1 00:00:03,597 --> 00:00:07,737 Parecia que a humanidade seria destruída pelo mal demoníaco. 2 00:00:11,987 --> 00:00:16,177 Mas um único mago a salvou. 3 00:00:23,357 --> 00:00:28,477 Ele passou a ser chamado de Rei Mago e tornou-se uma lenda. 4 00:00:52,217 --> 00:00:56,047 {\an9}Página 66 5 00:00:52,217 --> 00:00:56,047 {\an8}O Segredo do Olho do Sol da Meia-Noite 6 00:02:16,707 --> 00:02:20,167 Tenho certeza de que ficaram sabendo, mas parece que a Rainha das Bruxas, na Floresta das Bruxas, 7 00:02:20,167 --> 00:02:22,197 curou os braços do Asta. 8 00:02:22,197 --> 00:02:25,667 Que notícia maravilhosa! Eu estava tão preocupada que nem dorm— 9 00:02:25,667 --> 00:02:27,737 Digo, deixa pra lá! 10 00:02:27,737 --> 00:02:29,727 Eu não tive nenhum problema pra dormir! 11 00:02:29,727 --> 00:02:35,047 Quer dizer, vocês que estavam muito preocupados, mas eu sei que estão aliviados agora. 12 00:02:35,047 --> 00:02:37,667 Eu não estava preocupado com ele. 13 00:02:37,667 --> 00:02:38,917 N-Nem eu! 14 00:02:38,917 --> 00:02:43,967 Mas, Klaus-san, você estava jogando água no corpo toda noite, rezando pelo Asta-san. 15 00:02:44,407 --> 00:02:48,477 Que os braços de Asta sejam curados! Que os braços de Asta sejam curados! 16 00:02:48,787 --> 00:02:50,437 C-Como você sabia disso?! 17 00:02:50,437 --> 00:02:55,297 Eu também ia rezar, mas você já estava lá— 18 00:02:55,297 --> 00:02:58,497 Digo, esquece! Eu não vi nada! 19 00:02:58,497 --> 00:03:01,987 E nem eu! Eu não me cobri de água e nem rezei! 20 00:03:02,437 --> 00:03:03,237 Vocês não estão falando séri— 21 00:03:03,237 --> 00:03:04,237 Aham! 22 00:03:04,597 --> 00:03:08,617 Acredito que saibam do motivo de estarmos aqui reunidos. 23 00:03:08,617 --> 00:03:10,747 Você ficou tão sério de repente. 24 00:03:10,747 --> 00:03:12,747 Trata-se do Olho do Sol da Meia-Noite. 25 00:03:14,247 --> 00:03:17,147 Eles apareceram na Floresta das Bruxas e tentaram levar a pedra mágica 26 00:03:17,147 --> 00:03:18,877 que pertencia à Rainha das Bruxas. 27 00:03:18,877 --> 00:03:23,757 Felizmente, Asta e os demais os encararam e conseguiram obter a pedra. 28 00:03:24,107 --> 00:03:26,167 O Asta-san, incrível como sempre. 29 00:03:27,207 --> 00:03:31,137 Não sabemos quando, nem onde vamos enfrentar o Olho do Sol da Meia-Noite. 30 00:03:31,137 --> 00:03:34,767 E por isso... nós vamos estudá-los! 31 00:03:35,137 --> 00:03:38,647 Primeiro, Yuno, diga-me tudo que sabe sobre o Olho do Sol da Meia-Noite! 32 00:03:39,197 --> 00:03:41,157 O que eu sei? 33 00:03:41,157 --> 00:03:44,907 Bom, eles atacaram a Capital Real do nada. 34 00:03:56,387 --> 00:03:58,737 Nós, Cavaleiros Mágicos, fomos enfrentá-los. 35 00:03:59,327 --> 00:04:01,547 Vejam se podem com a minha magia! 36 00:04:01,547 --> 00:04:04,337 Magia de Fogo: Chamas Espirais! 37 00:04:04,677 --> 00:04:07,637 Magia de Fogo: Sol Linea! 38 00:04:12,517 --> 00:04:15,787 Magia de Criação de Aço: Lança Espiral Impetuosa! 39 00:04:16,327 --> 00:04:19,687 Magia de Criação de Vidro: Verre Fleur! 40 00:04:22,487 --> 00:04:26,527 Magia de Criação de Areia: Cavaleiro de Areia! 41 00:04:27,567 --> 00:04:30,867 Se estiverem feridos, venham até mim! 42 00:04:30,867 --> 00:04:34,027 Magia de Criação de Terra: Mãe-Deusa Furiosa! 43 00:04:36,827 --> 00:04:40,737 Eu não vou permitir que toquem em mim. 44 00:04:41,527 --> 00:04:45,297 Magia de Criação de Roseiral: Roseiral Caçador de Corpos. 45 00:04:46,887 --> 00:04:50,257 Magia de Criação de Água: Serpente do Mar Cortante! 46 00:04:50,257 --> 00:04:52,677 Magia de Bruma: Clones Sólidos de Brumas! 47 00:04:54,347 --> 00:04:55,767 Aceitem seu castigo. 48 00:04:55,767 --> 00:04:59,127 Magia de Mercúrio: Chuva de Prata. 49 00:05:00,487 --> 00:05:04,107 Castigo pelo crime de ousar ameaçar o povo 50 00:05:04,487 --> 00:05:05,947 deste país. 51 00:05:05,947 --> 00:05:09,987 Magia de Criação de Fogo: Leo Rugiens. 52 00:05:12,487 --> 00:05:14,407 Tornem-se cinzas! 53 00:05:14,407 --> 00:05:15,387 E-Eles são incríveis! 54 00:05:15,387 --> 00:05:16,567 Os Cavaleiros Mágicos! 55 00:05:16,567 --> 00:05:18,397 Eles são poderosíssimos! 56 00:05:18,397 --> 00:05:20,877 Eu vou lhe revelar mais uma coisa sobre mim. 57 00:05:21,627 --> 00:05:23,027 Eu... 58 00:05:23,027 --> 00:05:25,837 sou um péssimo perdedor! 59 00:05:25,837 --> 00:05:29,467 Magia Espiritual de Vento: Sopro do Silfo! 60 00:05:32,547 --> 00:05:34,977 Mas o que o inimigo realmente queria 61 00:05:35,437 --> 00:05:39,337 era o Fuegoleon Vermillion, capitão dos Reis Leões Carmesins. 62 00:05:42,927 --> 00:05:44,127 Você... 63 00:06:00,227 --> 00:06:01,417 Eu sei... 64 00:06:01,737 --> 00:06:06,617 Apesar de ser forte, não sabemos quando Fuegoleon vai acordar. 65 00:06:07,787 --> 00:06:10,507 Foi um erro de cálculo da minha parte. 66 00:06:10,507 --> 00:06:13,927 Não, foi devido à nossa inexperiência. 67 00:06:13,927 --> 00:06:19,187 Nós confirmamos que o pingente de Fuegoleon está desaparecido. 68 00:06:19,667 --> 00:06:22,577 As joias encravadas naquela pedra... 69 00:06:28,107 --> 00:06:32,417 A seguir, o Olho do Sol da Meia-Noite apareceu próximo à cidade de Nean 70 00:06:32,417 --> 00:06:34,527 e Asta e outros, que estavam de folga, os encontraram novamente. 71 00:06:34,877 --> 00:06:38,447 Parece que o Asta-san tem o destino ligado ao Olho do Sol da Meia-Noite. 72 00:06:39,327 --> 00:06:44,037 Em Nean, o líder do Olho do Sol da Meia-Noite, Licht, e... 73 00:06:44,037 --> 00:06:45,707 Permitam-me apresentá-los... 74 00:06:46,057 --> 00:06:49,927 O trio mais poderoso do Olho do Sol da Meia-Noite. 75 00:06:49,927 --> 00:06:52,387 {\an8}O Terceiro Olho! 76 00:06:49,927 --> 00:06:52,387 Terceiro Olho 77 00:06:52,787 --> 00:06:57,307 {\an8}Aquele cujo nome é antítese de fé. Raia, o Infiel. 78 00:06:52,787 --> 00:06:57,307 Raia, o Infiel 79 00:06:57,897 --> 00:07:02,057 {\an8}Aquele cujo nome é antítese de esperança. Vetto, o Desespero. 80 00:06:57,897 --> 00:07:02,057 Vetto, o Desespero 81 00:07:02,057 --> 00:07:07,727 {\an8}E aquela cujo nome é antítese de amor. Fana, o Ódio. 82 00:07:03,327 --> 00:07:07,727 Fana, o Ódio 83 00:07:07,727 --> 00:07:10,237 Acho que já está na hora de acabarmos com isso. 84 00:07:11,507 --> 00:07:12,687 Morram. 85 00:07:12,687 --> 00:07:16,157 Magia Espiritual: Bafo da Salamandra. 86 00:07:23,827 --> 00:07:25,037 Apesar de muito poderoso, 87 00:07:25,417 --> 00:07:28,627 o Capitão Yami teve trabalho contra o trio mais forte do inimigo. 88 00:07:36,327 --> 00:07:39,457 Parece que está se divertindo, Yami. 89 00:07:39,457 --> 00:07:41,057 Vamos brincar também. 90 00:07:41,057 --> 00:07:45,727 Rapaz... Alguma coisa dentro de mim ia despertar daqui a um ou dois segundos. 91 00:07:45,727 --> 00:07:49,687 Me impressiona que você seja capaz de falar isso numa hora dessas. 92 00:07:49,687 --> 00:07:53,907 Sinceramente, você é ridículo por depender de nós. 93 00:07:53,907 --> 00:07:58,157 O Capitão dos Louva-a-Deus Verdes, Jack, o Estripador, 94 00:07:58,157 --> 00:08:01,447 Capitão Nozel Silva, dos Águias Prateadas 95 00:08:01,447 --> 00:08:05,127 e a Capitã Charlotte Roselei, dos Cavaleiros da Rosa Azul, foram ajudar. 96 00:08:05,447 --> 00:08:08,377 Magia de Criação de Roseiral: Roseiral Caçador de Corpos! 97 00:08:09,837 --> 00:08:13,647 Magia de Estilhaçamento: Foice da Morte! 98 00:08:15,007 --> 00:08:17,467 Eu lidarei com você. 99 00:08:17,467 --> 00:08:20,137 Magia de Mercúrio: Lanças de Prata! 100 00:08:31,727 --> 00:08:34,987 Eu finalmente o enfraqueci o suficiente. Não vou deixá-lo escapar! 101 00:08:35,647 --> 00:08:38,987 Eu imaginei... que você experimentaria! 102 00:08:38,987 --> 00:08:40,487 Adeus. 103 00:08:40,797 --> 00:08:43,707 Você também quer a cabeça do líder, não é? 104 00:08:43,707 --> 00:08:45,547 Segue o líder! 105 00:08:46,217 --> 00:08:48,787 A minha magia... 106 00:08:48,787 --> 00:08:52,627 é nunca desistir! 107 00:09:01,977 --> 00:09:05,187 Que tal? Sem magia naquele ataque! 108 00:09:07,507 --> 00:09:08,307 Droga! 109 00:09:09,097 --> 00:09:09,897 Por quê? 110 00:09:10,517 --> 00:09:13,147 Por que você tem esse grimório? 111 00:09:13,567 --> 00:09:15,397 Por que você 112 00:09:15,397 --> 00:09:18,707 tem a Espada Matadora de Dragões e a Espada Lar do Demônio? 113 00:09:19,237 --> 00:09:23,037 Essas espadas pertencem ao mestre! 114 00:09:23,727 --> 00:09:27,577 Este grimório ridículo e estas espadas ridículas são minhas! 115 00:09:27,577 --> 00:09:29,067 Não... Devolva. 116 00:09:29,617 --> 00:09:31,707 Esse grimório... 117 00:09:35,417 --> 00:09:38,887 Se isso continuar assim, você não vai durar, Licht! 118 00:09:40,257 --> 00:09:43,257 Magia de Selo da Trindade! 119 00:09:46,697 --> 00:09:49,247 Você deu duro demais aqui, Licht-kun... 120 00:09:50,397 --> 00:09:55,527 Nosso chefe não está se sentindo bem, e por isso vamos para casa por hoje. 121 00:09:55,527 --> 00:09:59,857 Nós perdemos desta vez, mas da próxima, eu vou lhes mostrar o que é desespero! 122 00:09:59,857 --> 00:10:02,657 E esse será o seu fim. 123 00:10:02,657 --> 00:10:07,377 Nós, o Olho do Sol da Meia-Noite, estamos sempre os vigiando. 124 00:10:11,727 --> 00:10:15,707 Eles conseguiram vencer o Licht e o Terceiro Olho. 125 00:10:17,027 --> 00:10:20,047 Se eu estivesse lá, teria sido bem mais fácil. 126 00:10:20,047 --> 00:10:21,717 Eles não teriam se ferido tanto. 127 00:10:22,167 --> 00:10:23,497 Após maiores investigações, 128 00:10:23,497 --> 00:10:28,267 nós conseguimos determinar por que eles queriam o pingente do Capitão Fuegoleon. 129 00:10:29,007 --> 00:10:33,457 Eles chamam essas pedras de pedras mágicas. 130 00:10:33,457 --> 00:10:35,917 Eles acreditam que, se várias delas forem coletadas, 131 00:10:35,917 --> 00:10:39,027 renascerão em suas verdadeiras formas, 132 00:10:39,027 --> 00:10:42,197 que são fortemente vinculadas à mana e ganharão enorme poder. 133 00:10:42,697 --> 00:10:44,777 Parece que foram atrás de Fuegoleon 134 00:10:44,777 --> 00:10:48,247 porque queriam a pedra mágica dele. 135 00:10:49,247 --> 00:10:51,207 Há três pedras mágicas restantes. 136 00:10:51,637 --> 00:10:55,167 Eles sabem a localização de uma delas. 137 00:10:55,527 --> 00:10:56,417 É? E onde fica? 138 00:10:57,087 --> 00:10:58,707 Em uma região mágica forte... 139 00:10:58,707 --> 00:11:00,087 O Templo Subaquático. 140 00:11:00,767 --> 00:11:04,617 Então você quer que nós cheguemos lá antes do Olho do Sol da Meia-Noite 141 00:11:04,617 --> 00:11:07,597 e busquemos uma pedra mágica, coisa assim? 142 00:11:07,597 --> 00:11:09,517 Isso mesmo. 143 00:11:09,517 --> 00:11:11,017 E você, Asta-kun... 144 00:11:11,447 --> 00:11:12,527 Sim, senhor! 145 00:11:17,127 --> 00:11:20,747 Fiquei tão empolgado que perdi o ar! 146 00:11:19,007 --> 00:11:21,747 {\an8}Nunca vi ninguém se autodestruir depois de uma saudação. 147 00:11:23,157 --> 00:11:26,647 Depois disso, os Touros Negros seguiram para o Olho do Sol da Meia-Noite. 148 00:11:26,647 --> 00:11:28,397 O Asta de novo? 149 00:11:28,397 --> 00:11:30,807 Ele devia ter me passado a missão. 150 00:11:30,807 --> 00:11:35,027 Parece que o Rei Mago também gosta do Asta-san. 151 00:11:35,027 --> 00:11:36,127 Nunca... 152 00:11:36,127 --> 00:11:39,207 Quando os Touros Negros chegaram ao Templo Subaquático, 153 00:11:39,207 --> 00:11:40,667 procuraram pela pedra mágica, 154 00:11:41,417 --> 00:11:44,327 mas o Olho do Sol da Meia-Noite surgiu novamente 155 00:11:44,327 --> 00:11:48,467 e um dos membros mais poderosos do Terceiro Olho, Vetto, o Desespero, apareceu. 156 00:11:48,467 --> 00:11:51,937 Parece que estão se divertindo. 157 00:11:53,497 --> 00:11:57,187 Por que não nos deixam participar? 158 00:12:06,167 --> 00:12:09,837 Vamos atingi-lo com tudo! 159 00:12:09,837 --> 00:12:14,127 Magia de Combinação: Canhão Explosivo Relâmpago de Fogo! 160 00:12:26,017 --> 00:12:30,387 Agora... Grite! Desespere-se! 161 00:12:34,237 --> 00:12:36,207 Se eu desistir... 162 00:12:36,207 --> 00:12:38,367 Guem eu vou boteger? 163 00:12:38,367 --> 00:12:39,367 Hã? 164 00:12:44,427 --> 00:12:47,627 Ele disse: "Se eu desistir, quem eu vou conseguir proteger?" 165 00:12:52,087 --> 00:12:54,897 Hã? Que poder é esse, 166 00:12:54,897 --> 00:12:58,047 vindo de um assovio de pardal e uma dança de rato. 167 00:12:58,047 --> 00:13:01,387 Magia de fronteira é muito intrigante. 168 00:13:01,387 --> 00:13:04,677 Isso mesmo! Esta magia foi criada porque estamos aqui! 169 00:13:05,087 --> 00:13:07,727 Nós servimos ao deus do mar, orando, cantando e dançando... 170 00:13:08,057 --> 00:13:12,777 Isso se prolongou por muito tempo, colocando a magia nas nossas vidas! 171 00:13:12,777 --> 00:13:16,237 Isso mesmo! Desde pequenos, oferecemos esta canção 172 00:13:16,237 --> 00:13:19,577 e dançamos para o deus do mar e o resto de nosso povo! 173 00:13:19,577 --> 00:13:20,867 Esta magia... 174 00:13:21,187 --> 00:13:23,957 ...é o nosso laço com nosso povo 175 00:13:23,957 --> 00:13:26,367 do Templo Subaquático! 176 00:13:29,457 --> 00:13:30,517 Eles conseguiram? 177 00:13:33,657 --> 00:13:35,337 E daí? 178 00:13:39,007 --> 00:13:40,387 Onii-chan! 179 00:13:41,507 --> 00:13:43,637 Sonhos? Laços? 180 00:13:43,637 --> 00:13:47,387 Gente como vocês não têm direito de falar disso! 181 00:13:49,257 --> 00:13:50,307 Kahono! 182 00:13:57,637 --> 00:14:00,197 Agora vocês não serão capazes de cantar ou dançar suas músicas bobas novamente. 183 00:14:01,217 --> 00:14:04,197 Deixe o meu companheiro vivo! 184 00:14:04,197 --> 00:14:06,747 Garota, você é da realeza? 185 00:14:07,287 --> 00:14:10,417 Eu sou Noelle Silva dos Touros Negros! 186 00:14:10,417 --> 00:14:13,877 Como ousa ferir os meus companheiros?! 187 00:14:15,167 --> 00:14:19,227 Magia de Criação de Água: Rugido do Dragão do Mar! 188 00:14:36,877 --> 00:14:37,857 Eu consegui! 189 00:14:51,707 --> 00:14:55,977 Impressionante. Conseguiu me enganar, humana. 190 00:14:56,517 --> 00:14:58,377 Que olho é aquele? 191 00:14:58,837 --> 00:15:00,587 Agora é a hora do troco. 192 00:15:00,907 --> 00:15:02,787 Magia de Fera Mítica... 193 00:15:24,557 --> 00:15:26,447 A-Asta! 194 00:15:26,857 --> 00:15:28,187 Ainda não! 195 00:15:28,777 --> 00:15:31,957 Ainda não, droga! 196 00:15:32,467 --> 00:15:36,337 Nós ainda não desistimos! 197 00:16:03,607 --> 00:16:05,997 Desespero... 198 00:16:07,277 --> 00:16:12,747 Você perdeu! 199 00:16:24,747 --> 00:16:28,427 Após trabalharem em conjunto, eles finalmente... 200 00:16:29,097 --> 00:16:30,747 Que tal, seu miserável?! 201 00:16:33,787 --> 00:16:34,807 Asta-kun! 202 00:16:33,787 --> 00:16:34,807 {\an8}Moleque! 203 00:16:34,807 --> 00:16:38,267 Muito bem! Estou orgulhoso de você! 204 00:16:38,267 --> 00:16:39,977 Você é demais, la! 205 00:16:39,977 --> 00:16:43,357 Cacete... Aquele vermezinho é cheio de fibra. 206 00:16:46,937 --> 00:16:48,117 Esta magia... 207 00:16:48,117 --> 00:16:52,707 Eu vou levá-los comigo... Ou melhor... 208 00:16:52,707 --> 00:16:55,707 Eu vou explodir este templo em migalhas! 209 00:16:58,837 --> 00:17:01,957 Beleza! Pode vir! 210 00:17:03,017 --> 00:17:04,467 Certo, considerem entregue. 211 00:17:11,297 --> 00:17:13,767 Ei, seus paspalhos. Tudo bem? 212 00:17:13,767 --> 00:17:15,347 Capitão Yami! 213 00:17:15,877 --> 00:17:16,847 Finral... 214 00:17:16,847 --> 00:17:18,227 Vanessa... 215 00:17:18,227 --> 00:17:19,607 Noelle... 216 00:17:19,987 --> 00:17:20,897 Gauche... 217 00:17:21,257 --> 00:17:22,187 Charmy... 218 00:17:21,257 --> 00:17:22,187 {\an8}La! 219 00:17:23,457 --> 00:17:24,427 Você é quem mesmo? 220 00:17:24,427 --> 00:17:26,237 Sou a Grey! 221 00:17:26,857 --> 00:17:29,677 E Magna e Luck... 222 00:17:30,387 --> 00:17:32,487 Vocês se saíram bem. 223 00:17:32,987 --> 00:17:35,787 Eu vou cuidar da limpeza. 224 00:17:36,117 --> 00:17:39,537 Ou melhor, vou ficar com toda a glória. 225 00:17:40,397 --> 00:17:42,957 Eu consegui superar os meus limites... 226 00:17:44,587 --> 00:17:48,467 por causa de vocês, seus paspalhos! 227 00:17:50,427 --> 00:17:51,947 Não adianta... 228 00:17:51,947 --> 00:17:57,057 Vocês, humanos, vão saborear o desespero... Desespero! 229 00:17:57,057 --> 00:18:00,727 Cale a boca com essa história de desespero, palhaço de três olhos! 230 00:18:01,167 --> 00:18:05,307 Não importa a força da sua magia! 231 00:18:05,817 --> 00:18:09,907 Este feitiço corta as dimensões! 232 00:18:14,987 --> 00:18:19,917 Magia das Sombras: Corte da Escuridão Imbuído em Trevas! 233 00:18:29,677 --> 00:18:32,547 Considere isso o meu agradecimento por cuidar do meu esquadrão. 234 00:18:32,907 --> 00:18:36,177 Valeu, Senhor Desespero. 235 00:18:36,947 --> 00:18:40,177 E assim, os Touros Negros derrotaram o Vetto 236 00:18:40,177 --> 00:18:42,777 e obtiveram a pedra mágica do Templo Subaquático. 237 00:18:43,317 --> 00:18:45,067 Eles haviam concluído sua missão. 238 00:18:47,297 --> 00:18:49,607 Além disso, de acordo com a Rainha das Bruxas... 239 00:18:50,217 --> 00:18:55,337 Essa pedra mágica é um item mágico que aprimora os poderes de seu portador. 240 00:18:55,337 --> 00:18:59,207 Mas os únicos realmente capazes de usá-las são os elfos. 241 00:18:59,667 --> 00:19:05,797 É possível que o Olho do Sol da Meia-Noite descenda dos elfos... 242 00:19:06,187 --> 00:19:10,237 E, Asta, as espadas que você empunha... 243 00:19:10,237 --> 00:19:15,197 São espólios das espadas mágicas que o líder elfo usava. 244 00:19:15,197 --> 00:19:16,407 Elfos? 245 00:19:16,407 --> 00:19:19,617 São seres lendários... Eles existiram mesmo? 246 00:19:20,457 --> 00:19:25,777 Nós não sabemos o que acontecerá quando reunirem as pedras que faltam. 247 00:19:25,777 --> 00:19:29,557 Mas, aconteça o que acontecer, nós, Cavaleiros Mágicos, 248 00:19:29,557 --> 00:19:32,407 protegeremos Clover e seu povo! 249 00:19:32,407 --> 00:19:35,157 Yuno, Mimosa! Conto com vocês. 250 00:19:35,157 --> 00:19:36,467 Sim, senhor. 251 00:19:36,467 --> 00:19:40,657 Não há por que se preocupar. Seja qual for o inimigo, nós vamos vencer. 252 00:19:41,907 --> 00:19:45,167 Eu serei o Rei Mago, Asta. Por isso... 253 00:19:46,357 --> 00:19:48,667 jamais vou perder para você! 254 00:19:56,707 --> 00:20:01,347 Meu pessoal pegou isso com a velha coroca na Floresta das Bruxas. 255 00:20:03,467 --> 00:20:05,737 Eles conseguiram derrotar o Reino Diamond 256 00:20:05,737 --> 00:20:07,597 e o Olho do Sol da Meia-Noite... 257 00:20:07,597 --> 00:20:11,147 Pelo que eu soube, os Touros Negros fizeram outro ótimo trabalho. 258 00:20:11,147 --> 00:20:12,647 Muito obrigado. 259 00:20:13,167 --> 00:20:18,837 Valeu. Mas nada vai andar sozinho se não trabalharmos. 260 00:20:18,837 --> 00:20:20,657 Sabe, estrelas. Muitas estrelas. 261 00:20:21,867 --> 00:20:23,417 Aham... 262 00:20:23,417 --> 00:20:28,577 Bom... Acabei de receber um pedacinho de informação, bom e ruim. 263 00:20:28,577 --> 00:20:32,417 As boas notícias é que conseguimos encontrar o covil do Olho do Sol da Meia-Noite. 264 00:20:32,417 --> 00:20:35,827 Ah, é? Boas novas. 265 00:20:35,827 --> 00:20:37,427 E qual é a segunda? 266 00:20:38,277 --> 00:20:42,677 Parece que finalmente vão entrar em ação. 267 00:20:45,297 --> 00:20:48,687 Parece que vai ter que ser em outro castelo. 268 00:20:49,117 --> 00:20:50,647 Outro. 269 00:22:44,007 --> 00:22:48,327 {\an8}Petit Clover 270 00:22:48,327 --> 00:22:51,977 {\an8}Oradores 271 00:22:55,387 --> 00:22:59,297 Que os braços do Asta melhorem! Que os braços do Asta melhorem! 272 00:22:59,297 --> 00:23:02,377 501, 502, 503... 273 00:23:04,217 --> 00:23:06,177 Yuno, quer vir? 274 00:23:06,177 --> 00:23:07,037 Não. 275 00:23:07,037 --> 00:23:08,647 Não precisa ter vergonha! 276 00:23:08,647 --> 00:23:10,697 {\an8}Hã? 277 00:23:08,947 --> 00:23:09,957 Vamos lá! 278 00:23:25,177 --> 00:23:27,057 Isso é divertido. 279 00:23:31,997 --> 00:23:33,957 Nunca. 280 00:23:36,717 --> 00:23:38,737 É um festival para anunciar as maravilhas que 281 00:23:38,737 --> 00:23:39,647 os esquadrões de Cavaleiros Mágicos realizaram! 282 00:23:39,647 --> 00:23:41,987 A Sessão Estrela! Espero que se divirtam! 283 00:23:41,987 --> 00:23:45,777 Black Clover, Página 67: "Encontro Duplo Divertido no Festival". 284 00:23:42,927 --> 00:23:51,337 {\an8}Página 67 Encontro Duplo Divertido no Festival 285 00:23:45,777 --> 00:23:47,907 Um encontro? Deve ser bom ser jovem. 286 00:23:47,907 --> 00:23:50,907 Agora, acho que vou me transformar em algo.