1 00:00:03,707 --> 00:00:07,757 Les hommes étaient sur le point d’être anéantis par le Malin. 2 00:00:11,997 --> 00:00:16,177 C’est alors qu’un magicien parvint seul à les sauver. 3 00:00:23,397 --> 00:00:28,097 Il se fit appeler Empereur-Mage et devint une légende. 4 00:00:31,657 --> 00:00:34,907 Asta a recouvré l’usage de ses bras grâce à la reine. 5 00:00:35,147 --> 00:00:39,807 Pour protéger la forêt des sorcières, il livre une bataille sans merci 6 00:00:39,947 --> 00:00:43,667 à Fana, membre de l’Œil maléfique et détentrice du troisième œil. 7 00:00:51,987 --> 00:00:54,257 Elle possède aussi un troisième œil. 8 00:00:56,237 --> 00:00:57,757 Alors c’est sur ce sort… 9 00:00:58,387 --> 00:00:59,927 que je vais tout miser ! 10 00:01:00,637 --> 00:01:04,407 Sort de création aqueuse, le rugissement du dragon marin ! 11 00:01:05,137 --> 00:01:07,717 Tandis qu’Asta et ses amis peinent à encaisser 12 00:01:07,857 --> 00:01:11,437 les attaques de la salamandre de Fana qui ravagent la forêt, 13 00:01:11,587 --> 00:01:13,777 Noelle réussit à affaiblir la bête 14 00:01:13,927 --> 00:01:16,817 en assénant un coup critique avec sa magie aqueuse. 15 00:01:16,997 --> 00:01:20,537 C’est parti ! Tu vas enfin tâter de ma technique secrète ! 16 00:01:21,037 --> 00:01:24,907 Pour l’achever, Asta tente une attaque qu’il a mise au point, 17 00:01:25,047 --> 00:01:26,537 Bull thrust ! 18 00:01:26,827 --> 00:01:27,917 C’est parti ! 19 00:01:33,097 --> 00:01:34,957 Bull thrust ! 20 00:01:48,207 --> 00:01:51,727 PÉNITENCE 21 00:01:48,207 --> 00:01:51,727 {\an9}PAGE 60 22 00:03:14,057 --> 00:03:17,937 Ce gamin déficient recelait une telle force… 23 00:03:21,157 --> 00:03:24,067 Il ne s’agissait pas seulement de paroles en l’air. 24 00:03:25,587 --> 00:03:26,947 Et de l’autre côté ? 25 00:03:36,877 --> 00:03:40,337 C’est qui, ce mec ? Il a pas l’air d’une sorcière. 26 00:03:40,517 --> 00:03:43,937 Se pointer seul face à une armée tout entière… 27 00:03:44,467 --> 00:03:46,097 Il serait pas un peu stupide ? 28 00:03:46,467 --> 00:03:48,847 Est-ce que tu me reconnais, Mars ? 29 00:03:50,267 --> 00:03:55,857 Ça me revient ! Ce vieux schnock… c’était pas notre instructeur ? 30 00:03:56,787 --> 00:03:57,897 Ladros… 31 00:03:58,197 --> 00:04:01,137 C’est à mon tour de vous donner une bonne leçon. 32 00:04:02,817 --> 00:04:04,407 Génial ! 33 00:04:10,677 --> 00:04:12,157 Vous avez de beaux restes ! 34 00:04:12,817 --> 00:04:14,707 Ainsi que je m’y attendais, 35 00:04:15,557 --> 00:04:17,837 je constate que vous avez bien changé… 36 00:04:18,707 --> 00:04:20,457 Je réparerai alors avec ma magie… 37 00:04:22,807 --> 00:04:24,587 ces erreurs du passé ! 38 00:04:26,497 --> 00:04:29,257 Cette brise fraîche fait un bien fou ! 39 00:04:29,487 --> 00:04:34,097 Je demande par acquit de conscience… mais ne voulez-vous pas vous replier ? 40 00:04:35,867 --> 00:04:39,997 C’est plutôt à nous de vous demander ça, maître. 41 00:04:40,147 --> 00:04:44,757 Vous savez peut-être que notre roi se trouve à l’article de la mort. 42 00:04:44,897 --> 00:04:46,657 Et d’après ce qu’on dit, 43 00:04:46,977 --> 00:04:51,237 ça fait plusieurs siècles que la reine de ce pays est en vie. 44 00:04:51,527 --> 00:04:53,447 Notre souverain désire ce pouvoir, 45 00:04:53,587 --> 00:04:57,237 même si on doit pour cela mettre cette forêt à feu et à sang. 46 00:04:57,397 --> 00:05:02,407 Et comme on vient juste d’apprendre l’arrivée de l’Œil maléfique, 47 00:05:02,547 --> 00:05:06,877 on s’est dit qu’on profiterait de la confusion ! 48 00:05:08,297 --> 00:05:10,627 Ce qu’on veut, on s’en empare par la force. 49 00:05:10,767 --> 00:05:13,767 Vous auriez oublié les principes de Diamond ? 50 00:05:14,067 --> 00:05:16,677 J’ai déserté parce que j’y adhérais plus. 51 00:05:20,017 --> 00:05:20,787 Je t’attends ! 52 00:05:22,977 --> 00:05:25,647 Je vous promets une accolade bien virile. 53 00:05:31,747 --> 00:05:34,107 Il se précipite seul sur nos troupes ! 54 00:05:34,277 --> 00:05:35,887 Il a perdu la raison ? 55 00:05:36,537 --> 00:05:38,277 Sort de création de vent, 56 00:05:38,697 --> 00:05:41,667 vent tranchant impérial… aquilon ! 57 00:05:43,277 --> 00:05:44,287 Comment ? 58 00:05:44,637 --> 00:05:45,507 Quelle vitesse ! 59 00:05:49,887 --> 00:05:53,377 C’est ce sale traître de Fanzell Kruger ! 60 00:05:53,667 --> 00:05:58,437 Commandant d’armée et instructeur, il s’est vendu à l’ennemi ! 61 00:05:58,907 --> 00:06:01,837 Si on l’éclate, on va toucher un joli pactole ! 62 00:06:01,967 --> 00:06:03,607 Vous dégonflez pas, butez-le ! 63 00:06:15,317 --> 00:06:16,817 Vous bougez pas d’un pouce… 64 00:06:17,157 --> 00:06:20,287 Vos rangs sont trop serrés pour risquer une attaque. 65 00:06:21,287 --> 00:06:25,857 A fortiori pour des guerriers comme vous dotés de magies aussi destructrices. 66 00:06:27,097 --> 00:06:31,867 Mais manœuvrer seul a ses limites. Mon amour et ma chère élève… 67 00:06:32,057 --> 00:06:32,987 à vous de jouer ! 68 00:06:39,317 --> 00:06:42,067 Mon maître a-t-il eu le temps de se vêtir ? 69 00:06:49,947 --> 00:06:51,717 C’est qui, le petit génie ? 70 00:06:53,427 --> 00:06:56,407 Gardez votre sang-froid. En formation nº 6 ! 71 00:06:56,627 --> 00:06:57,967 Ancien commandant ou pas, 72 00:06:58,097 --> 00:07:02,047 si vous ne rompez pas les rangs et attaquez à distance, vous l’aurez. 73 00:07:02,177 --> 00:07:03,377 Il est seul… 74 00:07:05,667 --> 00:07:06,587 Quoi ? 75 00:07:07,227 --> 00:07:09,197 Vous pensiez qu’il était seul ? 76 00:07:10,067 --> 00:07:14,617 Pour une attaque-surprise, trois fois plus de soldats que l’ennemi. 77 00:07:14,747 --> 00:07:16,097 Mon maître me l’a appris. 78 00:07:16,397 --> 00:07:17,377 Une embuscade ? 79 00:07:17,507 --> 00:07:19,677 Ne sous-estime pas notre armée ! 80 00:07:20,217 --> 00:07:20,937 Unité nº 2 ! 81 00:07:29,917 --> 00:07:33,237 Ils nous acculent vers la forêt ! 82 00:07:37,457 --> 00:07:41,177 Zut ! Le brouillard et les bois vont piéger et disperser mes hommes… 83 00:07:41,297 --> 00:07:43,327 Passez en formation nº 13 ! 84 00:07:43,467 --> 00:07:44,227 Unité nº 4 ! 85 00:07:46,427 --> 00:07:47,207 Unité nº 5 ! 86 00:07:49,767 --> 00:07:52,507 Comment prédisent-ils nos moindres mouvements ? 87 00:07:53,007 --> 00:07:57,377 Je faisais partie de la guilde des assassins de Diamond. 88 00:07:58,307 --> 00:08:00,437 Vous êtes bien trop naïfs. 89 00:08:12,407 --> 00:08:15,337 Autrefois, mon salut était assuré uniquement 90 00:08:15,477 --> 00:08:18,767 parce que j’ôtais la vie à ceux qui luttaient pour la garder. 91 00:08:34,817 --> 00:08:37,957 Faire pénitence de mes péchés est sans doute impossible… 92 00:08:38,447 --> 00:08:41,467 Tout cela ne soulagera que ma propre conscience, mais… 93 00:08:46,617 --> 00:08:48,667 J’arrêterai votre tyrannie. 94 00:08:51,487 --> 00:08:53,397 Espèce de traître ! 95 00:08:53,677 --> 00:08:57,777 Exact, mais peu importe ce qu’on me dit, je ne me laisserai plus décourager. 96 00:09:00,097 --> 00:09:05,167 Sinon, je me ferai encore sermonner par mon bienfaiteur. 97 00:09:06,197 --> 00:09:08,167 Elle m’impressionne ! 98 00:09:08,307 --> 00:09:11,167 Nous mener à la baguette, nous, les sorcières. 99 00:09:11,477 --> 00:09:14,937 N’est-ce pas ? Notre Mariella a plus d’un tour dans son sac ! 100 00:09:15,067 --> 00:09:16,677 Maintenant, à mon tour. 101 00:09:19,127 --> 00:09:19,927 C’est quoi ? 102 00:09:29,507 --> 00:09:30,897 Ils se sont fait avoir ! 103 00:09:31,037 --> 00:09:33,527 Grâce à mes artefacts et à mon savoir-faire, 104 00:09:33,657 --> 00:09:36,707 j’ai ajouté une petite touche perso à ces golems ! 105 00:09:37,197 --> 00:09:40,967 Incroyable ! Mais ça a dû te coûter cher, non ? 106 00:09:41,107 --> 00:09:44,677 Pour chacun, j’aurai déboursé que 3 000 eurus en matériel ! 107 00:09:44,817 --> 00:09:47,327 Une telle force de destruction pour si peu ? 108 00:09:48,037 --> 00:09:49,687 À vous de jouer, les filles ! 109 00:09:49,837 --> 00:09:53,087 Boutez-moi ces hors-la-loi qui saccagent nos foyers ! 110 00:09:53,557 --> 00:09:55,857 Ne sous-estimez pas les sorcières ! 111 00:09:58,197 --> 00:10:03,097 Mince, elles veulent nous attirer en bas pour nous tendre un piège. 112 00:10:03,767 --> 00:10:06,327 Il serait imprudent d’y foncer tête baissée… 113 00:10:06,457 --> 00:10:09,647 mais ça a l’air d’être l’éclate, alors j’y vais ! 114 00:10:10,767 --> 00:10:13,477 Laissez-moi taper l’incruste à votre petite fête ! 115 00:10:15,347 --> 00:10:17,427 Voyons, où sont-ils ? 116 00:10:18,887 --> 00:10:20,947 Je savais que tu viendrais par ici. 117 00:10:21,297 --> 00:10:26,097 Sort d’entrave de vent, vent tranchant impérial… tourbillon ! 118 00:10:27,067 --> 00:10:29,707 Catastrophe… il m’a attrapé ! 119 00:10:30,727 --> 00:10:33,957 Je te repose la question. Comptez-vous battre en retraite ? 120 00:10:37,507 --> 00:10:39,647 Vous croyez qu’on va se débiner, 121 00:10:39,797 --> 00:10:42,507 alors que je veux buter plein de monde ? 122 00:10:42,657 --> 00:10:45,497 Me faites pas rire, maître ! 123 00:10:45,637 --> 00:10:48,207 Vous avez fait de nous des machines à tuer, 124 00:10:48,337 --> 00:10:52,677 et vous voudriez maintenant jouer les bons samaritains ? 125 00:10:53,307 --> 00:10:56,277 Navré, mais j’ai fait une promesse… 126 00:10:58,407 --> 00:11:01,197 à mon dernier disciple, votre cadet. 127 00:11:03,747 --> 00:11:06,827 Je vivrai et cesserai de me dérober ! 128 00:11:26,277 --> 00:11:28,487 Voilà, ressens le mana de ton opposant. 129 00:11:32,157 --> 00:11:33,737 Contrôle tes émotions. 130 00:11:35,047 --> 00:11:36,577 Exactement. Concentre-toi. 131 00:11:37,727 --> 00:11:38,617 Écoutez-moi. 132 00:11:39,127 --> 00:11:42,347 Votre force doit servir à protéger les autres. 133 00:11:42,867 --> 00:11:45,037 Ne l’oubliez jamais. 134 00:11:45,347 --> 00:11:46,167 Compris ! 135 00:11:56,417 --> 00:11:58,887 Ladros était expert en sorts de renforcement. 136 00:12:00,017 --> 00:12:02,107 J’arriverai pas à le vaincre comme ça. 137 00:12:04,007 --> 00:12:05,587 Ça suffit ! 138 00:12:09,987 --> 00:12:10,817 Mars… 139 00:12:11,927 --> 00:12:15,067 C’était mon disciple le plus doué. 140 00:12:15,807 --> 00:12:19,477 Si je reste à sa portée, je ferai pas de vieux os. 141 00:12:20,237 --> 00:12:22,077 Je vais le faire reculer un peu. 142 00:12:22,927 --> 00:12:27,837 Sort de création de vent, vent tranchant impérial… tramontane ! 143 00:12:34,707 --> 00:12:35,737 Ladros… 144 00:12:39,067 --> 00:12:41,087 Voici mon sort le plus puissant. 145 00:12:41,957 --> 00:12:45,687 Sort de création de vent, vent tranchant impérial… 146 00:12:47,427 --> 00:12:48,467 rafale ! 147 00:12:53,847 --> 00:12:58,207 Ladros était un enfant différent, sa magie se rattachait à aucun élément. 148 00:12:59,267 --> 00:13:00,037 Maître… 149 00:13:02,197 --> 00:13:04,697 je deviendrai plus fort, même sans élément ? 150 00:13:05,927 --> 00:13:08,457 Ça le complexait beaucoup. 151 00:13:10,087 --> 00:13:13,457 Mais il avait bien plus de mana que ses camarades. 152 00:13:14,527 --> 00:13:17,507 S’il a un sort d’attaque à distance, je suis mal. 153 00:13:17,847 --> 00:13:20,147 Je dois le mettre hors d’état de nuire. 154 00:13:21,007 --> 00:13:21,977 Pardonne-moi ! 155 00:13:23,527 --> 00:13:27,577 J’en peux plus ! Ça suffit ! 156 00:13:27,737 --> 00:13:31,187 Votre mana, maître, je pourrai bientôt plus… 157 00:13:31,417 --> 00:13:33,497 l’absorber davantage. 158 00:13:39,037 --> 00:13:40,827 Il a pas une seule égratignure. 159 00:13:41,267 --> 00:13:45,397 Après votre départ, l’armée m’a opéré pour m’améliorer, 160 00:13:45,527 --> 00:13:48,537 et on m’a doté de pouvoirs magiques. 161 00:13:48,687 --> 00:13:51,297 L’absorption et l’expulsion. 162 00:13:51,957 --> 00:13:55,597 C’est-à-dire que j’absorbe les attaques magiques avec mon corps 163 00:13:55,737 --> 00:13:58,897 et que je peux les expulser quand bon me semble. 164 00:13:59,637 --> 00:14:01,177 En résumé, 165 00:14:01,827 --> 00:14:06,187 je suis capable d’éliminer vos amis avec votre propre magie. 166 00:14:06,717 --> 00:14:08,367 Son mana est colossal… 167 00:14:08,667 --> 00:14:12,307 Et il dégage pas que le sien, mais une multitude d’autres. 168 00:14:12,987 --> 00:14:14,237 Dites-moi, maître, 169 00:14:14,367 --> 00:14:18,197 vous auriez pas fait l’erreur d’emmener une personne chère à vos yeux ? 170 00:14:18,677 --> 00:14:21,867 Si c’est le cas, vous devriez filer la secourir. 171 00:14:25,337 --> 00:14:28,207 Vous allez devoir faire la course contre ma magie ! 172 00:14:29,757 --> 00:14:31,497 À vos marques… 173 00:14:31,727 --> 00:14:34,507 prêts… partez ! 174 00:14:35,817 --> 00:14:37,507 Million lasers ! 175 00:15:04,297 --> 00:15:07,767 J’y suis allé un peu trop fort, j’ai éliminé mes propres hommes. 176 00:15:08,037 --> 00:15:09,997 Je me demande s’il vit encore… 177 00:15:10,577 --> 00:15:12,587 Ah, le voilà ! 178 00:15:17,107 --> 00:15:17,837 Zell… 179 00:15:18,067 --> 00:15:19,107 Domina… 180 00:15:20,287 --> 00:15:24,517 Alors il y avait bien dans le coin une personne qui vous est chère… 181 00:15:26,247 --> 00:15:30,767 Mais vous faites quoi, allongé par terre, maître ? 182 00:15:31,637 --> 00:15:35,017 C’est donc à vous qu’il tient comme à la prunelle de ses yeux ? 183 00:15:35,157 --> 00:15:37,267 Je suis jaloux. 184 00:15:41,007 --> 00:15:43,907 Tiens ? Ce minois me dit quelque chose… 185 00:15:44,067 --> 00:15:44,767 Mais oui ! 186 00:15:44,897 --> 00:15:48,907 Ce serait pas votre fiancée qui vous a accompagné dans votre fuite ? 187 00:15:49,047 --> 00:15:50,417 Ça boume ? 188 00:15:50,647 --> 00:15:51,607 Arrête ! 189 00:15:52,387 --> 00:15:54,997 Utilise ton pouvoir pour la bonne cause. 190 00:15:55,277 --> 00:15:57,567 C’est ce que je fais depuis le début. 191 00:15:57,717 --> 00:16:03,047 Je me suis quand même pas entraîné juste pour protéger les autres… 192 00:16:04,637 --> 00:16:08,337 Mais pour utiliser mon pouvoir à son paroxysme au combat. 193 00:16:08,467 --> 00:16:10,487 Vous trouvez pas ça génial ? 194 00:16:10,697 --> 00:16:14,647 Je veux être reconnu… dans notre pays… dans le monde entier ! 195 00:16:14,797 --> 00:16:18,357 C’est pour ça que j’ai tant bossé et que je suis devenu général. 196 00:16:20,047 --> 00:16:22,797 Vous et votre bien-pensance… 197 00:16:22,937 --> 00:16:25,047 C’est elle qui vous a affaibli 198 00:16:25,187 --> 00:16:28,657 et vous a poussé à l’exil, la queue entre les jambes. 199 00:16:28,787 --> 00:16:30,157 Espèce de poltron ! 200 00:16:33,037 --> 00:16:36,667 Mon homme n’est pas un poltron ! 201 00:16:36,977 --> 00:16:40,837 Je vais donc commencer par buter cette nana ! 202 00:16:52,637 --> 00:16:54,777 Stop ! 203 00:17:03,757 --> 00:17:07,717 Mon pouvoir est destiné à protéger les gens. 204 00:17:08,977 --> 00:17:12,367 Moi, je n’ai pas oublié votre enseignement, maître. 205 00:17:12,687 --> 00:17:13,667 Mars… 206 00:17:14,417 --> 00:17:15,337 Qu’est-ce que… 207 00:17:16,057 --> 00:17:18,917 Mars ! Qu’est-ce qui te prend ? 208 00:17:19,817 --> 00:17:22,187 Il est inutile de tuer sans raison. 209 00:17:22,707 --> 00:17:24,667 Notre cible, c’est juste la reine. 210 00:17:24,807 --> 00:17:27,357 C’est quoi, ce discours de mauviette ? 211 00:17:27,487 --> 00:17:30,677 Ce sont des traîtres qui ont fui Diamond, je te signale. 212 00:17:30,947 --> 00:17:34,187 Les laisser filer, c’est se retourner contre sa patrie. 213 00:17:35,237 --> 00:17:36,187 Je vois. 214 00:17:36,407 --> 00:17:39,187 Alors tu choisis de trahir ton pays ? 215 00:17:39,557 --> 00:17:41,267 En effet. 216 00:17:50,077 --> 00:17:53,787 Génial ! 217 00:17:54,437 --> 00:17:57,827 Un duel à la régulière contre Mars ! 218 00:17:59,987 --> 00:18:03,957 J’ai jamais pu te sacquer ! 219 00:18:04,117 --> 00:18:08,357 Depuis petit, tu réussis toujours tout en faisant comme si de rien n’était. 220 00:18:08,507 --> 00:18:13,107 Je savais que t’étais un obstacle pour atteindre les sommets ! 221 00:18:13,247 --> 00:18:18,137 Et j’ai l’occasion de te pulvériser ici, avec ton maître bien-aimé ! 222 00:18:18,277 --> 00:18:20,557 C’est trop le pied ! 223 00:18:27,287 --> 00:18:28,197 Mariella ! 224 00:18:29,077 --> 00:18:33,737 Ne tue pas mon estimable maître… sans le prendre au sérieux ! 225 00:18:33,967 --> 00:18:37,427 Tu pourrais aller voir ailleurs, avec ta magie de bas étage ? 226 00:18:37,577 --> 00:18:39,747 Je pourrai pas en absorber grand-chose. 227 00:18:49,047 --> 00:18:51,717 Toujours fidèle à toi-même, Mars ! 228 00:18:51,877 --> 00:18:55,377 Je vais booster ton mana démentiel et te le renvoyer ! 229 00:18:56,887 --> 00:19:00,457 Magie régénératrice de flammes, ailes du phénix ! 230 00:19:01,287 --> 00:19:03,677 Pourquoi nous venir en aide, Mars ? 231 00:19:04,317 --> 00:19:07,587 Ladros a pourtant raison, nous sommes des traîtres. 232 00:19:07,737 --> 00:19:09,987 Et puis, tu as perdu la mémoire… 233 00:19:10,407 --> 00:19:13,717 N’ayez crainte. Je suis de votre côté. 234 00:19:13,857 --> 00:19:15,977 Notre rencontre ici était imprévue… 235 00:19:19,597 --> 00:19:23,217 Je vous expliquerai plus tard. Occupons-nous d’abord de lui ! 236 00:19:23,497 --> 00:19:26,627 OK, mais que faire face à cette force extraordinaire ? 237 00:19:27,157 --> 00:19:30,587 Il paraît invincible, mais il y a des manières de le vaincre. 238 00:19:31,017 --> 00:19:34,707 D’abord, lui administrer plus de mana qu’il ne peut en tolérer, 239 00:19:34,847 --> 00:19:35,957 et le faire éclater. 240 00:19:36,227 --> 00:19:39,907 Avec de la magie élémentaire ou celle de la reine, c’est possible. 241 00:19:40,377 --> 00:19:43,147 L’autre moyen, c’est l’anti-magie. 242 00:19:43,527 --> 00:19:46,527 L’anti-magie ? Comment tu sais que ça existe ? 243 00:19:46,837 --> 00:19:51,317 Celui qui peut tester cette technique se trouve de l’autre côté de la forêt. 244 00:19:52,517 --> 00:19:54,677 Guidons Ladros là-bas ! 245 00:19:55,077 --> 00:19:55,867 Très bien. 246 00:19:57,437 --> 00:19:59,617 Cessez de jacasser ! 247 00:20:00,037 --> 00:20:04,627 Peu importe le plan que vous élaborerez, il sera sans effet face à ma puissance ! 248 00:20:05,747 --> 00:20:06,547 Tiens ? 249 00:20:11,157 --> 00:20:13,927 Et c’est justement elle qui t’aveugle ! 250 00:20:15,817 --> 00:20:18,177 Je connais un peu la magie de renforcement. 251 00:20:20,287 --> 00:20:21,637 Dégage ! 252 00:20:29,917 --> 00:20:33,127 T’es complètement encerclée ! 253 00:20:33,257 --> 00:20:35,997 Alors abandonne ! 254 00:20:36,137 --> 00:20:38,327 On crève de chaud, ici ! 255 00:20:38,467 --> 00:20:40,547 Toute résistance est inutile ! 256 00:20:40,697 --> 00:20:43,957 Nous non plus, on a pas envie de te faire du mal ! 257 00:20:44,107 --> 00:20:48,537 T’es encore jeune ! Sacrifier ta vie, ça vaut pas le coup ! 258 00:20:48,677 --> 00:20:53,157 Tu feras pleurer ta famille et tes amis, à force de faire n’importe quoi ! 259 00:20:53,787 --> 00:20:58,307 Sales humains, je vous interdis de parler de mes amis ! 260 00:22:37,797 --> 00:22:40,527 Mini Clover. 261 00:22:42,117 --> 00:22:43,927 Je n’ai pas oublié. 262 00:22:46,427 --> 00:22:50,417 Mars ! Sais-tu seulement l’âge que j’ai ? 263 00:22:51,847 --> 00:22:53,127 28 ans. 264 00:22:54,277 --> 00:22:58,337 Impossible que notre maître ait la vingtaine. Il a 38 ans. 265 00:22:58,487 --> 00:23:01,927 Vu sa façon d’enseigner l’épée, ça fait un bail qu’il est prof. 266 00:23:02,057 --> 00:23:03,567 Du coup, je dirais 42 ans. 267 00:23:03,717 --> 00:23:06,887 Ça m’intéresse pas du tout, mais je dirais qu’il a 46 ans. 268 00:23:07,167 --> 00:23:11,047 Pour avoir une femme aussi jolie et intelligente, vu sa tronche, 269 00:23:11,187 --> 00:23:14,927 il doit maîtriser la drague comme un vieux roublard… 270 00:23:15,767 --> 00:23:16,517 50 ans ! 271 00:23:16,647 --> 00:23:19,897 En plus, la fatigue se lit sur son visage. 54 ans ! 272 00:23:22,387 --> 00:23:26,077 Il est plus jeune que moi. Je me trompe ? 273 00:23:26,357 --> 00:23:28,407 J’ai 28 ans, vous savez… 274 00:23:30,317 --> 00:23:33,367 Moi, je n’ai pas oublié votre enseignement, maître. 275 00:23:36,517 --> 00:23:39,147 La salamandre a l’air de bien se porter. 276 00:23:39,277 --> 00:23:42,927 Que vas-tu faire, morveux ? Nous verrons de quoi tu es capable… 277 00:23:43,317 --> 00:23:47,517 Black Clover, page 61. Le monde promis. 278 00:23:44,617 --> 00:23:50,797 PAGE 61 LE MONDE PROMIS 279 00:23:47,657 --> 00:23:50,647 Ne pas divulguer mon âge, c’est ça, ma magie.