --> 00:03:20,317 Tu vas me payer ça, humain ! 25 00:03:25,397 --> 00:03:27,027 Merci ! 26 00:03:27,217 --> 00:03:31,267 Flippant ! T’étais cuit, si on avait pas réagi au quart de tour ! 27 00:03:31,397 --> 00:03:33,667 C’est bien, mon chaton, continue comme ça ! 28 00:03:34,197 --> 00:03:38,167 Mais j’ai rien fait, moi ! Tout ça, c’est grâce à vous deux ! 29 00:03:39,097 --> 00:03:40,057 C’est dingue ! 30 00:03:40,297 --> 00:03:43,217 J’imaginais pas ces deux-là si forts que ça ! 31 00:03:49,777 --> 00:03:51,587 Impossible de me soigner. 32 00:03:52,177 --> 00:03:56,587 Le flux magique d’autorégénération aurait été interrompu ? 33 00:04:00,247 --> 00:04:04,057 La seule chose à craindre ici, c’est cette arme. 34 00:04:04,207 --> 00:04:05,987 L’épée d’anti-magie. 35 00:04:06,147 --> 00:04:09,407 Un gamin inexpérimenté seul ne fait pas le poids. 36 00:04:10,777 --> 00:04:15,157 Mais ils le soutiennent en lui octroyant une plus grande mobilité. 37 00:04:15,297 --> 00:04:18,627 La magie spatiale me pose problème, mais le plus embêtant, 38 00:04:19,077 --> 00:04:21,127 c’est la magie du fil de cette fille. 39 00:04:24,497 --> 00:04:27,527 Impossible de prédire quand les fils qu’elle maîtrise 40 00:04:27,657 --> 00:04:30,207 vont s’immiscer dans notre combat. 41 00:04:30,547 --> 00:04:34,247 Ils ne sont pas assez solides pour m’attaquer ou m’emprisonner, 42 00:04:34,517 --> 00:04:39,227 mais leur taille les rend imperceptibles à l’œil nu ou par la magie. 43 00:04:40,007 --> 00:04:42,397 Le nabot va devenir imprévisible. 44 00:04:49,537 --> 00:04:50,827 Comme c’est amusant. 45 00:04:51,097 --> 00:04:54,037 Trois humains qui ne valent pas un clou seuls 46 00:04:54,167 --> 00:04:57,797 arrivent à me tenir tête en s’unissant. 47 00:04:58,627 --> 00:05:00,847 Vous me répugnez ! 48 00:05:02,587 --> 00:05:07,717 Je vous interdis de vous croire à ma hauteur, sales humains ! 49 00:05:07,877 --> 00:05:08,677 Il arrive ! 50 00:05:08,817 --> 00:05:09,597 On remet ça ! 51 00:05:13,467 --> 00:05:15,097 {\an1}– Finral ! – Oui ! 52 00:05:22,687 --> 00:05:24,357 C’est pas fini ! 53 00:05:28,527 --> 00:05:30,907 {\an1}– On a gagné ! – Non, c’est qu’une éraflure ! 54 00:05:31,047 --> 00:05:34,157 C’est pas quelques égratignures qui vont en venir à bout ! 55 00:05:35,517 --> 00:05:37,417 C’est de plus en plus dangereux… 56 00:05:37,707 --> 00:05:40,787 … mais on doit l’aider à s’approcher le plus possible ! 57 00:05:42,687 --> 00:05:45,757 Ça marche ! On met la gomme ! 58 00:05:51,407 --> 00:05:53,047 C’était pas qu’une impression. 59 00:05:53,197 --> 00:05:57,007 C’est quoi, ce mana puissant et malfaisant ? 60 00:05:58,897 --> 00:06:03,657 Ce pouvoir est encore plus titanesque que l’éléphantesque de tout à l’heure ! 61 00:06:03,817 --> 00:06:05,527 C’est « magiegantesque » ! 62 00:06:05,807 --> 00:06:08,357 Épargne-nous tes blagues à deux balles ! 63 00:06:08,517 --> 00:06:09,777 Me regarde pas ! 64 00:06:10,817 --> 00:06:14,287 Dis-moi plutôt si tu as récupéré un peu de mana. 65 00:06:14,867 --> 00:06:17,017 C’est pas encore ça. 66 00:06:18,257 --> 00:06:20,737 J’ai aussi tout donné contre l’autre masse. 67 00:06:20,877 --> 00:06:23,377 Je peux même pas lancer un reflect ray. 68 00:06:24,097 --> 00:06:25,297 Dans ce cas… 69 00:06:25,637 --> 00:06:29,027 Tu m’entends, tête d’obus ? Tu pourrais partir devant ! 70 00:06:31,197 --> 00:06:33,777 T’arrives à bouffer dans ces circonstances ? 71 00:06:33,917 --> 00:06:34,557 Hé ! 72 00:06:34,897 --> 00:06:38,117 Pour invoquer le mouton endormeur tout à l’heure, 73 00:06:38,257 --> 00:06:40,557 j’ai utilisé tout mon mana, j’ai faim ! 74 00:06:40,887 --> 00:06:43,777 J’arriverai pas à me battre avec cette fringale ! 75 00:06:43,947 --> 00:06:47,567 Vous devriez manger pour restaurer un peu votre mana ! 76 00:06:48,497 --> 00:06:50,287 T’as raison. 77 00:06:50,687 --> 00:06:53,857 Mangeons un peu pour reprendre des forces. 78 00:06:54,657 --> 00:06:55,327 Oui ! 79 00:07:09,857 --> 00:07:11,577 Les Chevaliers-Mages assurent ! 80 00:07:11,717 --> 00:07:15,757 Leur adversaire est un monstre, mais ils ont peut-être une chance ! 81 00:07:15,977 --> 00:07:18,857 C’est ça, continuez de la sorte ! 82 00:07:19,067 --> 00:07:23,877 L’attaque est la meilleure défense ! Le laissez pas contre-attaquer ! 83 00:07:25,347 --> 00:07:29,687 Il a fait preuve d’une telle cruauté envers mes petits ! 84 00:07:30,357 --> 00:07:32,797 Je vous en prie, vengez-les ! 85 00:07:32,947 --> 00:07:34,487 Ils se démerdent, ma foi. 86 00:07:35,837 --> 00:07:38,477 D’habitude, mes gars manquent de cohésion, 87 00:07:38,627 --> 00:07:41,787 mais ils ont réussi à exploser leurs limites en s’unissant. 88 00:07:42,677 --> 00:07:43,617 Pourtant… 89 00:07:48,177 --> 00:07:51,417 Faut pas crier victoire, il se retient d’attaquer. 90 00:07:52,317 --> 00:07:53,957 C’est pas vrai, l’enfoiré… 91 00:07:57,147 --> 00:07:59,097 On doit rester vigilants ! 92 00:08:01,287 --> 00:08:04,477 J’arrive pas à évacuer mon stress ! 93 00:08:08,037 --> 00:08:09,067 Plus près ! 94 00:08:09,527 --> 00:08:12,707 Accroche-toi, Finral ! C’est pas le moment de chouiner ! 95 00:08:12,837 --> 00:08:16,157 Asta est aux prises avec ce monstre ! 96 00:08:16,317 --> 00:08:19,077 Alors ton trac à côté de ça, c’est que dalle ! 97 00:08:19,337 --> 00:08:21,777 Il te reste du mana, Finral ? 98 00:08:22,507 --> 00:08:26,077 Il diminue à une vitesse folle, mais je me débrouillerai ! 99 00:08:26,597 --> 00:08:31,007 J’ai fait que fuir au lieu de me battre, mais je vais me racheter. 100 00:08:31,547 --> 00:08:35,427 Nos mouvements n’ont donc pas ralenti ! 101 00:08:35,577 --> 00:08:36,297 Quoi ? 102 00:08:36,647 --> 00:08:37,757 Ça craint. 103 00:08:38,177 --> 00:08:40,557 Il commence à s’adapter à notre cadence ! 104 00:08:41,007 --> 00:08:42,477 Et si on passait à l’action ? 105 00:08:55,317 --> 00:08:56,277 Asta ! 106 00:08:57,277 --> 00:09:00,037 C’est pas ça qui va m’arrêter ! 107 00:09:00,307 --> 00:09:04,037 Il m’a juste effleuré par hasard, on remet ça ! 108 00:09:04,177 --> 00:09:05,327 Attends, le nabot ! 109 00:09:06,107 --> 00:09:07,257 Capitaine Yami ! 110 00:09:07,607 --> 00:09:09,807 T’es le mieux placé pour savoir 111 00:09:09,937 --> 00:09:13,327 que c’était pas le fruit du hasard. 112 00:09:15,047 --> 00:09:19,027 Si cet enfoiré s’est laissé attaquer sans broncher jusque-là, 113 00:09:19,167 --> 00:09:23,387 c’était pour étudier vos moindres faits et gestes. 114 00:09:23,527 --> 00:09:24,927 Comment ? 115 00:09:25,467 --> 00:09:28,137 Si tu fonces tête baissée, 116 00:09:28,627 --> 00:09:31,107 il te butera à la prochaine occasion. 117 00:09:39,827 --> 00:09:43,917 Si tu fonces tête baissée, il te butera à la prochaine occasion. 118 00:09:46,247 --> 00:09:47,587 C’est pas vrai ! 119 00:09:49,707 --> 00:09:51,867 Je reconnais bien là l’épéiste noir. 120 00:09:52,037 --> 00:09:55,727 C’est pas pour rien que je t’ai gardé comme plat de résistance. 121 00:09:56,027 --> 00:09:58,907 Mais ça va changer quoi à la donne ? 122 00:09:59,067 --> 00:10:02,197 Votre situation est toujours aussi désespérée. 123 00:10:03,007 --> 00:10:04,647 Bande de cloportes… 124 00:10:04,787 --> 00:10:08,277 votre prochaine attaque sera la dernière ! 125 00:10:08,877 --> 00:10:11,407 C’est pas toi qui décides, gros poilu ! 126 00:10:11,737 --> 00:10:12,867 Ni toi, capitaine ! 127 00:10:13,017 --> 00:10:15,697 Personne peut savoir tant qu’on aura pas essayé ! 128 00:10:16,047 --> 00:10:20,577 Moi si ! Parce que je suis cent mille fois plus fort que toi ! 129 00:10:20,877 --> 00:10:24,267 Alors t’as qu’à te ramener, au lieu de rester spectateur ! 130 00:10:24,417 --> 00:10:28,337 Hein ? Tu me dis ça à moi, alors que ça me démange à mort ? 131 00:10:29,587 --> 00:10:33,757 Cette situation me rend fou de rage ! 132 00:10:34,097 --> 00:10:36,737 Et j’ai déjà trop de mal à me contenir ! 133 00:10:38,847 --> 00:10:39,767 Le nabot ! 134 00:10:40,517 --> 00:10:44,447 Garde la tête froide, toi aussi ! Je t’ai pas dit de glandouiller ! 135 00:10:45,387 --> 00:10:49,517 Mais change de technique, sinon tu vas te faire buter. 136 00:10:49,957 --> 00:10:51,947 Tu peux pas continuer comme ça ! 137 00:10:52,387 --> 00:10:53,257 Finral ! 138 00:10:54,047 --> 00:10:55,007 Vanessa ! 139 00:10:55,967 --> 00:10:57,137 {\an1}– Le nabot ! – Ouais ! 140 00:10:57,277 --> 00:10:59,247 Vous connaissez les consignes 141 00:10:59,467 --> 00:11:00,747 dans ces moments-là ? 142 00:11:01,457 --> 00:11:02,617 C’est le moment… 143 00:11:02,747 --> 00:11:04,997 … d’exploser nos limites ! 144 00:11:06,717 --> 00:11:09,967 Dépasse tes limites ! Je passe à la vitesse supérieure ! 145 00:11:10,107 --> 00:11:11,257 OK ! 146 00:11:12,637 --> 00:11:13,467 Asta ! 147 00:11:20,997 --> 00:11:21,977 Double impact ! 148 00:11:26,727 --> 00:11:29,987 Ça suffit pas ! Faut qu’on se défonce plus que ça ! 149 00:11:30,317 --> 00:11:31,887 {\an1}– Pigé ! – Ça va de soi ! 150 00:11:38,877 --> 00:11:39,867 Mon lapin, 151 00:11:40,267 --> 00:11:44,487 quand je te vois te démener dans ce petit corps dépourvu de magie, 152 00:11:44,647 --> 00:11:46,747 je me surprends à reprendre courage. 153 00:11:47,387 --> 00:11:50,667 Tout ce temps, j’avais refoulé cette période de ma vie. 154 00:11:51,027 --> 00:11:54,807 Du moins, je m’efforçais d’oublier ma vie de lâche chez les sorcières. 155 00:11:56,837 --> 00:11:58,367 Vous savez quoi ? 156 00:11:59,267 --> 00:12:02,177 Il y a une ville gigantesque hors de cette forêt 157 00:12:02,307 --> 00:12:04,597 où vivent d’autres gens que des sorcières ! 158 00:12:05,077 --> 00:12:09,647 On a déjà entendu cette histoire des centaines de fois, Vanessa ! 159 00:12:10,217 --> 00:12:13,527 Les sorcières s’y rendent pour s’amuser, c’est ça ? 160 00:12:13,667 --> 00:12:15,427 Et se trouver un petit copain ? 161 00:12:15,597 --> 00:12:19,117 Et si tu t’enfuyais de cette cage pour y aller, toi aussi ? 162 00:12:20,467 --> 00:12:22,477 Tu sais bien que c’est impossible ! 163 00:12:22,987 --> 00:12:23,917 Parce que… 164 00:12:24,587 --> 00:12:27,417 je ne peux pas m’opposer à la reine des sorcières. 165 00:12:29,457 --> 00:12:31,407 Allez, garde le moral ! 166 00:12:31,547 --> 00:12:34,957 Tu veux que je demande la permission à la reine pour toi ? 167 00:12:35,207 --> 00:12:39,257 C’est impossible. Vous êtes des poupées que j’ai créées. 168 00:12:39,987 --> 00:12:43,547 Si je n’y arrive pas, vous n’en êtes pas capables non plus. 169 00:12:44,077 --> 00:12:45,247 C’est vrai. 170 00:12:45,377 --> 00:12:48,817 Cette conversation n’est rien d’autre qu’un monologue. 171 00:12:50,157 --> 00:12:54,177 J’espère que tu arriveras un jour à te faire de vrais amis. 172 00:12:55,317 --> 00:12:58,337 Vous savez bien que ça n’arrivera jamais. 173 00:12:58,687 --> 00:13:03,807 Je serai privée de ma liberté toute ma vie. 174 00:13:07,617 --> 00:13:10,777 Voilà le destin qui m’était réservé. 175 00:13:11,417 --> 00:13:14,707 J’avais accepté cette fatalité… 176 00:13:21,477 --> 00:13:22,967 Mais un jour, j’ai réalisé 177 00:13:23,357 --> 00:13:26,017 que c’était moi qui manquais de courage, 178 00:13:26,457 --> 00:13:28,617 et que ce n’était pas mon destin. 179 00:13:32,317 --> 00:13:33,887 J’ai quitté la forêt 180 00:13:34,207 --> 00:13:38,537 et je ne me suis pas trompée en décidant de vivre au Taureau noir. 181 00:13:39,367 --> 00:13:43,287 On peut toujours remonter le fil du destin par soi-même. 182 00:13:44,327 --> 00:13:47,827 Je vais te tirer, petit, n’aie crainte et fais-moi confiance ! 183 00:13:48,257 --> 00:13:50,537 Je compte sur toi ! 184 00:13:54,667 --> 00:13:56,797 Sale cafard ! 185 00:13:59,087 --> 00:14:02,847 Du calme, vous deux ! Vous y allez un peu fort, là ! 186 00:14:03,177 --> 00:14:06,047 Ah là là, tous ces gens au sang chaud… 187 00:14:06,197 --> 00:14:08,937 Moi, j’ai toujours été d’un naturel nonchalant. 188 00:14:09,977 --> 00:14:11,057 Finral ! 189 00:14:13,347 --> 00:14:16,987 Quelle est donc cette magie spatiale faible et chétive ? 190 00:14:17,777 --> 00:14:21,517 Les Vaude sont Chevaliers-Mages de génération en génération, 191 00:14:21,657 --> 00:14:24,527 et nous utilisons la magie spatiale pour attaquer. 192 00:14:24,987 --> 00:14:27,447 Tu n’arriveras à rien avec une telle magie. 193 00:14:29,007 --> 00:14:32,687 Mais je ne tiens pas à subir la violence des autres, 194 00:14:33,017 --> 00:14:34,167 ni à la faire subir. 195 00:14:34,497 --> 00:14:36,257 Tu n’es qu’un faible ! 196 00:14:43,067 --> 00:14:46,037 Oh, tu as réussi à détruire tout ça ! 197 00:14:46,167 --> 00:14:49,937 C’est incroyable ! Tu es un génie, Langris ! 198 00:14:50,317 --> 00:14:53,547 Quelqu’un s’occupera des réparations. 199 00:14:53,687 --> 00:14:57,147 Tu ne dois te tracasser de rien, Langris. 200 00:14:57,507 --> 00:15:01,677 Bon sang ! Tu n’as pas honte que ton petit frère te surpasse ? 201 00:15:09,997 --> 00:15:13,667 Qui aurait cru qu’il y ait une telle différence de talent… 202 00:15:14,717 --> 00:15:19,337 Notre Langris est désormais le vice-capitaine de l’Aube d’or. 203 00:15:19,487 --> 00:15:21,717 Alors qu’en comparaison… 204 00:15:21,857 --> 00:15:26,717 … tu es le transporteur de la plus nulle des compagnies, le Taureau noir, hein ? 205 00:15:27,117 --> 00:15:30,177 C’est Langris qui me succédera à la tête des Vaude. 206 00:15:31,567 --> 00:15:32,987 Pas d’objection, je suppose ? 207 00:15:34,497 --> 00:15:38,567 Bien sûr que non, ce fardeau était trop lourd pour mes épaules. 208 00:15:39,067 --> 00:15:41,277 Occupe-toi bien de notre famille, Langris. 209 00:15:41,887 --> 00:15:45,117 Garde tes conseils pour toi, je sais ce que j’ai à faire ! 210 00:15:45,287 --> 00:15:47,077 Tu nous couvres tous de honte ! 211 00:15:48,717 --> 00:15:49,857 En effet, 212 00:15:49,977 --> 00:15:53,637 mais j’ai mon petit succès auprès des filles, tu sais. 213 00:15:54,327 --> 00:15:56,907 J’ai fui mes parents, mon frère, 214 00:15:57,087 --> 00:15:59,627 ma maison, ainsi que la réalité. 215 00:15:59,927 --> 00:16:02,877 Salut ! Vous savez que vous êtes à croquer ? 216 00:16:03,677 --> 00:16:05,307 On va se prendre un verre ? 217 00:16:05,457 --> 00:16:08,387 Je connais un café charmant pas loin d’ici ! 218 00:16:08,797 --> 00:16:10,527 Vous êtes trop mignonnes ! 219 00:16:10,657 --> 00:16:14,897 Je vous murmurerais bien des mots encore plus doux que vos sucreries… 220 00:16:16,207 --> 00:16:18,847 C’est alors que je t’ai rencontré, Asta, 221 00:16:19,597 --> 00:16:21,787 toi, le sans-magie. 222 00:16:22,327 --> 00:16:23,817 Et pourtant, 223 00:16:24,067 --> 00:16:27,747 tu fais toujours face à tes carences 224 00:16:28,227 --> 00:16:30,617 et tu te bats sans jamais abandonner ! 225 00:16:32,387 --> 00:16:35,807 C’est vrai que pour le moment, je ne vaincrais pas mon frère. 226 00:16:36,317 --> 00:16:37,037 Mais… 227 00:16:38,317 --> 00:16:39,207 Yami ! 228 00:16:40,507 --> 00:16:44,987 Pourquoi m’avoir embauché, alors que je suis incapable d’attaquer ? 229 00:16:45,437 --> 00:16:47,717 J’avais besoin d’un chauffeur. 230 00:16:49,807 --> 00:16:54,847 C’est vrai que ma magie est incapable de vaincre l’ennemi. 231 00:17:01,307 --> 00:17:04,587 T’as ton propre style de combat, je me trompe ? 232 00:17:07,117 --> 00:17:10,747 Se battre, ça se résume pas juste à allonger ton adversaire. 233 00:17:12,157 --> 00:17:15,007 J’ai mon propre style de combat. 234 00:17:16,867 --> 00:17:18,727 Je ne deviendrai pas le plus fort, 235 00:17:21,307 --> 00:17:25,127 mais j’aiderai le Taureau noir à devenir la meilleure compagnie ! 236 00:17:25,567 --> 00:17:28,237 J’avais renoncé à mon propre combat ! 237 00:17:28,387 --> 00:17:30,367 Et ce que j’ai jamais exprimé, 238 00:17:31,307 --> 00:17:33,177 je peux désormais le dire ! 239 00:17:33,547 --> 00:17:36,797 Aie confiance en moi, Asta ! 240 00:17:36,957 --> 00:17:39,187 Fonce dans le tas, fais-moi confiance ! 241 00:17:39,347 --> 00:17:42,357 Désolé, mais je te faisais déjà confiance ! 242 00:17:48,417 --> 00:17:50,597 Pas mal, pour des larves, 243 00:17:51,067 --> 00:17:53,187 mais vous êtes à bout de forces. 244 00:17:53,877 --> 00:17:58,827 Bientôt, l’un de vous fera une erreur et la paiera de sa vie. 245 00:17:59,037 --> 00:18:02,707 Combien de temps tiendrez-vous encore dans ces conditions extrêmes ? 246 00:18:02,997 --> 00:18:04,907 La ferme, vieux singe ratatiné ! 247 00:18:05,057 --> 00:18:07,757 On arrêtera pas tant qu’on t’aura pas écrasé ! 248 00:18:10,147 --> 00:18:13,777 Tu faisais déjà confiance à un type comme moi, Asta ? 249 00:18:14,057 --> 00:18:14,927 Pas de doute, 250 00:18:15,167 --> 00:18:18,587 autrement, tu combattrais pas d’une façon aussi insensée. 251 00:18:19,287 --> 00:18:23,787 Je le crois pas ! Comment fait-il pour s’en remettre entièrement 252 00:18:23,947 --> 00:18:26,277 à une poivrote et un lâche beau parleur ? 253 00:18:26,557 --> 00:18:28,607 Ta confiance aveugle envers nous… 254 00:18:29,197 --> 00:18:31,117 … on fera tout pour pas la trahir ! 255 00:18:33,707 --> 00:18:36,997 Vous avez une sacrée capacité de concentration, apparemment. 256 00:18:37,397 --> 00:18:40,717 Mais qu’en est-il de votre mana ? 257 00:18:40,877 --> 00:18:43,377 Il doit pas être loin de s’épuiser, non ? 258 00:18:43,517 --> 00:18:45,387 La quantité de mana, 259 00:18:45,537 --> 00:18:50,667 c’est justement ça qui nous départage, bande de cloportes ! 260 00:18:52,507 --> 00:18:54,437 Il a mis le doigt là où ça fait mal. 261 00:18:54,767 --> 00:18:57,677 Mes portails sont de plus en plus petits. 262 00:18:58,067 --> 00:19:00,557 Mes fils crient détresse… 263 00:19:01,267 --> 00:19:04,187 Ma magie s’amenuise, et ils sont sur le point de rompre. 264 00:19:04,317 --> 00:19:06,437 Qu’est-ce que ça peut faire ? 265 00:19:08,657 --> 00:19:10,947 Je compte sur vous, on va le vaincre ! 266 00:19:14,587 --> 00:19:15,947 On est plus nombreux ! 267 00:19:17,757 --> 00:19:19,447 On arrive à temps, on dirait. 268 00:19:19,597 --> 00:19:20,427 Ouais ! 269 00:19:24,077 --> 00:19:25,087 Gosh ! 270 00:19:25,857 --> 00:19:26,957 Charmignardise ! 271 00:19:28,187 --> 00:19:28,997 Et… 272 00:19:29,067 --> 00:19:30,337 C’est Grey ! 273 00:19:30,927 --> 00:19:34,177 On dirait une mauvaise blague, mais c’est sa véritable forme. 274 00:19:37,317 --> 00:19:38,737 Me regardez pas ! 275 00:19:39,747 --> 00:19:41,307 On causera de ça plus tard ! 276 00:19:41,627 --> 00:19:45,307 Tu vas tâter de ma magie à pleine puissance ! 277 00:19:46,317 --> 00:19:50,027 Magie de miroir, reflect refrain ! 278 00:19:52,337 --> 00:19:56,577 Tu crois que multiplier les tirs suffira à me toucher, vermine ? 279 00:19:57,307 --> 00:20:00,197 Tout se passe comme prévu. À toi, tête de billard ! 280 00:20:01,057 --> 00:20:02,867 Sort de création de coton, 281 00:20:05,477 --> 00:20:07,057 punch du mouton endormeur ! 282 00:20:07,977 --> 00:20:09,127 Un ! 283 00:20:09,567 --> 00:20:10,627 Deux ! 284 00:20:11,647 --> 00:20:12,507 Trois ! 285 00:20:14,797 --> 00:20:19,137 Elle veut créer un écran de fumée ? Petite effrontée ! 286 00:20:23,137 --> 00:20:23,977 Comment ? 287 00:20:30,427 --> 00:20:31,397 Mais c’est… 288 00:20:32,367 --> 00:20:34,657 Ma magie de métamorphose. 289 00:20:35,107 --> 00:20:38,287 Il me reste peu de mana, alors ils sont pas tous réussis. 290 00:20:39,027 --> 00:20:40,287 T’as assuré ! 291 00:20:40,607 --> 00:20:44,107 Et toi, tête de lune, balance-lui tout ce que t’as ! 292 00:20:44,257 --> 00:20:45,287 Compris ! 293 00:20:49,487 --> 00:20:50,917 Bande de vermines… 294 00:20:51,067 --> 00:20:54,257 vous finirez par sombrer dans le désespoir ! 295 00:20:55,277 --> 00:20:58,007 Si tu crois que j’ai le temps 296 00:20:58,167 --> 00:21:01,847 de me lamenter sur mon sort ! 297 00:22:33,757 --> 00:22:36,147 Mini Clover. 298 00:22:38,157 --> 00:22:40,347 La trinité. 299 00:22:41,687 --> 00:22:45,407 Écoute ! Je vais te guider avec mes fils ! 300 00:22:45,987 --> 00:22:49,417 Et je t’enverrai ailleurs avec ma magie spatiale ! 301 00:22:49,897 --> 00:22:53,167 Mais à la moindre erreur, c’en sera fini de toi ! 302 00:22:53,427 --> 00:22:54,827 Tu es prêt ? 303 00:22:55,227 --> 00:22:57,667 Oui ! Pas le choix, faut que je charge ! 304 00:22:57,897 --> 00:23:00,377 Tu peux commencer, Gordon ! 305 00:23:02,637 --> 00:23:04,387 Un, deux, trois, soleil ! 306 00:23:05,947 --> 00:23:08,397 J’ai confiance en vous deux ! 307 00:23:08,847 --> 00:23:11,397 On te laissera jamais tomber ! 308 00:23:11,727 --> 00:23:13,727 Un, deux, trois, soleil… 309 00:23:18,997 --> 00:23:21,807 Quand tu dis « Un, deux, trois, soleil », 310 00:23:21,947 --> 00:23:25,037 on sait jamais quand tu vas t’arrêter, Gordon. 311 00:23:25,547 --> 00:23:27,087 Désolé, Asta… 312 00:23:27,227 --> 00:23:29,287 Il est vraiment trop balèze. 313 00:23:29,827 --> 00:23:32,207 On s’amuse bien ! C’est à ton tour, Asta. 314 00:23:32,537 --> 00:23:34,417 J’atteindrai le mur à coup sûr ! 315 00:23:37,047 --> 00:23:40,787 C’est grave, mes amis sont en danger. Je voudrais les aider… 316 00:23:40,957 --> 00:23:43,757 Restez en vie, les amis ! Je prie pour vous ! 317 00:23:44,217 --> 00:23:47,167 Black Clover, page 49. L’extrême limite. 318 00:23:45,007 --> 00:23:50,847 PAGE 49 L’EXTRÊME LIMITE 319 00:23:47,327 --> 00:23:50,397 Ma magie, c’est d’être le copain de tout le monde.