1 00:00:03,617 --> 00:00:07,667 Les hommes étaient sur le point d’être anéantis par le Malin. 2 00:00:11,907 --> 00:00:16,087 C’est alors qu’un magicien parvint seul à les sauver. 3 00:00:23,307 --> 00:00:28,007 Il se fit appeler Empereur-Mage et devint une légende. 4 00:00:32,127 --> 00:00:35,327 Lors du sixième match du premier tour du test de sélection… 5 00:00:35,467 --> 00:00:38,897 Sort de création d’acier, muraille blindée ! 6 00:00:39,057 --> 00:00:41,987 Magie de foudre, orbe foudroyant ! 7 00:00:43,907 --> 00:00:45,537 Magie ailée… 8 00:00:45,737 --> 00:00:48,117 angel flapping ! 9 00:00:48,257 --> 00:00:49,587 Fonce, Luck ! 10 00:00:50,217 --> 00:00:52,167 C’est trop l’éclate ! 11 00:00:53,537 --> 00:00:54,337 Encore… 12 00:00:55,537 --> 00:00:56,757 J’en veux encore plus ! 13 00:00:57,277 --> 00:01:00,657 … Luck révèle une maturité et un esprit d’équipe insoupçonnés 14 00:01:00,797 --> 00:01:02,447 et fait gagner l’équipe K. 15 00:01:02,677 --> 00:01:05,257 Le huitième et dernier match du premier tour… 16 00:01:05,397 --> 00:01:08,387 Ça va être au tour de l’équipe de Yuno et Noelle ! 17 00:01:08,667 --> 00:01:10,047 Solid… 18 00:01:10,177 --> 00:01:12,457 … voit s’opposer Noelle et Solid Silva, 19 00:01:12,627 --> 00:01:15,817 mais aussi Yuno, qui jouit de l’estime de Vangeance, 20 00:01:16,077 --> 00:01:19,827 et Alecdora, qui lui tient rigueur à cause de cela, 21 00:01:19,987 --> 00:01:23,657 dans deux duels aux allures de règlements de comptes. 22 00:01:23,797 --> 00:01:27,747 C’est moi qui réaliserai les rêves du capitaine Vangeance ! 23 00:01:27,947 --> 00:01:29,037 Magie de vent… 24 00:01:29,877 --> 00:01:31,327 tour tornade ! 25 00:01:32,587 --> 00:01:35,247 Je me fiche des rêves des autres. 26 00:01:35,617 --> 00:01:38,957 Il n’y a à mes yeux que les miens qui comptent. 27 00:01:39,257 --> 00:01:41,187 Le rugissement du dragon marin ! 28 00:01:44,657 --> 00:01:47,347 Cristal détruit ! Victoire de l’équipe P ! 29 00:01:47,587 --> 00:01:50,287 Je suis plus une faible ! 30 00:02:18,147 --> 00:02:23,817 {\an9}PAGE 78 31 00:02:18,267 --> 00:02:23,957 PIÈGE DE GUEUX 32 00:03:25,817 --> 00:03:26,817 Je n’y crois pas… 33 00:03:27,657 --> 00:03:29,047 C’est impossible ! 34 00:03:31,907 --> 00:03:35,647 Il a déjoué mon sort le plus puissant avec une telle aisance… 35 00:03:36,047 --> 00:03:38,097 et sans même utiliser sa sylphide. 36 00:03:38,567 --> 00:03:41,037 Il n’avait pas encore sorti le grand jeu. 37 00:03:41,607 --> 00:03:45,297 C’est moi qui devais réaliser les rêves de messire Vangeance… 38 00:03:47,137 --> 00:03:48,297 Vous, l’élite… 39 00:03:49,277 --> 00:03:50,757 un rien vous fait flancher. 40 00:03:51,597 --> 00:03:54,587 Super ! Tu les as battus à plate couture, Yuno ! 41 00:03:54,727 --> 00:03:56,007 Toi aussi, le garnement. 42 00:03:56,137 --> 00:03:57,557 Me cherche pas ! 43 00:03:58,127 --> 00:03:59,817 Belle victoire, Yuno ! 44 00:04:00,257 --> 00:04:02,827 Tu avais trop la classe ! 45 00:04:02,967 --> 00:04:05,987 Tiens, un dessert ! Après l’effort, le réconfort ! 46 00:04:06,527 --> 00:04:08,837 Il vaut mieux faire le plein d’énergie. 47 00:04:10,977 --> 00:04:13,327 Merci. Je vais me régaler. 48 00:04:13,567 --> 00:04:15,827 Merci. Je vais me régaler. 49 00:04:21,237 --> 00:04:21,957 Délicieux. 50 00:04:26,867 --> 00:04:28,997 Ça va, Charmignardise ? 51 00:04:31,257 --> 00:04:34,997 Hé ! T’emballe pas trop, tête d’œuf ! 52 00:04:35,167 --> 00:04:38,597 Je vais te boucher les narines avec mes écailles et t’étouffer ! 53 00:04:39,927 --> 00:04:41,227 Ça a l’air d’aller. 54 00:04:43,467 --> 00:04:46,667 Tu as été stupéfiante, Noelle. 55 00:04:46,797 --> 00:04:49,257 Je n’imaginais pas que tu étais aussi forte. 56 00:04:49,577 --> 00:04:53,267 T’es plus du tout le même quand t’utilises tes champignons. 57 00:04:54,087 --> 00:04:55,117 Cela dit… 58 00:04:55,667 --> 00:04:59,657 J’ai entendu avant le match les provocations de Solid 59 00:04:59,957 --> 00:05:02,947 et je ne tolère pas que l’on parle ainsi à sa sœur. 60 00:05:03,997 --> 00:05:07,787 Le rôle d’un aîné est de veiller sur ses cadets 61 00:05:07,937 --> 00:05:09,947 qui sont bien plus fragiles. 62 00:05:10,877 --> 00:05:13,857 Mais toi, tu ne fais que la blesser ! 63 00:05:14,047 --> 00:05:17,387 Vas-y, Noelle ! Casse-lui la gueule ! 64 00:05:18,567 --> 00:05:21,997 Comment te dire… Merci pour tout à l’heure. 65 00:05:24,987 --> 00:05:26,777 Tu t’es bien battue. 66 00:05:28,397 --> 00:05:32,027 Qu’est-ce que tu fiches ? Tu oublies que je suis une princesse ! 67 00:05:34,317 --> 00:05:36,117 Remettons ça au prochain match. 68 00:05:36,427 --> 00:05:40,177 Pratiquer à fond le mana skin m’a aidée à mieux jauger ma magie. 69 00:05:41,267 --> 00:05:44,927 Je vais continuer à briller pour intégrer les chevaliers royaux ! 70 00:05:45,787 --> 00:05:49,127 Toutes ces rencontres sont captivantes ! 71 00:05:49,507 --> 00:05:50,857 Vivement la suite ! 72 00:05:51,337 --> 00:05:53,617 Distrayez plus que cela votre souverain. 73 00:05:54,957 --> 00:05:58,807 Pourquoi ces gueux qui m’ont humilié sont encore dans la course ? 74 00:05:59,297 --> 00:06:01,097 Dépêchez-vous de perdre ! 75 00:06:01,537 --> 00:06:04,357 Passons sans plus tarder au deuxième tour ! 76 00:06:04,547 --> 00:06:06,317 Mais avant ça… 77 00:06:07,277 --> 00:06:08,947 Je compte sur vous ! 78 00:06:09,077 --> 00:06:09,907 À vos ordres ! 79 00:06:22,627 --> 00:06:24,627 L’arène est en train de changer ! 80 00:06:25,257 --> 00:06:27,167 Terrible ! 81 00:06:29,357 --> 00:06:31,567 On évaluera mieux votre potentiel 82 00:06:31,687 --> 00:06:34,257 en vous mettant dans différentes situations. 83 00:06:37,327 --> 00:06:38,167 Me revoilà ! 84 00:06:38,307 --> 00:06:39,557 Sois la bienvenue. 85 00:06:40,267 --> 00:06:44,227 Bien ! La deuxième manche aura lieu dans cette arène ! 86 00:06:44,977 --> 00:06:47,307 XERX MIMOSA ASTA 87 00:06:44,977 --> 00:06:47,307 KIRSCH SOL MAGNA 88 00:06:48,607 --> 00:06:52,187 Peu importe l’endroit, ma beauté reste immuable. 89 00:06:52,337 --> 00:06:53,497 Change de disque… 90 00:06:53,637 --> 00:06:56,507 Et ça ne changera rien à ton sort, petite vermine. 91 00:06:56,767 --> 00:06:59,517 Prépare-toi à être dégagé en beauté ! 92 00:06:59,657 --> 00:07:01,717 J’ai bien l’intention de m’accrocher ! 93 00:07:02,207 --> 00:07:04,897 Asta est tout sauf une vermine ! 94 00:07:05,187 --> 00:07:07,577 C’est toi qui devrais te préparer à perdre ! 95 00:07:07,907 --> 00:07:11,337 On retient pas nos coups, Asta ! 96 00:07:11,487 --> 00:07:13,707 J’y compte bien, Magna ! 97 00:07:13,857 --> 00:07:16,187 T’as que de la gueule, racaille binoclarde. 98 00:07:16,337 --> 00:07:18,347 Je suis pas une racaille ! 99 00:07:19,297 --> 00:07:22,487 Bien. On affronte une tête couronnée. 100 00:07:23,347 --> 00:07:25,987 Bossons en équipe comme la dernière fois ! 101 00:07:27,727 --> 00:07:32,067 T’avais l’air perturbé, tout à l’heure, quand l’arène s’est transformée. 102 00:07:32,367 --> 00:07:34,817 Je parie que t’avais disposé d’autres pièges. 103 00:07:35,917 --> 00:07:36,997 Petit morveux… 104 00:07:37,217 --> 00:07:41,267 Je vois. Il est capable de ressentir ce qu’on appelle le ki. 105 00:07:43,297 --> 00:07:45,497 C’est vrai, tu m’as démasqué. 106 00:07:46,177 --> 00:07:49,757 En fait, hier, j’en ai placé un peu partout. 107 00:07:50,337 --> 00:07:54,257 J’ai appris que le test se tiendrait ici en rassemblant quelques infos. 108 00:07:55,347 --> 00:07:56,647 Quelques infos ? 109 00:07:56,787 --> 00:08:01,427 Ce genre de renseignements est censé être ultrasecret ! 110 00:08:01,997 --> 00:08:03,517 Mais qui est ce type ? 111 00:08:03,747 --> 00:08:07,967 Hier, t’as dit ? Ce serait pas un peu de la triche, ducon ? 112 00:08:08,417 --> 00:08:10,267 Et pourquoi ça, merdeux ? 113 00:08:10,487 --> 00:08:13,017 Bien s’informer fait partie de l’art du combat. 114 00:08:13,567 --> 00:08:17,877 Est-ce qu’il y a une règle interdisant de placer des pièges la veille ? 115 00:08:18,017 --> 00:08:20,017 J’ai pas reçu d’avertissement. 116 00:08:22,557 --> 00:08:24,357 Asta s’est fait clouer le bec… 117 00:08:24,657 --> 00:08:27,287 mais même comme ça, il me fait toujours craquer. 118 00:08:27,437 --> 00:08:31,147 Dis au moins à tes coéquipiers où tu les as mis, alors ! 119 00:08:31,297 --> 00:08:32,617 Qu’on puisse collaborer ! 120 00:08:33,437 --> 00:08:34,757 Pas question. 121 00:08:34,907 --> 00:08:37,797 Si je te le dis, on se fera griller par l’adversaire. 122 00:08:38,317 --> 00:08:40,137 Je dois avouer qu’il n’a pas tort… 123 00:08:40,687 --> 00:08:43,387 Tu vas me laisser jouer ça à ma manière. 124 00:08:45,277 --> 00:08:49,137 Alors moi aussi, ducon, je ferai ça à ma façon ! 125 00:08:49,677 --> 00:08:51,887 Ils s’engueulent, ma parole… 126 00:08:52,097 --> 00:08:53,897 Je me demande si ça va aller… 127 00:08:54,017 --> 00:08:56,027 {\an8}Qui aime bien châtie bien. 128 00:08:56,397 --> 00:08:58,897 {\an8}Disputons-nous un jour. En toute amitié. 129 00:08:59,447 --> 00:09:01,937 Avec le pois chiche que t’as dans le crâne, 130 00:09:02,067 --> 00:09:04,277 on verra si tu trouves mieux à faire. 131 00:09:05,707 --> 00:09:07,827 J’ai une tête bien remplie ! 132 00:09:07,957 --> 00:09:11,517 Exactement ! Chez lui, il n’y a que sa taille qui soit petite ! 133 00:09:11,647 --> 00:09:12,387 Ouais ! 134 00:09:12,517 --> 00:09:13,537 T’as dit quoi, là ? 135 00:09:15,697 --> 00:09:19,627 Vont maintenant s’affronter Xerx, Mimosa et Asta de l’équipe B 136 00:09:20,027 --> 00:09:22,717 ainsi que Kirsch, Sol et Magna de l’équipe C. 137 00:09:23,337 --> 00:09:26,247 {\an8}Que commence le premier match du deuxième tour ! 138 00:09:24,887 --> 00:09:27,917 ÉQUIPE C MAGNA SOL KIRSCH 139 00:09:24,887 --> 00:09:27,917 ÉQUIPE B XERX MIMOSA ASTA 140 00:09:35,757 --> 00:09:36,767 Mimosa… 141 00:09:36,997 --> 00:09:38,877 Te frotter à un si vulgaire mana 142 00:09:39,007 --> 00:09:41,497 semble t’avoir fait oublier qui tu étais. 143 00:09:41,637 --> 00:09:42,777 Ma pauvre… 144 00:09:43,347 --> 00:09:45,197 Tu n’auras même pas attaqué 145 00:09:45,327 --> 00:09:48,657 que je t’aurai déjà libérée de ces viles créatures. 146 00:09:55,567 --> 00:09:59,137 Magie des cerisiers, tempête de pétales ! 147 00:09:59,327 --> 00:10:02,297 Accompagnée de mes envoûtantes apparitions… 148 00:10:05,587 --> 00:10:07,537 Les cerisiers sont en fleur. 149 00:10:07,667 --> 00:10:10,897 Quel spectacle, c’est trop joli ! 150 00:10:11,897 --> 00:10:13,117 Pour vous ! 151 00:10:14,357 --> 00:10:17,647 Dans la splendeur de ma magie, 152 00:10:17,827 --> 00:10:20,527 priez pour le salut de votre ignominie ! 153 00:10:23,587 --> 00:10:25,487 Il passe déjà à l’action. 154 00:10:25,867 --> 00:10:27,907 Je ne me suis pas laissé démonter, 155 00:10:28,047 --> 00:10:31,617 mais je ne vois vraiment pas comment on va surmonter sa magie ! 156 00:10:32,007 --> 00:10:33,847 On va éviter tout faux pas 157 00:10:34,067 --> 00:10:37,247 et attendre sagement qu’ils tombent dans mes pièges. 158 00:10:37,627 --> 00:10:39,487 Cette magie est trop balèze ! 159 00:10:39,947 --> 00:10:41,407 J’y vois plus rien. 160 00:10:42,297 --> 00:10:44,757 Il me laisse pas le choix. 161 00:10:46,117 --> 00:10:47,137 Asta ? 162 00:10:54,387 --> 00:10:57,147 Parfait… Je sens jaillir le flux en moi. 163 00:10:57,487 --> 00:11:01,147 J’ai bien l’impression que ça va barder très fort. 164 00:11:04,897 --> 00:11:09,117 Très bien, continue comme ça. Circule dans tout mon corps. 165 00:11:10,717 --> 00:11:11,867 Asta… 166 00:11:14,347 --> 00:11:15,387 Encore ! 167 00:11:16,157 --> 00:11:17,837 Plus fort ! 168 00:11:22,927 --> 00:11:26,127 Quel est ce pouvoir si différent de la magie ? 169 00:11:26,767 --> 00:11:29,047 Il est si puissant, si intense… 170 00:11:29,547 --> 00:11:32,127 et surtout menaçant ! 171 00:11:34,587 --> 00:11:36,187 J’y vais ! 172 00:11:41,987 --> 00:11:44,227 Black hurricane ! 173 00:11:46,947 --> 00:11:48,267 Il disperse les fleurs ? 174 00:11:48,577 --> 00:11:50,947 Enfin, il va surtout bousiller mes pièges ! 175 00:11:55,387 --> 00:11:56,367 Asta… 176 00:11:56,527 --> 00:11:58,017 C’est comme l’autre fois. 177 00:11:58,167 --> 00:11:59,527 {\an8}C’est ce fameux truc. 178 00:11:59,667 --> 00:12:03,507 {\an8}Il avait renforcé son pouvoir à ce point depuis l’épreuve du volcan ? 179 00:12:03,667 --> 00:12:05,797 {\an8}T’es pas mon ami pour rien, Asta ! 180 00:12:06,277 --> 00:12:08,847 Les pétales se dissipent de plus en plus ! 181 00:12:18,277 --> 00:12:21,897 Impossible ! Quel est cet effroyable concentré de puissance noire ? 182 00:12:33,337 --> 00:12:37,577 Ce minus a soufflé toute sa magie ? 183 00:12:40,847 --> 00:12:42,707 C’était impressionnant, Asta ! 184 00:12:43,107 --> 00:12:45,417 Qu’est-ce que t’as foutu, duschnock ? 185 00:12:47,077 --> 00:12:50,717 Je crois que c’est la première fois que tu me parles sincèrement. 186 00:12:52,557 --> 00:12:55,467 Prête-nous main-forte et battons-nous ensemble ! 187 00:12:56,417 --> 00:12:58,117 Petit merdeux… 188 00:13:01,617 --> 00:13:03,487 C’est ignoble ! 189 00:13:04,577 --> 00:13:08,687 Que vient-il donc de se passer ? Que quelqu’un m’explique ! 190 00:13:09,837 --> 00:13:12,107 Asta deviendra encore plus fort… 191 00:13:13,217 --> 00:13:14,847 Mais moi aussi ! 192 00:13:15,477 --> 00:13:19,347 Asta a encore appris un pouvoir fascinant ! 193 00:13:19,487 --> 00:13:20,647 Tenez ! 194 00:13:21,597 --> 00:13:23,707 T’as tout fait foirer, couillon ! 195 00:13:24,147 --> 00:13:27,047 Mes pièges ont tous disparu ! 196 00:13:28,807 --> 00:13:31,717 Eh ouais ! T’es dans la merde, maintenant ! 197 00:13:33,917 --> 00:13:35,257 Et pour cette raison, 198 00:13:35,777 --> 00:13:40,057 tu vas nous pondre une stratégie qui nous fera gagner en équipe ! 199 00:13:41,377 --> 00:13:43,927 T’es rusé, tu trouveras bien un truc ! 200 00:13:44,077 --> 00:13:48,057 Sors-nous une tactique bien vicieuse qui reste dans les clous ! 201 00:13:49,537 --> 00:13:51,947 De quoi ? Tu te contredis carrément ! 202 00:13:52,957 --> 00:13:56,027 Ouf ! Asta est redevenu normal. 203 00:13:56,377 --> 00:14:00,277 Tu peux les étaler tout seul avec le pouvoir de tout à l’heure. 204 00:14:00,587 --> 00:14:01,807 T’as pas besoin de moi. 205 00:14:03,797 --> 00:14:05,547 Pas de chance ! 206 00:14:05,697 --> 00:14:09,847 Je suis obligé de faire une pause après avoir utilisé cette technique. 207 00:14:09,987 --> 00:14:12,367 Et t’es content de toi, petit merdeux ? 208 00:14:12,487 --> 00:14:14,347 T’es fêlé du bocal ou quoi ? 209 00:14:15,427 --> 00:14:18,747 Ce que je veux, mon gars, c’est me battre en équipe ! 210 00:14:18,907 --> 00:14:21,307 Tu peux poser des pièges, si ça te chante ! 211 00:14:21,567 --> 00:14:24,597 À condition que Mimosa et moi soyons de la partie ! 212 00:14:25,977 --> 00:14:27,027 On se bat 213 00:14:27,147 --> 00:14:31,217 pour devenir les chevaliers royaux qui vont dérouiller l’Œil maléfique. 214 00:14:31,537 --> 00:14:34,697 Ni moi ni personne pourra se battre seul contre eux ! 215 00:14:35,297 --> 00:14:40,107 Je veux vaincre de puissants adversaires avec des alliés qui le sont tout autant. 216 00:14:42,527 --> 00:14:43,287 Zora ! 217 00:14:44,497 --> 00:14:46,997 Les Chevaliers-Mages sont impressionnants. 218 00:14:47,347 --> 00:14:51,007 Mais même des gars comme eux peuvent pas combattre seuls. 219 00:14:51,727 --> 00:14:54,687 Fais confiance à tes amis pour surmonter l’adversité ! 220 00:14:59,097 --> 00:15:01,087 En plus, dans l’équipe adverse, 221 00:15:01,227 --> 00:15:05,557 y a un prince qui est vice-capitaine du Paon de corail ! 222 00:15:05,777 --> 00:15:09,377 On a besoin de toutes nos forces pour lui rentrer dedans ! 223 00:15:13,107 --> 00:15:15,527 Qu’est-ce qui te prend, enfoiré ? 224 00:15:16,157 --> 00:15:19,027 J’ai pas très envie de m’acoquiner avec des nobles, 225 00:15:20,887 --> 00:15:23,157 mais pour réaliser mon objectif, 226 00:15:23,667 --> 00:15:27,667 j’ai pas d’autre choix que de t’utiliser, petit merdeux. 227 00:15:29,617 --> 00:15:33,127 Si tu te bats à nos côtés, OK, sale mec au masque trop cool ! 228 00:15:37,237 --> 00:15:38,757 Comme vous le savez, 229 00:15:39,417 --> 00:15:41,527 mon attribut magique est la cendre, 230 00:15:41,867 --> 00:15:44,017 et ma spécialité les pièges magiques. 231 00:15:44,967 --> 00:15:46,807 Mais impossible d’en poser 232 00:15:46,937 --> 00:15:49,407 d’aussi gros que ceux du match précédent. 233 00:15:50,447 --> 00:15:53,747 Les pièges de cette ampleur demandent du temps et du mana. 234 00:15:53,977 --> 00:15:55,807 Leur intensité en dépend. 235 00:15:56,177 --> 00:15:58,197 D’où la nuit blanche que j’ai passée. 236 00:15:58,477 --> 00:16:00,527 Alors c’était vrai ? 237 00:16:00,827 --> 00:16:04,087 Et toi, petit enfoiré, tu les as bousillés en deux secondes. 238 00:16:04,237 --> 00:16:08,537 Désolé ! J’avais pas trop le choix, en fait. 239 00:16:08,847 --> 00:16:10,137 Mouais… 240 00:16:10,617 --> 00:16:14,357 Il y a grosso modo trois pièges que je peux tendre facilement. 241 00:16:16,337 --> 00:16:18,617 Premièrement, les entraves. 242 00:16:19,107 --> 00:16:21,907 Elles emprisonnent celui qui les déclenche. 243 00:16:23,587 --> 00:16:26,097 Deuxièmement, les chausse-trappes. 244 00:16:26,477 --> 00:16:30,737 Pour faire simple, un trou dans lequel on fait tomber l’adversaire. 245 00:16:32,057 --> 00:16:34,167 Troisièmement, les mines. 246 00:16:34,627 --> 00:16:37,457 Elles génèrent un banal sort d’attaque. 247 00:16:39,677 --> 00:16:42,067 Une fois déclenchés, ils disparaissent tous. 248 00:16:42,287 --> 00:16:46,537 Pour qu’ils soient assez puissants, je dois y consacrer temps et mana. 249 00:16:46,797 --> 00:16:49,787 Alors, on fait quoi ? 250 00:16:50,987 --> 00:16:52,747 Qu’est-ce que cela signifie ? 251 00:16:53,027 --> 00:16:55,017 Ma superbe magie a été souillée 252 00:16:55,167 --> 00:16:58,477 par la chose noirâtre de cette espèce de gueux. 253 00:16:59,287 --> 00:17:01,277 C’était à prévoir. 254 00:17:02,167 --> 00:17:05,447 Il a bossé comme un fou pour maîtriser cette technique. 255 00:17:05,587 --> 00:17:08,277 J’étais certain qu’il y arriverait ! 256 00:17:08,737 --> 00:17:11,967 Ne jamais sous-estimer un gueux, pas vrai, Asta ? 257 00:17:12,247 --> 00:17:13,857 Moi aussi, je suis un plouc ! 258 00:17:14,217 --> 00:17:16,937 Comment ? Tu es aussi un vil pécore ? 259 00:17:18,287 --> 00:17:20,527 Ça te pose un problème, l’aristo ? 260 00:17:21,857 --> 00:17:25,447 Quelle infamie ! Moi, combattre aux côtés d’un manant ? 261 00:17:29,137 --> 00:17:31,867 Attends un peu, le mégalo ! 262 00:17:32,007 --> 00:17:34,127 Mais qu’est-ce qui te prend, enflure ? 263 00:17:34,777 --> 00:17:38,377 Je me suffis à moi-même. Je l’arrêterai seul ! 264 00:17:38,647 --> 00:17:41,417 Vous, restez là et protégez le cristal ! 265 00:17:43,157 --> 00:17:47,287 Si c’est comme ça, moi aussi, je vais la jouer perso. 266 00:17:47,437 --> 00:17:52,037 Bon sang ! C’est vraiment crétin, un homme. 267 00:17:53,107 --> 00:17:56,367 Le mana de ces pécores est si infime… 268 00:17:56,497 --> 00:17:59,057 Ils ne sont rien d’autre que des êtres infects. 269 00:17:59,727 --> 00:18:00,847 Je ne souffrirai pas… 270 00:18:01,637 --> 00:18:06,087 que leur présence à mes côtés ternisse le lustre de la noblesse. 271 00:18:09,327 --> 00:18:12,477 Mimosa se dirige vers notre cristal. 272 00:18:13,327 --> 00:18:16,597 Et là-bas, je ressens le mana de Xerx. 273 00:18:17,247 --> 00:18:20,927 L’autre vermine n’émet en revanche aucune once de magie. 274 00:18:21,057 --> 00:18:22,767 À quelle espèce appartient-il ? 275 00:18:22,907 --> 00:18:23,867 Où est-il ? 276 00:18:26,467 --> 00:18:29,057 Le frangin de Mimosa est là ! 277 00:18:29,197 --> 00:18:31,267 Te voilà, minable ! 278 00:18:32,347 --> 00:18:36,227 Magie des cerisiers, danse de pétales tranchants ! 279 00:18:47,217 --> 00:18:49,537 Ses pétales percent ma défense ! 280 00:18:50,977 --> 00:18:52,757 Il est vraiment fort ! 281 00:18:53,827 --> 00:18:55,767 Il fuit lamentablement… 282 00:18:55,917 --> 00:18:57,037 Tu ne fileras pas ! 283 00:19:00,027 --> 00:19:02,797 Vas-y, ramène-toi jusqu’ici ! 284 00:19:04,657 --> 00:19:06,737 Je sens une faible magie dissimulée… 285 00:19:06,877 --> 00:19:09,407 Essaierait-il de m’attirer dans un piège ? 286 00:19:10,137 --> 00:19:13,087 Ton pitoyable stratagème n’a aucun secret pour moi ! 287 00:19:13,587 --> 00:19:17,357 Magie des cerisiers, clones de beauté absolue ! 288 00:19:22,267 --> 00:19:24,567 Les pièges ! 289 00:19:27,707 --> 00:19:31,327 Vous pensiez vraiment m’avoir avec des pièges si rudimentaires ? 290 00:19:31,897 --> 00:19:34,897 C’est le comble du pathétique de t’acculer toi-même 291 00:19:35,027 --> 00:19:38,147 dans un endroit trop exigu pour agiter ton épée. 292 00:19:38,337 --> 00:19:42,247 Merde ! J’ai pourtant cru que c’était un super plan ! 293 00:19:46,367 --> 00:19:48,967 Hors de ma vue, va-nu-pieds ! 294 00:20:01,827 --> 00:20:03,107 Qu’est-ce que c’est ? 295 00:20:03,737 --> 00:20:07,137 J’étais sûr d’avoir désamorcé tous les pièges magiques ! 296 00:20:09,697 --> 00:20:10,987 Gros débile ! 297 00:20:12,457 --> 00:20:16,547 À te fier uniquement à ta faculté si extraordinaire de sentir le mana, 298 00:20:16,767 --> 00:20:19,377 t’es tombé dans le piège si banal qu’est ce trou 299 00:20:19,537 --> 00:20:23,017 que des moins que rien ont creusé à la sueur de leur front. 300 00:20:24,047 --> 00:20:26,097 Petit prince… 301 00:20:26,737 --> 00:20:30,037 Ils l’ont creusé à l’huile de coude et non grâce à la magie ? 302 00:20:30,657 --> 00:20:32,507 Quel vil et primitif procédé ! 303 00:20:32,717 --> 00:20:35,597 Je vais en sortir sur-le-champ ! 304 00:20:37,627 --> 00:20:42,057 Désolé, le frangin de Mimosa, mais je vais devoir t’assommer ! 305 00:20:42,307 --> 00:20:44,757 Arrête, sale engeance ! 306 00:20:47,167 --> 00:20:48,607 De l’anti-magie ? 307 00:21:01,327 --> 00:21:03,587 Ça, c’est ce que j’appelle une équipe. 308 00:21:04,127 --> 00:21:06,507 Je me suis juste servi de toi. 309 00:22:43,577 --> 00:22:46,337 Mini Clover. 310 00:22:47,747 --> 00:22:50,267 La vie d’un narcisse. 311 00:22:51,217 --> 00:22:53,977 Messire Kirsch, ne pleurez pas, je vous prie ! 312 00:22:54,137 --> 00:22:58,087 Dès sa naissance, il n’avait d’yeux que pour sa beauté. 313 00:22:58,947 --> 00:23:02,997 Ça ne va pas, aucune d’entre vous n’est plus belle que moi. 314 00:23:03,137 --> 00:23:05,767 Insatisfait par le charme de ses prétendantes, 315 00:23:05,907 --> 00:23:07,287 il demeura célibataire. 316 00:23:08,527 --> 00:23:12,047 Tous fuirent sa compagnie à cause de son caractère fantasque, 317 00:23:12,187 --> 00:23:14,547 si bien qu’il finit seul ses vieux jours. 318 00:23:16,017 --> 00:23:17,507 J’ai soif. 319 00:23:18,577 --> 00:23:19,757 Quelle beauté ! 320 00:23:20,317 --> 00:23:23,937 Je suis vraiment très beau. 321 00:23:25,237 --> 00:23:28,107 Et c’est ainsi que sa vie s’acheva tragiquement. 322 00:23:28,257 --> 00:23:30,167 Ça remet pas en question ma beauté. 323 00:23:30,317 --> 00:23:33,697 J’aimerais bien accélérer cette fin tragique. 324 00:23:36,877 --> 00:23:38,707 L’amitié, c’est des conneries. 325 00:23:38,847 --> 00:23:42,447 Je vous ai dit que j’utilisais les autres à mes fins. 326 00:23:42,807 --> 00:23:45,327 Black Clover, page 79. 327 00:23:43,927 --> 00:23:50,947 PAGE 79 RACAILLE VS BOULE DE MUSCLES 328 00:23:45,477 --> 00:23:47,897 Racaille vs boule de muscles. 329 00:23:48,027 --> 00:23:50,657 Faire des coups en douce, c’est ça, ma magie.