1
00:00:03,667 --> 00:00:07,917
Die Menschheit stand kurz davor,
durch die Dämonen vernichtet zu werden.
2
00:00:11,967 --> 00:00:16,177
Doch ein einzelner Zauberer
rettete die Menschheit.
3
00:00:23,347 --> 00:00:28,477
Sie nannten ihn den König der Magier
und er wurde zur Legende.
4
00:00:31,897 --> 00:00:35,657
Nach dem Sternenfestival machte
der König eine wichtige Ankündigung.
5
00:00:36,077 --> 00:00:38,917
Wir haben das Versteck des Kalten Auges
der Mitternachtssonne ausfindig gemacht.
6
00:00:38,917 --> 00:00:42,537
Endlich können wir unseren Feind
auch direkt angreifen.
7
00:00:42,537 --> 00:00:44,037
Deshalb werden wir
8
00:00:44,037 --> 00:00:47,837
unter den Mitgliedern der magischen
Ritterorden die besten aussuchen
9
00:00:47,837 --> 00:00:51,167
und die schlagkräftigste
Sondereinsatztruppe gründen.
10
00:00:51,917 --> 00:00:55,427
Wir nennen sie die Royal Knights!
11
00:00:53,297 --> 00:00:55,427
{\an8}Royal
12
00:00:54,047 --> 00:00:55,427
{\an8}Knights
13
00:00:56,177 --> 00:01:00,557
Eine Auswahlprüfung für die Royal Knights,
an der alle magischen Ritter teilnehmen durften,
14
00:01:00,557 --> 00:01:03,887
stand nun tatsächlich kurz bevor.
15
00:01:25,207 --> 00:01:29,047
{\an7}Seite
16
00:01:25,247 --> 00:01:29,047
{\an8}Die Auswahlprüfung
der Royal Knights
17
00:02:35,147 --> 00:02:39,397
Menschenskinder. Da dachte ich, dass ich
endlich von Außeneinsatz heimkehren könnte …
18
00:02:39,827 --> 00:02:42,697
Entferne dich oder wir werten das
als Behinderung eines Amtsträgers.
19
00:02:42,697 --> 00:02:45,987
Dann müssen wir dich als
magische Ritter aus dem Weg räumen.
20
00:02:46,237 --> 00:02:49,657
Weißt du überhaupt,
wem du hier gegenüberstehst?
21
00:02:48,867 --> 00:02:53,127
Lila Schwertwal Vize-Ordensführer
Xerx Lügner
22
00:02:49,657 --> 00:02:53,127
Er ist Xerx Lügner,
der Vize-Ordensführer des Lila Schwertwals!
23
00:02:53,667 --> 00:02:55,917
Dass der Lila Schwertwal
immer noch existiert,
24
00:02:55,917 --> 00:02:58,757
hat er seiner Kraft
und seiner Tugendhaftigkeit zu verdanken!
25
00:02:58,757 --> 00:03:00,377
Der Heilige des Reinen Eises!
26
00:03:00,377 --> 00:03:04,717
Kenn ich nicht, diesen unausstehlichen Kerl.
Der Heilige des Reinen Eises?
27
00:03:04,717 --> 00:03:06,637
Wo hat der bitte reines Eis?
28
00:03:07,427 --> 00:03:10,637
Für mich sieht er aus wie eine Leiche,
die im Schlamm gebadet hat.
29
00:03:10,887 --> 00:03:12,227
Wie bitte?!
30
00:03:12,227 --> 00:03:17,607
Jetzt mach keinen auf dicke Hose,
nur weil du an seinem Rockzipfel hängen darfst.
31
00:03:18,317 --> 00:03:23,027
Dein Meister, der Abschaum, der sich
anscheinend nicht mal selbst vorstellen kann …
32
00:03:23,027 --> 00:03:23,737
Wa…
33
00:03:24,237 --> 00:03:26,367
Behinderung eines Amtsträgers?
34
00:03:26,867 --> 00:03:29,537
Ihr hohen Tiere habt es echt einfach.
35
00:03:29,537 --> 00:03:33,997
So könnt ihr mit Leuten machen,
was ihr wollt, die ihr nicht mögt.
36
00:03:35,077 --> 00:03:37,037
Probier’s doch mal bei mir.
37
00:03:37,417 --> 00:03:41,797
Dann zeig mal, wie deine tolle Magie im Namen
der „Gerechtigkeit“ eingesetzt werden kann.
38
00:03:41,797 --> 00:03:46,007
Vize-Ordensführer einer kriminellen Vereinigung,
die sich nur mit Gewalt über Wasser hält.
39
00:03:46,007 --> 00:03:47,677
Du Schwein!
40
00:03:48,597 --> 00:03:51,927
Ich lasse nicht zu, dass du weiter
die magischen Ritterorden beleidigst.
41
00:03:52,227 --> 00:03:54,977
Erlebe meine Magie und bereue deine Taten!
42
00:03:54,977 --> 00:03:57,937
Eismagie: Ice Slicer!
43
00:04:06,367 --> 00:04:08,487
Der Heilige des Reinen Eises?
44
00:04:11,787 --> 00:04:13,787
Wenn er gegen mich verliert,
45
00:04:13,787 --> 00:04:17,497
scheint es mit dem Vize-Ordensführer
ja nicht weit her zu sein.
46
00:04:22,957 --> 00:04:27,137
Die Robe eines magischen Ritterordens
ist an dich verschwendet.
47
00:04:28,297 --> 00:04:33,177
Nun denn … Da gibt’s doch sicher noch
mehr Leute, die ich beschämen kann.
48
00:04:41,107 --> 00:04:43,107
Die Auswahlprüfung der Royal Knights!
49
00:04:43,107 --> 00:04:46,197
Ich weiß zwar nicht, wie die Prüfung aussieht,
aber ich bin heiß drauf!
50
00:04:46,197 --> 00:04:49,987
Endlich kann ich meine
wahren Fähigkeiten zeigen!
51
00:04:51,117 --> 00:04:53,907
Ähm … Auch mit dem
bisschen magischer Kraft
52
00:04:53,907 --> 00:04:56,247
ist das eine Belästigung
für die Nebenstehenden.
53
00:04:56,667 --> 00:04:59,577
Wie wär es, wenn Sie sich
ein wenig beruhigen würden.
54
00:05:00,417 --> 00:05:02,247
T-Tut mir leid.
55
00:05:02,997 --> 00:05:10,047
Goldene Morgendämmerung
Magischer Ritter mittleren Ranges 5. Stufe
Mimosa Vermilion
56
00:05:03,377 --> 00:05:05,217
Mimosa Vermilion!
57
00:05:05,217 --> 00:05:08,137
Sie ist eine Expertin für Heil-
und Unterstützungszauber,
58
00:05:08,137 --> 00:05:10,927
aber in letzter Zeit soll sie
auch Angriffszauber erlernt haben.
59
00:05:10,927 --> 00:05:12,257
Die kann echt alles.
60
00:05:12,257 --> 00:05:14,637
Schon heftig, dieser Hochadel.
61
00:05:14,887 --> 00:05:19,057
Mimosa, sorg so kurz
vor der Prüfung nicht für Streit.
62
00:05:19,397 --> 00:05:22,857
Du kannst doch einem Älteren nicht „mit dem
bisschen magischer Kraft“ an den Kopf werfen.
63
00:05:22,857 --> 00:05:25,397
Wie immer unabsichtlich gemein.
64
00:05:25,397 --> 00:05:29,067
Herr Klaus, Sie sind immer ernst und machen
sich Sorgen. Eine echt Brillenschlange halt.
65
00:05:29,067 --> 00:05:30,067
Brillenschla…
66
00:05:30,067 --> 00:05:37,117
Goldene Morgendämmerung
Magischer Ritter mittleren Ranges 3. Stufe
Klaus Lunettes
67
00:05:30,447 --> 00:05:32,237
Klaus Lunettes.
68
00:05:32,237 --> 00:05:35,767
Er hat in den letzten Monaten
seine Stahlmagie enorm verbessert.
69
00:05:35,767 --> 00:05:37,207
An ihm kommt man schwer vorbei.
70
00:05:37,207 --> 00:05:39,787
Und er soll wohl auch Muskeltraining machen.
71
00:05:39,787 --> 00:05:46,377
Goldene Morgendämmerung
Magischer Ritter mittleren Ranges 5. Stufe
Yuno
72
00:05:40,457 --> 00:05:42,087
Ah … Das ist doch …
73
00:05:42,087 --> 00:05:45,877
Der beste Neuling
des vergangenen Jahres, Yuno!
74
00:05:45,877 --> 00:05:50,837
Hey! Wir wollten doch
heute gemeinsam ausgehen!
75
00:05:51,257 --> 00:05:52,887
Ich kann mich nicht erinnern.
76
00:05:52,887 --> 00:05:57,597
Wie bitte?! Dann versprich mir sofort,
dass wir das morgen machen!
77
00:05:57,597 --> 00:05:58,477
Mach ich nicht.
78
00:05:58,477 --> 00:06:01,397
Wie bitte?! Dann halt übermorgen!
79
00:06:01,687 --> 00:06:03,897
So weit im Voraus kann ich nicht planen.
80
00:06:03,897 --> 00:06:06,397
Ah! Was soll denn das?!
81
00:06:06,397 --> 00:06:09,947
Wenn du so weitermachst,
mach ich deine Haare strubbelig!
82
00:06:09,947 --> 00:06:14,827
Goldene Morgendämmerung
Magischer Ritter mittleren Ranges 2. Stufe
Hamon Caseus
83
00:06:12,117 --> 00:06:14,827
Hier ist ja einiges los, Alecdora.
84
00:06:14,827 --> 00:06:19,367
Goldene Morgendämmerung
Magischer Ritter höheren Ranges 4. Stufe
Alecdora Sandler
85
00:06:15,157 --> 00:06:16,287
Stimmt.
86
00:06:16,287 --> 00:06:19,367
Da sind noch weitere Monster mit dabei.
87
00:06:19,367 --> 00:06:24,457
Von der Goldenen Morgendämmerung
werden wohl einige die Prüfung überstehen.
88
00:06:19,367 --> 00:06:24,997
Goldene Morgendämmerung Vize-Ordensführer
Langris Vaude
89
00:06:25,457 --> 00:06:28,797
Irgendwie sind hier
alle irgendwie angespannt.
90
00:06:28,797 --> 00:06:31,887
Die könnten es doch alle
mal lockerer angehen lassen.
91
00:06:33,007 --> 00:06:35,007
Du gehst es vielleicht zu locker an.
92
00:06:35,007 --> 00:06:39,057
Oh! Klaus und Mimosa, lang nicht gesehen!
93
00:06:39,937 --> 00:06:42,727
A-A-Asta!
94
00:06:42,727 --> 00:06:44,517
Dir geht’s gut, Asta?
95
00:06:44,807 --> 00:06:47,857
Auch ich habe trainiert und bin stärker geworden!
Ich werde nicht verlieren!
96
00:06:47,857 --> 00:06:51,447
Na dann. Das freut mich!
97
00:06:51,447 --> 00:06:54,777
A-Asta … Wir geben alle unser Bestes!
98
00:06:54,777 --> 00:06:55,827
Klar.
99
00:06:55,827 --> 00:06:58,077
Oh? Du bist irgendwie rot im Gesicht.
100
00:06:58,077 --> 00:06:59,747
Ist alles in Ordnung, Mimosa?
101
00:06:59,747 --> 00:07:02,417
N-Natürlich. Alles in Ordnung.
102
00:07:02,417 --> 00:07:05,787
Ich hab ihn lange nicht gesehen.
Ich bin so n-n-nervös!
103
00:07:05,787 --> 00:07:07,747
Dich kann man wie immer nicht überhören.
104
00:07:07,747 --> 00:07:11,297
Oh, Yuno! Die heißen Quellen letztens
waren echt angenehm, oder?
105
00:07:11,587 --> 00:07:12,297
Jo.
106
00:07:12,677 --> 00:07:14,137
H-Heiße Quellen?
107
00:07:14,137 --> 00:07:16,757
Was habt ihr in
den heißen Quellen gemacht, Yuno?
108
00:07:16,757 --> 00:07:21,307
Beim Wettlauf zum Gipfel des Vulkans habe
ich verloren. Aber heute verliere ich nicht.
109
00:07:21,307 --> 00:07:25,397
Machst du nach deiner Niederlage Gedankenspiele,
damit du nicht weinen musst?
110
00:07:25,397 --> 00:07:27,187
Wie bitte?!
111
00:07:27,187 --> 00:07:29,937
Y-Yuno, was habt ihr in
den heißen Quellen gemacht?
112
00:07:31,237 --> 00:07:33,277
Du scheinst ja deinen Spaß zu haben, Yuno.
113
00:07:33,857 --> 00:07:35,617
Du aber auch, Asta.
114
00:07:35,907 --> 00:07:38,327
Was ist in den heißen Quellen passiert?!
115
00:07:39,737 --> 00:07:42,457
Asta, Yuno! Vergesst mich nicht!
116
00:07:42,457 --> 00:07:43,787
Leo!
117
00:07:42,457 --> 00:07:46,537
Roter Löwe Magischer Ritter mittlerer Stufe 2. Ranges
Leopold Vermilion
118
00:07:43,787 --> 00:07:46,537
Ich werde die Prüfung überstehen!
119
00:07:46,537 --> 00:07:47,667
Nein, ich!
120
00:07:47,667 --> 00:07:48,297
Ich.
121
00:07:48,297 --> 00:07:49,587
Nein, ich!
122
00:07:49,587 --> 00:07:50,747
Ich, verdammt noch mal.
123
00:07:49,587 --> 00:07:52,717
Was ist in den heißen Quellen passiert?!
124
00:07:50,747 --> 00:07:52,717
Ich! Und nur ich allein!
125
00:07:53,087 --> 00:07:55,967
Ach, bin ich nervös.
126
00:07:55,967 --> 00:07:58,717
Jetzt muss ich das durchziehen.
127
00:07:59,007 --> 00:08:00,427
Wer bist denn du?
128
00:08:00,427 --> 00:08:02,767
Du trägst ja unsere Robe.
129
00:08:02,767 --> 00:08:05,097
Wer hat dir das erlaubt?!
130
00:08:05,097 --> 00:08:08,727
Den kenn ich nicht.
Sollen wir den plattmachen?
131
00:08:08,727 --> 00:08:10,567
Ich bin’s! Finral!
132
00:08:11,187 --> 00:08:15,067
Ich hab mir eine neue Frisur zugelegt,
um mich auf die Prüfung einzustimmen.
133
00:08:16,197 --> 00:08:19,867
Was ist denn mit dir los? Warum willst
du auf einmal eine neue Frisur?
134
00:08:19,867 --> 00:08:22,867
Bist du einer Sekte beigetreten?
Hat man dir wieder das Herz gebrochen?
135
00:08:22,867 --> 00:08:24,407
Nein, auf keinen Fall.
136
00:08:24,407 --> 00:08:30,627
Stimmt ja. Für nach jedem Mal Abblitzen
eine neue Frisur reichen deine Haare ja nicht.
137
00:08:30,627 --> 00:08:31,917
Wie gemein.
138
00:08:33,207 --> 00:08:36,047
Nein, ich wollte mich
diesmal wirklich reinhängen.
139
00:08:36,047 --> 00:08:37,427
Na dann.
140
00:08:37,427 --> 00:08:40,757
Wenn dich du dich reinhängen willst,
müssen wir den hier benutzen?
141
00:08:40,757 --> 00:08:43,727
Stopp! Stopp hab ich gesagt!
142
00:08:44,347 --> 00:08:48,437
Und deshalb bin ich nun mit neuer Frisur hier,
um meine Entschlossenheit zu signalisieren.
143
00:08:48,437 --> 00:08:52,397
Verarschen kann ich mich selbst.
Der Feigling würde doch niemals hier aufkreuzen.
144
00:08:52,397 --> 00:08:56,237
Das ist keine Lüge! Außerdem sollte man
einen Vorgesetzten nicht Feigling nennen!
145
00:08:56,657 --> 00:09:01,947
Nein, ihr beide seid gemein.
Das ist doch ganz offensichtlich Meister Finral!
146
00:09:01,947 --> 00:09:03,237
Asta!
147
00:09:04,617 --> 00:09:06,577
Aber irgendwie sieht
er aus wie ein Poser.
148
00:09:06,577 --> 00:09:08,627
Stimmt. Wie ein Poser.
149
00:09:08,627 --> 00:09:13,247
Nur ein Poser würde sich ’ne neue Frisur zulegen,
um seine Entschlossenheit zu signalisieren.
150
00:09:13,247 --> 00:09:14,587
Stimmt. Nur ein Poser.
151
00:09:14,587 --> 00:09:19,007
Jemand, der seine Frisur ändert, indem er
sich die Spitzen färbt, muss ein Poser sein.
152
00:09:19,007 --> 00:09:23,387
Warum darf man kein Poser sein?
Poser sein ist menschlich. By Finral.
153
00:09:23,387 --> 00:09:26,557
Warum müssen die immer
so viel Lärm machen? Wie peinlich.
154
00:09:28,057 --> 00:09:31,817
Silberner Adler Magischer Ritter mittleren Ranges 3. Stufe
Solid Silva
155
00:09:29,687 --> 00:09:31,357
Bruder Solid …
156
00:09:32,437 --> 00:09:35,987
Oje. Bist du wieder hier,
um Schande auf dich zu laden?
157
00:09:37,067 --> 00:09:38,737
Kannst du das nicht mal sein lassen?
158
00:09:38,737 --> 00:09:43,327
Wenn du hier wieder versagst,
leidet auch der Ruf der Familie Silva.
159
00:09:43,327 --> 00:09:45,247
Du könntest es noch schaffen.
160
00:09:45,247 --> 00:09:47,077
Geh bitte einfach sofort nach Hause.
161
00:09:47,957 --> 00:09:52,667
Ihre magische Kraft war so unglaublich
verfeinert und sie war sehr kultiviert.
162
00:09:53,287 --> 00:09:57,217
Dagegen ist deine so unkultiviert und mies,
dass man dir den Hochadel kaum abkaufen kann.
163
00:09:57,217 --> 00:09:58,837
Deshalb musst du sie übertreffen.
164
00:10:00,467 --> 00:10:01,967
I-Ich werde nicht heimgehen.
165
00:10:02,967 --> 00:10:04,757
I-Ich muss weg.
166
00:10:06,017 --> 00:10:08,387
Genau. Ich habe keine Angst mehr.
167
00:10:08,387 --> 00:10:13,107
Ich werde meinen Geschwistern zeigen,
wie viel stärker ich geworden bin!
168
00:10:13,477 --> 00:10:16,027
Pft. Diese Versagerin.
169
00:10:17,527 --> 00:10:20,317
Ich danke euch,
dass ihr so zahlreich erschienen seid.
170
00:10:21,987 --> 00:10:27,787
{\an2}28. König der Magier
Julius Novachrono
171
00:10:21,987 --> 00:10:27,787
Assistent des
Königs der Magier
Marx Francois
172
00:10:22,197 --> 00:10:25,907
Wir werden nun mit der Auswahlprüfung
der Royal Knights beginnen.
173
00:10:29,367 --> 00:10:31,617
Wir werden die Regeln der Prüfung erläutern.
174
00:10:31,667 --> 00:10:38,717
König von Clover
Augustus Kira Clover, der XIII.
175
00:10:31,997 --> 00:10:35,247
Immerhin sind sie royal. Royal!
176
00:10:36,337 --> 00:10:41,127
Wir müssen dem Volk Unsere Macht
demonstrieren, damit es Uns liebt.
177
00:10:41,887 --> 00:10:43,757
Die Prüfung ist ein …
178
00:10:44,137 --> 00:10:46,507
Gruppenkampf, …
179
00:10:46,847 --> 00:10:50,267
bei dem man einen
gegnerischen Kristall zerstören muss.
180
00:10:52,597 --> 00:10:54,357
Ein Gruppenkampf?
181
00:10:54,357 --> 00:10:55,857
Einen Kristall zerstören?
182
00:10:55,857 --> 00:10:57,317
Wie lauten die Regeln?
183
00:10:57,317 --> 00:11:00,357
Was? Wir kämpfen nicht
einfach nur wie wahre Männer?!
184
00:11:00,357 --> 00:11:02,907
Ich mag keine komplizierten Regeln.
185
00:11:03,277 --> 00:11:05,327
Die Regeln sind einfach!
186
00:11:05,327 --> 00:11:09,447
Der im eigenen Gebiet positionierte
Kristall muss beschützt werden.
187
00:11:09,447 --> 00:11:13,917
Wer zuerst den Kristall des anderen
Teams zerstört, ist der Sieger.
188
00:11:13,917 --> 00:11:17,047
Die Regeln sind ja wirklich einfach.
Ich bin erleichtert.
189
00:11:17,047 --> 00:11:21,467
Wenn innerhalb des Zeitlimits von
30 Minuten kein Kristall zerstört wird,
190
00:11:21,467 --> 00:11:25,137
gewinnt das Team,
das mehr Schaden angerichtet hat.
191
00:11:25,427 --> 00:11:26,427
Äh …
192
00:11:26,427 --> 00:11:29,057
Wir haben dieses Format gewählt, weil …
193
00:11:29,057 --> 00:11:31,177
Äh … Hm …
194
00:11:32,517 --> 00:11:34,437
Ähm …
195
00:11:34,437 --> 00:11:36,147
Weil …
196
00:11:36,147 --> 00:11:37,107
Hust.
197
00:11:37,477 --> 00:11:39,657
Weil es beim Kampf
gegen das Kalte Auge wichtig ist,
198
00:11:39,657 --> 00:11:42,857
dass man mit anderen Orden
gut zusammenarbeitet.
199
00:11:42,857 --> 00:11:45,657
Er hat Uns die Show gestohlen …
200
00:11:45,657 --> 00:11:48,277
Wir wollen messen,
wie gut ihr kooperieren
201
00:11:48,277 --> 00:11:52,117
und Strategien folgen könnt,
die nicht nur aus Gewalteinsatz bestehen.
202
00:11:52,117 --> 00:11:54,827
Deshalb erachten wir dieses Format
für als am besten geeignet.
203
00:11:55,377 --> 00:11:57,167
So ist es.
204
00:11:57,167 --> 00:12:02,087
Außerdem bekomme ich so auch
andere Magien als Angriffszauber zu Gesicht.
205
00:12:03,627 --> 00:12:05,257
Verstehe. So ist das also.
206
00:12:05,257 --> 00:12:07,177
Hm … Das bedeutet also,
207
00:12:07,177 --> 00:12:10,717
dass wir mit den Mitgliedern
anderer Orden Teams bilden müssen.
208
00:12:11,017 --> 00:12:14,187
Wir werden nun auch
sofort die Teams ankündigen.
209
00:12:17,397 --> 00:12:19,687
Ähm … Ich bin zusammen mit …
210
00:12:20,277 --> 00:12:22,437
Mimosa Vermilion
211
00:12:20,277 --> 00:12:22,437
Asta
212
00:12:20,437 --> 00:12:22,437
Ah! Mit Mimosa!
213
00:12:22,737 --> 00:12:25,697
Ah … Z-Zusammen mit Asta!
214
00:12:25,697 --> 00:12:27,947
Das freut mich zwar … Ich freue mich!
215
00:12:27,947 --> 00:12:30,907
A-Aber ich muss mich
auf die Prüfung konzentrieren.
216
00:12:30,907 --> 00:12:33,157
Und was ist nun in
der heißen Quelle passiert?!
217
00:12:33,157 --> 00:12:33,617
Asta
218
00:12:33,157 --> 00:12:35,417
Mimosa Vermilion
219
00:12:33,497 --> 00:12:35,417
Und dann noch …
220
00:12:33,867 --> 00:12:35,417
Xerx Lügner
221
00:12:35,417 --> 00:12:39,247
Xerx Lügner? Wer ist denn das?
222
00:12:39,747 --> 00:12:42,957
Entschuldigung. Ich bin spät dran.
223
00:12:46,757 --> 00:12:52,347
Unser König der Magier wird mir
schon die Verspätung verzeihen.
224
00:12:52,347 --> 00:12:54,387
Was geht denn mit dem?!
225
00:12:54,927 --> 00:12:57,397
Ich bin Xerx Lügner.
226
00:12:57,397 --> 00:12:58,857
Auf gute Zusammenarbeit.
227
00:13:05,867 --> 00:13:09,747
Ich bin Xerx Lügner.
Auf gute Zusammenarbeit.
228
00:13:12,547 --> 00:13:16,587
Ich bin unterwegs auf eine
alte Dame in Bedrängnis getroffen,
229
00:13:16,587 --> 00:13:20,757
als magischer Ritter musste ich sie ja retten
und habe mich deshalb verspätet.
230
00:13:20,757 --> 00:13:21,637
Entschuldigung.
231
00:13:22,057 --> 00:13:24,887
Na dann. Geht es der alten Dame gut?
232
00:13:24,887 --> 00:13:28,227
Natürlich. Sie ist fit wie ein Turnschuh.
233
00:13:28,857 --> 00:13:30,227
Wer ist denn das?
234
00:13:30,977 --> 00:13:32,897
Finger von ihm, du Flegel!
235
00:13:35,607 --> 00:13:39,527
Mensch … Das war gefährlich.
Was sollte das auf einmal?
236
00:13:39,867 --> 00:13:41,947
Das frage ich dich!
237
00:13:41,947 --> 00:13:43,697
Xerx Lügner?!
238
00:13:43,697 --> 00:13:45,157
Er ist …
239
00:13:45,827 --> 00:13:46,577
König der Magier?
240
00:13:47,577 --> 00:13:50,457
Du Schwein! Was sollte das?
241
00:13:50,457 --> 00:13:52,997
Zuerst kommst du zu spät
und dann dieses ungebührliche Verhalten!
242
00:13:52,997 --> 00:13:56,877
Der König der Magier ist einer der wenigen
Männer, die unsere Schwester akzeptiert!
243
00:13:57,507 --> 00:13:59,257
Was hast du mit dem
König der Magier gemacht?
244
00:13:59,677 --> 00:14:02,557
Ach, beruhigt euch doch.
245
00:14:02,557 --> 00:14:04,847
Ach, ich verstehe.
246
00:14:04,847 --> 00:14:08,807
Ihr bewundert ja alle
den König der Magier, aber …
247
00:14:08,807 --> 00:14:11,017
Ich bewundere ihn nicht wirklich.
248
00:14:11,017 --> 00:14:16,277
Verlangt nicht von mir, dass ich ihn
so bewerte wie ihr, ihr Nebencharaktere.
249
00:14:16,277 --> 00:14:19,567
Das ist tatsächlich Xerx’ Robe.
250
00:14:19,567 --> 00:14:24,537
Anscheinend hat er sich auf seinem
langen Außeneinsatz ziemlich verändert.
251
00:14:25,537 --> 00:14:26,957
Das ist doch nicht lustig.
252
00:14:29,747 --> 00:14:33,627
Na ja, wir beide scheinen
wohl im selben Team zu sein.
253
00:14:33,627 --> 00:14:34,957
Lass uns viel Spaß haben.
254
00:14:37,377 --> 00:14:38,217
Jo.
255
00:14:39,467 --> 00:14:40,127
Huch?
256
00:14:42,927 --> 00:14:44,637
Das stinkt!
257
00:14:46,467 --> 00:14:51,437
Der Käfer mit dem schlimmsten Gestank im
Königreich Clover, der Regenbogenstinkkäfer.
258
00:14:51,437 --> 00:14:54,227
Sieben Geruchsfarben greifen mich an!
259
00:14:54,607 --> 00:14:57,397
Und du willst mit uns Spaß haben?!
260
00:14:57,397 --> 00:14:59,237
Als ob.
261
00:14:59,237 --> 00:15:02,947
Doch nicht mit jemandem,
der so dumm aussieht wie ein Stück Brot.
262
00:15:03,617 --> 00:15:06,237
Und der ganz offensichtlich
nur ein hyperaktiver Idiot …
263
00:15:06,697 --> 00:15:08,707
und zudem noch ein lauter Zwerg ist.
264
00:15:09,497 --> 00:15:11,747
Das stinkt sicher fürchterlich.
265
00:15:14,457 --> 00:15:15,997
Wie bitte?!
266
00:15:15,997 --> 00:15:20,007
Du … hast dir dieses abgefahrene Tuch
um den Mund gewickelt!
267
00:15:20,007 --> 00:15:21,127
Lobt er ihn etwa gerade?
268
00:15:21,547 --> 00:15:25,597
Puh! Bist du überhaupt willens zu helfen?!
269
00:15:25,597 --> 00:15:28,597
Du hast wohl außer
„Willen“ nichts zu bieten.
270
00:15:28,597 --> 00:15:31,097
Du bist doch auch hier, um für
die Royal Knights ausgewählt zu werden?!
271
00:15:32,977 --> 00:15:34,307
Ich?
272
00:15:34,807 --> 00:15:37,607
Ich bin hier,
um euch durch den Kakao zu ziehen.
273
00:15:37,607 --> 00:15:39,147
Hä?!
274
00:15:39,147 --> 00:15:42,657
Sah Vize-Ordensführer
Xerx wirklich so aus?
275
00:15:42,657 --> 00:15:45,367
Er entspricht so gar nicht der Beschreibung.
276
00:15:45,367 --> 00:15:47,907
Man nennt ihn doch
den Heiligen des Reinen Eises ...
277
00:15:47,907 --> 00:15:52,077
Weil er längere Zeit an der Grenze
stationiert war, kennen ihn nur wenige von uns.
278
00:15:54,417 --> 00:15:55,707
Ist das wirklich in Ordnung?
279
00:15:55,707 --> 00:15:58,247
Ja. Das wird sicher lustig.
280
00:15:59,167 --> 00:16:04,887
Entschuldigung!
Ich will nicht mit dem in einem Team sein!
281
00:16:04,887 --> 00:16:10,177
Ach, ihr seid doch beide magische Ritter.
Ihr werdet euch schon vertragen.
282
00:16:10,477 --> 00:16:13,687
Hallo? Habt ihr Uns nicht vergessen?
283
00:16:14,187 --> 00:16:17,687
Werte Ritter, habt ihr alle herausgefunden,
wer in euren Teams ist?
284
00:16:17,687 --> 00:16:21,687
Team C
Sol Marron, Magna Swing, Kirsch Vermilion
285
00:16:22,067 --> 00:16:24,697
Wer ist denn dieser kleine Raufbold?
286
00:16:24,697 --> 00:16:26,777
Du bist einfach nur zu riesig!
287
00:16:26,777 --> 00:16:29,787
Was?! Ich spalte dir
gleich deine komische Brille!
288
00:16:29,787 --> 00:16:34,417
Hä?! Ich mach dich gleich fertig
und stampf dich in den Boden!
289
00:16:34,417 --> 00:16:36,917
Ich bin Erdmagierin!
290
00:16:36,917 --> 00:16:39,167
Versuch doch mal,
mich in den Boden zu stampfen!
291
00:16:39,167 --> 00:16:41,707
Mensch, alle Kerle sind echt bescheuert.
292
00:16:41,707 --> 00:16:45,717
Team P
En Ringard, Noelle Silva, Yuno
293
00:16:45,717 --> 00:16:50,427
Ich bin zusammen mit dieser kleinen Nervensäge,
die immer mit Asta unterwegs ist?
294
00:16:50,807 --> 00:16:53,727
Ha! Ein bisschen niedlich bist du ja schon.
295
00:16:53,727 --> 00:16:56,397
Aber Yuno gehört mir!
296
00:16:56,397 --> 00:16:58,147
Lass bloß die Finger von ihm.
297
00:16:58,147 --> 00:17:03,067
Ich bin im selben Team mit diesem abwesend
wirkenden Kerl, der mit Asta aufwuchs?
298
00:17:03,067 --> 00:17:04,857
Hörst du mir überhaupt zu?!
299
00:17:04,857 --> 00:17:06,947
Sei uns bloß kein Klotz am Bein!
300
00:17:06,947 --> 00:17:10,537
Wenn du Yuno in die Quere kommst,
werde ich dir nie verzeihen!
301
00:17:10,537 --> 00:17:12,697
Jetzt sei doch endlich mal still.
302
00:17:12,697 --> 00:17:16,707
Team K
Puli Angel, Luck Voltia, Klaus Lunettes
303
00:17:16,957 --> 00:17:19,037
W-Wie konnte das passieren?
304
00:17:19,037 --> 00:17:22,457
Warum bin ich ausgerechnet in
einem Team mit dem verrückten Luck?
305
00:17:22,457 --> 00:17:26,217
Auf gute Zusammenarbeit. Wir strengen
uns an und werden ein tolles Team!
306
00:17:26,217 --> 00:17:28,087
Huch? Zusammenarbeit?
307
00:17:28,087 --> 00:17:29,387
Jo …
308
00:17:31,847 --> 00:17:35,227
Ich glaube, wir werden gute Kameraden.
309
00:17:35,227 --> 00:17:39,227
Team E
Finral Roulacase, Leopold Vermilion, Hamon Caseus
310
00:17:42,777 --> 00:17:44,647
Der lacht einfach nur.
311
00:17:45,237 --> 00:17:47,157
Und der auch.
312
00:17:47,487 --> 00:17:50,277
I-Ich muss mir wohl Sorgen
um mein Team machen?
313
00:17:50,277 --> 00:17:54,077
Team O
Dmitri Brint, Solid Silva, Alecdora Sandler
314
00:17:54,947 --> 00:17:58,457
Ich mag dich zwar nicht,
aber zumindest bist du nicht unfähig.
315
00:17:58,457 --> 00:18:00,917
Verzichte auf Alleingänge.
316
00:18:00,917 --> 00:18:04,457
Dann begeben wir uns nun
zum Austragungsort der Prüfung.
317
00:18:04,457 --> 00:18:06,087
Cob, ich bitte darum.
318
00:18:06,087 --> 00:18:09,337
Magier im Dienst des Königs der Magier
Cob Portaport
319
00:18:06,087 --> 00:18:09,337
A-A-Aber klar doch!
320
00:18:12,597 --> 00:18:14,677
Oh? Raummagie?
321
00:18:15,267 --> 00:18:18,227
Hier entlang. Gute Reise.
322
00:18:27,357 --> 00:18:32,157
Das ist der Austragungsort des
Kristallzerstörungswettkampfs?! Riesig!
323
00:18:32,487 --> 00:18:35,617
Dieser Wettkampfort besteht
aus diversen Biomen.
324
00:18:35,617 --> 00:18:38,327
Zeigt uns, was ihr draufhabt.
325
00:18:38,327 --> 00:18:39,167
Jawohl!
326
00:18:39,497 --> 00:18:43,417
Und der zufällig generierte
Turnierbaum lautet folgend …
327
00:18:43,417 --> 00:18:44,167
Bitte sehr!
328
00:18:45,127 --> 00:18:49,337
Ein Sieg entscheidet nicht unbedingt,
dass ihr ausgewählt werdet,
329
00:18:49,337 --> 00:18:52,427
aber je länger ihr dabei seid, desto mehr habt
ihr die Chance, euer Können zu zeigen.
330
00:18:52,427 --> 00:18:55,677
Es ist eine seltene Gelegenheit,
also kämpft alle um den Sieg.
331
00:18:57,017 --> 00:19:00,767
Sandler
332
00:18:57,017 --> 00:19:00,767
Solid
333
00:18:57,017 --> 00:19:00,767
En
334
00:18:57,017 --> 00:19:00,767
Yuno
335
00:18:57,017 --> 00:19:00,767
Noelle
336
00:18:57,097 --> 00:19:00,767
Dmitri
337
00:18:57,927 --> 00:19:00,767
Ich muss gleich
gegen Solids Team antreten ...
338
00:19:01,017 --> 00:19:05,357
Bald kann ich dir den Rest geben, Noelle.
339
00:19:05,357 --> 00:19:07,027
{\an8}Leopold
Hamon
Finral
340
00:19:05,357 --> 00:19:07,027
{\an8}Bolha
Kyle
Gaston
341
00:19:05,357 --> 00:19:07,027
{\an8}Langris
Fragil
Sekke
342
00:19:05,357 --> 00:19:07,027
{\an8}Gales
Simon
Medio
343
00:19:07,027 --> 00:19:10,277
Wenn ich die erste Runde überstehe,
treffe ich gegen Langris …
344
00:19:12,407 --> 00:19:15,277
Auf Yunos Team träfen wir erst im Finale.
345
00:19:15,277 --> 00:19:17,827
Ich werde es auf jeden Fall
dorthin schaffen!
346
00:19:18,077 --> 00:19:20,957
Nein, ich werde sogar gewinnen!
347
00:19:22,037 --> 00:19:24,417
Wir würden dann sofort
mit dem ersten Kampf anfangen.
348
00:19:24,787 --> 00:19:27,257
Was? Wir sind doch im ersten Kampf!
349
00:19:27,667 --> 00:19:30,217
Ihr dürft die Gegner direkt angreifen.
350
00:19:30,927 --> 00:19:32,717
Aber! Es versteht sich von selbst,
351
00:19:32,717 --> 00:19:34,927
dass ihr eure Gegner nicht töten dürft!
352
00:19:34,927 --> 00:19:36,717
Warum stechen Wir nicht so hervor?!
353
00:19:36,717 --> 00:19:42,187
Die besten Heilmagier stehen bereit,
also kämpft so hart ihr könnt.
354
00:19:42,187 --> 00:19:48,277
Oh! Der beste Quacksalber
des Königreichs Clover, Owen!
355
00:19:48,277 --> 00:19:50,897
Meine Arme wurden geheilt!
356
00:19:50,897 --> 00:19:53,277
Entschuldigen Sie,
dass ich Ihnen Sorgen bereitet habe!
357
00:19:59,407 --> 00:20:00,997
Hallöle!
358
00:20:00,997 --> 00:20:04,787
Die hübschen Damen des Schwarzen Stiers
sind hier, um euch anzufeuern.
359
00:20:04,787 --> 00:20:06,127
La!
360
00:20:06,627 --> 00:20:07,957
Wir feuern euch mit aller Kraft an!
361
00:20:08,547 --> 00:20:11,127
Danke, dass ihr gekommen seid.
362
00:20:11,127 --> 00:20:14,257
Aber macht es euch wirklich
keine Umstände hier rauszukommen?
363
00:20:14,257 --> 00:20:18,057
Unser Ordensführer hat uns
großherzigerweise gehen lassen.
364
00:20:18,557 --> 00:20:22,807
Ach, tatsächlich?
Gelobt sei unser Ordensführer.
365
00:20:22,807 --> 00:20:25,057
Die Wettkämpfe fangen jeden Moment an.
366
00:20:25,057 --> 00:20:28,517
Oh? Asta ist gleich im ersten Kampf dabei?
367
00:20:28,517 --> 00:20:30,777
Das passt ja perfekt für ihn.
368
00:20:31,147 --> 00:20:35,107
Asta! Hau sie mit
einem Schlag vom Feld!
369
00:20:35,107 --> 00:20:36,987
La! La!
370
00:20:37,407 --> 00:20:43,327
Ich seh nichts! So verpasse ich es noch,
den Sieg des Essensretterprinzen zu sehen!
371
00:20:45,457 --> 00:20:48,997
Sind beide Teams bereit?
372
00:20:48,997 --> 00:20:50,757
Hier ist’s gut!
373
00:20:53,967 --> 00:20:56,087
Meine Spannung steigt!
374
00:22:32,937 --> 00:22:37,397
{\an8}Petit Clover
375
00:22:33,607 --> 00:22:36,567
Petit Clover!
376
00:22:36,897 --> 00:22:40,897
{\an8}Was ist in den heißen Quellen passiert?!
377
00:22:37,697 --> 00:22:40,527
„Was ist in den heißen Quellen passiert?!“
378
00:22:41,487 --> 00:22:44,907
Oh, Yuno! Die heißen Quellen letztens
waren echt angenehm, oder?
379
00:22:44,907 --> 00:22:45,947
Jo.
380
00:22:45,947 --> 00:22:47,617
H-Heiße Quellen?
381
00:22:47,617 --> 00:22:49,917
Was habt ihr in
den heißen Quellen gemacht, Yuno?
382
00:22:49,917 --> 00:22:51,417
Zun …
383
00:22:51,827 --> 00:22:56,417
Was ist „Zun“?
Ist das ein Geheimnis zwischen euch beiden?!
384
00:22:56,417 --> 00:22:59,177
Ihr Geheimnis der heißen Quellen?!
385
00:22:59,177 --> 00:23:00,797
Ah, wie angenehm.
386
00:23:00,797 --> 00:23:01,427
Jo.
387
00:23:01,427 --> 00:23:03,597
Die beiden baden gemeinsam.
388
00:23:03,597 --> 00:23:05,307
Juckt es irgendwo?
389
00:23:05,307 --> 00:23:07,727
Ein kleines Stück nach unten,
hinter meinem rechten Ohr.
390
00:23:07,727 --> 00:23:08,887
Hier, oder?
391
00:23:08,887 --> 00:23:09,847
Genau da.
392
00:23:09,847 --> 00:23:11,977
Sie waschen sich gegenseitig die Haare.
393
00:23:13,807 --> 00:23:16,067
Was hab ich da geschrieben?
394
00:23:16,067 --> 00:23:17,067
Duffeln.
395
00:23:17,067 --> 00:23:19,777
Richtig! Jetzt bist du dran, Yuno.
396
00:23:19,777 --> 00:23:22,567
Sie schreiben sich gegenseitig
Wörter auf den Rücken.
397
00:23:22,987 --> 00:23:26,077
Heiße Quellen … Heiße Quellen sind …
398
00:23:26,077 --> 00:23:27,617
Ist alles in Ordnung?
399
00:23:27,617 --> 00:23:31,457
Es sieht aus, als hätte sie zu lange gebadet,
indem sie nur an die heißen Quellen gedacht hat.
400
00:23:28,247 --> 00:23:30,077
Heiße Quellen …
401
00:23:31,457 --> 00:23:33,827
Sie muss heiße Quellen wirklich lieben.
402
00:23:32,877 --> 00:23:34,537
Heiße Quellen …
403
00:23:36,667 --> 00:23:39,087
Unsere Kämpfe beginnen.
404
00:23:39,087 --> 00:23:44,007
Damit ich niemandem ein Klotz
am Bein bin, werde ich mich anstrengen!
405
00:23:44,007 --> 00:23:47,847
Black Clover, Seite 74:
„Die Blume des Versprechens“.
406
00:23:45,047 --> 00:23:51,267
Seite 74
407
00:23:45,047 --> 00:23:51,267
{\an8}Die Blume des Versprechens
408
00:23:47,847 --> 00:23:50,807
Ich werde die Blumen sprießen lassen!