1
00:00:03,697 --> 00:00:07,947
Die Menschheit stand kurz davor,
durch die Dämonen vernichtet zu werden.
2
00:00:11,997 --> 00:00:16,207
Doch ein einzelner Zauberer
rettete die Menschheit.
3
00:00:23,387 --> 00:00:28,517
Sie nannten ihn den König der Magier
und er wurde zur Legende.
4
00:00:33,767 --> 00:00:35,477
Wie minderwertig.
5
00:00:35,897 --> 00:00:41,487
Ich dachte, er wäre der Nächste,
6
00:00:41,987 --> 00:00:44,237
der sein Schwert führen könnte …
7
00:00:44,237 --> 00:00:45,987
Zeig uns, wer du wirklich bist.
8
00:01:02,627 --> 00:01:05,797
{\an7}Seite
9
00:01:05,797 --> 00:02:08,047
{\an8}Unbedeutend
10
00:02:30,097 --> 00:02:31,057
Huch?
11
00:02:31,607 --> 00:02:33,437
Wo bin ich?
12
00:02:35,527 --> 00:02:36,987
Bin ich etwa …?
13
00:02:37,527 --> 00:02:38,527
Bin ich …
14
00:02:39,067 --> 00:02:40,527
etwa gestor…
15
00:02:41,817 --> 00:02:42,947
Hey …
16
00:02:42,947 --> 00:02:43,827
Echt jetzt?
17
00:02:44,577 --> 00:02:47,537
Ich hab die Schwester
doch noch nicht geheiratet.
18
00:02:48,867 --> 00:02:50,287
Außerdem …
19
00:02:52,827 --> 00:02:57,417
Schei…ße…
20
00:03:00,257 --> 00:03:01,427
Moin!
21
00:03:01,757 --> 00:03:03,257
Herzlich willkommen.
22
00:03:08,137 --> 00:03:09,847
Was bist denn du?
23
00:03:11,597 --> 00:03:13,897
Wie ungehobelt!
24
00:03:13,897 --> 00:03:16,437
Dabei war ich doch immer ganz nah bei dir.
25
00:03:16,687 --> 00:03:19,187
Jemanden wie dich
kenne ich auf keinen Fall.
26
00:03:20,737 --> 00:03:22,857
Ach, wen juckt’s?
27
00:03:22,857 --> 00:03:27,197
Das ändert nichts daran, dass ich eine Chance habe,
in der echten Welt einen Körper zu besetzen.
28
00:03:27,787 --> 00:03:30,957
Dein Körper gehört mir.
29
00:03:31,207 --> 00:03:33,627
Was soll das auf einmal?
30
00:03:33,627 --> 00:03:36,587
Ach, darum musst du
dir keine Sorgen machen.
31
00:03:36,587 --> 00:03:38,877
Du willst doch gewinnen, oder?
32
00:03:38,877 --> 00:03:40,757
Gegen diesen Menschen …
33
00:03:40,757 --> 00:03:43,757
Wenn du mich ranlässt,
dann klappt das auch.
34
00:03:43,757 --> 00:03:45,257
Halt’s Maul!
35
00:03:45,257 --> 00:03:47,757
Ich gewinne aus eigener Kraft gegen ihn!
36
00:03:48,177 --> 00:03:50,267
Hör auf zu jammern.
37
00:03:50,267 --> 00:03:52,517
Überlass mir die Kontrolle.
38
00:03:52,517 --> 00:03:55,357
Du musst einfach nur ohnmächtig werden.
39
00:03:55,357 --> 00:03:59,067
Ein Zwerg wie du kann nicht gewinnen.
40
00:04:00,687 --> 00:04:04,067
Unterschätz die Zwerge nicht!
41
00:04:04,607 --> 00:04:08,537
Danke, dass du dich zu mir
runtergebeugt hast, Großer!
42
00:04:09,157 --> 00:04:10,077
Huch?
43
00:04:10,367 --> 00:04:14,367
Deshalb komm ich jetzt
endlich an dich ran.
44
00:04:15,957 --> 00:04:18,707
Es gibt auch Orte,
die man nicht erklettern kann.
45
00:04:19,247 --> 00:04:21,757
Gib endlich auf.
46
00:04:21,757 --> 00:04:25,587
Du wirst in dieser Welt
nichts erreichen können.
47
00:04:25,587 --> 00:04:27,717
Gib’s einfach auf,
48
00:04:27,717 --> 00:04:31,137
du geborener Verlierer!
49
00:04:41,607 --> 00:04:43,777
Ich geb nicht …
50
00:04:47,657 --> 00:04:50,367
Das soll das letzte Mal gewesen sein, …
51
00:04:50,867 --> 00:04:53,957
dass ich so betrübt sein werde!
52
00:05:13,637 --> 00:05:16,347
Niemals aufzugeben, …
53
00:05:16,897 --> 00:05:19,107
das ist meine Magie!
54
00:05:22,777 --> 00:05:24,107
Was passiert da?
55
00:05:24,107 --> 00:05:26,857
Er ist plötzlich wieder aufgestanden.
56
00:05:27,447 --> 00:05:29,527
In den 3 Blättern des Kleeblattes wohnen
57
00:05:29,527 --> 00:05:33,867
die Aufrichtigkeit,
die Hoffnung und die Liebe.
58
00:05:33,867 --> 00:05:36,867
Im vierten Blatt wohnt das Glück.
59
00:05:38,037 --> 00:05:39,877
In einem fünften Blatt …
60
00:05:40,247 --> 00:05:42,377
wohnt der Teufel.
61
00:05:44,127 --> 00:05:47,217
Wie sich das anfühlt …
Das ist doch keine Magie.
62
00:05:47,717 --> 00:05:49,007
Asta?
63
00:05:49,967 --> 00:05:51,637
Was bist du?
64
00:05:54,177 --> 00:05:57,557
Du hast dich ja ganz schön verwandelt.
65
00:05:57,557 --> 00:06:01,647
Was willst du mir jetzt damit beweisen?
66
00:06:05,187 --> 00:06:06,027
Pah!
67
00:06:09,157 --> 00:06:10,617
So kommst du mir nicht davon!
68
00:06:37,057 --> 00:06:39,897
Du bist doch einfach nur
ein bisschen schneller geworden.
69
00:06:40,227 --> 00:06:44,107
Diese Kraft …
Wie lange die wohl noch hält?
70
00:07:03,627 --> 00:07:07,457
Denkst du, darauf falle ich zweimal rein?
71
00:07:08,377 --> 00:07:09,377
Dieser …
72
00:07:09,377 --> 00:07:11,007
Da stimmt doch was nicht.
73
00:07:11,007 --> 00:07:12,387
Woher kommt diese Kraft?
74
00:07:18,477 --> 00:07:19,977
Jetzt kannst du
75
00:07:19,977 --> 00:07:22,097
nicht mehr ausweichen.
76
00:07:22,397 --> 00:07:22,977
Huch?
77
00:07:28,737 --> 00:07:30,397
Upps!
78
00:07:44,457 --> 00:07:45,957
Was ist hier los?
79
00:07:46,457 --> 00:07:51,167
Es fühlt sich so angenehm an,
wie in einem kalten See zu baden.
80
00:07:51,587 --> 00:07:54,087
In meinem Kopf
ist alles überraschend klar.
81
00:07:55,297 --> 00:07:56,637
Diese Kraft …
82
00:07:57,557 --> 00:07:58,807
steigt in mir empor.
83
00:08:05,477 --> 00:08:08,437
Ich dachte, er wäre ohnmächtig.
84
00:08:08,437 --> 00:08:11,027
Aber er scheint
die Oberhand gewonnen zu haben.
85
00:08:11,607 --> 00:08:16,527
Im Dämonenspalterschwert fließt
permanent die antimagische Energie.
86
00:08:16,527 --> 00:08:19,617
Jedem, der es anfasst,
wird die magische Kraft ausgesaugt.
87
00:08:19,617 --> 00:08:22,907
Deshalb hätte es eigentlich nie
jemand in die Hand nehmen können,
88
00:08:22,907 --> 00:08:26,587
aber jemand wie du ohne magische Kraft
kann von dieser Kraft durchflossen werden.
89
00:08:27,167 --> 00:08:32,877
Du hast diese Kraft schon immer
unbewusst aktiviert und deaktiviert.
90
00:08:32,877 --> 00:08:35,967
Durch das Blut, das ich dir
bei der Behandlung gespendet habe,
91
00:08:35,967 --> 00:08:37,927
kann diese Kraft schneller zirkulieren.
92
00:08:37,927 --> 00:08:42,677
Und nun habe ich von hieraus
diese Kraft freigegeben.
93
00:08:42,677 --> 00:08:47,477
Dich durchströmt die antimagische
Kraft wie ein wilder Fluss
94
00:08:47,477 --> 00:08:51,227
und du selbst wirst
zur fleischgewordenen Anti-Magie.
95
00:11:02,737 --> 00:11:05,487
Was passiert hier?
96
00:11:06,747 --> 00:11:10,117
Ich hatte vermutet,
dass er mit ihm blutsverwandt ist …
97
00:11:10,117 --> 00:11:11,997
Anscheinend wohl doch nicht.
98
00:11:12,417 --> 00:11:14,747
Was ist das für ein Gefühl?
99
00:11:15,127 --> 00:11:19,757
Durch eine Laune
der Natur besitzt du kein Mana.
100
00:11:20,127 --> 00:11:22,757
Du bist einfach nur beschädigt.
101
00:11:23,547 --> 00:11:27,307
Aber deshalb kannst
du dieses Schwert anfassen.
102
00:11:27,307 --> 00:11:29,517
Was zum Teufel bist du?!
103
00:11:29,847 --> 00:11:31,517
Du bist besonders, …
104
00:11:31,937 --> 00:11:33,607
aber auch unbedeutend.
105
00:11:33,937 --> 00:11:38,027
Aber dadurch bist
du eine außergewöhnliche Existenz.
106
00:11:38,987 --> 00:11:43,357
Verschwinde!
107
00:11:56,127 --> 00:12:01,377
Schon bald wird jegliche Magie
gegen dich vollständig nutzlos sein.
108
00:12:01,757 --> 00:12:02,717
Bring es zu Ende.
109
00:12:07,427 --> 00:12:08,887
Scheiße!
110
00:12:08,887 --> 00:12:13,437
Warum?!
Meine Magie ist doch unbesiegbar!
111
00:12:13,727 --> 00:12:17,147
Bleib weg! Verschwinde!
Komm mir nicht näher!
112
00:12:17,147 --> 00:12:18,647
Sinnlose Gegenwehr.
113
00:12:19,027 --> 00:12:23,357
Die antimagische Kraft, die aus ihm austritt,
wird deine magische Kraft verfolgen.
114
00:12:28,197 --> 00:12:31,907
Eine aufsteigende,
schwarze Sternschnuppe.
115
00:12:39,547 --> 00:12:40,877
Scheiße!
116
00:12:40,877 --> 00:12:43,557
Scheiße! Scheiße! Scheiße!
Scheiße! Scheiße! Scheiße!
117
00:12:43,927 --> 00:12:45,047
Warum?!
118
00:12:45,467 --> 00:12:49,057
Ich habe doch sonst alle bei
meinem Aufstieg aus dem Weg geräumt!
119
00:12:49,387 --> 00:12:51,307
Warum kannst du …
120
00:12:51,807 --> 00:12:54,807
Obwohl du alle aus dem Weg geräumt hast, …
121
00:12:55,397 --> 00:12:58,487
habe ich mich mit anderen gemessen
122
00:12:58,487 --> 00:12:59,397
und bin stärker!
123
00:13:03,147 --> 00:13:05,237
Black Meteorite!
124
00:13:37,737 --> 00:13:40,577
Die magische Kraft
ist aus meinem Körper verschwunden …
125
00:13:40,947 --> 00:13:41,947
Das kann nicht sein.
126
00:13:42,247 --> 00:13:44,287
Ich kann doch nicht hier …
127
00:13:47,287 --> 00:13:51,587
Also ist es doch hier für mich vorbei?
128
00:13:56,887 --> 00:13:59,177
Ladros …
129
00:14:06,267 --> 00:14:07,397
Asta?
130
00:14:08,857 --> 00:14:10,107
Was ist das für ein Macht?
131
00:14:10,397 --> 00:14:13,477
So kämpft Asta doch sonst nicht.
132
00:14:16,907 --> 00:14:17,987
Außerdem …
133
00:14:18,317 --> 00:14:19,867
Diese Gestalt …
134
00:14:22,197 --> 00:14:23,287
Er sieht aus wie …
135
00:14:26,957 --> 00:14:28,247
Bring mich um.
136
00:14:28,537 --> 00:14:30,417
Ich bin bereit.
137
00:14:35,717 --> 00:14:37,757
Als ob ich dich umbringen würde!
138
00:14:39,887 --> 00:14:42,927
Jetzt geh ich erst mal den Leuten helfen,
die du verletzt hast.
139
00:14:43,257 --> 00:14:45,427
Heil dich und hilf dabei!
140
00:14:45,427 --> 00:14:47,687
Und dann entschuldigst du dich bei allen!
141
00:14:48,097 --> 00:14:50,397
Nur weil du verschrumpelt
und voller Blut bist,
142
00:14:50,397 --> 00:14:53,187
lass ich dich nicht davonkommen, du Sack!
143
00:15:05,037 --> 00:15:07,747
Huch? Ist alles in Ordnung?
144
00:15:10,457 --> 00:15:11,667
Ach …
145
00:15:11,667 --> 00:15:12,787
Dagegen hab ich keine Chance.
146
00:15:13,497 --> 00:15:15,547
Das reicht mir.
147
00:15:17,087 --> 00:15:19,007
Hast du gerade ’ne 180°-Wende gemacht?
148
00:15:19,007 --> 00:15:19,797
Ach …
149
00:15:20,177 --> 00:15:21,967
Seit mein magischer Stein zerbrach,
150
00:15:21,967 --> 00:15:24,307
kann ich plötzlich viel klarer denken.
151
00:15:25,677 --> 00:15:27,597
Ach …
152
00:15:29,847 --> 00:15:32,267
Geht’s dir wirklich gut?
153
00:15:32,267 --> 00:15:36,227
Jemand wie du wird es
nach ganz oben schaffen.
154
00:15:32,267 --> 00:15:36,227
{\an8}Hast du dir den Kopf angeschlagen
und nun nicht mehr alle Tassen im Schrank?
155
00:15:37,237 --> 00:15:38,987
Mit dir …
156
00:15:39,527 --> 00:15:43,697
hätte ich mich vielleicht
auch messen können.
157
00:15:43,697 --> 00:15:44,737
Oder?
158
00:15:46,787 --> 00:15:48,957
Asta … Danke.
159
00:15:48,957 --> 00:15:51,747
Hey! Bist du eingeschlafen?
160
00:15:51,747 --> 00:15:56,747
{\an8}Hörst du mir zu?
Hier wird nicht geschlafen, du Sack!
161
00:15:53,327 --> 00:15:56,747
Das muss ich mir eingebildet haben.
Asta bleibt Asta.
162
00:16:01,177 --> 00:16:03,757
Alles ist wieder wie vorher?
163
00:16:04,257 --> 00:16:07,427
Was war das schwarze Zeug gerade?
164
00:16:07,427 --> 00:16:11,637
Und es kommt mir vor,
dass ich im Traum mit irgendwas gekämpft hätte.
165
00:16:12,597 --> 00:16:17,187
Aber voll krass, dass ich diese
wunderliche Kraft verwenden konnte.
166
00:16:17,187 --> 00:16:19,647
Ich will lernen, die zu kontrollieren.
167
00:16:19,647 --> 00:16:24,447
Ob die anderen sich auch so fühlen,
wenn sie Magie benutzen?
168
00:16:24,447 --> 00:16:25,277
Huch?
169
00:16:28,537 --> 00:16:30,617
Mein ganzer Körper tut weh!
170
00:16:30,617 --> 00:16:32,787
Ich blute auch wie ein Schwein!
171
00:16:32,797 --> 00:16:34,747
Scheiße, ich werd sterben!
172
00:16:34,747 --> 00:16:36,667
So hilf mir doch jemand!
173
00:16:36,667 --> 00:16:37,497
Was?
174
00:16:37,497 --> 00:16:38,457
Tut mir leid …
175
00:16:38,457 --> 00:16:40,717
Nicht einer von euch ist noch fit genug!
176
00:16:41,047 --> 00:16:44,217
Hey, ihr! Ihr könnt doch Heilmagie, oder?
177
00:16:44,217 --> 00:16:47,387
Macht doch was? Lebt ihr noch?
178
00:16:50,017 --> 00:16:51,977
Juhuu, sie leben!
179
00:16:52,227 --> 00:16:55,097
Aber sie wollen nicht aufstehen!
180
00:16:55,097 --> 00:16:57,607
Entschuldige, Mars. Bin ich nicht schwer?
181
00:16:57,607 --> 00:17:00,147
Nein, du bist warm.
Das fühlt sich sogar gut an.
182
00:17:00,147 --> 00:17:02,237
Ihr habt doch alle
eine 180°-Wende gemacht!
183
00:17:02,237 --> 00:17:03,857
Ach, Mars …
184
00:17:03,857 --> 00:17:04,607
Ich werd ignoriert?!
185
00:17:04,607 --> 00:17:06,317
Verdammte Axt!
186
00:17:06,317 --> 00:17:08,277
Ich muss euch wohl alle mit heimschleppen!
187
00:17:08,277 --> 00:17:11,117
Da muss ich doch mehrfach
hin und her laufen!
188
00:17:11,117 --> 00:17:13,617
Das ist nicht nötig.
189
00:17:31,217 --> 00:17:32,307
Die Königin der Hexen.
190
00:17:39,397 --> 00:17:40,687
Eure Majestät …
191
00:17:40,687 --> 00:17:45,107
Wir haben das Kalte Auge
und die Angreifer aus Diamond alle besiegt.
192
00:17:45,107 --> 00:17:48,197
Jetzt sind wie quitt
für die Heilung meiner Arme.
193
00:17:48,697 --> 00:17:52,367
Ich musste nicht in den Kampf eingreifen.
194
00:17:52,697 --> 00:17:56,577
Es war zwar nicht perfekt,
aber ihr habt gute Arbeit geleistet.
195
00:17:56,577 --> 00:17:59,537
Ach, das war doch halb so wild.
196
00:17:59,537 --> 00:18:01,047
Ach übrigens …
197
00:18:01,047 --> 00:18:03,757
Ich hätte da noch eine kleine Bitte.
198
00:18:03,757 --> 00:18:07,507
Könnten Sie die anderen
hier auch alle heilen?
199
00:18:15,767 --> 00:18:16,687
Nein.
200
00:18:17,437 --> 00:18:19,807
Das ist nicht notwendig.
201
00:18:31,657 --> 00:18:32,447
Was …
202
00:18:32,447 --> 00:18:33,287
passiert hier?
203
00:18:34,197 --> 00:18:35,537
Noelle!
204
00:18:51,257 --> 00:18:53,007
Bluterschaffungsmagie:
205
00:18:53,507 --> 00:18:55,767
Galgenberg aus frischem Blut!
206
00:18:59,267 --> 00:19:02,017
Dem Herrn Lehrer
und den anderen wird schon nichts passieren.
207
00:19:03,937 --> 00:19:05,277
Stimmt.
208
00:19:07,027 --> 00:19:09,487
Welch finstere, magische Kraft …
209
00:19:11,697 --> 00:19:15,237
War schon komisch, dass du einfach
erschienen bist. Was soll das werden?!
210
00:19:30,007 --> 00:19:32,297
Blut zu kontrollieren,
211
00:19:32,297 --> 00:19:34,137
das ist meine Magie.
212
00:19:34,467 --> 00:19:37,227
Seitdem ich meine Magie
auf dich gewirkt habe,
213
00:19:37,227 --> 00:19:41,687
kann ich dein Blut
nach meinem Willen kontrollieren.
214
00:19:42,647 --> 00:19:44,647
Ich bin die Königin.
215
00:19:45,067 --> 00:19:48,897
Als ob ich auf eine Bitte
von jemandem wie dir eingehen würde.
216
00:19:53,867 --> 00:19:56,447
Derjenige, der hier macht,
was andere wollen,
217
00:19:56,447 --> 00:19:57,697
bist du.
218
00:19:58,787 --> 00:20:02,207
Blutmagie: Blutmarionette.
219
00:20:09,917 --> 00:20:11,047
Asta!
220
00:20:11,467 --> 00:20:15,297
Aber ich hätte ein Problem,
wenn du stirbst.
221
00:20:15,717 --> 00:20:18,557
Dich werd ich dann doch heilen.
222
00:20:19,057 --> 00:20:23,057
Blutregenerationsmagie:
Fluchauflösender Blutkokon.
223
00:20:30,987 --> 00:20:32,857
Wenn du unter mir dienst,
224
00:20:33,277 --> 00:20:35,737
darfst du ausrasten, so viel du willst.
225
00:20:37,907 --> 00:20:41,537
Sie benutzt diverse
mächtige Zauber hintereinander.
226
00:20:41,537 --> 00:20:43,117
Diese Furcht einflößende Magie,
227
00:20:43,497 --> 00:20:46,627
lässt mir das Blut in den Adern gefrieren,
obwohl sie anders als die der Naturgeister ist.
228
00:20:47,207 --> 00:20:48,957
Das ist also die Königin der Hexen …
229
00:20:49,957 --> 00:20:51,627
Das antimagische Schwert …
230
00:20:52,047 --> 00:20:54,137
Wenn man es selbst nicht führen kann,
231
00:20:54,137 --> 00:20:57,557
muss man einfach den kontrollieren,
der es führen kann.
232
00:20:58,007 --> 00:21:01,517
Ich habe gesehen,
wie du das Schwert führst.
233
00:21:02,227 --> 00:21:04,687
Ab jetzt und für immer wirst du
234
00:21:05,057 --> 00:21:07,817
als mein Schwert für mich arbeiten.
235
00:21:24,997 --> 00:21:26,457
Wie kann sie nur …
236
00:21:27,037 --> 00:21:28,877
Die Königin hat es schon von Anfang an
237
00:21:28,877 --> 00:21:31,377
auf das antimagische Schwert abgesehen.
238
00:21:38,507 --> 00:21:40,387
Deine erste Aufgabe ist, …
239
00:21:40,637 --> 00:21:45,137
die alle hier eigenhändig zu töten.
240
00:21:46,227 --> 00:21:49,977
Und zwar ohne Gnade und vollständig.
241
00:21:51,527 --> 00:21:53,897
Oh nein …
242
00:23:36,837 --> 00:23:40,797
Die Königin hatte es also von Anfang an
auf Astas antimagische Kraft abgesehen?
243
00:23:40,797 --> 00:23:44,137
Diese magische Kraft …
Kein Wunder, dass sie nicht altert.
244
00:23:44,137 --> 00:23:46,387
Black Clover, Seite 64:
245
00:23:45,307 --> 00:23:51,307
Seite 64
246
00:23:45,307 --> 00:23:51,307
Der rote Faden des Schicksals
247
00:23:46,387 --> 00:23:47,727
„Der rote Faden des Schicksals“
248
00:23:48,137 --> 00:23:50,847
Vanessa, deine Magie ist doch …