1
00:00:03,667 --> 00:00:07,917
Die Menschheit stand kurz davor,
durch die Dämonen vernichtet zu werden.
2
00:00:11,967 --> 00:00:16,177
Doch ein einzelner Zauberer
rettete die Menschheit.
3
00:00:23,347 --> 00:00:28,477
Sie nannten ihn den König der Magier
und er wurde zur Legende.
4
00:01:01,057 --> 00:01:03,557
{\an7}Seite
5
00:01:01,057 --> 00:01:03,557
{\an8}Der Beweis der Richtigkeit
6
00:02:03,137 --> 00:02:09,097
Es gab noch eine weitere Sache,
die uns die beiden Gefangenen erzählt haben.
7
00:02:09,627 --> 00:02:12,887
Erinnerst du dich noch an
die Steintafel in dem Versteck,
8
00:02:12,887 --> 00:02:16,277
in das sie dich entführt hatten?
9
00:02:16,587 --> 00:02:17,867
Diese Tafel?!
10
00:02:17,867 --> 00:02:22,247
Die Edelsteine, die auf der Tafel platziert wurden,
werden von ihnen magische Steine genannt.
11
00:02:22,247 --> 00:02:25,787
Vervollständigt soll sie ihnen uneingeschränkten
Zugriff auf Mana verschaffen und ihnen erlauben,
12
00:02:25,787 --> 00:02:27,857
in ihrer ursprünglichen Form
wiedergeboren zu werden.
13
00:02:27,857 --> 00:02:31,037
Sie glauben,
dass sie unglaubliche Kraft erhalten.
14
00:02:32,327 --> 00:02:34,457
Es gibt noch drei weitere Steine.
15
00:02:34,947 --> 00:02:38,387
Einen davon haben sie schon lokalisiert.
16
00:02:38,387 --> 00:02:39,217
Aha?
17
00:02:39,217 --> 00:02:40,467
Wo denn?
18
00:02:41,067 --> 00:02:44,437
In einer Region mit starker Magie.
Dem Unterwassertempel.
19
00:02:45,587 --> 00:02:49,257
Und wir sollten da schneller
hin als das Kalte Auge
20
00:02:49,257 --> 00:02:52,557
und den magischen Stein
entwenden und herbringen?
21
00:02:52,557 --> 00:02:57,337
Genau das. Für diese besonders
wichtige Mission geeignet ist
22
00:02:57,337 --> 00:02:59,897
unter den magischen Ritterorden nur
der von Yami geführte Schwarze Stier,
23
00:02:59,897 --> 00:03:03,067
dessen Mitglieder keinen guten Ruf bewahren
müssen und ungebunden sind.
24
00:03:03,847 --> 00:03:05,607
Würdet ihr das für mich tun?
25
00:03:07,337 --> 00:03:10,587
Ich hab dir schlussendlich
dein Duell gewährt.
26
00:03:10,967 --> 00:03:12,967
Ruhe in Frieden.
27
00:03:18,107 --> 00:03:22,097
Ich bin euch unendlich dankbar dafür,
dass ihr den Unterwassertempel gerettet habt.
28
00:03:22,097 --> 00:03:24,507
Danke. Vielen Dank!
29
00:03:25,177 --> 00:03:26,967
Den nehmen wir mit.
30
00:03:27,427 --> 00:03:29,597
Damit wäre unsere Mission abgeschlossen.
31
00:03:30,097 --> 00:03:31,437
Leute …
32
00:03:33,607 --> 00:03:34,807
Das habt ihr gut gemacht.
33
00:03:37,687 --> 00:03:41,897
Der vom König der Magier mit einer
wichtigen Mission bedachte Schwarze Stier
34
00:03:41,897 --> 00:03:44,377
eroberte nach einem harten Schlagabtausch
35
00:03:44,377 --> 00:03:49,087
mit einem gefährlichen Feind
den magischen Stein und kehrte heim.
36
00:03:50,297 --> 00:03:52,157
Danke, dass ihr mit
vollem Einsatz dabei wart!
37
00:03:53,147 --> 00:03:55,747
Sagt der, den es am meisten zerlegt hat.
38
00:03:55,747 --> 00:03:58,127
Puh … Ich bin fertig.
39
00:03:58,487 --> 00:04:03,057
O Marie! Ich bin endlich
wieder an Land wie du.
40
00:04:03,057 --> 00:04:06,257
Ich atme wieder dieselbe Luft wie Marie.
41
00:04:07,347 --> 00:04:09,577
Es ist Mampfzeit!
42
00:04:09,577 --> 00:04:11,427
Für Fisch und Fleisch
habe ich getrennte Mägen!
43
00:04:12,777 --> 00:04:17,017
Nach einer großen Leistung schmeckt jedes
Glas, nein, jede Flasche noch besser!
44
00:04:17,647 --> 00:04:20,407
Wir alle vom Schwarzen Stier
haben Großartiges geleistet.
45
00:04:20,407 --> 00:04:22,647
Ob sie uns nun ein
paar Minussterne wegstreichen?
46
00:04:24,427 --> 00:04:26,527
Wir sind halt doch keine Ausschussware!
47
00:04:27,017 --> 00:04:32,207
Auch wenn es weniger geworden sind, halten
wir mit Abstand immer noch die rote Laterne.
48
00:04:32,207 --> 00:04:33,357
Hey, ist das nicht …
49
00:04:33,357 --> 00:04:33,827
Hm?
50
00:04:34,087 --> 00:04:34,917
Hm?
51
00:04:35,227 --> 00:04:37,627
Er war gar nicht dabei, oder?
52
00:04:37,627 --> 00:04:40,667
Gordon hatte ich komplett vergessen.
53
00:04:41,047 --> 00:04:43,297
Willkommen daheim.
Ich war hier so einsam.
54
00:04:41,827 --> 00:04:44,127
{\an8}Los! Kann ihn nicht einer ansprechen?
55
00:04:43,667 --> 00:04:44,467
Aber das war echt gemein.
56
00:04:44,127 --> 00:04:45,847
{\an8}Hat er schlechte Laune?
57
00:04:44,627 --> 00:04:46,547
Dass ihr alle ohne mich abgehauen seid.
58
00:04:45,847 --> 00:04:48,727
{\an8}Ist er nicht eher wütend?
Der grummelt doch irgendwas vor sich hin.
59
00:04:47,217 --> 00:04:48,507
Ich wäre auch gern mitgekommen.
60
00:04:48,847 --> 00:04:50,597
Ich hatte mich doch so sehr darauf gefreut.
61
00:04:51,287 --> 00:04:53,657
Macht der das nicht immer?
62
00:04:53,657 --> 00:04:56,597
Keine Ahnung. Ich habe keine Ahnung,
was in seinem Kopf vorgeht.
63
00:04:56,847 --> 00:04:59,607
Dabei hatte ich mir doch schon Sonnencreme
und einen Sonnenschirm gekauft.
64
00:05:00,317 --> 00:05:01,267
Und ihr lasst mich einfach zurück …
65
00:05:01,727 --> 00:05:03,607
Ich hätte auch gern im
Unterwassertempel gute Arbeit geleistet.
66
00:05:04,027 --> 00:05:07,157
Ich hätte auch so gern mit
euch gemeinsam als Team gekämpft.
67
00:05:07,447 --> 00:05:13,117
Gordon Agrippa. Er will einfach nur Freunde.
Weil er das nicht schafft, ist er sehr einsam.
68
00:05:13,367 --> 00:05:14,367
Und Mitbringsel habt ihr mir
auch nicht mitgebracht …
69
00:05:15,787 --> 00:05:17,867
Erzählt mir doch endlich,
was im Unterwassertempel passiert ist.
70
00:05:18,497 --> 00:05:19,957
Ich will wissen, was ihr da so vollbracht habt.
71
00:05:20,497 --> 00:05:21,797
Ich will das alles aufzeichnen …
72
00:05:22,737 --> 00:05:26,987
So. Es nervt zwar, aber ich muss
dem König der Magier Bericht erstatten.
73
00:05:26,987 --> 00:05:29,177
Los, Charmy.
Hol die Gefangenen und komm mit.
74
00:05:29,467 --> 00:05:31,097
Gibt’s da leckeres Essen?!
75
00:05:31,097 --> 00:05:32,407
Nö.
76
00:05:33,147 --> 00:05:34,867
Finral, teleportier uns.
77
00:05:34,867 --> 00:05:36,057
Gibt’s da hübsche Mädchen?
78
00:05:36,367 --> 00:05:37,247
Nö.
79
00:05:38,927 --> 00:05:40,567
Marie ist ein Engel!
80
00:05:41,567 --> 00:05:44,567
Ich will auch mit! Hier, ich!
81
00:05:45,287 --> 00:05:47,927
Du hast echt zu viel Energie.
82
00:05:47,927 --> 00:05:51,777
Mensch, du sollst dich doch
ausruhen und erst mal genesen.
83
00:05:51,777 --> 00:05:55,927
I-Ich mach mir natürlich
keine besonderen Sorgen um dich.
84
00:05:55,927 --> 00:05:57,827
V-Versteh das ja nicht falsch!
85
00:05:57,827 --> 00:05:59,827
Was soll das werden, Noelle?!
86
00:06:00,487 --> 00:06:03,087
Wegen der Verletzungen
sollst du dich ausruhen.
87
00:06:03,547 --> 00:06:05,877
So hätte ich das gerne, aber …
88
00:06:05,877 --> 00:06:09,887
Du warst dabei,
als uns der König der Magier beauftragt hat.
89
00:06:09,887 --> 00:06:11,547
Da haben wir keine Wahl. Komm mit.
90
00:06:11,547 --> 00:06:12,797
Jawohl!
91
00:06:13,417 --> 00:06:15,677
Ihr anderen ruht euch gut aus.
92
00:06:15,997 --> 00:06:18,437
Dafür brauchen sie wohl keine Aufforderung.
93
00:06:19,977 --> 00:06:20,767
Gute Reise.
94
00:06:23,187 --> 00:06:26,007
Oh? Du willst auch mit, Nero?
95
00:06:26,007 --> 00:06:28,197
Oh … Das erinnert mich an …
96
00:06:31,657 --> 00:06:36,787
Sah der Stein damals in Saussy
nicht aus wie ein magischer Stein?
97
00:06:35,017 --> 00:06:36,787
Asta!
98
00:06:36,787 --> 00:06:37,787
Ja!
99
00:06:37,787 --> 00:06:40,117
Wir wollen los. Beeil dich.
100
00:06:40,377 --> 00:06:42,137
Trödle nicht so rum.
101
00:06:42,137 --> 00:06:43,627
Entschuldigung!
102
00:06:50,907 --> 00:06:53,727
Das ist immer alles noch so riesig hier.
103
00:06:53,727 --> 00:06:55,137
Sei still.
104
00:06:55,767 --> 00:07:00,287
Danke, Finral. Bis wir wiederkommen,
darfst du Blödsinn machen.
105
00:07:00,287 --> 00:07:03,647
Was?! Wie gemein! Ich will
den König der Magier auch mal treffen!
106
00:07:04,067 --> 00:07:06,937
So wäre ich ja wirklich
nur dein Taxi!
107
00:07:06,937 --> 00:07:11,547
Aber … Ich bagger lieber die Hauptstadt-Mädels
an, als den König der Magier zu treffen.
108
00:07:11,547 --> 00:07:12,907
Wir sehen uns!
109
00:07:12,907 --> 00:07:15,997
Wartet auf mich, ihr Schnuckelchen!
110
00:07:17,927 --> 00:07:19,327
Verstehe.
111
00:07:19,987 --> 00:07:24,497
Er war vom Dritten Auge, den drei stärksten
Kämpfern des Kalten Auges der Weißen Nacht.
112
00:07:24,827 --> 00:07:27,207
Vetto, die Verzweiflung, hieß er.
113
00:07:27,937 --> 00:07:29,707
Verzweiflung …
114
00:07:30,587 --> 00:07:33,407
Wir werden seinen Leichnam
erst mal untersuchen.
115
00:07:33,407 --> 00:07:36,847
Die Gefangenen werden wir befragen.
116
00:07:36,847 --> 00:07:38,277
Jawohl.
117
00:07:39,247 --> 00:07:43,557
Deine Fesselmagie ist echt toll.
Das ist sicher superwarm.
118
00:07:43,967 --> 00:07:45,227
Wer bist denn du?
119
00:07:45,227 --> 00:07:48,537
Ach, Yami? Ist die Kleine deine Tochter?
120
00:07:48,537 --> 00:07:50,307
Wo kommt dieses große
Kind auf einmal her?
121
00:07:50,307 --> 00:07:51,567
Blödsinn.
122
00:07:51,567 --> 00:07:53,457
Gib mir was Leckeres zu essen!
123
00:07:53,457 --> 00:07:55,067
Aber erst mal …
124
00:07:55,827 --> 00:07:56,867
Safe!
125
00:07:57,447 --> 00:07:59,487
Das ist der magische Stein.
126
00:08:00,267 --> 00:08:01,117
Hm …
127
00:08:03,247 --> 00:08:06,077
Das war wirklich gute Arbeit.
128
00:08:07,027 --> 00:08:08,207
Ihr habt sicher davon gehört …
129
00:08:08,977 --> 00:08:12,627
In Raque sind viele
magische Ritter gefallen.
130
00:08:13,827 --> 00:08:15,627
Die können hoffentlich in Frieden ruhen.
131
00:08:16,177 --> 00:08:18,337
Ihr vom Schwarzen Stier
132
00:08:18,337 --> 00:08:22,387
habt diese wichtige Mission
ohne Verluste abgeschlossen.
133
00:08:23,127 --> 00:08:24,937
Das ist sehr lobenswert.
134
00:08:26,017 --> 00:08:29,687
Du bist auch selbst stärker geworden.
135
00:08:30,137 --> 00:08:31,077
Yami.
136
00:08:35,497 --> 00:08:38,707
Er hat den Ausländer von letztens
als magischen Ritter auserwählt.
137
00:08:38,707 --> 00:08:42,027
Was denkt Ordensführer Julius sich dabei?
138
00:08:44,447 --> 00:08:47,627
Jemand wie er soll Ordensführer
eines magischen Ritterordens werden?!
139
00:08:47,627 --> 00:08:49,807
Meint Ihr das ernst, Eure Majestät?!
140
00:08:52,457 --> 00:08:54,837
Nimmst du das nicht alles
ein bisschen zu locker, Alter?
141
00:08:58,847 --> 00:09:04,807
Du bist wirklich ein exemplarischer
Ordensführer geworden, Yami.
142
00:09:06,697 --> 00:09:10,227
Ich bin doch schon 28.
Das wird langsam peinlich. Hör auf.
143
00:09:10,227 --> 00:09:12,727
Ah, entschuldige.
144
00:09:14,907 --> 00:09:17,407
Wenn man von sich sagen will,
das man recht hat,
145
00:09:17,407 --> 00:09:20,867
muss man es durch Ergebnisse
auf dem gewählten Weg beweisen.
146
00:09:21,617 --> 00:09:25,407
So hast du es selbst mal gesagt,
Cheffe Julius.
147
00:09:26,347 --> 00:09:30,377
Wie ich es schon mal gesagt habe,
habe ich nur bewiesen,
148
00:09:30,757 --> 00:09:33,027
dass du die richtigen
Entscheidungen getroffen hast.
149
00:09:34,527 --> 00:09:37,717
Und dass ich keine falschen
Entscheidungen getroffen habe, …
150
00:09:38,067 --> 00:09:39,307
Autsch!
151
00:09:39,307 --> 00:09:42,707
… haben die hier,
meine Ordensmitglieder, bewiesen.
152
00:09:45,047 --> 00:09:46,137
Ja.
153
00:09:48,367 --> 00:09:52,537
Asta, du hast wieder Tolles geleistet.
154
00:09:52,537 --> 00:09:55,957
Du bist dem Titel des Königs
der Magier wieder einen Schritt nähergekommen.
155
00:09:57,737 --> 00:09:59,757
Ich zähle auch weiter auf dich.
156
00:10:00,267 --> 00:10:00,987
Jawohl!
157
00:10:01,487 --> 00:10:07,097
Ähm … Herr König der Magier …
Ich hätte da eine Bitte.
158
00:10:07,097 --> 00:10:08,367
Hm? Was denn?
159
00:10:08,367 --> 00:10:09,997
Ähm … na ja …
160
00:10:09,997 --> 00:10:13,337
Könnte ich ein Autogramm bekommen?!
161
00:10:13,617 --> 00:10:16,647
Ja, ich kann dir eins
auf die Stirn schreiben.
162
00:10:16,647 --> 00:10:17,967
Nein! Bitte nicht!
163
00:10:17,967 --> 00:10:19,797
Du Sack, hab vor mir auch ein wenig Respekt!
164
00:10:19,797 --> 00:10:20,717
Hab ich! Hab ich doch!
165
00:10:21,497 --> 00:10:23,927
Entschuldigt die Störung, Eure Majestät!
166
00:10:25,047 --> 00:10:25,887
Pilzköpfchen!
167
00:10:26,227 --> 00:10:27,827
Wer ist bitte ein Pilzköpfchen?!
168
00:10:27,827 --> 00:10:30,447
Nein, dafür haben wir keine Zeit.
169
00:10:30,447 --> 00:10:32,057
Was gibt’s denn, Marx?
170
00:10:32,367 --> 00:10:36,337
Das Königreich Diamond rückt
wohl vor auf die Grenzstadt Kiten,
171
00:10:36,337 --> 00:10:38,697
in der es schon öfter
Scharmützel mit ihnen gab.
172
00:10:39,907 --> 00:10:41,737
Ausgerechnet in der aktuellen Lage?
173
00:10:47,847 --> 00:10:49,207
Das ist doch …
174
00:10:53,697 --> 00:10:56,167
Wie viele sind das bitte?!
175
00:11:11,827 --> 00:11:14,677
Scheint nicht eins
der üblichen Scharmützel zu sein.
176
00:11:14,677 --> 00:11:17,577
Und die, die die Truppen anführen …
177
00:11:17,577 --> 00:11:19,367
Das sind wohl Lagus,
178
00:11:19,707 --> 00:11:20,827
Brocks
179
00:11:20,827 --> 00:11:22,787
und Yagos.
180
00:11:23,417 --> 00:11:25,987
Drei der Acht Leuchtenden Generäle?
181
00:11:25,987 --> 00:11:27,797
Was sind denn die
Acht Leuchtenden Generäle?!
182
00:11:28,297 --> 00:11:31,077
Das sind die acht
stärksten Magier von Diamond.
183
00:11:31,077 --> 00:11:32,467
Was?!
184
00:11:32,867 --> 00:11:37,057
Man könnte sie mit den Ordensführern
der magischen Ritterorden vergleichen.
185
00:11:37,057 --> 00:11:39,057
Dann ist das doch echt gefährlich!
186
00:11:39,057 --> 00:11:46,607
{\an8}Königreich
Clover
187
00:11:39,057 --> 00:11:46,607
{\an8}Kiten
188
00:11:39,057 --> 00:11:46,607
{\an8}Königreich
Diamond
189
00:11:39,437 --> 00:11:42,817
Mist. Kiten ist unsere
wichtigste Grenzfestung.
190
00:11:42,817 --> 00:11:46,607
Wenn sie diese überwinden,
steht ihnen das Tor ins Hinterland weit offen.
191
00:11:49,067 --> 00:11:53,817
{\an8}Unser Auftritt ist gekommen. Die Geschichte
des Königreichs Diamond wird sich fortsetzen.
192
00:11:49,107 --> 00:11:53,817
Einer der Acht Leuchtenden Generäle
des Königreichs Diamond
Lagus
193
00:11:53,817 --> 00:11:59,447
{\an8}Einer der Acht Leuchtenden Generäle
des Königreichs Diamond
Yagos
194
00:11:55,587 --> 00:11:59,477
Endlich mal wieder ein großer Krieg.
Mir geht schon das Herz auf.
195
00:11:59,447 --> 00:12:07,667
Einer der Acht Leuchtenden Generäle
des Königreichs Diamond
Brocks
196
00:12:02,547 --> 00:12:05,337
{\an8}Ihr Schwächlinge von Clover!
197
00:12:05,337 --> 00:12:07,667
{\an8}Ich werde euch in den Boden stampfen!
198
00:12:08,187 --> 00:12:12,457
Das Königreich wird von Terroristen namens
das Kalte Auge der Weißen Nacht abgelenkt.
199
00:12:12,457 --> 00:12:16,507
Einer unserer Informanten hat uns gemeldet,
dass die Grenzsicherung darunter leidet.
200
00:12:16,507 --> 00:12:17,847
Das scheint der Wahrheit zu entsprechen.
201
00:12:18,137 --> 00:12:22,057
Wenn wir Kiten erobern,
haben wir einen entscheidenden Vorteil.
202
00:12:22,057 --> 00:12:23,737
Ich kann gar nicht warten!
203
00:12:24,917 --> 00:12:27,707
Außerdem hat die Gegend viele Ressourcen.
204
00:12:27,707 --> 00:12:30,477
Die hat Clover gar nicht verdient.
205
00:12:32,377 --> 00:12:35,317
Das Königreich Diamond greift an!
206
00:12:36,397 --> 00:12:38,297
Im Namen der magischen Ritterorden
207
00:12:38,297 --> 00:12:41,147
dürfen wir ihre Invasion niemals zulassen!
208
00:12:41,147 --> 00:12:42,077
Jawohl!
209
00:12:42,777 --> 00:12:45,077
Magische Barriere aktivieren!
210
00:12:52,107 --> 00:12:55,587
Diese Barriere wurde mit
der Kraft von 50 Rittern errichtet!
211
00:12:55,587 --> 00:12:57,597
Die bekommen sie nicht so leicht klein!
212
00:12:58,347 --> 00:13:02,187
Und außerdem blockt
diese Barriere zwar Angriffe von außen,
213
00:13:02,187 --> 00:13:04,187
lässt aber Angriffe
aus dem Inneren durch!
214
00:13:05,017 --> 00:13:07,337
Zuerst kümmern wir uns
um den Gewittermagier.
215
00:13:07,337 --> 00:13:08,937
Lagus, einer der
Acht Leuchtenden Generäle.
216
00:13:09,517 --> 00:13:11,437
Konzentriert euch auf ihn!
217
00:13:19,747 --> 00:13:23,197
Welch schwächliche, hässliche Magie.
218
00:13:23,197 --> 00:13:27,167
Schaut her! So feuert man Magie ab!
219
00:13:27,167 --> 00:13:30,667
Gewittererschaffungsmagie:
Donnervogelkrieger,
220
00:13:30,667 --> 00:13:32,667
Himmelszerreißender Bogen!
221
00:13:53,817 --> 00:13:57,327
Jawohl! Wir greifen weiter an!
222
00:13:58,777 --> 00:14:01,447
Haltet die Formation!
223
00:14:01,447 --> 00:14:03,617
Bleibt als Gruppen von 10 Mann zusammen.
224
00:14:04,077 --> 00:14:08,687
Die Verteidigungsmagier aktivieren die
Barrieren und achten auf Fernangriffe.
225
00:14:08,687 --> 00:14:09,247
Jawohl!
226
00:14:09,577 --> 00:14:14,257
Die von euch mit kurzer und mittlerer Reichweite
suchen nach Feinden und bereiten sich vor.
227
00:14:14,257 --> 00:14:15,047
Jawohl.
228
00:14:15,047 --> 00:14:17,017
Die Fernkampfmagier
229
00:14:17,017 --> 00:14:20,887
lenken sie mit Fernangriffen
mit geringer Stärke ab.
230
00:14:20,887 --> 00:14:21,817
Jawohl!
231
00:14:21,817 --> 00:14:24,097
Und …
232
00:14:24,837 --> 00:14:26,767
Lehmerschaffungsmagie:
233
00:14:26,767 --> 00:14:29,327
Sturmangriff des
Riesenwildschweins!
234
00:14:34,657 --> 00:14:37,317
Lang lebe das Königreich Diamond!
235
00:14:37,597 --> 00:14:40,817
Mensch, Brocks. Ich war doch noch dabei,
Anweisungen zu geben.
236
00:14:40,817 --> 00:14:43,357
Welcher General greift
vor seinen Truppen an?!
237
00:14:43,357 --> 00:14:45,497
Außerdem solltest du doch fliegen.
238
00:14:46,157 --> 00:14:48,547
Ach, lass ihn doch.
Das macht er immer so.
239
00:14:48,547 --> 00:14:50,297
Sie ist nicht schön,
240
00:14:50,297 --> 00:14:53,957
aber mit dieser Attacke
lässt er sie vor Angst erstarren.
241
00:14:54,357 --> 00:14:57,317
Yagos, wir greifen auch ein.
242
00:15:09,467 --> 00:15:11,897
Das klappt nicht! Sie sind zu stark!
243
00:15:16,427 --> 00:15:17,897
Gar nicht gut.
244
00:15:20,437 --> 00:15:23,207
Die magischen Ritter,
die Kiten verteidigen,
245
00:15:23,587 --> 00:15:25,407
wurden fast alle ausgelöscht.
246
00:15:26,877 --> 00:15:27,497
Das ist …?!
247
00:15:27,937 --> 00:15:29,027
Was?
248
00:15:29,027 --> 00:15:30,247
Was ist los, Pilzköpfchen?!
249
00:15:30,857 --> 00:15:32,877
Sie sind da!
250
00:15:33,987 --> 00:15:37,127
Der stärkste Ritterorden
unseres Königreichs Clover.
251
00:15:38,947 --> 00:15:40,857
Die Goldene Morgendämmerung!
252
00:15:43,387 --> 00:15:47,597
Nun denn, schickt diese
ungehobelten Gäste heim.
253
00:15:50,237 --> 00:15:51,097
Yuno!
254
00:15:51,097 --> 00:15:52,847
Der Essensretterprinz?!
255
00:15:56,507 --> 00:15:58,667
Zu schwach! Viel zu schwach!
256
00:15:58,667 --> 00:16:02,607
Wo sind eure Ordensführer?
Ihr seid alle zu schwach!
257
00:16:03,387 --> 00:16:06,867
An alle Generäle! Die Truppen Clovers
haben Verstärkung erhalten!
258
00:16:06,867 --> 00:16:07,697
Verstanden.
259
00:16:07,697 --> 00:16:11,237
Der Gegner ist nur
die Goldene Morgendämmerung.
260
00:16:11,237 --> 00:16:12,507
Diese Idioten!
261
00:16:12,507 --> 00:16:15,857
Als ob uns ein einzelner
Orden aufhalten könnte!
262
00:16:15,857 --> 00:16:17,777
Ihr seid doch dumm!
263
00:16:22,117 --> 00:16:23,187
Hm?
264
00:16:23,187 --> 00:16:26,737
Dass du dich traust,
dich mir entgegenzustellen …
265
00:16:26,737 --> 00:16:30,137
Du Dummkopf!
Ich werd dich in Stücke reißen!
266
00:16:30,477 --> 00:16:32,137
Windmagie:
267
00:16:32,137 --> 00:16:33,637
Wirbelsturm-Fangzähne!
268
00:16:42,097 --> 00:16:44,157
Wer reißt hier wen in Stücke?
269
00:16:44,157 --> 00:16:47,277
Der hat sich ja ganz schön aufgespielt.
270
00:16:48,337 --> 00:16:50,997
Benutzt doch auch endlich meine Kraft!
271
00:16:51,897 --> 00:16:56,067
Weil du so teilnahmslos wirkst,
findest du keine Freunde.
272
00:16:52,867 --> 00:16:59,247
Windgeist
Bell
273
00:16:56,067 --> 00:16:59,247
Warum lachst du
nicht einmal ausgelassen?
274
00:16:59,247 --> 00:17:00,907
Ausgelassen?
275
00:17:00,907 --> 00:17:02,197
Komm nicht in die Tüte.
276
00:17:02,197 --> 00:17:04,507
Wie bitte? Kommt nicht in die Tüte?
277
00:17:04,507 --> 00:17:09,927
Einer der vier großen Naturgeister
wird nicht ignoriert! Sag endlich irgendwas!
278
00:17:10,657 --> 00:17:11,917
Irgendwas?
279
00:17:11,917 --> 00:17:13,497
Irgendwas?!
280
00:17:13,497 --> 00:17:16,687
Du wirst niemals Freunde haben,
du Miesepeter!
281
00:17:18,437 --> 00:17:20,187
Aber mach dir keine Sorgen.
282
00:17:20,187 --> 00:17:23,107
Ich werde für immer bei dir bleiben!
283
00:17:23,107 --> 00:17:24,317
Das ist doch toll, oder?
284
00:17:25,227 --> 00:17:29,577
Los, wir machen die Kerle platt
und gehen auf ein Date, Yuno!
285
00:17:29,887 --> 00:17:31,117
Gehen wir nicht.
286
00:17:31,377 --> 00:17:35,667
Niemand würde ein Date mit mir ablehnen!
Das kommt nicht in die Tüte!
287
00:17:35,667 --> 00:17:36,917
Warte!
288
00:17:39,497 --> 00:17:42,137
Da war wohl doch einer, der was draufhat!
289
00:17:48,497 --> 00:17:51,047
Der Essensretterprinz!
290
00:17:51,047 --> 00:17:54,477
Das ist also der Windgeist?! Den will
ich mir mal aus der Nähe anschauen!
291
00:17:55,277 --> 00:17:59,197
Du bist also noch mal
viel stärker geworden, Yuno.
292
00:18:00,107 --> 00:18:02,187
Yuno, du Sack.
293
00:18:20,737 --> 00:18:23,707
Die Goldene Morgendämmerung
ist hingeeilt
294
00:18:23,707 --> 00:18:27,037
und steht nun drei von acht Leuchtenden
Generälen und vielen weiteren Feinden gegenüber.
295
00:18:27,587 --> 00:18:31,717
Ich würde ihnen gerne Unterstützung schicken,
aber derzeit könnten …
296
00:18:31,717 --> 00:18:36,007
Der Rote Löwe ist auf einer anderen
Mission im Ioto-Gebirge unterwegs.
297
00:18:36,007 --> 00:18:38,987
Der Silberne Adler befasst
sich mit dem Königreich Spade …
298
00:18:38,987 --> 00:18:42,477
Soll ich mich aufmachen, Cheffe Julius?
299
00:18:42,477 --> 00:18:47,527
Finral sollte in der Stadt schon mal
gewesen sein. Wir könnten sofort hin.
300
00:18:48,027 --> 00:18:53,027
Bist du dir sicher, Yami? Ihr seid doch erst
aus dem Unterwassertempel heimgekehrt.
301
00:18:53,027 --> 00:18:55,327
Ach, das ist halb so wild.
302
00:18:55,327 --> 00:18:58,577
Im Moment bin ich ziemlich unbesiegbar.
Außerdem …
303
00:19:00,427 --> 00:19:03,787
ist da jemand, der mich interessiert.
304
00:19:04,307 --> 00:19:08,537
Wenn du gehen würdest, würde mir ein Stein
vom Herzen fallen. Ich wäre auch gern hin, aber …
305
00:19:08,537 --> 00:19:10,497
Sie bleiben besser hier.
306
00:19:10,497 --> 00:19:13,797
Wenn das nur ein Ablenkungsmanöver sein sollte,
würde ein Angriff auf die Hauptstadt folgen.
307
00:19:13,797 --> 00:19:17,097
Deshalb kann ich keine
voreiligen Schritte machen.
308
00:19:17,097 --> 00:19:19,427
Außerdem ist der König ja auch hier.
309
00:19:19,427 --> 00:19:21,157
Dann …
310
00:19:21,157 --> 00:19:25,207
Verdammt … Ich hätte Finral
mit hierher nehmen sollen.
311
00:19:25,207 --> 00:19:27,897
Der Kerl ist echt nutzlos.
312
00:19:27,897 --> 00:19:29,247
Hatschi!
313
00:19:30,157 --> 00:19:32,947
Da redet sicher gerade jemand über mich.
314
00:19:32,947 --> 00:19:35,577
Ah! Schnuckelchen im Visier!
315
00:19:35,577 --> 00:19:37,177
Hey, ihr beiden …
316
00:19:37,177 --> 00:19:39,697
Schönen, die ihr hübsch
seid wie blühende Blumen!
317
00:19:39,697 --> 00:19:40,787
Habt ihr schon etwas vor?
318
00:19:41,827 --> 00:19:43,017
Ordensführer Yami!
319
00:19:43,017 --> 00:19:43,417
Hm?
320
00:19:44,037 --> 00:19:45,997
Nehmen Sie mich auch mit!
321
00:19:45,997 --> 00:19:47,047
Mit den gebrochenen Armen?
322
00:19:47,327 --> 00:19:50,467
Einige konnten bestimmt nicht flüchten.
Irgendwas kann ich sicher tun!
323
00:19:52,017 --> 00:19:56,467
Es wäre schön, wenn er Erfahrung auf
dem Schlachtfeld sammeln würde, aber derzeit …
324
00:19:56,957 --> 00:20:01,237
Keine Chance! Mit der schweren Verletzung,
wärst du uns im Kampf nur ein Klotz am Bein.
325
00:20:01,237 --> 00:20:02,307
Aber …
326
00:20:04,227 --> 00:20:07,817
Ich als seine ältere Kollegin werde bei
ihm bleiben und ihn beschützen.
327
00:20:07,817 --> 00:20:09,437
Retsiem Charmy …
328
00:20:09,797 --> 00:20:11,857
Das sollte doch reichen, oder?
329
00:20:12,507 --> 00:20:13,997
Ihr …
330
00:20:13,997 --> 00:20:15,367
Besonders du, Charmy …
331
00:20:15,937 --> 00:20:19,257
Da habe ich wohl keine Wahl.
Kommt mit, ihr Deppen.
332
00:20:19,257 --> 00:20:20,717
Wir müssen Finral finden.
333
00:20:20,717 --> 00:20:22,387
Geht klar!
334
00:20:22,387 --> 00:20:23,617
La!
335
00:20:23,617 --> 00:20:26,787
So kann ich meinen
Essensretterprinzen treffen!
336
00:20:28,157 --> 00:20:30,297
Warte auf mich, Yuno!
337
00:20:40,867 --> 00:20:45,057
Oh, kaum zu fassen. Alles ist zerstört.
338
00:20:45,937 --> 00:20:48,247
Er wird noch stärker werden.
339
00:20:48,637 --> 00:20:51,937
Wie zu erwarten von einem Genie, das seit
seinem Beitritt in weniger als einem Jahr
340
00:20:51,937 --> 00:20:55,027
bereits zu einem der stärksten Mitglieder
des Ordens geworden ist.
341
00:20:55,677 --> 00:20:59,487
Sollen wir auch langsam
eingreifen, Langris?
342
00:21:00,137 --> 00:21:01,537
Jawohl …
343
00:21:02,517 --> 00:21:05,257
Sie werden es bereuen,
mit ihren dreckigen Stiefeln
344
00:21:05,257 --> 00:21:07,537
in unser Land eingedrungen zu sein.
345
00:22:38,967 --> 00:22:43,427
{\an8}Petit Clover
346
00:22:39,657 --> 00:22:42,687
Petit Clover!
347
00:22:42,967 --> 00:22:46,977
{\an8}Versprechen!
348
00:22:44,377 --> 00:22:45,857
Versprechen!
349
00:22:49,547 --> 00:22:53,607
Lang nicht gesehen, Yuno.
Du wirst ja immer stärker.
350
00:22:54,017 --> 00:22:55,367
Natürlich.
351
00:22:55,747 --> 00:22:57,647
Ich werde stärker als alle anderen werden.
352
00:22:57,947 --> 00:23:00,577
Erinnerst du dich an unser Versprechen?
353
00:23:00,577 --> 00:23:03,487
Unser Wettkampf,
wer zuerst König der Magier wird.
354
00:23:04,117 --> 00:23:07,657
Versprechen? Das ist so lange her,
dass ich das schon vergessen habe.
355
00:23:07,957 --> 00:23:10,387
Was laberst du da?
356
00:23:10,387 --> 00:23:13,287
Und was machst du morgen? Arbeiten?
357
00:23:13,607 --> 00:23:17,257
Morgen … Das ist noch so lange hin,
ich habe keine Ahnung.
358
00:23:17,597 --> 00:23:19,927
Echt mal, was laberst du da, Yuno?!
359
00:23:19,927 --> 00:23:21,517
Yuno?!
360
00:23:21,517 --> 00:23:23,977
Ist das etwa mein Name?!
361
00:23:23,977 --> 00:23:26,717
Ich versteh das alles nicht!
Das kann alles nicht sein!
362
00:23:26,717 --> 00:23:30,137
Du hast doch nicht nur Blödsinn gelabert?!
Reiß dich zusammen, Yuno!
363
00:23:30,137 --> 00:23:34,377
Der lustige Anime Black Clover!
Ihr schaut auch weiter zu, oder?!
364
00:23:36,637 --> 00:23:38,937
Das Königreich Diamond hat angegriffen?
365
00:23:38,937 --> 00:23:43,407
Die Goldene Morgendämmerung ist ausgerückt?
Die schaffen das schon.
366
00:23:43,407 --> 00:23:45,327
Black Clover, Seite 52:
367
00:23:44,277 --> 00:23:51,287
Seite 52
368
00:23:44,277 --> 00:23:51,287
Der Stärkere gewinnt
369
00:23:45,327 --> 00:23:47,037
„Der Stärkere gewinnt“
370
00:23:47,037 --> 00:23:50,357
Was? Asta ist auch auf dem weg dorthin?
Ich mach mir Sorgen.