1
00:00:03,587 --> 00:00:08,007
It appeared as though humanity
would be destroyed by the demons.
2
00:00:11,987 --> 00:00:16,177
But a single mage saved them all.
3
00:00:23,357 --> 00:00:28,477
He was called the Wizard King,
and he became a legend.
4
00:00:31,747 --> 00:00:34,747
The Star Festival, held in the
royal capital, had begun.
5
00:00:34,747 --> 00:00:35,927
The Star Festival was held
6
00:00:35,927 --> 00:00:37,997
to acknowledge the Magic
Knights Squads' achievements
7
00:00:37,997 --> 00:00:42,407
and announce who had received the most
stars from the Wizard King that year.
8
00:00:44,047 --> 00:00:46,247
Kahono! Kiato!
9
00:00:46,557 --> 00:00:51,457
Asta had invited Kahono and Kiato from
the Underwater Temple to the festival
10
00:00:52,367 --> 00:00:54,967
and used the Queen of
Witches' secret witch spells
11
00:00:54,967 --> 00:00:57,807
to heal Kahono's injured throat
and Kiato's injured leg.
12
00:00:58,847 --> 00:01:01,767
Asta and the others enjoyed
the festival, but...
13
00:01:01,767 --> 00:01:02,967
Hey, Asta.
14
00:01:04,117 --> 00:01:06,937
What does Noelle mean to you?
15
00:01:06,937 --> 00:01:08,357
Huh?
16
00:01:08,357 --> 00:01:09,937
What does she mean to me?
17
00:01:11,237 --> 00:01:13,027
I guess...
18
00:01:13,027 --> 00:01:14,857
I like Noelle quite a bit.
19
00:01:15,277 --> 00:01:16,367
Where...
20
00:01:16,367 --> 00:01:18,427
Where the heck did that come from?!
21
00:01:18,427 --> 00:01:20,617
Have you lost your mind?!
22
00:01:22,107 --> 00:01:25,327
What the heck?!
23
00:01:31,047 --> 00:01:33,417
Festival
24
00:01:31,567 --> 00:01:36,217
Asta ended up stumbling upon
Yami and Captain Jack the Ripper
25
00:01:36,217 --> 00:01:40,827
of the Green Praying Mantises facing
off in a rather heated situation.
26
00:02:03,267 --> 00:02:07,037
{\an8}Battle to the Death?!
Yami VS Jack
27
00:03:21,267 --> 00:03:23,277
Hey, mister! Can I get another drink?
28
00:03:28,867 --> 00:03:31,997
Come one, come all!
29
00:03:31,997 --> 00:03:34,537
Behold the song and dance
of the Underwater Temple!
30
00:03:34,537 --> 00:03:36,567
Such a beautiful song!
31
00:03:36,567 --> 00:03:38,547
And that boy dances so elegantly.
32
00:03:45,197 --> 00:03:48,887
Kahono can sing again,
and Kiato can dance again.
33
00:03:48,887 --> 00:03:50,437
That's so wonderful.
34
00:03:50,437 --> 00:03:52,057
Don't you think so, Stupidsta?
35
00:03:53,187 --> 00:03:56,517
Wh-Who the heck are you? I'm royalty!
36
00:03:57,907 --> 00:03:58,897
I'm terribly sorry.
37
00:03:59,667 --> 00:04:01,687
I forgot. I blasted him away.
38
00:04:01,687 --> 00:04:03,967
How dare he fly off somewhere?
39
00:04:03,967 --> 00:04:05,367
Stupid Stupidsta.
40
00:04:06,027 --> 00:04:08,617
Stupidsta, where did you go? Hey!
41
00:04:08,617 --> 00:04:10,197
How about some food, missy?
42
00:04:10,197 --> 00:04:11,367
Maybe later.
43
00:04:11,367 --> 00:04:13,187
Want to take a shot or two, miss?
44
00:04:13,187 --> 00:04:14,117
Maybe later.
45
00:04:14,117 --> 00:04:16,087
Would you like to try one, miss?
46
00:04:16,087 --> 00:04:17,027
Maybe...
47
00:04:20,047 --> 00:04:21,317
Gulp.
48
00:04:21,317 --> 00:04:22,337
...later.
49
00:04:25,927 --> 00:04:29,787
I guess common food is okay.
This isn't bad at all.
50
00:04:29,787 --> 00:04:32,947
Anyway, I wonder where Stupidsta flew off to.
51
00:04:35,147 --> 00:04:38,727
Mana seems to be concentrating over there...
52
00:04:42,127 --> 00:04:44,197
How about some squid?
53
00:04:44,967 --> 00:04:50,327
{\an8}Raging Bull
54
00:04:45,267 --> 00:04:50,327
Everyone, come try out Captain Yami's
yummy—I mean, Yami—grilled squid!
55
00:04:51,057 --> 00:04:54,327
Bah-ha! Bah-ha! Bah-ha!
56
00:04:54,327 --> 00:04:57,207
Captain Jack's meat dishes are the best!
57
00:04:57,207 --> 00:04:58,907
You only need one bite to feel satisfied!
58
00:04:58,907 --> 00:05:02,107
It's piping hot! Your mouth can't help
but go bah-ha, bah-ha, bah-ha!
59
00:05:02,107 --> 00:05:04,327
You mean they'll be going
aph, aph, aphew! That's hot!
60
00:05:04,327 --> 00:05:06,797
Your heart and stomach will
feel phat and content!
61
00:05:06,797 --> 00:05:08,437
No shit.
62
00:05:11,467 --> 00:05:13,037
{\an6}Festival
63
00:05:11,467 --> 00:05:20,397
{\an8}Raging Bull
64
00:05:14,987 --> 00:05:18,447
What the hell, kid?
Where are all our customers?
65
00:05:18,447 --> 00:05:20,397
If you don't get us some customers, I'll kill you.
66
00:05:20,727 --> 00:05:24,147
Y-Yes, sir! Mister,
how about a squidtastic squid?
67
00:05:24,147 --> 00:05:26,197
Whaddya say?
68
00:05:26,197 --> 00:05:27,777
Hey, don't run away!
69
00:05:27,777 --> 00:05:31,477
{\an8}Come on! At least try one!
70
00:05:29,087 --> 00:05:33,467
Newbie! If you don't get me more
customers, I'm gonna slice you up.
71
00:05:33,467 --> 00:05:36,147
B-Bah-ha?! I promise he's
not scary, everyone!
72
00:05:36,147 --> 00:05:37,627
Please buy some, bah-ha!
73
00:05:37,627 --> 00:05:39,197
Come on, you two! Bring in some customers!
74
00:05:39,197 --> 00:05:40,037
Got it.
75
00:05:41,797 --> 00:05:43,227
Please, buy one!
76
00:05:43,227 --> 00:05:45,907
Please! Please buy some, bah-ha!
77
00:05:43,227 --> 00:05:47,297
Come on, please? Come buy one!
78
00:05:45,907 --> 00:05:47,297
Buy some!
79
00:05:46,287 --> 00:05:47,297
{\an8}Please!
80
00:05:47,297 --> 00:05:51,177
Sir? They won't even look at me.
81
00:05:51,597 --> 00:05:54,157
The unpopular captain of the Black Bulls
82
00:05:54,157 --> 00:05:56,447
and our captain are right
next to each other.
83
00:05:56,447 --> 00:05:58,617
There's no way anyone's gonna buy from us.
84
00:05:58,617 --> 00:05:59,827
Bah-ha, bah-ha...
85
00:05:59,827 --> 00:06:01,047
Phati, phati...
86
00:05:59,827 --> 00:06:01,057
Aph, aph...
87
00:06:01,047 --> 00:06:03,187
What was that?
88
00:06:04,467 --> 00:06:07,607
This is delicious! Super delicious!
Please buy some!
89
00:06:07,607 --> 00:06:09,887
{\an8}I promise it's not poisoned!
90
00:06:08,387 --> 00:06:11,907
I was wondering why mana was concentrating
over here. What are you doing?
91
00:06:12,237 --> 00:06:14,197
Help me out, Noelle!
92
00:06:14,197 --> 00:06:15,537
Huh? Oh...
93
00:06:15,907 --> 00:06:17,457
Guess you're here, too, Bah-ha.
94
00:06:17,457 --> 00:06:27,007
{\an9}Specialty
Grilled Squid
95
00:06:18,157 --> 00:06:19,757
Young lady from the Black Bulls...
96
00:06:19,757 --> 00:06:22,247
My name is not "Bah-ha," it's Sekke.
97
00:06:22,247 --> 00:06:24,537
I'm Sekke Bronzazza, bah-ha!
98
00:06:24,537 --> 00:06:27,007
Oh. Whatever.
99
00:06:27,607 --> 00:06:31,187
So, what are you and Bah...
er, Sekke, doing, Asta?
100
00:06:31,187 --> 00:06:32,677
Captain Yami and...
101
00:06:32,677 --> 00:06:34,097
...Captain Jack...
102
00:06:38,157 --> 00:06:42,017
I've wanted to settle the score
with you for a long time.
103
00:06:43,517 --> 00:06:46,027
Your food stall and my food stall...
104
00:06:46,397 --> 00:06:48,147
Let's see who sells the most!
105
00:06:49,117 --> 00:06:50,427
It's on!
106
00:06:51,317 --> 00:06:54,237
Bring it! There's no way I'm gonna lose!
107
00:06:54,237 --> 00:06:55,747
You grandpa-faced fisherman!
108
00:06:55,747 --> 00:06:57,867
If you lose, I'll flay you alive!
109
00:06:57,867 --> 00:06:59,797
Bring it on, you giant string bean!
110
00:06:59,797 --> 00:07:03,127
If you lose, I'll make you wipe my ass!
111
00:07:03,127 --> 00:07:06,197
It's on! I ain't gonna lose!
112
00:07:06,197 --> 00:07:07,877
No matter what...
113
00:07:07,877 --> 00:07:08,987
...I'm gonna win!
114
00:07:08,377 --> 00:07:11,717
{\an8}Grilled Squid
115
00:07:10,167 --> 00:07:11,717
Er...
116
00:07:12,077 --> 00:07:12,887
Say what?
117
00:07:13,297 --> 00:07:15,897
That's why we got roped
into bringing customers in.
118
00:07:15,897 --> 00:07:18,597
But neither stall has sold anything.
119
00:07:21,707 --> 00:07:25,937
How about some grilled purple
snakes I just caught over there?
120
00:07:26,367 --> 00:07:28,687
That sounds super tast—I'm kidding!
121
00:07:28,687 --> 00:07:30,467
It sounds gross!
122
00:07:29,517 --> 00:07:31,917
Stop getting distracted by other stalls.
123
00:07:31,917 --> 00:07:34,007
But purple snakes...
124
00:07:34,007 --> 00:07:35,907
My rainbow squids...
125
00:07:35,907 --> 00:07:39,997
I risked my life catching them in
a storm off the coast of Raquey,
126
00:07:39,997 --> 00:07:41,397
using my years of fishing experience!
127
00:07:41,397 --> 00:07:43,917
They're the finest you can get!
128
00:07:43,917 --> 00:07:47,527
Don't you dare compare them to some snakes!
129
00:07:47,527 --> 00:07:49,017
I'm sorry!
130
00:07:49,017 --> 00:07:51,927
If I lose to Jack, it'll be all your fault.
131
00:07:53,227 --> 00:07:55,087
H-How about some grilled squid?!
132
00:07:55,087 --> 00:07:57,807
They were caught fresh of the coast of
Raquey! They're the finest you can get!
133
00:07:57,807 --> 00:08:00,927
They're delicious, just like
the tatoes from Hage Village!
134
00:08:01,437 --> 00:08:03,807
What are you trying to do? Ruin my business?
135
00:08:03,807 --> 00:08:05,957
No!
136
00:08:05,957 --> 00:08:09,027
So it is your fault that I
haven't sold a single one yet!
137
00:08:12,737 --> 00:08:15,917
Squid... Squid, squid... Squid...
138
00:08:15,917 --> 00:08:17,277
Stupidsta!
139
00:08:17,277 --> 00:08:19,347
Tch. You're friggin' worthless.
140
00:08:19,347 --> 00:08:22,117
Mine were useless, too.
141
00:08:24,167 --> 00:08:27,787
We don't have time to wait and
see who can get better sales.
142
00:08:28,487 --> 00:08:31,257
Imagine that. I was just
thinking the same thing.
143
00:08:31,597 --> 00:08:32,927
Why don't we...
144
00:08:32,927 --> 00:08:35,687
...fight each other with our own abilities!
145
00:08:35,687 --> 00:08:37,257
Dead or alive!
146
00:08:37,737 --> 00:08:38,847
Wait, what?
147
00:08:44,847 --> 00:08:46,147
Look that way!
148
00:08:48,587 --> 00:08:49,667
Huh?
149
00:08:49,667 --> 00:08:51,227
Dead or alive!
150
00:08:52,717 --> 00:08:53,857
Look that way!
151
00:08:57,397 --> 00:08:58,697
Look that way!
152
00:09:02,397 --> 00:09:03,247
What is this?
153
00:09:03,667 --> 00:09:04,827
Take that!
154
00:09:13,917 --> 00:09:15,007
Next!
155
00:09:18,807 --> 00:09:20,597
We're not getting anywhere.
156
00:09:21,667 --> 00:09:23,927
Guess we need to step it up a notch!
157
00:09:23,927 --> 00:09:26,617
If I actually get serious, you're gonna die.
158
00:09:26,617 --> 00:09:28,597
That's my line!
159
00:09:29,237 --> 00:09:33,937
Let's change locations. We're gonna
end up causing a disturbance here.
160
00:09:33,937 --> 00:09:35,357
We'll be going now.
161
00:09:35,357 --> 00:09:36,447
Excuse us!
162
00:09:36,997 --> 00:09:39,187
Asta! Stupidsta!
163
00:09:39,187 --> 00:09:39,987
Noelle.
164
00:09:39,987 --> 00:09:41,947
Get a hold of yourself! Stupidsta!
165
00:09:41,947 --> 00:09:42,757
Noelle!
166
00:09:43,307 --> 00:09:44,287
What?
167
00:09:44,967 --> 00:09:47,327
Get Finral's ass down here.
168
00:09:58,807 --> 00:10:00,727
Hey, this is...
169
00:10:10,337 --> 00:10:13,777
We won't bother anyone here.
170
00:10:15,017 --> 00:10:19,207
I'm on another level today...
Just like this grilled squid!
171
00:10:20,167 --> 00:10:23,497
And I'll slice you in half,
just like that grilled squid!
172
00:10:24,207 --> 00:10:26,527
Why did I have to come, too?
173
00:10:27,117 --> 00:10:29,127
This is also pretty tasty.
174
00:10:29,957 --> 00:10:33,887
Captain Jack can slice a
giant mountain in bah-half!
175
00:10:33,887 --> 00:10:38,117
You may be the Captain of the Black Bulls,
but you're no match for Captain Jack!
176
00:10:38,117 --> 00:10:41,807
Bah-ha! Bah-ha! Bah-haha!
177
00:10:41,807 --> 00:10:44,527
What's got Bah-ha so worked up?
178
00:10:45,317 --> 00:10:51,407
That festival had the girls so laid-back
that my flirting almost worked.
179
00:10:51,407 --> 00:10:52,487
Man...
180
00:10:54,577 --> 00:10:57,377
Yami and Jack having a
no-holds-barred battle...
181
00:10:58,037 --> 00:11:00,637
I wonder what kind of
powerful spells I'll see.
182
00:11:00,637 --> 00:11:01,917
I can't wait!
183
00:11:03,157 --> 00:11:05,597
You ready for this, Jack the Ripper?
184
00:11:06,477 --> 00:11:11,987
That's my line! Yami Sukehiro,
my blades are tingling!
185
00:11:11,987 --> 00:11:16,057
They can't wait to slice and dice you!
186
00:11:16,057 --> 00:11:20,307
Last time, you were almost dead, so slicing
you up wouldn't have been worth it.
187
00:11:20,717 --> 00:11:22,597
Who was almost dead, now?
188
00:11:22,597 --> 00:11:23,997
You, you dumbass!
189
00:11:23,997 --> 00:11:26,937
You let those Eye of the Midnight Sun
bastards beat the shit out of you!
190
00:11:26,937 --> 00:11:29,287
I was only acting like they
beat the shit out of me.
191
00:11:29,287 --> 00:11:32,907
I was going to turn things around
right when you guys showed up.
192
00:11:33,837 --> 00:11:37,117
Whatever. Looks like you're
getting worked up, Yami.
193
00:11:37,117 --> 00:11:39,787
You'll actually be worth slicing up today!
194
00:11:40,107 --> 00:11:42,457
Let's see who's gonna be slicing up who!
195
00:11:42,777 --> 00:11:45,467
Well, I see they're as terrifying as ever.
196
00:11:45,467 --> 00:11:49,177
Holy crap! I can feel their electrifying
ki all the way over here!
197
00:11:49,177 --> 00:11:52,087
Why are all the Magic Knights
Squad Captains so weird?
198
00:11:52,437 --> 00:11:55,257
Let's see what kind of battle unfolds!
199
00:11:55,797 --> 00:11:57,557
Again, why are you so worked up?
200
00:12:18,597 --> 00:12:19,657
Bah-ha!
201
00:12:26,607 --> 00:12:29,277
Dark Magic: Dark Cloaked Black Blade!
202
00:12:32,157 --> 00:12:33,127
Nice!
203
00:12:33,127 --> 00:12:35,637
Severing Magic: Death Scythe!
204
00:12:37,637 --> 00:12:39,467
Wow...
205
00:12:39,467 --> 00:12:42,317
Hmph. That's nothing special.
206
00:12:42,317 --> 00:12:44,217
If Captain Yami got serious—
207
00:12:43,457 --> 00:12:46,147
You're amazing, Captain Jack! Bah-hahaha!
208
00:12:50,087 --> 00:12:51,777
Hey, watch it, damn it!
209
00:12:51,777 --> 00:12:53,057
He's okay!
210
00:12:53,057 --> 00:12:56,777
Captain Yami's Lightless Blade
can draw out the enemy's spell!
211
00:12:57,137 --> 00:13:00,137
So that's how he avoided that attack.
212
00:13:00,137 --> 00:13:02,197
You're so awesome, Captain Yami!
213
00:13:03,207 --> 00:13:07,477
Yami and Jack, both of your spells
are amazing! Well done, boys!
214
00:13:07,477 --> 00:13:10,187
I guess I'll start this next round.
215
00:13:10,187 --> 00:13:12,667
I'll show you an extra-special spell.
216
00:13:12,667 --> 00:13:14,207
Extra-special?
217
00:13:14,967 --> 00:13:19,717
I awakened a new spell during the
mission to the Underwater Temple.
218
00:13:20,507 --> 00:13:22,217
My own talent scares me sometimes.
219
00:13:23,247 --> 00:13:25,727
All right, bring it on!
220
00:13:25,727 --> 00:13:27,487
A new spell?
221
00:13:27,487 --> 00:13:28,997
Wait, don't tell me...
222
00:13:28,997 --> 00:13:30,057
Bah-ha, bah-ha?
223
00:13:31,817 --> 00:13:34,027
He's going to use that on Captain Jack?
224
00:13:38,057 --> 00:13:41,897
Uh, Finral, shouldn't we be
stopping Captain Yami now?
225
00:13:41,897 --> 00:13:42,697
Uh, what?
226
00:13:43,237 --> 00:13:45,287
This is dangerous, even for Captain Jack.
227
00:13:45,987 --> 00:13:48,177
Yeah! Stop them!
228
00:13:48,177 --> 00:13:51,117
What if something happens to one of
the Magic Knights Squad Captains?
229
00:13:51,117 --> 00:13:52,377
What do you expect me to do?
230
00:13:52,787 --> 00:13:56,237
If one of them goes down, the other's
going to be held responsible.
231
00:13:56,237 --> 00:13:59,557
And if that happens, the forces protecting
the Clover Kingdom will be weakened!
232
00:13:59,557 --> 00:14:01,097
Then what do you think will happen?
233
00:14:01,097 --> 00:14:02,177
What will happen?
234
00:14:02,177 --> 00:14:06,387
The Eye of the Midnight Sun or
the Diamond Kingdom might attack!
235
00:14:07,897 --> 00:14:10,437
If you don't stop them now,
it'll be all your fault!
236
00:14:10,437 --> 00:14:11,687
It's my fault?!
237
00:14:11,687 --> 00:14:14,187
It's all your fault! Bah-haha!
238
00:14:14,617 --> 00:14:16,107
Seriously, who the hell are you?
239
00:14:16,107 --> 00:14:17,887
Hurry up and stop them.
240
00:14:18,397 --> 00:14:19,777
I'm royalty, remember?
241
00:14:20,087 --> 00:14:22,257
What does that have to do
with anything right now?!
242
00:14:23,757 --> 00:14:26,747
But I probably should try to stop them.
243
00:14:26,747 --> 00:14:29,577
Either of them getting
defeated would be bad news.
244
00:14:29,577 --> 00:14:32,127
If he actually uses Dimension Slash in here,
245
00:14:32,127 --> 00:14:34,487
who knows if the rest of
this cave will even hold up?
246
00:14:34,487 --> 00:14:35,297
And then...
247
00:14:37,407 --> 00:14:39,087
Everyone will be in danger.
248
00:14:39,647 --> 00:14:42,927
Since I have the most seniority here,
I need to stop them!
249
00:14:43,717 --> 00:14:46,847
Yami! Stop! That's enough!
250
00:14:47,167 --> 00:14:48,787
Finral!
251
00:14:48,787 --> 00:14:50,307
Stay out of my way!
252
00:14:50,307 --> 00:14:52,367
He's so useless.
253
00:14:52,367 --> 00:14:54,857
Seriously, talk about pathetic.
254
00:14:54,857 --> 00:14:56,727
What is your deal?
255
00:14:56,727 --> 00:14:57,737
Here I come!
256
00:14:58,267 --> 00:14:59,317
Come at me!
257
00:15:00,067 --> 00:15:02,317
Dark Magic: Dark Cloaked...
258
00:15:03,337 --> 00:15:05,327
Severing Magic...
259
00:15:05,327 --> 00:15:06,537
Death Scy—
260
00:15:05,327 --> 00:15:06,537
Dimension—
261
00:15:12,647 --> 00:15:15,737
Time Binding Magic: Chrono Stasis!
262
00:15:20,257 --> 00:15:22,597
I would've loved to have
seen Dimension Slash,
263
00:15:22,597 --> 00:15:27,387
but as you mentioned, if something were to
happen to any of the Magic Knights Captains,
264
00:15:27,387 --> 00:15:28,757
we'd be at a disadvantage.
265
00:15:28,757 --> 00:15:32,727
Not to mention, this cave would
probably collapse from the impact.
266
00:15:32,727 --> 00:15:35,817
I'll just have to look forward to
seeing Dimension Slash later.
267
00:15:36,567 --> 00:15:39,277
Wizard King! Where are you slacking off now?!
268
00:15:39,277 --> 00:15:42,657
Hey there, Marx.
Something really fun was happening.
269
00:15:43,027 --> 00:15:45,367
Please stop fooling around and hurry back!
270
00:15:45,367 --> 00:15:47,517
It's time for the meeting
concerning the Star Festival's
271
00:15:47,517 --> 00:15:49,697
announcement of how many
stars each squad has earned!
272
00:15:49,697 --> 00:15:51,247
Oh, is it?
273
00:15:51,577 --> 00:15:53,477
Don't "Oh, is it?" me!
274
00:15:53,477 --> 00:15:54,877
The king is waiting for you, too!
275
00:15:54,877 --> 00:15:56,477
Please return right now!
276
00:15:56,477 --> 00:15:58,927
You're always so angry, Marx.
277
00:15:58,927 --> 00:16:00,717
Your blood pressure's going to go sky-high.
278
00:16:00,717 --> 00:16:02,217
And whose fault is that?!
279
00:16:03,697 --> 00:16:06,297
Well, you heard him.
I'm going to head back now.
280
00:16:06,297 --> 00:16:07,807
I'll see you again later.
281
00:16:08,687 --> 00:16:14,097
But before that, I should probably make
sure they don't fight again after I leave.
282
00:16:14,097 --> 00:16:15,697
Abra and cadabra.
283
00:16:15,697 --> 00:16:17,227
All done.
284
00:16:18,817 --> 00:16:19,977
Dimension Slash!
285
00:16:21,237 --> 00:16:22,737
Death Scythe!
286
00:16:31,687 --> 00:16:32,577
Huh?
287
00:16:32,577 --> 00:16:33,907
What happened?
288
00:16:33,907 --> 00:16:34,917
Bah-ha?
289
00:16:39,127 --> 00:16:41,637
What the hell happened to your pants, man?
290
00:16:41,637 --> 00:16:42,837
Look who's talking!
291
00:16:49,717 --> 00:16:52,387
Damn. I don't feel like fighting anymore.
292
00:16:53,247 --> 00:16:56,607
Don't make me laugh. Now I don't
feel like slicing you up anymore.
293
00:16:57,847 --> 00:16:59,337
Are they done now?
294
00:17:00,157 --> 00:17:04,017
Thank goodness. I won't be
held responsible for this now.
295
00:17:04,017 --> 00:17:07,067
Jeez! What were you going to do
if something serious happened?
296
00:17:07,067 --> 00:17:10,757
You dumbass. Like this jackass
would go down that easily.
297
00:17:10,757 --> 00:17:12,077
Right...
298
00:17:12,077 --> 00:17:13,957
That's not the issue here!
299
00:17:13,957 --> 00:17:16,607
They say the more you fight,
the closer you are.
300
00:17:16,607 --> 00:17:19,437
But make sure you don't
fight too much, bah-ha.
301
00:17:19,937 --> 00:17:21,957
Seriously, who do you think you are?
302
00:17:24,997 --> 00:17:26,717
This isn't half bad.
303
00:17:26,717 --> 00:17:29,177
Your meat dish isn't that bad, either.
304
00:17:29,657 --> 00:17:34,207
Right? Now, I'll make you some dessert.
305
00:17:34,207 --> 00:17:35,637
Hey, go get that one thing!
306
00:17:35,637 --> 00:17:36,937
Bah-ha!
307
00:17:37,897 --> 00:17:44,107
{\an1}Ice
308
00:17:38,717 --> 00:17:40,037
Now hold it down.
309
00:17:40,037 --> 00:17:42,047
Bah-ha! So cold...
310
00:17:44,107 --> 00:17:46,447
{\an4}Raging Bull
311
00:17:44,107 --> 00:17:46,447
Ice
312
00:17:45,157 --> 00:17:46,447
Not bad.
313
00:17:47,127 --> 00:17:48,287
Here ya go.
314
00:17:48,727 --> 00:17:50,067
Thanks.
315
00:17:50,067 --> 00:17:53,117
The more you fight, the closer you are, huh?
316
00:17:53,117 --> 00:17:55,047
Maybe Sekke is right.
317
00:17:55,047 --> 00:17:56,407
S-Stupidsta...
318
00:17:57,497 --> 00:18:01,837
I-I don't mind f-fighting
with you once in a while.
319
00:18:02,647 --> 00:18:04,587
S-Sure?
320
00:18:04,587 --> 00:18:07,997
Well, I'll be going now.
I'm gonna go join everyone else.
321
00:18:09,977 --> 00:18:12,707
Let's call it a draw for today.
322
00:18:12,707 --> 00:18:16,477
That makes it 53 wins,
0 losses, and 34 draws for me.
323
00:18:17,097 --> 00:18:19,657
Huh? What the hell are you talking about?
324
00:18:19,657 --> 00:18:22,767
You mean it's my 98 wins,
0 losses, and 1 draw.
325
00:18:22,767 --> 00:18:27,027
You must be going senile.
It's my 156 wins and 0 losses.
326
00:18:27,357 --> 00:18:30,027
I'm the one with 567 victories here.
327
00:18:31,007 --> 00:18:32,267
Oh?
328
00:18:32,267 --> 00:18:33,967
You want a piece of me?!
329
00:18:33,967 --> 00:18:37,527
I've been wanting to settle the
score with you for a long time now.
330
00:18:37,527 --> 00:18:38,997
Guess tonight's the night.
331
00:18:38,997 --> 00:18:40,207
You giant string bean!
332
00:18:41,677 --> 00:18:43,497
You grandpa-faced fisherman!
333
00:18:43,497 --> 00:18:46,917
Again?! Asta, stop them!
334
00:18:46,917 --> 00:18:47,717
Me?!
335
00:18:47,717 --> 00:18:49,747
Well, who else is there?
336
00:18:49,747 --> 00:18:51,217
You go do it!
337
00:18:51,217 --> 00:18:52,757
But I'm royalty!
338
00:18:53,527 --> 00:18:55,647
Now, now, let's just—
339
00:18:55,647 --> 00:18:56,647
Shut up!
340
00:18:58,217 --> 00:19:00,227
See? There's no one else.
341
00:19:01,957 --> 00:19:03,527
Okay, fine...
342
00:19:04,227 --> 00:19:12,027
{\an8}Raging Bull
343
00:19:04,537 --> 00:19:08,407
U-Um, Captain Yami, Captain Jack...
344
00:19:08,407 --> 00:19:12,397
Come on, we're at this super fun
festival, so let's not fight.
345
00:19:12,397 --> 00:19:15,027
Let's just all get along, okay? 'Kay?
346
00:19:15,027 --> 00:19:16,437
You're in my way.
347
00:19:17,907 --> 00:19:21,037
Stay out of my way!
348
00:19:23,047 --> 00:19:24,767
Stupidsta!
349
00:19:30,367 --> 00:19:32,837
Everyone, thanks for your support!
350
00:19:32,837 --> 00:19:36,717
We're going to become the biggest
idols in the Clover Kingdom someday!
351
00:19:37,237 --> 00:19:40,317
Idols that can sing, dance, and use magic!
352
00:19:40,317 --> 00:19:41,267
I'm Kahono!
353
00:19:41,637 --> 00:19:42,597
And I'm Kiato!
354
00:19:42,597 --> 00:19:45,607
We look forward to your support!
355
00:19:45,607 --> 00:19:48,437
We look forward to plenty of yuls, too!
356
00:19:48,127 --> 00:19:51,527
{\an8}Oh, no!
357
00:19:48,437 --> 00:19:50,607
Lots and lots!
358
00:19:51,527 --> 00:19:52,857
Asta?
359
00:19:54,997 --> 00:19:58,447
You're late, Finral. Where were you?
360
00:19:58,447 --> 00:20:00,967
I bet you asked a girl out
again just to get rejected.
361
00:20:00,967 --> 00:20:03,207
I mean, that happened too, but...
362
00:20:03,207 --> 00:20:05,987
A few other things happened, too.
363
00:20:05,987 --> 00:20:07,717
Other things?
364
00:20:07,717 --> 00:20:09,207
I'm pretty exhausted.
365
00:20:09,207 --> 00:20:12,837
Oh, come on. The festival just started.
366
00:20:11,927 --> 00:20:12,847
Oh, thanks.
367
00:20:12,837 --> 00:20:16,667
Go on. Drink up! Cheers!
368
00:20:16,667 --> 00:20:17,937
Cheers.
369
00:20:19,487 --> 00:20:20,657
I know.
370
00:20:20,827 --> 00:20:23,957
Captain Yami must've summoned
you to use your spatial magic.
371
00:20:24,247 --> 00:20:25,747
That must've been rough.
Thanks for all you do.
372
00:20:25,957 --> 00:20:26,477
Cheers.
373
00:20:32,397 --> 00:20:33,877
Y-You okay?
374
00:20:34,837 --> 00:20:37,947
Captain Yami, I flew super far!
375
00:20:38,257 --> 00:20:39,217
He's actually okay.
376
00:20:39,217 --> 00:20:40,957
He's so tough.
377
00:20:41,567 --> 00:20:43,997
Where the heck am I?
378
00:20:44,387 --> 00:20:46,687
I need to get back to everyone else.
379
00:20:50,367 --> 00:20:51,957
Wow, she's so beautiful.
380
00:20:51,957 --> 00:20:53,327
She's so elegant.
381
00:20:53,327 --> 00:20:54,787
Is she from some wealthy family?
382
00:20:54,787 --> 00:20:56,717
Hey, go talk to her, man.
383
00:20:56,717 --> 00:20:58,117
No way! How could I?
384
00:20:58,577 --> 00:21:02,977
She is super pretty. I bet
Finral would love her.
385
00:21:07,897 --> 00:21:11,527
But I feel like I've seen her before.
386
00:22:45,947 --> 00:22:50,417
{\an8}Petit Clover
387
00:22:46,687 --> 00:22:49,127
Petit Clover!
388
00:22:49,917 --> 00:22:53,917
{\an5}Grilled Squid
389
00:22:50,577 --> 00:22:52,357
Grilled Squid.
390
00:22:54,367 --> 00:22:58,167
Today, I'll show you how to make
some delicious grilled squid.
391
00:22:58,167 --> 00:22:59,447
Yeah!
392
00:22:59,447 --> 00:23:01,427
It's super simple. Anyone can do it.
393
00:23:01,427 --> 00:23:02,737
You say that,
394
00:23:02,737 --> 00:23:05,677
but you're not going to cheat and use
magic like that one chef did, are you?
395
00:23:07,357 --> 00:23:08,677
Just watch.
396
00:23:09,007 --> 00:23:11,997
First, you pull out its insides
and cut slits into it.
397
00:23:11,997 --> 00:23:13,617
Those are actually real instructions!
398
00:23:17,457 --> 00:23:21,037
Then you season it with sugar,
salt, mirin, and ginger.
399
00:23:21,037 --> 00:23:21,967
Still real instructions!
400
00:23:21,967 --> 00:23:22,947
Then, you grill it.
401
00:23:23,377 --> 00:23:24,737
This is normal cooking!
402
00:23:24,737 --> 00:23:25,947
All done.
403
00:23:26,777 --> 00:23:27,697
Yummy!
404
00:23:28,077 --> 00:23:31,207
There you go. Simple grilled squid
that anyone can make.
405
00:23:31,887 --> 00:23:33,167
There's no punchline this time.
406
00:23:36,617 --> 00:23:37,797
Festivals are the best!
407
00:23:37,797 --> 00:23:40,557
Girls let their guard down a little, too!
408
00:23:40,557 --> 00:23:42,757
Okay, I'm gonna get me a girl!
409
00:23:42,757 --> 00:23:45,717
Black Clover, Page 69:
"The Briar Maiden's Melancholy."
410
00:23:43,797 --> 00:23:51,317
Page 69
The Briar Maiden's Melancholy
411
00:23:45,717 --> 00:23:48,357
Whoa! Captain Charlotte has makeup on!
412
00:23:48,357 --> 00:23:50,807
She's even more beautiful than usual!