1 00:00:03,697 --> 00:00:07,947 Die Menschheit stand kurz davor, durch die Dämonen vernichtet zu werden. 2 00:00:11,997 --> 00:00:16,207 Doch ein einzelner Zauberer rettete die Menschheit. 3 00:00:23,387 --> 00:00:28,517 Sie nannten ihn den König der Magier und er wurde zur Legende. 4 00:00:33,767 --> 00:00:35,477 Wie minderwertig. 5 00:00:35,897 --> 00:00:41,487 Ich dachte, er wäre der Nächste, 6 00:00:41,987 --> 00:00:44,237 der sein Schwert führen könnte … 7 00:00:44,237 --> 00:00:45,987 Zeig uns, wer du wirklich bist. 8 00:01:02,627 --> 00:01:05,797 {\an7}Seite 9 00:01:05,797 --> 00:02:08,047 {\an8}Unbedeutend 10 00:02:30,097 --> 00:02:31,057 Huch? 11 00:02:31,607 --> 00:02:33,437 Wo bin ich? 12 00:02:35,527 --> 00:02:36,987 Bin ich etwa …? 13 00:02:37,527 --> 00:02:38,527 Bin ich … 14 00:02:39,067 --> 00:02:40,527 etwa gestor… 15 00:02:41,817 --> 00:02:42,947 Hey … 16 00:02:42,947 --> 00:02:43,827 Echt jetzt? 17 00:02:44,577 --> 00:02:47,537 Ich hab die Schwester doch noch nicht geheiratet. 18 00:02:48,867 --> 00:02:50,287 Außerdem … 19 00:02:52,827 --> 00:02:57,417 Schei…ße… 20 00:03:00,257 --> 00:03:01,427 Moin! 21 00:03:01,757 --> 00:03:03,257 Herzlich willkommen. 22 00:03:08,137 --> 00:03:09,847 Was bist denn du? 23 00:03:11,597 --> 00:03:13,897 Wie ungehobelt! 24 00:03:13,897 --> 00:03:16,437 Dabei war ich doch immer ganz nah bei dir. 25 00:03:16,687 --> 00:03:19,187 Jemanden wie dich kenne ich auf keinen Fall. 26 00:03:20,737 --> 00:03:22,857 Ach, wen juckt’s? 27 00:03:22,857 --> 00:03:27,197 Das ändert nichts daran, dass ich eine Chance habe, in der echten Welt einen Körper zu besetzen. 28 00:03:27,787 --> 00:03:30,957 Dein Körper gehört mir. 29 00:03:31,207 --> 00:03:33,627 Was soll das auf einmal? 30 00:03:33,627 --> 00:03:36,587 Ach, darum musst du dir keine Sorgen machen. 31 00:03:36,587 --> 00:03:38,877 Du willst doch gewinnen, oder? 32 00:03:38,877 --> 00:03:40,757 Gegen diesen Menschen … 33 00:03:40,757 --> 00:03:43,757 Wenn du mich ranlässt, dann klappt das auch. 34 00:03:43,757 --> 00:03:45,257 Halt’s Maul! 35 00:03:45,257 --> 00:03:47,757 Ich gewinne aus eigener Kraft gegen ihn! 36 00:03:48,177 --> 00:03:50,267 Hör auf zu jammern. 37 00:03:50,267 --> 00:03:52,517 Überlass mir die Kontrolle. 38 00:03:52,517 --> 00:03:55,357 Du musst einfach nur ohnmächtig werden. 39 00:03:55,357 --> 00:03:59,067 Ein Zwerg wie du kann nicht gewinnen. 40 00:04:00,687 --> 00:04:04,067 Unterschätz die Zwerge nicht! 41 00:04:04,607 --> 00:04:08,537 Danke, dass du dich zu mir runtergebeugt hast, Großer! 42 00:04:09,157 --> 00:04:10,077 Huch? 43 00:04:10,367 --> 00:04:14,367 Deshalb komm ich jetzt endlich an dich ran. 44 00:04:15,957 --> 00:04:18,707 Es gibt auch Orte, die man nicht erklettern kann. 45 00:04:19,247 --> 00:04:21,757 Gib endlich auf. 46 00:04:21,757 --> 00:04:25,587 Du wirst in dieser Welt nichts erreichen können. 47 00:04:25,587 --> 00:04:27,717 Gib’s einfach auf, 48 00:04:27,717 --> 00:04:31,137 du geborener Verlierer! 49 00:04:41,607 --> 00:04:43,777 Ich geb nicht … 50 00:04:47,657 --> 00:04:50,367 Das soll das letzte Mal gewesen sein, … 51 00:04:50,867 --> 00:04:53,957 dass ich so betrübt sein werde! 52 00:05:13,637 --> 00:05:16,347 Niemals aufzugeben, … 53 00:05:16,897 --> 00:05:19,107 das ist meine Magie! 54 00:05:22,777 --> 00:05:24,107 Was passiert da? 55 00:05:24,107 --> 00:05:26,857 Er ist plötzlich wieder aufgestanden. 56 00:05:27,447 --> 00:05:29,527 In den 3 Blättern des Kleeblattes wohnen 57 00:05:29,527 --> 00:05:33,867 die Aufrichtigkeit, die Hoffnung und die Liebe. 58 00:05:33,867 --> 00:05:36,867 Im vierten Blatt wohnt das Glück. 59 00:05:38,037 --> 00:05:39,877 In einem fünften Blatt … 60 00:05:40,247 --> 00:05:42,377 wohnt der Teufel. 61 00:05:44,127 --> 00:05:47,217 Wie sich das anfühlt … Das ist doch keine Magie. 62 00:05:47,717 --> 00:05:49,007 Asta? 63 00:05:49,967 --> 00:05:51,637 Was bist du? 64 00:05:54,177 --> 00:05:57,557 Du hast dich ja ganz schön verwandelt. 65 00:05:57,557 --> 00:06:01,647 Was willst du mir jetzt damit beweisen? 66 00:06:05,187 --> 00:06:06,027 Pah! 67 00:06:09,157 --> 00:06:10,617 So kommst du mir nicht davon! 68 00:06:37,057 --> 00:06:39,897 Du bist doch einfach nur ein bisschen schneller geworden. 69 00:06:40,227 --> 00:06:44,107 Diese Kraft … Wie lange die wohl noch hält? 70 00:07:03,627 --> 00:07:07,457 Denkst du, darauf falle ich zweimal rein? 71 00:07:08,377 --> 00:07:09,377 Dieser … 72 00:07:09,377 --> 00:07:11,007 Da stimmt doch was nicht. 73 00:07:11,007 --> 00:07:12,387 Woher kommt diese Kraft? 74 00:07:18,477 --> 00:07:19,977 Jetzt kannst du 75 00:07:19,977 --> 00:07:22,097 nicht mehr ausweichen. 76 00:07:22,397 --> 00:07:22,977 Huch? 77 00:07:28,737 --> 00:07:30,397 Upps! 78 00:07:44,457 --> 00:07:45,957 Was ist hier los? 79 00:07:46,457 --> 00:07:51,167 Es fühlt sich so angenehm an, wie in einem kalten See zu baden. 80 00:07:51,587 --> 00:07:54,087 In meinem Kopf ist alles überraschend klar. 81 00:07:55,297 --> 00:07:56,637 Diese Kraft … 82 00:07:57,557 --> 00:07:58,807 steigt in mir empor. 83 00:08:05,477 --> 00:08:08,437 Ich dachte, er wäre ohnmächtig. 84 00:08:08,437 --> 00:08:11,027 Aber er scheint die Oberhand gewonnen zu haben. 85 00:08:11,607 --> 00:08:16,527 Im Dämonenspalterschwert fließt permanent die antimagische Energie. 86 00:08:16,527 --> 00:08:19,617 Jedem, der es anfasst, wird die magische Kraft ausgesaugt. 87 00:08:19,617 --> 00:08:22,907 Deshalb hätte es eigentlich nie jemand in die Hand nehmen können, 88 00:08:22,907 --> 00:08:26,587 aber jemand wie du ohne magische Kraft kann von dieser Kraft durchflossen werden. 89 00:08:27,167 --> 00:08:32,877 Du hast diese Kraft schon immer unbewusst aktiviert und deaktiviert. 90 00:08:32,877 --> 00:08:35,967 Durch das Blut, das ich dir bei der Behandlung gespendet habe, 91 00:08:35,967 --> 00:08:37,927 kann diese Kraft schneller zirkulieren. 92 00:08:37,927 --> 00:08:42,677 Und nun habe ich von hieraus diese Kraft freigegeben. 93 00:08:42,677 --> 00:08:47,477 Dich durchströmt die antimagische Kraft wie ein wilder Fluss 94 00:08:47,477 --> 00:08:51,227 und du selbst wirst zur fleischgewordenen Anti-Magie. 95 00:11:02,737 --> 00:11:05,487 Was passiert hier? 96 00:11:06,747 --> 00:11:10,117 Ich hatte vermutet, dass er mit ihm blutsverwandt ist … 97 00:11:10,117 --> 00:11:11,997 Anscheinend wohl doch nicht. 98 00:11:12,417 --> 00:11:14,747 Was ist das für ein Gefühl? 99 00:11:15,127 --> 00:11:19,757 Durch eine Laune der Natur besitzt du kein Mana. 100 00:11:20,127 --> 00:11:22,757 Du bist einfach nur beschädigt. 101 00:11:23,547 --> 00:11:27,307 Aber deshalb kannst du dieses Schwert anfassen. 102 00:11:27,307 --> 00:11:29,517 Was zum Teufel bist du?! 103 00:11:29,847 --> 00:11:31,517 Du bist besonders, … 104 00:11:31,937 --> 00:11:33,607 aber auch unbedeutend. 105 00:11:33,937 --> 00:11:38,027 Aber dadurch bist du eine außergewöhnliche Existenz. 106 00:11:38,987 --> 00:11:43,357 Verschwinde! 107 00:11:56,127 --> 00:12:01,377 Schon bald wird jegliche Magie gegen dich vollständig nutzlos sein. 108 00:12:01,757 --> 00:12:02,717 Bring es zu Ende. 109 00:12:07,427 --> 00:12:08,887 Scheiße! 110 00:12:08,887 --> 00:12:13,437 Warum?! Meine Magie ist doch unbesiegbar! 111 00:12:13,727 --> 00:12:17,147 Bleib weg! Verschwinde! Komm mir nicht näher! 112 00:12:17,147 --> 00:12:18,647 Sinnlose Gegenwehr. 113 00:12:19,027 --> 00:12:23,357 Die antimagische Kraft, die aus ihm austritt, wird deine magische Kraft verfolgen. 114 00:12:28,197 --> 00:12:31,907 Eine aufsteigende, schwarze Sternschnuppe. 115 00:12:39,547 --> 00:12:40,877 Scheiße! 116 00:12:40,877 --> 00:12:43,557 Scheiße! Scheiße! Scheiße! Scheiße! Scheiße! Scheiße! 117 00:12:43,927 --> 00:12:45,047 Warum?! 118 00:12:45,467 --> 00:12:49,057 Ich habe doch sonst alle bei meinem Aufstieg aus dem Weg geräumt! 119 00:12:49,387 --> 00:12:51,307 Warum kannst du … 120 00:12:51,807 --> 00:12:54,807 Obwohl du alle aus dem Weg geräumt hast, … 121 00:12:55,397 --> 00:12:58,487 habe ich mich mit anderen gemessen 122 00:12:58,487 --> 00:12:59,397 und bin stärker! 123 00:13:03,147 --> 00:13:05,237 Black Meteorite! 124 00:13:37,737 --> 00:13:40,577 Die magische Kraft ist aus meinem Körper verschwunden … 125 00:13:40,947 --> 00:13:41,947 Das kann nicht sein. 126 00:13:42,247 --> 00:13:44,287 Ich kann doch nicht hier … 127 00:13:47,287 --> 00:13:51,587 Also ist es doch hier für mich vorbei? 128 00:13:56,887 --> 00:13:59,177 Ladros … 129 00:14:06,267 --> 00:14:07,397 Asta? 130 00:14:08,857 --> 00:14:10,107 Was ist das für ein Macht? 131 00:14:10,397 --> 00:14:13,477 So kämpft Asta doch sonst nicht. 132 00:14:16,907 --> 00:14:17,987 Außerdem … 133 00:14:18,317 --> 00:14:19,867 Diese Gestalt … 134 00:14:22,197 --> 00:14:23,287 Er sieht aus wie … 135 00:14:26,957 --> 00:14:28,247 Bring mich um. 136 00:14:28,537 --> 00:14:30,417 Ich bin bereit. 137 00:14:35,717 --> 00:14:37,757 Als ob ich dich umbringen würde! 138 00:14:39,887 --> 00:14:42,927 Jetzt geh ich erst mal den Leuten helfen, die du verletzt hast. 139 00:14:43,257 --> 00:14:45,427 Heil dich und hilf dabei! 140 00:14:45,427 --> 00:14:47,687 Und dann entschuldigst du dich bei allen! 141 00:14:48,097 --> 00:14:50,397 Nur weil du verschrumpelt und voller Blut bist, 142 00:14:50,397 --> 00:14:53,187 lass ich dich nicht davonkommen, du Sack! 143 00:15:05,037 --> 00:15:07,747 Huch? Ist alles in Ordnung? 144 00:15:10,457 --> 00:15:11,667 Ach … 145 00:15:11,667 --> 00:15:12,787 Dagegen hab ich keine Chance. 146 00:15:13,497 --> 00:15:15,547 Das reicht mir. 147 00:15:17,087 --> 00:15:19,007 Hast du gerade ’ne 180°-Wende gemacht? 148 00:15:19,007 --> 00:15:19,797 Ach … 149 00:15:20,177 --> 00:15:21,967 Seit mein magischer Stein zerbrach, 150 00:15:21,967 --> 00:15:24,307 kann ich plötzlich viel klarer denken. 151 00:15:25,677 --> 00:15:27,597 Ach … 152 00:15:29,847 --> 00:15:32,267 Geht’s dir wirklich gut? 153 00:15:32,267 --> 00:15:36,227 Jemand wie du wird es nach ganz oben schaffen. 154 00:15:32,267 --> 00:15:36,227 {\an8}Hast du dir den Kopf angeschlagen und nun nicht mehr alle Tassen im Schrank? 155 00:15:37,237 --> 00:15:38,987 Mit dir … 156 00:15:39,527 --> 00:15:43,697 hätte ich mich vielleicht auch messen können. 157 00:15:43,697 --> 00:15:44,737 Oder? 158 00:15:46,787 --> 00:15:48,957 Asta … Danke. 159 00:15:48,957 --> 00:15:51,747 Hey! Bist du eingeschlafen? 160 00:15:51,747 --> 00:15:56,747 {\an8}Hörst du mir zu? Hier wird nicht geschlafen, du Sack! 161 00:15:53,327 --> 00:15:56,747 Das muss ich mir eingebildet haben. Asta bleibt Asta. 162 00:16:01,177 --> 00:16:03,757 Alles ist wieder wie vorher? 163 00:16:04,257 --> 00:16:07,427 Was war das schwarze Zeug gerade? 164 00:16:07,427 --> 00:16:11,637 Und es kommt mir vor, dass ich im Traum mit irgendwas gekämpft hätte. 165 00:16:12,597 --> 00:16:17,187 Aber voll krass, dass ich diese wunderliche Kraft verwenden konnte. 166 00:16:17,187 --> 00:16:19,647 Ich will lernen, die zu kontrollieren. 167 00:16:19,647 --> 00:16:24,447 Ob die anderen sich auch so fühlen, wenn sie Magie benutzen? 168 00:16:24,447 --> 00:16:25,277 Huch? 169 00:16:28,537 --> 00:16:30,617 Mein ganzer Körper tut weh! 170 00:16:30,617 --> 00:16:32,787 Ich blute auch wie ein Schwein! 171 00:16:32,797 --> 00:16:34,747 Scheiße, ich werd sterben! 172 00:16:34,747 --> 00:16:36,667 So hilf mir doch jemand! 173 00:16:36,667 --> 00:16:37,497 Was? 174 00:16:37,497 --> 00:16:38,457 Tut mir leid … 175 00:16:38,457 --> 00:16:40,717 Nicht einer von euch ist noch fit genug! 176 00:16:41,047 --> 00:16:44,217 Hey, ihr! Ihr könnt doch Heilmagie, oder? 177 00:16:44,217 --> 00:16:47,387 Macht doch was? Lebt ihr noch? 178 00:16:50,017 --> 00:16:51,977 Juhuu, sie leben! 179 00:16:52,227 --> 00:16:55,097 Aber sie wollen nicht aufstehen! 180 00:16:55,097 --> 00:16:57,607 Entschuldige, Mars. Bin ich nicht schwer? 181 00:16:57,607 --> 00:17:00,147 Nein, du bist warm. Das fühlt sich sogar gut an. 182 00:17:00,147 --> 00:17:02,237 Ihr habt doch alle eine 180°-Wende gemacht! 183 00:17:02,237 --> 00:17:03,857 Ach, Mars … 184 00:17:03,857 --> 00:17:04,607 Ich werd ignoriert?! 185 00:17:04,607 --> 00:17:06,317 Verdammte Axt! 186 00:17:06,317 --> 00:17:08,277 Ich muss euch wohl alle mit heimschleppen! 187 00:17:08,277 --> 00:17:11,117 Da muss ich doch mehrfach hin und her laufen! 188 00:17:11,117 --> 00:17:13,617 Das ist nicht nötig. 189 00:17:31,217 --> 00:17:32,307 Die Königin der Hexen. 190 00:17:39,397 --> 00:17:40,687 Eure Majestät … 191 00:17:40,687 --> 00:17:45,107 Wir haben das Kalte Auge und die Angreifer aus Diamond alle besiegt. 192 00:17:45,107 --> 00:17:48,197 Jetzt sind wie quitt für die Heilung meiner Arme. 193 00:17:48,697 --> 00:17:52,367 Ich musste nicht in den Kampf eingreifen. 194 00:17:52,697 --> 00:17:56,577 Es war zwar nicht perfekt, aber ihr habt gute Arbeit geleistet. 195 00:17:56,577 --> 00:17:59,537 Ach, das war doch halb so wild. 196 00:17:59,537 --> 00:18:01,047 Ach übrigens … 197 00:18:01,047 --> 00:18:03,757 Ich hätte da noch eine kleine Bitte. 198 00:18:03,757 --> 00:18:07,507 Könnten Sie die anderen hier auch alle heilen? 199 00:18:15,767 --> 00:18:16,687 Nein. 200 00:18:17,437 --> 00:18:19,807 Das ist nicht notwendig. 201 00:18:31,657 --> 00:18:32,447 Was … 202 00:18:32,447 --> 00:18:33,287 passiert hier? 203 00:18:34,197 --> 00:18:35,537 Noelle! 204 00:18:51,257 --> 00:18:53,007 Bluterschaffungsmagie: 205 00:18:53,507 --> 00:18:55,767 Galgenberg aus frischem Blut! 206 00:18:59,267 --> 00:19:02,017 Dem Herrn Lehrer und den anderen wird schon nichts passieren. 207 00:19:03,937 --> 00:19:05,277 Stimmt. 208 00:19:07,027 --> 00:19:09,487 Welch finstere, magische Kraft … 209 00:19:11,697 --> 00:19:15,237 War schon komisch, dass du einfach erschienen bist. Was soll das werden?! 210 00:19:30,007 --> 00:19:32,297 Blut zu kontrollieren, 211 00:19:32,297 --> 00:19:34,137 das ist meine Magie. 212 00:19:34,467 --> 00:19:37,227 Seitdem ich meine Magie auf dich gewirkt habe, 213 00:19:37,227 --> 00:19:41,687 kann ich dein Blut nach meinem Willen kontrollieren. 214 00:19:42,647 --> 00:19:44,647 Ich bin die Königin. 215 00:19:45,067 --> 00:19:48,897 Als ob ich auf eine Bitte von jemandem wie dir eingehen würde. 216 00:19:53,867 --> 00:19:56,447 Derjenige, der hier macht, was andere wollen, 217 00:19:56,447 --> 00:19:57,697 bist du. 218 00:19:58,787 --> 00:20:02,207 Blutmagie: Blutmarionette. 219 00:20:09,917 --> 00:20:11,047 Asta! 220 00:20:11,467 --> 00:20:15,297 Aber ich hätte ein Problem, wenn du stirbst. 221 00:20:15,717 --> 00:20:18,557 Dich werd ich dann doch heilen. 222 00:20:19,057 --> 00:20:23,057 Blutregenerationsmagie: Fluchauflösender Blutkokon. 223 00:20:30,987 --> 00:20:32,857 Wenn du unter mir dienst, 224 00:20:33,277 --> 00:20:35,737 darfst du ausrasten, so viel du willst. 225 00:20:37,907 --> 00:20:41,537 Sie benutzt diverse mächtige Zauber hintereinander. 226 00:20:41,537 --> 00:20:43,117 Diese Furcht einflößende Magie, 227 00:20:43,497 --> 00:20:46,627 lässt mir das Blut in den Adern gefrieren, obwohl sie anders als die der Naturgeister ist. 228 00:20:47,207 --> 00:20:48,957 Das ist also die Königin der Hexen … 229 00:20:49,957 --> 00:20:51,627 Das antimagische Schwert … 230 00:20:52,047 --> 00:20:54,137 Wenn man es selbst nicht führen kann, 231 00:20:54,137 --> 00:20:57,557 muss man einfach den kontrollieren, der es führen kann. 232 00:20:58,007 --> 00:21:01,517 Ich habe gesehen, wie du das Schwert führst. 233 00:21:02,227 --> 00:21:04,687 Ab jetzt und für immer wirst du 234 00:21:05,057 --> 00:21:07,817 als mein Schwert für mich arbeiten. 235 00:21:24,997 --> 00:21:26,457 Wie kann sie nur … 236 00:21:27,037 --> 00:21:28,877 Die Königin hat es schon von Anfang an 237 00:21:28,877 --> 00:21:31,377 auf das antimagische Schwert abgesehen. 238 00:21:38,507 --> 00:21:40,387 Deine erste Aufgabe ist, … 239 00:21:40,637 --> 00:21:45,137 die alle hier eigenhändig zu töten. 240 00:21:46,227 --> 00:21:49,977 Und zwar ohne Gnade und vollständig. 241 00:21:51,527 --> 00:21:53,897 Oh nein … 242 00:23:36,837 --> 00:23:40,797 Die Königin hatte es also von Anfang an auf Astas antimagische Kraft abgesehen? 243 00:23:40,797 --> 00:23:44,137 Diese magische Kraft … Kein Wunder, dass sie nicht altert. 244 00:23:44,137 --> 00:23:46,387 Black Clover, Seite 64: 245 00:23:45,307 --> 00:23:51,307 Seite 64 246 00:23:45,307 --> 00:23:51,307 Der rote Faden des Schicksals 247 00:23:46,387 --> 00:23:47,727 „Der rote Faden des Schicksals“ 248 00:23:48,137 --> 00:23:50,847 Vanessa, deine Magie ist doch …