1
00:00:03,697 --> 00:00:07,557
Казалось, человечество обречено.
2
00:00:12,097 --> 00:00:15,977
Но один-единственный волшебник всех спас.
3
00:00:23,357 --> 00:00:28,037
Люди прозвали его Королём-чародеем,
а сам он стал легендой.
4
00:00:32,117 --> 00:00:33,597
И вот, в наши дни…
5
00:00:36,467 --> 00:00:40,807
Руки я вылечил! Теперь надо наверстать!
Всё то время, что отдыхал!
6
00:00:41,157 --> 00:00:45,537
В логово Чёрных быков
вернулись беззаботные деньки...
7
00:00:45,657 --> 00:00:48,937
В последнее время не случается ничего,
скукота.
8
00:00:49,537 --> 00:00:51,377
Мир да благодать!
9
00:00:53,957 --> 00:00:58,137
Но один-единственный чародей
разом погубил покой!
10
00:00:58,537 --> 00:01:01,017
{\an8}И раз! И раз! И раз!
11
00:00:59,057 --> 00:01:00,517
Так, внимание!
12
00:01:03,817 --> 00:01:06,957
Он тот,
кого называют капитаном Чёрных быков,
13
00:01:07,997 --> 00:01:10,477
и отчего-то в одной лишь накидке!
14
00:01:15,397 --> 00:01:17,737
Такие дела, праздник скоро.
15
00:01:18,277 --> 00:01:19,357
Праздник?
16
00:01:37,367 --> 00:01:41,577
{\an8}Чёрный клевер
17
00:01:41,487 --> 00:01:45,257
{\an8}Двойное свидание
и весёлый праздник
18
00:02:50,477 --> 00:02:54,677
Капита-а-а-а-а-ан!
Что за праздник такой?!
19
00:02:54,857 --> 00:02:56,397
Если коротко…
20
00:02:56,397 --> 00:02:59,197
Шикарнейший праздник!
Сечёшь?!
21
00:02:59,197 --> 00:03:00,557
Ну всё ясно…
22
00:03:00,557 --> 00:03:02,797
что ничего не ясно-о-о-о!
23
00:03:02,957 --> 00:03:04,497
Поскупились вы на детали…
24
00:03:04,917 --> 00:03:08,377
Финрал, объясни-ка получше,
что за праздник.
25
00:03:08,717 --> 00:03:10,137
Э? Да, сейчас…
26
00:03:10,737 --> 00:03:12,397
Но я здесь старший…
27
00:03:12,817 --> 00:03:17,597
Как вы уже знаете, за достижения
ордена принято награждать звёздами.
28
00:03:17,937 --> 00:03:22,017
А они, в свою очередь,
соревнуются, кто больше наберёт.
29
00:03:22,437 --> 00:03:28,257
Раз в году звёзды пересчитывают и по ним
определяют победителя — такой праздник!
30
00:03:29,457 --> 00:03:31,217
Вперёд за победой!
31
00:03:31,217 --> 00:03:35,597
Дай угадаю, наш несчастный орден
то и дело борется за предпоследнее место?
32
00:03:35,897 --> 00:03:36,757
Не-а…
33
00:03:37,037 --> 00:03:37,287
Златой рассвет
Багряные львы
Среброкрылые орлы
34
00:03:37,037 --> 00:03:37,297
{\an7}m 0 0 l 371.334 0 371.334 215.333 0 215.333
35
00:03:37,057 --> 00:03:37,857
{\an7}m 0 0 l 357 0 357 61 0 61
36
00:03:37,297 --> 00:03:37,857
{\an7}m 0 0 l 371.334 0 371.334 215.333 0 215.333
37
00:03:37,297 --> 00:03:37,857
Звёзды, собранные в прошлом году
38
00:03:37,297 --> 00:03:37,857
Златой рассвет
Багряные львы
Среброкрылые орлы
39
00:03:37,857 --> 00:03:37,897
{\an7}m 0 0 l 351 0 351 60 0 60
40
00:03:37,857 --> 00:03:37,897
{\an7}m 0 0 l 368.667 0 368.667 232 0 232
41
00:03:37,857 --> 00:03:37,897
Звёзды, собранные в прошлом году
42
00:03:37,857 --> 00:03:37,897
Златой рассвет
Багряные львы
Среброкрылые орлы
43
00:03:37,897 --> 00:03:37,937
{\an7}m 0 0 l 350 0 350 40 0 40
44
00:03:37,897 --> 00:03:37,937
{\an7}m 0 0 l 369.334 0 369.334 264.667 0 264.667
45
00:03:37,897 --> 00:03:37,937
Звёзды, собранные в прошлом году
46
00:03:37,897 --> 00:03:37,937
Златой рассвет
Багряные львы
Среброкрылые орлы
Лиловые касатки
47
00:03:37,937 --> 00:03:37,977
{\an7}m 0 0 l 368.667 0 368.667 312.667 0 312.667
48
00:03:37,937 --> 00:03:37,977
Златой рассвет
Багряные львы
Среброкрылые орлы
Лиловые касатки
49
00:03:37,977 --> 00:03:38,017
Златой рассвет
Багряные львы
Среброкрылые орлы
Лиловые касатки
Голубые розы
50
00:03:37,977 --> 00:03:38,187
{\an7}m 0 0 l 367.333 0 367.333 360 0 360
51
00:03:38,017 --> 00:03:38,057
Багряные львы
Среброкрылые орлы
Лиловые касатки
Голубые розы
Изумрудные богомолы
52
00:03:38,057 --> 00:03:38,097
Среброкрылые орлы
Лиловые касатки
Голубые розы
Изумрудные богомолы
Бирюзовые олени
53
00:03:38,097 --> 00:03:38,137
Лиловые касатки
Голубые розы
Изумрудные богомолы
Бирюзовые олени
Коралловые павлины
54
00:03:38,137 --> 00:03:38,187
Голубые розы
Изумрудные богомолы
Бирюзовые олени
Коралловые павлины
Чёрные быки
55
00:03:38,187 --> 00:03:38,227
Изумрудные богомолы
Бирюзовые олени
Коралловые павлины
Чёрные быки
56
00:03:38,187 --> 00:03:38,227
{\an7}m 0 0 l 368 0 368 308.571 0 308.571
57
00:03:38,227 --> 00:03:38,267
Изумрудные богомолы
Бирюзовые олени
Коралловые павлины
Чёрные быки
58
00:03:38,227 --> 00:03:38,267
{\an7}m 0 0 l 370.285 0 370.285 260.571 0 260.571
59
00:03:38,267 --> 00:03:38,307
Бирюзовые олени
Коралловые павлины
Чёрные быки
60
00:03:38,267 --> 00:03:38,307
{\an7}m 0 0 l 368.571 0 368.571 229.714 0 229.714
61
00:03:38,307 --> 00:03:43,027
Бирюзовые олени
Коралловые павлины
Чёрные быки
62
00:03:38,307 --> 00:03:43,027
{\an7}m 0 0 l 369.143 0 369.143 220 0 220
63
00:03:38,817 --> 00:03:42,777
Бороться бесполезно!
В минус только мы и уходим.
64
00:03:43,037 --> 00:03:46,177
Да как же так?!
Насколько же мы несчастные?!
65
00:03:46,377 --> 00:03:47,817
Кстати говоря,
66
00:03:47,817 --> 00:03:51,017
это самый масштабный
из всех народных праздников,
67
00:03:51,077 --> 00:03:53,087
а потому его все любят!
68
00:03:53,357 --> 00:03:54,297
А имя ему —
69
00:03:56,997 --> 00:03:58,257
Фестиваль звёзд!
70
00:04:01,437 --> 00:04:02,677
Капита-а-а-ан!
71
00:04:02,757 --> 00:04:06,017
Рвётся в бой!
Капитан в кои-то веки рвётся в бой!
72
00:04:06,337 --> 00:04:09,477
Ну что ж,
очень не хочется, но вперёд.
73
00:04:09,777 --> 00:04:11,217
Ну да, не хочется…
74
00:04:11,217 --> 00:04:13,297
Я с вами! Капита-а-а-ан!
75
00:04:13,457 --> 00:04:17,417
{\an8}Девчонки! Девчонки! Девчонки!
Девчонки! Девчонки!
76
00:04:13,457 --> 00:04:17,967
Праздник! Праздник! Праздник! Праздник!
Праздник! Праздник!
77
00:04:17,517 --> 00:04:21,457
{\an8}Девчонки! Девчонки! Девчонки!
Девчонки! Де… ась?
78
00:04:17,967 --> 00:04:20,717
Ой, Финрал, а можно попросить?
79
00:04:22,057 --> 00:04:24,757
Просто... я тут кой-кого
пригласить хочу...
80
00:04:42,947 --> 00:04:45,337
Ничего себе-е-е-е-е!
81
00:04:46,617 --> 00:04:49,977
Отлично!
Гуляй, дурной орден!
82
00:04:49,977 --> 00:04:52,617
До подведения итогов время ещё есть!
83
00:04:52,857 --> 00:04:55,317
Ура-а-а! Винцо! Винишко!
84
00:04:55,317 --> 00:04:57,577
Ура-а-а-а! Вкусности-и-и!
85
00:04:57,577 --> 00:04:59,737
И я сперва пожую чего!
86
00:05:00,457 --> 00:05:02,897
Какой подарок выбрать… моей Мари?
87
00:05:03,057 --> 00:05:05,817
Интересно, есть тут кто сильный?
88
00:05:10,317 --> 00:05:10,977
Дядя!
89
00:05:11,897 --> 00:05:14,517
А где такую странную маску продают?
90
00:05:15,017 --> 00:05:15,937
Честное дитя…
91
00:05:17,277 --> 00:05:18,397
Перестань!
92
00:05:18,397 --> 00:05:19,017
Хочу!
93
00:05:20,717 --> 00:05:22,797
Аж дух захватывает!
94
00:05:23,197 --> 00:05:26,377
Вот бы ребятам из Хаджа
всё это показать!
95
00:05:27,217 --> 00:05:30,277
Ну! Только не потеряйся
от избытка чувств.
96
00:05:30,877 --> 00:05:34,737
Так… так уж и быть!
Я согласна с тобой погулять!
97
00:05:34,937 --> 00:05:35,837
Привет!
98
00:05:36,117 --> 00:05:37,337
О, а вот и они!
99
00:05:39,637 --> 00:05:41,517
Кахоно! Киато!
100
00:05:43,917 --> 00:05:45,007
Я так скучала!
101
00:05:45,557 --> 00:05:47,977
Аста! Смотрю, жив-здоров!
102
00:05:48,337 --> 00:05:49,177
А то!
103
00:05:49,337 --> 00:05:51,277
Ой, а как вы здесь оказались?
104
00:05:51,797 --> 00:05:54,177
Я попросил Финрала их перенести!
105
00:05:54,617 --> 00:05:57,757
Не мог же я отказать
своему доброму другу.
106
00:05:58,277 --> 00:06:01,497
Что ж, милашки меня уже заждались…
107
00:06:01,997 --> 00:06:03,397
За девочками в бой!
108
00:06:03,917 --> 00:06:08,237
Так вот как на суше праздники отмечают!
Впечатляет!
109
00:06:10,877 --> 00:06:14,337
А ведь вы…
спасли нас от жуткого Дурного глаза…
110
00:06:14,657 --> 00:06:17,537
Уже за это
я вам очень и очень благодарен…
111
00:06:18,957 --> 00:06:20,897
Спасибо, что пригласил, Аста!
112
00:06:21,497 --> 00:06:23,377
И тебе, прекрасная Богиня!
113
00:06:24,237 --> 00:06:26,197
Ой… как… ного… вочек…{Ой, как много лавочек — это полная}
114
00:06:26,777 --> 00:06:29,537
Кахоно!
Говорить же не можешь, не шуми.
115
00:06:34,157 --> 00:06:36,897
Кахоно…
знаю, тебе хочется петь.
116
00:06:38,577 --> 00:06:39,557
Я бы и сам…
117
00:06:41,917 --> 00:06:44,197
Киато, ты ногу прихватил?
118
00:06:45,517 --> 00:06:46,437
Ага…
119
00:06:46,777 --> 00:06:49,777
С помощью водных чар храню…
но зачем тебе?
120
00:06:50,237 --> 00:06:50,857
Отлично!
121
00:06:51,457 --> 00:06:52,737
Чего уж тянуть…
122
00:07:09,667 --> 00:07:10,617
Как новая!
123
00:07:10,957 --> 00:07:12,297
Вот и славно!
124
00:07:12,297 --> 00:07:13,977
Это тайное знание ведьм!
125
00:07:13,977 --> 00:07:16,317
Там было лекарство
Королевы ведьм!
126
00:07:18,177 --> 00:07:19,357
Вот это да!
127
00:07:21,017 --> 00:07:24,297
Я могу танцевать!
Снова! Как и прежде!
128
00:07:27,657 --> 00:07:29,197
Но… эль?
129
00:07:30,497 --> 00:07:32,397
Голос… вернулся!
130
00:07:34,137 --> 00:07:36,417
Я снова… смогу…
131
00:07:37,937 --> 00:07:39,157
петь песни!
132
00:07:39,577 --> 00:07:40,657
Ноэль!
133
00:07:42,337 --> 00:07:43,937
Спасибо-о-о-о!
134
00:07:43,937 --> 00:07:47,377
Кахоно! Как же хорошо! Рада за тебя!
135
00:07:48,997 --> 00:07:51,357
Спасибо тебе, Аста-а-а-а!
136
00:07:51,477 --> 00:07:52,617
А… ага…
137
00:08:12,417 --> 00:08:14,397
Все вновь услышат моё пение!
138
00:08:15,137 --> 00:08:16,697
Правда, спасибо!
139
00:08:24,437 --> 00:08:25,597
Чудесно!
140
00:08:25,597 --> 00:08:27,117
Прекрасная песня!
141
00:08:27,977 --> 00:08:30,937
Теперь ты сможешь опять…
мечтать о сцене.
142
00:08:31,297 --> 00:08:34,537
Да! Клянусь, что приду к успеху!
И стану богатой!
143
00:08:35,867 --> 00:08:37,437
А… а я и забыл…
144
00:08:37,437 --> 00:08:39,137
Деньги в приоритете…
145
00:08:39,317 --> 00:08:41,977
Кахоно-то потолковее меня будет!
146
00:08:41,977 --> 00:08:43,277
Деньги — штука важная!
147
00:08:43,917 --> 00:08:46,677
О! Такой праздник ведь раз в году?
148
00:08:47,037 --> 00:08:48,937
Так развлечёмся от души!
149
00:08:48,937 --> 00:08:49,837
Ага!
150
00:08:50,237 --> 00:08:53,717
Прекрасная Богиня…
я завоюю твоё сердечко!
151
00:08:56,077 --> 00:08:58,497
Эй-эй-эй-эй, Коротыста!
152
00:08:59,057 --> 00:09:00,657
О, что такое, Магна?
153
00:09:00,657 --> 00:09:02,617
И что это за махина?!
154
00:09:02,897 --> 00:09:06,437
Ты ещё спрашиваешь?
Ствол большущего фейерверка!
155
00:09:06,637 --> 00:09:08,117
Фейерверка?!
156
00:09:08,117 --> 00:09:12,357
Как стемнеет — тут же заряжу один
в небо, а ты мне подсобишь!
157
00:09:12,357 --> 00:09:13,517
Ага! Ой…
158
00:09:13,817 --> 00:09:17,377
Понимаешь, я с ребятами
собирался по лавкам походить…
159
00:09:18,397 --> 00:09:20,237
Тебя старший просит!
160
00:09:21,957 --> 00:09:25,097
Мужиков пара…
и девушек тоже.
161
00:09:25,837 --> 00:09:26,757
Н-неужели…
162
00:09:27,037 --> 00:09:30,037
У вас что, это самое,
двойное свидание?
163
00:09:30,377 --> 00:09:31,117
Двойное?!
164
00:09:31,757 --> 00:09:33,737
А ты силён, Коротыста!
165
00:09:33,977 --> 00:09:37,077
Э? А? Что?
Ч-что за двойное… предание?
166
00:09:37,517 --> 00:09:39,697
Чего?! Двойное свидание!
167
00:09:41,377 --> 00:09:45,217
Нет! Никакое это не свидание!
Ч-ч-что ты вообще несёшь?!
168
00:09:45,737 --> 00:09:48,877
Уж с прекрасной-то Богиней…
я только рад!
169
00:09:50,357 --> 00:09:53,237
Ей-богу, она ничуть не изменилась…
170
00:09:53,737 --> 00:09:55,087
Тут надо помогать!
171
00:09:55,357 --> 00:09:59,917
Стоп-стоп-стоп! Мы давно не виделись,
так развлечёмся вчетвером!
172
00:10:00,377 --> 00:10:03,887
О, точно!
Пусть это и будет двойное свидание!
173
00:10:03,997 --> 00:10:05,637
Чего-о-о-о-о-о-о?!
174
00:10:05,777 --> 00:10:08,877
Да что ж такое
сейчас бу-у-у-у-удет?!
175
00:10:16,057 --> 00:10:18,617
Ну всё!
Свидание начинается!
176
00:10:18,977 --> 00:10:22,877
Д-двойное свидание?..
Ужас! Смело-то как!
177
00:10:23,837 --> 00:10:28,837
Кахоно… чего это ты такое предлагаешь?
Неужели… в Асту влюбилась?!
178
00:10:29,177 --> 00:10:32,267
Кахоно… Всё ради того,
чтобы свести меня с Богиней?!
179
00:10:33,437 --> 00:10:36,437
Сестра, ты просто чудо!
Уж я-то не упущу такой шанс!
180
00:10:36,437 --> 00:10:38,657
Что такое «двойное свидание»?!
181
00:10:39,657 --> 00:10:40,397
Ой-ой-ой…
182
00:10:40,657 --> 00:10:43,637
Ну же, пойдём, Аста!
Хорошенько отдохнём!
183
00:10:44,117 --> 00:10:47,077
Я-ясно, отдыхать —
это двойное свидание?
184
00:10:49,317 --> 00:10:52,957
Вы… выходит так и есть?!
Вон, под ручку его взяла!
185
00:10:56,077 --> 00:10:57,617
Хочешь, пойдём в танце?
186
00:10:58,857 --> 00:11:00,337
Как разволновалась…
187
00:11:00,797 --> 00:11:04,957
Ноэль, не щёлкай клювом,
а то с Астой буду гулять я.
188
00:11:05,617 --> 00:11:08,657
Ты ничего не добьёшься,
не вступив в бой!
189
00:11:12,097 --> 00:11:14,197
Вкусня-а-а-атина!
190
00:11:16,177 --> 00:11:18,977
Напишите мне майонезом:
«Люблю Богиню»!
191
00:11:18,977 --> 00:11:20,137
«Воблу разиню»?
192
00:11:20,597 --> 00:11:22,977
Нет же, «Люблю Богиню»!
193
00:11:23,557 --> 00:11:24,757
У-у-у-у!
194
00:11:26,427 --> 00:11:27,957
Не стреляет…
195
00:11:27,587 --> 00:11:29,957
{\an8}Парень, надо ведь чары вкладывать…
196
00:11:30,357 --> 00:11:31,317
Что ж…
197
00:11:32,797 --> 00:11:33,677
прими мои!
198
00:11:33,997 --> 00:11:35,557
О, спасибки!
199
00:11:35,937 --> 00:11:37,757
Чтоб тебя!
200
00:11:37,757 --> 00:11:39,757
Вы чего вытворяете?!
201
00:11:39,757 --> 00:11:40,967
{\an8}А что не так?!
202
00:11:40,317 --> 00:11:43,237
Я разыскал маску,
подходящую Богине!
203
00:11:44,557 --> 00:11:45,437
Ура!
204
00:11:45,437 --> 00:11:48,197
Вот и выбили призов
в магическом тире!
205
00:11:49,157 --> 00:11:50,997
Ты нечто, Кахоно!
206
00:11:50,997 --> 00:11:54,177
А мне в качестве утешения
шариков надавали!
207
00:11:54,877 --> 00:11:57,357
Они очень…
неплохо смотрятся.
208
00:11:58,877 --> 00:12:02,557
И с какой стати
меня должно это волнова-а-ать?!
209
00:12:03,157 --> 00:12:06,477
О прекрасная Богиня!
Блинчик для тебя!
210
00:12:07,077 --> 00:12:10,697
Блин, да что ж она
даже не пытается его отбить?!
211
00:12:10,937 --> 00:12:14,097
А так получается,
что я ей в любви мешаю!
212
00:12:14,457 --> 00:12:17,117
Решено…
меняем планы.
213
00:12:17,277 --> 00:12:19,377
Есть тут одно местечко…
214
00:12:24,027 --> 00:12:26,157
Слушай, Ноэль,
а где это мы?
215
00:12:26,157 --> 00:12:28,697
В… в доме с привидениями,
где же ещё?!
216
00:12:28,977 --> 00:12:29,837
Не понял.
217
00:12:30,217 --> 00:12:33,577
В смысле?!
Я смотрю, ты совсем мира не знаешь!
218
00:12:34,097 --> 00:12:36,417
У нас в Хадже такого не было…
219
00:12:37,797 --> 00:12:41,957
Этот дом славится своими страшилами,
парочки на раз сходятся…
220
00:12:42,637 --> 00:12:45,177
Его называют «Фабрика любви»!
221
00:12:45,497 --> 00:12:48,617
Раз уж такие дела,
надо их силком свести!
222
00:12:49,157 --> 00:12:51,517
К-Кахоно… не бросай меня…
223
00:12:52,037 --> 00:12:54,357
Н-нельзя Богине…
страх показывать…
224
00:12:54,637 --> 00:12:56,717
Ну же! Вылезайте, призраки!
225
00:12:56,957 --> 00:12:59,157
Ой, нет, купидончики!
226
00:13:01,937 --> 00:13:03,877
Что ж, пройдёмся по плану.
227
00:13:04,397 --> 00:13:06,917
Сперва вы пугаете гостей,
228
00:13:07,537 --> 00:13:09,257
тут появляюсь я:
229
00:13:10,857 --> 00:13:12,877
«Красавица, как вы?»
230
00:13:13,397 --> 00:13:15,377
«Ах, каков джентльмен!»
231
00:13:15,717 --> 00:13:16,677
«Истинно!»
232
00:13:16,677 --> 00:13:21,137
«Я человек надёжный!
Как-никак, сильнейший рыцарь в ордене!»
233
00:13:19,407 --> 00:13:21,147
(Лжёт)
234
00:13:21,737 --> 00:13:26,397
«Скажу вам по секрету, но уже решено,
что я возглавлю Богомолов!»
235
00:13:24,407 --> 00:13:26,397
(Лжёт)
236
00:13:26,757 --> 00:13:30,657
«Однако, пред вами…
я простейший хохотун!»
237
00:13:29,127 --> 00:13:30,637
(Смысл ускользает)
238
00:13:31,237 --> 00:13:33,897
«Так проведём же ночь вдвоём!»
239
00:13:36,117 --> 00:13:38,397
И всё, считай, дева в кармане!
240
00:13:39,097 --> 00:13:40,277
Легко и просто.
241
00:13:41,937 --> 00:13:43,017
Ну да, для тебя.
242
00:13:44,477 --> 00:13:47,797
О, вот и парочка!
Не подведите, ребята.
243
00:13:49,157 --> 00:13:51,377
И когда призраки полезут?
244
00:13:51,377 --> 00:13:53,097
По… понятия не имею!
245
00:13:56,757 --> 00:13:58,657
Будэ-э-э-э-э!
246
00:13:58,657 --> 00:14:00,657
Афу-у-у-у-у-у!
247
00:14:02,497 --> 00:14:03,097
Ась?
248
00:14:07,057 --> 00:14:09,697
Чудесно!
Страшно им, страшно!
249
00:14:10,057 --> 00:14:13,857
Уверена, Аста с Ноэль
сейчас друг в дружку вжались…
250
00:14:14,077 --> 00:14:15,397
Будэ-э-э-э!
251
00:14:15,517 --> 00:14:16,337
Ноэль?!
252
00:14:18,257 --> 00:14:21,497
Вот тебе, вот!
Никчёмное привиденьице!
253
00:14:22,767 --> 00:14:25,877
Сволочи, опять на город
напасть удумали?!
254
00:14:29,697 --> 00:14:31,297
Да… да это же!..
255
00:14:31,617 --> 00:14:34,237
Спаси на-а-а-а-ас!
256
00:14:35,517 --> 00:14:36,917
Нет! Не подходи!
257
00:14:37,237 --> 00:14:39,317
Эй, посмотри, кто я!
258
00:14:39,317 --> 00:14:40,397
Чего-о-о?
259
00:14:40,877 --> 00:14:42,297
Да я это!
260
00:14:42,677 --> 00:14:45,297
Так это ты?!
Ты, значит, главный?!
261
00:14:49,937 --> 00:14:50,977
Жу-у-уть!
262
00:14:57,097 --> 00:15:00,577
Вон оно что!
Так они ненастоящие были!
263
00:15:00,577 --> 00:15:04,197
Ну, а как же иначе?
Из-за тебя нас прогнали.
264
00:15:04,857 --> 00:15:07,097
Да ты и сама вовсю буйствовала…
265
00:15:07,257 --> 00:15:08,917
Тебе… показалось.
266
00:15:09,257 --> 00:15:10,777
Стра… страшно было…
267
00:15:11,317 --> 00:15:13,057
Эх! Опять неудача!
268
00:15:13,237 --> 00:15:15,957
Ладно Ноэль,
но и Аста тот ещё дуб!
269
00:15:16,277 --> 00:15:18,677
Что он про Ноэль думает, интересно?
270
00:15:19,697 --> 00:15:20,517
Слушай, Аста!
271
00:15:20,777 --> 00:15:21,337
Да?
272
00:15:22,097 --> 00:15:24,797
А что ты вообще о Ноэль думаешь?
273
00:15:25,197 --> 00:15:25,617
Ась?
274
00:15:26,337 --> 00:15:27,837
Странный вопрос…
275
00:15:29,417 --> 00:15:30,657
Даже не знаю…
276
00:15:32,837 --> 00:15:35,157
Мамочка-а-а-а!
277
00:15:35,637 --> 00:15:36,717
Потерялась?
278
00:15:36,907 --> 00:15:38,447
Куда родители смотрят?
279
00:15:39,277 --> 00:15:40,677
Эй, что с тобой?..
280
00:15:41,037 --> 00:15:42,217
Глянь на одёжку!
281
00:15:42,217 --> 00:15:43,987
Грязная и потрёпанная!
282
00:15:45,797 --> 00:15:48,257
Дочь простолюдинки на заработках?
283
00:15:48,417 --> 00:15:51,637
Вот же разоралась…
Никакого воспитания!
284
00:15:51,897 --> 00:15:56,177
Наглая чернь
портит всё праздничное веселье, тьфу!
285
00:15:58,337 --> 00:16:01,657
Выжить там могу лишь те,
кто владеет сильной магией.{9 серия}
286
00:16:01,797 --> 00:16:04,537
А с теми, в ком мало чар,
плохо обращаются. {переделали вторую}
287
00:16:04,937 --> 00:16:06,537
А ведь все мы люди…
288
00:16:06,957 --> 00:16:08,057
О-о…{9 серия конец}
289
00:16:10,957 --> 00:16:11,797
Эй.
290
00:16:15,577 --> 00:16:18,397
Ну, что такое?
Чего плачешь-то?
291
00:16:22,597 --> 00:16:26,517
Т-тише! Мы так ничего не поймём!
Успокойся!
292
00:16:28,597 --> 00:16:30,477
Ну же, перестань, ну!
293
00:16:31,077 --> 00:16:31,717
О.
294
00:16:32,057 --> 00:16:33,417
Придумал!
295
00:16:35,617 --> 00:16:37,757
Ну же, глянь-ка на меня!
296
00:16:45,197 --> 00:16:46,397
Поддержу!
297
00:16:47,557 --> 00:16:53,477
Всё на свете ему по силам!
Всесильный Аста!
298
00:16:53,477 --> 00:16:56,697
Ростом не вышел,
Зато как кричит!
299
00:16:56,697 --> 00:16:59,737
В голове лишь вата,
Мускулов навалом!
300
00:16:59,737 --> 00:17:05,457
Колдовать не может,
Но любое волшебство разрубит пополам!
301
00:17:01,997 --> 00:17:04,237
{\an8}Э?! Песенка не злая?!
302
00:17:05,657 --> 00:17:10,377
Колдовать не может,
Но осилит буквально всё!
303
00:17:11,617 --> 00:17:16,617
Все-все-всесильный Аста!
304
00:17:20,637 --> 00:17:26,657
Всё на свете ему по силам!
Всесильный Аста!
305
00:17:31,237 --> 00:17:32,757
Мускулов навалом!
306
00:17:34,157 --> 00:17:38,297
Любое волшебство он разрубит пополам!
307
00:17:35,697 --> 00:17:36,517
{\an8}Опа!
308
00:17:40,157 --> 00:17:43,537
Он осилит буквально всё!
309
00:17:44,577 --> 00:17:49,537
Все-все-всесильный Аста!
310
00:17:52,857 --> 00:17:54,657
Ух ты-ы-ы!
311
00:17:54,937 --> 00:17:56,837
О Богиня, смотри на меня!
312
00:17:57,457 --> 00:17:59,217
Я посвящаю тебе танец!
313
00:17:59,657 --> 00:18:01,897
Подскажи, как тебя зовут?
314
00:18:02,317 --> 00:18:02,957
Эмма!
315
00:18:03,977 --> 00:18:04,777
Кахоно!
316
00:18:05,097 --> 00:18:10,017
Ты не сможешь своим пением
донести её имя до потерявшейся мамочки?
317
00:18:10,377 --> 00:18:12,797
Хорошая идея!
Одну минутку!
318
00:18:14,477 --> 00:18:18,357
Эмма!
319
00:18:20,157 --> 00:18:22,357
Даже не знаю, как благодарить…
320
00:18:22,817 --> 00:18:25,237
Хорошо, что твоя мама нашлась!
321
00:18:25,497 --> 00:18:27,657
Спасибо вам, дяди и тёти!
322
00:18:28,397 --> 00:18:30,777
Я ведь сюда работать пришла…
323
00:18:31,037 --> 00:18:33,917
И тебя просила сидеть спокойно…
324
00:18:34,317 --> 00:18:35,397
Извини…
325
00:18:35,557 --> 00:18:38,237
Просто праздник…
такой весёлый…
326
00:18:39,037 --> 00:18:41,657
Правда, большое вам спасибо!
327
00:18:44,067 --> 00:18:45,237
Эти украшения…
328
00:18:45,737 --> 00:18:47,797
Царские?!
Род Сильвы?!
329
00:18:48,937 --> 00:18:50,657
Прошу меня простить!
330
00:18:50,927 --> 00:18:54,027
Позвольте узнать,
не оскорбила ли вас моя дочь?
331
00:18:55,177 --> 00:18:56,537
Ца… царская семья?!
332
00:18:56,997 --> 00:18:59,457
Среброволосая…
она из Сильвов!
333
00:18:59,687 --> 00:19:02,477
Черни даже обращаться к ней невежливо!
334
00:19:03,377 --> 00:19:05,537
Да, я из царской семьи.
335
00:19:05,937 --> 00:19:08,977
Я из тех, в ком больше всех маны.
336
00:19:09,397 --> 00:19:12,737
Но именно потому
я и должна всем помогать!
337
00:19:13,237 --> 00:19:16,937
Кичиться своим талантом?
Презирать окружающих?
338
00:19:17,217 --> 00:19:20,497
Это всё…
выкрутасы бедных сердцем!
339
00:19:22,577 --> 00:19:25,137
А праздник — он и для тебя, Эмма.
340
00:19:26,977 --> 00:19:30,037
Царские, дворяне, простолюдины —
разницы нет!
341
00:19:30,217 --> 00:19:32,577
Гуляй весь честной народ!
342
00:19:37,357 --> 00:19:39,277
Какая ты крутая тётенька!
343
00:19:41,497 --> 00:19:44,517
Что ты вообще о Ноэль думаешь?
344
00:19:45,177 --> 00:19:46,837
Кажется, придумал.
345
00:19:50,837 --> 00:19:54,437
Люблю я Ноэль или нет?
Похоже, люблю.
346
00:19:56,697 --> 00:19:58,217
Полетел!
347
00:19:58,697 --> 00:20:00,837
Салют!
348
00:20:04,157 --> 00:20:05,377
Ой, ты чего?
349
00:20:05,797 --> 00:20:08,557
Вот оно!
Давай же, Ноэль!
350
00:20:08,557 --> 00:20:10,757
Скажи ему всё, что думаешь!
351
00:20:11,197 --> 00:20:12,077
Чего-о-о-о?
352
00:20:12,797 --> 00:20:16,917
Ты чего вдруг несёшь?!
Совсем крыша поехала?!
353
00:20:18,217 --> 00:20:21,157
Вечно одно и то же!
354
00:20:24,817 --> 00:20:25,877
Ого-го!
355
00:20:26,137 --> 00:20:27,677
Царская семья сильна!
356
00:20:27,677 --> 00:20:29,197
Парнишка-то выживет?
357
00:20:31,317 --> 00:20:34,957
Аста!
Помочь мне решил, улетел подальше?
358
00:20:39,637 --> 00:20:43,037
Ну и ну,
дубовый парень и взрывная девчонка.
359
00:20:49,217 --> 00:20:52,217
Ду… думал, что помру-у-у…
360
00:20:52,697 --> 00:20:53,177
Э?
361
00:20:57,777 --> 00:21:01,487
Я всегда знал,
что с тобой надо будет разобраться…
362
00:21:05,687 --> 00:21:07,237
Ч-что за дела?!
363
00:22:42,037 --> 00:22:46,167
{\an8}Клеверочек
364
00:22:42,977 --> 00:22:45,557
Клеверочек!
365
00:22:46,167 --> 00:22:49,957
Киллер
366
00:22:47,157 --> 00:22:47,997
Киллер.
367
00:22:52,517 --> 00:22:53,597
Ангел мой…
368
00:22:53,917 --> 00:22:56,377
Нет, моя заказчица, Мари!
369
00:22:57,377 --> 00:23:01,477
Сейчас братик, как ты и просила,
вынесет его.
370
00:23:02,137 --> 00:23:03,977
Моя цель — кукла.
371
00:23:03,717 --> 00:23:06,437
{\an8}Мы это есть люди!
372
00:23:07,197 --> 00:23:10,517
Мари она очень понравилась…
Вынесу!
373
00:23:10,757 --> 00:23:12,657
Всей… своей маной!
374
00:23:13,297 --> 00:23:14,337
Магия зеркал!
375
00:23:15,797 --> 00:23:17,047
Двойник!
376
00:23:17,417 --> 00:23:18,357
А затем…
377
00:23:18,957 --> 00:23:20,597
Отражённый луч!
378
00:23:21,037 --> 00:23:23,917
{\an8}Мы люди…
Мы люди…
379
00:23:24,057 --> 00:23:25,917
Что?! Я не попал?!
380
00:23:24,397 --> 00:23:25,917
{\an8}Лю-ю-юди!
381
00:23:26,117 --> 00:23:27,337
А, это ружьё…
382
00:23:27,337 --> 00:23:31,077
Его только что
коротышка мускулистый сломал.
383
00:23:31,977 --> 00:23:33,557
Порешу-у-у!
384
00:23:36,457 --> 00:23:40,437
Я н-н-на свидание с тобой сходила,
считай за честь, Дураста!
385
00:23:40,437 --> 00:23:44,417
Стоп! Какое свидание?!
Я! Из царской семьи!
386
00:23:44,617 --> 00:23:48,597
«Чёрный клевер», страница 68:
«На смерть?! Ями против Джека».
387
00:23:45,347 --> 00:23:52,737
{\an8}Страница 67
388
00:23:45,347 --> 00:23:52,737
На смерть?! Ями против Джека!
389
00:23:48,817 --> 00:23:50,737
Ой? Капитан, вы чего?