1
00:00:03,597 --> 00:00:07,737
Parecia que a humanidade seria
destruída pelo mal demoníaco.
2
00:00:11,987 --> 00:00:16,177
Mas um único mago a salvou.
3
00:00:23,357 --> 00:00:28,477
Ele passou a ser chamado de Rei
Mago e tornou-se uma lenda.
4
00:00:52,217 --> 00:00:56,047
{\an9}Página 66
5
00:00:52,217 --> 00:00:56,047
{\an8}O Segredo do Olho do Sol da Meia-Noite
6
00:02:16,707 --> 00:02:20,167
Tenho certeza de que ficaram sabendo, mas parece
que a Rainha das Bruxas, na Floresta das Bruxas,
7
00:02:20,167 --> 00:02:22,197
curou os braços do Asta.
8
00:02:22,197 --> 00:02:25,667
Que notícia maravilhosa! Eu estava
tão preocupada que nem dorm—
9
00:02:25,667 --> 00:02:27,737
Digo, deixa pra lá!
10
00:02:27,737 --> 00:02:29,727
Eu não tive nenhum problema pra dormir!
11
00:02:29,727 --> 00:02:35,047
Quer dizer, vocês que estavam muito
preocupados, mas eu sei que estão aliviados agora.
12
00:02:35,047 --> 00:02:37,667
Eu não estava preocupado com ele.
13
00:02:37,667 --> 00:02:38,917
N-Nem eu!
14
00:02:38,917 --> 00:02:43,967
Mas, Klaus-san, você estava jogando água
no corpo toda noite, rezando pelo Asta-san.
15
00:02:44,407 --> 00:02:48,477
Que os braços de Asta sejam curados!
Que os braços de Asta sejam curados!
16
00:02:48,787 --> 00:02:50,437
C-Como você sabia disso?!
17
00:02:50,437 --> 00:02:55,297
Eu também ia rezar,
mas você já estava lá—
18
00:02:55,297 --> 00:02:58,497
Digo, esquece! Eu não vi nada!
19
00:02:58,497 --> 00:03:01,987
E nem eu! Eu não me
cobri de água e nem rezei!
20
00:03:02,437 --> 00:03:03,237
Vocês não estão falando séri—
21
00:03:03,237 --> 00:03:04,237
Aham!
22
00:03:04,597 --> 00:03:08,617
Acredito que saibam do motivo
de estarmos aqui reunidos.
23
00:03:08,617 --> 00:03:10,747
Você ficou tão sério de repente.
24
00:03:10,747 --> 00:03:12,747
Trata-se do Olho do Sol da Meia-Noite.
25
00:03:14,247 --> 00:03:17,147
Eles apareceram na Floresta das Bruxas
e tentaram levar a pedra mágica
26
00:03:17,147 --> 00:03:18,877
que pertencia à Rainha das Bruxas.
27
00:03:18,877 --> 00:03:23,757
Felizmente, Asta e os demais os
encararam e conseguiram obter a pedra.
28
00:03:24,107 --> 00:03:26,167
O Asta-san, incrível como sempre.
29
00:03:27,207 --> 00:03:31,137
Não sabemos quando, nem onde vamos
enfrentar o Olho do Sol da Meia-Noite.
30
00:03:31,137 --> 00:03:34,767
E por isso... nós vamos estudá-los!
31
00:03:35,137 --> 00:03:38,647
Primeiro, Yuno, diga-me tudo que sabe
sobre o Olho do Sol da Meia-Noite!
32
00:03:39,197 --> 00:03:41,157
O que eu sei?
33
00:03:41,157 --> 00:03:44,907
Bom, eles atacaram a Capital Real do nada.
34
00:03:56,387 --> 00:03:58,737
Nós, Cavaleiros Mágicos,
fomos enfrentá-los.
35
00:03:59,327 --> 00:04:01,547
Vejam se podem com a minha magia!
36
00:04:01,547 --> 00:04:04,337
Magia de Fogo: Chamas Espirais!
37
00:04:04,677 --> 00:04:07,637
Magia de Fogo: Sol Linea!
38
00:04:12,517 --> 00:04:15,787
Magia de Criação de Aço:
Lança Espiral Impetuosa!
39
00:04:16,327 --> 00:04:19,687
Magia de Criação de Vidro: Verre Fleur!
40
00:04:22,487 --> 00:04:26,527
Magia de Criação de
Areia: Cavaleiro de Areia!
41
00:04:27,567 --> 00:04:30,867
Se estiverem feridos, venham até mim!
42
00:04:30,867 --> 00:04:34,027
Magia de Criação de
Terra: Mãe-Deusa Furiosa!
43
00:04:36,827 --> 00:04:40,737
Eu não vou permitir que toquem em mim.
44
00:04:41,527 --> 00:04:45,297
Magia de Criação de Roseiral:
Roseiral Caçador de Corpos.
45
00:04:46,887 --> 00:04:50,257
Magia de Criação de Água:
Serpente do Mar Cortante!
46
00:04:50,257 --> 00:04:52,677
Magia de Bruma: Clones Sólidos de Brumas!
47
00:04:54,347 --> 00:04:55,767
Aceitem seu castigo.
48
00:04:55,767 --> 00:04:59,127
Magia de Mercúrio: Chuva de Prata.
49
00:05:00,487 --> 00:05:04,107
Castigo pelo crime de
ousar ameaçar o povo
50
00:05:04,487 --> 00:05:05,947
deste país.
51
00:05:05,947 --> 00:05:09,987
Magia de Criação de Fogo: Leo Rugiens.
52
00:05:12,487 --> 00:05:14,407
Tornem-se cinzas!
53
00:05:14,407 --> 00:05:15,387
E-Eles são incríveis!
54
00:05:15,387 --> 00:05:16,567
Os Cavaleiros Mágicos!
55
00:05:16,567 --> 00:05:18,397
Eles são poderosíssimos!
56
00:05:18,397 --> 00:05:20,877
Eu vou lhe revelar mais
uma coisa sobre mim.
57
00:05:21,627 --> 00:05:23,027
Eu...
58
00:05:23,027 --> 00:05:25,837
sou um péssimo perdedor!
59
00:05:25,837 --> 00:05:29,467
Magia Espiritual de Vento: Sopro do Silfo!
60
00:05:32,547 --> 00:05:34,977
Mas o que o inimigo realmente queria
61
00:05:35,437 --> 00:05:39,337
era o Fuegoleon Vermillion,
capitão dos Reis Leões Carmesins.
62
00:05:42,927 --> 00:05:44,127
Você...
63
00:06:00,227 --> 00:06:01,417
Eu sei...
64
00:06:01,737 --> 00:06:06,617
Apesar de ser forte, não sabemos
quando Fuegoleon vai acordar.
65
00:06:07,787 --> 00:06:10,507
Foi um erro de cálculo da minha parte.
66
00:06:10,507 --> 00:06:13,927
Não, foi devido à nossa inexperiência.
67
00:06:13,927 --> 00:06:19,187
Nós confirmamos que o pingente
de Fuegoleon está desaparecido.
68
00:06:19,667 --> 00:06:22,577
As joias encravadas naquela pedra...
69
00:06:28,107 --> 00:06:32,417
A seguir, o Olho do Sol da Meia-Noite
apareceu próximo à cidade de Nean
70
00:06:32,417 --> 00:06:34,527
e Asta e outros, que estavam de
folga, os encontraram novamente.
71
00:06:34,877 --> 00:06:38,447
Parece que o Asta-san tem o destino
ligado ao Olho do Sol da Meia-Noite.
72
00:06:39,327 --> 00:06:44,037
Em Nean, o líder do Olho do
Sol da Meia-Noite, Licht, e...
73
00:06:44,037 --> 00:06:45,707
Permitam-me apresentá-los...
74
00:06:46,057 --> 00:06:49,927
O trio mais poderoso do
Olho do Sol da Meia-Noite.
75
00:06:49,927 --> 00:06:52,387
{\an8}O Terceiro Olho!
76
00:06:49,927 --> 00:06:52,387
Terceiro Olho
77
00:06:52,787 --> 00:06:57,307
{\an8}Aquele cujo nome é
antítese de fé. Raia, o Infiel.
78
00:06:52,787 --> 00:06:57,307
Raia, o Infiel
79
00:06:57,897 --> 00:07:02,057
{\an8}Aquele cujo nome é antítese de
esperança. Vetto, o Desespero.
80
00:06:57,897 --> 00:07:02,057
Vetto, o Desespero
81
00:07:02,057 --> 00:07:07,727
{\an8}E aquela cujo nome é antítese
de amor. Fana, o Ódio.
82
00:07:03,327 --> 00:07:07,727
Fana, o Ódio
83
00:07:07,727 --> 00:07:10,237
Acho que já está na hora
de acabarmos com isso.
84
00:07:11,507 --> 00:07:12,687
Morram.
85
00:07:12,687 --> 00:07:16,157
Magia Espiritual: Bafo da Salamandra.
86
00:07:23,827 --> 00:07:25,037
Apesar de muito poderoso,
87
00:07:25,417 --> 00:07:28,627
o Capitão Yami teve trabalho
contra o trio mais forte do inimigo.
88
00:07:36,327 --> 00:07:39,457
Parece que está se divertindo, Yami.
89
00:07:39,457 --> 00:07:41,057
Vamos brincar também.
90
00:07:41,057 --> 00:07:45,727
Rapaz... Alguma coisa dentro de mim ia
despertar daqui a um ou dois segundos.
91
00:07:45,727 --> 00:07:49,687
Me impressiona que você seja capaz
de falar isso numa hora dessas.
92
00:07:49,687 --> 00:07:53,907
Sinceramente, você é
ridículo por depender de nós.
93
00:07:53,907 --> 00:07:58,157
O Capitão dos Louva-a-Deus
Verdes, Jack, o Estripador,
94
00:07:58,157 --> 00:08:01,447
Capitão Nozel Silva, dos Águias Prateadas
95
00:08:01,447 --> 00:08:05,127
e a Capitã Charlotte Roselei,
dos Cavaleiros da Rosa Azul, foram ajudar.
96
00:08:05,447 --> 00:08:08,377
Magia de Criação de Roseiral:
Roseiral Caçador de Corpos!
97
00:08:09,837 --> 00:08:13,647
Magia de Estilhaçamento: Foice da Morte!
98
00:08:15,007 --> 00:08:17,467
Eu lidarei com você.
99
00:08:17,467 --> 00:08:20,137
Magia de Mercúrio: Lanças de Prata!
100
00:08:31,727 --> 00:08:34,987
Eu finalmente o enfraqueci o
suficiente. Não vou deixá-lo escapar!
101
00:08:35,647 --> 00:08:38,987
Eu imaginei... que você experimentaria!
102
00:08:38,987 --> 00:08:40,487
Adeus.
103
00:08:40,797 --> 00:08:43,707
Você também quer a
cabeça do líder, não é?
104
00:08:43,707 --> 00:08:45,547
Segue o líder!
105
00:08:46,217 --> 00:08:48,787
A minha magia...
106
00:08:48,787 --> 00:08:52,627
é nunca desistir!
107
00:09:01,977 --> 00:09:05,187
Que tal? Sem magia naquele ataque!
108
00:09:07,507 --> 00:09:08,307
Droga!
109
00:09:09,097 --> 00:09:09,897
Por quê?
110
00:09:10,517 --> 00:09:13,147
Por que você tem esse grimório?
111
00:09:13,567 --> 00:09:15,397
Por que você
112
00:09:15,397 --> 00:09:18,707
tem a Espada Matadora de Dragões
e a Espada Lar do Demônio?
113
00:09:19,237 --> 00:09:23,037
Essas espadas pertencem ao mestre!
114
00:09:23,727 --> 00:09:27,577
Este grimório ridículo e estas
espadas ridículas são minhas!
115
00:09:27,577 --> 00:09:29,067
Não... Devolva.
116
00:09:29,617 --> 00:09:31,707
Esse grimório...
117
00:09:35,417 --> 00:09:38,887
Se isso continuar assim,
você não vai durar, Licht!
118
00:09:40,257 --> 00:09:43,257
Magia de Selo da Trindade!
119
00:09:46,697 --> 00:09:49,247
Você deu duro demais aqui, Licht-kun...
120
00:09:50,397 --> 00:09:55,527
Nosso chefe não está se sentindo bem,
e por isso vamos para casa por hoje.
121
00:09:55,527 --> 00:09:59,857
Nós perdemos desta vez, mas da próxima,
eu vou lhes mostrar o que é desespero!
122
00:09:59,857 --> 00:10:02,657
E esse será o seu fim.
123
00:10:02,657 --> 00:10:07,377
Nós, o Olho do Sol da Meia-Noite,
estamos sempre os vigiando.
124
00:10:11,727 --> 00:10:15,707
Eles conseguiram vencer
o Licht e o Terceiro Olho.
125
00:10:17,027 --> 00:10:20,047
Se eu estivesse lá, teria
sido bem mais fácil.
126
00:10:20,047 --> 00:10:21,717
Eles não teriam se ferido tanto.
127
00:10:22,167 --> 00:10:23,497
Após maiores investigações,
128
00:10:23,497 --> 00:10:28,267
nós conseguimos determinar por que eles
queriam o pingente do Capitão Fuegoleon.
129
00:10:29,007 --> 00:10:33,457
Eles chamam essas pedras
de pedras mágicas.
130
00:10:33,457 --> 00:10:35,917
Eles acreditam que,
se várias delas forem coletadas,
131
00:10:35,917 --> 00:10:39,027
renascerão em suas verdadeiras formas,
132
00:10:39,027 --> 00:10:42,197
que são fortemente vinculadas à
mana e ganharão enorme poder.
133
00:10:42,697 --> 00:10:44,777
Parece que foram atrás de Fuegoleon
134
00:10:44,777 --> 00:10:48,247
porque queriam a pedra mágica dele.
135
00:10:49,247 --> 00:10:51,207
Há três pedras mágicas restantes.
136
00:10:51,637 --> 00:10:55,167
Eles sabem a localização de uma delas.
137
00:10:55,527 --> 00:10:56,417
É? E onde fica?
138
00:10:57,087 --> 00:10:58,707
Em uma região mágica forte...
139
00:10:58,707 --> 00:11:00,087
O Templo Subaquático.
140
00:11:00,767 --> 00:11:04,617
Então você quer que nós cheguemos
lá antes do Olho do Sol da Meia-Noite
141
00:11:04,617 --> 00:11:07,597
e busquemos uma pedra
mágica, coisa assim?
142
00:11:07,597 --> 00:11:09,517
Isso mesmo.
143
00:11:09,517 --> 00:11:11,017
E você, Asta-kun...
144
00:11:11,447 --> 00:11:12,527
Sim, senhor!
145
00:11:17,127 --> 00:11:20,747
Fiquei tão empolgado que perdi o ar!
146
00:11:19,007 --> 00:11:21,747
{\an8}Nunca vi ninguém se autodestruir
depois de uma saudação.
147
00:11:23,157 --> 00:11:26,647
Depois disso, os Touros Negros seguiram
para o Olho do Sol da Meia-Noite.
148
00:11:26,647 --> 00:11:28,397
O Asta de novo?
149
00:11:28,397 --> 00:11:30,807
Ele devia ter me passado a missão.
150
00:11:30,807 --> 00:11:35,027
Parece que o Rei Mago
também gosta do Asta-san.
151
00:11:35,027 --> 00:11:36,127
Nunca...
152
00:11:36,127 --> 00:11:39,207
Quando os Touros Negros
chegaram ao Templo Subaquático,
153
00:11:39,207 --> 00:11:40,667
procuraram pela pedra mágica,
154
00:11:41,417 --> 00:11:44,327
mas o Olho do Sol da
Meia-Noite surgiu novamente
155
00:11:44,327 --> 00:11:48,467
e um dos membros mais poderosos do
Terceiro Olho, Vetto, o Desespero, apareceu.
156
00:11:48,467 --> 00:11:51,937
Parece que estão se divertindo.
157
00:11:53,497 --> 00:11:57,187
Por que não nos deixam participar?
158
00:12:06,167 --> 00:12:09,837
Vamos atingi-lo com tudo!
159
00:12:09,837 --> 00:12:14,127
Magia de Combinação: Canhão
Explosivo Relâmpago de Fogo!
160
00:12:26,017 --> 00:12:30,387
Agora... Grite! Desespere-se!
161
00:12:34,237 --> 00:12:36,207
Se eu desistir...
162
00:12:36,207 --> 00:12:38,367
Guem eu vou boteger?
163
00:12:38,367 --> 00:12:39,367
Hã?
164
00:12:44,427 --> 00:12:47,627
Ele disse: "Se eu desistir,
quem eu vou conseguir proteger?"
165
00:12:52,087 --> 00:12:54,897
Hã? Que poder é esse,
166
00:12:54,897 --> 00:12:58,047
vindo de um assovio de
pardal e uma dança de rato.
167
00:12:58,047 --> 00:13:01,387
Magia de fronteira é muito intrigante.
168
00:13:01,387 --> 00:13:04,677
Isso mesmo! Esta magia foi
criada porque estamos aqui!
169
00:13:05,087 --> 00:13:07,727
Nós servimos ao deus do mar,
orando, cantando e dançando...
170
00:13:08,057 --> 00:13:12,777
Isso se prolongou por muito tempo,
colocando a magia nas nossas vidas!
171
00:13:12,777 --> 00:13:16,237
Isso mesmo! Desde pequenos,
oferecemos esta canção
172
00:13:16,237 --> 00:13:19,577
e dançamos para o deus do
mar e o resto de nosso povo!
173
00:13:19,577 --> 00:13:20,867
Esta magia...
174
00:13:21,187 --> 00:13:23,957
...é o nosso laço com nosso povo
175
00:13:23,957 --> 00:13:26,367
do Templo Subaquático!
176
00:13:29,457 --> 00:13:30,517
Eles conseguiram?
177
00:13:33,657 --> 00:13:35,337
E daí?
178
00:13:39,007 --> 00:13:40,387
Onii-chan!
179
00:13:41,507 --> 00:13:43,637
Sonhos? Laços?
180
00:13:43,637 --> 00:13:47,387
Gente como vocês não
têm direito de falar disso!
181
00:13:49,257 --> 00:13:50,307
Kahono!
182
00:13:57,637 --> 00:14:00,197
Agora vocês não serão capazes de cantar
ou dançar suas músicas bobas novamente.
183
00:14:01,217 --> 00:14:04,197
Deixe o meu companheiro vivo!
184
00:14:04,197 --> 00:14:06,747
Garota, você é da realeza?
185
00:14:07,287 --> 00:14:10,417
Eu sou Noelle Silva dos Touros Negros!
186
00:14:10,417 --> 00:14:13,877
Como ousa ferir os meus companheiros?!
187
00:14:15,167 --> 00:14:19,227
Magia de Criação de Água:
Rugido do Dragão do Mar!
188
00:14:36,877 --> 00:14:37,857
Eu consegui!
189
00:14:51,707 --> 00:14:55,977
Impressionante. Conseguiu
me enganar, humana.
190
00:14:56,517 --> 00:14:58,377
Que olho é aquele?
191
00:14:58,837 --> 00:15:00,587
Agora é a hora do troco.
192
00:15:00,907 --> 00:15:02,787
Magia de Fera Mítica...
193
00:15:24,557 --> 00:15:26,447
A-Asta!
194
00:15:26,857 --> 00:15:28,187
Ainda não!
195
00:15:28,777 --> 00:15:31,957
Ainda não, droga!
196
00:15:32,467 --> 00:15:36,337
Nós ainda não desistimos!
197
00:16:03,607 --> 00:16:05,997
Desespero...
198
00:16:07,277 --> 00:16:12,747
Você perdeu!
199
00:16:24,747 --> 00:16:28,427
Após trabalharem em
conjunto, eles finalmente...
200
00:16:29,097 --> 00:16:30,747
Que tal, seu miserável?!
201
00:16:33,787 --> 00:16:34,807
Asta-kun!
202
00:16:33,787 --> 00:16:34,807
{\an8}Moleque!
203
00:16:34,807 --> 00:16:38,267
Muito bem! Estou orgulhoso de você!
204
00:16:38,267 --> 00:16:39,977
Você é demais, la!
205
00:16:39,977 --> 00:16:43,357
Cacete... Aquele
vermezinho é cheio de fibra.
206
00:16:46,937 --> 00:16:48,117
Esta magia...
207
00:16:48,117 --> 00:16:52,707
Eu vou levá-los comigo... Ou melhor...
208
00:16:52,707 --> 00:16:55,707
Eu vou explodir este templo em migalhas!
209
00:16:58,837 --> 00:17:01,957
Beleza! Pode vir!
210
00:17:03,017 --> 00:17:04,467
Certo, considerem entregue.
211
00:17:11,297 --> 00:17:13,767
Ei, seus paspalhos. Tudo bem?
212
00:17:13,767 --> 00:17:15,347
Capitão Yami!
213
00:17:15,877 --> 00:17:16,847
Finral...
214
00:17:16,847 --> 00:17:18,227
Vanessa...
215
00:17:18,227 --> 00:17:19,607
Noelle...
216
00:17:19,987 --> 00:17:20,897
Gauche...
217
00:17:21,257 --> 00:17:22,187
Charmy...
218
00:17:21,257 --> 00:17:22,187
{\an8}La!
219
00:17:23,457 --> 00:17:24,427
Você é quem mesmo?
220
00:17:24,427 --> 00:17:26,237
Sou a Grey!
221
00:17:26,857 --> 00:17:29,677
E Magna e Luck...
222
00:17:30,387 --> 00:17:32,487
Vocês se saíram bem.
223
00:17:32,987 --> 00:17:35,787
Eu vou cuidar da limpeza.
224
00:17:36,117 --> 00:17:39,537
Ou melhor, vou ficar com toda a glória.
225
00:17:40,397 --> 00:17:42,957
Eu consegui superar os meus limites...
226
00:17:44,587 --> 00:17:48,467
por causa de vocês, seus paspalhos!
227
00:17:50,427 --> 00:17:51,947
Não adianta...
228
00:17:51,947 --> 00:17:57,057
Vocês, humanos, vão saborear
o desespero... Desespero!
229
00:17:57,057 --> 00:18:00,727
Cale a boca com essa história de
desespero, palhaço de três olhos!
230
00:18:01,167 --> 00:18:05,307
Não importa a força da sua magia!
231
00:18:05,817 --> 00:18:09,907
Este feitiço corta as dimensões!
232
00:18:14,987 --> 00:18:19,917
Magia das Sombras: Corte da
Escuridão Imbuído em Trevas!
233
00:18:29,677 --> 00:18:32,547
Considere isso o meu agradecimento
por cuidar do meu esquadrão.
234
00:18:32,907 --> 00:18:36,177
Valeu, Senhor Desespero.
235
00:18:36,947 --> 00:18:40,177
E assim, os Touros Negros
derrotaram o Vetto
236
00:18:40,177 --> 00:18:42,777
e obtiveram a pedra mágica
do Templo Subaquático.
237
00:18:43,317 --> 00:18:45,067
Eles haviam concluído sua missão.
238
00:18:47,297 --> 00:18:49,607
Além disso, de acordo com
a Rainha das Bruxas...
239
00:18:50,217 --> 00:18:55,337
Essa pedra mágica é um item mágico que
aprimora os poderes de seu portador.
240
00:18:55,337 --> 00:18:59,207
Mas os únicos realmente
capazes de usá-las são os elfos.
241
00:18:59,667 --> 00:19:05,797
É possível que o Olho do Sol da
Meia-Noite descenda dos elfos...
242
00:19:06,187 --> 00:19:10,237
E, Asta, as espadas que você empunha...
243
00:19:10,237 --> 00:19:15,197
São espólios das espadas
mágicas que o líder elfo usava.
244
00:19:15,197 --> 00:19:16,407
Elfos?
245
00:19:16,407 --> 00:19:19,617
São seres lendários...
Eles existiram mesmo?
246
00:19:20,457 --> 00:19:25,777
Nós não sabemos o que acontecerá
quando reunirem as pedras que faltam.
247
00:19:25,777 --> 00:19:29,557
Mas, aconteça o que acontecer,
nós, Cavaleiros Mágicos,
248
00:19:29,557 --> 00:19:32,407
protegeremos Clover e seu povo!
249
00:19:32,407 --> 00:19:35,157
Yuno, Mimosa! Conto com vocês.
250
00:19:35,157 --> 00:19:36,467
Sim, senhor.
251
00:19:36,467 --> 00:19:40,657
Não há por que se preocupar. Seja
qual for o inimigo, nós vamos vencer.
252
00:19:41,907 --> 00:19:45,167
Eu serei o Rei Mago, Asta. Por isso...
253
00:19:46,357 --> 00:19:48,667
jamais vou perder para você!
254
00:19:56,707 --> 00:20:01,347
Meu pessoal pegou isso com a
velha coroca na Floresta das Bruxas.
255
00:20:03,467 --> 00:20:05,737
Eles conseguiram
derrotar o Reino Diamond
256
00:20:05,737 --> 00:20:07,597
e o Olho do Sol da Meia-Noite...
257
00:20:07,597 --> 00:20:11,147
Pelo que eu soube, os Touros Negros
fizeram outro ótimo trabalho.
258
00:20:11,147 --> 00:20:12,647
Muito obrigado.
259
00:20:13,167 --> 00:20:18,837
Valeu. Mas nada vai andar
sozinho se não trabalharmos.
260
00:20:18,837 --> 00:20:20,657
Sabe, estrelas. Muitas estrelas.
261
00:20:21,867 --> 00:20:23,417
Aham...
262
00:20:23,417 --> 00:20:28,577
Bom... Acabei de receber um
pedacinho de informação, bom e ruim.
263
00:20:28,577 --> 00:20:32,417
As boas notícias é que conseguimos encontrar
o covil do Olho do Sol da Meia-Noite.
264
00:20:32,417 --> 00:20:35,827
Ah, é? Boas novas.
265
00:20:35,827 --> 00:20:37,427
E qual é a segunda?
266
00:20:38,277 --> 00:20:42,677
Parece que finalmente
vão entrar em ação.
267
00:20:45,297 --> 00:20:48,687
Parece que vai ter que
ser em outro castelo.
268
00:20:49,117 --> 00:20:50,647
Outro.
269
00:22:44,007 --> 00:22:48,327
{\an8}Petit Clover
270
00:22:48,327 --> 00:22:51,977
{\an8}Oradores
271
00:22:55,387 --> 00:22:59,297
Que os braços do Asta melhorem!
Que os braços do Asta melhorem!
272
00:22:59,297 --> 00:23:02,377
501, 502, 503...
273
00:23:04,217 --> 00:23:06,177
Yuno, quer vir?
274
00:23:06,177 --> 00:23:07,037
Não.
275
00:23:07,037 --> 00:23:08,647
Não precisa ter vergonha!
276
00:23:08,647 --> 00:23:10,697
{\an8}Hã?
277
00:23:08,947 --> 00:23:09,957
Vamos lá!
278
00:23:25,177 --> 00:23:27,057
Isso é divertido.
279
00:23:31,997 --> 00:23:33,957
Nunca.
280
00:23:36,717 --> 00:23:38,737
É um festival para
anunciar as maravilhas que
281
00:23:38,737 --> 00:23:39,647
os esquadrões de Cavaleiros
Mágicos realizaram!
282
00:23:39,647 --> 00:23:41,987
A Sessão Estrela! Espero que se divirtam!
283
00:23:41,987 --> 00:23:45,777
Black Clover, Página 67:
"Encontro Duplo Divertido no Festival".
284
00:23:42,927 --> 00:23:51,337
{\an8}Página 67
Encontro Duplo Divertido no Festival
285
00:23:45,777 --> 00:23:47,907
Um encontro? Deve ser bom ser jovem.
286
00:23:47,907 --> 00:23:50,907
Agora, acho que vou me
transformar em algo.