1 00:00:03,667 --> 00:00:07,917 Die Menschheit stand kurz davor, durch die Dämonen vernichtet zu werden. 2 00:00:11,967 --> 00:00:16,177 Doch ein einzelner Zauberer rettete die Menschheit. 3 00:00:23,347 --> 00:00:28,477 Sie nannten ihn den König der Magier und er wurde zur Legende. 4 00:01:01,057 --> 00:01:03,557 {\an7}Seite 5 00:01:01,057 --> 00:01:03,557 {\an8}Der Beweis der Richtigkeit 6 00:02:03,137 --> 00:02:09,097 Es gab noch eine weitere Sache, die uns die beiden Gefangenen erzählt haben. 7 00:02:09,627 --> 00:02:12,887 Erinnerst du dich noch an die Steintafel in dem Versteck, 8 00:02:12,887 --> 00:02:16,277 in das sie dich entführt hatten? 9 00:02:16,587 --> 00:02:17,867 Diese Tafel?! 10 00:02:17,867 --> 00:02:22,247 Die Edelsteine, die auf der Tafel platziert wurden, werden von ihnen magische Steine genannt. 11 00:02:22,247 --> 00:02:25,787 Vervollständigt soll sie ihnen uneingeschränkten Zugriff auf Mana verschaffen und ihnen erlauben, 12 00:02:25,787 --> 00:02:27,857 in ihrer ursprünglichen Form wiedergeboren zu werden. 13 00:02:27,857 --> 00:02:31,037 Sie glauben, dass sie unglaubliche Kraft erhalten. 14 00:02:32,327 --> 00:02:34,457 Es gibt noch drei weitere Steine. 15 00:02:34,947 --> 00:02:38,387 Einen davon haben sie schon lokalisiert. 16 00:02:38,387 --> 00:02:39,217 Aha? 17 00:02:39,217 --> 00:02:40,467 Wo denn? 18 00:02:41,067 --> 00:02:44,437 In einer Region mit starker Magie. Dem Unterwassertempel. 19 00:02:45,587 --> 00:02:49,257 Und wir sollten da schneller hin als das Kalte Auge 20 00:02:49,257 --> 00:02:52,557 und den magischen Stein entwenden und herbringen? 21 00:02:52,557 --> 00:02:57,337 Genau das. Für diese besonders wichtige Mission geeignet ist 22 00:02:57,337 --> 00:02:59,897 unter den magischen Ritterorden nur der von Yami geführte Schwarze Stier, 23 00:02:59,897 --> 00:03:03,067 dessen Mitglieder keinen guten Ruf bewahren müssen und ungebunden sind. 24 00:03:03,847 --> 00:03:05,607 Würdet ihr das für mich tun? 25 00:03:07,337 --> 00:03:10,587 Ich hab dir schlussendlich dein Duell gewährt. 26 00:03:10,967 --> 00:03:12,967 Ruhe in Frieden. 27 00:03:18,107 --> 00:03:22,097 Ich bin euch unendlich dankbar dafür, dass ihr den Unterwassertempel gerettet habt. 28 00:03:22,097 --> 00:03:24,507 Danke. Vielen Dank! 29 00:03:25,177 --> 00:03:26,967 Den nehmen wir mit. 30 00:03:27,427 --> 00:03:29,597 Damit wäre unsere Mission abgeschlossen. 31 00:03:30,097 --> 00:03:31,437 Leute … 32 00:03:33,607 --> 00:03:34,807 Das habt ihr gut gemacht. 33 00:03:37,687 --> 00:03:41,897 Der vom König der Magier mit einer wichtigen Mission bedachte Schwarze Stier 34 00:03:41,897 --> 00:03:44,377 eroberte nach einem harten Schlagabtausch 35 00:03:44,377 --> 00:03:49,087 mit einem gefährlichen Feind den magischen Stein und kehrte heim. 36 00:03:50,297 --> 00:03:52,157 Danke, dass ihr mit vollem Einsatz dabei wart! 37 00:03:53,147 --> 00:03:55,747 Sagt der, den es am meisten zerlegt hat. 38 00:03:55,747 --> 00:03:58,127 Puh … Ich bin fertig. 39 00:03:58,487 --> 00:04:03,057 O Marie! Ich bin endlich wieder an Land wie du. 40 00:04:03,057 --> 00:04:06,257 Ich atme wieder dieselbe Luft wie Marie. 41 00:04:07,347 --> 00:04:09,577 Es ist Mampfzeit! 42 00:04:09,577 --> 00:04:11,427 Für Fisch und Fleisch habe ich getrennte Mägen! 43 00:04:12,777 --> 00:04:17,017 Nach einer großen Leistung schmeckt jedes Glas, nein, jede Flasche noch besser! 44 00:04:17,647 --> 00:04:20,407 Wir alle vom Schwarzen Stier haben Großartiges geleistet. 45 00:04:20,407 --> 00:04:22,647 Ob sie uns nun ein paar Minussterne wegstreichen? 46 00:04:24,427 --> 00:04:26,527 Wir sind halt doch keine Ausschussware! 47 00:04:27,017 --> 00:04:32,207 Auch wenn es weniger geworden sind, halten wir mit Abstand immer noch die rote Laterne. 48 00:04:32,207 --> 00:04:33,357 Hey, ist das nicht … 49 00:04:33,357 --> 00:04:33,827 Hm? 50 00:04:34,087 --> 00:04:34,917 Hm? 51 00:04:35,227 --> 00:04:37,627 Er war gar nicht dabei, oder? 52 00:04:37,627 --> 00:04:40,667 Gordon hatte ich komplett vergessen. 53 00:04:41,047 --> 00:04:43,297 Willkommen daheim. Ich war hier so einsam. 54 00:04:41,827 --> 00:04:44,127 {\an8}Los! Kann ihn nicht einer ansprechen? 55 00:04:43,667 --> 00:04:44,467 Aber das war echt gemein. 56 00:04:44,127 --> 00:04:45,847 {\an8}Hat er schlechte Laune? 57 00:04:44,627 --> 00:04:46,547 Dass ihr alle ohne mich abgehauen seid. 58 00:04:45,847 --> 00:04:48,727 {\an8}Ist er nicht eher wütend? Der grummelt doch irgendwas vor sich hin. 59 00:04:47,217 --> 00:04:48,507 Ich wäre auch gern mitgekommen. 60 00:04:48,847 --> 00:04:50,597 Ich hatte mich doch so sehr darauf gefreut. 61 00:04:51,287 --> 00:04:53,657 Macht der das nicht immer? 62 00:04:53,657 --> 00:04:56,597 Keine Ahnung. Ich habe keine Ahnung, was in seinem Kopf vorgeht. 63 00:04:56,847 --> 00:04:59,607 Dabei hatte ich mir doch schon Sonnencreme und einen Sonnenschirm gekauft. 64 00:05:00,317 --> 00:05:01,267 Und ihr lasst mich einfach zurück … 65 00:05:01,727 --> 00:05:03,607 Ich hätte auch gern im Unterwassertempel gute Arbeit geleistet. 66 00:05:04,027 --> 00:05:07,157 Ich hätte auch so gern mit euch gemeinsam als Team gekämpft. 67 00:05:07,447 --> 00:05:13,117 Gordon Agrippa. Er will einfach nur Freunde. Weil er das nicht schafft, ist er sehr einsam. 68 00:05:13,367 --> 00:05:14,367 Und Mitbringsel habt ihr mir auch nicht mitgebracht … 69 00:05:15,787 --> 00:05:17,867 Erzählt mir doch endlich, was im Unterwassertempel passiert ist. 70 00:05:18,497 --> 00:05:19,957 Ich will wissen, was ihr da so vollbracht habt. 71 00:05:20,497 --> 00:05:21,797 Ich will das alles aufzeichnen … 72 00:05:22,737 --> 00:05:26,987 So. Es nervt zwar, aber ich muss dem König der Magier Bericht erstatten. 73 00:05:26,987 --> 00:05:29,177 Los, Charmy. Hol die Gefangenen und komm mit. 74 00:05:29,467 --> 00:05:31,097 Gibt’s da leckeres Essen?! 75 00:05:31,097 --> 00:05:32,407 Nö. 76 00:05:33,147 --> 00:05:34,867 Finral, teleportier uns. 77 00:05:34,867 --> 00:05:36,057 Gibt’s da hübsche Mädchen? 78 00:05:36,367 --> 00:05:37,247 Nö. 79 00:05:38,927 --> 00:05:40,567 Marie ist ein Engel! 80 00:05:41,567 --> 00:05:44,567 Ich will auch mit! Hier, ich! 81 00:05:45,287 --> 00:05:47,927 Du hast echt zu viel Energie. 82 00:05:47,927 --> 00:05:51,777 Mensch, du sollst dich doch ausruhen und erst mal genesen. 83 00:05:51,777 --> 00:05:55,927 I-Ich mach mir natürlich keine besonderen Sorgen um dich. 84 00:05:55,927 --> 00:05:57,827 V-Versteh das ja nicht falsch! 85 00:05:57,827 --> 00:05:59,827 Was soll das werden, Noelle?! 86 00:06:00,487 --> 00:06:03,087 Wegen der Verletzungen sollst du dich ausruhen. 87 00:06:03,547 --> 00:06:05,877 So hätte ich das gerne, aber … 88 00:06:05,877 --> 00:06:09,887 Du warst dabei, als uns der König der Magier beauftragt hat. 89 00:06:09,887 --> 00:06:11,547 Da haben wir keine Wahl. Komm mit. 90 00:06:11,547 --> 00:06:12,797 Jawohl! 91 00:06:13,417 --> 00:06:15,677 Ihr anderen ruht euch gut aus. 92 00:06:15,997 --> 00:06:18,437 Dafür brauchen sie wohl keine Aufforderung. 93 00:06:19,977 --> 00:06:20,767 Gute Reise. 94 00:06:23,187 --> 00:06:26,007 Oh? Du willst auch mit, Nero? 95 00:06:26,007 --> 00:06:28,197 Oh … Das erinnert mich an … 96 00:06:31,657 --> 00:06:36,787 Sah der Stein damals in Saussy nicht aus wie ein magischer Stein? 97 00:06:35,017 --> 00:06:36,787 Asta! 98 00:06:36,787 --> 00:06:37,787 Ja! 99 00:06:37,787 --> 00:06:40,117 Wir wollen los. Beeil dich. 100 00:06:40,377 --> 00:06:42,137 Trödle nicht so rum. 101 00:06:42,137 --> 00:06:43,627 Entschuldigung! 102 00:06:50,907 --> 00:06:53,727 Das ist immer alles noch so riesig hier. 103 00:06:53,727 --> 00:06:55,137 Sei still. 104 00:06:55,767 --> 00:07:00,287 Danke, Finral. Bis wir wiederkommen, darfst du Blödsinn machen. 105 00:07:00,287 --> 00:07:03,647 Was?! Wie gemein! Ich will den König der Magier auch mal treffen! 106 00:07:04,067 --> 00:07:06,937 So wäre ich ja wirklich nur dein Taxi! 107 00:07:06,937 --> 00:07:11,547 Aber … Ich bagger lieber die Hauptstadt-Mädels an, als den König der Magier zu treffen. 108 00:07:11,547 --> 00:07:12,907 Wir sehen uns! 109 00:07:12,907 --> 00:07:15,997 Wartet auf mich, ihr Schnuckelchen! 110 00:07:17,927 --> 00:07:19,327 Verstehe. 111 00:07:19,987 --> 00:07:24,497 Er war vom Dritten Auge, den drei stärksten Kämpfern des Kalten Auges der Weißen Nacht. 112 00:07:24,827 --> 00:07:27,207 Vetto, die Verzweiflung, hieß er. 113 00:07:27,937 --> 00:07:29,707 Verzweiflung … 114 00:07:30,587 --> 00:07:33,407 Wir werden seinen Leichnam erst mal untersuchen. 115 00:07:33,407 --> 00:07:36,847 Die Gefangenen werden wir befragen. 116 00:07:36,847 --> 00:07:38,277 Jawohl. 117 00:07:39,247 --> 00:07:43,557 Deine Fesselmagie ist echt toll. Das ist sicher superwarm. 118 00:07:43,967 --> 00:07:45,227 Wer bist denn du? 119 00:07:45,227 --> 00:07:48,537 Ach, Yami? Ist die Kleine deine Tochter? 120 00:07:48,537 --> 00:07:50,307 Wo kommt dieses große Kind auf einmal her? 121 00:07:50,307 --> 00:07:51,567 Blödsinn. 122 00:07:51,567 --> 00:07:53,457 Gib mir was Leckeres zu essen! 123 00:07:53,457 --> 00:07:55,067 Aber erst mal … 124 00:07:55,827 --> 00:07:56,867 Safe! 125 00:07:57,447 --> 00:07:59,487 Das ist der magische Stein. 126 00:08:00,267 --> 00:08:01,117 Hm … 127 00:08:03,247 --> 00:08:06,077 Das war wirklich gute Arbeit. 128 00:08:07,027 --> 00:08:08,207 Ihr habt sicher davon gehört … 129 00:08:08,977 --> 00:08:12,627 In Raque sind viele magische Ritter gefallen. 130 00:08:13,827 --> 00:08:15,627 Die können hoffentlich in Frieden ruhen. 131 00:08:16,177 --> 00:08:18,337 Ihr vom Schwarzen Stier 132 00:08:18,337 --> 00:08:22,387 habt diese wichtige Mission ohne Verluste abgeschlossen. 133 00:08:23,127 --> 00:08:24,937 Das ist sehr lobenswert. 134 00:08:26,017 --> 00:08:29,687 Du bist auch selbst stärker geworden. 135 00:08:30,137 --> 00:08:31,077 Yami. 136 00:08:35,497 --> 00:08:38,707 Er hat den Ausländer von letztens als magischen Ritter auserwählt. 137 00:08:38,707 --> 00:08:42,027 Was denkt Ordensführer Julius sich dabei? 138 00:08:44,447 --> 00:08:47,627 Jemand wie er soll Ordensführer eines magischen Ritterordens werden?! 139 00:08:47,627 --> 00:08:49,807 Meint Ihr das ernst, Eure Majestät?! 140 00:08:52,457 --> 00:08:54,837 Nimmst du das nicht alles ein bisschen zu locker, Alter? 141 00:08:58,847 --> 00:09:04,807 Du bist wirklich ein exemplarischer Ordensführer geworden, Yami. 142 00:09:06,697 --> 00:09:10,227 Ich bin doch schon 28. Das wird langsam peinlich. Hör auf. 143 00:09:10,227 --> 00:09:12,727 Ah, entschuldige. 144 00:09:14,907 --> 00:09:17,407 Wenn man von sich sagen will, das man recht hat, 145 00:09:17,407 --> 00:09:20,867 muss man es durch Ergebnisse auf dem gewählten Weg beweisen. 146 00:09:21,617 --> 00:09:25,407 So hast du es selbst mal gesagt, Cheffe Julius. 147 00:09:26,347 --> 00:09:30,377 Wie ich es schon mal gesagt habe, habe ich nur bewiesen, 148 00:09:30,757 --> 00:09:33,027 dass du die richtigen Entscheidungen getroffen hast. 149 00:09:34,527 --> 00:09:37,717 Und dass ich keine falschen Entscheidungen getroffen habe, … 150 00:09:38,067 --> 00:09:39,307 Autsch! 151 00:09:39,307 --> 00:09:42,707 … haben die hier, meine Ordensmitglieder, bewiesen. 152 00:09:45,047 --> 00:09:46,137 Ja. 153 00:09:48,367 --> 00:09:52,537 Asta, du hast wieder Tolles geleistet. 154 00:09:52,537 --> 00:09:55,957 Du bist dem Titel des Königs der Magier wieder einen Schritt nähergekommen. 155 00:09:57,737 --> 00:09:59,757 Ich zähle auch weiter auf dich. 156 00:10:00,267 --> 00:10:00,987 Jawohl! 157 00:10:01,487 --> 00:10:07,097 Ähm … Herr König der Magier … Ich hätte da eine Bitte. 158 00:10:07,097 --> 00:10:08,367 Hm? Was denn? 159 00:10:08,367 --> 00:10:09,997 Ähm … na ja … 160 00:10:09,997 --> 00:10:13,337 Könnte ich ein Autogramm bekommen?! 161 00:10:13,617 --> 00:10:16,647 Ja, ich kann dir eins auf die Stirn schreiben. 162 00:10:16,647 --> 00:10:17,967 Nein! Bitte nicht! 163 00:10:17,967 --> 00:10:19,797 Du Sack, hab vor mir auch ein wenig Respekt! 164 00:10:19,797 --> 00:10:20,717 Hab ich! Hab ich doch! 165 00:10:21,497 --> 00:10:23,927 Entschuldigt die Störung, Eure Majestät! 166 00:10:25,047 --> 00:10:25,887 Pilzköpfchen! 167 00:10:26,227 --> 00:10:27,827 Wer ist bitte ein Pilzköpfchen?! 168 00:10:27,827 --> 00:10:30,447 Nein, dafür haben wir keine Zeit. 169 00:10:30,447 --> 00:10:32,057 Was gibt’s denn, Marx? 170 00:10:32,367 --> 00:10:36,337 Das Königreich Diamond rückt wohl vor auf die Grenzstadt Kiten, 171 00:10:36,337 --> 00:10:38,697 in der es schon öfter Scharmützel mit ihnen gab. 172 00:10:39,907 --> 00:10:41,737 Ausgerechnet in der aktuellen Lage? 173 00:10:47,847 --> 00:10:49,207 Das ist doch … 174 00:10:53,697 --> 00:10:56,167 Wie viele sind das bitte?! 175 00:11:11,827 --> 00:11:14,677 Scheint nicht eins der üblichen Scharmützel zu sein. 176 00:11:14,677 --> 00:11:17,577 Und die, die die Truppen anführen … 177 00:11:17,577 --> 00:11:19,367 Das sind wohl Lagus, 178 00:11:19,707 --> 00:11:20,827 Brocks 179 00:11:20,827 --> 00:11:22,787 und Yagos. 180 00:11:23,417 --> 00:11:25,987 Drei der Acht Leuchtenden Generäle? 181 00:11:25,987 --> 00:11:27,797 Was sind denn die Acht Leuchtenden Generäle?! 182 00:11:28,297 --> 00:11:31,077 Das sind die acht stärksten Magier von Diamond. 183 00:11:31,077 --> 00:11:32,467 Was?! 184 00:11:32,867 --> 00:11:37,057 Man könnte sie mit den Ordensführern der magischen Ritterorden vergleichen. 185 00:11:37,057 --> 00:11:39,057 Dann ist das doch echt gefährlich! 186 00:11:39,057 --> 00:11:46,607 {\an8}Königreich Clover 187 00:11:39,057 --> 00:11:46,607 {\an8}Kiten 188 00:11:39,057 --> 00:11:46,607 {\an8}Königreich Diamond 189 00:11:39,437 --> 00:11:42,817 Mist. Kiten ist unsere wichtigste Grenzfestung. 190 00:11:42,817 --> 00:11:46,607 Wenn sie diese überwinden, steht ihnen das Tor ins Hinterland weit offen. 191 00:11:49,067 --> 00:11:53,817 {\an8}Unser Auftritt ist gekommen. Die Geschichte des Königreichs Diamond wird sich fortsetzen. 192 00:11:49,107 --> 00:11:53,817 Einer der Acht Leuchtenden Generäle des Königreichs Diamond Lagus 193 00:11:53,817 --> 00:11:59,447 {\an8}Einer der Acht Leuchtenden Generäle des Königreichs Diamond Yagos 194 00:11:55,587 --> 00:11:59,477 Endlich mal wieder ein großer Krieg. Mir geht schon das Herz auf. 195 00:11:59,447 --> 00:12:07,667 Einer der Acht Leuchtenden Generäle des Königreichs Diamond Brocks 196 00:12:02,547 --> 00:12:05,337 {\an8}Ihr Schwächlinge von Clover! 197 00:12:05,337 --> 00:12:07,667 {\an8}Ich werde euch in den Boden stampfen! 198 00:12:08,187 --> 00:12:12,457 Das Königreich wird von Terroristen namens das Kalte Auge der Weißen Nacht abgelenkt. 199 00:12:12,457 --> 00:12:16,507 Einer unserer Informanten hat uns gemeldet, dass die Grenzsicherung darunter leidet. 200 00:12:16,507 --> 00:12:17,847 Das scheint der Wahrheit zu entsprechen. 201 00:12:18,137 --> 00:12:22,057 Wenn wir Kiten erobern, haben wir einen entscheidenden Vorteil. 202 00:12:22,057 --> 00:12:23,737 Ich kann gar nicht warten! 203 00:12:24,917 --> 00:12:27,707 Außerdem hat die Gegend viele Ressourcen. 204 00:12:27,707 --> 00:12:30,477 Die hat Clover gar nicht verdient. 205 00:12:32,377 --> 00:12:35,317 Das Königreich Diamond greift an! 206 00:12:36,397 --> 00:12:38,297 Im Namen der magischen Ritterorden 207 00:12:38,297 --> 00:12:41,147 dürfen wir ihre Invasion niemals zulassen! 208 00:12:41,147 --> 00:12:42,077 Jawohl! 209 00:12:42,777 --> 00:12:45,077 Magische Barriere aktivieren! 210 00:12:52,107 --> 00:12:55,587 Diese Barriere wurde mit der Kraft von 50 Rittern errichtet! 211 00:12:55,587 --> 00:12:57,597 Die bekommen sie nicht so leicht klein! 212 00:12:58,347 --> 00:13:02,187 Und außerdem blockt diese Barriere zwar Angriffe von außen, 213 00:13:02,187 --> 00:13:04,187 lässt aber Angriffe aus dem Inneren durch! 214 00:13:05,017 --> 00:13:07,337 Zuerst kümmern wir uns um den Gewittermagier. 215 00:13:07,337 --> 00:13:08,937 Lagus, einer der Acht Leuchtenden Generäle. 216 00:13:09,517 --> 00:13:11,437 Konzentriert euch auf ihn! 217 00:13:19,747 --> 00:13:23,197 Welch schwächliche, hässliche Magie. 218 00:13:23,197 --> 00:13:27,167 Schaut her! So feuert man Magie ab! 219 00:13:27,167 --> 00:13:30,667 Gewittererschaffungsmagie: Donnervogelkrieger, 220 00:13:30,667 --> 00:13:32,667 Himmelszerreißender Bogen! 221 00:13:53,817 --> 00:13:57,327 Jawohl! Wir greifen weiter an! 222 00:13:58,777 --> 00:14:01,447 Haltet die Formation! 223 00:14:01,447 --> 00:14:03,617 Bleibt als Gruppen von 10 Mann zusammen. 224 00:14:04,077 --> 00:14:08,687 Die Verteidigungsmagier aktivieren die Barrieren und achten auf Fernangriffe. 225 00:14:08,687 --> 00:14:09,247 Jawohl! 226 00:14:09,577 --> 00:14:14,257 Die von euch mit kurzer und mittlerer Reichweite suchen nach Feinden und bereiten sich vor. 227 00:14:14,257 --> 00:14:15,047 Jawohl. 228 00:14:15,047 --> 00:14:17,017 Die Fernkampfmagier 229 00:14:17,017 --> 00:14:20,887 lenken sie mit Fernangriffen mit geringer Stärke ab. 230 00:14:20,887 --> 00:14:21,817 Jawohl! 231 00:14:21,817 --> 00:14:24,097 Und … 232 00:14:24,837 --> 00:14:26,767 Lehmerschaffungsmagie: 233 00:14:26,767 --> 00:14:29,327 Sturmangriff des Riesenwildschweins! 234 00:14:34,657 --> 00:14:37,317 Lang lebe das Königreich Diamond! 235 00:14:37,597 --> 00:14:40,817 Mensch, Brocks. Ich war doch noch dabei, Anweisungen zu geben. 236 00:14:40,817 --> 00:14:43,357 Welcher General greift vor seinen Truppen an?! 237 00:14:43,357 --> 00:14:45,497 Außerdem solltest du doch fliegen. 238 00:14:46,157 --> 00:14:48,547 Ach, lass ihn doch. Das macht er immer so. 239 00:14:48,547 --> 00:14:50,297 Sie ist nicht schön, 240 00:14:50,297 --> 00:14:53,957 aber mit dieser Attacke lässt er sie vor Angst erstarren. 241 00:14:54,357 --> 00:14:57,317 Yagos, wir greifen auch ein. 242 00:15:09,467 --> 00:15:11,897 Das klappt nicht! Sie sind zu stark! 243 00:15:16,427 --> 00:15:17,897 Gar nicht gut. 244 00:15:20,437 --> 00:15:23,207 Die magischen Ritter, die Kiten verteidigen, 245 00:15:23,587 --> 00:15:25,407 wurden fast alle ausgelöscht. 246 00:15:26,877 --> 00:15:27,497 Das ist …?! 247 00:15:27,937 --> 00:15:29,027 Was? 248 00:15:29,027 --> 00:15:30,247 Was ist los, Pilzköpfchen?! 249 00:15:30,857 --> 00:15:32,877 Sie sind da! 250 00:15:33,987 --> 00:15:37,127 Der stärkste Ritterorden unseres Königreichs Clover. 251 00:15:38,947 --> 00:15:40,857 Die Goldene Morgendämmerung! 252 00:15:43,387 --> 00:15:47,597 Nun denn, schickt diese ungehobelten Gäste heim. 253 00:15:50,237 --> 00:15:51,097 Yuno! 254 00:15:51,097 --> 00:15:52,847 Der Essensretterprinz?! 255 00:15:56,507 --> 00:15:58,667 Zu schwach! Viel zu schwach! 256 00:15:58,667 --> 00:16:02,607 Wo sind eure Ordensführer? Ihr seid alle zu schwach! 257 00:16:03,387 --> 00:16:06,867 An alle Generäle! Die Truppen Clovers haben Verstärkung erhalten! 258 00:16:06,867 --> 00:16:07,697 Verstanden. 259 00:16:07,697 --> 00:16:11,237 Der Gegner ist nur die Goldene Morgendämmerung. 260 00:16:11,237 --> 00:16:12,507 Diese Idioten! 261 00:16:12,507 --> 00:16:15,857 Als ob uns ein einzelner Orden aufhalten könnte! 262 00:16:15,857 --> 00:16:17,777 Ihr seid doch dumm! 263 00:16:22,117 --> 00:16:23,187 Hm? 264 00:16:23,187 --> 00:16:26,737 Dass du dich traust, dich mir entgegenzustellen … 265 00:16:26,737 --> 00:16:30,137 Du Dummkopf! Ich werd dich in Stücke reißen! 266 00:16:30,477 --> 00:16:32,137 Windmagie: 267 00:16:32,137 --> 00:16:33,637 Wirbelsturm-Fangzähne! 268 00:16:42,097 --> 00:16:44,157 Wer reißt hier wen in Stücke? 269 00:16:44,157 --> 00:16:47,277 Der hat sich ja ganz schön aufgespielt. 270 00:16:48,337 --> 00:16:50,997 Benutzt doch auch endlich meine Kraft! 271 00:16:51,897 --> 00:16:56,067 Weil du so teilnahmslos wirkst, findest du keine Freunde. 272 00:16:52,867 --> 00:16:59,247 Windgeist Bell 273 00:16:56,067 --> 00:16:59,247 Warum lachst du nicht einmal ausgelassen? 274 00:16:59,247 --> 00:17:00,907 Ausgelassen? 275 00:17:00,907 --> 00:17:02,197 Komm nicht in die Tüte. 276 00:17:02,197 --> 00:17:04,507 Wie bitte? Kommt nicht in die Tüte? 277 00:17:04,507 --> 00:17:09,927 Einer der vier großen Naturgeister wird nicht ignoriert! Sag endlich irgendwas! 278 00:17:10,657 --> 00:17:11,917 Irgendwas? 279 00:17:11,917 --> 00:17:13,497 Irgendwas?! 280 00:17:13,497 --> 00:17:16,687 Du wirst niemals Freunde haben, du Miesepeter! 281 00:17:18,437 --> 00:17:20,187 Aber mach dir keine Sorgen. 282 00:17:20,187 --> 00:17:23,107 Ich werde für immer bei dir bleiben! 283 00:17:23,107 --> 00:17:24,317 Das ist doch toll, oder? 284 00:17:25,227 --> 00:17:29,577 Los, wir machen die Kerle platt und gehen auf ein Date, Yuno! 285 00:17:29,887 --> 00:17:31,117 Gehen wir nicht. 286 00:17:31,377 --> 00:17:35,667 Niemand würde ein Date mit mir ablehnen! Das kommt nicht in die Tüte! 287 00:17:35,667 --> 00:17:36,917 Warte! 288 00:17:39,497 --> 00:17:42,137 Da war wohl doch einer, der was draufhat! 289 00:17:48,497 --> 00:17:51,047 Der Essensretterprinz! 290 00:17:51,047 --> 00:17:54,477 Das ist also der Windgeist?! Den will ich mir mal aus der Nähe anschauen! 291 00:17:55,277 --> 00:17:59,197 Du bist also noch mal viel stärker geworden, Yuno. 292 00:18:00,107 --> 00:18:02,187 Yuno, du Sack. 293 00:18:20,737 --> 00:18:23,707 Die Goldene Morgendämmerung ist hingeeilt 294 00:18:23,707 --> 00:18:27,037 und steht nun drei von acht Leuchtenden Generälen und vielen weiteren Feinden gegenüber. 295 00:18:27,587 --> 00:18:31,717 Ich würde ihnen gerne Unterstützung schicken, aber derzeit könnten … 296 00:18:31,717 --> 00:18:36,007 Der Rote Löwe ist auf einer anderen Mission im Ioto-Gebirge unterwegs. 297 00:18:36,007 --> 00:18:38,987 Der Silberne Adler befasst sich mit dem Königreich Spade … 298 00:18:38,987 --> 00:18:42,477 Soll ich mich aufmachen, Cheffe Julius? 299 00:18:42,477 --> 00:18:47,527 Finral sollte in der Stadt schon mal gewesen sein. Wir könnten sofort hin. 300 00:18:48,027 --> 00:18:53,027 Bist du dir sicher, Yami? Ihr seid doch erst aus dem Unterwassertempel heimgekehrt. 301 00:18:53,027 --> 00:18:55,327 Ach, das ist halb so wild. 302 00:18:55,327 --> 00:18:58,577 Im Moment bin ich ziemlich unbesiegbar. Außerdem … 303 00:19:00,427 --> 00:19:03,787 ist da jemand, der mich interessiert. 304 00:19:04,307 --> 00:19:08,537 Wenn du gehen würdest, würde mir ein Stein vom Herzen fallen. Ich wäre auch gern hin, aber … 305 00:19:08,537 --> 00:19:10,497 Sie bleiben besser hier. 306 00:19:10,497 --> 00:19:13,797 Wenn das nur ein Ablenkungsmanöver sein sollte, würde ein Angriff auf die Hauptstadt folgen. 307 00:19:13,797 --> 00:19:17,097 Deshalb kann ich keine voreiligen Schritte machen. 308 00:19:17,097 --> 00:19:19,427 Außerdem ist der König ja auch hier. 309 00:19:19,427 --> 00:19:21,157 Dann … 310 00:19:21,157 --> 00:19:25,207 Verdammt … Ich hätte Finral mit hierher nehmen sollen. 311 00:19:25,207 --> 00:19:27,897 Der Kerl ist echt nutzlos. 312 00:19:27,897 --> 00:19:29,247 Hatschi! 313 00:19:30,157 --> 00:19:32,947 Da redet sicher gerade jemand über mich. 314 00:19:32,947 --> 00:19:35,577 Ah! Schnuckelchen im Visier! 315 00:19:35,577 --> 00:19:37,177 Hey, ihr beiden … 316 00:19:37,177 --> 00:19:39,697 Schönen, die ihr hübsch seid wie blühende Blumen! 317 00:19:39,697 --> 00:19:40,787 Habt ihr schon etwas vor? 318 00:19:41,827 --> 00:19:43,017 Ordensführer Yami! 319 00:19:43,017 --> 00:19:43,417 Hm? 320 00:19:44,037 --> 00:19:45,997 Nehmen Sie mich auch mit! 321 00:19:45,997 --> 00:19:47,047 Mit den gebrochenen Armen? 322 00:19:47,327 --> 00:19:50,467 Einige konnten bestimmt nicht flüchten. Irgendwas kann ich sicher tun! 323 00:19:52,017 --> 00:19:56,467 Es wäre schön, wenn er Erfahrung auf dem Schlachtfeld sammeln würde, aber derzeit … 324 00:19:56,957 --> 00:20:01,237 Keine Chance! Mit der schweren Verletzung, wärst du uns im Kampf nur ein Klotz am Bein. 325 00:20:01,237 --> 00:20:02,307 Aber … 326 00:20:04,227 --> 00:20:07,817 Ich als seine ältere Kollegin werde bei ihm bleiben und ihn beschützen. 327 00:20:07,817 --> 00:20:09,437 Retsiem Charmy … 328 00:20:09,797 --> 00:20:11,857 Das sollte doch reichen, oder? 329 00:20:12,507 --> 00:20:13,997 Ihr … 330 00:20:13,997 --> 00:20:15,367 Besonders du, Charmy … 331 00:20:15,937 --> 00:20:19,257 Da habe ich wohl keine Wahl. Kommt mit, ihr Deppen. 332 00:20:19,257 --> 00:20:20,717 Wir müssen Finral finden. 333 00:20:20,717 --> 00:20:22,387 Geht klar! 334 00:20:22,387 --> 00:20:23,617 La! 335 00:20:23,617 --> 00:20:26,787 So kann ich meinen Essensretterprinzen treffen! 336 00:20:28,157 --> 00:20:30,297 Warte auf mich, Yuno! 337 00:20:40,867 --> 00:20:45,057 Oh, kaum zu fassen. Alles ist zerstört. 338 00:20:45,937 --> 00:20:48,247 Er wird noch stärker werden. 339 00:20:48,637 --> 00:20:51,937 Wie zu erwarten von einem Genie, das seit seinem Beitritt in weniger als einem Jahr 340 00:20:51,937 --> 00:20:55,027 bereits zu einem der stärksten Mitglieder des Ordens geworden ist. 341 00:20:55,677 --> 00:20:59,487 Sollen wir auch langsam eingreifen, Langris? 342 00:21:00,137 --> 00:21:01,537 Jawohl … 343 00:21:02,517 --> 00:21:05,257 Sie werden es bereuen, mit ihren dreckigen Stiefeln 344 00:21:05,257 --> 00:21:07,537 in unser Land eingedrungen zu sein. 345 00:22:38,967 --> 00:22:43,427 {\an8}Petit Clover 346 00:22:39,657 --> 00:22:42,687 Petit Clover! 347 00:22:42,967 --> 00:22:46,977 {\an8}Versprechen! 348 00:22:44,377 --> 00:22:45,857 Versprechen! 349 00:22:49,547 --> 00:22:53,607 Lang nicht gesehen, Yuno. Du wirst ja immer stärker. 350 00:22:54,017 --> 00:22:55,367 Natürlich. 351 00:22:55,747 --> 00:22:57,647 Ich werde stärker als alle anderen werden. 352 00:22:57,947 --> 00:23:00,577 Erinnerst du dich an unser Versprechen? 353 00:23:00,577 --> 00:23:03,487 Unser Wettkampf, wer zuerst König der Magier wird. 354 00:23:04,117 --> 00:23:07,657 Versprechen? Das ist so lange her, dass ich das schon vergessen habe. 355 00:23:07,957 --> 00:23:10,387 Was laberst du da? 356 00:23:10,387 --> 00:23:13,287 Und was machst du morgen? Arbeiten? 357 00:23:13,607 --> 00:23:17,257 Morgen … Das ist noch so lange hin, ich habe keine Ahnung. 358 00:23:17,597 --> 00:23:19,927 Echt mal, was laberst du da, Yuno?! 359 00:23:19,927 --> 00:23:21,517 Yuno?! 360 00:23:21,517 --> 00:23:23,977 Ist das etwa mein Name?! 361 00:23:23,977 --> 00:23:26,717 Ich versteh das alles nicht! Das kann alles nicht sein! 362 00:23:26,717 --> 00:23:30,137 Du hast doch nicht nur Blödsinn gelabert?! Reiß dich zusammen, Yuno! 363 00:23:30,137 --> 00:23:34,377 Der lustige Anime Black Clover! Ihr schaut auch weiter zu, oder?! 364 00:23:36,637 --> 00:23:38,937 Das Königreich Diamond hat angegriffen? 365 00:23:38,937 --> 00:23:43,407 Die Goldene Morgendämmerung ist ausgerückt? Die schaffen das schon. 366 00:23:43,407 --> 00:23:45,327 Black Clover, Seite 52: 367 00:23:44,277 --> 00:23:51,287 Seite 52 368 00:23:44,277 --> 00:23:51,287 Der Stärkere gewinnt 369 00:23:45,327 --> 00:23:47,037 „Der Stärkere gewinnt“ 370 00:23:47,037 --> 00:23:50,357 Was? Asta ist auch auf dem weg dorthin? Ich mach mir Sorgen.