1 00:00:03,707 --> 00:00:07,757 Les hommes étaient sur le point d’être anéantis par le Malin. 2 00:00:11,997 --> 00:00:16,177 C’est alors qu’un magicien parvint seul à les sauver. 3 00:00:23,397 --> 00:00:28,097 Il se fit appeler Empereur-Mage et devint une légende. 4 00:00:31,747 --> 00:00:35,907 Pour rompre le sortilège antique que Vet a lancé sur les bras d’Asta, 5 00:00:36,157 --> 00:00:41,067 il n’y a qu’un seul et unique espoir : la reine de la forêt des sorcières. 6 00:00:41,197 --> 00:00:41,827 Cependant… 7 00:00:42,097 --> 00:00:44,807 Je vais être franche, la reine est très puissante. 8 00:00:44,927 --> 00:00:48,667 À tel point que même Diamond évite de se frotter à elle. 9 00:00:49,117 --> 00:00:51,957 En plus, elle est pas du genre conciliante. 10 00:00:52,117 --> 00:00:53,177 Je renoncerai pas. 11 00:00:53,517 --> 00:00:56,137 C’est une piste pour soigner Asta, donc j’irai. 12 00:00:56,907 --> 00:01:00,347 Au même moment, également afin de soigner Asta, 13 00:01:00,567 --> 00:01:03,497 Vanessa se trouve déjà dans la forêt, son pays natal. 14 00:01:04,027 --> 00:01:04,767 C’est par là ! 15 00:01:05,187 --> 00:01:06,307 Compris ! 16 00:01:06,857 --> 00:01:10,877 Asta et ses amis arrivent chez la reine, et voilà ce à quoi ils assistent… 17 00:01:11,297 --> 00:01:13,277 Retire ton pied d’elle ! 18 00:01:13,407 --> 00:01:16,407 Vanessa est notre amie ! 19 00:01:16,627 --> 00:01:17,697 Idiots… 20 00:01:18,197 --> 00:01:21,787 Que croient pouvoir faire des êtres aussi incomplets que vous ? 21 00:01:26,197 --> 00:01:28,477 Ils arrivent plus tôt que prévu. 22 00:01:29,437 --> 00:01:31,357 L’Œil maléfique du crépuscule. 23 00:01:42,197 --> 00:01:45,727 DANS LE FEU DE L’ACTION 24 00:01:42,197 --> 00:01:45,727 {\an9}PAGE 58 25 00:03:02,887 --> 00:03:05,847 L’ŒIL MALÉFIQUE DU CRÉPUSCULE 26 00:03:05,997 --> 00:03:07,447 L’Œil maléfique ? 27 00:03:07,597 --> 00:03:08,997 Ils viennent faire quoi ? 28 00:03:09,877 --> 00:03:12,847 Tu dis ça uniquement pour nous rouler ! 29 00:03:13,267 --> 00:03:14,437 Imparfait… 30 00:03:14,687 --> 00:03:15,397 Gloups. 31 00:03:16,067 --> 00:03:18,087 Si l’envie m’en prenait, 32 00:03:18,217 --> 00:03:21,797 je pourrais mettre fin à vos existences sur-le-champ. 33 00:03:21,917 --> 00:03:24,347 Pourquoi aurais-je besoin de vous mentir ? 34 00:03:32,657 --> 00:03:34,707 C’est la fille qui était à Nean ! 35 00:03:34,877 --> 00:03:39,627 C’est une de ces tarés du troisième œil, comme le poilu qui m’a pété les bras ! 36 00:03:43,877 --> 00:03:48,347 Alors elle est aussi forte que lui, voire plus, si on a pas de chance ! 37 00:03:48,487 --> 00:03:52,727 Dites-moi pas que c’est pas vrai ! Vous pourriez au moins me mentir ! 38 00:03:53,477 --> 00:03:54,597 Peu importe. 39 00:03:54,947 --> 00:03:59,407 J’éliminerai ces imperfections de mes propres mains. 40 00:03:59,537 --> 00:04:01,237 Prévenez les autres. 41 00:04:07,657 --> 00:04:11,657 FANA « LA HARGNEUSE » ŒIL MALÉFIQUE DU CRÉPUSCULE 42 00:04:12,197 --> 00:04:15,107 Dans cette forêt vit la reine des sorcières 43 00:04:15,237 --> 00:04:17,547 qui a dérobé une pierre magique. 44 00:04:17,677 --> 00:04:21,337 Ceux qui ont ôté la vie à Vet y sont également. 45 00:04:21,337 --> 00:04:25,957 SHIDERN ŒIL MALÉFIQUE DU CRÉPUSCULE 46 00:04:21,637 --> 00:04:22,697 {\an8}En effet, 47 00:04:22,817 --> 00:04:25,967 {\an8}ils ont peut-être appris l’existence de cette pierre. 48 00:04:26,797 --> 00:04:27,977 Ils vont me le payer. 49 00:04:28,297 --> 00:04:31,727 J’anéantirai tout et me procurerai cette pierre. 50 00:04:33,137 --> 00:04:36,777 Maître Licht en sera à l’évidence ravi, si j’ose dire. 51 00:04:36,907 --> 00:04:40,727 Il semblerait qu’ils se trouvent au centre de la forêt avec la reine. 52 00:04:41,287 --> 00:04:45,157 Réduisons tout en cendres, et ils pointeront le bout de leur nez. 53 00:04:46,087 --> 00:04:47,947 Magie élémentaire de flammes… 54 00:04:48,637 --> 00:04:51,177 le souffle de la salamandre. 55 00:05:06,627 --> 00:05:07,887 Au feu ! 56 00:05:08,007 --> 00:05:09,137 L’ennemi attaque ! 57 00:05:12,277 --> 00:05:13,387 La forêt… 58 00:05:14,757 --> 00:05:17,447 Cette magie de flammes est redoutable ! 59 00:05:18,637 --> 00:05:21,157 La salamandre, l’esprit élémentaire du feu. 60 00:05:21,557 --> 00:05:26,497 Elle n’a pas atteint sa pleine maturité qu’elle est déjà très puissante. 61 00:05:27,237 --> 00:05:29,957 Bien davantage que dans mes prédictions. 62 00:05:30,207 --> 00:05:32,367 Tout ne se passe pas comme prévu. 63 00:05:32,747 --> 00:05:36,017 Ces changements font dévier le cours du destin. 64 00:05:36,157 --> 00:05:37,377 Qui l’eût cru… 65 00:05:40,737 --> 00:05:41,747 Y en a d’autres ! 66 00:05:43,677 --> 00:05:44,707 Mais c’est… 67 00:05:45,437 --> 00:05:48,337 … à deux pas de la frontière du royaume de Diamond. 68 00:05:48,477 --> 00:05:49,187 Oui. 69 00:05:50,367 --> 00:05:52,027 Je l’avais pressenti, 70 00:05:52,197 --> 00:05:55,857 mais cela aussi devait se produire dans un avenir plus lointain. 71 00:05:56,007 --> 00:06:00,147 Une autre puissance est venue attaquer notre forêt… 72 00:06:00,797 --> 00:06:03,057 l’armée du royaume de Diamond. 73 00:06:06,107 --> 00:06:08,987 Je le crois pas. Ils sont là, eux aussi ? 74 00:06:12,987 --> 00:06:17,987 LADROS UN DES HUIT GÉNÉRAUX ÉTINCELANTS 75 00:06:13,347 --> 00:06:17,857 {\an8}Bon sang ! Moi qui me la coulais douce dans mon bain aux huiles essentielles… 76 00:06:18,417 --> 00:06:20,997 Pourquoi nous avoir convoqués en urgence ? 77 00:06:21,867 --> 00:06:26,597 {\an8}L’Œil maléfique du crépuscule tente d’envahir la forêt des sorcières. 78 00:06:23,107 --> 00:06:29,077 MARS UN DES HUIT GÉNÉRAUX ÉTINCELANTS 79 00:06:27,187 --> 00:06:30,627 {\an8}On nous a ordonné de profiter de la confusion 80 00:06:30,877 --> 00:06:33,427 {\an8}pour nous emparer du pays et capturer la reine. 81 00:06:33,597 --> 00:06:35,897 Inutile d’employer la ruse pour y arriver, 82 00:06:36,017 --> 00:06:38,517 ce sera juste une formalité pour nous. 83 00:06:39,107 --> 00:06:40,807 Les ordres sont les ordres. 84 00:06:43,797 --> 00:06:45,777 Ce mec blanc comme un drap, 85 00:06:46,167 --> 00:06:48,447 c’est le fada qui était dans le donjon ! 86 00:06:51,047 --> 00:06:53,497 Je vois… alors il a survécu ! 87 00:06:53,627 --> 00:06:55,037 Et on doit s’en réjouir ? 88 00:06:56,727 --> 00:06:59,617 Je le crois pas ! C’est quoi, ce foutoir ? 89 00:06:59,747 --> 00:07:02,827 On était dans la merde, mais là, on y est jusqu’au cou ! 90 00:07:02,947 --> 00:07:05,547 Ça arrête pas, ces jours-ci ! 91 00:07:08,127 --> 00:07:11,287 Ce garçon, ce serait pas Mars, par hasard ? 92 00:07:11,607 --> 00:07:14,617 Et celui qui se trouve à ses côtés, ce doit être Ladros. 93 00:07:16,177 --> 00:07:17,057 Zell… 94 00:07:17,727 --> 00:07:20,457 En tout cas, faut qu’on protège cette forêt ! 95 00:07:20,937 --> 00:07:24,497 L’Œil maléfique ou Diamond, je les éclaterai tous les deux ! 96 00:07:24,837 --> 00:07:26,737 Tu feras comment, sans tes bras ? 97 00:07:28,367 --> 00:07:30,357 J’avais complètement zappé ! 98 00:07:30,657 --> 00:07:34,527 On est justement venus ici pour te les soigner, je te rappelle. 99 00:07:34,677 --> 00:07:36,377 C’est vrai… 100 00:07:36,517 --> 00:07:39,357 Avec tout ce qui s’est passé, j’avais oublié ! 101 00:07:39,507 --> 00:07:40,407 C’est vrai… 102 00:07:40,547 --> 00:07:42,667 Merde ! 103 00:07:46,597 --> 00:07:47,797 Capitaine… 104 00:07:50,517 --> 00:07:53,377 Qu’est-ce que tu fais ici, Asta ? 105 00:07:53,957 --> 00:07:55,317 Vanessa ! 106 00:07:55,907 --> 00:07:58,097 T’as repris connaissance, ouf ! 107 00:07:58,387 --> 00:07:59,537 Vanessa ! 108 00:07:59,827 --> 00:08:03,797 C’est pas très raisonnable de vouloir tout faire toute seule. 109 00:08:04,027 --> 00:08:07,647 Noelle, Finral, vous êtes là aussi ? 110 00:08:09,137 --> 00:08:11,647 Et accompagnés de vieilles connaissances… 111 00:08:11,977 --> 00:08:13,617 Il fait quoi, torse nu ? 112 00:08:13,757 --> 00:08:15,167 C’est-à-dire que… 113 00:08:15,297 --> 00:08:17,217 C’est juste la manie de mon maître. 114 00:08:17,747 --> 00:08:19,447 Ça a rien à voir. 115 00:08:19,887 --> 00:08:21,687 Ça faisait un bail, Vanessa ! 116 00:08:21,867 --> 00:08:25,947 On cherchait aussi un moyen de rompre la malédiction d’Asta, 117 00:08:26,087 --> 00:08:29,087 et finalement, on a atterri au même endroit que toi. 118 00:08:30,367 --> 00:08:31,337 C’est vrai ! 119 00:08:33,187 --> 00:08:34,767 Attends, Asta ! 120 00:08:34,907 --> 00:08:38,817 Je vais parler à la reine pour qu’elle soigne tes bras. 121 00:08:39,057 --> 00:08:40,387 Je refuse ! 122 00:08:41,847 --> 00:08:44,437 Tu le ferais en échange de ta liberté, hein ? 123 00:08:44,567 --> 00:08:47,437 Pas question que j’accepte un truc pareil ! 124 00:08:48,937 --> 00:08:51,257 Qu’est-ce que tu me chantes ? 125 00:08:51,377 --> 00:08:53,827 C’est la seule et unique solution, crétin ! 126 00:08:53,957 --> 00:08:57,157 C’est plutôt toi qui fais la crétine ! 127 00:08:57,377 --> 00:09:01,837 Partir en douce pour rester cloîtrée dans ton bled, quelle idée d’alcoolo ! 128 00:09:01,977 --> 00:09:05,167 Et comment tu comptes faire, alors, petit morveux ? 129 00:09:06,167 --> 00:09:08,577 Calmez-vous un peu, tous les deux, allez. 130 00:09:08,707 --> 00:09:09,687 La ferme ! 131 00:09:10,447 --> 00:09:13,967 Tu t’y mets aussi, Asta ! Je suis votre aîné, je vous signale ! 132 00:09:16,507 --> 00:09:20,887 Pas besoin d’en arriver là, il me reste un dernier recours. 133 00:09:29,017 --> 00:09:29,977 Arrête, Asta ! 134 00:09:30,767 --> 00:09:33,367 Il aurait pas perdu la tête ? 135 00:09:33,557 --> 00:09:35,147 J’ai un mauvais pressentiment. 136 00:09:36,317 --> 00:09:37,407 Tu vas faire quoi ? 137 00:09:37,657 --> 00:09:39,117 Ça ! 138 00:09:41,317 --> 00:09:42,617 Cette épée ! 139 00:09:48,447 --> 00:09:49,577 Ça fait mal ! 140 00:09:49,697 --> 00:09:50,417 Asta ! 141 00:09:50,657 --> 00:09:52,317 À quoi tu joues, abruti ? 142 00:09:52,437 --> 00:09:55,597 La malédiction a pénétré tes bras jusqu’à la moelle ! 143 00:09:55,767 --> 00:09:57,867 T’auras beau faire ce que tu veux, 144 00:09:57,987 --> 00:10:00,947 on peut pas toujours lutter contre son destin ! 145 00:10:02,587 --> 00:10:05,887 Qu’une amie qui m’est chère soit obligée de se sacrifier 146 00:10:06,067 --> 00:10:09,017 pour soigner mes bras, c’est ça, mon destin ? 147 00:10:09,497 --> 00:10:13,577 Et je suis censé l’accepter sans broncher ? 148 00:10:14,097 --> 00:10:18,277 Qu’il aille se faire voir, je me battrai avec mes bras ! 149 00:10:21,137 --> 00:10:25,637 Alors c’est le destin qui a décidé que tu resterais scotchée ici ? 150 00:10:25,917 --> 00:10:28,597 M. Destin, hein ? 151 00:10:29,237 --> 00:10:31,357 Moi, je peux pas le blairer. 152 00:10:31,907 --> 00:10:33,927 S’il croit que je me plierai à lui… 153 00:10:34,227 --> 00:10:36,957 Je l’éclate, le destin, et je fais ce que je veux. 154 00:10:39,847 --> 00:10:43,197 Ce garçon parle de la même manière que le capitaine Yami. 155 00:10:45,227 --> 00:10:47,597 Allez, on remet ça ! 156 00:10:47,767 --> 00:10:48,507 Idiot ! 157 00:10:49,987 --> 00:10:51,617 Tu vas cesser, oui ? 158 00:10:52,207 --> 00:10:55,457 Tes amis sont pas là pour se sacrifier, 159 00:10:55,767 --> 00:10:58,897 mais pour forcer ton destin quand t’y arrives pas seul ! 160 00:11:00,467 --> 00:11:04,637 Sache que j’avais aucunement l’intention de me sacrifier pour toi ! 161 00:11:05,547 --> 00:11:09,107 Je voulais utiliser la reine, et une fois tes bras guéris, 162 00:11:09,247 --> 00:11:13,837 me servir de ton anti-magie pour foutre le camp d’ici ! 163 00:11:15,667 --> 00:11:16,727 Je suis grillée, là. 164 00:11:16,877 --> 00:11:20,127 Comment ? T’aurais pu me le dire plus tôt ! 165 00:11:20,457 --> 00:11:23,597 Non, c’est vraiment pas le truc à dire avant. 166 00:11:26,677 --> 00:11:28,847 Hé toi, là-bas, la reine ! 167 00:11:29,817 --> 00:11:33,777 Magne-toi de rompre la malédiction qui pèse sur Asta, si t’en es capable. 168 00:11:34,087 --> 00:11:37,027 Ta forêt est dans une situation critique. 169 00:11:39,077 --> 00:11:42,157 Et tout ce qu’il veut, c’est aider les gens dehors. 170 00:11:42,757 --> 00:11:45,017 C’est un idiot, mais il est fort. 171 00:11:45,137 --> 00:11:47,187 Guéri, il te sera sûrement utile. 172 00:11:47,307 --> 00:11:48,227 Par ailleurs… 173 00:11:48,797 --> 00:11:51,787 s’il passe à l’action, nous le suivrons. 174 00:11:53,347 --> 00:11:54,687 L’ennemi est nombreux. 175 00:11:55,287 --> 00:11:58,007 Des forces supplémentaires seraient pas du luxe. 176 00:12:00,627 --> 00:12:01,747 Tu es la reine, 177 00:12:01,877 --> 00:12:05,217 alors fais le meilleur choix pour protéger ta forêt ! 178 00:12:07,487 --> 00:12:10,937 Il est vrai que les effectifs dont je dispose actuellement 179 00:12:11,067 --> 00:12:13,227 ne suffiront pas pour ce combat. 180 00:12:14,037 --> 00:12:17,977 Très bien. Je soignerai les bras du morveux. 181 00:12:18,387 --> 00:12:21,057 Je les rendrai même plus robustes qu’avant. 182 00:12:21,747 --> 00:12:22,987 Plus robustes ? 183 00:12:23,147 --> 00:12:24,287 Pour de vrai ? 184 00:12:24,417 --> 00:12:27,487 Si ça se trouve, je serai aussi bien gaulé que Yami ! 185 00:12:27,717 --> 00:12:29,427 Je ne pense pas, non. 186 00:12:29,637 --> 00:12:32,237 Gonflette et robustesse n’ont rien à voir. 187 00:12:32,367 --> 00:12:35,137 On doit pouvoir y faire quelque chose, non ? 188 00:12:35,397 --> 00:12:37,337 Ne me le demande pas, à moi. 189 00:12:37,507 --> 00:12:40,767 T’as fait preuve d’un sacré cran, Noelle ! 190 00:12:41,927 --> 00:12:45,637 J’avais jamais vu quelqu’un prendre la reine de haut comme ça ! 191 00:12:46,287 --> 00:12:48,117 Je suis de sang royal. 192 00:12:49,777 --> 00:12:51,677 Mes jambes en flageolent encore ! 193 00:12:53,447 --> 00:12:55,297 C’est ça, réjouissez-vous donc. 194 00:12:55,557 --> 00:13:00,447 Mais Vanessa et l’épée d’anti-magie que possède ce nabot 195 00:13:00,597 --> 00:13:03,187 finiront par m’appartenir. 196 00:13:04,327 --> 00:13:06,237 Magie régénératrice de sang… 197 00:13:06,697 --> 00:13:08,887 cage de sang, cocon conjuratoire ! 198 00:13:14,787 --> 00:13:18,997 Mes bras sont légers comme l’air, ça fait du bien ! 199 00:13:20,307 --> 00:13:23,297 Elle lance un sort aussi évolué en claquant des doigts ? 200 00:13:24,477 --> 00:13:26,587 C’est ça, la puissance de la reine ? 201 00:13:27,617 --> 00:13:32,217 Truc de ouf ! Je suis complètement guéri ! 202 00:13:32,427 --> 00:13:34,477 Matez-moi ça ! 203 00:13:34,707 --> 00:13:36,157 Asta ! 204 00:13:36,297 --> 00:13:39,447 Plus besoin de me frotter à un pilier quand ça me gratte ! 205 00:13:39,587 --> 00:13:41,187 Et je peux me curer le nez ! 206 00:13:41,327 --> 00:13:44,987 Mais le mieux dans tout ça, c’est que je peux reprendre la muscu ! 207 00:13:45,597 --> 00:13:46,737 Asta… 208 00:13:47,057 --> 00:13:48,487 Il est vraiment stupide. 209 00:13:49,137 --> 00:13:52,887 Et puis, je sais pas trop si mes bras sont plus robustes, 210 00:13:53,017 --> 00:13:55,867 mais je sens qu’ils débordent d’énergie ! 211 00:13:56,377 --> 00:13:59,327 Allez, on fonce ! 212 00:13:59,767 --> 00:14:00,707 Ouais ! 213 00:14:07,317 --> 00:14:10,357 Allez, on fonce ! 214 00:14:10,737 --> 00:14:11,677 Ouais ! 215 00:14:12,447 --> 00:14:13,237 Au fait… 216 00:14:13,747 --> 00:14:15,607 Tu trouves rien de mieux à dire ? 217 00:14:15,747 --> 00:14:18,407 On s’est fait un sang d’encre pour toi ! 218 00:14:18,537 --> 00:14:20,027 Brute sans cervelle ! 219 00:14:21,567 --> 00:14:23,967 T’étais qu’une loque y a pas deux secondes ! 220 00:14:25,837 --> 00:14:27,957 Ramasse ta cape ! 221 00:14:28,767 --> 00:14:33,127 Merci, les amis ! Je vous demande pardon ! 222 00:14:33,707 --> 00:14:35,037 Ça me fait rien ! 223 00:14:35,167 --> 00:14:35,917 C’est dur. 224 00:14:36,047 --> 00:14:38,017 C’est un sort de renforcement ? 225 00:14:38,687 --> 00:14:40,797 Non, c’est juste mes muscles ! 226 00:14:43,127 --> 00:14:44,557 Content pour toi, Asta. 227 00:14:44,947 --> 00:14:47,807 Merci à vous aussi, Zell et les amis ! 228 00:14:48,697 --> 00:14:50,647 J’ai tenu ma promesse. 229 00:14:51,697 --> 00:14:55,477 Faites-moi donc une démonstration de votre force. 230 00:14:55,857 --> 00:14:59,807 Compte sur nous. Et merci d’avoir soigné mes bras ! 231 00:15:02,047 --> 00:15:05,787 Laisse-nous nous charger des gars de Diamond, Asta. 232 00:15:06,327 --> 00:15:10,917 Je partage une longue histoire commune avec Ladros et Mars. 233 00:15:12,437 --> 00:15:15,587 OK, l’ancien, mais interdit de clamser. 234 00:15:15,727 --> 00:15:16,457 T’inquiète. 235 00:15:16,987 --> 00:15:18,917 Et sape-toi un peu. 236 00:15:19,067 --> 00:15:19,787 Oui. 237 00:15:20,027 --> 00:15:21,167 Fais-en autant. 238 00:15:26,097 --> 00:15:28,147 Brûle ! Consume-toi ! 239 00:15:28,287 --> 00:15:30,867 Un seul tir de Fana, et vous vous rendez déjà ? 240 00:15:30,997 --> 00:15:33,227 Vous n’avez vraiment rien dans le ventre. 241 00:15:35,727 --> 00:15:36,727 Là-bas ! 242 00:15:40,157 --> 00:15:43,197 Ce sont les ennemis que vous nous avez signalés ? 243 00:15:43,357 --> 00:15:45,037 Ils sont à vous ! 244 00:15:45,217 --> 00:15:46,477 On y va, Akimo ! 245 00:15:46,617 --> 00:15:49,167 On protégera notre forêt ! 246 00:15:51,147 --> 00:15:52,577 C’est quoi, ce monstre ? 247 00:16:01,837 --> 00:16:03,757 Ne vous laissez pas décontenancer ! 248 00:16:11,517 --> 00:16:13,307 Le golem de la reine ! 249 00:16:13,997 --> 00:16:15,387 C’est qui, ces types ? 250 00:16:17,197 --> 00:16:19,777 Cette fille du troisième œil est épatante ! 251 00:16:19,997 --> 00:16:23,797 Un délicieux cocktail de puissance et de beauté… 252 00:16:23,947 --> 00:16:28,087 Un petit duel contre elle ne me déplairait pas. 253 00:16:28,577 --> 00:16:29,447 Cela dit… 254 00:16:30,437 --> 00:16:34,457 aujourd’hui, je me contenterai de ces vilaines sorcières ! 255 00:16:34,647 --> 00:16:35,857 À l’attaque ! 256 00:16:35,997 --> 00:16:36,707 Bien reçu ! 257 00:16:37,057 --> 00:16:39,847 Attrapez vivantes celles qui ont de la valeur ! 258 00:16:39,987 --> 00:16:44,717 Si elles excellent dans la magie, elles feront de bonnes esclaves. 259 00:16:49,467 --> 00:16:50,467 Non ! 260 00:16:54,397 --> 00:16:55,407 Rien de cassé ? 261 00:16:57,957 --> 00:17:01,567 Un homme m’est venu en aide ! Et ses muscles sont répugnants ! 262 00:17:04,127 --> 00:17:05,927 Qu’est-ce qui te prend ? 263 00:17:06,077 --> 00:17:10,857 Les sorcières sont convaincues qu’elles sont les meilleures. 264 00:17:11,137 --> 00:17:13,287 Désolée, tu l’as pourtant sauvée. 265 00:17:15,517 --> 00:17:17,067 Je vais éteindre le feu ! 266 00:17:17,207 --> 00:17:18,247 Oui, s’il te plaît. 267 00:17:18,847 --> 00:17:20,667 Et moi, j’évacue les sorcières ! 268 00:17:21,167 --> 00:17:22,677 Je compte sur toi, Finral ! 269 00:17:23,987 --> 00:17:26,237 Ne vous croyez pas tout permis. 270 00:17:26,397 --> 00:17:29,027 Cet endroit a ses défauts, mais reste mon pays. 271 00:17:29,427 --> 00:17:30,967 Je le protégerai. 272 00:17:31,547 --> 00:17:32,877 On y va, Asta ! 273 00:17:33,027 --> 00:17:33,977 Compris ! 274 00:17:36,187 --> 00:17:39,647 On l’aperçoit, maintenant. J’ai hâte ! 275 00:17:41,977 --> 00:17:44,977 MOHIKA ROYAUME DE DIAMOND 276 00:17:42,497 --> 00:17:45,337 {\an8}Nous sommes prêts à lancer l’assaut. 277 00:17:46,717 --> 00:17:48,927 Vous êtes gonflés à bloc ! 278 00:17:49,067 --> 00:17:50,297 Par contre… 279 00:17:51,617 --> 00:17:53,327 il est encore trop tôt ! 280 00:17:54,377 --> 00:17:58,077 On va pas s’embêter avec du menu fretin. 281 00:17:58,537 --> 00:18:03,897 On s’occupera plus tard des survivants des deux camps. 282 00:18:04,047 --> 00:18:04,797 Entendu ! 283 00:18:07,187 --> 00:18:07,967 Les voilà. 284 00:18:08,627 --> 00:18:09,717 Vu leur nombre, 285 00:18:09,867 --> 00:18:13,807 même avec les sorcières, la différence de force est trop grande. 286 00:18:14,097 --> 00:18:18,557 Mais tout dépendra de notre stratégie… n’est-ce pas, maître ? 287 00:18:18,807 --> 00:18:19,587 En effet… 288 00:18:20,597 --> 00:18:22,117 Dispersons-nous. 289 00:18:22,957 --> 00:18:26,027 Attends, j’ai promis que je te protégerais. 290 00:18:26,537 --> 00:18:31,117 C’est gentil, Zell, mais c’est pas le moment de dire ça. 291 00:18:31,637 --> 00:18:36,037 On te nomme pas « le stratège de génie » pour rien, tu savais à quoi t’attendre. 292 00:18:36,487 --> 00:18:38,567 Y a aucun autre moyen de gagner. 293 00:18:39,807 --> 00:18:40,847 J’ai compris… 294 00:18:43,297 --> 00:18:47,287 Laissez-moi choisir les plus aptes à devenir nos esclaves ! 295 00:18:48,207 --> 00:18:49,177 Libère-nous ! 296 00:18:50,287 --> 00:18:54,217 Quelle ordure ! Qu’est-ce qu’il fait à mes beautés ? 297 00:18:54,977 --> 00:18:56,927 De nombreux mages l’escortent. 298 00:18:57,647 --> 00:18:59,517 Celui-là semble être leur chef. 299 00:19:00,497 --> 00:19:01,757 Vanessa ! 300 00:19:02,077 --> 00:19:05,567 Propulse-moi jusqu’à eux avec tes fils ! 301 00:19:06,397 --> 00:19:09,227 Mais je pourrai pas te ramener, à cette distance. 302 00:19:09,557 --> 00:19:12,367 Tu te battrais dans les airs sans aucun contrôle. 303 00:19:12,997 --> 00:19:14,117 Pas grave. 304 00:19:14,567 --> 00:19:16,987 Si tu le dis, je te fais confiance ! 305 00:19:21,457 --> 00:19:25,347 Il est idiot ou quoi ? Il fonce sur nous tête baissée ! 306 00:19:25,487 --> 00:19:26,497 Tiens, déguste ! 307 00:19:28,227 --> 00:19:29,547 Toi, tu vas bouffer ! 308 00:19:32,087 --> 00:19:35,757 C’est le gamin qui a terrassé messire Vet ! 309 00:19:36,467 --> 00:19:37,927 Butez-le ! 310 00:19:45,837 --> 00:19:47,257 Il s’en sert pour monter ! 311 00:19:47,387 --> 00:19:48,827 Il m’épatera toujours ! 312 00:19:48,987 --> 00:19:51,447 J’avais oublié de quoi Asta était capable. 313 00:19:52,407 --> 00:19:55,947 Chaque fois que vous êtes là, c’est pour foutre le bordel ! 314 00:19:56,977 --> 00:19:58,697 Mais qu’est-ce qu’il me veut ? 315 00:19:58,997 --> 00:20:00,537 Quand Asta est comme ça… 316 00:20:02,047 --> 00:20:03,567 on peut plus l’arrêter ! 317 00:20:03,707 --> 00:20:06,487 Tu vas nous lâcher la grappe ! 318 00:20:07,477 --> 00:20:09,007 Fuyez, maintenant ! 319 00:20:09,147 --> 00:20:11,577 On a pas d’ordres à recevoir d’un homme ! 320 00:20:11,987 --> 00:20:13,757 Et t’attends pas à un « merci » ! 321 00:20:13,947 --> 00:20:15,137 On s’en va ! 322 00:20:18,257 --> 00:20:19,347 Te voilà. 323 00:20:19,757 --> 00:20:23,517 Tu vas payer de ta vie pour ce que tu as fait à Vet ! 324 00:20:26,527 --> 00:20:28,767 Ça craint… je vais y passer ! 325 00:20:29,117 --> 00:20:33,647 Tu crois que je vais me dégonfler ? 326 00:20:50,307 --> 00:20:51,707 C’était moins une. 327 00:20:52,067 --> 00:20:53,797 Merci ! 328 00:21:01,617 --> 00:21:04,267 Toujours à te mettre en travers de notre route… 329 00:21:04,607 --> 00:21:06,617 Mais cette fois, je vais te tuer ! 330 00:21:07,197 --> 00:21:10,897 Essaie tant que tu veux, je renverrai toutes tes attaques ! 331 00:22:45,857 --> 00:22:48,477 Mini Clover. 332 00:22:49,637 --> 00:22:52,557 Il est encore trop tôt ! 333 00:22:52,917 --> 00:22:54,547 NOUILLES INSTANTANÉES AU MANA 334 00:22:54,767 --> 00:22:57,067 Quand on observe le champ de bataille, 335 00:22:57,207 --> 00:22:59,767 rien de meilleur que des nouilles au mana ! 336 00:22:59,917 --> 00:23:00,927 Par contre… 337 00:23:02,157 --> 00:23:04,557 il est encore trop tôt pour les manger ! 338 00:23:04,757 --> 00:23:09,437 On verse le mana, on attend 3 min, et elles sont prêtes ! 339 00:23:09,797 --> 00:23:11,267 C’est pour bientôt, Ladros. 340 00:23:11,407 --> 00:23:13,507 Il est encore trop tôt ! 341 00:23:13,657 --> 00:23:15,207 Je les préfère al dente. 342 00:23:15,517 --> 00:23:17,777 {\an1}– Pas question, il est trop tôt ! – Non. 343 00:23:17,977 --> 00:23:18,937 Trop tôt ! 344 00:23:19,147 --> 00:23:20,697 {\an1}– Ça me regarde. – Trop tôt. 345 00:23:20,997 --> 00:23:22,197 {\an1}– Trop tôt ! – Hé ! 346 00:23:22,317 --> 00:23:25,197 Trop tôt, trop tôt ! 347 00:23:26,417 --> 00:23:27,947 C’est prêt ! 348 00:23:28,667 --> 00:23:30,987 Bon appétit ! 349 00:23:31,127 --> 00:23:31,957 Un régal. 350 00:23:32,097 --> 00:23:33,547 Trop rapide ! 351 00:23:36,477 --> 00:23:38,587 C’est cool, Asta, tes bras vont mieux ! 352 00:23:38,727 --> 00:23:41,847 La reine m’impressionne, mais elle est bien foutue. 353 00:23:41,987 --> 00:23:44,447 Les dames mûres ont aussi leur charme. 354 00:23:44,597 --> 00:23:47,327 Black Clover, page 59. Les flammes de la haine. 355 00:23:45,407 --> 00:23:50,837 PAGE 59 LES FLAMMES DE LA HAINE 356 00:23:47,477 --> 00:23:50,817 Ne pas être difficile pour les nanas, c’est ça, ma magie !