1
00:00:03,617 --> 00:00:07,667
Les hommes étaient sur le point
d’être anéantis par le Malin.
2
00:00:11,907 --> 00:00:16,087
C’est alors qu’un magicien
parvint seul à les sauver.
3
00:00:23,307 --> 00:00:28,007
Il se fit appeler Empereur-Mage
et devint une légende.
4
00:00:32,127 --> 00:00:35,327
Lors du sixième match
du premier tour du test de sélection…
5
00:00:35,467 --> 00:00:38,897
Sort de création d’acier,
muraille blindée !
6
00:00:39,057 --> 00:00:41,987
Magie de foudre,
orbe foudroyant !
7
00:00:43,907 --> 00:00:45,537
Magie ailée…
8
00:00:45,737 --> 00:00:48,117
angel flapping !
9
00:00:48,257 --> 00:00:49,587
Fonce, Luck !
10
00:00:50,217 --> 00:00:52,167
C’est trop l’éclate !
11
00:00:53,537 --> 00:00:54,337
Encore…
12
00:00:55,537 --> 00:00:56,757
J’en veux encore plus !
13
00:00:57,277 --> 00:01:00,657
… Luck révèle une maturité
et un esprit d’équipe insoupçonnés
14
00:01:00,797 --> 00:01:02,447
et fait gagner l’équipe K.
15
00:01:02,677 --> 00:01:05,257
Le huitième et dernier match
du premier tour…
16
00:01:05,397 --> 00:01:08,387
Ça va être au tour
de l’équipe de Yuno et Noelle !
17
00:01:08,667 --> 00:01:10,047
Solid…
18
00:01:10,177 --> 00:01:12,457
… voit s’opposer
Noelle et Solid Silva,
19
00:01:12,627 --> 00:01:15,817
mais aussi Yuno,
qui jouit de l’estime de Vangeance,
20
00:01:16,077 --> 00:01:19,827
et Alecdora,
qui lui tient rigueur à cause de cela,
21
00:01:19,987 --> 00:01:23,657
dans deux duels aux allures
de règlements de comptes.
22
00:01:23,797 --> 00:01:27,747
C’est moi qui réaliserai les rêves
du capitaine Vangeance !
23
00:01:27,947 --> 00:01:29,037
Magie de vent…
24
00:01:29,877 --> 00:01:31,327
tour tornade !
25
00:01:32,587 --> 00:01:35,247
Je me fiche des rêves des autres.
26
00:01:35,617 --> 00:01:38,957
Il n’y a à mes yeux
que les miens qui comptent.
27
00:01:39,257 --> 00:01:41,187
Le rugissement du dragon marin !
28
00:01:44,657 --> 00:01:47,347
Cristal détruit !
Victoire de l’équipe P !
29
00:01:47,587 --> 00:01:50,287
Je suis plus une faible !
30
00:02:18,147 --> 00:02:23,817
{\an9}PAGE 78
31
00:02:18,267 --> 00:02:23,957
PIÈGE DE GUEUX
32
00:03:25,817 --> 00:03:26,817
Je n’y crois pas…
33
00:03:27,657 --> 00:03:29,047
C’est impossible !
34
00:03:31,907 --> 00:03:35,647
Il a déjoué mon sort le plus puissant
avec une telle aisance…
35
00:03:36,047 --> 00:03:38,097
et sans même utiliser sa sylphide.
36
00:03:38,567 --> 00:03:41,037
Il n’avait pas encore
sorti le grand jeu.
37
00:03:41,607 --> 00:03:45,297
C’est moi qui devais réaliser
les rêves de messire Vangeance…
38
00:03:47,137 --> 00:03:48,297
Vous, l’élite…
39
00:03:49,277 --> 00:03:50,757
un rien vous fait flancher.
40
00:03:51,597 --> 00:03:54,587
Super ! Tu les as battus
à plate couture, Yuno !
41
00:03:54,727 --> 00:03:56,007
Toi aussi, le garnement.
42
00:03:56,137 --> 00:03:57,557
Me cherche pas !
43
00:03:58,127 --> 00:03:59,817
Belle victoire, Yuno !
44
00:04:00,257 --> 00:04:02,827
Tu avais trop la classe !
45
00:04:02,967 --> 00:04:05,987
Tiens, un dessert !
Après l’effort, le réconfort !
46
00:04:06,527 --> 00:04:08,837
Il vaut mieux
faire le plein d’énergie.
47
00:04:10,977 --> 00:04:13,327
Merci. Je vais me régaler.
48
00:04:13,567 --> 00:04:15,827
Merci. Je vais me régaler.
49
00:04:21,237 --> 00:04:21,957
Délicieux.
50
00:04:26,867 --> 00:04:28,997
Ça va, Charmignardise ?
51
00:04:31,257 --> 00:04:34,997
Hé ! T’emballe pas trop,
tête d’œuf !
52
00:04:35,167 --> 00:04:38,597
Je vais te boucher les narines
avec mes écailles et t’étouffer !
53
00:04:39,927 --> 00:04:41,227
Ça a l’air d’aller.
54
00:04:43,467 --> 00:04:46,667
Tu as été stupéfiante, Noelle.
55
00:04:46,797 --> 00:04:49,257
Je n’imaginais pas
que tu étais aussi forte.
56
00:04:49,577 --> 00:04:53,267
T’es plus du tout le même
quand t’utilises tes champignons.
57
00:04:54,087 --> 00:04:55,117
Cela dit…
58
00:04:55,667 --> 00:04:59,657
J’ai entendu avant le match
les provocations de Solid
59
00:04:59,957 --> 00:05:02,947
et je ne tolère pas
que l’on parle ainsi à sa sœur.
60
00:05:03,997 --> 00:05:07,787
Le rôle d’un aîné
est de veiller sur ses cadets
61
00:05:07,937 --> 00:05:09,947
qui sont bien plus fragiles.
62
00:05:10,877 --> 00:05:13,857
Mais toi,
tu ne fais que la blesser !
63
00:05:14,047 --> 00:05:17,387
Vas-y, Noelle !
Casse-lui la gueule !
64
00:05:18,567 --> 00:05:21,997
Comment te dire…
Merci pour tout à l’heure.
65
00:05:24,987 --> 00:05:26,777
Tu t’es bien battue.
66
00:05:28,397 --> 00:05:32,027
Qu’est-ce que tu fiches ?
Tu oublies que je suis une princesse !
67
00:05:34,317 --> 00:05:36,117
Remettons ça au prochain match.
68
00:05:36,427 --> 00:05:40,177
Pratiquer à fond le mana skin
m’a aidée à mieux jauger ma magie.
69
00:05:41,267 --> 00:05:44,927
Je vais continuer à briller
pour intégrer les chevaliers royaux !
70
00:05:45,787 --> 00:05:49,127
Toutes ces rencontres
sont captivantes !
71
00:05:49,507 --> 00:05:50,857
Vivement la suite !
72
00:05:51,337 --> 00:05:53,617
Distrayez plus que cela
votre souverain.
73
00:05:54,957 --> 00:05:58,807
Pourquoi ces gueux qui m’ont humilié
sont encore dans la course ?
74
00:05:59,297 --> 00:06:01,097
Dépêchez-vous de perdre !
75
00:06:01,537 --> 00:06:04,357
Passons sans plus tarder
au deuxième tour !
76
00:06:04,547 --> 00:06:06,317
Mais avant ça…
77
00:06:07,277 --> 00:06:08,947
Je compte sur vous !
78
00:06:09,077 --> 00:06:09,907
À vos ordres !
79
00:06:22,627 --> 00:06:24,627
L’arène est en train de changer !
80
00:06:25,257 --> 00:06:27,167
Terrible !
81
00:06:29,357 --> 00:06:31,567
On évaluera mieux votre potentiel
82
00:06:31,687 --> 00:06:34,257
en vous mettant
dans différentes situations.
83
00:06:37,327 --> 00:06:38,167
Me revoilà !
84
00:06:38,307 --> 00:06:39,557
Sois la bienvenue.
85
00:06:40,267 --> 00:06:44,227
Bien ! La deuxième manche
aura lieu dans cette arène !
86
00:06:44,977 --> 00:06:47,307
XERX
MIMOSA
ASTA
87
00:06:44,977 --> 00:06:47,307
KIRSCH
SOL
MAGNA
88
00:06:48,607 --> 00:06:52,187
Peu importe l’endroit,
ma beauté reste immuable.
89
00:06:52,337 --> 00:06:53,497
Change de disque…
90
00:06:53,637 --> 00:06:56,507
Et ça ne changera rien à ton sort,
petite vermine.
91
00:06:56,767 --> 00:06:59,517
Prépare-toi
à être dégagé en beauté !
92
00:06:59,657 --> 00:07:01,717
J’ai bien l’intention
de m’accrocher !
93
00:07:02,207 --> 00:07:04,897
Asta est tout sauf une vermine !
94
00:07:05,187 --> 00:07:07,577
C’est toi qui devrais
te préparer à perdre !
95
00:07:07,907 --> 00:07:11,337
On retient pas nos coups, Asta !
96
00:07:11,487 --> 00:07:13,707
J’y compte bien, Magna !
97
00:07:13,857 --> 00:07:16,187
T’as que de la gueule,
racaille binoclarde.
98
00:07:16,337 --> 00:07:18,347
Je suis pas une racaille !
99
00:07:19,297 --> 00:07:22,487
Bien. On affronte
une tête couronnée.
100
00:07:23,347 --> 00:07:25,987
Bossons en équipe
comme la dernière fois !
101
00:07:27,727 --> 00:07:32,067
T’avais l’air perturbé, tout à l’heure,
quand l’arène s’est transformée.
102
00:07:32,367 --> 00:07:34,817
Je parie que t’avais disposé
d’autres pièges.
103
00:07:35,917 --> 00:07:36,997
Petit morveux…
104
00:07:37,217 --> 00:07:41,267
Je vois. Il est capable de ressentir
ce qu’on appelle le ki.
105
00:07:43,297 --> 00:07:45,497
C’est vrai, tu m’as démasqué.
106
00:07:46,177 --> 00:07:49,757
En fait, hier,
j’en ai placé un peu partout.
107
00:07:50,337 --> 00:07:54,257
J’ai appris que le test se tiendrait ici
en rassemblant quelques infos.
108
00:07:55,347 --> 00:07:56,647
Quelques infos ?
109
00:07:56,787 --> 00:08:01,427
Ce genre de renseignements
est censé être ultrasecret !
110
00:08:01,997 --> 00:08:03,517
Mais qui est ce type ?
111
00:08:03,747 --> 00:08:07,967
Hier, t’as dit ? Ce serait pas
un peu de la triche, ducon ?
112
00:08:08,417 --> 00:08:10,267
Et pourquoi ça, merdeux ?
113
00:08:10,487 --> 00:08:13,017
Bien s’informer
fait partie de l’art du combat.
114
00:08:13,567 --> 00:08:17,877
Est-ce qu’il y a une règle interdisant
de placer des pièges la veille ?
115
00:08:18,017 --> 00:08:20,017
J’ai pas reçu d’avertissement.
116
00:08:22,557 --> 00:08:24,357
Asta s’est fait clouer le bec…
117
00:08:24,657 --> 00:08:27,287
mais même comme ça,
il me fait toujours craquer.
118
00:08:27,437 --> 00:08:31,147
Dis au moins à tes coéquipiers
où tu les as mis, alors !
119
00:08:31,297 --> 00:08:32,617
Qu’on puisse collaborer !
120
00:08:33,437 --> 00:08:34,757
Pas question.
121
00:08:34,907 --> 00:08:37,797
Si je te le dis,
on se fera griller par l’adversaire.
122
00:08:38,317 --> 00:08:40,137
Je dois avouer qu’il n’a pas tort…
123
00:08:40,687 --> 00:08:43,387
Tu vas me laisser jouer ça
à ma manière.
124
00:08:45,277 --> 00:08:49,137
Alors moi aussi, ducon,
je ferai ça à ma façon !
125
00:08:49,677 --> 00:08:51,887
Ils s’engueulent, ma parole…
126
00:08:52,097 --> 00:08:53,897
Je me demande si ça va aller…
127
00:08:54,017 --> 00:08:56,027
{\an8}Qui aime bien châtie bien.
128
00:08:56,397 --> 00:08:58,897
{\an8}Disputons-nous un jour.
En toute amitié.
129
00:08:59,447 --> 00:09:01,937
Avec le pois chiche
que t’as dans le crâne,
130
00:09:02,067 --> 00:09:04,277
on verra si tu trouves
mieux à faire.
131
00:09:05,707 --> 00:09:07,827
J’ai une tête bien remplie !
132
00:09:07,957 --> 00:09:11,517
Exactement ! Chez lui,
il n’y a que sa taille qui soit petite !
133
00:09:11,647 --> 00:09:12,387
Ouais !
134
00:09:12,517 --> 00:09:13,537
T’as dit quoi, là ?
135
00:09:15,697 --> 00:09:19,627
Vont maintenant s’affronter Xerx,
Mimosa et Asta de l’équipe B
136
00:09:20,027 --> 00:09:22,717
ainsi que Kirsch, Sol et Magna
de l’équipe C.
137
00:09:23,337 --> 00:09:26,247
{\an8}Que commence le premier match
du deuxième tour !
138
00:09:24,887 --> 00:09:27,917
ÉQUIPE C
MAGNA SOL KIRSCH
139
00:09:24,887 --> 00:09:27,917
ÉQUIPE B
XERX MIMOSA ASTA
140
00:09:35,757 --> 00:09:36,767
Mimosa…
141
00:09:36,997 --> 00:09:38,877
Te frotter à un si vulgaire mana
142
00:09:39,007 --> 00:09:41,497
semble t’avoir fait oublier
qui tu étais.
143
00:09:41,637 --> 00:09:42,777
Ma pauvre…
144
00:09:43,347 --> 00:09:45,197
Tu n’auras même pas attaqué
145
00:09:45,327 --> 00:09:48,657
que je t’aurai déjà libérée
de ces viles créatures.
146
00:09:55,567 --> 00:09:59,137
Magie des cerisiers,
tempête de pétales !
147
00:09:59,327 --> 00:10:02,297
Accompagnée
de mes envoûtantes apparitions…
148
00:10:05,587 --> 00:10:07,537
Les cerisiers sont en fleur.
149
00:10:07,667 --> 00:10:10,897
Quel spectacle, c’est trop joli !
150
00:10:11,897 --> 00:10:13,117
Pour vous !
151
00:10:14,357 --> 00:10:17,647
Dans la splendeur de ma magie,
152
00:10:17,827 --> 00:10:20,527
priez pour le salut
de votre ignominie !
153
00:10:23,587 --> 00:10:25,487
Il passe déjà à l’action.
154
00:10:25,867 --> 00:10:27,907
Je ne me suis pas laissé
démonter,
155
00:10:28,047 --> 00:10:31,617
mais je ne vois vraiment pas
comment on va surmonter sa magie !
156
00:10:32,007 --> 00:10:33,847
On va éviter tout faux pas
157
00:10:34,067 --> 00:10:37,247
et attendre sagement
qu’ils tombent dans mes pièges.
158
00:10:37,627 --> 00:10:39,487
Cette magie est trop balèze !
159
00:10:39,947 --> 00:10:41,407
J’y vois plus rien.
160
00:10:42,297 --> 00:10:44,757
Il me laisse pas le choix.
161
00:10:46,117 --> 00:10:47,137
Asta ?
162
00:10:54,387 --> 00:10:57,147
Parfait…
Je sens jaillir le flux en moi.
163
00:10:57,487 --> 00:11:01,147
J’ai bien l’impression
que ça va barder très fort.
164
00:11:04,897 --> 00:11:09,117
Très bien, continue comme ça.
Circule dans tout mon corps.
165
00:11:10,717 --> 00:11:11,867
Asta…
166
00:11:14,347 --> 00:11:15,387
Encore !
167
00:11:16,157 --> 00:11:17,837
Plus fort !
168
00:11:22,927 --> 00:11:26,127
Quel est ce pouvoir
si différent de la magie ?
169
00:11:26,767 --> 00:11:29,047
Il est si puissant, si intense…
170
00:11:29,547 --> 00:11:32,127
et surtout menaçant !
171
00:11:34,587 --> 00:11:36,187
J’y vais !
172
00:11:41,987 --> 00:11:44,227
Black hurricane !
173
00:11:46,947 --> 00:11:48,267
Il disperse les fleurs ?
174
00:11:48,577 --> 00:11:50,947
Enfin, il va surtout
bousiller mes pièges !
175
00:11:55,387 --> 00:11:56,367
Asta…
176
00:11:56,527 --> 00:11:58,017
C’est comme l’autre fois.
177
00:11:58,167 --> 00:11:59,527
{\an8}C’est ce fameux truc.
178
00:11:59,667 --> 00:12:03,507
{\an8}Il avait renforcé son pouvoir à ce point
depuis l’épreuve du volcan ?
179
00:12:03,667 --> 00:12:05,797
{\an8}T’es pas mon ami pour rien, Asta !
180
00:12:06,277 --> 00:12:08,847
Les pétales se dissipent
de plus en plus !
181
00:12:18,277 --> 00:12:21,897
Impossible ! Quel est cet effroyable
concentré de puissance noire ?
182
00:12:33,337 --> 00:12:37,577
Ce minus a soufflé
toute sa magie ?
183
00:12:40,847 --> 00:12:42,707
C’était impressionnant, Asta !
184
00:12:43,107 --> 00:12:45,417
Qu’est-ce que t’as foutu,
duschnock ?
185
00:12:47,077 --> 00:12:50,717
Je crois que c’est la première fois
que tu me parles sincèrement.
186
00:12:52,557 --> 00:12:55,467
Prête-nous main-forte
et battons-nous ensemble !
187
00:12:56,417 --> 00:12:58,117
Petit merdeux…
188
00:13:01,617 --> 00:13:03,487
C’est ignoble !
189
00:13:04,577 --> 00:13:08,687
Que vient-il donc de se passer ?
Que quelqu’un m’explique !
190
00:13:09,837 --> 00:13:12,107
Asta deviendra encore plus fort…
191
00:13:13,217 --> 00:13:14,847
Mais moi aussi !
192
00:13:15,477 --> 00:13:19,347
Asta a encore appris
un pouvoir fascinant !
193
00:13:19,487 --> 00:13:20,647
Tenez !
194
00:13:21,597 --> 00:13:23,707
T’as tout fait foirer, couillon !
195
00:13:24,147 --> 00:13:27,047
Mes pièges ont tous disparu !
196
00:13:28,807 --> 00:13:31,717
Eh ouais !
T’es dans la merde, maintenant !
197
00:13:33,917 --> 00:13:35,257
Et pour cette raison,
198
00:13:35,777 --> 00:13:40,057
tu vas nous pondre une stratégie
qui nous fera gagner en équipe !
199
00:13:41,377 --> 00:13:43,927
T’es rusé,
tu trouveras bien un truc !
200
00:13:44,077 --> 00:13:48,057
Sors-nous une tactique bien vicieuse
qui reste dans les clous !
201
00:13:49,537 --> 00:13:51,947
De quoi ?
Tu te contredis carrément !
202
00:13:52,957 --> 00:13:56,027
Ouf ! Asta est redevenu normal.
203
00:13:56,377 --> 00:14:00,277
Tu peux les étaler tout seul
avec le pouvoir de tout à l’heure.
204
00:14:00,587 --> 00:14:01,807
T’as pas besoin de moi.
205
00:14:03,797 --> 00:14:05,547
Pas de chance !
206
00:14:05,697 --> 00:14:09,847
Je suis obligé de faire une pause
après avoir utilisé cette technique.
207
00:14:09,987 --> 00:14:12,367
Et t’es content de toi,
petit merdeux ?
208
00:14:12,487 --> 00:14:14,347
T’es fêlé du bocal ou quoi ?
209
00:14:15,427 --> 00:14:18,747
Ce que je veux, mon gars,
c’est me battre en équipe !
210
00:14:18,907 --> 00:14:21,307
Tu peux poser des pièges,
si ça te chante !
211
00:14:21,567 --> 00:14:24,597
À condition que Mimosa et moi
soyons de la partie !
212
00:14:25,977 --> 00:14:27,027
On se bat
213
00:14:27,147 --> 00:14:31,217
pour devenir les chevaliers royaux
qui vont dérouiller l’Œil maléfique.
214
00:14:31,537 --> 00:14:34,697
Ni moi ni personne
pourra se battre seul contre eux !
215
00:14:35,297 --> 00:14:40,107
Je veux vaincre de puissants adversaires
avec des alliés qui le sont tout autant.
216
00:14:42,527 --> 00:14:43,287
Zora !
217
00:14:44,497 --> 00:14:46,997
Les Chevaliers-Mages
sont impressionnants.
218
00:14:47,347 --> 00:14:51,007
Mais même des gars comme eux
peuvent pas combattre seuls.
219
00:14:51,727 --> 00:14:54,687
Fais confiance à tes amis
pour surmonter l’adversité !
220
00:14:59,097 --> 00:15:01,087
En plus, dans l’équipe adverse,
221
00:15:01,227 --> 00:15:05,557
y a un prince qui est vice-capitaine
du Paon de corail !
222
00:15:05,777 --> 00:15:09,377
On a besoin de toutes nos forces
pour lui rentrer dedans !
223
00:15:13,107 --> 00:15:15,527
Qu’est-ce qui te prend, enfoiré ?
224
00:15:16,157 --> 00:15:19,027
J’ai pas très envie
de m’acoquiner avec des nobles,
225
00:15:20,887 --> 00:15:23,157
mais pour réaliser mon objectif,
226
00:15:23,667 --> 00:15:27,667
j’ai pas d’autre choix
que de t’utiliser, petit merdeux.
227
00:15:29,617 --> 00:15:33,127
Si tu te bats à nos côtés, OK,
sale mec au masque trop cool !
228
00:15:37,237 --> 00:15:38,757
Comme vous le savez,
229
00:15:39,417 --> 00:15:41,527
mon attribut magique
est la cendre,
230
00:15:41,867 --> 00:15:44,017
et ma spécialité
les pièges magiques.
231
00:15:44,967 --> 00:15:46,807
Mais impossible d’en poser
232
00:15:46,937 --> 00:15:49,407
d’aussi gros que ceux
du match précédent.
233
00:15:50,447 --> 00:15:53,747
Les pièges de cette ampleur
demandent du temps et du mana.
234
00:15:53,977 --> 00:15:55,807
Leur intensité en dépend.
235
00:15:56,177 --> 00:15:58,197
D’où la nuit blanche
que j’ai passée.
236
00:15:58,477 --> 00:16:00,527
Alors c’était vrai ?
237
00:16:00,827 --> 00:16:04,087
Et toi, petit enfoiré,
tu les as bousillés en deux secondes.
238
00:16:04,237 --> 00:16:08,537
Désolé !
J’avais pas trop le choix, en fait.
239
00:16:08,847 --> 00:16:10,137
Mouais…
240
00:16:10,617 --> 00:16:14,357
Il y a grosso modo trois pièges
que je peux tendre facilement.
241
00:16:16,337 --> 00:16:18,617
Premièrement, les entraves.
242
00:16:19,107 --> 00:16:21,907
Elles emprisonnent
celui qui les déclenche.
243
00:16:23,587 --> 00:16:26,097
Deuxièmement,
les chausse-trappes.
244
00:16:26,477 --> 00:16:30,737
Pour faire simple, un trou dans lequel
on fait tomber l’adversaire.
245
00:16:32,057 --> 00:16:34,167
Troisièmement, les mines.
246
00:16:34,627 --> 00:16:37,457
Elles génèrent
un banal sort d’attaque.
247
00:16:39,677 --> 00:16:42,067
Une fois déclenchés,
ils disparaissent tous.
248
00:16:42,287 --> 00:16:46,537
Pour qu’ils soient assez puissants,
je dois y consacrer temps et mana.
249
00:16:46,797 --> 00:16:49,787
Alors, on fait quoi ?
250
00:16:50,987 --> 00:16:52,747
Qu’est-ce que cela signifie ?
251
00:16:53,027 --> 00:16:55,017
Ma superbe magie a été souillée
252
00:16:55,167 --> 00:16:58,477
par la chose noirâtre
de cette espèce de gueux.
253
00:16:59,287 --> 00:17:01,277
C’était à prévoir.
254
00:17:02,167 --> 00:17:05,447
Il a bossé comme un fou
pour maîtriser cette technique.
255
00:17:05,587 --> 00:17:08,277
J’étais certain qu’il y arriverait !
256
00:17:08,737 --> 00:17:11,967
Ne jamais sous-estimer un gueux,
pas vrai, Asta ?
257
00:17:12,247 --> 00:17:13,857
Moi aussi, je suis un plouc !
258
00:17:14,217 --> 00:17:16,937
Comment ?
Tu es aussi un vil pécore ?
259
00:17:18,287 --> 00:17:20,527
Ça te pose un problème, l’aristo ?
260
00:17:21,857 --> 00:17:25,447
Quelle infamie !
Moi, combattre aux côtés d’un manant ?
261
00:17:29,137 --> 00:17:31,867
Attends un peu, le mégalo !
262
00:17:32,007 --> 00:17:34,127
Mais qu’est-ce qui te prend,
enflure ?
263
00:17:34,777 --> 00:17:38,377
Je me suffis à moi-même.
Je l’arrêterai seul !
264
00:17:38,647 --> 00:17:41,417
Vous, restez là
et protégez le cristal !
265
00:17:43,157 --> 00:17:47,287
Si c’est comme ça, moi aussi,
je vais la jouer perso.
266
00:17:47,437 --> 00:17:52,037
Bon sang !
C’est vraiment crétin, un homme.
267
00:17:53,107 --> 00:17:56,367
Le mana de ces pécores
est si infime…
268
00:17:56,497 --> 00:17:59,057
Ils ne sont rien d’autre
que des êtres infects.
269
00:17:59,727 --> 00:18:00,847
Je ne souffrirai pas…
270
00:18:01,637 --> 00:18:06,087
que leur présence à mes côtés
ternisse le lustre de la noblesse.
271
00:18:09,327 --> 00:18:12,477
Mimosa se dirige
vers notre cristal.
272
00:18:13,327 --> 00:18:16,597
Et là-bas,
je ressens le mana de Xerx.
273
00:18:17,247 --> 00:18:20,927
L’autre vermine n’émet en revanche
aucune once de magie.
274
00:18:21,057 --> 00:18:22,767
À quelle espèce appartient-il ?
275
00:18:22,907 --> 00:18:23,867
Où est-il ?
276
00:18:26,467 --> 00:18:29,057
Le frangin de Mimosa est là !
277
00:18:29,197 --> 00:18:31,267
Te voilà, minable !
278
00:18:32,347 --> 00:18:36,227
Magie des cerisiers,
danse de pétales tranchants !
279
00:18:47,217 --> 00:18:49,537
Ses pétales percent ma défense !
280
00:18:50,977 --> 00:18:52,757
Il est vraiment fort !
281
00:18:53,827 --> 00:18:55,767
Il fuit lamentablement…
282
00:18:55,917 --> 00:18:57,037
Tu ne fileras pas !
283
00:19:00,027 --> 00:19:02,797
Vas-y, ramène-toi jusqu’ici !
284
00:19:04,657 --> 00:19:06,737
Je sens une faible magie
dissimulée…
285
00:19:06,877 --> 00:19:09,407
Essaierait-il
de m’attirer dans un piège ?
286
00:19:10,137 --> 00:19:13,087
Ton pitoyable stratagème
n’a aucun secret pour moi !
287
00:19:13,587 --> 00:19:17,357
Magie des cerisiers,
clones de beauté absolue !
288
00:19:22,267 --> 00:19:24,567
Les pièges !
289
00:19:27,707 --> 00:19:31,327
Vous pensiez vraiment m’avoir
avec des pièges si rudimentaires ?
290
00:19:31,897 --> 00:19:34,897
C’est le comble du pathétique
de t’acculer toi-même
291
00:19:35,027 --> 00:19:38,147
dans un endroit trop exigu
pour agiter ton épée.
292
00:19:38,337 --> 00:19:42,247
Merde ! J’ai pourtant cru
que c’était un super plan !
293
00:19:46,367 --> 00:19:48,967
Hors de ma vue, va-nu-pieds !
294
00:20:01,827 --> 00:20:03,107
Qu’est-ce que c’est ?
295
00:20:03,737 --> 00:20:07,137
J’étais sûr d’avoir désamorcé
tous les pièges magiques !
296
00:20:09,697 --> 00:20:10,987
Gros débile !
297
00:20:12,457 --> 00:20:16,547
À te fier uniquement à ta faculté
si extraordinaire de sentir le mana,
298
00:20:16,767 --> 00:20:19,377
t’es tombé dans le piège
si banal qu’est ce trou
299
00:20:19,537 --> 00:20:23,017
que des moins que rien ont creusé
à la sueur de leur front.
300
00:20:24,047 --> 00:20:26,097
Petit prince…
301
00:20:26,737 --> 00:20:30,037
Ils l’ont creusé à l’huile de coude
et non grâce à la magie ?
302
00:20:30,657 --> 00:20:32,507
Quel vil et primitif procédé !
303
00:20:32,717 --> 00:20:35,597
Je vais en sortir sur-le-champ !
304
00:20:37,627 --> 00:20:42,057
Désolé, le frangin de Mimosa,
mais je vais devoir t’assommer !
305
00:20:42,307 --> 00:20:44,757
Arrête, sale engeance !
306
00:20:47,167 --> 00:20:48,607
De l’anti-magie ?
307
00:21:01,327 --> 00:21:03,587
Ça, c’est ce que j’appelle
une équipe.
308
00:21:04,127 --> 00:21:06,507
Je me suis juste servi de toi.
309
00:22:43,577 --> 00:22:46,337
Mini Clover.
310
00:22:47,747 --> 00:22:50,267
La vie d’un narcisse.
311
00:22:51,217 --> 00:22:53,977
Messire Kirsch,
ne pleurez pas, je vous prie !
312
00:22:54,137 --> 00:22:58,087
Dès sa naissance,
il n’avait d’yeux que pour sa beauté.
313
00:22:58,947 --> 00:23:02,997
Ça ne va pas, aucune d’entre vous
n’est plus belle que moi.
314
00:23:03,137 --> 00:23:05,767
Insatisfait par le charme
de ses prétendantes,
315
00:23:05,907 --> 00:23:07,287
il demeura célibataire.
316
00:23:08,527 --> 00:23:12,047
Tous fuirent sa compagnie
à cause de son caractère fantasque,
317
00:23:12,187 --> 00:23:14,547
si bien qu’il finit seul
ses vieux jours.
318
00:23:16,017 --> 00:23:17,507
J’ai soif.
319
00:23:18,577 --> 00:23:19,757
Quelle beauté !
320
00:23:20,317 --> 00:23:23,937
Je suis vraiment très beau.
321
00:23:25,237 --> 00:23:28,107
Et c’est ainsi que sa vie
s’acheva tragiquement.
322
00:23:28,257 --> 00:23:30,167
Ça remet pas en question
ma beauté.
323
00:23:30,317 --> 00:23:33,697
J’aimerais bien accélérer
cette fin tragique.
324
00:23:36,877 --> 00:23:38,707
L’amitié, c’est des conneries.
325
00:23:38,847 --> 00:23:42,447
Je vous ai dit que j’utilisais
les autres à mes fins.
326
00:23:42,807 --> 00:23:45,327
Black Clover, page 79.
327
00:23:43,927 --> 00:23:50,947
PAGE 79
RACAILLE VS BOULE DE MUSCLES
328
00:23:45,477 --> 00:23:47,897
Racaille vs boule de muscles.
329
00:23:48,027 --> 00:23:50,657
Faire des coups en douce,
c’est ça, ma magie.