1 00:00:03,587 --> 00:00:08,007 It appeared as though humanity would be destroyed by the demons. 2 00:00:11,987 --> 00:00:16,177 But a single mage saved them all. 3 00:00:23,357 --> 00:00:28,477 He was called the Wizard King, and he became a legend. 4 00:00:31,747 --> 00:00:34,747 The Star Festival, held in the royal capital, had begun. 5 00:00:34,747 --> 00:00:35,927 The Star Festival was held 6 00:00:35,927 --> 00:00:37,997 to acknowledge the Magic Knights Squads' achievements 7 00:00:37,997 --> 00:00:42,407 and announce who had received the most stars from the Wizard King that year. 8 00:00:44,047 --> 00:00:46,247 Kahono! Kiato! 9 00:00:46,557 --> 00:00:51,457 Asta had invited Kahono and Kiato from the Underwater Temple to the festival 10 00:00:52,367 --> 00:00:54,967 and used the Queen of Witches' secret witch spells 11 00:00:54,967 --> 00:00:57,807 to heal Kahono's injured throat and Kiato's injured leg. 12 00:00:58,847 --> 00:01:01,767 Asta and the others enjoyed the festival, but... 13 00:01:01,767 --> 00:01:02,967 Hey, Asta. 14 00:01:04,117 --> 00:01:06,937 What does Noelle mean to you? 15 00:01:06,937 --> 00:01:08,357 Huh? 16 00:01:08,357 --> 00:01:09,937 What does she mean to me? 17 00:01:11,237 --> 00:01:13,027 I guess... 18 00:01:13,027 --> 00:01:14,857 I like Noelle quite a bit. 19 00:01:15,277 --> 00:01:16,367 Where... 20 00:01:16,367 --> 00:01:18,427 Where the heck did that come from?! 21 00:01:18,427 --> 00:01:20,617 Have you lost your mind?! 22 00:01:22,107 --> 00:01:25,327 What the heck?! 23 00:01:31,047 --> 00:01:33,417 Festival 24 00:01:31,567 --> 00:01:36,217 Asta ended up stumbling upon Yami and Captain Jack the Ripper 25 00:01:36,217 --> 00:01:40,827 of the Green Praying Mantises facing off in a rather heated situation. 26 00:02:03,267 --> 00:02:07,037 {\an8}Battle to the Death?! Yami VS Jack 27 00:03:21,267 --> 00:03:23,277 Hey, mister! Can I get another drink? 28 00:03:28,867 --> 00:03:31,997 Come one, come all! 29 00:03:31,997 --> 00:03:34,537 Behold the song and dance of the Underwater Temple! 30 00:03:34,537 --> 00:03:36,567 Such a beautiful song! 31 00:03:36,567 --> 00:03:38,547 And that boy dances so elegantly. 32 00:03:45,197 --> 00:03:48,887 Kahono can sing again, and Kiato can dance again. 33 00:03:48,887 --> 00:03:50,437 That's so wonderful. 34 00:03:50,437 --> 00:03:52,057 Don't you think so, Stupidsta? 35 00:03:53,187 --> 00:03:56,517 Wh-Who the heck are you? I'm royalty! 36 00:03:57,907 --> 00:03:58,897 I'm terribly sorry. 37 00:03:59,667 --> 00:04:01,687 I forgot. I blasted him away. 38 00:04:01,687 --> 00:04:03,967 How dare he fly off somewhere? 39 00:04:03,967 --> 00:04:05,367 Stupid Stupidsta. 40 00:04:06,027 --> 00:04:08,617 Stupidsta, where did you go? Hey! 41 00:04:08,617 --> 00:04:10,197 How about some food, missy? 42 00:04:10,197 --> 00:04:11,367 Maybe later. 43 00:04:11,367 --> 00:04:13,187 Want to take a shot or two, miss? 44 00:04:13,187 --> 00:04:14,117 Maybe later. 45 00:04:14,117 --> 00:04:16,087 Would you like to try one, miss? 46 00:04:16,087 --> 00:04:17,027 Maybe... 47 00:04:20,047 --> 00:04:21,317 Gulp. 48 00:04:21,317 --> 00:04:22,337 ...later. 49 00:04:25,927 --> 00:04:29,787 I guess common food is okay. This isn't bad at all. 50 00:04:29,787 --> 00:04:32,947 Anyway, I wonder where Stupidsta flew off to. 51 00:04:35,147 --> 00:04:38,727 Mana seems to be concentrating over there... 52 00:04:42,127 --> 00:04:44,197 How about some squid? 53 00:04:44,967 --> 00:04:50,327 {\an8}Raging Bull 54 00:04:45,267 --> 00:04:50,327 Everyone, come try out Captain Yami's yummy—I mean, Yami—grilled squid! 55 00:04:51,057 --> 00:04:54,327 Bah-ha! Bah-ha! Bah-ha! 56 00:04:54,327 --> 00:04:57,207 Captain Jack's meat dishes are the best! 57 00:04:57,207 --> 00:04:58,907 You only need one bite to feel satisfied! 58 00:04:58,907 --> 00:05:02,107 It's piping hot! Your mouth can't help but go bah-ha, bah-ha, bah-ha! 59 00:05:02,107 --> 00:05:04,327 You mean they'll be going aph, aph, aphew! That's hot! 60 00:05:04,327 --> 00:05:06,797 Your heart and stomach will feel phat and content! 61 00:05:06,797 --> 00:05:08,437 No shit. 62 00:05:11,467 --> 00:05:13,037 {\an6}Festival 63 00:05:11,467 --> 00:05:20,397 {\an8}Raging Bull 64 00:05:14,987 --> 00:05:18,447 What the hell, kid? Where are all our customers? 65 00:05:18,447 --> 00:05:20,397 If you don't get us some customers, I'll kill you. 66 00:05:20,727 --> 00:05:24,147 Y-Yes, sir! Mister, how about a squidtastic squid? 67 00:05:24,147 --> 00:05:26,197 Whaddya say? 68 00:05:26,197 --> 00:05:27,777 Hey, don't run away! 69 00:05:27,777 --> 00:05:31,477 {\an8}Come on! At least try one! 70 00:05:29,087 --> 00:05:33,467 Newbie! If you don't get me more customers, I'm gonna slice you up. 71 00:05:33,467 --> 00:05:36,147 B-Bah-ha?! I promise he's not scary, everyone! 72 00:05:36,147 --> 00:05:37,627 Please buy some, bah-ha! 73 00:05:37,627 --> 00:05:39,197 Come on, you two! Bring in some customers! 74 00:05:39,197 --> 00:05:40,037 Got it. 75 00:05:41,797 --> 00:05:43,227 Please, buy one! 76 00:05:43,227 --> 00:05:45,907 Please! Please buy some, bah-ha! 77 00:05:43,227 --> 00:05:47,297 Come on, please? Come buy one! 78 00:05:45,907 --> 00:05:47,297 Buy some! 79 00:05:46,287 --> 00:05:47,297 {\an8}Please! 80 00:05:47,297 --> 00:05:51,177 Sir? They won't even look at me. 81 00:05:51,597 --> 00:05:54,157 The unpopular captain of the Black Bulls 82 00:05:54,157 --> 00:05:56,447 and our captain are right next to each other. 83 00:05:56,447 --> 00:05:58,617 There's no way anyone's gonna buy from us. 84 00:05:58,617 --> 00:05:59,827 Bah-ha, bah-ha... 85 00:05:59,827 --> 00:06:01,047 Phati, phati... 86 00:05:59,827 --> 00:06:01,057 Aph, aph... 87 00:06:01,047 --> 00:06:03,187 What was that? 88 00:06:04,467 --> 00:06:07,607 This is delicious! Super delicious! Please buy some! 89 00:06:07,607 --> 00:06:09,887 {\an8}I promise it's not poisoned! 90 00:06:08,387 --> 00:06:11,907 I was wondering why mana was concentrating over here. What are you doing? 91 00:06:12,237 --> 00:06:14,197 Help me out, Noelle! 92 00:06:14,197 --> 00:06:15,537 Huh? Oh... 93 00:06:15,907 --> 00:06:17,457 Guess you're here, too, Bah-ha. 94 00:06:17,457 --> 00:06:27,007 {\an9}Specialty Grilled Squid 95 00:06:18,157 --> 00:06:19,757 Young lady from the Black Bulls... 96 00:06:19,757 --> 00:06:22,247 My name is not "Bah-ha," it's Sekke. 97 00:06:22,247 --> 00:06:24,537 I'm Sekke Bronzazza, bah-ha! 98 00:06:24,537 --> 00:06:27,007 Oh. Whatever. 99 00:06:27,607 --> 00:06:31,187 So, what are you and Bah... er, Sekke, doing, Asta? 100 00:06:31,187 --> 00:06:32,677 Captain Yami and... 101 00:06:32,677 --> 00:06:34,097 ...Captain Jack... 102 00:06:38,157 --> 00:06:42,017 I've wanted to settle the score with you for a long time. 103 00:06:43,517 --> 00:06:46,027 Your food stall and my food stall... 104 00:06:46,397 --> 00:06:48,147 Let's see who sells the most! 105 00:06:49,117 --> 00:06:50,427 It's on! 106 00:06:51,317 --> 00:06:54,237 Bring it! There's no way I'm gonna lose! 107 00:06:54,237 --> 00:06:55,747 You grandpa-faced fisherman! 108 00:06:55,747 --> 00:06:57,867 If you lose, I'll flay you alive! 109 00:06:57,867 --> 00:06:59,797 Bring it on, you giant string bean! 110 00:06:59,797 --> 00:07:03,127 If you lose, I'll make you wipe my ass! 111 00:07:03,127 --> 00:07:06,197 It's on! I ain't gonna lose! 112 00:07:06,197 --> 00:07:07,877 No matter what... 113 00:07:07,877 --> 00:07:08,987 ...I'm gonna win! 114 00:07:08,377 --> 00:07:11,717 {\an8}Grilled Squid 115 00:07:10,167 --> 00:07:11,717 Er... 116 00:07:12,077 --> 00:07:12,887 Say what? 117 00:07:13,297 --> 00:07:15,897 That's why we got roped into bringing customers in. 118 00:07:15,897 --> 00:07:18,597 But neither stall has sold anything. 119 00:07:21,707 --> 00:07:25,937 How about some grilled purple snakes I just caught over there? 120 00:07:26,367 --> 00:07:28,687 That sounds super tast—I'm kidding! 121 00:07:28,687 --> 00:07:30,467 It sounds gross! 122 00:07:29,517 --> 00:07:31,917 Stop getting distracted by other stalls. 123 00:07:31,917 --> 00:07:34,007 But purple snakes... 124 00:07:34,007 --> 00:07:35,907 My rainbow squids... 125 00:07:35,907 --> 00:07:39,997 I risked my life catching them in a storm off the coast of Raquey, 126 00:07:39,997 --> 00:07:41,397 using my years of fishing experience! 127 00:07:41,397 --> 00:07:43,917 They're the finest you can get! 128 00:07:43,917 --> 00:07:47,527 Don't you dare compare them to some snakes! 129 00:07:47,527 --> 00:07:49,017 I'm sorry! 130 00:07:49,017 --> 00:07:51,927 If I lose to Jack, it'll be all your fault. 131 00:07:53,227 --> 00:07:55,087 H-How about some grilled squid?! 132 00:07:55,087 --> 00:07:57,807 They were caught fresh of the coast of Raquey! They're the finest you can get! 133 00:07:57,807 --> 00:08:00,927 They're delicious, just like the tatoes from Hage Village! 134 00:08:01,437 --> 00:08:03,807 What are you trying to do? Ruin my business? 135 00:08:03,807 --> 00:08:05,957 No! 136 00:08:05,957 --> 00:08:09,027 So it is your fault that I haven't sold a single one yet! 137 00:08:12,737 --> 00:08:15,917 Squid... Squid, squid... Squid... 138 00:08:15,917 --> 00:08:17,277 Stupidsta! 139 00:08:17,277 --> 00:08:19,347 Tch. You're friggin' worthless. 140 00:08:19,347 --> 00:08:22,117 Mine were useless, too. 141 00:08:24,167 --> 00:08:27,787 We don't have time to wait and see who can get better sales. 142 00:08:28,487 --> 00:08:31,257 Imagine that. I was just thinking the same thing. 143 00:08:31,597 --> 00:08:32,927 Why don't we... 144 00:08:32,927 --> 00:08:35,687 ...fight each other with our own abilities! 145 00:08:35,687 --> 00:08:37,257 Dead or alive! 146 00:08:37,737 --> 00:08:38,847 Wait, what? 147 00:08:44,847 --> 00:08:46,147 Look that way! 148 00:08:48,587 --> 00:08:49,667 Huh? 149 00:08:49,667 --> 00:08:51,227 Dead or alive! 150 00:08:52,717 --> 00:08:53,857 Look that way! 151 00:08:57,397 --> 00:08:58,697 Look that way! 152 00:09:02,397 --> 00:09:03,247 What is this? 153 00:09:03,667 --> 00:09:04,827 Take that! 154 00:09:13,917 --> 00:09:15,007 Next! 155 00:09:18,807 --> 00:09:20,597 We're not getting anywhere. 156 00:09:21,667 --> 00:09:23,927 Guess we need to step it up a notch! 157 00:09:23,927 --> 00:09:26,617 If I actually get serious, you're gonna die. 158 00:09:26,617 --> 00:09:28,597 That's my line! 159 00:09:29,237 --> 00:09:33,937 Let's change locations. We're gonna end up causing a disturbance here. 160 00:09:33,937 --> 00:09:35,357 We'll be going now. 161 00:09:35,357 --> 00:09:36,447 Excuse us! 162 00:09:36,997 --> 00:09:39,187 Asta! Stupidsta! 163 00:09:39,187 --> 00:09:39,987 Noelle. 164 00:09:39,987 --> 00:09:41,947 Get a hold of yourself! Stupidsta! 165 00:09:41,947 --> 00:09:42,757 Noelle! 166 00:09:43,307 --> 00:09:44,287 What? 167 00:09:44,967 --> 00:09:47,327 Get Finral's ass down here. 168 00:09:58,807 --> 00:10:00,727 Hey, this is... 169 00:10:10,337 --> 00:10:13,777 We won't bother anyone here. 170 00:10:15,017 --> 00:10:19,207 I'm on another level today... Just like this grilled squid! 171 00:10:20,167 --> 00:10:23,497 And I'll slice you in half, just like that grilled squid! 172 00:10:24,207 --> 00:10:26,527 Why did I have to come, too? 173 00:10:27,117 --> 00:10:29,127 This is also pretty tasty. 174 00:10:29,957 --> 00:10:33,887 Captain Jack can slice a giant mountain in bah-half! 175 00:10:33,887 --> 00:10:38,117 You may be the Captain of the Black Bulls, but you're no match for Captain Jack! 176 00:10:38,117 --> 00:10:41,807 Bah-ha! Bah-ha! Bah-haha! 177 00:10:41,807 --> 00:10:44,527 What's got Bah-ha so worked up? 178 00:10:45,317 --> 00:10:51,407 That festival had the girls so laid-back that my flirting almost worked. 179 00:10:51,407 --> 00:10:52,487 Man... 180 00:10:54,577 --> 00:10:57,377 Yami and Jack having a no-holds-barred battle... 181 00:10:58,037 --> 00:11:00,637 I wonder what kind of powerful spells I'll see. 182 00:11:00,637 --> 00:11:01,917 I can't wait! 183 00:11:03,157 --> 00:11:05,597 You ready for this, Jack the Ripper? 184 00:11:06,477 --> 00:11:11,987 That's my line! Yami Sukehiro, my blades are tingling! 185 00:11:11,987 --> 00:11:16,057 They can't wait to slice and dice you! 186 00:11:16,057 --> 00:11:20,307 Last time, you were almost dead, so slicing you up wouldn't have been worth it. 187 00:11:20,717 --> 00:11:22,597 Who was almost dead, now? 188 00:11:22,597 --> 00:11:23,997 You, you dumbass! 189 00:11:23,997 --> 00:11:26,937 You let those Eye of the Midnight Sun bastards beat the shit out of you! 190 00:11:26,937 --> 00:11:29,287 I was only acting like they beat the shit out of me. 191 00:11:29,287 --> 00:11:32,907 I was going to turn things around right when you guys showed up. 192 00:11:33,837 --> 00:11:37,117 Whatever. Looks like you're getting worked up, Yami. 193 00:11:37,117 --> 00:11:39,787 You'll actually be worth slicing up today! 194 00:11:40,107 --> 00:11:42,457 Let's see who's gonna be slicing up who! 195 00:11:42,777 --> 00:11:45,467 Well, I see they're as terrifying as ever. 196 00:11:45,467 --> 00:11:49,177 Holy crap! I can feel their electrifying ki all the way over here! 197 00:11:49,177 --> 00:11:52,087 Why are all the Magic Knights Squad Captains so weird? 198 00:11:52,437 --> 00:11:55,257 Let's see what kind of battle unfolds! 199 00:11:55,797 --> 00:11:57,557 Again, why are you so worked up? 200 00:12:18,597 --> 00:12:19,657 Bah-ha! 201 00:12:26,607 --> 00:12:29,277 Dark Magic: Dark Cloaked Black Blade! 202 00:12:32,157 --> 00:12:33,127 Nice! 203 00:12:33,127 --> 00:12:35,637 Severing Magic: Death Scythe! 204 00:12:37,637 --> 00:12:39,467 Wow... 205 00:12:39,467 --> 00:12:42,317 Hmph. That's nothing special. 206 00:12:42,317 --> 00:12:44,217 If Captain Yami got serious— 207 00:12:43,457 --> 00:12:46,147 You're amazing, Captain Jack! Bah-hahaha! 208 00:12:50,087 --> 00:12:51,777 Hey, watch it, damn it! 209 00:12:51,777 --> 00:12:53,057 He's okay! 210 00:12:53,057 --> 00:12:56,777 Captain Yami's Lightless Blade can draw out the enemy's spell! 211 00:12:57,137 --> 00:13:00,137 So that's how he avoided that attack. 212 00:13:00,137 --> 00:13:02,197 You're so awesome, Captain Yami! 213 00:13:03,207 --> 00:13:07,477 Yami and Jack, both of your spells are amazing! Well done, boys! 214 00:13:07,477 --> 00:13:10,187 I guess I'll start this next round. 215 00:13:10,187 --> 00:13:12,667 I'll show you an extra-special spell. 216 00:13:12,667 --> 00:13:14,207 Extra-special? 217 00:13:14,967 --> 00:13:19,717 I awakened a new spell during the mission to the Underwater Temple. 218 00:13:20,507 --> 00:13:22,217 My own talent scares me sometimes. 219 00:13:23,247 --> 00:13:25,727 All right, bring it on! 220 00:13:25,727 --> 00:13:27,487 A new spell? 221 00:13:27,487 --> 00:13:28,997 Wait, don't tell me... 222 00:13:28,997 --> 00:13:30,057 Bah-ha, bah-ha? 223 00:13:31,817 --> 00:13:34,027 He's going to use that on Captain Jack? 224 00:13:38,057 --> 00:13:41,897 Uh, Finral, shouldn't we be stopping Captain Yami now? 225 00:13:41,897 --> 00:13:42,697 Uh, what? 226 00:13:43,237 --> 00:13:45,287 This is dangerous, even for Captain Jack. 227 00:13:45,987 --> 00:13:48,177 Yeah! Stop them! 228 00:13:48,177 --> 00:13:51,117 What if something happens to one of the Magic Knights Squad Captains? 229 00:13:51,117 --> 00:13:52,377 What do you expect me to do? 230 00:13:52,787 --> 00:13:56,237 If one of them goes down, the other's going to be held responsible. 231 00:13:56,237 --> 00:13:59,557 And if that happens, the forces protecting the Clover Kingdom will be weakened! 232 00:13:59,557 --> 00:14:01,097 Then what do you think will happen? 233 00:14:01,097 --> 00:14:02,177 What will happen? 234 00:14:02,177 --> 00:14:06,387 The Eye of the Midnight Sun or the Diamond Kingdom might attack! 235 00:14:07,897 --> 00:14:10,437 If you don't stop them now, it'll be all your fault! 236 00:14:10,437 --> 00:14:11,687 It's my fault?! 237 00:14:11,687 --> 00:14:14,187 It's all your fault! Bah-haha! 238 00:14:14,617 --> 00:14:16,107 Seriously, who the hell are you? 239 00:14:16,107 --> 00:14:17,887 Hurry up and stop them. 240 00:14:18,397 --> 00:14:19,777 I'm royalty, remember? 241 00:14:20,087 --> 00:14:22,257 What does that have to do with anything right now?! 242 00:14:23,757 --> 00:14:26,747 But I probably should try to stop them. 243 00:14:26,747 --> 00:14:29,577 Either of them getting defeated would be bad news. 244 00:14:29,577 --> 00:14:32,127 If he actually uses Dimension Slash in here, 245 00:14:32,127 --> 00:14:34,487 who knows if the rest of this cave will even hold up? 246 00:14:34,487 --> 00:14:35,297 And then... 247 00:14:37,407 --> 00:14:39,087 Everyone will be in danger. 248 00:14:39,647 --> 00:14:42,927 Since I have the most seniority here, I need to stop them! 249 00:14:43,717 --> 00:14:46,847 Yami! Stop! That's enough! 250 00:14:47,167 --> 00:14:48,787 Finral! 251 00:14:48,787 --> 00:14:50,307 Stay out of my way! 252 00:14:50,307 --> 00:14:52,367 He's so useless. 253 00:14:52,367 --> 00:14:54,857 Seriously, talk about pathetic. 254 00:14:54,857 --> 00:14:56,727 What is your deal? 255 00:14:56,727 --> 00:14:57,737 Here I come! 256 00:14:58,267 --> 00:14:59,317 Come at me! 257 00:15:00,067 --> 00:15:02,317 Dark Magic: Dark Cloaked... 258 00:15:03,337 --> 00:15:05,327 Severing Magic... 259 00:15:05,327 --> 00:15:06,537 Death Scy— 260 00:15:05,327 --> 00:15:06,537 Dimension— 261 00:15:12,647 --> 00:15:15,737 Time Binding Magic: Chrono Stasis! 262 00:15:20,257 --> 00:15:22,597 I would've loved to have seen Dimension Slash, 263 00:15:22,597 --> 00:15:27,387 but as you mentioned, if something were to happen to any of the Magic Knights Captains, 264 00:15:27,387 --> 00:15:28,757 we'd be at a disadvantage. 265 00:15:28,757 --> 00:15:32,727 Not to mention, this cave would probably collapse from the impact. 266 00:15:32,727 --> 00:15:35,817 I'll just have to look forward to seeing Dimension Slash later. 267 00:15:36,567 --> 00:15:39,277 Wizard King! Where are you slacking off now?! 268 00:15:39,277 --> 00:15:42,657 Hey there, Marx. Something really fun was happening. 269 00:15:43,027 --> 00:15:45,367 Please stop fooling around and hurry back! 270 00:15:45,367 --> 00:15:47,517 It's time for the meeting concerning the Star Festival's 271 00:15:47,517 --> 00:15:49,697 announcement of how many stars each squad has earned! 272 00:15:49,697 --> 00:15:51,247 Oh, is it? 273 00:15:51,577 --> 00:15:53,477 Don't "Oh, is it?" me! 274 00:15:53,477 --> 00:15:54,877 The king is waiting for you, too! 275 00:15:54,877 --> 00:15:56,477 Please return right now! 276 00:15:56,477 --> 00:15:58,927 You're always so angry, Marx. 277 00:15:58,927 --> 00:16:00,717 Your blood pressure's going to go sky-high. 278 00:16:00,717 --> 00:16:02,217 And whose fault is that?! 279 00:16:03,697 --> 00:16:06,297 Well, you heard him. I'm going to head back now. 280 00:16:06,297 --> 00:16:07,807 I'll see you again later. 281 00:16:08,687 --> 00:16:14,097 But before that, I should probably make sure they don't fight again after I leave. 282 00:16:14,097 --> 00:16:15,697 Abra and cadabra. 283 00:16:15,697 --> 00:16:17,227 All done. 284 00:16:18,817 --> 00:16:19,977 Dimension Slash! 285 00:16:21,237 --> 00:16:22,737 Death Scythe! 286 00:16:31,687 --> 00:16:32,577 Huh? 287 00:16:32,577 --> 00:16:33,907 What happened? 288 00:16:33,907 --> 00:16:34,917 Bah-ha? 289 00:16:39,127 --> 00:16:41,637 What the hell happened to your pants, man? 290 00:16:41,637 --> 00:16:42,837 Look who's talking! 291 00:16:49,717 --> 00:16:52,387 Damn. I don't feel like fighting anymore. 292 00:16:53,247 --> 00:16:56,607 Don't make me laugh. Now I don't feel like slicing you up anymore. 293 00:16:57,847 --> 00:16:59,337 Are they done now? 294 00:17:00,157 --> 00:17:04,017 Thank goodness. I won't be held responsible for this now. 295 00:17:04,017 --> 00:17:07,067 Jeez! What were you going to do if something serious happened? 296 00:17:07,067 --> 00:17:10,757 You dumbass. Like this jackass would go down that easily. 297 00:17:10,757 --> 00:17:12,077 Right... 298 00:17:12,077 --> 00:17:13,957 That's not the issue here! 299 00:17:13,957 --> 00:17:16,607 They say the more you fight, the closer you are. 300 00:17:16,607 --> 00:17:19,437 But make sure you don't fight too much, bah-ha. 301 00:17:19,937 --> 00:17:21,957 Seriously, who do you think you are? 302 00:17:24,997 --> 00:17:26,717 This isn't half bad. 303 00:17:26,717 --> 00:17:29,177 Your meat dish isn't that bad, either. 304 00:17:29,657 --> 00:17:34,207 Right? Now, I'll make you some dessert. 305 00:17:34,207 --> 00:17:35,637 Hey, go get that one thing! 306 00:17:35,637 --> 00:17:36,937 Bah-ha! 307 00:17:37,897 --> 00:17:44,107 {\an1}Ice 308 00:17:38,717 --> 00:17:40,037 Now hold it down. 309 00:17:40,037 --> 00:17:42,047 Bah-ha! So cold... 310 00:17:44,107 --> 00:17:46,447 {\an4}Raging Bull 311 00:17:44,107 --> 00:17:46,447 Ice 312 00:17:45,157 --> 00:17:46,447 Not bad. 313 00:17:47,127 --> 00:17:48,287 Here ya go. 314 00:17:48,727 --> 00:17:50,067 Thanks. 315 00:17:50,067 --> 00:17:53,117 The more you fight, the closer you are, huh? 316 00:17:53,117 --> 00:17:55,047 Maybe Sekke is right. 317 00:17:55,047 --> 00:17:56,407 S-Stupidsta... 318 00:17:57,497 --> 00:18:01,837 I-I don't mind f-fighting with you once in a while. 319 00:18:02,647 --> 00:18:04,587 S-Sure? 320 00:18:04,587 --> 00:18:07,997 Well, I'll be going now. I'm gonna go join everyone else. 321 00:18:09,977 --> 00:18:12,707 Let's call it a draw for today. 322 00:18:12,707 --> 00:18:16,477 That makes it 53 wins, 0 losses, and 34 draws for me. 323 00:18:17,097 --> 00:18:19,657 Huh? What the hell are you talking about? 324 00:18:19,657 --> 00:18:22,767 You mean it's my 98 wins, 0 losses, and 1 draw. 325 00:18:22,767 --> 00:18:27,027 You must be going senile. It's my 156 wins and 0 losses. 326 00:18:27,357 --> 00:18:30,027 I'm the one with 567 victories here. 327 00:18:31,007 --> 00:18:32,267 Oh? 328 00:18:32,267 --> 00:18:33,967 You want a piece of me?! 329 00:18:33,967 --> 00:18:37,527 I've been wanting to settle the score with you for a long time now. 330 00:18:37,527 --> 00:18:38,997 Guess tonight's the night. 331 00:18:38,997 --> 00:18:40,207 You giant string bean! 332 00:18:41,677 --> 00:18:43,497 You grandpa-faced fisherman! 333 00:18:43,497 --> 00:18:46,917 Again?! Asta, stop them! 334 00:18:46,917 --> 00:18:47,717 Me?! 335 00:18:47,717 --> 00:18:49,747 Well, who else is there? 336 00:18:49,747 --> 00:18:51,217 You go do it! 337 00:18:51,217 --> 00:18:52,757 But I'm royalty! 338 00:18:53,527 --> 00:18:55,647 Now, now, let's just— 339 00:18:55,647 --> 00:18:56,647 Shut up! 340 00:18:58,217 --> 00:19:00,227 See? There's no one else. 341 00:19:01,957 --> 00:19:03,527 Okay, fine... 342 00:19:04,227 --> 00:19:12,027 {\an8}Raging Bull 343 00:19:04,537 --> 00:19:08,407 U-Um, Captain Yami, Captain Jack... 344 00:19:08,407 --> 00:19:12,397 Come on, we're at this super fun festival, so let's not fight. 345 00:19:12,397 --> 00:19:15,027 Let's just all get along, okay? 'Kay? 346 00:19:15,027 --> 00:19:16,437 You're in my way. 347 00:19:17,907 --> 00:19:21,037 Stay out of my way! 348 00:19:23,047 --> 00:19:24,767 Stupidsta! 349 00:19:30,367 --> 00:19:32,837 Everyone, thanks for your support! 350 00:19:32,837 --> 00:19:36,717 We're going to become the biggest idols in the Clover Kingdom someday! 351 00:19:37,237 --> 00:19:40,317 Idols that can sing, dance, and use magic! 352 00:19:40,317 --> 00:19:41,267 I'm Kahono! 353 00:19:41,637 --> 00:19:42,597 And I'm Kiato! 354 00:19:42,597 --> 00:19:45,607 We look forward to your support! 355 00:19:45,607 --> 00:19:48,437 We look forward to plenty of yuls, too! 356 00:19:48,127 --> 00:19:51,527 {\an8}Oh, no! 357 00:19:48,437 --> 00:19:50,607 Lots and lots! 358 00:19:51,527 --> 00:19:52,857 Asta? 359 00:19:54,997 --> 00:19:58,447 You're late, Finral. Where were you? 360 00:19:58,447 --> 00:20:00,967 I bet you asked a girl out again just to get rejected. 361 00:20:00,967 --> 00:20:03,207 I mean, that happened too, but... 362 00:20:03,207 --> 00:20:05,987 A few other things happened, too. 363 00:20:05,987 --> 00:20:07,717 Other things? 364 00:20:07,717 --> 00:20:09,207 I'm pretty exhausted. 365 00:20:09,207 --> 00:20:12,837 Oh, come on. The festival just started. 366 00:20:11,927 --> 00:20:12,847 Oh, thanks. 367 00:20:12,837 --> 00:20:16,667 Go on. Drink up! Cheers! 368 00:20:16,667 --> 00:20:17,937 Cheers. 369 00:20:19,487 --> 00:20:20,657 I know. 370 00:20:20,827 --> 00:20:23,957 Captain Yami must've summoned you to use your spatial magic. 371 00:20:24,247 --> 00:20:25,747 That must've been rough. Thanks for all you do. 372 00:20:25,957 --> 00:20:26,477 Cheers. 373 00:20:32,397 --> 00:20:33,877 Y-You okay? 374 00:20:34,837 --> 00:20:37,947 Captain Yami, I flew super far! 375 00:20:38,257 --> 00:20:39,217 He's actually okay. 376 00:20:39,217 --> 00:20:40,957 He's so tough. 377 00:20:41,567 --> 00:20:43,997 Where the heck am I? 378 00:20:44,387 --> 00:20:46,687 I need to get back to everyone else. 379 00:20:50,367 --> 00:20:51,957 Wow, she's so beautiful. 380 00:20:51,957 --> 00:20:53,327 She's so elegant. 381 00:20:53,327 --> 00:20:54,787 Is she from some wealthy family? 382 00:20:54,787 --> 00:20:56,717 Hey, go talk to her, man. 383 00:20:56,717 --> 00:20:58,117 No way! How could I? 384 00:20:58,577 --> 00:21:02,977 She is super pretty. I bet Finral would love her. 385 00:21:07,897 --> 00:21:11,527 But I feel like I've seen her before. 386 00:22:45,947 --> 00:22:50,417 {\an8}Petit Clover 387 00:22:46,687 --> 00:22:49,127 Petit Clover! 388 00:22:49,917 --> 00:22:53,917 {\an5}Grilled Squid 389 00:22:50,577 --> 00:22:52,357 Grilled Squid. 390 00:22:54,367 --> 00:22:58,167 Today, I'll show you how to make some delicious grilled squid. 391 00:22:58,167 --> 00:22:59,447 Yeah! 392 00:22:59,447 --> 00:23:01,427 It's super simple. Anyone can do it. 393 00:23:01,427 --> 00:23:02,737 You say that, 394 00:23:02,737 --> 00:23:05,677 but you're not going to cheat and use magic like that one chef did, are you? 395 00:23:07,357 --> 00:23:08,677 Just watch. 396 00:23:09,007 --> 00:23:11,997 First, you pull out its insides and cut slits into it. 397 00:23:11,997 --> 00:23:13,617 Those are actually real instructions! 398 00:23:17,457 --> 00:23:21,037 Then you season it with sugar, salt, mirin, and ginger. 399 00:23:21,037 --> 00:23:21,967 Still real instructions! 400 00:23:21,967 --> 00:23:22,947 Then, you grill it. 401 00:23:23,377 --> 00:23:24,737 This is normal cooking! 402 00:23:24,737 --> 00:23:25,947 All done. 403 00:23:26,777 --> 00:23:27,697 Yummy! 404 00:23:28,077 --> 00:23:31,207 There you go. Simple grilled squid that anyone can make. 405 00:23:31,887 --> 00:23:33,167 There's no punchline this time. 406 00:23:36,617 --> 00:23:37,797 Festivals are the best! 407 00:23:37,797 --> 00:23:40,557 Girls let their guard down a little, too! 408 00:23:40,557 --> 00:23:42,757 Okay, I'm gonna get me a girl! 409 00:23:42,757 --> 00:23:45,717 Black Clover, Page 69: "The Briar Maiden's Melancholy." 410 00:23:43,797 --> 00:23:51,317 Page 69 The Briar Maiden's Melancholy 411 00:23:45,717 --> 00:23:48,357 Whoa! Captain Charlotte has makeup on! 412 00:23:48,357 --> 00:23:50,807 She's even more beautiful than usual!