1 00:00:03,667 --> 00:00:07,917 Die Menschheit stand kurz davor, durch die Dämonen vernichtet zu werden. 2 00:00:11,967 --> 00:00:16,177 Doch ein einzelner Zauberer rettete die Menschheit. 3 00:00:23,347 --> 00:00:28,477 Sie nannten ihn den König der Magier und er wurde zur Legende. 4 00:00:31,897 --> 00:00:35,657 Nach dem Sternenfestival machte der König eine wichtige Ankündigung. 5 00:00:36,077 --> 00:00:38,917 Wir haben das Versteck des Kalten Auges der Mitternachtssonne ausfindig gemacht. 6 00:00:38,917 --> 00:00:42,537 Endlich können wir unseren Feind auch direkt angreifen. 7 00:00:42,537 --> 00:00:44,037 Deshalb werden wir 8 00:00:44,037 --> 00:00:47,837 unter den Mitgliedern der magischen Ritterorden die besten aussuchen 9 00:00:47,837 --> 00:00:51,167 und die schlagkräftigste Sondereinsatztruppe gründen. 10 00:00:51,917 --> 00:00:55,427 Wir nennen sie die Royal Knights! 11 00:00:53,297 --> 00:00:55,427 {\an8}Royal 12 00:00:54,047 --> 00:00:55,427 {\an8}Knights 13 00:00:56,177 --> 00:01:00,557 Eine Auswahlprüfung für die Royal Knights, an der alle magischen Ritter teilnehmen durften, 14 00:01:00,557 --> 00:01:03,887 stand nun tatsächlich kurz bevor. 15 00:01:25,207 --> 00:01:29,047 {\an7}Seite 16 00:01:25,247 --> 00:01:29,047 {\an8}Die Auswahlprüfung der Royal Knights 17 00:02:35,147 --> 00:02:39,397 Menschenskinder. Da dachte ich, dass ich endlich von Außeneinsatz heimkehren könnte … 18 00:02:39,827 --> 00:02:42,697 Entferne dich oder wir werten das als Behinderung eines Amtsträgers. 19 00:02:42,697 --> 00:02:45,987 Dann müssen wir dich als magische Ritter aus dem Weg räumen. 20 00:02:46,237 --> 00:02:49,657 Weißt du überhaupt, wem du hier gegenüberstehst? 21 00:02:48,867 --> 00:02:53,127 Lila Schwertwal Vize-Ordensführer Xerx Lügner 22 00:02:49,657 --> 00:02:53,127 Er ist Xerx Lügner, der Vize-Ordensführer des Lila Schwertwals! 23 00:02:53,667 --> 00:02:55,917 Dass der Lila Schwertwal immer noch existiert, 24 00:02:55,917 --> 00:02:58,757 hat er seiner Kraft und seiner Tugendhaftigkeit zu verdanken! 25 00:02:58,757 --> 00:03:00,377 Der Heilige des Reinen Eises! 26 00:03:00,377 --> 00:03:04,717 Kenn ich nicht, diesen unausstehlichen Kerl. Der Heilige des Reinen Eises? 27 00:03:04,717 --> 00:03:06,637 Wo hat der bitte reines Eis? 28 00:03:07,427 --> 00:03:10,637 Für mich sieht er aus wie eine Leiche, die im Schlamm gebadet hat. 29 00:03:10,887 --> 00:03:12,227 Wie bitte?! 30 00:03:12,227 --> 00:03:17,607 Jetzt mach keinen auf dicke Hose, nur weil du an seinem Rockzipfel hängen darfst. 31 00:03:18,317 --> 00:03:23,027 Dein Meister, der Abschaum, der sich anscheinend nicht mal selbst vorstellen kann … 32 00:03:23,027 --> 00:03:23,737 Wa… 33 00:03:24,237 --> 00:03:26,367 Behinderung eines Amtsträgers? 34 00:03:26,867 --> 00:03:29,537 Ihr hohen Tiere habt es echt einfach. 35 00:03:29,537 --> 00:03:33,997 So könnt ihr mit Leuten machen, was ihr wollt, die ihr nicht mögt. 36 00:03:35,077 --> 00:03:37,037 Probier’s doch mal bei mir. 37 00:03:37,417 --> 00:03:41,797 Dann zeig mal, wie deine tolle Magie im Namen der „Gerechtigkeit“ eingesetzt werden kann. 38 00:03:41,797 --> 00:03:46,007 Vize-Ordensführer einer kriminellen Vereinigung, die sich nur mit Gewalt über Wasser hält. 39 00:03:46,007 --> 00:03:47,677 Du Schwein! 40 00:03:48,597 --> 00:03:51,927 Ich lasse nicht zu, dass du weiter die magischen Ritterorden beleidigst. 41 00:03:52,227 --> 00:03:54,977 Erlebe meine Magie und bereue deine Taten! 42 00:03:54,977 --> 00:03:57,937 Eismagie: Ice Slicer! 43 00:04:06,367 --> 00:04:08,487 Der Heilige des Reinen Eises? 44 00:04:11,787 --> 00:04:13,787 Wenn er gegen mich verliert, 45 00:04:13,787 --> 00:04:17,497 scheint es mit dem Vize-Ordensführer ja nicht weit her zu sein. 46 00:04:22,957 --> 00:04:27,137 Die Robe eines magischen Ritterordens ist an dich verschwendet. 47 00:04:28,297 --> 00:04:33,177 Nun denn … Da gibt’s doch sicher noch mehr Leute, die ich beschämen kann. 48 00:04:41,107 --> 00:04:43,107 Die Auswahlprüfung der Royal Knights! 49 00:04:43,107 --> 00:04:46,197 Ich weiß zwar nicht, wie die Prüfung aussieht, aber ich bin heiß drauf! 50 00:04:46,197 --> 00:04:49,987 Endlich kann ich meine wahren Fähigkeiten zeigen! 51 00:04:51,117 --> 00:04:53,907 Ähm … Auch mit dem bisschen magischer Kraft 52 00:04:53,907 --> 00:04:56,247 ist das eine Belästigung für die Nebenstehenden. 53 00:04:56,667 --> 00:04:59,577 Wie wär es, wenn Sie sich ein wenig beruhigen würden. 54 00:05:00,417 --> 00:05:02,247 T-Tut mir leid. 55 00:05:02,997 --> 00:05:10,047 Goldene Morgendämmerung Magischer Ritter mittleren Ranges 5. Stufe Mimosa Vermilion 56 00:05:03,377 --> 00:05:05,217 Mimosa Vermilion! 57 00:05:05,217 --> 00:05:08,137 Sie ist eine Expertin für Heil- und Unterstützungszauber, 58 00:05:08,137 --> 00:05:10,927 aber in letzter Zeit soll sie auch Angriffszauber erlernt haben. 59 00:05:10,927 --> 00:05:12,257 Die kann echt alles. 60 00:05:12,257 --> 00:05:14,637 Schon heftig, dieser Hochadel. 61 00:05:14,887 --> 00:05:19,057 Mimosa, sorg so kurz vor der Prüfung nicht für Streit. 62 00:05:19,397 --> 00:05:22,857 Du kannst doch einem Älteren nicht „mit dem bisschen magischer Kraft“ an den Kopf werfen. 63 00:05:22,857 --> 00:05:25,397 Wie immer unabsichtlich gemein. 64 00:05:25,397 --> 00:05:29,067 Herr Klaus, Sie sind immer ernst und machen sich Sorgen. Eine echt Brillenschlange halt. 65 00:05:29,067 --> 00:05:30,067 Brillenschla… 66 00:05:30,067 --> 00:05:37,117 Goldene Morgendämmerung Magischer Ritter mittleren Ranges 3. Stufe Klaus Lunettes 67 00:05:30,447 --> 00:05:32,237 Klaus Lunettes. 68 00:05:32,237 --> 00:05:35,767 Er hat in den letzten Monaten seine Stahlmagie enorm verbessert. 69 00:05:35,767 --> 00:05:37,207 An ihm kommt man schwer vorbei. 70 00:05:37,207 --> 00:05:39,787 Und er soll wohl auch Muskeltraining machen. 71 00:05:39,787 --> 00:05:46,377 Goldene Morgendämmerung Magischer Ritter mittleren Ranges 5. Stufe Yuno 72 00:05:40,457 --> 00:05:42,087 Ah … Das ist doch … 73 00:05:42,087 --> 00:05:45,877 Der beste Neuling des vergangenen Jahres, Yuno! 74 00:05:45,877 --> 00:05:50,837 Hey! Wir wollten doch heute gemeinsam ausgehen! 75 00:05:51,257 --> 00:05:52,887 Ich kann mich nicht erinnern. 76 00:05:52,887 --> 00:05:57,597 Wie bitte?! Dann versprich mir sofort, dass wir das morgen machen! 77 00:05:57,597 --> 00:05:58,477 Mach ich nicht. 78 00:05:58,477 --> 00:06:01,397 Wie bitte?! Dann halt übermorgen! 79 00:06:01,687 --> 00:06:03,897 So weit im Voraus kann ich nicht planen. 80 00:06:03,897 --> 00:06:06,397 Ah! Was soll denn das?! 81 00:06:06,397 --> 00:06:09,947 Wenn du so weitermachst, mach ich deine Haare strubbelig! 82 00:06:09,947 --> 00:06:14,827 Goldene Morgendämmerung Magischer Ritter mittleren Ranges 2. Stufe Hamon Caseus 83 00:06:12,117 --> 00:06:14,827 Hier ist ja einiges los, Alecdora. 84 00:06:14,827 --> 00:06:19,367 Goldene Morgendämmerung Magischer Ritter höheren Ranges 4. Stufe Alecdora Sandler 85 00:06:15,157 --> 00:06:16,287 Stimmt. 86 00:06:16,287 --> 00:06:19,367 Da sind noch weitere Monster mit dabei. 87 00:06:19,367 --> 00:06:24,457 Von der Goldenen Morgendämmerung werden wohl einige die Prüfung überstehen. 88 00:06:19,367 --> 00:06:24,997 Goldene Morgendämmerung Vize-Ordensführer Langris Vaude 89 00:06:25,457 --> 00:06:28,797 Irgendwie sind hier alle irgendwie angespannt. 90 00:06:28,797 --> 00:06:31,887 Die könnten es doch alle mal lockerer angehen lassen. 91 00:06:33,007 --> 00:06:35,007 Du gehst es vielleicht zu locker an. 92 00:06:35,007 --> 00:06:39,057 Oh! Klaus und Mimosa, lang nicht gesehen! 93 00:06:39,937 --> 00:06:42,727 A-A-Asta! 94 00:06:42,727 --> 00:06:44,517 Dir geht’s gut, Asta? 95 00:06:44,807 --> 00:06:47,857 Auch ich habe trainiert und bin stärker geworden! Ich werde nicht verlieren! 96 00:06:47,857 --> 00:06:51,447 Na dann. Das freut mich! 97 00:06:51,447 --> 00:06:54,777 A-Asta … Wir geben alle unser Bestes! 98 00:06:54,777 --> 00:06:55,827 Klar. 99 00:06:55,827 --> 00:06:58,077 Oh? Du bist irgendwie rot im Gesicht. 100 00:06:58,077 --> 00:06:59,747 Ist alles in Ordnung, Mimosa? 101 00:06:59,747 --> 00:07:02,417 N-Natürlich. Alles in Ordnung. 102 00:07:02,417 --> 00:07:05,787 Ich hab ihn lange nicht gesehen. Ich bin so n-n-nervös! 103 00:07:05,787 --> 00:07:07,747 Dich kann man wie immer nicht überhören. 104 00:07:07,747 --> 00:07:11,297 Oh, Yuno! Die heißen Quellen letztens waren echt angenehm, oder? 105 00:07:11,587 --> 00:07:12,297 Jo. 106 00:07:12,677 --> 00:07:14,137 H-Heiße Quellen? 107 00:07:14,137 --> 00:07:16,757 Was habt ihr in den heißen Quellen gemacht, Yuno? 108 00:07:16,757 --> 00:07:21,307 Beim Wettlauf zum Gipfel des Vulkans habe ich verloren. Aber heute verliere ich nicht. 109 00:07:21,307 --> 00:07:25,397 Machst du nach deiner Niederlage Gedankenspiele, damit du nicht weinen musst? 110 00:07:25,397 --> 00:07:27,187 Wie bitte?! 111 00:07:27,187 --> 00:07:29,937 Y-Yuno, was habt ihr in den heißen Quellen gemacht? 112 00:07:31,237 --> 00:07:33,277 Du scheinst ja deinen Spaß zu haben, Yuno. 113 00:07:33,857 --> 00:07:35,617 Du aber auch, Asta. 114 00:07:35,907 --> 00:07:38,327 Was ist in den heißen Quellen passiert?! 115 00:07:39,737 --> 00:07:42,457 Asta, Yuno! Vergesst mich nicht! 116 00:07:42,457 --> 00:07:43,787 Leo! 117 00:07:42,457 --> 00:07:46,537 Roter Löwe Magischer Ritter mittlerer Stufe 2. Ranges Leopold Vermilion 118 00:07:43,787 --> 00:07:46,537 Ich werde die Prüfung überstehen! 119 00:07:46,537 --> 00:07:47,667 Nein, ich! 120 00:07:47,667 --> 00:07:48,297 Ich. 121 00:07:48,297 --> 00:07:49,587 Nein, ich! 122 00:07:49,587 --> 00:07:50,747 Ich, verdammt noch mal. 123 00:07:49,587 --> 00:07:52,717 Was ist in den heißen Quellen passiert?! 124 00:07:50,747 --> 00:07:52,717 Ich! Und nur ich allein! 125 00:07:53,087 --> 00:07:55,967 Ach, bin ich nervös. 126 00:07:55,967 --> 00:07:58,717 Jetzt muss ich das durchziehen. 127 00:07:59,007 --> 00:08:00,427 Wer bist denn du? 128 00:08:00,427 --> 00:08:02,767 Du trägst ja unsere Robe. 129 00:08:02,767 --> 00:08:05,097 Wer hat dir das erlaubt?! 130 00:08:05,097 --> 00:08:08,727 Den kenn ich nicht. Sollen wir den plattmachen? 131 00:08:08,727 --> 00:08:10,567 Ich bin’s! Finral! 132 00:08:11,187 --> 00:08:15,067 Ich hab mir eine neue Frisur zugelegt, um mich auf die Prüfung einzustimmen. 133 00:08:16,197 --> 00:08:19,867 Was ist denn mit dir los? Warum willst du auf einmal eine neue Frisur? 134 00:08:19,867 --> 00:08:22,867 Bist du einer Sekte beigetreten? Hat man dir wieder das Herz gebrochen? 135 00:08:22,867 --> 00:08:24,407 Nein, auf keinen Fall. 136 00:08:24,407 --> 00:08:30,627 Stimmt ja. Für nach jedem Mal Abblitzen eine neue Frisur reichen deine Haare ja nicht. 137 00:08:30,627 --> 00:08:31,917 Wie gemein. 138 00:08:33,207 --> 00:08:36,047 Nein, ich wollte mich diesmal wirklich reinhängen. 139 00:08:36,047 --> 00:08:37,427 Na dann. 140 00:08:37,427 --> 00:08:40,757 Wenn dich du dich reinhängen willst, müssen wir den hier benutzen? 141 00:08:40,757 --> 00:08:43,727 Stopp! Stopp hab ich gesagt! 142 00:08:44,347 --> 00:08:48,437 Und deshalb bin ich nun mit neuer Frisur hier, um meine Entschlossenheit zu signalisieren. 143 00:08:48,437 --> 00:08:52,397 Verarschen kann ich mich selbst. Der Feigling würde doch niemals hier aufkreuzen. 144 00:08:52,397 --> 00:08:56,237 Das ist keine Lüge! Außerdem sollte man einen Vorgesetzten nicht Feigling nennen! 145 00:08:56,657 --> 00:09:01,947 Nein, ihr beide seid gemein. Das ist doch ganz offensichtlich Meister Finral! 146 00:09:01,947 --> 00:09:03,237 Asta! 147 00:09:04,617 --> 00:09:06,577 Aber irgendwie sieht er aus wie ein Poser. 148 00:09:06,577 --> 00:09:08,627 Stimmt. Wie ein Poser. 149 00:09:08,627 --> 00:09:13,247 Nur ein Poser würde sich ’ne neue Frisur zulegen, um seine Entschlossenheit zu signalisieren. 150 00:09:13,247 --> 00:09:14,587 Stimmt. Nur ein Poser. 151 00:09:14,587 --> 00:09:19,007 Jemand, der seine Frisur ändert, indem er sich die Spitzen färbt, muss ein Poser sein. 152 00:09:19,007 --> 00:09:23,387 Warum darf man kein Poser sein? Poser sein ist menschlich. By Finral. 153 00:09:23,387 --> 00:09:26,557 Warum müssen die immer so viel Lärm machen? Wie peinlich. 154 00:09:28,057 --> 00:09:31,817 Silberner Adler Magischer Ritter mittleren Ranges 3. Stufe Solid Silva 155 00:09:29,687 --> 00:09:31,357 Bruder Solid … 156 00:09:32,437 --> 00:09:35,987 Oje. Bist du wieder hier, um Schande auf dich zu laden? 157 00:09:37,067 --> 00:09:38,737 Kannst du das nicht mal sein lassen? 158 00:09:38,737 --> 00:09:43,327 Wenn du hier wieder versagst, leidet auch der Ruf der Familie Silva. 159 00:09:43,327 --> 00:09:45,247 Du könntest es noch schaffen. 160 00:09:45,247 --> 00:09:47,077 Geh bitte einfach sofort nach Hause. 161 00:09:47,957 --> 00:09:52,667 Ihre magische Kraft war so unglaublich verfeinert und sie war sehr kultiviert. 162 00:09:53,287 --> 00:09:57,217 Dagegen ist deine so unkultiviert und mies, dass man dir den Hochadel kaum abkaufen kann. 163 00:09:57,217 --> 00:09:58,837 Deshalb musst du sie übertreffen. 164 00:10:00,467 --> 00:10:01,967 I-Ich werde nicht heimgehen. 165 00:10:02,967 --> 00:10:04,757 I-Ich muss weg. 166 00:10:06,017 --> 00:10:08,387 Genau. Ich habe keine Angst mehr. 167 00:10:08,387 --> 00:10:13,107 Ich werde meinen Geschwistern zeigen, wie viel stärker ich geworden bin! 168 00:10:13,477 --> 00:10:16,027 Pft. Diese Versagerin. 169 00:10:17,527 --> 00:10:20,317 Ich danke euch, dass ihr so zahlreich erschienen seid. 170 00:10:21,987 --> 00:10:27,787 {\an2}28. König der Magier Julius Novachrono 171 00:10:21,987 --> 00:10:27,787 Assistent des Königs der Magier Marx Francois 172 00:10:22,197 --> 00:10:25,907 Wir werden nun mit der Auswahlprüfung der Royal Knights beginnen. 173 00:10:29,367 --> 00:10:31,617 Wir werden die Regeln der Prüfung erläutern. 174 00:10:31,667 --> 00:10:38,717 König von Clover Augustus Kira Clover, der XIII. 175 00:10:31,997 --> 00:10:35,247 Immerhin sind sie royal. Royal! 176 00:10:36,337 --> 00:10:41,127 Wir müssen dem Volk Unsere Macht demonstrieren, damit es Uns liebt. 177 00:10:41,887 --> 00:10:43,757 Die Prüfung ist ein … 178 00:10:44,137 --> 00:10:46,507 Gruppenkampf, … 179 00:10:46,847 --> 00:10:50,267 bei dem man einen gegnerischen Kristall zerstören muss. 180 00:10:52,597 --> 00:10:54,357 Ein Gruppenkampf? 181 00:10:54,357 --> 00:10:55,857 Einen Kristall zerstören? 182 00:10:55,857 --> 00:10:57,317 Wie lauten die Regeln? 183 00:10:57,317 --> 00:11:00,357 Was? Wir kämpfen nicht einfach nur wie wahre Männer?! 184 00:11:00,357 --> 00:11:02,907 Ich mag keine komplizierten Regeln. 185 00:11:03,277 --> 00:11:05,327 Die Regeln sind einfach! 186 00:11:05,327 --> 00:11:09,447 Der im eigenen Gebiet positionierte Kristall muss beschützt werden. 187 00:11:09,447 --> 00:11:13,917 Wer zuerst den Kristall des anderen Teams zerstört, ist der Sieger. 188 00:11:13,917 --> 00:11:17,047 Die Regeln sind ja wirklich einfach. Ich bin erleichtert. 189 00:11:17,047 --> 00:11:21,467 Wenn innerhalb des Zeitlimits von 30 Minuten kein Kristall zerstört wird, 190 00:11:21,467 --> 00:11:25,137 gewinnt das Team, das mehr Schaden angerichtet hat. 191 00:11:25,427 --> 00:11:26,427 Äh … 192 00:11:26,427 --> 00:11:29,057 Wir haben dieses Format gewählt, weil … 193 00:11:29,057 --> 00:11:31,177 Äh … Hm … 194 00:11:32,517 --> 00:11:34,437 Ähm … 195 00:11:34,437 --> 00:11:36,147 Weil … 196 00:11:36,147 --> 00:11:37,107 Hust. 197 00:11:37,477 --> 00:11:39,657 Weil es beim Kampf gegen das Kalte Auge wichtig ist, 198 00:11:39,657 --> 00:11:42,857 dass man mit anderen Orden gut zusammenarbeitet. 199 00:11:42,857 --> 00:11:45,657 Er hat Uns die Show gestohlen … 200 00:11:45,657 --> 00:11:48,277 Wir wollen messen, wie gut ihr kooperieren 201 00:11:48,277 --> 00:11:52,117 und Strategien folgen könnt, die nicht nur aus Gewalteinsatz bestehen. 202 00:11:52,117 --> 00:11:54,827 Deshalb erachten wir dieses Format für als am besten geeignet. 203 00:11:55,377 --> 00:11:57,167 So ist es. 204 00:11:57,167 --> 00:12:02,087 Außerdem bekomme ich so auch andere Magien als Angriffszauber zu Gesicht. 205 00:12:03,627 --> 00:12:05,257 Verstehe. So ist das also. 206 00:12:05,257 --> 00:12:07,177 Hm … Das bedeutet also, 207 00:12:07,177 --> 00:12:10,717 dass wir mit den Mitgliedern anderer Orden Teams bilden müssen. 208 00:12:11,017 --> 00:12:14,187 Wir werden nun auch sofort die Teams ankündigen. 209 00:12:17,397 --> 00:12:19,687 Ähm … Ich bin zusammen mit … 210 00:12:20,277 --> 00:12:22,437 Mimosa Vermilion 211 00:12:20,277 --> 00:12:22,437 Asta 212 00:12:20,437 --> 00:12:22,437 Ah! Mit Mimosa! 213 00:12:22,737 --> 00:12:25,697 Ah … Z-Zusammen mit Asta! 214 00:12:25,697 --> 00:12:27,947 Das freut mich zwar … Ich freue mich! 215 00:12:27,947 --> 00:12:30,907 A-Aber ich muss mich auf die Prüfung konzentrieren. 216 00:12:30,907 --> 00:12:33,157 Und was ist nun in der heißen Quelle passiert?! 217 00:12:33,157 --> 00:12:33,617 Asta 218 00:12:33,157 --> 00:12:35,417 Mimosa Vermilion 219 00:12:33,497 --> 00:12:35,417 Und dann noch … 220 00:12:33,867 --> 00:12:35,417 Xerx Lügner 221 00:12:35,417 --> 00:12:39,247 Xerx Lügner? Wer ist denn das? 222 00:12:39,747 --> 00:12:42,957 Entschuldigung. Ich bin spät dran. 223 00:12:46,757 --> 00:12:52,347 Unser König der Magier wird mir schon die Verspätung verzeihen. 224 00:12:52,347 --> 00:12:54,387 Was geht denn mit dem?! 225 00:12:54,927 --> 00:12:57,397 Ich bin Xerx Lügner. 226 00:12:57,397 --> 00:12:58,857 Auf gute Zusammenarbeit. 227 00:13:05,867 --> 00:13:09,747 Ich bin Xerx Lügner. Auf gute Zusammenarbeit. 228 00:13:12,547 --> 00:13:16,587 Ich bin unterwegs auf eine alte Dame in Bedrängnis getroffen, 229 00:13:16,587 --> 00:13:20,757 als magischer Ritter musste ich sie ja retten und habe mich deshalb verspätet. 230 00:13:20,757 --> 00:13:21,637 Entschuldigung. 231 00:13:22,057 --> 00:13:24,887 Na dann. Geht es der alten Dame gut? 232 00:13:24,887 --> 00:13:28,227 Natürlich. Sie ist fit wie ein Turnschuh. 233 00:13:28,857 --> 00:13:30,227 Wer ist denn das? 234 00:13:30,977 --> 00:13:32,897 Finger von ihm, du Flegel! 235 00:13:35,607 --> 00:13:39,527 Mensch … Das war gefährlich. Was sollte das auf einmal? 236 00:13:39,867 --> 00:13:41,947 Das frage ich dich! 237 00:13:41,947 --> 00:13:43,697 Xerx Lügner?! 238 00:13:43,697 --> 00:13:45,157 Er ist … 239 00:13:45,827 --> 00:13:46,577 König der Magier? 240 00:13:47,577 --> 00:13:50,457 Du Schwein! Was sollte das? 241 00:13:50,457 --> 00:13:52,997 Zuerst kommst du zu spät und dann dieses ungebührliche Verhalten! 242 00:13:52,997 --> 00:13:56,877 Der König der Magier ist einer der wenigen Männer, die unsere Schwester akzeptiert! 243 00:13:57,507 --> 00:13:59,257 Was hast du mit dem König der Magier gemacht? 244 00:13:59,677 --> 00:14:02,557 Ach, beruhigt euch doch. 245 00:14:02,557 --> 00:14:04,847 Ach, ich verstehe. 246 00:14:04,847 --> 00:14:08,807 Ihr bewundert ja alle den König der Magier, aber … 247 00:14:08,807 --> 00:14:11,017 Ich bewundere ihn nicht wirklich. 248 00:14:11,017 --> 00:14:16,277 Verlangt nicht von mir, dass ich ihn so bewerte wie ihr, ihr Nebencharaktere. 249 00:14:16,277 --> 00:14:19,567 Das ist tatsächlich Xerx’ Robe. 250 00:14:19,567 --> 00:14:24,537 Anscheinend hat er sich auf seinem langen Außeneinsatz ziemlich verändert. 251 00:14:25,537 --> 00:14:26,957 Das ist doch nicht lustig. 252 00:14:29,747 --> 00:14:33,627 Na ja, wir beide scheinen wohl im selben Team zu sein. 253 00:14:33,627 --> 00:14:34,957 Lass uns viel Spaß haben. 254 00:14:37,377 --> 00:14:38,217 Jo. 255 00:14:39,467 --> 00:14:40,127 Huch? 256 00:14:42,927 --> 00:14:44,637 Das stinkt! 257 00:14:46,467 --> 00:14:51,437 Der Käfer mit dem schlimmsten Gestank im Königreich Clover, der Regenbogenstinkkäfer. 258 00:14:51,437 --> 00:14:54,227 Sieben Geruchsfarben greifen mich an! 259 00:14:54,607 --> 00:14:57,397 Und du willst mit uns Spaß haben?! 260 00:14:57,397 --> 00:14:59,237 Als ob. 261 00:14:59,237 --> 00:15:02,947 Doch nicht mit jemandem, der so dumm aussieht wie ein Stück Brot. 262 00:15:03,617 --> 00:15:06,237 Und der ganz offensichtlich nur ein hyperaktiver Idiot … 263 00:15:06,697 --> 00:15:08,707 und zudem noch ein lauter Zwerg ist. 264 00:15:09,497 --> 00:15:11,747 Das stinkt sicher fürchterlich. 265 00:15:14,457 --> 00:15:15,997 Wie bitte?! 266 00:15:15,997 --> 00:15:20,007 Du … hast dir dieses abgefahrene Tuch um den Mund gewickelt! 267 00:15:20,007 --> 00:15:21,127 Lobt er ihn etwa gerade? 268 00:15:21,547 --> 00:15:25,597 Puh! Bist du überhaupt willens zu helfen?! 269 00:15:25,597 --> 00:15:28,597 Du hast wohl außer „Willen“ nichts zu bieten. 270 00:15:28,597 --> 00:15:31,097 Du bist doch auch hier, um für die Royal Knights ausgewählt zu werden?! 271 00:15:32,977 --> 00:15:34,307 Ich? 272 00:15:34,807 --> 00:15:37,607 Ich bin hier, um euch durch den Kakao zu ziehen. 273 00:15:37,607 --> 00:15:39,147 Hä?! 274 00:15:39,147 --> 00:15:42,657 Sah Vize-Ordensführer Xerx wirklich so aus? 275 00:15:42,657 --> 00:15:45,367 Er entspricht so gar nicht der Beschreibung. 276 00:15:45,367 --> 00:15:47,907 Man nennt ihn doch den Heiligen des Reinen Eises ... 277 00:15:47,907 --> 00:15:52,077 Weil er längere Zeit an der Grenze stationiert war, kennen ihn nur wenige von uns. 278 00:15:54,417 --> 00:15:55,707 Ist das wirklich in Ordnung? 279 00:15:55,707 --> 00:15:58,247 Ja. Das wird sicher lustig. 280 00:15:59,167 --> 00:16:04,887 Entschuldigung! Ich will nicht mit dem in einem Team sein! 281 00:16:04,887 --> 00:16:10,177 Ach, ihr seid doch beide magische Ritter. Ihr werdet euch schon vertragen. 282 00:16:10,477 --> 00:16:13,687 Hallo? Habt ihr Uns nicht vergessen? 283 00:16:14,187 --> 00:16:17,687 Werte Ritter, habt ihr alle herausgefunden, wer in euren Teams ist? 284 00:16:17,687 --> 00:16:21,687 Team C Sol Marron, Magna Swing, Kirsch Vermilion 285 00:16:22,067 --> 00:16:24,697 Wer ist denn dieser kleine Raufbold? 286 00:16:24,697 --> 00:16:26,777 Du bist einfach nur zu riesig! 287 00:16:26,777 --> 00:16:29,787 Was?! Ich spalte dir gleich deine komische Brille! 288 00:16:29,787 --> 00:16:34,417 Hä?! Ich mach dich gleich fertig und stampf dich in den Boden! 289 00:16:34,417 --> 00:16:36,917 Ich bin Erdmagierin! 290 00:16:36,917 --> 00:16:39,167 Versuch doch mal, mich in den Boden zu stampfen! 291 00:16:39,167 --> 00:16:41,707 Mensch, alle Kerle sind echt bescheuert. 292 00:16:41,707 --> 00:16:45,717 Team P En Ringard, Noelle Silva, Yuno 293 00:16:45,717 --> 00:16:50,427 Ich bin zusammen mit dieser kleinen Nervensäge, die immer mit Asta unterwegs ist? 294 00:16:50,807 --> 00:16:53,727 Ha! Ein bisschen niedlich bist du ja schon. 295 00:16:53,727 --> 00:16:56,397 Aber Yuno gehört mir! 296 00:16:56,397 --> 00:16:58,147 Lass bloß die Finger von ihm. 297 00:16:58,147 --> 00:17:03,067 Ich bin im selben Team mit diesem abwesend wirkenden Kerl, der mit Asta aufwuchs? 298 00:17:03,067 --> 00:17:04,857 Hörst du mir überhaupt zu?! 299 00:17:04,857 --> 00:17:06,947 Sei uns bloß kein Klotz am Bein! 300 00:17:06,947 --> 00:17:10,537 Wenn du Yuno in die Quere kommst, werde ich dir nie verzeihen! 301 00:17:10,537 --> 00:17:12,697 Jetzt sei doch endlich mal still. 302 00:17:12,697 --> 00:17:16,707 Team K Puli Angel, Luck Voltia, Klaus Lunettes 303 00:17:16,957 --> 00:17:19,037 W-Wie konnte das passieren? 304 00:17:19,037 --> 00:17:22,457 Warum bin ich ausgerechnet in einem Team mit dem verrückten Luck? 305 00:17:22,457 --> 00:17:26,217 Auf gute Zusammenarbeit. Wir strengen uns an und werden ein tolles Team! 306 00:17:26,217 --> 00:17:28,087 Huch? Zusammenarbeit? 307 00:17:28,087 --> 00:17:29,387 Jo … 308 00:17:31,847 --> 00:17:35,227 Ich glaube, wir werden gute Kameraden. 309 00:17:35,227 --> 00:17:39,227 Team E Finral Roulacase, Leopold Vermilion, Hamon Caseus 310 00:17:42,777 --> 00:17:44,647 Der lacht einfach nur. 311 00:17:45,237 --> 00:17:47,157 Und der auch. 312 00:17:47,487 --> 00:17:50,277 I-Ich muss mir wohl Sorgen um mein Team machen? 313 00:17:50,277 --> 00:17:54,077 Team O Dmitri Brint, Solid Silva, Alecdora Sandler 314 00:17:54,947 --> 00:17:58,457 Ich mag dich zwar nicht, aber zumindest bist du nicht unfähig. 315 00:17:58,457 --> 00:18:00,917 Verzichte auf Alleingänge. 316 00:18:00,917 --> 00:18:04,457 Dann begeben wir uns nun zum Austragungsort der Prüfung. 317 00:18:04,457 --> 00:18:06,087 Cob, ich bitte darum. 318 00:18:06,087 --> 00:18:09,337 Magier im Dienst des Königs der Magier Cob Portaport 319 00:18:06,087 --> 00:18:09,337 A-A-Aber klar doch! 320 00:18:12,597 --> 00:18:14,677 Oh? Raummagie? 321 00:18:15,267 --> 00:18:18,227 Hier entlang. Gute Reise. 322 00:18:27,357 --> 00:18:32,157 Das ist der Austragungsort des Kristallzerstörungswettkampfs?! Riesig! 323 00:18:32,487 --> 00:18:35,617 Dieser Wettkampfort besteht aus diversen Biomen. 324 00:18:35,617 --> 00:18:38,327 Zeigt uns, was ihr draufhabt. 325 00:18:38,327 --> 00:18:39,167 Jawohl! 326 00:18:39,497 --> 00:18:43,417 Und der zufällig generierte Turnierbaum lautet folgend … 327 00:18:43,417 --> 00:18:44,167 Bitte sehr! 328 00:18:45,127 --> 00:18:49,337 Ein Sieg entscheidet nicht unbedingt, dass ihr ausgewählt werdet, 329 00:18:49,337 --> 00:18:52,427 aber je länger ihr dabei seid, desto mehr habt ihr die Chance, euer Können zu zeigen. 330 00:18:52,427 --> 00:18:55,677 Es ist eine seltene Gelegenheit, also kämpft alle um den Sieg. 331 00:18:57,017 --> 00:19:00,767 Sandler 332 00:18:57,017 --> 00:19:00,767 Solid 333 00:18:57,017 --> 00:19:00,767 En 334 00:18:57,017 --> 00:19:00,767 Yuno 335 00:18:57,017 --> 00:19:00,767 Noelle 336 00:18:57,097 --> 00:19:00,767 Dmitri 337 00:18:57,927 --> 00:19:00,767 Ich muss gleich gegen Solids Team antreten ... 338 00:19:01,017 --> 00:19:05,357 Bald kann ich dir den Rest geben, Noelle. 339 00:19:05,357 --> 00:19:07,027 {\an8}Leopold Hamon Finral 340 00:19:05,357 --> 00:19:07,027 {\an8}Bolha Kyle Gaston 341 00:19:05,357 --> 00:19:07,027 {\an8}Langris Fragil Sekke 342 00:19:05,357 --> 00:19:07,027 {\an8}Gales Simon Medio 343 00:19:07,027 --> 00:19:10,277 Wenn ich die erste Runde überstehe, treffe ich gegen Langris … 344 00:19:12,407 --> 00:19:15,277 Auf Yunos Team träfen wir erst im Finale. 345 00:19:15,277 --> 00:19:17,827 Ich werde es auf jeden Fall dorthin schaffen! 346 00:19:18,077 --> 00:19:20,957 Nein, ich werde sogar gewinnen! 347 00:19:22,037 --> 00:19:24,417 Wir würden dann sofort mit dem ersten Kampf anfangen. 348 00:19:24,787 --> 00:19:27,257 Was? Wir sind doch im ersten Kampf! 349 00:19:27,667 --> 00:19:30,217 Ihr dürft die Gegner direkt angreifen. 350 00:19:30,927 --> 00:19:32,717 Aber! Es versteht sich von selbst, 351 00:19:32,717 --> 00:19:34,927 dass ihr eure Gegner nicht töten dürft! 352 00:19:34,927 --> 00:19:36,717 Warum stechen Wir nicht so hervor?! 353 00:19:36,717 --> 00:19:42,187 Die besten Heilmagier stehen bereit, also kämpft so hart ihr könnt. 354 00:19:42,187 --> 00:19:48,277 Oh! Der beste Quacksalber des Königreichs Clover, Owen! 355 00:19:48,277 --> 00:19:50,897 Meine Arme wurden geheilt! 356 00:19:50,897 --> 00:19:53,277 Entschuldigen Sie, dass ich Ihnen Sorgen bereitet habe! 357 00:19:59,407 --> 00:20:00,997 Hallöle! 358 00:20:00,997 --> 00:20:04,787 Die hübschen Damen des Schwarzen Stiers sind hier, um euch anzufeuern. 359 00:20:04,787 --> 00:20:06,127 La! 360 00:20:06,627 --> 00:20:07,957 Wir feuern euch mit aller Kraft an! 361 00:20:08,547 --> 00:20:11,127 Danke, dass ihr gekommen seid. 362 00:20:11,127 --> 00:20:14,257 Aber macht es euch wirklich keine Umstände hier rauszukommen? 363 00:20:14,257 --> 00:20:18,057 Unser Ordensführer hat uns großherzigerweise gehen lassen. 364 00:20:18,557 --> 00:20:22,807 Ach, tatsächlich? Gelobt sei unser Ordensführer. 365 00:20:22,807 --> 00:20:25,057 Die Wettkämpfe fangen jeden Moment an. 366 00:20:25,057 --> 00:20:28,517 Oh? Asta ist gleich im ersten Kampf dabei? 367 00:20:28,517 --> 00:20:30,777 Das passt ja perfekt für ihn. 368 00:20:31,147 --> 00:20:35,107 Asta! Hau sie mit einem Schlag vom Feld! 369 00:20:35,107 --> 00:20:36,987 La! La! 370 00:20:37,407 --> 00:20:43,327 Ich seh nichts! So verpasse ich es noch, den Sieg des Essensretterprinzen zu sehen! 371 00:20:45,457 --> 00:20:48,997 Sind beide Teams bereit? 372 00:20:48,997 --> 00:20:50,757 Hier ist’s gut! 373 00:20:53,967 --> 00:20:56,087 Meine Spannung steigt! 374 00:22:32,937 --> 00:22:37,397 {\an8}Petit Clover 375 00:22:33,607 --> 00:22:36,567 Petit Clover! 376 00:22:36,897 --> 00:22:40,897 {\an8}Was ist in den heißen Quellen passiert?! 377 00:22:37,697 --> 00:22:40,527 „Was ist in den heißen Quellen passiert?!“ 378 00:22:41,487 --> 00:22:44,907 Oh, Yuno! Die heißen Quellen letztens waren echt angenehm, oder? 379 00:22:44,907 --> 00:22:45,947 Jo. 380 00:22:45,947 --> 00:22:47,617 H-Heiße Quellen? 381 00:22:47,617 --> 00:22:49,917 Was habt ihr in den heißen Quellen gemacht, Yuno? 382 00:22:49,917 --> 00:22:51,417 Zun … 383 00:22:51,827 --> 00:22:56,417 Was ist „Zun“? Ist das ein Geheimnis zwischen euch beiden?! 384 00:22:56,417 --> 00:22:59,177 Ihr Geheimnis der heißen Quellen?! 385 00:22:59,177 --> 00:23:00,797 Ah, wie angenehm. 386 00:23:00,797 --> 00:23:01,427 Jo. 387 00:23:01,427 --> 00:23:03,597 Die beiden baden gemeinsam. 388 00:23:03,597 --> 00:23:05,307 Juckt es irgendwo? 389 00:23:05,307 --> 00:23:07,727 Ein kleines Stück nach unten, hinter meinem rechten Ohr. 390 00:23:07,727 --> 00:23:08,887 Hier, oder? 391 00:23:08,887 --> 00:23:09,847 Genau da. 392 00:23:09,847 --> 00:23:11,977 Sie waschen sich gegenseitig die Haare. 393 00:23:13,807 --> 00:23:16,067 Was hab ich da geschrieben? 394 00:23:16,067 --> 00:23:17,067 Duffeln. 395 00:23:17,067 --> 00:23:19,777 Richtig! Jetzt bist du dran, Yuno. 396 00:23:19,777 --> 00:23:22,567 Sie schreiben sich gegenseitig Wörter auf den Rücken. 397 00:23:22,987 --> 00:23:26,077 Heiße Quellen … Heiße Quellen sind … 398 00:23:26,077 --> 00:23:27,617 Ist alles in Ordnung? 399 00:23:27,617 --> 00:23:31,457 Es sieht aus, als hätte sie zu lange gebadet, indem sie nur an die heißen Quellen gedacht hat. 400 00:23:28,247 --> 00:23:30,077 Heiße Quellen … 401 00:23:31,457 --> 00:23:33,827 Sie muss heiße Quellen wirklich lieben. 402 00:23:32,877 --> 00:23:34,537 Heiße Quellen … 403 00:23:36,667 --> 00:23:39,087 Unsere Kämpfe beginnen. 404 00:23:39,087 --> 00:23:44,007 Damit ich niemandem ein Klotz am Bein bin, werde ich mich anstrengen! 405 00:23:44,007 --> 00:23:47,847 Black Clover, Seite 74: „Die Blume des Versprechens“. 406 00:23:45,047 --> 00:23:51,267 Seite 74 407 00:23:45,047 --> 00:23:51,267 {\an8}Die Blume des Versprechens 408 00:23:47,847 --> 00:23:50,807 Ich werde die Blumen sprießen lassen!