1 00:00:03,707 --> 00:00:07,757 Les hommes étaient sur le point d’être anéantis par le Malin. 2 00:00:11,997 --> 00:00:16,177 C’est alors qu’un magicien parvint seul à les sauver. 3 00:00:23,397 --> 00:00:28,097 Il se fit appeler Empereur-Mage et devint une légende. 4 00:00:31,947 --> 00:00:36,397 Les compagnies rivalisent entre elles pour recevoir de l’empereur des étoiles, 5 00:00:36,527 --> 00:00:38,157 gages de leurs hauts faits. 6 00:00:38,827 --> 00:00:42,327 La fête des étoiles est l’occasion d’annoncer le score annuel 7 00:00:42,597 --> 00:00:45,247 que chacune a réalisé pour que le peuple mesure 8 00:00:45,707 --> 00:00:47,367 l’ampleur de leurs exploits. 9 00:00:48,197 --> 00:00:50,797 Tandis que le festival se déroule paisiblement, 10 00:00:50,987 --> 00:00:54,257 une bagatelle vient raviver la vieille rivalité qui existe 11 00:00:54,497 --> 00:00:58,397 entre Yami et Jack l’Éventreur, capitaine de la Mante d’émeraude. 12 00:01:04,587 --> 00:01:07,357 Mais par chance, les choses rentrent dans l’ordre, 13 00:01:07,517 --> 00:01:11,397 et tout ce beau monde retourne à la fête des étoiles ! 14 00:01:37,237 --> 00:01:41,057 {\an8}LA MÉLANCOLIE D’UNE FILLE ÉPINEUSE 15 00:01:37,237 --> 00:01:41,057 {\an9}PAGE 69 16 00:02:47,037 --> 00:02:49,737 Ouah, quelle beauté ! Trop mignonne ! 17 00:02:49,877 --> 00:02:51,147 Qui est son père ? 18 00:02:51,287 --> 00:02:53,167 Va lui parler ! 19 00:02:53,307 --> 00:02:54,637 J’en suis incapable ! 20 00:02:54,837 --> 00:02:59,067 C’est vrai qu’elle est super jolie. Finral apprécierait. 21 00:03:02,177 --> 00:03:03,907 Splendide ! 22 00:03:04,047 --> 00:03:07,177 Parfait ! Je ferai de toi ma partenaire de ce soir. 23 00:03:07,787 --> 00:03:10,427 C’est le baron Balmain de la maison Bamilton ! 24 00:03:12,007 --> 00:03:14,947 Commençons par faire le tour des festivités. 25 00:03:15,087 --> 00:03:17,107 Allez, suis-moi ! 26 00:03:20,147 --> 00:03:24,237 Tu ne manques pas de toupet pour m’ignorer de la sorte ! 27 00:03:24,437 --> 00:03:27,527 Sais-tu seulement à qui tu as affaire ? 28 00:03:27,707 --> 00:03:28,327 Hé ! 29 00:03:34,067 --> 00:03:35,337 Et toi donc ? 30 00:03:35,997 --> 00:03:40,207 On fait pas la fête tous les jours, faut en profiter pour se pomponner ! 31 00:03:36,977 --> 00:03:40,947 {\an8}SOL MARRON, COMPAGNIE DE LA ROSE BLEUE CHEVALIER-MAGE CONFIRMÉ DE 3E CLASSE 32 00:03:40,347 --> 00:03:40,957 Hein ? 33 00:03:41,537 --> 00:03:43,937 Pour qui me prends-tu ? 34 00:03:45,597 --> 00:03:47,047 Attends, cette magie… 35 00:03:47,837 --> 00:03:50,257 c’est celle du capitaine de la Rose bleue ! 36 00:03:49,947 --> 00:03:52,427 {\an8}CHARLOTTE ROSELEI CAPITAINE DE LA ROSE BLEUE 37 00:03:52,837 --> 00:03:54,877 Tu fais quoi, frangine ? 38 00:03:55,067 --> 00:03:56,537 C’est « capitaine ». 39 00:03:56,827 --> 00:03:57,897 OK, frangine ! 40 00:04:00,557 --> 00:04:01,917 Tu veux que je te suive ? 41 00:04:02,287 --> 00:04:05,607 Tu voulais m’exhiber comme si j’étais ton trophée ? 42 00:04:06,407 --> 00:04:09,117 Et sans mon consentement ? À quoi pensais-tu ? 43 00:04:10,657 --> 00:04:12,557 Vous, les Bamilton, n’êtes rien. 44 00:04:12,747 --> 00:04:14,507 Mais moi, je suis une Roselei ! 45 00:04:16,127 --> 00:04:19,627 M’as-tu prise à la légère sous prétexte que je suis une femme ? 46 00:04:19,957 --> 00:04:23,757 Y a-t-il seulement un domaine dans lequel tu me surpasses ? 47 00:04:29,647 --> 00:04:32,967 Je me demande où Asta a encore bien pu filer… 48 00:04:33,117 --> 00:04:35,337 Il a fait un sacré vol plané. 49 00:04:35,747 --> 00:04:38,517 Il y a un monde fou, quand même. 50 00:04:38,707 --> 00:04:41,337 Tu peux me tenir la main pour ne pas te perdre. 51 00:04:41,467 --> 00:04:42,227 C’est quoi ? 52 00:04:45,557 --> 00:04:49,987 Eh bien ? Utilise donc ta magie pour te sortir de mes ronces. 53 00:04:51,577 --> 00:04:54,327 Trop forte, frangine, j’en ai la chair de poule ! 54 00:04:54,517 --> 00:04:55,917 « Capitaine », je te dis. 55 00:04:56,217 --> 00:04:57,417 Pigé, frangine ! 56 00:04:57,557 --> 00:05:00,997 Arrêtez ça ! Vous allez le réduire en pâtée ! 57 00:05:03,977 --> 00:05:06,227 Qu’est-ce qui se passe ? Asta est là ? 58 00:05:06,417 --> 00:05:08,997 Non, juste un gars bourré qui danse à poil. 59 00:05:09,117 --> 00:05:10,987 Une princesse ne doit pas voir ça. 60 00:05:11,117 --> 00:05:12,847 Mais arrête ! 61 00:05:14,077 --> 00:05:15,177 Merci. 62 00:05:15,327 --> 00:05:16,527 Toi ? 63 00:05:17,357 --> 00:05:19,487 T’es le nabot de l’autre fois ! 64 00:05:19,627 --> 00:05:20,897 Qui c’est, le nabot ? 65 00:05:21,217 --> 00:05:22,917 Bah quoi, t’as l’air d’un nain. 66 00:05:23,057 --> 00:05:25,007 La ferme, l’asperge ! 67 00:05:25,147 --> 00:05:28,517 Répète un peu, le rongeur ! Tu veux que je t’écrase ? 68 00:05:28,657 --> 00:05:30,277 Arrête, s’il te plaît ! 69 00:05:31,677 --> 00:05:33,367 J’ai mieux à faire ! Frangine ! 70 00:05:35,647 --> 00:05:36,987 C’est « capitaine ». 71 00:05:37,117 --> 00:05:38,427 D’accord, frangine ! 72 00:05:38,557 --> 00:05:41,377 Je t’ai dégoté une robe vachement classe ! 73 00:05:41,517 --> 00:05:43,507 Je suis très bien comme ça. 74 00:05:43,637 --> 00:05:45,947 Je suis sûre qu’elle t’ira comme un gant ! 75 00:05:46,087 --> 00:05:47,337 {\an1}– Par ici ! – Hé ! 76 00:05:48,347 --> 00:05:49,557 Arrête ça, Sol ! 77 00:05:49,707 --> 00:05:51,887 Laisse-moi faire, va ! 78 00:05:53,637 --> 00:05:57,387 Ta peau plus douce que le marbre est toujours aussi blanche et belle ! 79 00:05:57,917 --> 00:05:59,277 Veux-tu bien cesser ? 80 00:06:06,177 --> 00:06:09,397 L’alcool a une saveur particulière quand c’est la fête ! 81 00:06:09,547 --> 00:06:10,347 Carrément ! 82 00:06:10,477 --> 00:06:14,567 La bouffe est encore meilleure dans ces moments-là ! 83 00:06:15,057 --> 00:06:17,167 Y a trop de monde, ça me gêne ! 84 00:06:18,507 --> 00:06:19,837 C’est vrai que c’est bon… 85 00:06:20,427 --> 00:06:21,747 Je voulais emmener Marie. 86 00:06:24,057 --> 00:06:28,117 C’est meilleur que d’habitude… Peut-être parce que c’est la fête ? 87 00:06:28,257 --> 00:06:30,757 Ah non ! C’est parce que je suis avec toi. 88 00:06:35,097 --> 00:06:39,137 C’est trop l’ambiance, cette teuf ! Je suis giga chaud ! 89 00:06:39,307 --> 00:06:42,187 À fond ! Tu veux qu’on se frite un peu ? 90 00:06:42,327 --> 00:06:43,557 Non ! 91 00:06:43,727 --> 00:06:47,777 {\an8}La fête, ce moment de convivialité qui brise un peu la routine 92 00:06:47,897 --> 00:06:49,567 {\an8}et permet de cimenter l’amitié… 93 00:06:49,897 --> 00:06:52,737 {\an8}C’est un jour unique qui reste gravé dans nos cœurs… 94 00:06:53,777 --> 00:06:57,117 Je me suis pris cinq râteaux ! C’est pas la joie, aujourd’hui… 95 00:06:59,927 --> 00:07:01,917 Le parfum d’une beauté d’exception ! 96 00:07:02,297 --> 00:07:04,127 M’attendez pas ! 97 00:07:04,377 --> 00:07:07,117 Comment ça ? Ici aussi, y a de belles nanas ! 98 00:07:07,257 --> 00:07:08,957 Quel goujat ! 99 00:07:09,117 --> 00:07:12,587 Le capitaine commence vraiment à se faire désirer, là. 100 00:07:20,497 --> 00:07:22,167 Trop classe, frangine ! 101 00:07:22,307 --> 00:07:25,647 T’es encore plus chic que d’habitude ! 102 00:07:25,947 --> 00:07:29,387 Une déesse ! Je suis en train de contempler une déesse ! 103 00:07:32,777 --> 00:07:34,907 Elle est trop jolie ! 104 00:07:35,787 --> 00:07:39,367 Du calme, mâles en rut ! Je ne suis pas une attraction ! 105 00:07:40,797 --> 00:07:43,567 Seules les membres de la Rose bleue 106 00:07:43,697 --> 00:07:46,147 ont le droit d’admirer la beauté de ma sœur ! 107 00:07:48,127 --> 00:07:52,957 Il ne faut pas que je m’affiche ainsi devant les autres capitaines… 108 00:07:53,577 --> 00:07:55,067 Surtout devant lui. 109 00:07:55,847 --> 00:07:58,037 Y a un de ces boucans, par ici ! 110 00:07:58,237 --> 00:08:00,307 Est-ce que tout le monde s’éclate ? 111 00:08:01,737 --> 00:08:03,737 T’es encore vivant, le nabot ? 112 00:08:04,937 --> 00:08:08,157 Ça te fait marrer ? J’ai failli me blesser, tu sais ! 113 00:08:08,287 --> 00:08:11,437 Quoi ? Je te croyais pourtant bien plus solide que ça. 114 00:08:15,197 --> 00:08:18,447 Yami ! Pourquoi fallait-il qu’il débarque maintenant ? 115 00:08:18,587 --> 00:08:21,267 T’es une vraie déesse, frangine ! 116 00:08:21,397 --> 00:08:24,117 Interdit de perdre mon sang-froid devant Sol. 117 00:08:24,397 --> 00:08:26,647 Reste calme, Charlotte ! 118 00:08:27,277 --> 00:08:30,797 Une minute ! Dans cette tenue, il ne me remarquera peut-être pas. 119 00:08:31,077 --> 00:08:33,087 Tiens, la dame de pique pète-sec. 120 00:08:36,457 --> 00:08:38,967 Tu fous quoi, sapée comme une princesse ? 121 00:08:39,347 --> 00:08:42,667 Pas de panique. Garde ton calme, respire ! 122 00:08:43,747 --> 00:08:46,727 Et toi, que fais-tu donc dans cette singulière tenue ? 123 00:08:47,257 --> 00:08:50,227 Pourquoi est-il à moitié nu ? 124 00:08:51,227 --> 00:08:55,117 T’es le plus puant et le plus crasseux des mecs, 125 00:08:55,267 --> 00:08:56,947 capitaine du Taureau noir ! 126 00:08:57,337 --> 00:08:59,307 Hein ? C’est qui, celle-là ? 127 00:08:59,507 --> 00:09:02,357 L’éducation de tes recrues est à revoir, l’épineuse. 128 00:09:02,497 --> 00:09:03,337 La ferme ! 129 00:09:03,467 --> 00:09:06,707 T’approche pas de notre sœur dans cette tenue zarbi ! 130 00:09:07,947 --> 00:09:09,177 Arrête, Sol… 131 00:09:10,407 --> 00:09:14,007 T’es là, capitaine ! Qu’est-ce que tu fiches ? 132 00:09:14,137 --> 00:09:16,237 Viens trinquer avec nous ! 133 00:09:17,757 --> 00:09:19,217 Yo, Vanessa ! 134 00:09:25,437 --> 00:09:26,987 C’est qui, cette greluche ? 135 00:09:27,217 --> 00:09:31,097 Je sais pas pourquoi, mais je sens qu’il faut lui tenir tête. 136 00:09:32,517 --> 00:09:34,557 C’est le capitaine de la Rose bleue. 137 00:09:35,917 --> 00:09:39,477 Je la trouve bien familière avec Yami, cette pimbêche. 138 00:09:39,747 --> 00:09:41,597 Elle fait partie du Taureau noir ? 139 00:09:42,057 --> 00:09:42,987 Je suis jalouse ! 140 00:09:43,237 --> 00:09:47,037 Qu’est-ce que vous voulez à ma sœur, le Taureau noir ? 141 00:09:47,817 --> 00:09:50,687 Je cherche des noises à personne ! 142 00:09:50,827 --> 00:09:53,437 Une bande d’attardés comme vous a aucune chance 143 00:09:53,577 --> 00:09:55,707 de lui arriver à la cheville ! 144 00:09:57,417 --> 00:09:59,797 Attardés ? Elle a du bagou, la petite. 145 00:10:01,107 --> 00:10:03,547 On va pas se laisser faire par la Rose bleue. 146 00:10:03,837 --> 00:10:07,557 Elle ternira pas davantage la réputation de notre capitaine ! 147 00:10:09,007 --> 00:10:11,767 Toi, là-bas ! Je te provoque en duel ! 148 00:10:14,987 --> 00:10:16,287 C’est ridicule… 149 00:10:16,647 --> 00:10:19,897 L’annonce des résultats approche. Qui s’abaisserait à ça ? 150 00:10:20,267 --> 00:10:23,027 Tu peux que gagner, frangine ! 151 00:10:23,167 --> 00:10:24,767 Tu vas la rétamer ! 152 00:10:24,907 --> 00:10:26,907 Crêpage de chignons en vue ! 153 00:10:38,117 --> 00:10:39,527 On s’affronte à quoi ? 154 00:10:39,657 --> 00:10:44,667 Je suis bien plus puissante qu’avant, je te préviens ! 155 00:10:46,167 --> 00:10:47,297 Idiote. 156 00:10:47,537 --> 00:10:50,557 Sais-tu seulement à qui tu t’adresses ? 157 00:10:50,787 --> 00:10:53,247 Je suis le capitaine de la Rose bleue. 158 00:10:53,857 --> 00:10:56,457 Ça va mal se terminer, cette histoire ! 159 00:10:56,597 --> 00:10:58,037 On fait quoi, capitaine ? 160 00:10:58,177 --> 00:10:59,047 J’sais pas. 161 00:10:59,277 --> 00:11:01,767 Un instant, mesdemoiselles ! 162 00:11:01,907 --> 00:11:04,547 Veuillez garder votre calme en ce jour de fête. 163 00:11:04,927 --> 00:11:06,747 Ne nous interromps pas, homme ! 164 00:11:06,877 --> 00:11:09,307 T’es juste bon à draguer, alors la ferme ! 165 00:11:09,717 --> 00:11:10,767 Monde cruel… 166 00:11:11,157 --> 00:11:13,557 Alors pourquoi ne pas user de vos charmes 167 00:11:13,697 --> 00:11:16,557 et vous affronter dans un concours de cosplay 168 00:11:16,697 --> 00:11:18,777 qui ravira les fêtards ? 169 00:11:21,597 --> 00:11:22,447 Sottises ! 170 00:11:22,657 --> 00:11:25,657 Qu’est-ce que j’entends ? Madame a peur de perdre ? 171 00:11:25,987 --> 00:11:27,307 La laisse pas dire ça ! 172 00:11:27,457 --> 00:11:30,717 Y a aucune tenue au monde qui va pas à ma sœur ! 173 00:11:37,857 --> 00:11:40,227 Il y a beaucoup d’animation. 174 00:11:40,537 --> 00:11:41,957 Normal, c’est le festival. 175 00:11:42,177 --> 00:11:45,317 Il ne semble pas y avoir de grabuge. Tout se passe bien. 176 00:11:45,637 --> 00:11:48,917 Rendons-nous à la cérémonie. Interdit d’arriver en retard. 177 00:11:49,097 --> 00:11:50,217 En effet… 178 00:11:50,497 --> 00:11:53,037 L’annonce des résultats me file le trac. 179 00:11:53,417 --> 00:11:57,647 Tu n’as pas à être nerveuse. Nul doute que nous serons en tête. 180 00:11:57,807 --> 00:11:58,737 D’accord. 181 00:11:58,887 --> 00:12:03,277 Mais le Taureau noir s’est montré particulièrement brillant. 182 00:12:04,027 --> 00:12:06,387 En effet, ce n’est peut-être pas faux. 183 00:12:06,637 --> 00:12:08,567 Non, en fait, c’est carrément vrai. 184 00:12:08,827 --> 00:12:12,077 Je dois surveiller de près les performances d’Asta… 185 00:12:13,237 --> 00:12:16,287 Enfin bon, ça reste le Taureau noir ! 186 00:12:16,437 --> 00:12:18,527 Ils traînent beaucoup de casseroles ! 187 00:12:18,677 --> 00:12:21,497 L’Aube d’or n’a pas à se soucier de ces énergumènes. 188 00:12:21,977 --> 00:12:23,217 Pas vrai, Yuno ? 189 00:12:23,587 --> 00:12:27,487 La pire compagnie de Chevaliers-Mages, gagner contre nous ? 190 00:12:27,857 --> 00:12:29,007 Aucune chance. 191 00:12:30,717 --> 00:12:35,417 Première candidate, Charlotte Roselei, le capitaine de la Rose bleue ! 192 00:12:35,757 --> 00:12:37,847 Et la tenue qu’elle a choisie est… 193 00:12:38,627 --> 00:12:41,967 un costume de sorcière ! Vous reverrez pas ça de si tôt ! 194 00:12:44,057 --> 00:12:48,807 Elle a imité le style de l’autre meuf pour prouver qu’elle a plus de classe ! 195 00:12:48,997 --> 00:12:52,697 Frangine, ça saute aux yeux que t’es la plus belle en sorcière ! 196 00:12:53,727 --> 00:12:57,597 Ça va sans dire. Aucune chance que je perde contre cette traînée. 197 00:12:57,757 --> 00:12:59,207 Et c’est « capitaine ». 198 00:13:02,827 --> 00:13:04,127 J’ai trop honte ! 199 00:13:04,267 --> 00:13:06,987 Pourquoi dois-je porter des fripes pareilles ? 200 00:13:07,137 --> 00:13:08,967 Regarde ailleurs, Yami ! 201 00:13:09,457 --> 00:13:12,277 Même si au fond de moi, j’aimerais qu’il me regarde… 202 00:13:12,417 --> 00:13:14,847 Si je m’habille comme son amie, 203 00:13:14,977 --> 00:13:18,127 il finira peut-être par en pincer un peu pour moi ? 204 00:13:18,847 --> 00:13:21,727 Mais ça me gêne ! Ne me regarde pas, enfin si ! 205 00:13:22,207 --> 00:13:25,337 Ça lui va super bien, ce déguisement de sorcière. 206 00:13:25,477 --> 00:13:26,947 Me fais pas rire… 207 00:13:27,367 --> 00:13:30,887 Et voici maintenant la candidate du Taureau noir, 208 00:13:31,037 --> 00:13:33,017 Vanessa Enoteca ! 209 00:13:33,157 --> 00:13:34,987 La tenue qu’elle a choisie est… 210 00:13:35,967 --> 00:13:40,417 un costume de bonne sœur ! Quelle surprise, je suis aux anges ! 211 00:13:41,887 --> 00:13:44,717 Elle pige que dalle aux mecs… 212 00:13:44,867 --> 00:13:46,967 Ce sont les extrêmes, qu’ils aiment. 213 00:13:47,297 --> 00:13:51,467 On la voit toujours dévêtue, alors là, on est sous le charme ! 214 00:13:52,097 --> 00:13:55,257 Que Dieu vous protège ! 215 00:13:57,137 --> 00:14:00,577 Vanessa est encore plus canon que d’habitude ! 216 00:14:00,727 --> 00:14:02,187 Trop drôle. 217 00:14:03,437 --> 00:14:05,037 Très bien, tout le monde ! 218 00:14:05,177 --> 00:14:08,437 Envoyez du mana à celle que vous voulez voir gagner ! 219 00:14:08,877 --> 00:14:11,507 Charlotte la sorcière, évidemment ! 220 00:14:11,657 --> 00:14:13,667 La nonne me laisse pas indifférent ! 221 00:14:13,807 --> 00:14:15,867 Je sais pas laquelle choisir ! 222 00:14:16,147 --> 00:14:18,117 Fin des votes ! 223 00:14:18,327 --> 00:14:21,377 Jetons un œil aux résultats… 224 00:14:21,517 --> 00:14:24,877 Égalité ! Le duel se solde par un match nul ! 225 00:14:27,077 --> 00:14:28,467 Qu’est-ce qu’il a dit ? 226 00:14:29,327 --> 00:14:31,217 Peu importe. 227 00:14:31,517 --> 00:14:35,297 M’accoutrer ainsi et ne pas gagner… Je suis la honte de la famille. 228 00:14:35,447 --> 00:14:36,177 Cela dit… 229 00:14:37,887 --> 00:14:40,207 je me demande ce que Yami en a pensé… 230 00:14:40,387 --> 00:14:42,797 Me voit-il maintenant un peu différemment ? 231 00:14:43,277 --> 00:14:47,027 Si c’est le cas, le jeu en valait la chandelle. 232 00:14:47,277 --> 00:14:49,717 On se contentera pas d’un nul, frangine ! 233 00:14:49,837 --> 00:14:51,537 On va jouer la belle ! 234 00:14:52,417 --> 00:14:53,947 J’attendais que ça ! 235 00:14:54,097 --> 00:14:57,237 La seconde manche sera un duel en maillot de bain ! 236 00:14:57,377 --> 00:14:59,247 Allez, déshabillez-vous ! 237 00:15:01,147 --> 00:15:03,387 J’y prendrais presque goût… Je blague ! 238 00:15:04,507 --> 00:15:07,957 Ceux qui veulent la même chose subiront un sort identique. 239 00:15:11,437 --> 00:15:14,597 Qui veut du vin de Clover de premier choix ? 240 00:15:14,737 --> 00:15:16,117 Riche, moelleux et fruité, 241 00:15:16,257 --> 00:15:21,247 il est fabriqué avec des produits locaux rigoureusement sélectionnés ! 242 00:15:23,297 --> 00:15:26,357 Tu aimes les femmes qui savent boire, capitaine ? 243 00:15:27,777 --> 00:15:29,897 Qu’est-ce qui te prend, tout à coup ? 244 00:15:30,167 --> 00:15:31,187 Mon cœur s’affole… 245 00:15:31,587 --> 00:15:35,167 J’aime quand elles descendent bien, comme ça, je peux boire avec. 246 00:15:35,347 --> 00:15:36,197 Pourquoi ? 247 00:15:37,117 --> 00:15:38,447 Je ne savais pas ! 248 00:15:38,907 --> 00:15:40,927 Alors j’ai clairement l’avantage. 249 00:15:41,707 --> 00:15:43,957 On va voir qui tient le mieux l’alcool ! 250 00:15:44,227 --> 00:15:45,337 C’est absurde. 251 00:15:45,457 --> 00:15:48,337 J’ai participé à tes petits jeux, mais là, ça suffit. 252 00:15:48,747 --> 00:15:50,957 Le classement va bientôt être annoncé. 253 00:15:51,207 --> 00:15:53,237 Tout est prêt, frangine ! 254 00:15:53,377 --> 00:15:57,717 Fous une raclée à cette impertinente pour lui rabattre son caquet ! 255 00:16:02,837 --> 00:16:03,987 La règle est simple ! 256 00:16:04,127 --> 00:16:07,587 Celle qui aura bu le plus en une heure l’emporte ! 257 00:16:07,737 --> 00:16:12,107 Et pour ça, nous allons utiliser ce grand cru de Clover ! 258 00:16:12,407 --> 00:16:15,887 Interdit de faire cul sec, les enfants pourraient nous imiter. 259 00:16:16,017 --> 00:16:18,987 Et par respect pour les vignerons, il faut savourer ! 260 00:16:19,537 --> 00:16:21,237 Dans quoi me suis-je embarquée ? 261 00:16:21,597 --> 00:16:23,997 C’est l’heure du duel ! 262 00:16:25,837 --> 00:16:27,737 Vas-y, frangine ! 263 00:16:27,887 --> 00:16:30,997 Je pige pas tout, mais courage, Vanessa ! 264 00:16:31,277 --> 00:16:34,067 Cette débauchée a l’air d’avoir une bonne descente. 265 00:16:34,337 --> 00:16:36,297 Ce sera loin d’être une sinécure. 266 00:16:41,087 --> 00:16:44,207 En fait, elle était déjà bien éméchée ! 267 00:16:44,347 --> 00:16:46,897 Pourquoi m’avoir défiée dans cet état, alors ? 268 00:16:47,517 --> 00:16:50,727 Je peux encore boire ! 269 00:16:51,037 --> 00:16:52,227 La victoire est à moi. 270 00:16:58,557 --> 00:16:59,307 Frangine ! 271 00:16:59,437 --> 00:17:00,927 Elle tient pas l’alcool ! 272 00:17:01,067 --> 00:17:03,737 Même comme ça, elle est trop chou ! 273 00:17:06,537 --> 00:17:08,617 À quoi elles jouent ? 274 00:17:10,507 --> 00:17:13,387 Je suis sortie de mes gonds à cause de Yami, 275 00:17:13,837 --> 00:17:16,147 mais que suis-je en train de faire, là ? 276 00:17:17,097 --> 00:17:18,327 Soyez maudits ! 277 00:17:18,687 --> 00:17:20,747 Soyez tous maudits, les Roselei ! 278 00:17:23,347 --> 00:17:28,537 Le jour de ses dix-huit printemps, ma malédiction frappera cette fille. 279 00:17:28,697 --> 00:17:33,357 Vous serez tous aspirés dans une prison temporelle. 280 00:17:36,767 --> 00:17:39,067 Quel terrible malheur, Charlotte ! 281 00:17:39,217 --> 00:17:42,327 Si seulement nous savions comment rompre ce sortilège ! 282 00:17:43,287 --> 00:17:46,007 Père, mère, ne pleurez pas. 283 00:17:46,277 --> 00:17:49,377 Je deviendrai plus forte que quiconque 284 00:17:49,507 --> 00:17:51,827 et je briserai cette malédiction ! 285 00:17:53,187 --> 00:17:55,277 Elle a encore fait des prouesses ! 286 00:17:55,457 --> 00:17:59,367 La nouvelle recrue de la Rose bleue est dotée d’une force incroyable ! 287 00:17:59,497 --> 00:18:02,087 Sans parler de sa beauté… 288 00:18:04,347 --> 00:18:07,617 Veuillez m’épouser, dame Charlotte ! 289 00:18:07,807 --> 00:18:10,237 Non, accordez-moi votre main ! 290 00:18:13,517 --> 00:18:17,237 Ceux qui ne peuvent me vaincre ne peuvent conjurer le maléfice. 291 00:18:21,027 --> 00:18:24,737 Tous des beaux parleurs plus faibles les uns que les autres… 292 00:18:25,587 --> 00:18:29,127 J’y parviendrai par mes propres moyens ! 293 00:18:31,867 --> 00:18:33,427 Une malédiction ! 294 00:18:33,557 --> 00:18:36,047 Le mauvais œil a frappé les Roselei ! 295 00:18:39,867 --> 00:18:42,177 C’est fichu ! On ne peut plus rien faire ! 296 00:18:47,137 --> 00:18:48,857 Ça ne s’arrête pas… 297 00:18:49,447 --> 00:18:51,867 Si ça continue, la cité va… 298 00:18:53,757 --> 00:18:54,767 Zut ! 299 00:18:55,117 --> 00:18:57,777 Je suis si pitoyable… 300 00:19:01,427 --> 00:19:03,007 Je suis désolée. 301 00:19:03,537 --> 00:19:06,777 Père, mère… 302 00:19:22,127 --> 00:19:24,797 C’est toi qui as foutu ce bordel, couillonne ? 303 00:19:25,667 --> 00:19:28,977 T’as renversé le bol de nouilles que je bouffais. 304 00:19:30,667 --> 00:19:32,117 Yami Sukehiro ? 305 00:19:32,407 --> 00:19:35,067 Un type pareil ne doit pas me voir comme ça ! 306 00:19:36,487 --> 00:19:37,267 Quelle honte ! 307 00:19:37,547 --> 00:19:39,737 En mission, t’as toujours l’air stoïque 308 00:19:39,887 --> 00:19:42,777 et t’es la première à te battre, mais là, t’es mal. 309 00:19:45,717 --> 00:19:47,777 Les nanas solides, ça me déplaît pas. 310 00:19:49,767 --> 00:19:53,287 Mais de temps en temps, tu pourrais compter sur les autres. 311 00:19:57,457 --> 00:20:00,677 Et là où y a le plus de gros balèzes sur qui se reposer, 312 00:20:00,807 --> 00:20:02,507 c’est chez les Chevaliers-Mages. 313 00:20:05,527 --> 00:20:07,697 Rencontrer mon prince charmant. 314 00:20:08,457 --> 00:20:11,227 C’était donc le moyen de rompre ma malédiction. 315 00:20:11,947 --> 00:20:14,237 Ça disparaît… On est vernis ! 316 00:20:17,007 --> 00:20:19,017 C’est pourtant une brute épaisse… 317 00:20:19,467 --> 00:20:21,777 et qui m’exaspère, de surcroît ! 318 00:20:27,647 --> 00:20:29,007 Tu tiens pas l’alcool. 319 00:20:29,177 --> 00:20:32,697 Arrête d’en faire trop. Je te l’ai déjà dit à l’époque, non ? 320 00:20:34,587 --> 00:20:35,937 Un baiser indirect ! 321 00:20:38,397 --> 00:20:40,907 Et c’est encore un match nul ! 322 00:20:42,797 --> 00:20:46,047 T’as tout donné ! Bien joué, frangine ! 323 00:20:46,177 --> 00:20:48,467 Bravo, Vanessa ! 324 00:20:48,877 --> 00:20:52,177 C’était quoi, ce combat de lopettes ? 325 00:20:54,397 --> 00:20:57,707 Le classement des compagnies va être annoncé ! 326 00:20:57,937 --> 00:21:00,137 Tous les capitaines y seront ! 327 00:21:00,337 --> 00:21:04,497 Les nouveaux de l’Orque magenta et du Lion flamboyant aussi ! 328 00:21:04,657 --> 00:21:06,067 De qui peut-il s’agir ? 329 00:21:07,867 --> 00:21:09,737 Tous les capitaines ? 330 00:21:13,167 --> 00:21:16,237 On est à la bourre, là. On se démerde comment ? 331 00:22:47,997 --> 00:22:51,057 Mini Clover. 332 00:22:51,967 --> 00:22:53,997 Les sept costumes de Charlotte. 333 00:22:55,217 --> 00:22:57,397 Ton cosplay de sorcière a pas suffi ! 334 00:22:57,547 --> 00:23:00,097 On veut te voir dans d’autres tenues ! 335 00:23:00,987 --> 00:23:03,337 {\an8}Costume nº 1. Sœur Charlotte ! 336 00:23:03,477 --> 00:23:05,437 {\an8}Nous sommes tous sauvés ! 337 00:23:05,807 --> 00:23:08,267 {\an8}Costume nº 2. Charlotte la jeune mariée ! 338 00:23:08,447 --> 00:23:10,487 {\an8}Épouse-moi ! 339 00:23:10,827 --> 00:23:13,237 {\an8}Costume nº 3. Charlotte le samouraï ! 340 00:23:13,387 --> 00:23:14,777 {\an8}Pourfends-moi ! 341 00:23:15,077 --> 00:23:17,757 {\an8}Costume nº 4. Charlotte la prof ! 342 00:23:17,907 --> 00:23:19,787 {\an8}Je veux des cours particuliers ! 343 00:23:20,207 --> 00:23:22,687 {\an8}Costume nº 5. Agent spécial Charlotte ! 344 00:23:22,827 --> 00:23:24,287 {\an8}Je veux me faire arrêter ! 345 00:23:24,597 --> 00:23:26,887 {\an8}Costume nº 6. Charlotte la ninja ! 346 00:23:27,057 --> 00:23:29,127 {\an8}Infiltre-toi chez moi ! 347 00:23:29,277 --> 00:23:31,707 Je ne peux plus supporter ça ! 348 00:23:32,307 --> 00:23:34,007 Et le septième ? 349 00:23:36,667 --> 00:23:38,817 L’annonce du classement va commencer. 350 00:23:38,957 --> 00:23:42,127 Cette année, attendez-vous à une victoire du Taureau noir. 351 00:23:42,267 --> 00:23:45,807 Je le sais parce que je les ai épiés sans relâche ! 352 00:23:45,957 --> 00:23:48,817 Black Clover, page 70. Deux nouvelles stars. 353 00:23:46,707 --> 00:23:51,007 PAGE 70 DEUX NOUVELLES STARS 354 00:23:48,977 --> 00:23:50,617 Nous sommes amis pour la vie.