1
00:00:03,707 --> 00:00:07,757
Les hommes étaient sur le point
d’être anéantis par le Malin.
2
00:00:11,997 --> 00:00:16,177
C’est alors qu’un magicien
parvint seul à les sauver.
3
00:00:23,397 --> 00:00:28,097
Il se fit appeler Empereur-Mage
et devint une légende.
4
00:00:31,747 --> 00:00:35,907
Pour rompre le sortilège antique
que Vet a lancé sur les bras d’Asta,
5
00:00:36,157 --> 00:00:41,067
il n’y a qu’un seul et unique espoir :
la reine de la forêt des sorcières.
6
00:00:41,197 --> 00:00:41,827
Cependant…
7
00:00:42,097 --> 00:00:44,807
Je vais être franche,
la reine est très puissante.
8
00:00:44,927 --> 00:00:48,667
À tel point que même Diamond
évite de se frotter à elle.
9
00:00:49,117 --> 00:00:51,957
En plus,
elle est pas du genre conciliante.
10
00:00:52,117 --> 00:00:53,177
Je renoncerai pas.
11
00:00:53,517 --> 00:00:56,137
C’est une piste pour soigner Asta,
donc j’irai.
12
00:00:56,907 --> 00:01:00,347
Au même moment,
également afin de soigner Asta,
13
00:01:00,567 --> 00:01:03,497
Vanessa se trouve déjà dans la forêt,
son pays natal.
14
00:01:04,027 --> 00:01:04,767
C’est par là !
15
00:01:05,187 --> 00:01:06,307
Compris !
16
00:01:06,857 --> 00:01:10,877
Asta et ses amis arrivent chez la reine,
et voilà ce à quoi ils assistent…
17
00:01:11,297 --> 00:01:13,277
Retire ton pied d’elle !
18
00:01:13,407 --> 00:01:16,407
Vanessa est notre amie !
19
00:01:16,627 --> 00:01:17,697
Idiots…
20
00:01:18,197 --> 00:01:21,787
Que croient pouvoir faire des êtres
aussi incomplets que vous ?
21
00:01:26,197 --> 00:01:28,477
Ils arrivent plus tôt que prévu.
22
00:01:29,437 --> 00:01:31,357
L’Œil maléfique du crépuscule.
23
00:01:42,197 --> 00:01:45,727
DANS LE FEU DE L’ACTION
24
00:01:42,197 --> 00:01:45,727
{\an9}PAGE 58
25
00:03:02,887 --> 00:03:05,847
L’ŒIL MALÉFIQUE DU CRÉPUSCULE
26
00:03:05,997 --> 00:03:07,447
L’Œil maléfique ?
27
00:03:07,597 --> 00:03:08,997
Ils viennent faire quoi ?
28
00:03:09,877 --> 00:03:12,847
Tu dis ça uniquement
pour nous rouler !
29
00:03:13,267 --> 00:03:14,437
Imparfait…
30
00:03:14,687 --> 00:03:15,397
Gloups.
31
00:03:16,067 --> 00:03:18,087
Si l’envie m’en prenait,
32
00:03:18,217 --> 00:03:21,797
je pourrais mettre fin à vos existences
sur-le-champ.
33
00:03:21,917 --> 00:03:24,347
Pourquoi aurais-je besoin
de vous mentir ?
34
00:03:32,657 --> 00:03:34,707
C’est la fille qui était à Nean !
35
00:03:34,877 --> 00:03:39,627
C’est une de ces tarés du troisième œil,
comme le poilu qui m’a pété les bras !
36
00:03:43,877 --> 00:03:48,347
Alors elle est aussi forte que lui,
voire plus, si on a pas de chance !
37
00:03:48,487 --> 00:03:52,727
Dites-moi pas que c’est pas vrai !
Vous pourriez au moins me mentir !
38
00:03:53,477 --> 00:03:54,597
Peu importe.
39
00:03:54,947 --> 00:03:59,407
J’éliminerai ces imperfections
de mes propres mains.
40
00:03:59,537 --> 00:04:01,237
Prévenez les autres.
41
00:04:07,657 --> 00:04:11,657
FANA « LA HARGNEUSE »
ŒIL MALÉFIQUE DU CRÉPUSCULE
42
00:04:12,197 --> 00:04:15,107
Dans cette forêt
vit la reine des sorcières
43
00:04:15,237 --> 00:04:17,547
qui a dérobé une pierre magique.
44
00:04:17,677 --> 00:04:21,337
Ceux qui ont ôté la vie à Vet
y sont également.
45
00:04:21,337 --> 00:04:25,957
SHIDERN
ŒIL MALÉFIQUE DU CRÉPUSCULE
46
00:04:21,637 --> 00:04:22,697
{\an8}En effet,
47
00:04:22,817 --> 00:04:25,967
{\an8}ils ont peut-être appris
l’existence de cette pierre.
48
00:04:26,797 --> 00:04:27,977
Ils vont me le payer.
49
00:04:28,297 --> 00:04:31,727
J’anéantirai tout
et me procurerai cette pierre.
50
00:04:33,137 --> 00:04:36,777
Maître Licht en sera à l’évidence ravi,
si j’ose dire.
51
00:04:36,907 --> 00:04:40,727
Il semblerait qu’ils se trouvent
au centre de la forêt avec la reine.
52
00:04:41,287 --> 00:04:45,157
Réduisons tout en cendres,
et ils pointeront le bout de leur nez.
53
00:04:46,087 --> 00:04:47,947
Magie élémentaire de flammes…
54
00:04:48,637 --> 00:04:51,177
le souffle de la salamandre.
55
00:05:06,627 --> 00:05:07,887
Au feu !
56
00:05:08,007 --> 00:05:09,137
L’ennemi attaque !
57
00:05:12,277 --> 00:05:13,387
La forêt…
58
00:05:14,757 --> 00:05:17,447
Cette magie de flammes
est redoutable !
59
00:05:18,637 --> 00:05:21,157
La salamandre,
l’esprit élémentaire du feu.
60
00:05:21,557 --> 00:05:26,497
Elle n’a pas atteint sa pleine maturité
qu’elle est déjà très puissante.
61
00:05:27,237 --> 00:05:29,957
Bien davantage
que dans mes prédictions.
62
00:05:30,207 --> 00:05:32,367
Tout ne se passe pas
comme prévu.
63
00:05:32,747 --> 00:05:36,017
Ces changements
font dévier le cours du destin.
64
00:05:36,157 --> 00:05:37,377
Qui l’eût cru…
65
00:05:40,737 --> 00:05:41,747
Y en a d’autres !
66
00:05:43,677 --> 00:05:44,707
Mais c’est…
67
00:05:45,437 --> 00:05:48,337
… à deux pas de la frontière
du royaume de Diamond.
68
00:05:48,477 --> 00:05:49,187
Oui.
69
00:05:50,367 --> 00:05:52,027
Je l’avais pressenti,
70
00:05:52,197 --> 00:05:55,857
mais cela aussi devait se produire
dans un avenir plus lointain.
71
00:05:56,007 --> 00:06:00,147
Une autre puissance
est venue attaquer notre forêt…
72
00:06:00,797 --> 00:06:03,057
l’armée du royaume de Diamond.
73
00:06:06,107 --> 00:06:08,987
Je le crois pas.
Ils sont là, eux aussi ?
74
00:06:12,987 --> 00:06:17,987
LADROS
UN DES HUIT GÉNÉRAUX ÉTINCELANTS
75
00:06:13,347 --> 00:06:17,857
{\an8}Bon sang ! Moi qui me la coulais douce
dans mon bain aux huiles essentielles…
76
00:06:18,417 --> 00:06:20,997
Pourquoi nous avoir convoqués
en urgence ?
77
00:06:21,867 --> 00:06:26,597
{\an8}L’Œil maléfique du crépuscule
tente d’envahir la forêt des sorcières.
78
00:06:23,107 --> 00:06:29,077
MARS
UN DES HUIT GÉNÉRAUX ÉTINCELANTS
79
00:06:27,187 --> 00:06:30,627
{\an8}On nous a ordonné
de profiter de la confusion
80
00:06:30,877 --> 00:06:33,427
{\an8}pour nous emparer du pays
et capturer la reine.
81
00:06:33,597 --> 00:06:35,897
Inutile d’employer la ruse
pour y arriver,
82
00:06:36,017 --> 00:06:38,517
ce sera juste une formalité
pour nous.
83
00:06:39,107 --> 00:06:40,807
Les ordres sont les ordres.
84
00:06:43,797 --> 00:06:45,777
Ce mec blanc comme un drap,
85
00:06:46,167 --> 00:06:48,447
c’est le fada
qui était dans le donjon !
86
00:06:51,047 --> 00:06:53,497
Je vois… alors il a survécu !
87
00:06:53,627 --> 00:06:55,037
Et on doit s’en réjouir ?
88
00:06:56,727 --> 00:06:59,617
Je le crois pas !
C’est quoi, ce foutoir ?
89
00:06:59,747 --> 00:07:02,827
On était dans la merde,
mais là, on y est jusqu’au cou !
90
00:07:02,947 --> 00:07:05,547
Ça arrête pas, ces jours-ci !
91
00:07:08,127 --> 00:07:11,287
Ce garçon,
ce serait pas Mars, par hasard ?
92
00:07:11,607 --> 00:07:14,617
Et celui qui se trouve à ses côtés,
ce doit être Ladros.
93
00:07:16,177 --> 00:07:17,057
Zell…
94
00:07:17,727 --> 00:07:20,457
En tout cas,
faut qu’on protège cette forêt !
95
00:07:20,937 --> 00:07:24,497
L’Œil maléfique ou Diamond,
je les éclaterai tous les deux !
96
00:07:24,837 --> 00:07:26,737
Tu feras comment, sans tes bras ?
97
00:07:28,367 --> 00:07:30,357
J’avais complètement zappé !
98
00:07:30,657 --> 00:07:34,527
On est justement venus ici
pour te les soigner, je te rappelle.
99
00:07:34,677 --> 00:07:36,377
C’est vrai…
100
00:07:36,517 --> 00:07:39,357
Avec tout ce qui s’est passé,
j’avais oublié !
101
00:07:39,507 --> 00:07:40,407
C’est vrai…
102
00:07:40,547 --> 00:07:42,667
Merde !
103
00:07:46,597 --> 00:07:47,797
Capitaine…
104
00:07:50,517 --> 00:07:53,377
Qu’est-ce que tu fais ici, Asta ?
105
00:07:53,957 --> 00:07:55,317
Vanessa !
106
00:07:55,907 --> 00:07:58,097
T’as repris connaissance, ouf !
107
00:07:58,387 --> 00:07:59,537
Vanessa !
108
00:07:59,827 --> 00:08:03,797
C’est pas très raisonnable
de vouloir tout faire toute seule.
109
00:08:04,027 --> 00:08:07,647
Noelle, Finral, vous êtes là aussi ?
110
00:08:09,137 --> 00:08:11,647
Et accompagnés
de vieilles connaissances…
111
00:08:11,977 --> 00:08:13,617
Il fait quoi, torse nu ?
112
00:08:13,757 --> 00:08:15,167
C’est-à-dire que…
113
00:08:15,297 --> 00:08:17,217
C’est juste la manie
de mon maître.
114
00:08:17,747 --> 00:08:19,447
Ça a rien à voir.
115
00:08:19,887 --> 00:08:21,687
Ça faisait un bail, Vanessa !
116
00:08:21,867 --> 00:08:25,947
On cherchait aussi un moyen
de rompre la malédiction d’Asta,
117
00:08:26,087 --> 00:08:29,087
et finalement,
on a atterri au même endroit que toi.
118
00:08:30,367 --> 00:08:31,337
C’est vrai !
119
00:08:33,187 --> 00:08:34,767
Attends, Asta !
120
00:08:34,907 --> 00:08:38,817
Je vais parler à la reine
pour qu’elle soigne tes bras.
121
00:08:39,057 --> 00:08:40,387
Je refuse !
122
00:08:41,847 --> 00:08:44,437
Tu le ferais
en échange de ta liberté, hein ?
123
00:08:44,567 --> 00:08:47,437
Pas question
que j’accepte un truc pareil !
124
00:08:48,937 --> 00:08:51,257
Qu’est-ce que tu me chantes ?
125
00:08:51,377 --> 00:08:53,827
C’est la seule et unique solution,
crétin !
126
00:08:53,957 --> 00:08:57,157
C’est plutôt toi
qui fais la crétine !
127
00:08:57,377 --> 00:09:01,837
Partir en douce pour rester cloîtrée
dans ton bled, quelle idée d’alcoolo !
128
00:09:01,977 --> 00:09:05,167
Et comment tu comptes faire,
alors, petit morveux ?
129
00:09:06,167 --> 00:09:08,577
Calmez-vous un peu,
tous les deux, allez.
130
00:09:08,707 --> 00:09:09,687
La ferme !
131
00:09:10,447 --> 00:09:13,967
Tu t’y mets aussi, Asta !
Je suis votre aîné, je vous signale !
132
00:09:16,507 --> 00:09:20,887
Pas besoin d’en arriver là,
il me reste un dernier recours.
133
00:09:29,017 --> 00:09:29,977
Arrête, Asta !
134
00:09:30,767 --> 00:09:33,367
Il aurait pas perdu la tête ?
135
00:09:33,557 --> 00:09:35,147
J’ai un mauvais pressentiment.
136
00:09:36,317 --> 00:09:37,407
Tu vas faire quoi ?
137
00:09:37,657 --> 00:09:39,117
Ça !
138
00:09:41,317 --> 00:09:42,617
Cette épée !
139
00:09:48,447 --> 00:09:49,577
Ça fait mal !
140
00:09:49,697 --> 00:09:50,417
Asta !
141
00:09:50,657 --> 00:09:52,317
À quoi tu joues, abruti ?
142
00:09:52,437 --> 00:09:55,597
La malédiction a pénétré tes bras
jusqu’à la moelle !
143
00:09:55,767 --> 00:09:57,867
T’auras beau faire ce que tu veux,
144
00:09:57,987 --> 00:10:00,947
on peut pas toujours
lutter contre son destin !
145
00:10:02,587 --> 00:10:05,887
Qu’une amie qui m’est chère
soit obligée de se sacrifier
146
00:10:06,067 --> 00:10:09,017
pour soigner mes bras,
c’est ça, mon destin ?
147
00:10:09,497 --> 00:10:13,577
Et je suis censé
l’accepter sans broncher ?
148
00:10:14,097 --> 00:10:18,277
Qu’il aille se faire voir,
je me battrai avec mes bras !
149
00:10:21,137 --> 00:10:25,637
Alors c’est le destin qui a décidé
que tu resterais scotchée ici ?
150
00:10:25,917 --> 00:10:28,597
M. Destin, hein ?
151
00:10:29,237 --> 00:10:31,357
Moi, je peux pas le blairer.
152
00:10:31,907 --> 00:10:33,927
S’il croit que je me plierai à lui…
153
00:10:34,227 --> 00:10:36,957
Je l’éclate, le destin,
et je fais ce que je veux.
154
00:10:39,847 --> 00:10:43,197
Ce garçon parle de la même manière
que le capitaine Yami.
155
00:10:45,227 --> 00:10:47,597
Allez, on remet ça !
156
00:10:47,767 --> 00:10:48,507
Idiot !
157
00:10:49,987 --> 00:10:51,617
Tu vas cesser, oui ?
158
00:10:52,207 --> 00:10:55,457
Tes amis sont pas là
pour se sacrifier,
159
00:10:55,767 --> 00:10:58,897
mais pour forcer ton destin
quand t’y arrives pas seul !
160
00:11:00,467 --> 00:11:04,637
Sache que j’avais aucunement
l’intention de me sacrifier pour toi !
161
00:11:05,547 --> 00:11:09,107
Je voulais utiliser la reine,
et une fois tes bras guéris,
162
00:11:09,247 --> 00:11:13,837
me servir de ton anti-magie
pour foutre le camp d’ici !
163
00:11:15,667 --> 00:11:16,727
Je suis grillée, là.
164
00:11:16,877 --> 00:11:20,127
Comment ?
T’aurais pu me le dire plus tôt !
165
00:11:20,457 --> 00:11:23,597
Non, c’est vraiment pas
le truc à dire avant.
166
00:11:26,677 --> 00:11:28,847
Hé toi, là-bas, la reine !
167
00:11:29,817 --> 00:11:33,777
Magne-toi de rompre la malédiction
qui pèse sur Asta, si t’en es capable.
168
00:11:34,087 --> 00:11:37,027
Ta forêt
est dans une situation critique.
169
00:11:39,077 --> 00:11:42,157
Et tout ce qu’il veut,
c’est aider les gens dehors.
170
00:11:42,757 --> 00:11:45,017
C’est un idiot, mais il est fort.
171
00:11:45,137 --> 00:11:47,187
Guéri, il te sera sûrement utile.
172
00:11:47,307 --> 00:11:48,227
Par ailleurs…
173
00:11:48,797 --> 00:11:51,787
s’il passe à l’action,
nous le suivrons.
174
00:11:53,347 --> 00:11:54,687
L’ennemi est nombreux.
175
00:11:55,287 --> 00:11:58,007
Des forces supplémentaires
seraient pas du luxe.
176
00:12:00,627 --> 00:12:01,747
Tu es la reine,
177
00:12:01,877 --> 00:12:05,217
alors fais le meilleur choix
pour protéger ta forêt !
178
00:12:07,487 --> 00:12:10,937
Il est vrai que les effectifs
dont je dispose actuellement
179
00:12:11,067 --> 00:12:13,227
ne suffiront pas pour ce combat.
180
00:12:14,037 --> 00:12:17,977
Très bien.
Je soignerai les bras du morveux.
181
00:12:18,387 --> 00:12:21,057
Je les rendrai même
plus robustes qu’avant.
182
00:12:21,747 --> 00:12:22,987
Plus robustes ?
183
00:12:23,147 --> 00:12:24,287
Pour de vrai ?
184
00:12:24,417 --> 00:12:27,487
Si ça se trouve,
je serai aussi bien gaulé que Yami !
185
00:12:27,717 --> 00:12:29,427
Je ne pense pas, non.
186
00:12:29,637 --> 00:12:32,237
Gonflette et robustesse
n’ont rien à voir.
187
00:12:32,367 --> 00:12:35,137
On doit pouvoir y faire
quelque chose, non ?
188
00:12:35,397 --> 00:12:37,337
Ne me le demande pas, à moi.
189
00:12:37,507 --> 00:12:40,767
T’as fait preuve d’un sacré cran,
Noelle !
190
00:12:41,927 --> 00:12:45,637
J’avais jamais vu quelqu’un
prendre la reine de haut comme ça !
191
00:12:46,287 --> 00:12:48,117
Je suis de sang royal.
192
00:12:49,777 --> 00:12:51,677
Mes jambes
en flageolent encore !
193
00:12:53,447 --> 00:12:55,297
C’est ça, réjouissez-vous donc.
194
00:12:55,557 --> 00:13:00,447
Mais Vanessa et l’épée d’anti-magie
que possède ce nabot
195
00:13:00,597 --> 00:13:03,187
finiront par m’appartenir.
196
00:13:04,327 --> 00:13:06,237
Magie régénératrice de sang…
197
00:13:06,697 --> 00:13:08,887
cage de sang, cocon conjuratoire !
198
00:13:14,787 --> 00:13:18,997
Mes bras sont légers comme l’air,
ça fait du bien !
199
00:13:20,307 --> 00:13:23,297
Elle lance un sort aussi évolué
en claquant des doigts ?
200
00:13:24,477 --> 00:13:26,587
C’est ça, la puissance de la reine ?
201
00:13:27,617 --> 00:13:32,217
Truc de ouf !
Je suis complètement guéri !
202
00:13:32,427 --> 00:13:34,477
Matez-moi ça !
203
00:13:34,707 --> 00:13:36,157
Asta !
204
00:13:36,297 --> 00:13:39,447
Plus besoin de me frotter à un pilier
quand ça me gratte !
205
00:13:39,587 --> 00:13:41,187
Et je peux me curer le nez !
206
00:13:41,327 --> 00:13:44,987
Mais le mieux dans tout ça,
c’est que je peux reprendre la muscu !
207
00:13:45,597 --> 00:13:46,737
Asta…
208
00:13:47,057 --> 00:13:48,487
Il est vraiment stupide.
209
00:13:49,137 --> 00:13:52,887
Et puis, je sais pas trop
si mes bras sont plus robustes,
210
00:13:53,017 --> 00:13:55,867
mais je sens
qu’ils débordent d’énergie !
211
00:13:56,377 --> 00:13:59,327
Allez, on fonce !
212
00:13:59,767 --> 00:14:00,707
Ouais !
213
00:14:07,317 --> 00:14:10,357
Allez, on fonce !
214
00:14:10,737 --> 00:14:11,677
Ouais !
215
00:14:12,447 --> 00:14:13,237
Au fait…
216
00:14:13,747 --> 00:14:15,607
Tu trouves rien de mieux à dire ?
217
00:14:15,747 --> 00:14:18,407
On s’est fait un sang d’encre
pour toi !
218
00:14:18,537 --> 00:14:20,027
Brute sans cervelle !
219
00:14:21,567 --> 00:14:23,967
T’étais qu’une loque
y a pas deux secondes !
220
00:14:25,837 --> 00:14:27,957
Ramasse ta cape !
221
00:14:28,767 --> 00:14:33,127
Merci, les amis !
Je vous demande pardon !
222
00:14:33,707 --> 00:14:35,037
Ça me fait rien !
223
00:14:35,167 --> 00:14:35,917
C’est dur.
224
00:14:36,047 --> 00:14:38,017
C’est un sort de renforcement ?
225
00:14:38,687 --> 00:14:40,797
Non, c’est juste mes muscles !
226
00:14:43,127 --> 00:14:44,557
Content pour toi, Asta.
227
00:14:44,947 --> 00:14:47,807
Merci à vous aussi,
Zell et les amis !
228
00:14:48,697 --> 00:14:50,647
J’ai tenu ma promesse.
229
00:14:51,697 --> 00:14:55,477
Faites-moi donc
une démonstration de votre force.
230
00:14:55,857 --> 00:14:59,807
Compte sur nous.
Et merci d’avoir soigné mes bras !
231
00:15:02,047 --> 00:15:05,787
Laisse-nous nous charger
des gars de Diamond, Asta.
232
00:15:06,327 --> 00:15:10,917
Je partage une longue histoire commune
avec Ladros et Mars.
233
00:15:12,437 --> 00:15:15,587
OK, l’ancien,
mais interdit de clamser.
234
00:15:15,727 --> 00:15:16,457
T’inquiète.
235
00:15:16,987 --> 00:15:18,917
Et sape-toi un peu.
236
00:15:19,067 --> 00:15:19,787
Oui.
237
00:15:20,027 --> 00:15:21,167
Fais-en autant.
238
00:15:26,097 --> 00:15:28,147
Brûle ! Consume-toi !
239
00:15:28,287 --> 00:15:30,867
Un seul tir de Fana,
et vous vous rendez déjà ?
240
00:15:30,997 --> 00:15:33,227
Vous n’avez vraiment
rien dans le ventre.
241
00:15:35,727 --> 00:15:36,727
Là-bas !
242
00:15:40,157 --> 00:15:43,197
Ce sont les ennemis
que vous nous avez signalés ?
243
00:15:43,357 --> 00:15:45,037
Ils sont à vous !
244
00:15:45,217 --> 00:15:46,477
On y va, Akimo !
245
00:15:46,617 --> 00:15:49,167
On protégera notre forêt !
246
00:15:51,147 --> 00:15:52,577
C’est quoi, ce monstre ?
247
00:16:01,837 --> 00:16:03,757
Ne vous laissez pas
décontenancer !
248
00:16:11,517 --> 00:16:13,307
Le golem de la reine !
249
00:16:13,997 --> 00:16:15,387
C’est qui, ces types ?
250
00:16:17,197 --> 00:16:19,777
Cette fille du troisième œil
est épatante !
251
00:16:19,997 --> 00:16:23,797
Un délicieux cocktail
de puissance et de beauté…
252
00:16:23,947 --> 00:16:28,087
Un petit duel contre elle
ne me déplairait pas.
253
00:16:28,577 --> 00:16:29,447
Cela dit…
254
00:16:30,437 --> 00:16:34,457
aujourd’hui, je me contenterai
de ces vilaines sorcières !
255
00:16:34,647 --> 00:16:35,857
À l’attaque !
256
00:16:35,997 --> 00:16:36,707
Bien reçu !
257
00:16:37,057 --> 00:16:39,847
Attrapez vivantes
celles qui ont de la valeur !
258
00:16:39,987 --> 00:16:44,717
Si elles excellent dans la magie,
elles feront de bonnes esclaves.
259
00:16:49,467 --> 00:16:50,467
Non !
260
00:16:54,397 --> 00:16:55,407
Rien de cassé ?
261
00:16:57,957 --> 00:17:01,567
Un homme m’est venu en aide !
Et ses muscles sont répugnants !
262
00:17:04,127 --> 00:17:05,927
Qu’est-ce qui te prend ?
263
00:17:06,077 --> 00:17:10,857
Les sorcières sont convaincues
qu’elles sont les meilleures.
264
00:17:11,137 --> 00:17:13,287
Désolée, tu l’as pourtant sauvée.
265
00:17:15,517 --> 00:17:17,067
Je vais éteindre le feu !
266
00:17:17,207 --> 00:17:18,247
Oui, s’il te plaît.
267
00:17:18,847 --> 00:17:20,667
Et moi, j’évacue les sorcières !
268
00:17:21,167 --> 00:17:22,677
Je compte sur toi, Finral !
269
00:17:23,987 --> 00:17:26,237
Ne vous croyez pas tout permis.
270
00:17:26,397 --> 00:17:29,027
Cet endroit a ses défauts,
mais reste mon pays.
271
00:17:29,427 --> 00:17:30,967
Je le protégerai.
272
00:17:31,547 --> 00:17:32,877
On y va, Asta !
273
00:17:33,027 --> 00:17:33,977
Compris !
274
00:17:36,187 --> 00:17:39,647
On l’aperçoit, maintenant.
J’ai hâte !
275
00:17:41,977 --> 00:17:44,977
MOHIKA
ROYAUME DE DIAMOND
276
00:17:42,497 --> 00:17:45,337
{\an8}Nous sommes prêts
à lancer l’assaut.
277
00:17:46,717 --> 00:17:48,927
Vous êtes gonflés à bloc !
278
00:17:49,067 --> 00:17:50,297
Par contre…
279
00:17:51,617 --> 00:17:53,327
il est encore trop tôt !
280
00:17:54,377 --> 00:17:58,077
On va pas s’embêter
avec du menu fretin.
281
00:17:58,537 --> 00:18:03,897
On s’occupera plus tard
des survivants des deux camps.
282
00:18:04,047 --> 00:18:04,797
Entendu !
283
00:18:07,187 --> 00:18:07,967
Les voilà.
284
00:18:08,627 --> 00:18:09,717
Vu leur nombre,
285
00:18:09,867 --> 00:18:13,807
même avec les sorcières,
la différence de force est trop grande.
286
00:18:14,097 --> 00:18:18,557
Mais tout dépendra de notre stratégie…
n’est-ce pas, maître ?
287
00:18:18,807 --> 00:18:19,587
En effet…
288
00:18:20,597 --> 00:18:22,117
Dispersons-nous.
289
00:18:22,957 --> 00:18:26,027
Attends, j’ai promis
que je te protégerais.
290
00:18:26,537 --> 00:18:31,117
C’est gentil, Zell,
mais c’est pas le moment de dire ça.
291
00:18:31,637 --> 00:18:36,037
On te nomme pas « le stratège de génie »
pour rien, tu savais à quoi t’attendre.
292
00:18:36,487 --> 00:18:38,567
Y a aucun autre moyen de gagner.
293
00:18:39,807 --> 00:18:40,847
J’ai compris…
294
00:18:43,297 --> 00:18:47,287
Laissez-moi choisir les plus aptes
à devenir nos esclaves !
295
00:18:48,207 --> 00:18:49,177
Libère-nous !
296
00:18:50,287 --> 00:18:54,217
Quelle ordure !
Qu’est-ce qu’il fait à mes beautés ?
297
00:18:54,977 --> 00:18:56,927
De nombreux mages l’escortent.
298
00:18:57,647 --> 00:18:59,517
Celui-là semble être leur chef.
299
00:19:00,497 --> 00:19:01,757
Vanessa !
300
00:19:02,077 --> 00:19:05,567
Propulse-moi jusqu’à eux
avec tes fils !
301
00:19:06,397 --> 00:19:09,227
Mais je pourrai pas te ramener,
à cette distance.
302
00:19:09,557 --> 00:19:12,367
Tu te battrais dans les airs
sans aucun contrôle.
303
00:19:12,997 --> 00:19:14,117
Pas grave.
304
00:19:14,567 --> 00:19:16,987
Si tu le dis, je te fais confiance !
305
00:19:21,457 --> 00:19:25,347
Il est idiot ou quoi ?
Il fonce sur nous tête baissée !
306
00:19:25,487 --> 00:19:26,497
Tiens, déguste !
307
00:19:28,227 --> 00:19:29,547
Toi, tu vas bouffer !
308
00:19:32,087 --> 00:19:35,757
C’est le gamin
qui a terrassé messire Vet !
309
00:19:36,467 --> 00:19:37,927
Butez-le !
310
00:19:45,837 --> 00:19:47,257
Il s’en sert pour monter !
311
00:19:47,387 --> 00:19:48,827
Il m’épatera toujours !
312
00:19:48,987 --> 00:19:51,447
J’avais oublié
de quoi Asta était capable.
313
00:19:52,407 --> 00:19:55,947
Chaque fois que vous êtes là,
c’est pour foutre le bordel !
314
00:19:56,977 --> 00:19:58,697
Mais qu’est-ce qu’il me veut ?
315
00:19:58,997 --> 00:20:00,537
Quand Asta est comme ça…
316
00:20:02,047 --> 00:20:03,567
on peut plus l’arrêter !
317
00:20:03,707 --> 00:20:06,487
Tu vas nous lâcher la grappe !
318
00:20:07,477 --> 00:20:09,007
Fuyez, maintenant !
319
00:20:09,147 --> 00:20:11,577
On a pas d’ordres
à recevoir d’un homme !
320
00:20:11,987 --> 00:20:13,757
Et t’attends pas à un « merci » !
321
00:20:13,947 --> 00:20:15,137
On s’en va !
322
00:20:18,257 --> 00:20:19,347
Te voilà.
323
00:20:19,757 --> 00:20:23,517
Tu vas payer de ta vie
pour ce que tu as fait à Vet !
324
00:20:26,527 --> 00:20:28,767
Ça craint… je vais y passer !
325
00:20:29,117 --> 00:20:33,647
Tu crois que je vais me dégonfler ?
326
00:20:50,307 --> 00:20:51,707
C’était moins une.
327
00:20:52,067 --> 00:20:53,797
Merci !
328
00:21:01,617 --> 00:21:04,267
Toujours à te mettre
en travers de notre route…
329
00:21:04,607 --> 00:21:06,617
Mais cette fois, je vais te tuer !
330
00:21:07,197 --> 00:21:10,897
Essaie tant que tu veux,
je renverrai toutes tes attaques !
331
00:22:45,857 --> 00:22:48,477
Mini Clover.
332
00:22:49,637 --> 00:22:52,557
Il est encore trop tôt !
333
00:22:52,917 --> 00:22:54,547
NOUILLES INSTANTANÉES AU MANA
334
00:22:54,767 --> 00:22:57,067
Quand on observe
le champ de bataille,
335
00:22:57,207 --> 00:22:59,767
rien de meilleur
que des nouilles au mana !
336
00:22:59,917 --> 00:23:00,927
Par contre…
337
00:23:02,157 --> 00:23:04,557
il est encore trop tôt
pour les manger !
338
00:23:04,757 --> 00:23:09,437
On verse le mana, on attend 3 min,
et elles sont prêtes !
339
00:23:09,797 --> 00:23:11,267
C’est pour bientôt, Ladros.
340
00:23:11,407 --> 00:23:13,507
Il est encore trop tôt !
341
00:23:13,657 --> 00:23:15,207
Je les préfère al dente.
342
00:23:15,517 --> 00:23:17,777
{\an1}– Pas question, il est trop tôt !
– Non.
343
00:23:17,977 --> 00:23:18,937
Trop tôt !
344
00:23:19,147 --> 00:23:20,697
{\an1}– Ça me regarde.
– Trop tôt.
345
00:23:20,997 --> 00:23:22,197
{\an1}– Trop tôt !
– Hé !
346
00:23:22,317 --> 00:23:25,197
Trop tôt, trop tôt !
347
00:23:26,417 --> 00:23:27,947
C’est prêt !
348
00:23:28,667 --> 00:23:30,987
Bon appétit !
349
00:23:31,127 --> 00:23:31,957
Un régal.
350
00:23:32,097 --> 00:23:33,547
Trop rapide !
351
00:23:36,477 --> 00:23:38,587
C’est cool, Asta,
tes bras vont mieux !
352
00:23:38,727 --> 00:23:41,847
La reine m’impressionne,
mais elle est bien foutue.
353
00:23:41,987 --> 00:23:44,447
Les dames mûres
ont aussi leur charme.
354
00:23:44,597 --> 00:23:47,327
Black Clover, page 59.
Les flammes de la haine.
355
00:23:45,407 --> 00:23:50,837
PAGE 59
LES FLAMMES DE LA HAINE
356
00:23:47,477 --> 00:23:50,817
Ne pas être difficile pour les nanas,
c’est ça, ma magie !