1
00:00:03,707 --> 00:00:07,757
Les hommes étaient sur le point
d’être anéantis par le Malin.
2
00:00:11,997 --> 00:00:16,177
C’est alors qu’un magicien
parvint seul à les sauver.
3
00:00:23,397 --> 00:00:28,097
Il se fit appeler Empereur-Mage
et devint une légende.
4
00:00:31,657 --> 00:00:34,907
Asta a recouvré l’usage de ses bras
grâce à la reine.
5
00:00:35,147 --> 00:00:39,807
Pour protéger la forêt des sorcières,
il livre une bataille sans merci
6
00:00:39,947 --> 00:00:43,667
à Fana, membre de l’Œil maléfique
et détentrice du troisième œil.
7
00:00:51,987 --> 00:00:54,257
Elle possède aussi
un troisième œil.
8
00:00:56,237 --> 00:00:57,757
Alors c’est sur ce sort…
9
00:00:58,387 --> 00:00:59,927
que je vais tout miser !
10
00:01:00,637 --> 00:01:04,407
Sort de création aqueuse,
le rugissement du dragon marin !
11
00:01:05,137 --> 00:01:07,717
Tandis qu’Asta et ses amis
peinent à encaisser
12
00:01:07,857 --> 00:01:11,437
les attaques de la salamandre de Fana
qui ravagent la forêt,
13
00:01:11,587 --> 00:01:13,777
Noelle réussit à affaiblir la bête
14
00:01:13,927 --> 00:01:16,817
en assénant un coup critique
avec sa magie aqueuse.
15
00:01:16,997 --> 00:01:20,537
C’est parti ! Tu vas enfin tâter
de ma technique secrète !
16
00:01:21,037 --> 00:01:24,907
Pour l’achever, Asta tente une attaque
qu’il a mise au point,
17
00:01:25,047 --> 00:01:26,537
Bull thrust !
18
00:01:26,827 --> 00:01:27,917
C’est parti !
19
00:01:33,097 --> 00:01:34,957
Bull thrust !
20
00:01:48,207 --> 00:01:51,727
PÉNITENCE
21
00:01:48,207 --> 00:01:51,727
{\an9}PAGE 60
22
00:03:14,057 --> 00:03:17,937
Ce gamin déficient
recelait une telle force…
23
00:03:21,157 --> 00:03:24,067
Il ne s’agissait pas seulement
de paroles en l’air.
24
00:03:25,587 --> 00:03:26,947
Et de l’autre côté ?
25
00:03:36,877 --> 00:03:40,337
C’est qui, ce mec ?
Il a pas l’air d’une sorcière.
26
00:03:40,517 --> 00:03:43,937
Se pointer seul
face à une armée tout entière…
27
00:03:44,467 --> 00:03:46,097
Il serait pas un peu stupide ?
28
00:03:46,467 --> 00:03:48,847
Est-ce que tu me reconnais, Mars ?
29
00:03:50,267 --> 00:03:55,857
Ça me revient ! Ce vieux schnock…
c’était pas notre instructeur ?
30
00:03:56,787 --> 00:03:57,897
Ladros…
31
00:03:58,197 --> 00:04:01,137
C’est à mon tour
de vous donner une bonne leçon.
32
00:04:02,817 --> 00:04:04,407
Génial !
33
00:04:10,677 --> 00:04:12,157
Vous avez de beaux restes !
34
00:04:12,817 --> 00:04:14,707
Ainsi que je m’y attendais,
35
00:04:15,557 --> 00:04:17,837
je constate que
vous avez bien changé…
36
00:04:18,707 --> 00:04:20,457
Je réparerai alors avec ma magie…
37
00:04:22,807 --> 00:04:24,587
ces erreurs du passé !
38
00:04:26,497 --> 00:04:29,257
Cette brise fraîche
fait un bien fou !
39
00:04:29,487 --> 00:04:34,097
Je demande par acquit de conscience…
mais ne voulez-vous pas vous replier ?
40
00:04:35,867 --> 00:04:39,997
C’est plutôt à nous
de vous demander ça, maître.
41
00:04:40,147 --> 00:04:44,757
Vous savez peut-être que notre roi
se trouve à l’article de la mort.
42
00:04:44,897 --> 00:04:46,657
Et d’après ce qu’on dit,
43
00:04:46,977 --> 00:04:51,237
ça fait plusieurs siècles
que la reine de ce pays est en vie.
44
00:04:51,527 --> 00:04:53,447
Notre souverain désire ce pouvoir,
45
00:04:53,587 --> 00:04:57,237
même si on doit pour cela
mettre cette forêt à feu et à sang.
46
00:04:57,397 --> 00:05:02,407
Et comme on vient juste d’apprendre
l’arrivée de l’Œil maléfique,
47
00:05:02,547 --> 00:05:06,877
on s’est dit
qu’on profiterait de la confusion !
48
00:05:08,297 --> 00:05:10,627
Ce qu’on veut,
on s’en empare par la force.
49
00:05:10,767 --> 00:05:13,767
Vous auriez oublié
les principes de Diamond ?
50
00:05:14,067 --> 00:05:16,677
J’ai déserté
parce que j’y adhérais plus.
51
00:05:20,017 --> 00:05:20,787
Je t’attends !
52
00:05:22,977 --> 00:05:25,647
Je vous promets
une accolade bien virile.
53
00:05:31,747 --> 00:05:34,107
Il se précipite seul
sur nos troupes !
54
00:05:34,277 --> 00:05:35,887
Il a perdu la raison ?
55
00:05:36,537 --> 00:05:38,277
Sort de création de vent,
56
00:05:38,697 --> 00:05:41,667
vent tranchant impérial…
aquilon !
57
00:05:43,277 --> 00:05:44,287
Comment ?
58
00:05:44,637 --> 00:05:45,507
Quelle vitesse !
59
00:05:49,887 --> 00:05:53,377
C’est ce sale traître
de Fanzell Kruger !
60
00:05:53,667 --> 00:05:58,437
Commandant d’armée et instructeur,
il s’est vendu à l’ennemi !
61
00:05:58,907 --> 00:06:01,837
Si on l’éclate,
on va toucher un joli pactole !
62
00:06:01,967 --> 00:06:03,607
Vous dégonflez pas, butez-le !
63
00:06:15,317 --> 00:06:16,817
Vous bougez pas d’un pouce…
64
00:06:17,157 --> 00:06:20,287
Vos rangs sont trop serrés
pour risquer une attaque.
65
00:06:21,287 --> 00:06:25,857
A fortiori pour des guerriers comme vous
dotés de magies aussi destructrices.
66
00:06:27,097 --> 00:06:31,867
Mais manœuvrer seul a ses limites.
Mon amour et ma chère élève…
67
00:06:32,057 --> 00:06:32,987
à vous de jouer !
68
00:06:39,317 --> 00:06:42,067
Mon maître
a-t-il eu le temps de se vêtir ?
69
00:06:49,947 --> 00:06:51,717
C’est qui, le petit génie ?
70
00:06:53,427 --> 00:06:56,407
Gardez votre sang-froid.
En formation nº 6 !
71
00:06:56,627 --> 00:06:57,967
Ancien commandant ou pas,
72
00:06:58,097 --> 00:07:02,047
si vous ne rompez pas les rangs
et attaquez à distance, vous l’aurez.
73
00:07:02,177 --> 00:07:03,377
Il est seul…
74
00:07:05,667 --> 00:07:06,587
Quoi ?
75
00:07:07,227 --> 00:07:09,197
Vous pensiez qu’il était seul ?
76
00:07:10,067 --> 00:07:14,617
Pour une attaque-surprise,
trois fois plus de soldats que l’ennemi.
77
00:07:14,747 --> 00:07:16,097
Mon maître me l’a appris.
78
00:07:16,397 --> 00:07:17,377
Une embuscade ?
79
00:07:17,507 --> 00:07:19,677
Ne sous-estime pas notre armée !
80
00:07:20,217 --> 00:07:20,937
Unité nº 2 !
81
00:07:29,917 --> 00:07:33,237
Ils nous acculent vers la forêt !
82
00:07:37,457 --> 00:07:41,177
Zut ! Le brouillard et les bois
vont piéger et disperser mes hommes…
83
00:07:41,297 --> 00:07:43,327
Passez en formation nº 13 !
84
00:07:43,467 --> 00:07:44,227
Unité nº 4 !
85
00:07:46,427 --> 00:07:47,207
Unité nº 5 !
86
00:07:49,767 --> 00:07:52,507
Comment prédisent-ils
nos moindres mouvements ?
87
00:07:53,007 --> 00:07:57,377
Je faisais partie de la guilde
des assassins de Diamond.
88
00:07:58,307 --> 00:08:00,437
Vous êtes bien trop naïfs.
89
00:08:12,407 --> 00:08:15,337
Autrefois,
mon salut était assuré uniquement
90
00:08:15,477 --> 00:08:18,767
parce que j’ôtais la vie
à ceux qui luttaient pour la garder.
91
00:08:34,817 --> 00:08:37,957
Faire pénitence de mes péchés
est sans doute impossible…
92
00:08:38,447 --> 00:08:41,467
Tout cela ne soulagera
que ma propre conscience, mais…
93
00:08:46,617 --> 00:08:48,667
J’arrêterai votre tyrannie.
94
00:08:51,487 --> 00:08:53,397
Espèce de traître !
95
00:08:53,677 --> 00:08:57,777
Exact, mais peu importe ce qu’on me dit,
je ne me laisserai plus décourager.
96
00:09:00,097 --> 00:09:05,167
Sinon, je me ferai encore
sermonner par mon bienfaiteur.
97
00:09:06,197 --> 00:09:08,167
Elle m’impressionne !
98
00:09:08,307 --> 00:09:11,167
Nous mener à la baguette,
nous, les sorcières.
99
00:09:11,477 --> 00:09:14,937
N’est-ce pas ? Notre Mariella
a plus d’un tour dans son sac !
100
00:09:15,067 --> 00:09:16,677
Maintenant, à mon tour.
101
00:09:19,127 --> 00:09:19,927
C’est quoi ?
102
00:09:29,507 --> 00:09:30,897
Ils se sont fait avoir !
103
00:09:31,037 --> 00:09:33,527
Grâce à mes artefacts
et à mon savoir-faire,
104
00:09:33,657 --> 00:09:36,707
j’ai ajouté une petite touche perso
à ces golems !
105
00:09:37,197 --> 00:09:40,967
Incroyable !
Mais ça a dû te coûter cher, non ?
106
00:09:41,107 --> 00:09:44,677
Pour chacun, j’aurai déboursé
que 3 000 eurus en matériel !
107
00:09:44,817 --> 00:09:47,327
Une telle force de destruction
pour si peu ?
108
00:09:48,037 --> 00:09:49,687
À vous de jouer, les filles !
109
00:09:49,837 --> 00:09:53,087
Boutez-moi ces hors-la-loi
qui saccagent nos foyers !
110
00:09:53,557 --> 00:09:55,857
Ne sous-estimez pas les sorcières !
111
00:09:58,197 --> 00:10:03,097
Mince, elles veulent nous attirer en bas
pour nous tendre un piège.
112
00:10:03,767 --> 00:10:06,327
Il serait imprudent
d’y foncer tête baissée…
113
00:10:06,457 --> 00:10:09,647
mais ça a l’air d’être l’éclate,
alors j’y vais !
114
00:10:10,767 --> 00:10:13,477
Laissez-moi taper l’incruste
à votre petite fête !
115
00:10:15,347 --> 00:10:17,427
Voyons, où sont-ils ?
116
00:10:18,887 --> 00:10:20,947
Je savais que tu viendrais par ici.
117
00:10:21,297 --> 00:10:26,097
Sort d’entrave de vent,
vent tranchant impérial… tourbillon !
118
00:10:27,067 --> 00:10:29,707
Catastrophe… il m’a attrapé !
119
00:10:30,727 --> 00:10:33,957
Je te repose la question.
Comptez-vous battre en retraite ?
120
00:10:37,507 --> 00:10:39,647
Vous croyez qu’on va se débiner,
121
00:10:39,797 --> 00:10:42,507
alors que je veux buter
plein de monde ?
122
00:10:42,657 --> 00:10:45,497
Me faites pas rire, maître !
123
00:10:45,637 --> 00:10:48,207
Vous avez fait de nous
des machines à tuer,
124
00:10:48,337 --> 00:10:52,677
et vous voudriez maintenant
jouer les bons samaritains ?
125
00:10:53,307 --> 00:10:56,277
Navré,
mais j’ai fait une promesse…
126
00:10:58,407 --> 00:11:01,197
à mon dernier disciple,
votre cadet.
127
00:11:03,747 --> 00:11:06,827
Je vivrai et cesserai
de me dérober !
128
00:11:26,277 --> 00:11:28,487
Voilà,
ressens le mana de ton opposant.
129
00:11:32,157 --> 00:11:33,737
Contrôle tes émotions.
130
00:11:35,047 --> 00:11:36,577
Exactement. Concentre-toi.
131
00:11:37,727 --> 00:11:38,617
Écoutez-moi.
132
00:11:39,127 --> 00:11:42,347
Votre force doit servir
à protéger les autres.
133
00:11:42,867 --> 00:11:45,037
Ne l’oubliez jamais.
134
00:11:45,347 --> 00:11:46,167
Compris !
135
00:11:56,417 --> 00:11:58,887
Ladros était expert
en sorts de renforcement.
136
00:12:00,017 --> 00:12:02,107
J’arriverai pas
à le vaincre comme ça.
137
00:12:04,007 --> 00:12:05,587
Ça suffit !
138
00:12:09,987 --> 00:12:10,817
Mars…
139
00:12:11,927 --> 00:12:15,067
C’était mon disciple le plus doué.
140
00:12:15,807 --> 00:12:19,477
Si je reste à sa portée,
je ferai pas de vieux os.
141
00:12:20,237 --> 00:12:22,077
Je vais le faire reculer un peu.
142
00:12:22,927 --> 00:12:27,837
Sort de création de vent,
vent tranchant impérial… tramontane !
143
00:12:34,707 --> 00:12:35,737
Ladros…
144
00:12:39,067 --> 00:12:41,087
Voici mon sort le plus puissant.
145
00:12:41,957 --> 00:12:45,687
Sort de création de vent,
vent tranchant impérial…
146
00:12:47,427 --> 00:12:48,467
rafale !
147
00:12:53,847 --> 00:12:58,207
Ladros était un enfant différent,
sa magie se rattachait à aucun élément.
148
00:12:59,267 --> 00:13:00,037
Maître…
149
00:13:02,197 --> 00:13:04,697
je deviendrai plus fort,
même sans élément ?
150
00:13:05,927 --> 00:13:08,457
Ça le complexait beaucoup.
151
00:13:10,087 --> 00:13:13,457
Mais il avait bien plus de mana
que ses camarades.
152
00:13:14,527 --> 00:13:17,507
S’il a un sort d’attaque à distance,
je suis mal.
153
00:13:17,847 --> 00:13:20,147
Je dois le mettre
hors d’état de nuire.
154
00:13:21,007 --> 00:13:21,977
Pardonne-moi !
155
00:13:23,527 --> 00:13:27,577
J’en peux plus ! Ça suffit !
156
00:13:27,737 --> 00:13:31,187
Votre mana, maître,
je pourrai bientôt plus…
157
00:13:31,417 --> 00:13:33,497
l’absorber davantage.
158
00:13:39,037 --> 00:13:40,827
Il a pas une seule égratignure.
159
00:13:41,267 --> 00:13:45,397
Après votre départ,
l’armée m’a opéré pour m’améliorer,
160
00:13:45,527 --> 00:13:48,537
et on m’a doté
de pouvoirs magiques.
161
00:13:48,687 --> 00:13:51,297
L’absorption et l’expulsion.
162
00:13:51,957 --> 00:13:55,597
C’est-à-dire que j’absorbe
les attaques magiques avec mon corps
163
00:13:55,737 --> 00:13:58,897
et que je peux les expulser
quand bon me semble.
164
00:13:59,637 --> 00:14:01,177
En résumé,
165
00:14:01,827 --> 00:14:06,187
je suis capable d’éliminer vos amis
avec votre propre magie.
166
00:14:06,717 --> 00:14:08,367
Son mana est colossal…
167
00:14:08,667 --> 00:14:12,307
Et il dégage pas que le sien,
mais une multitude d’autres.
168
00:14:12,987 --> 00:14:14,237
Dites-moi, maître,
169
00:14:14,367 --> 00:14:18,197
vous auriez pas fait l’erreur d’emmener
une personne chère à vos yeux ?
170
00:14:18,677 --> 00:14:21,867
Si c’est le cas,
vous devriez filer la secourir.
171
00:14:25,337 --> 00:14:28,207
Vous allez devoir faire la course
contre ma magie !
172
00:14:29,757 --> 00:14:31,497
À vos marques…
173
00:14:31,727 --> 00:14:34,507
prêts… partez !
174
00:14:35,817 --> 00:14:37,507
Million lasers !
175
00:15:04,297 --> 00:15:07,767
J’y suis allé un peu trop fort,
j’ai éliminé mes propres hommes.
176
00:15:08,037 --> 00:15:09,997
Je me demande s’il vit encore…
177
00:15:10,577 --> 00:15:12,587
Ah, le voilà !
178
00:15:17,107 --> 00:15:17,837
Zell…
179
00:15:18,067 --> 00:15:19,107
Domina…
180
00:15:20,287 --> 00:15:24,517
Alors il y avait bien dans le coin
une personne qui vous est chère…
181
00:15:26,247 --> 00:15:30,767
Mais vous faites quoi,
allongé par terre, maître ?
182
00:15:31,637 --> 00:15:35,017
C’est donc à vous qu’il tient
comme à la prunelle de ses yeux ?
183
00:15:35,157 --> 00:15:37,267
Je suis jaloux.
184
00:15:41,007 --> 00:15:43,907
Tiens ?
Ce minois me dit quelque chose…
185
00:15:44,067 --> 00:15:44,767
Mais oui !
186
00:15:44,897 --> 00:15:48,907
Ce serait pas votre fiancée
qui vous a accompagné dans votre fuite ?
187
00:15:49,047 --> 00:15:50,417
Ça boume ?
188
00:15:50,647 --> 00:15:51,607
Arrête !
189
00:15:52,387 --> 00:15:54,997
Utilise ton pouvoir
pour la bonne cause.
190
00:15:55,277 --> 00:15:57,567
C’est ce que je fais
depuis le début.
191
00:15:57,717 --> 00:16:03,047
Je me suis quand même pas entraîné
juste pour protéger les autres…
192
00:16:04,637 --> 00:16:08,337
Mais pour utiliser mon pouvoir
à son paroxysme au combat.
193
00:16:08,467 --> 00:16:10,487
Vous trouvez pas ça génial ?
194
00:16:10,697 --> 00:16:14,647
Je veux être reconnu…
dans notre pays… dans le monde entier !
195
00:16:14,797 --> 00:16:18,357
C’est pour ça que j’ai tant bossé
et que je suis devenu général.
196
00:16:20,047 --> 00:16:22,797
Vous et votre bien-pensance…
197
00:16:22,937 --> 00:16:25,047
C’est elle qui vous a affaibli
198
00:16:25,187 --> 00:16:28,657
et vous a poussé à l’exil,
la queue entre les jambes.
199
00:16:28,787 --> 00:16:30,157
Espèce de poltron !
200
00:16:33,037 --> 00:16:36,667
Mon homme n’est pas un poltron !
201
00:16:36,977 --> 00:16:40,837
Je vais donc commencer
par buter cette nana !
202
00:16:52,637 --> 00:16:54,777
Stop !
203
00:17:03,757 --> 00:17:07,717
Mon pouvoir
est destiné à protéger les gens.
204
00:17:08,977 --> 00:17:12,367
Moi, je n’ai pas oublié
votre enseignement, maître.
205
00:17:12,687 --> 00:17:13,667
Mars…
206
00:17:14,417 --> 00:17:15,337
Qu’est-ce que…
207
00:17:16,057 --> 00:17:18,917
Mars ! Qu’est-ce qui te prend ?
208
00:17:19,817 --> 00:17:22,187
Il est inutile de tuer sans raison.
209
00:17:22,707 --> 00:17:24,667
Notre cible, c’est juste la reine.
210
00:17:24,807 --> 00:17:27,357
C’est quoi,
ce discours de mauviette ?
211
00:17:27,487 --> 00:17:30,677
Ce sont des traîtres
qui ont fui Diamond, je te signale.
212
00:17:30,947 --> 00:17:34,187
Les laisser filer,
c’est se retourner contre sa patrie.
213
00:17:35,237 --> 00:17:36,187
Je vois.
214
00:17:36,407 --> 00:17:39,187
Alors tu choisis
de trahir ton pays ?
215
00:17:39,557 --> 00:17:41,267
En effet.
216
00:17:50,077 --> 00:17:53,787
Génial !
217
00:17:54,437 --> 00:17:57,827
Un duel à la régulière
contre Mars !
218
00:17:59,987 --> 00:18:03,957
J’ai jamais pu te sacquer !
219
00:18:04,117 --> 00:18:08,357
Depuis petit, tu réussis toujours tout
en faisant comme si de rien n’était.
220
00:18:08,507 --> 00:18:13,107
Je savais que t’étais un obstacle
pour atteindre les sommets !
221
00:18:13,247 --> 00:18:18,137
Et j’ai l’occasion de te pulvériser ici,
avec ton maître bien-aimé !
222
00:18:18,277 --> 00:18:20,557
C’est trop le pied !
223
00:18:27,287 --> 00:18:28,197
Mariella !
224
00:18:29,077 --> 00:18:33,737
Ne tue pas mon estimable maître…
sans le prendre au sérieux !
225
00:18:33,967 --> 00:18:37,427
Tu pourrais aller voir ailleurs,
avec ta magie de bas étage ?
226
00:18:37,577 --> 00:18:39,747
Je pourrai pas
en absorber grand-chose.
227
00:18:49,047 --> 00:18:51,717
Toujours fidèle à toi-même,
Mars !
228
00:18:51,877 --> 00:18:55,377
Je vais booster ton mana démentiel
et te le renvoyer !
229
00:18:56,887 --> 00:19:00,457
Magie régénératrice de flammes,
ailes du phénix !
230
00:19:01,287 --> 00:19:03,677
Pourquoi nous venir en aide,
Mars ?
231
00:19:04,317 --> 00:19:07,587
Ladros a pourtant raison,
nous sommes des traîtres.
232
00:19:07,737 --> 00:19:09,987
Et puis, tu as perdu la mémoire…
233
00:19:10,407 --> 00:19:13,717
N’ayez crainte.
Je suis de votre côté.
234
00:19:13,857 --> 00:19:15,977
Notre rencontre ici
était imprévue…
235
00:19:19,597 --> 00:19:23,217
Je vous expliquerai plus tard.
Occupons-nous d’abord de lui !
236
00:19:23,497 --> 00:19:26,627
OK, mais que faire
face à cette force extraordinaire ?
237
00:19:27,157 --> 00:19:30,587
Il paraît invincible,
mais il y a des manières de le vaincre.
238
00:19:31,017 --> 00:19:34,707
D’abord, lui administrer plus de mana
qu’il ne peut en tolérer,
239
00:19:34,847 --> 00:19:35,957
et le faire éclater.
240
00:19:36,227 --> 00:19:39,907
Avec de la magie élémentaire
ou celle de la reine, c’est possible.
241
00:19:40,377 --> 00:19:43,147
L’autre moyen, c’est l’anti-magie.
242
00:19:43,527 --> 00:19:46,527
L’anti-magie ?
Comment tu sais que ça existe ?
243
00:19:46,837 --> 00:19:51,317
Celui qui peut tester cette technique
se trouve de l’autre côté de la forêt.
244
00:19:52,517 --> 00:19:54,677
Guidons Ladros là-bas !
245
00:19:55,077 --> 00:19:55,867
Très bien.
246
00:19:57,437 --> 00:19:59,617
Cessez de jacasser !
247
00:20:00,037 --> 00:20:04,627
Peu importe le plan que vous élaborerez,
il sera sans effet face à ma puissance !
248
00:20:05,747 --> 00:20:06,547
Tiens ?
249
00:20:11,157 --> 00:20:13,927
Et c’est justement elle
qui t’aveugle !
250
00:20:15,817 --> 00:20:18,177
Je connais un peu
la magie de renforcement.
251
00:20:20,287 --> 00:20:21,637
Dégage !
252
00:20:29,917 --> 00:20:33,127
T’es complètement encerclée !
253
00:20:33,257 --> 00:20:35,997
Alors abandonne !
254
00:20:36,137 --> 00:20:38,327
On crève de chaud, ici !
255
00:20:38,467 --> 00:20:40,547
Toute résistance est inutile !
256
00:20:40,697 --> 00:20:43,957
Nous non plus,
on a pas envie de te faire du mal !
257
00:20:44,107 --> 00:20:48,537
T’es encore jeune !
Sacrifier ta vie, ça vaut pas le coup !
258
00:20:48,677 --> 00:20:53,157
Tu feras pleurer ta famille et tes amis,
à force de faire n’importe quoi !
259
00:20:53,787 --> 00:20:58,307
Sales humains,
je vous interdis de parler de mes amis !
260
00:22:37,797 --> 00:22:40,527
Mini Clover.
261
00:22:42,117 --> 00:22:43,927
Je n’ai pas oublié.
262
00:22:46,427 --> 00:22:50,417
Mars !
Sais-tu seulement l’âge que j’ai ?
263
00:22:51,847 --> 00:22:53,127
28 ans.
264
00:22:54,277 --> 00:22:58,337
Impossible que notre maître
ait la vingtaine. Il a 38 ans.
265
00:22:58,487 --> 00:23:01,927
Vu sa façon d’enseigner l’épée,
ça fait un bail qu’il est prof.
266
00:23:02,057 --> 00:23:03,567
Du coup, je dirais 42 ans.
267
00:23:03,717 --> 00:23:06,887
Ça m’intéresse pas du tout,
mais je dirais qu’il a 46 ans.
268
00:23:07,167 --> 00:23:11,047
Pour avoir une femme aussi jolie
et intelligente, vu sa tronche,
269
00:23:11,187 --> 00:23:14,927
il doit maîtriser la drague
comme un vieux roublard…
270
00:23:15,767 --> 00:23:16,517
50 ans !
271
00:23:16,647 --> 00:23:19,897
En plus, la fatigue se lit
sur son visage. 54 ans !
272
00:23:22,387 --> 00:23:26,077
Il est plus jeune que moi.
Je me trompe ?
273
00:23:26,357 --> 00:23:28,407
J’ai 28 ans, vous savez…
274
00:23:30,317 --> 00:23:33,367
Moi, je n’ai pas oublié
votre enseignement, maître.
275
00:23:36,517 --> 00:23:39,147
La salamandre
a l’air de bien se porter.
276
00:23:39,277 --> 00:23:42,927
Que vas-tu faire, morveux ?
Nous verrons de quoi tu es capable…
277
00:23:43,317 --> 00:23:47,517
Black Clover, page 61.
Le monde promis.
278
00:23:44,617 --> 00:23:50,797
PAGE 61
LE MONDE PROMIS
279
00:23:47,657 --> 00:23:50,647
Ne pas divulguer mon âge,
c’est ça, ma magie.