1
00:00:03,597 --> 00:00:08,007
It appeared as though humanity
would be destroyed by the demons.
2
00:00:12,027 --> 00:00:16,177
But a single mage saved them all.
3
00:00:23,407 --> 00:00:28,477
He was called the Wizard King,
and he became a legend.
4
00:00:31,567 --> 00:00:35,567
Controlling blood. That is my magic.
5
00:00:35,987 --> 00:00:38,897
Ever since I cast that spell on you,
6
00:00:38,897 --> 00:00:42,997
I've been able to manipulate
your blood as I please.
7
00:00:43,307 --> 00:00:44,957
Now, for your first task...
8
00:00:45,437 --> 00:00:49,797
I shall force you to kill everyone
here with your own two hands.
9
00:00:49,797 --> 00:00:53,297
Kill every last one of them perfectly.
10
00:00:53,707 --> 00:00:57,967
Asta fell under the Queen of Witches'
control and tried to kill his friends, but...
11
00:00:58,407 --> 00:01:01,427
Please! Make him stop!
12
00:01:01,427 --> 00:01:02,267
No.
13
00:01:02,967 --> 00:01:05,647
You cannot escape me.
14
00:01:05,647 --> 00:01:10,147
After all, you are my daughter. My family.
15
00:01:10,657 --> 00:01:12,147
I'm... part of your family?
16
00:01:13,697 --> 00:01:16,527
You're not my family!
17
00:01:18,097 --> 00:01:20,077
The Black Bulls are!
18
00:01:20,847 --> 00:01:25,837
A new spell activated, arising from
Vanessa's strong love for her friends.
19
00:01:30,497 --> 00:01:33,417
The red thread... of fate.
20
00:01:39,307 --> 00:01:41,927
Puppet's Blood has come undone?
21
00:01:42,267 --> 00:01:46,437
This magic only takes the side of myself
and those I have a family bond with.
22
00:01:47,467 --> 00:01:50,817
You and I have no bond.
23
00:02:13,257 --> 00:02:17,047
{\an8}I'm Home
24
00:03:23,847 --> 00:03:27,157
You and I have no bond.
25
00:03:28,997 --> 00:03:30,377
Impossible...
26
00:03:32,567 --> 00:03:36,377
Your Majesty, look!
I made a doll out of thread!
27
00:03:39,337 --> 00:03:42,007
My, it's so well-made.
28
00:03:42,417 --> 00:03:45,907
I want to make everyone smile with my magic!
29
00:03:47,747 --> 00:03:49,767
I'm sure you'll be able to, Vanessa.
30
00:03:55,097 --> 00:03:59,307
I obsessed so much over obtaining perfection
31
00:03:59,307 --> 00:04:02,387
that I forgot something important.
32
00:04:03,817 --> 00:04:10,287
There is a power you can obtain from
your feelings because you're imperfect.
33
00:04:10,677 --> 00:04:14,157
The magic you could not
obtain under my care...
34
00:04:14,157 --> 00:04:17,207
It came to you only because
you were free and imperfect.
35
00:04:19,047 --> 00:04:20,587
Perfect.
36
00:04:23,187 --> 00:04:25,337
Do as you wish.
37
00:04:26,327 --> 00:04:28,597
You have utterly defeated me.
38
00:04:30,677 --> 00:04:35,317
Blood Recovery Magic:
Curse-Breaking Blood-Filled Cocoon.
39
00:05:12,707 --> 00:05:13,887
Ow!
40
00:05:16,997 --> 00:05:18,237
My wounds have healed!
41
00:05:19,737 --> 00:05:21,107
Huh?
42
00:05:24,747 --> 00:05:27,607
She fully healed all of us.
43
00:05:28,137 --> 00:05:30,617
The Queen of Witches really is insane.
44
00:05:41,687 --> 00:05:43,877
We... won?
45
00:05:52,117 --> 00:05:54,007
You're amazing, Vanessa!
46
00:05:55,467 --> 00:05:58,727
We won... We won because of your magic!
47
00:06:01,927 --> 00:06:03,607
Whoo!
48
00:06:03,607 --> 00:06:05,157
Thank goodness.
49
00:06:05,957 --> 00:06:08,987
I'm so glad you're okay!
50
00:06:08,987 --> 00:06:11,497
Do you know how worried I was about you?
51
00:06:11,497 --> 00:06:12,987
Ow, ow, ow, ow...
52
00:06:13,617 --> 00:06:15,947
I see you're naked, as usual.
53
00:06:15,947 --> 00:06:17,657
Huh? When did that happen?
54
00:06:19,427 --> 00:06:21,307
It's been a while, you two.
55
00:06:21,307 --> 00:06:23,037
It's good to see you.
56
00:06:27,147 --> 00:06:30,547
Why, you little...
57
00:06:31,607 --> 00:06:33,427
It's all thanks to you, Vanessa.
58
00:06:35,047 --> 00:06:36,177
No.
59
00:06:37,817 --> 00:06:39,687
It's thanks to all of you.
60
00:06:40,917 --> 00:06:44,187
It's because all of you were there for
me that I was able to use that spell.
61
00:06:45,287 --> 00:06:46,317
Thank you.
62
00:06:51,107 --> 00:06:52,167
I guess so.
63
00:06:53,867 --> 00:06:54,707
Huh?
64
00:06:55,947 --> 00:06:58,537
Woohoo! It doesn't hurt!
65
00:06:58,537 --> 00:07:01,547
It doesn't hurt at all! Actually,
I feel as light as a feather!
66
00:07:01,547 --> 00:07:03,887
The moment he gets back on his feet...
67
00:07:03,887 --> 00:07:04,947
Talk about energetic.
68
00:07:04,947 --> 00:07:08,217
Hey, Stupidsta! You're practically naked!
69
00:07:08,217 --> 00:07:09,757
You're bringing that up now?!
70
00:07:10,117 --> 00:07:12,157
Maybe he took after you, Master.
71
00:07:12,157 --> 00:07:13,137
What?
72
00:07:13,137 --> 00:07:15,427
But just look at me now, Noelle!
73
00:07:15,427 --> 00:07:18,767
As soon as I was healed, I felt like
my muscles were even more powerful!
74
00:07:19,767 --> 00:07:22,017
Stupidsta!
75
00:07:30,887 --> 00:07:32,267
This bird...
76
00:07:36,267 --> 00:07:39,157
Thank goodness those violent
people finally left.
77
00:07:39,157 --> 00:07:42,287
That's what they get for
attacking the Witches' Forest!
78
00:07:46,277 --> 00:07:47,787
The Eye of the Midnight Sun
79
00:07:47,787 --> 00:07:51,187
was apparently looking for a
magic stone that's in this forest.
80
00:07:51,187 --> 00:07:52,927
Do you know anything about that?
81
00:07:53,927 --> 00:07:57,537
I would assume the magic
stone you speak of is this.
82
00:07:57,537 --> 00:08:01,387
I have no need of it. You may have it.
83
00:08:02,277 --> 00:08:03,647
Huh? The magic stone?
84
00:08:04,057 --> 00:08:07,147
Whoa, thank you!
85
00:08:07,457 --> 00:08:11,207
Holy crap! We got the
magic stone just that easily!
86
00:08:11,207 --> 00:08:13,197
Yami's gonna praise us for this!
87
00:08:13,677 --> 00:08:17,277
Hey, it seemed like the Eye of
the Midnight Sun wanted this.
88
00:08:17,277 --> 00:08:19,957
Do you have any idea why?
89
00:08:19,957 --> 00:08:22,607
Actually, who the heck are they, anyway?
90
00:08:22,607 --> 00:08:24,077
Do you know anything about them?
91
00:08:24,677 --> 00:08:29,877
That magic stone is a magical item
that heightens the wearer's powers,
92
00:08:29,877 --> 00:08:33,547
but only those of the elf tribe
are truly able to use it.
93
00:08:34,627 --> 00:08:35,787
Elves?
94
00:08:36,507 --> 00:08:38,467
The elves possessed great power.
95
00:08:39,307 --> 00:08:45,147
They lived in what is now called the
Forsaken Realm several centuries ago.
96
00:08:45,467 --> 00:08:49,027
Each individual elf had an extraordinary
amount of magical power.
97
00:08:49,027 --> 00:08:52,937
Many of them were equal to me.
98
00:08:53,507 --> 00:08:57,027
Several centuries? Lady, how old are you?
99
00:08:57,027 --> 00:08:58,697
Your skin is way too flawless.
100
00:08:59,217 --> 00:09:00,087
But...
101
00:09:01,027 --> 00:09:06,037
The humans outnumbered them, and when
they fought them, the elves were annihilated.
102
00:09:07,267 --> 00:09:10,457
That Fana girl's third eye...
103
00:09:10,457 --> 00:09:12,797
That is forbidden magic.
104
00:09:12,797 --> 00:09:19,427
But that girl wasn't the one who
activated that spell. It was someone else.
105
00:09:19,427 --> 00:09:23,557
Ordinary humans are unable to
meddle with forbidden magic.
106
00:09:23,557 --> 00:09:25,977
I-I'm so completely lost.
107
00:09:25,977 --> 00:09:28,107
Activating a forbidden spell
108
00:09:28,107 --> 00:09:33,087
requires a tremendous amount of
mana and some sort of sacrifice.
109
00:09:33,087 --> 00:09:37,127
The ancient demon was also
a top-level forbidden spell
110
00:09:37,127 --> 00:09:39,867
activated by the leader of the elf clan.
111
00:09:43,227 --> 00:09:44,837
That demon?
112
00:09:46,427 --> 00:09:52,627
It could be that the Eye of the Midnight Sun
are descendants of the elves.
113
00:09:53,477 --> 00:09:54,627
It couldn't be.
114
00:09:55,427 --> 00:09:59,737
Are you telling me the evil
monsters from the picture book
115
00:09:59,737 --> 00:10:02,637
my nanny read to me as a
child were actually elves?
116
00:10:02,637 --> 00:10:05,747
Holy crap! We're getting a
ton of amazing new intel!
117
00:10:05,747 --> 00:10:09,607
Reporting! I'm gonna
become a reporting fiend!
118
00:10:09,607 --> 00:10:13,847
And Asta, the two swords you bear...
119
00:10:13,847 --> 00:10:18,747
They are the ruined remains of the
magic swords used by the elves' leader.
120
00:10:19,817 --> 00:10:23,267
What does that mean?!
121
00:10:24,167 --> 00:10:27,457
Asta's head exploded because he couldn't
keep up with the conversation!
122
00:10:27,457 --> 00:10:29,537
Get a hold of yourself, Stupidsta!
123
00:10:29,537 --> 00:10:32,337
He can't! He's too dumb to
handle any more of this!
124
00:10:32,777 --> 00:10:38,007
If you continue to fight them, that mystery
should also be resolved eventually.
125
00:10:38,427 --> 00:10:40,967
Yeah, he's done.
126
00:10:44,747 --> 00:10:47,927
So you're really going back
to the Diamond Kingdom?
127
00:10:48,537 --> 00:10:49,347
Yeah.
128
00:10:49,767 --> 00:10:54,587
The Queen of Witches sealed the effects
of Puppet's Blood into this medicine.
129
00:10:55,307 --> 00:10:58,637
I'll pass it off as some longevity
drug and give it to the king,
130
00:10:58,637 --> 00:11:00,857
and put an end to Morris's plans.
131
00:11:01,637 --> 00:11:05,867
And I'll remake the Diamond Kingdom
into a peaceful nation.
132
00:11:05,867 --> 00:11:09,717
I decided that I'll help Mars out.
133
00:11:09,717 --> 00:11:15,547
That seems like the quickest way to get into
the top ranks of the Diamond Kingdom.
134
00:11:15,957 --> 00:11:18,257
Uh, can we trust this guy?
135
00:11:18,887 --> 00:11:21,837
I'll become someone you can approve of,
136
00:11:22,377 --> 00:11:25,637
and one day I'll come to
visit you again, Teach.
137
00:11:26,617 --> 00:11:28,727
We'll keep Fana with us.
138
00:11:28,727 --> 00:11:31,557
Mars, Ladros, don't push yourselves too hard.
139
00:11:32,037 --> 00:11:34,197
Don't worry. We'll take good care of her.
140
00:11:34,197 --> 00:11:37,567
I'll do my best to make sure she doesn't
have to see Master naked.
141
00:11:38,387 --> 00:11:42,317
Fana, I'm sorry. Please wait
until I've changed the country.
142
00:11:42,317 --> 00:11:46,427
I swear that I'll make the Diamond Kingdom
the sort of place you can return to.
143
00:11:49,737 --> 00:11:51,997
I'll wait as long as it takes!
144
00:11:51,997 --> 00:11:57,267
Once the Diamond Kingdom is peaceful,
let's go see the world together!
145
00:11:57,267 --> 00:11:58,587
Of course!
146
00:12:00,787 --> 00:12:02,547
I'm so jealous!
147
00:12:02,547 --> 00:12:05,537
Sister, one day, that'll be you and me.
148
00:12:05,537 --> 00:12:06,467
Asta...
149
00:12:07,577 --> 00:12:09,867
You called me a friend.
150
00:12:10,377 --> 00:12:15,187
If you run into trouble, I'll come help
you at any time, no matter where you are.
151
00:12:16,697 --> 00:12:19,027
That's what friends are for, right?
152
00:12:19,377 --> 00:12:20,187
Yeah!
153
00:12:20,997 --> 00:12:23,417
If you ever need any help, let me know!
154
00:12:23,417 --> 00:12:25,657
I'll blast my way right
into the Diamond Kingdom!
155
00:12:32,827 --> 00:12:34,747
You are free.
156
00:12:35,957 --> 00:12:39,547
But this is still your birthplace.
157
00:12:39,547 --> 00:12:41,507
You may come to visit whenever you'd like.
158
00:12:53,097 --> 00:12:57,157
If I start at number two,
I'll be at the top in no time!
159
00:12:57,157 --> 00:13:00,567
Hey, don't forget to support Mars!
160
00:13:00,567 --> 00:13:02,827
Yeah, I know, I know!
161
00:13:02,827 --> 00:13:04,857
You can't be trusted.
162
00:13:04,857 --> 00:13:06,447
Sorry to keep you waiting!
163
00:13:06,827 --> 00:13:08,347
Miz Vanessa!
164
00:13:08,347 --> 00:13:10,917
Have you finished your goodbyes?
165
00:13:10,917 --> 00:13:14,247
Let's get the heck out of this creepy forest.
166
00:13:15,177 --> 00:13:19,987
Aw, man... I didn't have a chance
to get close to any of the witchies.
167
00:13:20,887 --> 00:13:23,627
Huh? Hey, don't laugh!
168
00:13:23,627 --> 00:13:26,687
Thank you for healing Asta.
169
00:13:26,687 --> 00:13:28,647
See you again someday.
170
00:13:32,677 --> 00:13:36,897
Captain Yami! My arms are fixed!
171
00:13:36,897 --> 00:13:39,897
We actually made it back alive!
172
00:13:36,897 --> 00:13:39,897
{\an8}Thanks to everyone, I'm healed!
173
00:13:39,897 --> 00:13:41,187
It was nothing.
174
00:13:41,497 --> 00:13:43,577
Oh, cool.
175
00:13:43,577 --> 00:13:44,687
So why are you half-naked?
176
00:13:44,687 --> 00:13:46,987
What?! That's it?!
177
00:13:47,337 --> 00:13:51,287
Captain Yami! We found a magic stone!
178
00:13:51,287 --> 00:13:52,447
For real?!
179
00:13:52,447 --> 00:13:55,827
All right, kid. Here's your first mission
since getting your arms fixed.
180
00:13:55,827 --> 00:13:57,337
Go get me some booze!
181
00:13:57,337 --> 00:13:58,877
Huh?!
182
00:13:58,877 --> 00:14:01,377
Fine! I'll go at maximum speed!
183
00:14:01,767 --> 00:14:05,217
Wait, the others aren't back yet?
184
00:14:05,217 --> 00:14:08,297
Huh? They probably dropped
dead in a ditch somewhere.
185
00:14:08,297 --> 00:14:09,627
Seriously?
186
00:14:09,627 --> 00:14:14,427
Come on. If you don't want
to die too, get going.
187
00:14:14,427 --> 00:14:15,847
Yes, sir!
188
00:14:20,007 --> 00:14:21,307
Captain.
189
00:14:21,827 --> 00:14:24,107
Yo. Welcome back.
190
00:14:27,047 --> 00:14:28,137
I'm home!
191
00:14:36,737 --> 00:14:38,757
I bought you some!
192
00:14:38,757 --> 00:14:40,657
That really was fast. Talk about creepy.
193
00:14:40,657 --> 00:14:42,927
So what's my next mission?!
194
00:14:45,297 --> 00:14:46,207
Take a break.
195
00:14:46,207 --> 00:14:49,387
You're working too much.
No more missions for a while.
196
00:14:50,627 --> 00:14:52,367
Also, put some damn clothes on.
197
00:14:52,367 --> 00:14:52,977
Yup.
198
00:14:53,287 --> 00:14:58,887
No way... If you take my missions
away from me, what do I have left?!
199
00:14:58,887 --> 00:14:59,947
Muscles.
200
00:15:00,357 --> 00:15:03,077
Oh, come on. You don't need to cry that much.
201
00:15:03,077 --> 00:15:06,407
Here, I brought you some clothes.
Hurry up and put them on.
202
00:15:06,767 --> 00:15:08,327
We're home.
203
00:15:08,327 --> 00:15:09,907
Oh, you're finally back.
204
00:15:10,737 --> 00:15:12,667
That's Magna's voice!
205
00:15:13,227 --> 00:15:18,437
That's right! Magna and Luck went to
a dungeon to find a way to fix my arms.
206
00:15:18,437 --> 00:15:20,087
I've gotta thank them!
207
00:15:24,597 --> 00:15:28,727
What the heck?!
Something crazy happened to them!
208
00:15:29,307 --> 00:15:33,837
Fallen angel who lost your wings...
In order to see you smile again,
209
00:15:33,837 --> 00:15:35,317
we traveled to a dungeon.
210
00:15:35,837 --> 00:15:38,047
We were lost in the dark, drowning in despair,
211
00:15:38,047 --> 00:15:40,717
and my heart came close
to breaking many times...
212
00:15:40,717 --> 00:15:43,947
But every time that happened,
I would see a vision of you.
213
00:15:43,947 --> 00:15:48,467
You shook my soul. I killed my
weaker self and continued fighting!
214
00:15:48,467 --> 00:15:50,687
Did his personality completely change?!
215
00:15:51,797 --> 00:15:53,567
The mana is calling me.
216
00:15:53,567 --> 00:15:55,247
You, too?!
217
00:15:55,857 --> 00:16:00,467
We wandered the dungeon, disposed of
our enemies, and I became more powerful.
218
00:16:00,467 --> 00:16:03,717
But there was just one important
thing I couldn't find:
219
00:16:04,237 --> 00:16:06,967
a spell to heal the wounds
that torment you.
220
00:16:06,967 --> 00:16:09,827
Powerless and defeated, I had to go home.
221
00:16:10,417 --> 00:16:12,197
The mana is calling me.
222
00:16:13,117 --> 00:16:15,307
Oh, my arms are fixed!
223
00:16:18,307 --> 00:16:21,527
What the hell? Well,
good for you, you little punk!
224
00:16:21,527 --> 00:16:22,677
Thanks!
225
00:16:22,677 --> 00:16:25,237
Way to go, Asta! Now let's kill each other!
226
00:16:25,237 --> 00:16:26,177
No!
227
00:16:26,177 --> 00:16:27,447
We're back.
228
00:16:27,447 --> 00:16:29,727
Gauche...
229
00:16:29,727 --> 00:16:35,017
That's right. Gauche and Gordon also went
to the royal library to fix my arms.
230
00:16:35,017 --> 00:16:37,417
I've gotta thank them.
231
00:16:37,417 --> 00:16:41,547
What the heck?! They turned into nerds?!
232
00:16:42,157 --> 00:16:45,067
I have awakened to the splendor of magic.
233
00:16:45,067 --> 00:16:47,717
Beautiful spell arrays are like paintings.
234
00:16:47,717 --> 00:16:50,067
Amazing, Master Gordon.
235
00:16:50,067 --> 00:16:52,677
Seriously, why did your
personality change, too?!
236
00:16:52,947 --> 00:16:58,357
Magic truly is the ultimate artistic masterpiece.
237
00:16:55,277 --> 00:16:58,357
{\an8}And I still have no idea what you're saying!
238
00:16:58,357 --> 00:17:01,887
But, but, we still haven't found a
cure for your arms, Master Asta.
239
00:17:01,887 --> 00:17:04,907
No matter how long it takes,
we'll find a way to remove the curse.
240
00:17:04,907 --> 00:17:07,737
Please wait, please wait,
please wait, I implore you!
241
00:17:08,207 --> 00:17:10,237
Oh, my arms are fixed!
242
00:17:13,377 --> 00:17:16,747
What was that, you little punk?!
I said I'd fix them someday!
243
00:17:16,747 --> 00:17:19,217
Go get yourself cursed again, damn it!
244
00:17:19,217 --> 00:17:20,457
What?!
245
00:17:21,407 --> 00:17:23,717
Your nose is bleeding, Gauche!
246
00:17:25,027 --> 00:17:27,317
It's from rage, damn it!
247
00:17:27,317 --> 00:17:28,677
Hey, it happened again.
248
00:17:28,677 --> 00:17:29,757
Shut up, you dumbass!
249
00:17:30,407 --> 00:17:31,867
I know...
250
00:17:33,447 --> 00:17:34,867
That your nose only bleeds
251
00:17:34,997 --> 00:17:38,117
when you wish really hard for someone
important to you to be happy.
252
00:17:38,617 --> 00:17:42,497
I realized that because this was the first time
we'd ever been alone together for so long.
253
00:17:44,607 --> 00:17:47,757
This might be the way to cure Asta's arms!
254
00:17:47,757 --> 00:17:49,817
Damn it, that won't work!
255
00:17:50,587 --> 00:17:53,307
It always happens when you
think about your little sister,
256
00:17:53,677 --> 00:17:57,017
but your nose was secretly bleeding when
you were thinking about Asta, too...
257
00:18:00,237 --> 00:18:03,297
This is dumb. I'm going
to stare at Marie now.
258
00:18:03,977 --> 00:18:06,027
You actually care about Asta
259
00:18:06,527 --> 00:18:08,777
just as much as you care for your little sister.
260
00:18:09,277 --> 00:18:12,577
Just like your sister, yes, Asta is family.
261
00:18:12,827 --> 00:18:16,367
Which means that since I'm Asta's
best friend, I'm also your family...
262
00:18:17,347 --> 00:18:19,537
I'm back...
263
00:18:19,537 --> 00:18:21,437
Miz Charmy—
264
00:18:25,937 --> 00:18:28,487
What the heck?!
265
00:18:28,487 --> 00:18:30,487
Hi, it's me, Charmy.
266
00:18:30,487 --> 00:18:33,027
I got infested with magic mushroom parasites.
267
00:18:33,027 --> 00:18:34,947
Should you really be eating those?!
268
00:18:36,237 --> 00:18:39,497
I can't transform properly!
This is so embarrassing!
269
00:18:39,497 --> 00:18:41,827
Should you really be embarrassed right now?!
270
00:18:42,137 --> 00:18:45,207
Miz Charmy! Don't eat any more of those!
271
00:18:45,207 --> 00:18:47,637
I-I can't stop...
272
00:18:47,637 --> 00:18:50,757
You ate one, and three more sprouted up!
273
00:18:50,757 --> 00:18:52,517
Here, try one.
274
00:18:52,517 --> 00:18:53,927
Heck no!
275
00:18:55,297 --> 00:18:58,827
I picked lots of other yummy things, too.
276
00:18:58,827 --> 00:19:01,187
You risked your lives for that?!
277
00:19:01,637 --> 00:19:05,967
But I'm sorry... We couldn't
find a way to fix your arms.
278
00:19:05,967 --> 00:19:07,187
Yeah, I'm not surprised.
279
00:19:07,517 --> 00:19:09,157
Huh? Huh?!
280
00:19:09,157 --> 00:19:13,607
You're cured! How embarrassing!
281
00:19:13,607 --> 00:19:15,657
There's really nothing
embarrassing about that!
282
00:19:16,477 --> 00:19:20,737
Well, it looks like we've got
plenty of food and drink.
283
00:19:20,737 --> 00:19:25,377
I'm making muscle-for-brains
over there take a break,
284
00:19:25,987 --> 00:19:27,877
so let's have some fun.
285
00:19:27,877 --> 00:19:30,797
Party time!
286
00:19:33,637 --> 00:19:36,597
It's so nice to be able to eat with my hands!
287
00:19:37,077 --> 00:19:41,547
Oh, since no one was around this morning,
I didn't get to feed them yet.
288
00:19:41,547 --> 00:19:42,707
Hey, kid!
289
00:19:42,707 --> 00:19:43,557
Yes, sir?
290
00:19:45,897 --> 00:19:49,727
You guys must be starving.
Don't worry, I've got plenty for you!
291
00:19:53,137 --> 00:19:56,277
Of course this happens!
292
00:19:56,707 --> 00:19:59,107
Oh, yeah. No one's done the laundry, either.
293
00:19:59,717 --> 00:20:02,147
Where am I supposed to hang all these?!
294
00:20:02,687 --> 00:20:05,287
No one's cleaned the place, either.
295
00:20:10,927 --> 00:20:11,827
Hey, kid!
296
00:20:11,827 --> 00:20:12,627
Yes, sir?
297
00:20:14,337 --> 00:20:19,467
I'm out of toilet paper. Go get me some.
And who told you to open the door?
298
00:20:19,797 --> 00:20:22,417
My bad!
299
00:20:27,727 --> 00:20:29,837
And on to the next!
300
00:20:29,087 --> 00:20:31,597
The captain told him to rest,
301
00:20:31,597 --> 00:20:34,237
but he's not getting a chance to rest at all.
302
00:20:34,237 --> 00:20:38,487
Well, I'm sure that's fine for Stupidsta.
303
00:20:42,847 --> 00:20:46,247
Yes... This is where I feel most at ease.
304
00:20:50,047 --> 00:20:51,587
To to mention—
305
00:20:53,117 --> 00:20:55,637
You guys are the best!
306
00:20:56,477 --> 00:20:59,347
The thing I found in the outside world
307
00:21:00,387 --> 00:21:02,917
is my other family.
308
00:22:34,937 --> 00:22:39,407
{\an8}Petit Clover
309
00:22:35,747 --> 00:22:38,707
Petit Clover!
310
00:22:38,897 --> 00:22:42,907
{\an5}I Wonder Why
311
00:22:40,047 --> 00:22:41,877
I Wonder Why.
312
00:22:44,467 --> 00:22:45,907
What's the matter, Asta?
313
00:22:46,257 --> 00:22:51,097
I wonder why Fana doesn't get burned
when Salamander is covered in flames.
314
00:22:51,097 --> 00:22:52,667
Probably because it's magic?
315
00:22:52,667 --> 00:22:57,697
I wonder why your clothes don't get
wet inside the Sea Dragon's Lair.
316
00:22:57,697 --> 00:22:59,177
Because it's magic.
317
00:22:59,177 --> 00:23:03,407
Why doesn't konbu seaweed
flavor the ocean like dashi?
318
00:23:03,407 --> 00:23:06,787
Leave any food questions
to me, Professor Charmy!
319
00:23:06,787 --> 00:23:11,937
The component that gives konbu dashi its
flavor, glutamic acid, lies within its cells.
320
00:23:11,937 --> 00:23:14,617
Those cells have what's called
"selective permeability,"
321
00:23:14,617 --> 00:23:16,937
which gives it the ability
to take in what's necessary
322
00:23:16,937 --> 00:23:18,687
and get rid of everything it doesn't need.
323
00:23:18,687 --> 00:23:22,477
The glutamic acid that creates the dashi
in konbu is necessary for its survival,
324
00:23:22,477 --> 00:23:25,727
so it doesn't leave its cells while
it's still alive within the ocean!
325
00:23:25,727 --> 00:23:28,587
But once it dies and is dried,
the cells break apart,
326
00:23:28,587 --> 00:23:30,957
causing the glutamic acid to come out,
which turns into dashi.
327
00:23:30,957 --> 00:23:33,987
There's no way Stupidsta's
going to understand any of that.
328
00:23:36,607 --> 00:23:37,957
The Eye of the Midnight Sun...
329
00:23:37,957 --> 00:23:40,997
They're definitely going to strike
again so they can get the magic stone.
330
00:23:40,997 --> 00:23:43,877
Exactly what are they after?
331
00:23:43,877 --> 00:23:48,527
Black Clover, Page 66: "The Eye
of the Midnight Sun's Secret."
332
00:23:44,967 --> 00:23:51,067
Page 66
The Eye of the Midnight Sun's Secret
333
00:23:48,527 --> 00:23:50,797
Being a heavy drinker is my magic!