1 00:00:03,597 --> 00:00:08,007 It appeared as though humanity would be destroyed by the demons. 2 00:00:12,027 --> 00:00:16,177 But a single mage saved them all. 3 00:00:23,407 --> 00:00:28,477 He was called the Wizard King, and he became a legend. 4 00:00:31,567 --> 00:00:35,567 Controlling blood. That is my magic. 5 00:00:35,987 --> 00:00:38,897 Ever since I cast that spell on you, 6 00:00:38,897 --> 00:00:42,997 I've been able to manipulate your blood as I please. 7 00:00:43,307 --> 00:00:44,957 Now, for your first task... 8 00:00:45,437 --> 00:00:49,797 I shall force you to kill everyone here with your own two hands. 9 00:00:49,797 --> 00:00:53,297 Kill every last one of them perfectly. 10 00:00:53,707 --> 00:00:57,967 Asta fell under the Queen of Witches' control and tried to kill his friends, but... 11 00:00:58,407 --> 00:01:01,427 Please! Make him stop! 12 00:01:01,427 --> 00:01:02,267 No. 13 00:01:02,967 --> 00:01:05,647 You cannot escape me. 14 00:01:05,647 --> 00:01:10,147 After all, you are my daughter. My family. 15 00:01:10,657 --> 00:01:12,147 I'm... part of your family? 16 00:01:13,697 --> 00:01:16,527 You're not my family! 17 00:01:18,097 --> 00:01:20,077 The Black Bulls are! 18 00:01:20,847 --> 00:01:25,837 A new spell activated, arising from Vanessa's strong love for her friends. 19 00:01:30,497 --> 00:01:33,417 The red thread... of fate. 20 00:01:39,307 --> 00:01:41,927 Puppet's Blood has come undone? 21 00:01:42,267 --> 00:01:46,437 This magic only takes the side of myself and those I have a family bond with. 22 00:01:47,467 --> 00:01:50,817 You and I have no bond. 23 00:02:13,257 --> 00:02:17,047 {\an8}I'm Home 24 00:03:23,847 --> 00:03:27,157 You and I have no bond. 25 00:03:28,997 --> 00:03:30,377 Impossible... 26 00:03:32,567 --> 00:03:36,377 Your Majesty, look! I made a doll out of thread! 27 00:03:39,337 --> 00:03:42,007 My, it's so well-made. 28 00:03:42,417 --> 00:03:45,907 I want to make everyone smile with my magic! 29 00:03:47,747 --> 00:03:49,767 I'm sure you'll be able to, Vanessa. 30 00:03:55,097 --> 00:03:59,307 I obsessed so much over obtaining perfection 31 00:03:59,307 --> 00:04:02,387 that I forgot something important. 32 00:04:03,817 --> 00:04:10,287 There is a power you can obtain from your feelings because you're imperfect. 33 00:04:10,677 --> 00:04:14,157 The magic you could not obtain under my care... 34 00:04:14,157 --> 00:04:17,207 It came to you only because you were free and imperfect. 35 00:04:19,047 --> 00:04:20,587 Perfect. 36 00:04:23,187 --> 00:04:25,337 Do as you wish. 37 00:04:26,327 --> 00:04:28,597 You have utterly defeated me. 38 00:04:30,677 --> 00:04:35,317 Blood Recovery Magic: Curse-Breaking Blood-Filled Cocoon. 39 00:05:12,707 --> 00:05:13,887 Ow! 40 00:05:16,997 --> 00:05:18,237 My wounds have healed! 41 00:05:19,737 --> 00:05:21,107 Huh? 42 00:05:24,747 --> 00:05:27,607 She fully healed all of us. 43 00:05:28,137 --> 00:05:30,617 The Queen of Witches really is insane. 44 00:05:41,687 --> 00:05:43,877 We... won? 45 00:05:52,117 --> 00:05:54,007 You're amazing, Vanessa! 46 00:05:55,467 --> 00:05:58,727 We won... We won because of your magic! 47 00:06:01,927 --> 00:06:03,607 Whoo! 48 00:06:03,607 --> 00:06:05,157 Thank goodness. 49 00:06:05,957 --> 00:06:08,987 I'm so glad you're okay! 50 00:06:08,987 --> 00:06:11,497 Do you know how worried I was about you? 51 00:06:11,497 --> 00:06:12,987 Ow, ow, ow, ow... 52 00:06:13,617 --> 00:06:15,947 I see you're naked, as usual. 53 00:06:15,947 --> 00:06:17,657 Huh? When did that happen? 54 00:06:19,427 --> 00:06:21,307 It's been a while, you two. 55 00:06:21,307 --> 00:06:23,037 It's good to see you. 56 00:06:27,147 --> 00:06:30,547 Why, you little... 57 00:06:31,607 --> 00:06:33,427 It's all thanks to you, Vanessa. 58 00:06:35,047 --> 00:06:36,177 No. 59 00:06:37,817 --> 00:06:39,687 It's thanks to all of you. 60 00:06:40,917 --> 00:06:44,187 It's because all of you were there for me that I was able to use that spell. 61 00:06:45,287 --> 00:06:46,317 Thank you. 62 00:06:51,107 --> 00:06:52,167 I guess so. 63 00:06:53,867 --> 00:06:54,707 Huh? 64 00:06:55,947 --> 00:06:58,537 Woohoo! It doesn't hurt! 65 00:06:58,537 --> 00:07:01,547 It doesn't hurt at all! Actually, I feel as light as a feather! 66 00:07:01,547 --> 00:07:03,887 The moment he gets back on his feet... 67 00:07:03,887 --> 00:07:04,947 Talk about energetic. 68 00:07:04,947 --> 00:07:08,217 Hey, Stupidsta! You're practically naked! 69 00:07:08,217 --> 00:07:09,757 You're bringing that up now?! 70 00:07:10,117 --> 00:07:12,157 Maybe he took after you, Master. 71 00:07:12,157 --> 00:07:13,137 What? 72 00:07:13,137 --> 00:07:15,427 But just look at me now, Noelle! 73 00:07:15,427 --> 00:07:18,767 As soon as I was healed, I felt like my muscles were even more powerful! 74 00:07:19,767 --> 00:07:22,017 Stupidsta! 75 00:07:30,887 --> 00:07:32,267 This bird... 76 00:07:36,267 --> 00:07:39,157 Thank goodness those violent people finally left. 77 00:07:39,157 --> 00:07:42,287 That's what they get for attacking the Witches' Forest! 78 00:07:46,277 --> 00:07:47,787 The Eye of the Midnight Sun 79 00:07:47,787 --> 00:07:51,187 was apparently looking for a magic stone that's in this forest. 80 00:07:51,187 --> 00:07:52,927 Do you know anything about that? 81 00:07:53,927 --> 00:07:57,537 I would assume the magic stone you speak of is this. 82 00:07:57,537 --> 00:08:01,387 I have no need of it. You may have it. 83 00:08:02,277 --> 00:08:03,647 Huh? The magic stone? 84 00:08:04,057 --> 00:08:07,147 Whoa, thank you! 85 00:08:07,457 --> 00:08:11,207 Holy crap! We got the magic stone just that easily! 86 00:08:11,207 --> 00:08:13,197 Yami's gonna praise us for this! 87 00:08:13,677 --> 00:08:17,277 Hey, it seemed like the Eye of the Midnight Sun wanted this. 88 00:08:17,277 --> 00:08:19,957 Do you have any idea why? 89 00:08:19,957 --> 00:08:22,607 Actually, who the heck are they, anyway? 90 00:08:22,607 --> 00:08:24,077 Do you know anything about them? 91 00:08:24,677 --> 00:08:29,877 That magic stone is a magical item that heightens the wearer's powers, 92 00:08:29,877 --> 00:08:33,547 but only those of the elf tribe are truly able to use it. 93 00:08:34,627 --> 00:08:35,787 Elves? 94 00:08:36,507 --> 00:08:38,467 The elves possessed great power. 95 00:08:39,307 --> 00:08:45,147 They lived in what is now called the Forsaken Realm several centuries ago. 96 00:08:45,467 --> 00:08:49,027 Each individual elf had an extraordinary amount of magical power. 97 00:08:49,027 --> 00:08:52,937 Many of them were equal to me. 98 00:08:53,507 --> 00:08:57,027 Several centuries? Lady, how old are you? 99 00:08:57,027 --> 00:08:58,697 Your skin is way too flawless. 100 00:08:59,217 --> 00:09:00,087 But... 101 00:09:01,027 --> 00:09:06,037 The humans outnumbered them, and when they fought them, the elves were annihilated. 102 00:09:07,267 --> 00:09:10,457 That Fana girl's third eye... 103 00:09:10,457 --> 00:09:12,797 That is forbidden magic. 104 00:09:12,797 --> 00:09:19,427 But that girl wasn't the one who activated that spell. It was someone else. 105 00:09:19,427 --> 00:09:23,557 Ordinary humans are unable to meddle with forbidden magic. 106 00:09:23,557 --> 00:09:25,977 I-I'm so completely lost. 107 00:09:25,977 --> 00:09:28,107 Activating a forbidden spell 108 00:09:28,107 --> 00:09:33,087 requires a tremendous amount of mana and some sort of sacrifice. 109 00:09:33,087 --> 00:09:37,127 The ancient demon was also a top-level forbidden spell 110 00:09:37,127 --> 00:09:39,867 activated by the leader of the elf clan. 111 00:09:43,227 --> 00:09:44,837 That demon? 112 00:09:46,427 --> 00:09:52,627 It could be that the Eye of the Midnight Sun are descendants of the elves. 113 00:09:53,477 --> 00:09:54,627 It couldn't be. 114 00:09:55,427 --> 00:09:59,737 Are you telling me the evil monsters from the picture book 115 00:09:59,737 --> 00:10:02,637 my nanny read to me as a child were actually elves? 116 00:10:02,637 --> 00:10:05,747 Holy crap! We're getting a ton of amazing new intel! 117 00:10:05,747 --> 00:10:09,607 Reporting! I'm gonna become a reporting fiend! 118 00:10:09,607 --> 00:10:13,847 And Asta, the two swords you bear... 119 00:10:13,847 --> 00:10:18,747 They are the ruined remains of the magic swords used by the elves' leader. 120 00:10:19,817 --> 00:10:23,267 What does that mean?! 121 00:10:24,167 --> 00:10:27,457 Asta's head exploded because he couldn't keep up with the conversation! 122 00:10:27,457 --> 00:10:29,537 Get a hold of yourself, Stupidsta! 123 00:10:29,537 --> 00:10:32,337 He can't! He's too dumb to handle any more of this! 124 00:10:32,777 --> 00:10:38,007 If you continue to fight them, that mystery should also be resolved eventually. 125 00:10:38,427 --> 00:10:40,967 Yeah, he's done. 126 00:10:44,747 --> 00:10:47,927 So you're really going back to the Diamond Kingdom? 127 00:10:48,537 --> 00:10:49,347 Yeah. 128 00:10:49,767 --> 00:10:54,587 The Queen of Witches sealed the effects of Puppet's Blood into this medicine. 129 00:10:55,307 --> 00:10:58,637 I'll pass it off as some longevity drug and give it to the king, 130 00:10:58,637 --> 00:11:00,857 and put an end to Morris's plans. 131 00:11:01,637 --> 00:11:05,867 And I'll remake the Diamond Kingdom into a peaceful nation. 132 00:11:05,867 --> 00:11:09,717 I decided that I'll help Mars out. 133 00:11:09,717 --> 00:11:15,547 That seems like the quickest way to get into the top ranks of the Diamond Kingdom. 134 00:11:15,957 --> 00:11:18,257 Uh, can we trust this guy? 135 00:11:18,887 --> 00:11:21,837 I'll become someone you can approve of, 136 00:11:22,377 --> 00:11:25,637 and one day I'll come to visit you again, Teach. 137 00:11:26,617 --> 00:11:28,727 We'll keep Fana with us. 138 00:11:28,727 --> 00:11:31,557 Mars, Ladros, don't push yourselves too hard. 139 00:11:32,037 --> 00:11:34,197 Don't worry. We'll take good care of her. 140 00:11:34,197 --> 00:11:37,567 I'll do my best to make sure she doesn't have to see Master naked. 141 00:11:38,387 --> 00:11:42,317 Fana, I'm sorry. Please wait until I've changed the country. 142 00:11:42,317 --> 00:11:46,427 I swear that I'll make the Diamond Kingdom the sort of place you can return to. 143 00:11:49,737 --> 00:11:51,997 I'll wait as long as it takes! 144 00:11:51,997 --> 00:11:57,267 Once the Diamond Kingdom is peaceful, let's go see the world together! 145 00:11:57,267 --> 00:11:58,587 Of course! 146 00:12:00,787 --> 00:12:02,547 I'm so jealous! 147 00:12:02,547 --> 00:12:05,537 Sister, one day, that'll be you and me. 148 00:12:05,537 --> 00:12:06,467 Asta... 149 00:12:07,577 --> 00:12:09,867 You called me a friend. 150 00:12:10,377 --> 00:12:15,187 If you run into trouble, I'll come help you at any time, no matter where you are. 151 00:12:16,697 --> 00:12:19,027 That's what friends are for, right? 152 00:12:19,377 --> 00:12:20,187 Yeah! 153 00:12:20,997 --> 00:12:23,417 If you ever need any help, let me know! 154 00:12:23,417 --> 00:12:25,657 I'll blast my way right into the Diamond Kingdom! 155 00:12:32,827 --> 00:12:34,747 You are free. 156 00:12:35,957 --> 00:12:39,547 But this is still your birthplace. 157 00:12:39,547 --> 00:12:41,507 You may come to visit whenever you'd like. 158 00:12:53,097 --> 00:12:57,157 If I start at number two, I'll be at the top in no time! 159 00:12:57,157 --> 00:13:00,567 Hey, don't forget to support Mars! 160 00:13:00,567 --> 00:13:02,827 Yeah, I know, I know! 161 00:13:02,827 --> 00:13:04,857 You can't be trusted. 162 00:13:04,857 --> 00:13:06,447 Sorry to keep you waiting! 163 00:13:06,827 --> 00:13:08,347 Miz Vanessa! 164 00:13:08,347 --> 00:13:10,917 Have you finished your goodbyes? 165 00:13:10,917 --> 00:13:14,247 Let's get the heck out of this creepy forest. 166 00:13:15,177 --> 00:13:19,987 Aw, man... I didn't have a chance to get close to any of the witchies. 167 00:13:20,887 --> 00:13:23,627 Huh? Hey, don't laugh! 168 00:13:23,627 --> 00:13:26,687 Thank you for healing Asta. 169 00:13:26,687 --> 00:13:28,647 See you again someday. 170 00:13:32,677 --> 00:13:36,897 Captain Yami! My arms are fixed! 171 00:13:36,897 --> 00:13:39,897 We actually made it back alive! 172 00:13:36,897 --> 00:13:39,897 {\an8}Thanks to everyone, I'm healed! 173 00:13:39,897 --> 00:13:41,187 It was nothing. 174 00:13:41,497 --> 00:13:43,577 Oh, cool. 175 00:13:43,577 --> 00:13:44,687 So why are you half-naked? 176 00:13:44,687 --> 00:13:46,987 What?! That's it?! 177 00:13:47,337 --> 00:13:51,287 Captain Yami! We found a magic stone! 178 00:13:51,287 --> 00:13:52,447 For real?! 179 00:13:52,447 --> 00:13:55,827 All right, kid. Here's your first mission since getting your arms fixed. 180 00:13:55,827 --> 00:13:57,337 Go get me some booze! 181 00:13:57,337 --> 00:13:58,877 Huh?! 182 00:13:58,877 --> 00:14:01,377 Fine! I'll go at maximum speed! 183 00:14:01,767 --> 00:14:05,217 Wait, the others aren't back yet? 184 00:14:05,217 --> 00:14:08,297 Huh? They probably dropped dead in a ditch somewhere. 185 00:14:08,297 --> 00:14:09,627 Seriously? 186 00:14:09,627 --> 00:14:14,427 Come on. If you don't want to die too, get going. 187 00:14:14,427 --> 00:14:15,847 Yes, sir! 188 00:14:20,007 --> 00:14:21,307 Captain. 189 00:14:21,827 --> 00:14:24,107 Yo. Welcome back. 190 00:14:27,047 --> 00:14:28,137 I'm home! 191 00:14:36,737 --> 00:14:38,757 I bought you some! 192 00:14:38,757 --> 00:14:40,657 That really was fast. Talk about creepy. 193 00:14:40,657 --> 00:14:42,927 So what's my next mission?! 194 00:14:45,297 --> 00:14:46,207 Take a break. 195 00:14:46,207 --> 00:14:49,387 You're working too much. No more missions for a while. 196 00:14:50,627 --> 00:14:52,367 Also, put some damn clothes on. 197 00:14:52,367 --> 00:14:52,977 Yup. 198 00:14:53,287 --> 00:14:58,887 No way... If you take my missions away from me, what do I have left?! 199 00:14:58,887 --> 00:14:59,947 Muscles. 200 00:15:00,357 --> 00:15:03,077 Oh, come on. You don't need to cry that much. 201 00:15:03,077 --> 00:15:06,407 Here, I brought you some clothes. Hurry up and put them on. 202 00:15:06,767 --> 00:15:08,327 We're home. 203 00:15:08,327 --> 00:15:09,907 Oh, you're finally back. 204 00:15:10,737 --> 00:15:12,667 That's Magna's voice! 205 00:15:13,227 --> 00:15:18,437 That's right! Magna and Luck went to a dungeon to find a way to fix my arms. 206 00:15:18,437 --> 00:15:20,087 I've gotta thank them! 207 00:15:24,597 --> 00:15:28,727 What the heck?! Something crazy happened to them! 208 00:15:29,307 --> 00:15:33,837 Fallen angel who lost your wings... In order to see you smile again, 209 00:15:33,837 --> 00:15:35,317 we traveled to a dungeon. 210 00:15:35,837 --> 00:15:38,047 We were lost in the dark, drowning in despair, 211 00:15:38,047 --> 00:15:40,717 and my heart came close to breaking many times... 212 00:15:40,717 --> 00:15:43,947 But every time that happened, I would see a vision of you. 213 00:15:43,947 --> 00:15:48,467 You shook my soul. I killed my weaker self and continued fighting! 214 00:15:48,467 --> 00:15:50,687 Did his personality completely change?! 215 00:15:51,797 --> 00:15:53,567 The mana is calling me. 216 00:15:53,567 --> 00:15:55,247 You, too?! 217 00:15:55,857 --> 00:16:00,467 We wandered the dungeon, disposed of our enemies, and I became more powerful. 218 00:16:00,467 --> 00:16:03,717 But there was just one important thing I couldn't find: 219 00:16:04,237 --> 00:16:06,967 a spell to heal the wounds that torment you. 220 00:16:06,967 --> 00:16:09,827 Powerless and defeated, I had to go home. 221 00:16:10,417 --> 00:16:12,197 The mana is calling me. 222 00:16:13,117 --> 00:16:15,307 Oh, my arms are fixed! 223 00:16:18,307 --> 00:16:21,527 What the hell? Well, good for you, you little punk! 224 00:16:21,527 --> 00:16:22,677 Thanks! 225 00:16:22,677 --> 00:16:25,237 Way to go, Asta! Now let's kill each other! 226 00:16:25,237 --> 00:16:26,177 No! 227 00:16:26,177 --> 00:16:27,447 We're back. 228 00:16:27,447 --> 00:16:29,727 Gauche... 229 00:16:29,727 --> 00:16:35,017 That's right. Gauche and Gordon also went to the royal library to fix my arms. 230 00:16:35,017 --> 00:16:37,417 I've gotta thank them. 231 00:16:37,417 --> 00:16:41,547 What the heck?! They turned into nerds?! 232 00:16:42,157 --> 00:16:45,067 I have awakened to the splendor of magic. 233 00:16:45,067 --> 00:16:47,717 Beautiful spell arrays are like paintings. 234 00:16:47,717 --> 00:16:50,067 Amazing, Master Gordon. 235 00:16:50,067 --> 00:16:52,677 Seriously, why did your personality change, too?! 236 00:16:52,947 --> 00:16:58,357 Magic truly is the ultimate artistic masterpiece. 237 00:16:55,277 --> 00:16:58,357 {\an8}And I still have no idea what you're saying! 238 00:16:58,357 --> 00:17:01,887 But, but, we still haven't found a cure for your arms, Master Asta. 239 00:17:01,887 --> 00:17:04,907 No matter how long it takes, we'll find a way to remove the curse. 240 00:17:04,907 --> 00:17:07,737 Please wait, please wait, please wait, I implore you! 241 00:17:08,207 --> 00:17:10,237 Oh, my arms are fixed! 242 00:17:13,377 --> 00:17:16,747 What was that, you little punk?! I said I'd fix them someday! 243 00:17:16,747 --> 00:17:19,217 Go get yourself cursed again, damn it! 244 00:17:19,217 --> 00:17:20,457 What?! 245 00:17:21,407 --> 00:17:23,717 Your nose is bleeding, Gauche! 246 00:17:25,027 --> 00:17:27,317 It's from rage, damn it! 247 00:17:27,317 --> 00:17:28,677 Hey, it happened again. 248 00:17:28,677 --> 00:17:29,757 Shut up, you dumbass! 249 00:17:30,407 --> 00:17:31,867 I know... 250 00:17:33,447 --> 00:17:34,867 That your nose only bleeds 251 00:17:34,997 --> 00:17:38,117 when you wish really hard for someone important to you to be happy. 252 00:17:38,617 --> 00:17:42,497 I realized that because this was the first time we'd ever been alone together for so long. 253 00:17:44,607 --> 00:17:47,757 This might be the way to cure Asta's arms! 254 00:17:47,757 --> 00:17:49,817 Damn it, that won't work! 255 00:17:50,587 --> 00:17:53,307 It always happens when you think about your little sister, 256 00:17:53,677 --> 00:17:57,017 but your nose was secretly bleeding when you were thinking about Asta, too... 257 00:18:00,237 --> 00:18:03,297 This is dumb. I'm going to stare at Marie now. 258 00:18:03,977 --> 00:18:06,027 You actually care about Asta 259 00:18:06,527 --> 00:18:08,777 just as much as you care for your little sister. 260 00:18:09,277 --> 00:18:12,577 Just like your sister, yes, Asta is family. 261 00:18:12,827 --> 00:18:16,367 Which means that since I'm Asta's best friend, I'm also your family... 262 00:18:17,347 --> 00:18:19,537 I'm back... 263 00:18:19,537 --> 00:18:21,437 Miz Charmy— 264 00:18:25,937 --> 00:18:28,487 What the heck?! 265 00:18:28,487 --> 00:18:30,487 Hi, it's me, Charmy. 266 00:18:30,487 --> 00:18:33,027 I got infested with magic mushroom parasites. 267 00:18:33,027 --> 00:18:34,947 Should you really be eating those?! 268 00:18:36,237 --> 00:18:39,497 I can't transform properly! This is so embarrassing! 269 00:18:39,497 --> 00:18:41,827 Should you really be embarrassed right now?! 270 00:18:42,137 --> 00:18:45,207 Miz Charmy! Don't eat any more of those! 271 00:18:45,207 --> 00:18:47,637 I-I can't stop... 272 00:18:47,637 --> 00:18:50,757 You ate one, and three more sprouted up! 273 00:18:50,757 --> 00:18:52,517 Here, try one. 274 00:18:52,517 --> 00:18:53,927 Heck no! 275 00:18:55,297 --> 00:18:58,827 I picked lots of other yummy things, too. 276 00:18:58,827 --> 00:19:01,187 You risked your lives for that?! 277 00:19:01,637 --> 00:19:05,967 But I'm sorry... We couldn't find a way to fix your arms. 278 00:19:05,967 --> 00:19:07,187 Yeah, I'm not surprised. 279 00:19:07,517 --> 00:19:09,157 Huh? Huh?! 280 00:19:09,157 --> 00:19:13,607 You're cured! How embarrassing! 281 00:19:13,607 --> 00:19:15,657 There's really nothing embarrassing about that! 282 00:19:16,477 --> 00:19:20,737 Well, it looks like we've got plenty of food and drink. 283 00:19:20,737 --> 00:19:25,377 I'm making muscle-for-brains over there take a break, 284 00:19:25,987 --> 00:19:27,877 so let's have some fun. 285 00:19:27,877 --> 00:19:30,797 Party time! 286 00:19:33,637 --> 00:19:36,597 It's so nice to be able to eat with my hands! 287 00:19:37,077 --> 00:19:41,547 Oh, since no one was around this morning, I didn't get to feed them yet. 288 00:19:41,547 --> 00:19:42,707 Hey, kid! 289 00:19:42,707 --> 00:19:43,557 Yes, sir? 290 00:19:45,897 --> 00:19:49,727 You guys must be starving. Don't worry, I've got plenty for you! 291 00:19:53,137 --> 00:19:56,277 Of course this happens! 292 00:19:56,707 --> 00:19:59,107 Oh, yeah. No one's done the laundry, either. 293 00:19:59,717 --> 00:20:02,147 Where am I supposed to hang all these?! 294 00:20:02,687 --> 00:20:05,287 No one's cleaned the place, either. 295 00:20:10,927 --> 00:20:11,827 Hey, kid! 296 00:20:11,827 --> 00:20:12,627 Yes, sir? 297 00:20:14,337 --> 00:20:19,467 I'm out of toilet paper. Go get me some. And who told you to open the door? 298 00:20:19,797 --> 00:20:22,417 My bad! 299 00:20:27,727 --> 00:20:29,837 And on to the next! 300 00:20:29,087 --> 00:20:31,597 The captain told him to rest, 301 00:20:31,597 --> 00:20:34,237 but he's not getting a chance to rest at all. 302 00:20:34,237 --> 00:20:38,487 Well, I'm sure that's fine for Stupidsta. 303 00:20:42,847 --> 00:20:46,247 Yes... This is where I feel most at ease. 304 00:20:50,047 --> 00:20:51,587 To to mention— 305 00:20:53,117 --> 00:20:55,637 You guys are the best! 306 00:20:56,477 --> 00:20:59,347 The thing I found in the outside world 307 00:21:00,387 --> 00:21:02,917 is my other family. 308 00:22:34,937 --> 00:22:39,407 {\an8}Petit Clover 309 00:22:35,747 --> 00:22:38,707 Petit Clover! 310 00:22:38,897 --> 00:22:42,907 {\an5}I Wonder Why 311 00:22:40,047 --> 00:22:41,877 I Wonder Why. 312 00:22:44,467 --> 00:22:45,907 What's the matter, Asta? 313 00:22:46,257 --> 00:22:51,097 I wonder why Fana doesn't get burned when Salamander is covered in flames. 314 00:22:51,097 --> 00:22:52,667 Probably because it's magic? 315 00:22:52,667 --> 00:22:57,697 I wonder why your clothes don't get wet inside the Sea Dragon's Lair. 316 00:22:57,697 --> 00:22:59,177 Because it's magic. 317 00:22:59,177 --> 00:23:03,407 Why doesn't konbu seaweed flavor the ocean like dashi? 318 00:23:03,407 --> 00:23:06,787 Leave any food questions to me, Professor Charmy! 319 00:23:06,787 --> 00:23:11,937 The component that gives konbu dashi its flavor, glutamic acid, lies within its cells. 320 00:23:11,937 --> 00:23:14,617 Those cells have what's called "selective permeability," 321 00:23:14,617 --> 00:23:16,937 which gives it the ability to take in what's necessary 322 00:23:16,937 --> 00:23:18,687 and get rid of everything it doesn't need. 323 00:23:18,687 --> 00:23:22,477 The glutamic acid that creates the dashi in konbu is necessary for its survival, 324 00:23:22,477 --> 00:23:25,727 so it doesn't leave its cells while it's still alive within the ocean! 325 00:23:25,727 --> 00:23:28,587 But once it dies and is dried, the cells break apart, 326 00:23:28,587 --> 00:23:30,957 causing the glutamic acid to come out, which turns into dashi. 327 00:23:30,957 --> 00:23:33,987 There's no way Stupidsta's going to understand any of that. 328 00:23:36,607 --> 00:23:37,957 The Eye of the Midnight Sun... 329 00:23:37,957 --> 00:23:40,997 They're definitely going to strike again so they can get the magic stone. 330 00:23:40,997 --> 00:23:43,877 Exactly what are they after? 331 00:23:43,877 --> 00:23:48,527 Black Clover, Page 66: "The Eye of the Midnight Sun's Secret." 332 00:23:44,967 --> 00:23:51,067 Page 66 The Eye of the Midnight Sun's Secret 333 00:23:48,527 --> 00:23:50,797 Being a heavy drinker is my magic!