1 00:00:03,697 --> 00:00:07,557 Казалось, человечество обречено. 2 00:00:12,097 --> 00:00:15,977 Но один-единственный волшебник всех спас. 3 00:00:23,357 --> 00:00:28,037 Люди прозвали его Королём-чародеем, а сам он стал легендой. 4 00:00:32,117 --> 00:00:33,597 И вот, в наши дни… 5 00:00:36,467 --> 00:00:40,807 Руки я вылечил! Теперь надо наверстать! Всё то время, что отдыхал! 6 00:00:41,157 --> 00:00:45,537 В логово Чёрных быков вернулись беззаботные деньки... 7 00:00:45,657 --> 00:00:48,937 В последнее время не случается ничего, скукота. 8 00:00:49,537 --> 00:00:51,377 Мир да благодать! 9 00:00:53,957 --> 00:00:58,137 Но один-единственный чародей разом погубил покой! 10 00:00:58,537 --> 00:01:01,017 {\an8}И раз! И раз! И раз! 11 00:00:59,057 --> 00:01:00,517 Так, внимание! 12 00:01:03,817 --> 00:01:06,957 Он тот, кого называют капитаном Чёрных быков, 13 00:01:07,997 --> 00:01:10,477 и отчего-то в одной лишь накидке! 14 00:01:15,397 --> 00:01:17,737 Такие дела, праздник скоро. 15 00:01:18,277 --> 00:01:19,357 Праздник? 16 00:01:37,367 --> 00:01:41,577 {\an8}Чёрный клевер 17 00:01:41,487 --> 00:01:45,257 {\an8}Двойное свидание и весёлый праздник 18 00:02:50,477 --> 00:02:54,677 Капита-а-а-а-а-ан! Что за праздник такой?! 19 00:02:54,857 --> 00:02:56,397 Если коротко… 20 00:02:56,397 --> 00:02:59,197 Шикарнейший праздник! Сечёшь?! 21 00:02:59,197 --> 00:03:00,557 Ну всё ясно… 22 00:03:00,557 --> 00:03:02,797 что ничего не ясно-о-о-о! 23 00:03:02,957 --> 00:03:04,497 Поскупились вы на детали… 24 00:03:04,917 --> 00:03:08,377 Финрал, объясни-ка получше, что за праздник. 25 00:03:08,717 --> 00:03:10,137 Э? Да, сейчас… 26 00:03:10,737 --> 00:03:12,397 Но я здесь старший… 27 00:03:12,817 --> 00:03:17,597 Как вы уже знаете, за достижения ордена принято награждать звёздами. 28 00:03:17,937 --> 00:03:22,017 А они, в свою очередь, соревнуются, кто больше наберёт. 29 00:03:22,437 --> 00:03:28,257 Раз в году звёзды пересчитывают и по ним определяют победителя — такой праздник! 30 00:03:29,457 --> 00:03:31,217 Вперёд за победой! 31 00:03:31,217 --> 00:03:35,597 Дай угадаю, наш несчастный орден то и дело борется за предпоследнее место? 32 00:03:35,897 --> 00:03:36,757 Не-а… 33 00:03:37,037 --> 00:03:37,287 Златой рассвет Багряные львы Среброкрылые орлы 34 00:03:37,037 --> 00:03:37,297 {\an7}m 0 0 l 371.334 0 371.334 215.333 0 215.333 35 00:03:37,057 --> 00:03:37,857 {\an7}m 0 0 l 357 0 357 61 0 61 36 00:03:37,297 --> 00:03:37,857 {\an7}m 0 0 l 371.334 0 371.334 215.333 0 215.333 37 00:03:37,297 --> 00:03:37,857 Звёзды, собранные в прошлом году 38 00:03:37,297 --> 00:03:37,857 Златой рассвет Багряные львы Среброкрылые орлы 39 00:03:37,857 --> 00:03:37,897 {\an7}m 0 0 l 351 0 351 60 0 60 40 00:03:37,857 --> 00:03:37,897 {\an7}m 0 0 l 368.667 0 368.667 232 0 232 41 00:03:37,857 --> 00:03:37,897 Звёзды, собранные в прошлом году 42 00:03:37,857 --> 00:03:37,897 Златой рассвет Багряные львы Среброкрылые орлы 43 00:03:37,897 --> 00:03:37,937 {\an7}m 0 0 l 350 0 350 40 0 40 44 00:03:37,897 --> 00:03:37,937 {\an7}m 0 0 l 369.334 0 369.334 264.667 0 264.667 45 00:03:37,897 --> 00:03:37,937 Звёзды, собранные в прошлом году 46 00:03:37,897 --> 00:03:37,937 Златой рассвет Багряные львы Среброкрылые орлы Лиловые касатки 47 00:03:37,937 --> 00:03:37,977 {\an7}m 0 0 l 368.667 0 368.667 312.667 0 312.667 48 00:03:37,937 --> 00:03:37,977 Златой рассвет Багряные львы Среброкрылые орлы Лиловые касатки 49 00:03:37,977 --> 00:03:38,017 Златой рассвет Багряные львы Среброкрылые орлы Лиловые касатки Голубые розы 50 00:03:37,977 --> 00:03:38,187 {\an7}m 0 0 l 367.333 0 367.333 360 0 360 51 00:03:38,017 --> 00:03:38,057 Багряные львы Среброкрылые орлы Лиловые касатки Голубые розы Изумрудные богомолы 52 00:03:38,057 --> 00:03:38,097 Среброкрылые орлы Лиловые касатки Голубые розы Изумрудные богомолы Бирюзовые олени 53 00:03:38,097 --> 00:03:38,137 Лиловые касатки Голубые розы Изумрудные богомолы Бирюзовые олени Коралловые павлины 54 00:03:38,137 --> 00:03:38,187 Голубые розы Изумрудные богомолы Бирюзовые олени Коралловые павлины Чёрные быки 55 00:03:38,187 --> 00:03:38,227 Изумрудные богомолы Бирюзовые олени Коралловые павлины Чёрные быки 56 00:03:38,187 --> 00:03:38,227 {\an7}m 0 0 l 368 0 368 308.571 0 308.571 57 00:03:38,227 --> 00:03:38,267 Изумрудные богомолы Бирюзовые олени Коралловые павлины Чёрные быки 58 00:03:38,227 --> 00:03:38,267 {\an7}m 0 0 l 370.285 0 370.285 260.571 0 260.571 59 00:03:38,267 --> 00:03:38,307 Бирюзовые олени Коралловые павлины Чёрные быки 60 00:03:38,267 --> 00:03:38,307 {\an7}m 0 0 l 368.571 0 368.571 229.714 0 229.714 61 00:03:38,307 --> 00:03:43,027 Бирюзовые олени Коралловые павлины Чёрные быки 62 00:03:38,307 --> 00:03:43,027 {\an7}m 0 0 l 369.143 0 369.143 220 0 220 63 00:03:38,817 --> 00:03:42,777 Бороться бесполезно! В минус только мы и уходим. 64 00:03:43,037 --> 00:03:46,177 Да как же так?! Насколько же мы несчастные?! 65 00:03:46,377 --> 00:03:47,817 Кстати говоря, 66 00:03:47,817 --> 00:03:51,017 это самый масштабный из всех народных праздников, 67 00:03:51,077 --> 00:03:53,087 а потому его все любят! 68 00:03:53,357 --> 00:03:54,297 А имя ему — 69 00:03:56,997 --> 00:03:58,257 Фестиваль звёзд! 70 00:04:01,437 --> 00:04:02,677 Капита-а-а-ан! 71 00:04:02,757 --> 00:04:06,017 Рвётся в бой! Капитан в кои-то веки рвётся в бой! 72 00:04:06,337 --> 00:04:09,477 Ну что ж, очень не хочется, но вперёд. 73 00:04:09,777 --> 00:04:11,217 Ну да, не хочется… 74 00:04:11,217 --> 00:04:13,297 Я с вами! Капита-а-а-ан! 75 00:04:13,457 --> 00:04:17,417 {\an8}Девчонки! Девчонки! Девчонки! Девчонки! Девчонки! 76 00:04:13,457 --> 00:04:17,967 Праздник! Праздник! Праздник! Праздник! Праздник! Праздник! 77 00:04:17,517 --> 00:04:21,457 {\an8}Девчонки! Девчонки! Девчонки! Девчонки! Де… ась? 78 00:04:17,967 --> 00:04:20,717 Ой, Финрал, а можно попросить? 79 00:04:22,057 --> 00:04:24,757 Просто... я тут кой-кого пригласить хочу... 80 00:04:42,947 --> 00:04:45,337 Ничего себе-е-е-е-е! 81 00:04:46,617 --> 00:04:49,977 Отлично! Гуляй, дурной орден! 82 00:04:49,977 --> 00:04:52,617 До подведения итогов время ещё есть! 83 00:04:52,857 --> 00:04:55,317 Ура-а-а! Винцо! Винишко! 84 00:04:55,317 --> 00:04:57,577 Ура-а-а-а! Вкусности-и-и! 85 00:04:57,577 --> 00:04:59,737 И я сперва пожую чего! 86 00:05:00,457 --> 00:05:02,897 Какой подарок выбрать… моей Мари? 87 00:05:03,057 --> 00:05:05,817 Интересно, есть тут кто сильный? 88 00:05:10,317 --> 00:05:10,977 Дядя! 89 00:05:11,897 --> 00:05:14,517 А где такую странную маску продают? 90 00:05:15,017 --> 00:05:15,937 Честное дитя… 91 00:05:17,277 --> 00:05:18,397 Перестань! 92 00:05:18,397 --> 00:05:19,017 Хочу! 93 00:05:20,717 --> 00:05:22,797 Аж дух захватывает! 94 00:05:23,197 --> 00:05:26,377 Вот бы ребятам из Хаджа всё это показать! 95 00:05:27,217 --> 00:05:30,277 Ну! Только не потеряйся от избытка чувств. 96 00:05:30,877 --> 00:05:34,737 Так… так уж и быть! Я согласна с тобой погулять! 97 00:05:34,937 --> 00:05:35,837 Привет! 98 00:05:36,117 --> 00:05:37,337 О, а вот и они! 99 00:05:39,637 --> 00:05:41,517 Кахоно! Киато! 100 00:05:43,917 --> 00:05:45,007 Я так скучала! 101 00:05:45,557 --> 00:05:47,977 Аста! Смотрю, жив-здоров! 102 00:05:48,337 --> 00:05:49,177 А то! 103 00:05:49,337 --> 00:05:51,277 Ой, а как вы здесь оказались? 104 00:05:51,797 --> 00:05:54,177 Я попросил Финрала их перенести! 105 00:05:54,617 --> 00:05:57,757 Не мог же я отказать своему доброму другу. 106 00:05:58,277 --> 00:06:01,497 Что ж, милашки меня уже заждались… 107 00:06:01,997 --> 00:06:03,397 За девочками в бой! 108 00:06:03,917 --> 00:06:08,237 Так вот как на суше праздники отмечают! Впечатляет! 109 00:06:10,877 --> 00:06:14,337 А ведь вы… спасли нас от жуткого Дурного глаза… 110 00:06:14,657 --> 00:06:17,537 Уже за это я вам очень и очень благодарен… 111 00:06:18,957 --> 00:06:20,897 Спасибо, что пригласил, Аста! 112 00:06:21,497 --> 00:06:23,377 И тебе, прекрасная Богиня! 113 00:06:24,237 --> 00:06:26,197 Ой… как… ного… вочек…{Ой, как много лавочек — это полная} 114 00:06:26,777 --> 00:06:29,537 Кахоно! Говорить же не можешь, не шуми. 115 00:06:34,157 --> 00:06:36,897 Кахоно… знаю, тебе хочется петь. 116 00:06:38,577 --> 00:06:39,557 Я бы и сам… 117 00:06:41,917 --> 00:06:44,197 Киато, ты ногу прихватил? 118 00:06:45,517 --> 00:06:46,437 Ага… 119 00:06:46,777 --> 00:06:49,777 С помощью водных чар храню… но зачем тебе? 120 00:06:50,237 --> 00:06:50,857 Отлично! 121 00:06:51,457 --> 00:06:52,737 Чего уж тянуть… 122 00:07:09,667 --> 00:07:10,617 Как новая! 123 00:07:10,957 --> 00:07:12,297 Вот и славно! 124 00:07:12,297 --> 00:07:13,977 Это тайное знание ведьм! 125 00:07:13,977 --> 00:07:16,317 Там было лекарство Королевы ведьм! 126 00:07:18,177 --> 00:07:19,357 Вот это да! 127 00:07:21,017 --> 00:07:24,297 Я могу танцевать! Снова! Как и прежде! 128 00:07:27,657 --> 00:07:29,197 Но… эль? 129 00:07:30,497 --> 00:07:32,397 Голос… вернулся! 130 00:07:34,137 --> 00:07:36,417 Я снова… смогу… 131 00:07:37,937 --> 00:07:39,157 петь песни! 132 00:07:39,577 --> 00:07:40,657 Ноэль! 133 00:07:42,337 --> 00:07:43,937 Спасибо-о-о-о! 134 00:07:43,937 --> 00:07:47,377 Кахоно! Как же хорошо! Рада за тебя! 135 00:07:48,997 --> 00:07:51,357 Спасибо тебе, Аста-а-а-а! 136 00:07:51,477 --> 00:07:52,617 А… ага… 137 00:08:12,417 --> 00:08:14,397 Все вновь услышат моё пение! 138 00:08:15,137 --> 00:08:16,697 Правда, спасибо! 139 00:08:24,437 --> 00:08:25,597 Чудесно! 140 00:08:25,597 --> 00:08:27,117 Прекрасная песня! 141 00:08:27,977 --> 00:08:30,937 Теперь ты сможешь опять… мечтать о сцене. 142 00:08:31,297 --> 00:08:34,537 Да! Клянусь, что приду к успеху! И стану богатой! 143 00:08:35,867 --> 00:08:37,437 А… а я и забыл… 144 00:08:37,437 --> 00:08:39,137 Деньги в приоритете… 145 00:08:39,317 --> 00:08:41,977 Кахоно-то потолковее меня будет! 146 00:08:41,977 --> 00:08:43,277 Деньги — штука важная! 147 00:08:43,917 --> 00:08:46,677 О! Такой праздник ведь раз в году? 148 00:08:47,037 --> 00:08:48,937 Так развлечёмся от души! 149 00:08:48,937 --> 00:08:49,837 Ага! 150 00:08:50,237 --> 00:08:53,717 Прекрасная Богиня… я завоюю твоё сердечко! 151 00:08:56,077 --> 00:08:58,497 Эй-эй-эй-эй, Коротыста! 152 00:08:59,057 --> 00:09:00,657 О, что такое, Магна? 153 00:09:00,657 --> 00:09:02,617 И что это за махина?! 154 00:09:02,897 --> 00:09:06,437 Ты ещё спрашиваешь? Ствол большущего фейерверка! 155 00:09:06,637 --> 00:09:08,117 Фейерверка?! 156 00:09:08,117 --> 00:09:12,357 Как стемнеет — тут же заряжу один в небо, а ты мне подсобишь! 157 00:09:12,357 --> 00:09:13,517 Ага! Ой… 158 00:09:13,817 --> 00:09:17,377 Понимаешь, я с ребятами собирался по лавкам походить… 159 00:09:18,397 --> 00:09:20,237 Тебя старший просит! 160 00:09:21,957 --> 00:09:25,097 Мужиков пара… и девушек тоже. 161 00:09:25,837 --> 00:09:26,757 Н-неужели… 162 00:09:27,037 --> 00:09:30,037 У вас что, это самое, двойное свидание? 163 00:09:30,377 --> 00:09:31,117 Двойное?! 164 00:09:31,757 --> 00:09:33,737 А ты силён, Коротыста! 165 00:09:33,977 --> 00:09:37,077 Э? А? Что? Ч-что за двойное… предание? 166 00:09:37,517 --> 00:09:39,697 Чего?! Двойное свидание! 167 00:09:41,377 --> 00:09:45,217 Нет! Никакое это не свидание! Ч-ч-что ты вообще несёшь?! 168 00:09:45,737 --> 00:09:48,877 Уж с прекрасной-то Богиней… я только рад! 169 00:09:50,357 --> 00:09:53,237 Ей-богу, она ничуть не изменилась… 170 00:09:53,737 --> 00:09:55,087 Тут надо помогать! 171 00:09:55,357 --> 00:09:59,917 Стоп-стоп-стоп! Мы давно не виделись, так развлечёмся вчетвером! 172 00:10:00,377 --> 00:10:03,887 О, точно! Пусть это и будет двойное свидание! 173 00:10:03,997 --> 00:10:05,637 Чего-о-о-о-о-о-о?! 174 00:10:05,777 --> 00:10:08,877 Да что ж такое сейчас бу-у-у-у-удет?! 175 00:10:16,057 --> 00:10:18,617 Ну всё! Свидание начинается! 176 00:10:18,977 --> 00:10:22,877 Д-двойное свидание?.. Ужас! Смело-то как! 177 00:10:23,837 --> 00:10:28,837 Кахоно… чего это ты такое предлагаешь? Неужели… в Асту влюбилась?! 178 00:10:29,177 --> 00:10:32,267 Кахоно… Всё ради того, чтобы свести меня с Богиней?! 179 00:10:33,437 --> 00:10:36,437 Сестра, ты просто чудо! Уж я-то не упущу такой шанс! 180 00:10:36,437 --> 00:10:38,657 Что такое «двойное свидание»?! 181 00:10:39,657 --> 00:10:40,397 Ой-ой-ой… 182 00:10:40,657 --> 00:10:43,637 Ну же, пойдём, Аста! Хорошенько отдохнём! 183 00:10:44,117 --> 00:10:47,077 Я-ясно, отдыхать — это двойное свидание? 184 00:10:49,317 --> 00:10:52,957 Вы… выходит так и есть?! Вон, под ручку его взяла! 185 00:10:56,077 --> 00:10:57,617 Хочешь, пойдём в танце? 186 00:10:58,857 --> 00:11:00,337 Как разволновалась… 187 00:11:00,797 --> 00:11:04,957 Ноэль, не щёлкай клювом, а то с Астой буду гулять я. 188 00:11:05,617 --> 00:11:08,657 Ты ничего не добьёшься, не вступив в бой! 189 00:11:12,097 --> 00:11:14,197 Вкусня-а-а-атина! 190 00:11:16,177 --> 00:11:18,977 Напишите мне майонезом: «Люблю Богиню»! 191 00:11:18,977 --> 00:11:20,137 «Воблу разиню»? 192 00:11:20,597 --> 00:11:22,977 Нет же, «Люблю Богиню»! 193 00:11:23,557 --> 00:11:24,757 У-у-у-у! 194 00:11:26,427 --> 00:11:27,957 Не стреляет… 195 00:11:27,587 --> 00:11:29,957 {\an8}Парень, надо ведь чары вкладывать… 196 00:11:30,357 --> 00:11:31,317 Что ж… 197 00:11:32,797 --> 00:11:33,677 прими мои! 198 00:11:33,997 --> 00:11:35,557 О, спасибки! 199 00:11:35,937 --> 00:11:37,757 Чтоб тебя! 200 00:11:37,757 --> 00:11:39,757 Вы чего вытворяете?! 201 00:11:39,757 --> 00:11:40,967 {\an8}А что не так?! 202 00:11:40,317 --> 00:11:43,237 Я разыскал маску, подходящую Богине! 203 00:11:44,557 --> 00:11:45,437 Ура! 204 00:11:45,437 --> 00:11:48,197 Вот и выбили призов в магическом тире! 205 00:11:49,157 --> 00:11:50,997 Ты нечто, Кахоно! 206 00:11:50,997 --> 00:11:54,177 А мне в качестве утешения шариков надавали! 207 00:11:54,877 --> 00:11:57,357 Они очень… неплохо смотрятся. 208 00:11:58,877 --> 00:12:02,557 И с какой стати меня должно это волнова-а-ать?! 209 00:12:03,157 --> 00:12:06,477 О прекрасная Богиня! Блинчик для тебя! 210 00:12:07,077 --> 00:12:10,697 Блин, да что ж она даже не пытается его отбить?! 211 00:12:10,937 --> 00:12:14,097 А так получается, что я ей в любви мешаю! 212 00:12:14,457 --> 00:12:17,117 Решено… меняем планы. 213 00:12:17,277 --> 00:12:19,377 Есть тут одно местечко… 214 00:12:24,027 --> 00:12:26,157 Слушай, Ноэль, а где это мы? 215 00:12:26,157 --> 00:12:28,697 В… в доме с привидениями, где же ещё?! 216 00:12:28,977 --> 00:12:29,837 Не понял. 217 00:12:30,217 --> 00:12:33,577 В смысле?! Я смотрю, ты совсем мира не знаешь! 218 00:12:34,097 --> 00:12:36,417 У нас в Хадже такого не было… 219 00:12:37,797 --> 00:12:41,957 Этот дом славится своими страшилами, парочки на раз сходятся… 220 00:12:42,637 --> 00:12:45,177 Его называют «Фабрика любви»! 221 00:12:45,497 --> 00:12:48,617 Раз уж такие дела, надо их силком свести! 222 00:12:49,157 --> 00:12:51,517 К-Кахоно… не бросай меня… 223 00:12:52,037 --> 00:12:54,357 Н-нельзя Богине… страх показывать… 224 00:12:54,637 --> 00:12:56,717 Ну же! Вылезайте, призраки! 225 00:12:56,957 --> 00:12:59,157 Ой, нет, купидончики! 226 00:13:01,937 --> 00:13:03,877 Что ж, пройдёмся по плану. 227 00:13:04,397 --> 00:13:06,917 Сперва вы пугаете гостей, 228 00:13:07,537 --> 00:13:09,257 тут появляюсь я: 229 00:13:10,857 --> 00:13:12,877 «Красавица, как вы?» 230 00:13:13,397 --> 00:13:15,377 «Ах, каков джентльмен!» 231 00:13:15,717 --> 00:13:16,677 «Истинно!» 232 00:13:16,677 --> 00:13:21,137 «Я человек надёжный! Как-никак, сильнейший рыцарь в ордене!» 233 00:13:19,407 --> 00:13:21,147 (Лжёт) 234 00:13:21,737 --> 00:13:26,397 «Скажу вам по секрету, но уже решено, что я возглавлю Богомолов!» 235 00:13:24,407 --> 00:13:26,397 (Лжёт) 236 00:13:26,757 --> 00:13:30,657 «Однако, пред вами… я простейший хохотун!» 237 00:13:29,127 --> 00:13:30,637 (Смысл ускользает) 238 00:13:31,237 --> 00:13:33,897 «Так проведём же ночь вдвоём!» 239 00:13:36,117 --> 00:13:38,397 И всё, считай, дева в кармане! 240 00:13:39,097 --> 00:13:40,277 Легко и просто. 241 00:13:41,937 --> 00:13:43,017 Ну да, для тебя. 242 00:13:44,477 --> 00:13:47,797 О, вот и парочка! Не подведите, ребята. 243 00:13:49,157 --> 00:13:51,377 И когда призраки полезут? 244 00:13:51,377 --> 00:13:53,097 По… понятия не имею! 245 00:13:56,757 --> 00:13:58,657 Будэ-э-э-э-э! 246 00:13:58,657 --> 00:14:00,657 Афу-у-у-у-у-у! 247 00:14:02,497 --> 00:14:03,097 Ась? 248 00:14:07,057 --> 00:14:09,697 Чудесно! Страшно им, страшно! 249 00:14:10,057 --> 00:14:13,857 Уверена, Аста с Ноэль сейчас друг в дружку вжались… 250 00:14:14,077 --> 00:14:15,397 Будэ-э-э-э! 251 00:14:15,517 --> 00:14:16,337 Ноэль?! 252 00:14:18,257 --> 00:14:21,497 Вот тебе, вот! Никчёмное привиденьице! 253 00:14:22,767 --> 00:14:25,877 Сволочи, опять на город напасть удумали?! 254 00:14:29,697 --> 00:14:31,297 Да… да это же!.. 255 00:14:31,617 --> 00:14:34,237 Спаси на-а-а-а-ас! 256 00:14:35,517 --> 00:14:36,917 Нет! Не подходи! 257 00:14:37,237 --> 00:14:39,317 Эй, посмотри, кто я! 258 00:14:39,317 --> 00:14:40,397 Чего-о-о? 259 00:14:40,877 --> 00:14:42,297 Да я это! 260 00:14:42,677 --> 00:14:45,297 Так это ты?! Ты, значит, главный?! 261 00:14:49,937 --> 00:14:50,977 Жу-у-уть! 262 00:14:57,097 --> 00:15:00,577 Вон оно что! Так они ненастоящие были! 263 00:15:00,577 --> 00:15:04,197 Ну, а как же иначе? Из-за тебя нас прогнали. 264 00:15:04,857 --> 00:15:07,097 Да ты и сама вовсю буйствовала… 265 00:15:07,257 --> 00:15:08,917 Тебе… показалось. 266 00:15:09,257 --> 00:15:10,777 Стра… страшно было… 267 00:15:11,317 --> 00:15:13,057 Эх! Опять неудача! 268 00:15:13,237 --> 00:15:15,957 Ладно Ноэль, но и Аста тот ещё дуб! 269 00:15:16,277 --> 00:15:18,677 Что он про Ноэль думает, интересно? 270 00:15:19,697 --> 00:15:20,517 Слушай, Аста! 271 00:15:20,777 --> 00:15:21,337 Да? 272 00:15:22,097 --> 00:15:24,797 А что ты вообще о Ноэль думаешь? 273 00:15:25,197 --> 00:15:25,617 Ась? 274 00:15:26,337 --> 00:15:27,837 Странный вопрос… 275 00:15:29,417 --> 00:15:30,657 Даже не знаю… 276 00:15:32,837 --> 00:15:35,157 Мамочка-а-а-а! 277 00:15:35,637 --> 00:15:36,717 Потерялась? 278 00:15:36,907 --> 00:15:38,447 Куда родители смотрят? 279 00:15:39,277 --> 00:15:40,677 Эй, что с тобой?.. 280 00:15:41,037 --> 00:15:42,217 Глянь на одёжку! 281 00:15:42,217 --> 00:15:43,987 Грязная и потрёпанная! 282 00:15:45,797 --> 00:15:48,257 Дочь простолюдинки на заработках? 283 00:15:48,417 --> 00:15:51,637 Вот же разоралась… Никакого воспитания! 284 00:15:51,897 --> 00:15:56,177 Наглая чернь портит всё праздничное веселье, тьфу! 285 00:15:58,337 --> 00:16:01,657 Выжить там могу лишь те, кто владеет сильной магией.{9 серия} 286 00:16:01,797 --> 00:16:04,537 А с теми, в ком мало чар, плохо обращаются. {переделали вторую} 287 00:16:04,937 --> 00:16:06,537 А ведь все мы люди… 288 00:16:06,957 --> 00:16:08,057 О-о…{9 серия конец} 289 00:16:10,957 --> 00:16:11,797 Эй. 290 00:16:15,577 --> 00:16:18,397 Ну, что такое? Чего плачешь-то? 291 00:16:22,597 --> 00:16:26,517 Т-тише! Мы так ничего не поймём! Успокойся! 292 00:16:28,597 --> 00:16:30,477 Ну же, перестань, ну! 293 00:16:31,077 --> 00:16:31,717 О. 294 00:16:32,057 --> 00:16:33,417 Придумал! 295 00:16:35,617 --> 00:16:37,757 Ну же, глянь-ка на меня! 296 00:16:45,197 --> 00:16:46,397 Поддержу! 297 00:16:47,557 --> 00:16:53,477 Всё на свете ему по силам! Всесильный Аста! 298 00:16:53,477 --> 00:16:56,697 Ростом не вышел, Зато как кричит! 299 00:16:56,697 --> 00:16:59,737 В голове лишь вата, Мускулов навалом! 300 00:16:59,737 --> 00:17:05,457 Колдовать не может, Но любое волшебство разрубит пополам! 301 00:17:01,997 --> 00:17:04,237 {\an8}Э?! Песенка не злая?! 302 00:17:05,657 --> 00:17:10,377 Колдовать не может, Но осилит буквально всё! 303 00:17:11,617 --> 00:17:16,617 Все-все-всесильный Аста! 304 00:17:20,637 --> 00:17:26,657 Всё на свете ему по силам! Всесильный Аста! 305 00:17:31,237 --> 00:17:32,757 Мускулов навалом! 306 00:17:34,157 --> 00:17:38,297 Любое волшебство он разрубит пополам! 307 00:17:35,697 --> 00:17:36,517 {\an8}Опа! 308 00:17:40,157 --> 00:17:43,537 Он осилит буквально всё! 309 00:17:44,577 --> 00:17:49,537 Все-все-всесильный Аста! 310 00:17:52,857 --> 00:17:54,657 Ух ты-ы-ы! 311 00:17:54,937 --> 00:17:56,837 О Богиня, смотри на меня! 312 00:17:57,457 --> 00:17:59,217 Я посвящаю тебе танец! 313 00:17:59,657 --> 00:18:01,897 Подскажи, как тебя зовут? 314 00:18:02,317 --> 00:18:02,957 Эмма! 315 00:18:03,977 --> 00:18:04,777 Кахоно! 316 00:18:05,097 --> 00:18:10,017 Ты не сможешь своим пением донести её имя до потерявшейся мамочки? 317 00:18:10,377 --> 00:18:12,797 Хорошая идея! Одну минутку! 318 00:18:14,477 --> 00:18:18,357 Эмма! 319 00:18:20,157 --> 00:18:22,357 Даже не знаю, как благодарить… 320 00:18:22,817 --> 00:18:25,237 Хорошо, что твоя мама нашлась! 321 00:18:25,497 --> 00:18:27,657 Спасибо вам, дяди и тёти! 322 00:18:28,397 --> 00:18:30,777 Я ведь сюда работать пришла… 323 00:18:31,037 --> 00:18:33,917 И тебя просила сидеть спокойно… 324 00:18:34,317 --> 00:18:35,397 Извини… 325 00:18:35,557 --> 00:18:38,237 Просто праздник… такой весёлый… 326 00:18:39,037 --> 00:18:41,657 Правда, большое вам спасибо! 327 00:18:44,067 --> 00:18:45,237 Эти украшения… 328 00:18:45,737 --> 00:18:47,797 Царские?! Род Сильвы?! 329 00:18:48,937 --> 00:18:50,657 Прошу меня простить! 330 00:18:50,927 --> 00:18:54,027 Позвольте узнать, не оскорбила ли вас моя дочь? 331 00:18:55,177 --> 00:18:56,537 Ца… царская семья?! 332 00:18:56,997 --> 00:18:59,457 Среброволосая… она из Сильвов! 333 00:18:59,687 --> 00:19:02,477 Черни даже обращаться к ней невежливо! 334 00:19:03,377 --> 00:19:05,537 Да, я из царской семьи. 335 00:19:05,937 --> 00:19:08,977 Я из тех, в ком больше всех маны. 336 00:19:09,397 --> 00:19:12,737 Но именно потому я и должна всем помогать! 337 00:19:13,237 --> 00:19:16,937 Кичиться своим талантом? Презирать окружающих? 338 00:19:17,217 --> 00:19:20,497 Это всё… выкрутасы бедных сердцем! 339 00:19:22,577 --> 00:19:25,137 А праздник — он и для тебя, Эмма. 340 00:19:26,977 --> 00:19:30,037 Царские, дворяне, простолюдины — разницы нет! 341 00:19:30,217 --> 00:19:32,577 Гуляй весь честной народ! 342 00:19:37,357 --> 00:19:39,277 Какая ты крутая тётенька! 343 00:19:41,497 --> 00:19:44,517 Что ты вообще о Ноэль думаешь? 344 00:19:45,177 --> 00:19:46,837 Кажется, придумал. 345 00:19:50,837 --> 00:19:54,437 Люблю я Ноэль или нет? Похоже, люблю. 346 00:19:56,697 --> 00:19:58,217 Полетел! 347 00:19:58,697 --> 00:20:00,837 Салют! 348 00:20:04,157 --> 00:20:05,377 Ой, ты чего? 349 00:20:05,797 --> 00:20:08,557 Вот оно! Давай же, Ноэль! 350 00:20:08,557 --> 00:20:10,757 Скажи ему всё, что думаешь! 351 00:20:11,197 --> 00:20:12,077 Чего-о-о-о? 352 00:20:12,797 --> 00:20:16,917 Ты чего вдруг несёшь?! Совсем крыша поехала?! 353 00:20:18,217 --> 00:20:21,157 Вечно одно и то же! 354 00:20:24,817 --> 00:20:25,877 Ого-го! 355 00:20:26,137 --> 00:20:27,677 Царская семья сильна! 356 00:20:27,677 --> 00:20:29,197 Парнишка-то выживет? 357 00:20:31,317 --> 00:20:34,957 Аста! Помочь мне решил, улетел подальше? 358 00:20:39,637 --> 00:20:43,037 Ну и ну, дубовый парень и взрывная девчонка. 359 00:20:49,217 --> 00:20:52,217 Ду… думал, что помру-у-у… 360 00:20:52,697 --> 00:20:53,177 Э? 361 00:20:57,777 --> 00:21:01,487 Я всегда знал, что с тобой надо будет разобраться… 362 00:21:05,687 --> 00:21:07,237 Ч-что за дела?! 363 00:22:42,037 --> 00:22:46,167 {\an8}Клеверочек 364 00:22:42,977 --> 00:22:45,557 Клеверочек! 365 00:22:46,167 --> 00:22:49,957 Киллер 366 00:22:47,157 --> 00:22:47,997 Киллер. 367 00:22:52,517 --> 00:22:53,597 Ангел мой… 368 00:22:53,917 --> 00:22:56,377 Нет, моя заказчица, Мари! 369 00:22:57,377 --> 00:23:01,477 Сейчас братик, как ты и просила, вынесет его. 370 00:23:02,137 --> 00:23:03,977 Моя цель — кукла. 371 00:23:03,717 --> 00:23:06,437 {\an8}Мы это есть люди! 372 00:23:07,197 --> 00:23:10,517 Мари она очень понравилась… Вынесу! 373 00:23:10,757 --> 00:23:12,657 Всей… своей маной! 374 00:23:13,297 --> 00:23:14,337 Магия зеркал! 375 00:23:15,797 --> 00:23:17,047 Двойник! 376 00:23:17,417 --> 00:23:18,357 А затем… 377 00:23:18,957 --> 00:23:20,597 Отражённый луч! 378 00:23:21,037 --> 00:23:23,917 {\an8}Мы люди… Мы люди… 379 00:23:24,057 --> 00:23:25,917 Что?! Я не попал?! 380 00:23:24,397 --> 00:23:25,917 {\an8}Лю-ю-юди! 381 00:23:26,117 --> 00:23:27,337 А, это ружьё… 382 00:23:27,337 --> 00:23:31,077 Его только что коротышка мускулистый сломал. 383 00:23:31,977 --> 00:23:33,557 Порешу-у-у! 384 00:23:36,457 --> 00:23:40,437 Я н-н-на свидание с тобой сходила, считай за честь, Дураста! 385 00:23:40,437 --> 00:23:44,417 Стоп! Какое свидание?! Я! Из царской семьи! 386 00:23:44,617 --> 00:23:48,597 «Чёрный клевер», страница 68: «На смерть?! Ями против Джека». 387 00:23:45,347 --> 00:23:52,737 {\an8}Страница 67 388 00:23:45,347 --> 00:23:52,737 На смерть?! Ями против Джека! 389 00:23:48,817 --> 00:23:50,737 Ой? Капитан, вы чего?