1
00:00:03,707 --> 00:00:07,757
Les hommes étaient sur le point
d’être anéantis par le Malin.
2
00:00:11,997 --> 00:00:16,177
C’est alors qu’un magicien
parvint seul à les sauver.
3
00:00:23,397 --> 00:00:28,097
Il se fit appeler Empereur-Mage
et devint une légende.
4
00:00:31,947 --> 00:00:36,397
Les compagnies rivalisent entre elles
pour recevoir de l’empereur des étoiles,
5
00:00:36,527 --> 00:00:38,157
gages de leurs hauts faits.
6
00:00:38,827 --> 00:00:42,327
La fête des étoiles est l’occasion
d’annoncer le score annuel
7
00:00:42,597 --> 00:00:45,247
que chacune a réalisé
pour que le peuple mesure
8
00:00:45,707 --> 00:00:47,367
l’ampleur de leurs exploits.
9
00:00:48,197 --> 00:00:50,797
Tandis que le festival
se déroule paisiblement,
10
00:00:50,987 --> 00:00:54,257
une bagatelle vient raviver
la vieille rivalité qui existe
11
00:00:54,497 --> 00:00:58,397
entre Yami et Jack l’Éventreur,
capitaine de la Mante d’émeraude.
12
00:01:04,587 --> 00:01:07,357
Mais par chance,
les choses rentrent dans l’ordre,
13
00:01:07,517 --> 00:01:11,397
et tout ce beau monde
retourne à la fête des étoiles !
14
00:01:37,237 --> 00:01:41,057
{\an8}LA MÉLANCOLIE
D’UNE FILLE ÉPINEUSE
15
00:01:37,237 --> 00:01:41,057
{\an9}PAGE 69
16
00:02:47,037 --> 00:02:49,737
Ouah, quelle beauté !
Trop mignonne !
17
00:02:49,877 --> 00:02:51,147
Qui est son père ?
18
00:02:51,287 --> 00:02:53,167
Va lui parler !
19
00:02:53,307 --> 00:02:54,637
J’en suis incapable !
20
00:02:54,837 --> 00:02:59,067
C’est vrai qu’elle est super jolie.
Finral apprécierait.
21
00:03:02,177 --> 00:03:03,907
Splendide !
22
00:03:04,047 --> 00:03:07,177
Parfait ! Je ferai de toi
ma partenaire de ce soir.
23
00:03:07,787 --> 00:03:10,427
C’est le baron Balmain
de la maison Bamilton !
24
00:03:12,007 --> 00:03:14,947
Commençons par faire
le tour des festivités.
25
00:03:15,087 --> 00:03:17,107
Allez, suis-moi !
26
00:03:20,147 --> 00:03:24,237
Tu ne manques pas de toupet
pour m’ignorer de la sorte !
27
00:03:24,437 --> 00:03:27,527
Sais-tu seulement
à qui tu as affaire ?
28
00:03:27,707 --> 00:03:28,327
Hé !
29
00:03:34,067 --> 00:03:35,337
Et toi donc ?
30
00:03:35,997 --> 00:03:40,207
On fait pas la fête tous les jours,
faut en profiter pour se pomponner !
31
00:03:36,977 --> 00:03:40,947
{\an8}SOL MARRON, COMPAGNIE DE LA ROSE BLEUE
CHEVALIER-MAGE CONFIRMÉ DE 3E CLASSE
32
00:03:40,347 --> 00:03:40,957
Hein ?
33
00:03:41,537 --> 00:03:43,937
Pour qui me prends-tu ?
34
00:03:45,597 --> 00:03:47,047
Attends, cette magie…
35
00:03:47,837 --> 00:03:50,257
c’est celle du capitaine
de la Rose bleue !
36
00:03:49,947 --> 00:03:52,427
{\an8}CHARLOTTE ROSELEI
CAPITAINE DE LA ROSE BLEUE
37
00:03:52,837 --> 00:03:54,877
Tu fais quoi, frangine ?
38
00:03:55,067 --> 00:03:56,537
C’est « capitaine ».
39
00:03:56,827 --> 00:03:57,897
OK, frangine !
40
00:04:00,557 --> 00:04:01,917
Tu veux que je te suive ?
41
00:04:02,287 --> 00:04:05,607
Tu voulais m’exhiber
comme si j’étais ton trophée ?
42
00:04:06,407 --> 00:04:09,117
Et sans mon consentement ?
À quoi pensais-tu ?
43
00:04:10,657 --> 00:04:12,557
Vous, les Bamilton, n’êtes rien.
44
00:04:12,747 --> 00:04:14,507
Mais moi, je suis une Roselei !
45
00:04:16,127 --> 00:04:19,627
M’as-tu prise à la légère
sous prétexte que je suis une femme ?
46
00:04:19,957 --> 00:04:23,757
Y a-t-il seulement un domaine
dans lequel tu me surpasses ?
47
00:04:29,647 --> 00:04:32,967
Je me demande
où Asta a encore bien pu filer…
48
00:04:33,117 --> 00:04:35,337
Il a fait un sacré vol plané.
49
00:04:35,747 --> 00:04:38,517
Il y a un monde fou, quand même.
50
00:04:38,707 --> 00:04:41,337
Tu peux me tenir la main
pour ne pas te perdre.
51
00:04:41,467 --> 00:04:42,227
C’est quoi ?
52
00:04:45,557 --> 00:04:49,987
Eh bien ? Utilise donc ta magie
pour te sortir de mes ronces.
53
00:04:51,577 --> 00:04:54,327
Trop forte, frangine,
j’en ai la chair de poule !
54
00:04:54,517 --> 00:04:55,917
« Capitaine », je te dis.
55
00:04:56,217 --> 00:04:57,417
Pigé, frangine !
56
00:04:57,557 --> 00:05:00,997
Arrêtez ça !
Vous allez le réduire en pâtée !
57
00:05:03,977 --> 00:05:06,227
Qu’est-ce qui se passe ?
Asta est là ?
58
00:05:06,417 --> 00:05:08,997
Non, juste un gars bourré
qui danse à poil.
59
00:05:09,117 --> 00:05:10,987
Une princesse ne doit pas voir ça.
60
00:05:11,117 --> 00:05:12,847
Mais arrête !
61
00:05:14,077 --> 00:05:15,177
Merci.
62
00:05:15,327 --> 00:05:16,527
Toi ?
63
00:05:17,357 --> 00:05:19,487
T’es le nabot de l’autre fois !
64
00:05:19,627 --> 00:05:20,897
Qui c’est, le nabot ?
65
00:05:21,217 --> 00:05:22,917
Bah quoi, t’as l’air d’un nain.
66
00:05:23,057 --> 00:05:25,007
La ferme, l’asperge !
67
00:05:25,147 --> 00:05:28,517
Répète un peu, le rongeur !
Tu veux que je t’écrase ?
68
00:05:28,657 --> 00:05:30,277
Arrête, s’il te plaît !
69
00:05:31,677 --> 00:05:33,367
J’ai mieux à faire ! Frangine !
70
00:05:35,647 --> 00:05:36,987
C’est « capitaine ».
71
00:05:37,117 --> 00:05:38,427
D’accord, frangine !
72
00:05:38,557 --> 00:05:41,377
Je t’ai dégoté
une robe vachement classe !
73
00:05:41,517 --> 00:05:43,507
Je suis très bien comme ça.
74
00:05:43,637 --> 00:05:45,947
Je suis sûre
qu’elle t’ira comme un gant !
75
00:05:46,087 --> 00:05:47,337
{\an1}– Par ici !
– Hé !
76
00:05:48,347 --> 00:05:49,557
Arrête ça, Sol !
77
00:05:49,707 --> 00:05:51,887
Laisse-moi faire, va !
78
00:05:53,637 --> 00:05:57,387
Ta peau plus douce que le marbre
est toujours aussi blanche et belle !
79
00:05:57,917 --> 00:05:59,277
Veux-tu bien cesser ?
80
00:06:06,177 --> 00:06:09,397
L’alcool a une saveur particulière
quand c’est la fête !
81
00:06:09,547 --> 00:06:10,347
Carrément !
82
00:06:10,477 --> 00:06:14,567
La bouffe est encore meilleure
dans ces moments-là !
83
00:06:15,057 --> 00:06:17,167
Y a trop de monde, ça me gêne !
84
00:06:18,507 --> 00:06:19,837
C’est vrai que c’est bon…
85
00:06:20,427 --> 00:06:21,747
Je voulais emmener Marie.
86
00:06:24,057 --> 00:06:28,117
C’est meilleur que d’habitude…
Peut-être parce que c’est la fête ?
87
00:06:28,257 --> 00:06:30,757
Ah non !
C’est parce que je suis avec toi.
88
00:06:35,097 --> 00:06:39,137
C’est trop l’ambiance, cette teuf !
Je suis giga chaud !
89
00:06:39,307 --> 00:06:42,187
À fond !
Tu veux qu’on se frite un peu ?
90
00:06:42,327 --> 00:06:43,557
Non !
91
00:06:43,727 --> 00:06:47,777
{\an8}La fête, ce moment de convivialité
qui brise un peu la routine
92
00:06:47,897 --> 00:06:49,567
{\an8}et permet de cimenter l’amitié…
93
00:06:49,897 --> 00:06:52,737
{\an8}C’est un jour unique
qui reste gravé dans nos cœurs…
94
00:06:53,777 --> 00:06:57,117
Je me suis pris cinq râteaux !
C’est pas la joie, aujourd’hui…
95
00:06:59,927 --> 00:07:01,917
Le parfum
d’une beauté d’exception !
96
00:07:02,297 --> 00:07:04,127
M’attendez pas !
97
00:07:04,377 --> 00:07:07,117
Comment ça ?
Ici aussi, y a de belles nanas !
98
00:07:07,257 --> 00:07:08,957
Quel goujat !
99
00:07:09,117 --> 00:07:12,587
Le capitaine commence vraiment
à se faire désirer, là.
100
00:07:20,497 --> 00:07:22,167
Trop classe, frangine !
101
00:07:22,307 --> 00:07:25,647
T’es encore plus chic
que d’habitude !
102
00:07:25,947 --> 00:07:29,387
Une déesse ! Je suis en train
de contempler une déesse !
103
00:07:32,777 --> 00:07:34,907
Elle est trop jolie !
104
00:07:35,787 --> 00:07:39,367
Du calme, mâles en rut !
Je ne suis pas une attraction !
105
00:07:40,797 --> 00:07:43,567
Seules les membres
de la Rose bleue
106
00:07:43,697 --> 00:07:46,147
ont le droit d’admirer
la beauté de ma sœur !
107
00:07:48,127 --> 00:07:52,957
Il ne faut pas que je m’affiche ainsi
devant les autres capitaines…
108
00:07:53,577 --> 00:07:55,067
Surtout devant lui.
109
00:07:55,847 --> 00:07:58,037
Y a un de ces boucans, par ici !
110
00:07:58,237 --> 00:08:00,307
Est-ce que tout le monde s’éclate ?
111
00:08:01,737 --> 00:08:03,737
T’es encore vivant, le nabot ?
112
00:08:04,937 --> 00:08:08,157
Ça te fait marrer ?
J’ai failli me blesser, tu sais !
113
00:08:08,287 --> 00:08:11,437
Quoi ? Je te croyais pourtant
bien plus solide que ça.
114
00:08:15,197 --> 00:08:18,447
Yami ! Pourquoi fallait-il
qu’il débarque maintenant ?
115
00:08:18,587 --> 00:08:21,267
T’es une vraie déesse, frangine !
116
00:08:21,397 --> 00:08:24,117
Interdit de perdre mon sang-froid
devant Sol.
117
00:08:24,397 --> 00:08:26,647
Reste calme, Charlotte !
118
00:08:27,277 --> 00:08:30,797
Une minute ! Dans cette tenue,
il ne me remarquera peut-être pas.
119
00:08:31,077 --> 00:08:33,087
Tiens, la dame de pique pète-sec.
120
00:08:36,457 --> 00:08:38,967
Tu fous quoi,
sapée comme une princesse ?
121
00:08:39,347 --> 00:08:42,667
Pas de panique.
Garde ton calme, respire !
122
00:08:43,747 --> 00:08:46,727
Et toi, que fais-tu donc
dans cette singulière tenue ?
123
00:08:47,257 --> 00:08:50,227
Pourquoi est-il à moitié nu ?
124
00:08:51,227 --> 00:08:55,117
T’es le plus puant
et le plus crasseux des mecs,
125
00:08:55,267 --> 00:08:56,947
capitaine du Taureau noir !
126
00:08:57,337 --> 00:08:59,307
Hein ? C’est qui, celle-là ?
127
00:08:59,507 --> 00:09:02,357
L’éducation de tes recrues
est à revoir, l’épineuse.
128
00:09:02,497 --> 00:09:03,337
La ferme !
129
00:09:03,467 --> 00:09:06,707
T’approche pas de notre sœur
dans cette tenue zarbi !
130
00:09:07,947 --> 00:09:09,177
Arrête, Sol…
131
00:09:10,407 --> 00:09:14,007
T’es là, capitaine !
Qu’est-ce que tu fiches ?
132
00:09:14,137 --> 00:09:16,237
Viens trinquer avec nous !
133
00:09:17,757 --> 00:09:19,217
Yo, Vanessa !
134
00:09:25,437 --> 00:09:26,987
C’est qui, cette greluche ?
135
00:09:27,217 --> 00:09:31,097
Je sais pas pourquoi,
mais je sens qu’il faut lui tenir tête.
136
00:09:32,517 --> 00:09:34,557
C’est le capitaine
de la Rose bleue.
137
00:09:35,917 --> 00:09:39,477
Je la trouve bien familière avec Yami,
cette pimbêche.
138
00:09:39,747 --> 00:09:41,597
Elle fait partie du Taureau noir ?
139
00:09:42,057 --> 00:09:42,987
Je suis jalouse !
140
00:09:43,237 --> 00:09:47,037
Qu’est-ce que vous voulez à ma sœur,
le Taureau noir ?
141
00:09:47,817 --> 00:09:50,687
Je cherche des noises à personne !
142
00:09:50,827 --> 00:09:53,437
Une bande d’attardés comme vous
a aucune chance
143
00:09:53,577 --> 00:09:55,707
de lui arriver à la cheville !
144
00:09:57,417 --> 00:09:59,797
Attardés ?
Elle a du bagou, la petite.
145
00:10:01,107 --> 00:10:03,547
On va pas se laisser faire
par la Rose bleue.
146
00:10:03,837 --> 00:10:07,557
Elle ternira pas davantage
la réputation de notre capitaine !
147
00:10:09,007 --> 00:10:11,767
Toi, là-bas !
Je te provoque en duel !
148
00:10:14,987 --> 00:10:16,287
C’est ridicule…
149
00:10:16,647 --> 00:10:19,897
L’annonce des résultats approche.
Qui s’abaisserait à ça ?
150
00:10:20,267 --> 00:10:23,027
Tu peux que gagner, frangine !
151
00:10:23,167 --> 00:10:24,767
Tu vas la rétamer !
152
00:10:24,907 --> 00:10:26,907
Crêpage de chignons en vue !
153
00:10:38,117 --> 00:10:39,527
On s’affronte à quoi ?
154
00:10:39,657 --> 00:10:44,667
Je suis bien plus puissante qu’avant,
je te préviens !
155
00:10:46,167 --> 00:10:47,297
Idiote.
156
00:10:47,537 --> 00:10:50,557
Sais-tu seulement
à qui tu t’adresses ?
157
00:10:50,787 --> 00:10:53,247
Je suis le capitaine
de la Rose bleue.
158
00:10:53,857 --> 00:10:56,457
Ça va mal se terminer,
cette histoire !
159
00:10:56,597 --> 00:10:58,037
On fait quoi, capitaine ?
160
00:10:58,177 --> 00:10:59,047
J’sais pas.
161
00:10:59,277 --> 00:11:01,767
Un instant, mesdemoiselles !
162
00:11:01,907 --> 00:11:04,547
Veuillez garder votre calme
en ce jour de fête.
163
00:11:04,927 --> 00:11:06,747
Ne nous interromps pas, homme !
164
00:11:06,877 --> 00:11:09,307
T’es juste bon à draguer,
alors la ferme !
165
00:11:09,717 --> 00:11:10,767
Monde cruel…
166
00:11:11,157 --> 00:11:13,557
Alors pourquoi
ne pas user de vos charmes
167
00:11:13,697 --> 00:11:16,557
et vous affronter
dans un concours de cosplay
168
00:11:16,697 --> 00:11:18,777
qui ravira les fêtards ?
169
00:11:21,597 --> 00:11:22,447
Sottises !
170
00:11:22,657 --> 00:11:25,657
Qu’est-ce que j’entends ?
Madame a peur de perdre ?
171
00:11:25,987 --> 00:11:27,307
La laisse pas dire ça !
172
00:11:27,457 --> 00:11:30,717
Y a aucune tenue au monde
qui va pas à ma sœur !
173
00:11:37,857 --> 00:11:40,227
Il y a beaucoup d’animation.
174
00:11:40,537 --> 00:11:41,957
Normal, c’est le festival.
175
00:11:42,177 --> 00:11:45,317
Il ne semble pas y avoir de grabuge.
Tout se passe bien.
176
00:11:45,637 --> 00:11:48,917
Rendons-nous à la cérémonie.
Interdit d’arriver en retard.
177
00:11:49,097 --> 00:11:50,217
En effet…
178
00:11:50,497 --> 00:11:53,037
L’annonce des résultats
me file le trac.
179
00:11:53,417 --> 00:11:57,647
Tu n’as pas à être nerveuse.
Nul doute que nous serons en tête.
180
00:11:57,807 --> 00:11:58,737
D’accord.
181
00:11:58,887 --> 00:12:03,277
Mais le Taureau noir s’est montré
particulièrement brillant.
182
00:12:04,027 --> 00:12:06,387
En effet,
ce n’est peut-être pas faux.
183
00:12:06,637 --> 00:12:08,567
Non, en fait, c’est carrément vrai.
184
00:12:08,827 --> 00:12:12,077
Je dois surveiller de près
les performances d’Asta…
185
00:12:13,237 --> 00:12:16,287
Enfin bon,
ça reste le Taureau noir !
186
00:12:16,437 --> 00:12:18,527
Ils traînent
beaucoup de casseroles !
187
00:12:18,677 --> 00:12:21,497
L’Aube d’or n’a pas à se soucier
de ces énergumènes.
188
00:12:21,977 --> 00:12:23,217
Pas vrai, Yuno ?
189
00:12:23,587 --> 00:12:27,487
La pire compagnie de Chevaliers-Mages,
gagner contre nous ?
190
00:12:27,857 --> 00:12:29,007
Aucune chance.
191
00:12:30,717 --> 00:12:35,417
Première candidate, Charlotte Roselei,
le capitaine de la Rose bleue !
192
00:12:35,757 --> 00:12:37,847
Et la tenue qu’elle a choisie est…
193
00:12:38,627 --> 00:12:41,967
un costume de sorcière !
Vous reverrez pas ça de si tôt !
194
00:12:44,057 --> 00:12:48,807
Elle a imité le style de l’autre meuf
pour prouver qu’elle a plus de classe !
195
00:12:48,997 --> 00:12:52,697
Frangine, ça saute aux yeux
que t’es la plus belle en sorcière !
196
00:12:53,727 --> 00:12:57,597
Ça va sans dire. Aucune chance
que je perde contre cette traînée.
197
00:12:57,757 --> 00:12:59,207
Et c’est « capitaine ».
198
00:13:02,827 --> 00:13:04,127
J’ai trop honte !
199
00:13:04,267 --> 00:13:06,987
Pourquoi dois-je porter
des fripes pareilles ?
200
00:13:07,137 --> 00:13:08,967
Regarde ailleurs, Yami !
201
00:13:09,457 --> 00:13:12,277
Même si au fond de moi,
j’aimerais qu’il me regarde…
202
00:13:12,417 --> 00:13:14,847
Si je m’habille comme son amie,
203
00:13:14,977 --> 00:13:18,127
il finira peut-être
par en pincer un peu pour moi ?
204
00:13:18,847 --> 00:13:21,727
Mais ça me gêne !
Ne me regarde pas, enfin si !
205
00:13:22,207 --> 00:13:25,337
Ça lui va super bien,
ce déguisement de sorcière.
206
00:13:25,477 --> 00:13:26,947
Me fais pas rire…
207
00:13:27,367 --> 00:13:30,887
Et voici maintenant
la candidate du Taureau noir,
208
00:13:31,037 --> 00:13:33,017
Vanessa Enoteca !
209
00:13:33,157 --> 00:13:34,987
La tenue qu’elle a choisie est…
210
00:13:35,967 --> 00:13:40,417
un costume de bonne sœur !
Quelle surprise, je suis aux anges !
211
00:13:41,887 --> 00:13:44,717
Elle pige que dalle aux mecs…
212
00:13:44,867 --> 00:13:46,967
Ce sont les extrêmes,
qu’ils aiment.
213
00:13:47,297 --> 00:13:51,467
On la voit toujours dévêtue,
alors là, on est sous le charme !
214
00:13:52,097 --> 00:13:55,257
Que Dieu vous protège !
215
00:13:57,137 --> 00:14:00,577
Vanessa est encore plus canon
que d’habitude !
216
00:14:00,727 --> 00:14:02,187
Trop drôle.
217
00:14:03,437 --> 00:14:05,037
Très bien, tout le monde !
218
00:14:05,177 --> 00:14:08,437
Envoyez du mana à celle
que vous voulez voir gagner !
219
00:14:08,877 --> 00:14:11,507
Charlotte la sorcière,
évidemment !
220
00:14:11,657 --> 00:14:13,667
La nonne
me laisse pas indifférent !
221
00:14:13,807 --> 00:14:15,867
Je sais pas laquelle choisir !
222
00:14:16,147 --> 00:14:18,117
Fin des votes !
223
00:14:18,327 --> 00:14:21,377
Jetons un œil aux résultats…
224
00:14:21,517 --> 00:14:24,877
Égalité ! Le duel se solde
par un match nul !
225
00:14:27,077 --> 00:14:28,467
Qu’est-ce qu’il a dit ?
226
00:14:29,327 --> 00:14:31,217
Peu importe.
227
00:14:31,517 --> 00:14:35,297
M’accoutrer ainsi et ne pas gagner…
Je suis la honte de la famille.
228
00:14:35,447 --> 00:14:36,177
Cela dit…
229
00:14:37,887 --> 00:14:40,207
je me demande
ce que Yami en a pensé…
230
00:14:40,387 --> 00:14:42,797
Me voit-il maintenant
un peu différemment ?
231
00:14:43,277 --> 00:14:47,027
Si c’est le cas,
le jeu en valait la chandelle.
232
00:14:47,277 --> 00:14:49,717
On se contentera pas d’un nul,
frangine !
233
00:14:49,837 --> 00:14:51,537
On va jouer la belle !
234
00:14:52,417 --> 00:14:53,947
J’attendais que ça !
235
00:14:54,097 --> 00:14:57,237
La seconde manche
sera un duel en maillot de bain !
236
00:14:57,377 --> 00:14:59,247
Allez, déshabillez-vous !
237
00:15:01,147 --> 00:15:03,387
J’y prendrais presque goût…
Je blague !
238
00:15:04,507 --> 00:15:07,957
Ceux qui veulent la même chose
subiront un sort identique.
239
00:15:11,437 --> 00:15:14,597
Qui veut du vin de Clover
de premier choix ?
240
00:15:14,737 --> 00:15:16,117
Riche, moelleux et fruité,
241
00:15:16,257 --> 00:15:21,247
il est fabriqué avec des produits locaux
rigoureusement sélectionnés !
242
00:15:23,297 --> 00:15:26,357
Tu aimes les femmes
qui savent boire, capitaine ?
243
00:15:27,777 --> 00:15:29,897
Qu’est-ce qui te prend,
tout à coup ?
244
00:15:30,167 --> 00:15:31,187
Mon cœur s’affole…
245
00:15:31,587 --> 00:15:35,167
J’aime quand elles descendent bien,
comme ça, je peux boire avec.
246
00:15:35,347 --> 00:15:36,197
Pourquoi ?
247
00:15:37,117 --> 00:15:38,447
Je ne savais pas !
248
00:15:38,907 --> 00:15:40,927
Alors j’ai clairement l’avantage.
249
00:15:41,707 --> 00:15:43,957
On va voir
qui tient le mieux l’alcool !
250
00:15:44,227 --> 00:15:45,337
C’est absurde.
251
00:15:45,457 --> 00:15:48,337
J’ai participé à tes petits jeux,
mais là, ça suffit.
252
00:15:48,747 --> 00:15:50,957
Le classement
va bientôt être annoncé.
253
00:15:51,207 --> 00:15:53,237
Tout est prêt, frangine !
254
00:15:53,377 --> 00:15:57,717
Fous une raclée à cette impertinente
pour lui rabattre son caquet !
255
00:16:02,837 --> 00:16:03,987
La règle est simple !
256
00:16:04,127 --> 00:16:07,587
Celle qui aura bu le plus
en une heure l’emporte !
257
00:16:07,737 --> 00:16:12,107
Et pour ça, nous allons utiliser
ce grand cru de Clover !
258
00:16:12,407 --> 00:16:15,887
Interdit de faire cul sec,
les enfants pourraient nous imiter.
259
00:16:16,017 --> 00:16:18,987
Et par respect pour les vignerons,
il faut savourer !
260
00:16:19,537 --> 00:16:21,237
Dans quoi me suis-je embarquée ?
261
00:16:21,597 --> 00:16:23,997
C’est l’heure du duel !
262
00:16:25,837 --> 00:16:27,737
Vas-y, frangine !
263
00:16:27,887 --> 00:16:30,997
Je pige pas tout,
mais courage, Vanessa !
264
00:16:31,277 --> 00:16:34,067
Cette débauchée a l’air
d’avoir une bonne descente.
265
00:16:34,337 --> 00:16:36,297
Ce sera loin d’être une sinécure.
266
00:16:41,087 --> 00:16:44,207
En fait,
elle était déjà bien éméchée !
267
00:16:44,347 --> 00:16:46,897
Pourquoi m’avoir défiée
dans cet état, alors ?
268
00:16:47,517 --> 00:16:50,727
Je peux encore boire !
269
00:16:51,037 --> 00:16:52,227
La victoire est à moi.
270
00:16:58,557 --> 00:16:59,307
Frangine !
271
00:16:59,437 --> 00:17:00,927
Elle tient pas l’alcool !
272
00:17:01,067 --> 00:17:03,737
Même comme ça,
elle est trop chou !
273
00:17:06,537 --> 00:17:08,617
À quoi elles jouent ?
274
00:17:10,507 --> 00:17:13,387
Je suis sortie de mes gonds
à cause de Yami,
275
00:17:13,837 --> 00:17:16,147
mais que suis-je
en train de faire, là ?
276
00:17:17,097 --> 00:17:18,327
Soyez maudits !
277
00:17:18,687 --> 00:17:20,747
Soyez tous maudits, les Roselei !
278
00:17:23,347 --> 00:17:28,537
Le jour de ses dix-huit printemps,
ma malédiction frappera cette fille.
279
00:17:28,697 --> 00:17:33,357
Vous serez tous aspirés
dans une prison temporelle.
280
00:17:36,767 --> 00:17:39,067
Quel terrible malheur, Charlotte !
281
00:17:39,217 --> 00:17:42,327
Si seulement nous savions
comment rompre ce sortilège !
282
00:17:43,287 --> 00:17:46,007
Père, mère, ne pleurez pas.
283
00:17:46,277 --> 00:17:49,377
Je deviendrai plus forte
que quiconque
284
00:17:49,507 --> 00:17:51,827
et je briserai cette malédiction !
285
00:17:53,187 --> 00:17:55,277
Elle a encore fait des prouesses !
286
00:17:55,457 --> 00:17:59,367
La nouvelle recrue de la Rose bleue
est dotée d’une force incroyable !
287
00:17:59,497 --> 00:18:02,087
Sans parler de sa beauté…
288
00:18:04,347 --> 00:18:07,617
Veuillez m’épouser,
dame Charlotte !
289
00:18:07,807 --> 00:18:10,237
Non, accordez-moi votre main !
290
00:18:13,517 --> 00:18:17,237
Ceux qui ne peuvent me vaincre
ne peuvent conjurer le maléfice.
291
00:18:21,027 --> 00:18:24,737
Tous des beaux parleurs
plus faibles les uns que les autres…
292
00:18:25,587 --> 00:18:29,127
J’y parviendrai
par mes propres moyens !
293
00:18:31,867 --> 00:18:33,427
Une malédiction !
294
00:18:33,557 --> 00:18:36,047
Le mauvais œil
a frappé les Roselei !
295
00:18:39,867 --> 00:18:42,177
C’est fichu !
On ne peut plus rien faire !
296
00:18:47,137 --> 00:18:48,857
Ça ne s’arrête pas…
297
00:18:49,447 --> 00:18:51,867
Si ça continue, la cité va…
298
00:18:53,757 --> 00:18:54,767
Zut !
299
00:18:55,117 --> 00:18:57,777
Je suis si pitoyable…
300
00:19:01,427 --> 00:19:03,007
Je suis désolée.
301
00:19:03,537 --> 00:19:06,777
Père, mère…
302
00:19:22,127 --> 00:19:24,797
C’est toi qui as foutu ce bordel,
couillonne ?
303
00:19:25,667 --> 00:19:28,977
T’as renversé le bol de nouilles
que je bouffais.
304
00:19:30,667 --> 00:19:32,117
Yami Sukehiro ?
305
00:19:32,407 --> 00:19:35,067
Un type pareil
ne doit pas me voir comme ça !
306
00:19:36,487 --> 00:19:37,267
Quelle honte !
307
00:19:37,547 --> 00:19:39,737
En mission,
t’as toujours l’air stoïque
308
00:19:39,887 --> 00:19:42,777
et t’es la première à te battre,
mais là, t’es mal.
309
00:19:45,717 --> 00:19:47,777
Les nanas solides,
ça me déplaît pas.
310
00:19:49,767 --> 00:19:53,287
Mais de temps en temps,
tu pourrais compter sur les autres.
311
00:19:57,457 --> 00:20:00,677
Et là où y a le plus de gros balèzes
sur qui se reposer,
312
00:20:00,807 --> 00:20:02,507
c’est chez les Chevaliers-Mages.
313
00:20:05,527 --> 00:20:07,697
Rencontrer mon prince charmant.
314
00:20:08,457 --> 00:20:11,227
C’était donc le moyen
de rompre ma malédiction.
315
00:20:11,947 --> 00:20:14,237
Ça disparaît… On est vernis !
316
00:20:17,007 --> 00:20:19,017
C’est pourtant une brute épaisse…
317
00:20:19,467 --> 00:20:21,777
et qui m’exaspère, de surcroît !
318
00:20:27,647 --> 00:20:29,007
Tu tiens pas l’alcool.
319
00:20:29,177 --> 00:20:32,697
Arrête d’en faire trop.
Je te l’ai déjà dit à l’époque, non ?
320
00:20:34,587 --> 00:20:35,937
Un baiser indirect !
321
00:20:38,397 --> 00:20:40,907
Et c’est encore un match nul !
322
00:20:42,797 --> 00:20:46,047
T’as tout donné !
Bien joué, frangine !
323
00:20:46,177 --> 00:20:48,467
Bravo, Vanessa !
324
00:20:48,877 --> 00:20:52,177
C’était quoi,
ce combat de lopettes ?
325
00:20:54,397 --> 00:20:57,707
Le classement des compagnies
va être annoncé !
326
00:20:57,937 --> 00:21:00,137
Tous les capitaines y seront !
327
00:21:00,337 --> 00:21:04,497
Les nouveaux de l’Orque magenta
et du Lion flamboyant aussi !
328
00:21:04,657 --> 00:21:06,067
De qui peut-il s’agir ?
329
00:21:07,867 --> 00:21:09,737
Tous les capitaines ?
330
00:21:13,167 --> 00:21:16,237
On est à la bourre, là.
On se démerde comment ?
331
00:22:47,997 --> 00:22:51,057
Mini Clover.
332
00:22:51,967 --> 00:22:53,997
Les sept costumes de Charlotte.
333
00:22:55,217 --> 00:22:57,397
Ton cosplay de sorcière
a pas suffi !
334
00:22:57,547 --> 00:23:00,097
On veut te voir
dans d’autres tenues !
335
00:23:00,987 --> 00:23:03,337
{\an8}Costume nº 1. Sœur Charlotte !
336
00:23:03,477 --> 00:23:05,437
{\an8}Nous sommes tous sauvés !
337
00:23:05,807 --> 00:23:08,267
{\an8}Costume nº 2.
Charlotte la jeune mariée !
338
00:23:08,447 --> 00:23:10,487
{\an8}Épouse-moi !
339
00:23:10,827 --> 00:23:13,237
{\an8}Costume nº 3.
Charlotte le samouraï !
340
00:23:13,387 --> 00:23:14,777
{\an8}Pourfends-moi !
341
00:23:15,077 --> 00:23:17,757
{\an8}Costume nº 4. Charlotte la prof !
342
00:23:17,907 --> 00:23:19,787
{\an8}Je veux des cours particuliers !
343
00:23:20,207 --> 00:23:22,687
{\an8}Costume nº 5.
Agent spécial Charlotte !
344
00:23:22,827 --> 00:23:24,287
{\an8}Je veux me faire arrêter !
345
00:23:24,597 --> 00:23:26,887
{\an8}Costume nº 6. Charlotte la ninja !
346
00:23:27,057 --> 00:23:29,127
{\an8}Infiltre-toi chez moi !
347
00:23:29,277 --> 00:23:31,707
Je ne peux plus supporter ça !
348
00:23:32,307 --> 00:23:34,007
Et le septième ?
349
00:23:36,667 --> 00:23:38,817
L’annonce du classement
va commencer.
350
00:23:38,957 --> 00:23:42,127
Cette année, attendez-vous
à une victoire du Taureau noir.
351
00:23:42,267 --> 00:23:45,807
Je le sais parce que
je les ai épiés sans relâche !
352
00:23:45,957 --> 00:23:48,817
Black Clover, page 70.
Deux nouvelles stars.
353
00:23:46,707 --> 00:23:51,007
PAGE 70
DEUX NOUVELLES STARS
354
00:23:48,977 --> 00:23:50,617
Nous sommes amis pour la vie.