1
00:00:03,607 --> 00:00:08,037
It appeared as though humanity
would be destroyed by the demons.
2
00:00:11,957 --> 00:00:16,217
But a single mage saved them all.
3
00:00:23,347 --> 00:00:28,517
He was called the Wizard King,
and he became a legend.
4
00:00:31,797 --> 00:00:35,107
It's the first round of the second stage
of the Royal Knights Selection Exam.
5
00:00:37,957 --> 00:00:40,107
Sol's attack left Mimosa unable to move.
6
00:00:40,107 --> 00:00:44,437
Asta was forced to face off with Magna,
who came to attack their crystal on his own.
7
00:00:44,437 --> 00:00:45,327
Also...
8
00:00:45,697 --> 00:00:48,207
What do you think you're doing without me?
9
00:00:48,207 --> 00:00:51,377
Crap! I'm not gonna be able
to take both of them on!
10
00:00:51,727 --> 00:00:55,747
The one who saved Asta was a
mysterious mage named Xerx.
11
00:00:56,067 --> 00:00:58,467
Attack the cherry blossom guy,
you little shit!
12
00:00:59,757 --> 00:01:01,337
I'll take care of this in an instant!
13
00:01:01,337 --> 00:01:03,847
And that instant's all I need!
14
00:01:06,717 --> 00:01:10,137
With the help of Mimosa's plant spell that
lets her control the enemy's movements,
15
00:01:10,137 --> 00:01:14,217
Asta and the rest of B Team
were able to claim victory.
16
00:01:14,217 --> 00:01:21,077
And now, the destined battle between the
brothers Finral and Langris is about to begin.
17
00:01:48,177 --> 00:01:53,957
{\an8}Special Little Brother
vs.
Failed Big Brother
18
00:02:57,287 --> 00:02:58,767
There you go.
19
00:02:58,767 --> 00:03:01,667
Th-Thank you, Vanessa.
20
00:03:01,667 --> 00:03:05,147
That's perfect! You look awesome!
21
00:03:05,147 --> 00:03:07,107
Could you do mine, too?
22
00:03:07,107 --> 00:03:09,177
You already lost, though.
23
00:03:09,177 --> 00:03:12,257
It looks fine. You look like
the failure that you are.
24
00:03:12,257 --> 00:03:14,727
What?! Who're you calling a failure?!
25
00:03:14,727 --> 00:03:17,657
Now, now. Try to stay calm, Magna.
26
00:03:17,657 --> 00:03:19,127
Like a loser should.
27
00:03:19,697 --> 00:03:21,227
You bastard! I'm gonna kill you!
28
00:03:21,227 --> 00:03:22,627
I'm so gonna kill you!
29
00:03:23,217 --> 00:03:25,467
Good! Let's do this now!
30
00:03:25,467 --> 00:03:27,827
Wait, you guys—
31
00:03:30,277 --> 00:03:34,727
As I thought, that guy is a very
skilled flame magic caster.
32
00:03:34,727 --> 00:03:36,577
The lightning guy is also
one to look out for.
33
00:03:37,267 --> 00:03:38,347
{\an8}I know.
34
00:03:38,467 --> 00:03:40,147
{\an8}Luck is trying to cheer him up...
35
00:03:40,337 --> 00:03:44,467
La, la. Gimme more noms.
36
00:03:44,467 --> 00:03:47,087
My, aren't you a hungry little one?
37
00:03:47,087 --> 00:03:51,047
Marie... Marie... Always Marie.
38
00:03:51,707 --> 00:03:53,017
What's going on over there?
39
00:03:53,017 --> 00:03:54,957
The Black Bulls, huh?
40
00:03:54,957 --> 00:03:57,347
I guess bulls will be bulls.
41
00:03:57,347 --> 00:04:01,297
Come on, you guys, stop!
This is embarrassing!
42
00:04:08,147 --> 00:04:10,487
Why are you so stiff?
43
00:04:10,487 --> 00:04:11,987
I'm sure this next match
44
00:04:11,987 --> 00:04:14,287
will be complicated for you,
given who you're up against.
45
00:04:14,887 --> 00:04:17,097
Uh... Y-Yeah, I guess.
46
00:04:17,097 --> 00:04:21,337
Not to mention, I've never beaten
my little brother in anything.
47
00:04:22,507 --> 00:04:23,587
Don't worry.
48
00:04:23,587 --> 00:04:25,547
I've fought alongside you, so I know.
49
00:04:25,947 --> 00:04:28,337
You changed after meeting Asta.
50
00:04:28,337 --> 00:04:30,007
The same goes for me.
51
00:04:30,007 --> 00:04:35,597
I was able to face something hidden deep
within my heart that I'd been ignoring.
52
00:04:35,597 --> 00:04:38,947
You're not going to lose so easily now.
53
00:04:38,947 --> 00:04:42,107
Now get out there and show everyone
how cool you are. Just like your hair.
54
00:04:43,547 --> 00:04:44,607
Vanessa...
55
00:04:44,607 --> 00:04:46,717
You've got this, Finral!
56
00:04:46,717 --> 00:04:49,547
Don't lose like Magna, and come fight me.
57
00:04:49,547 --> 00:04:53,497
Yeah! Don't lose like—
The hell did you say?!
58
00:04:54,197 --> 00:04:56,647
I-I'm rooting for you, too!
59
00:04:56,647 --> 00:05:03,917
{\an8}You've got this. You've got this. You've got this.
You've got this. You've got this. You've got this...
60
00:04:58,867 --> 00:05:02,827
You'd better not embarrass
the rest of the squad.
61
00:05:02,827 --> 00:05:03,917
Yeah.
62
00:05:04,837 --> 00:05:06,917
Charmy... Even Gauche.
63
00:05:06,917 --> 00:05:11,677
Thanks, you guys. I'm so happy
I joined the Black Bu—
64
00:05:11,677 --> 00:05:15,467
Please, more noms.
65
00:05:15,467 --> 00:05:18,517
I want to see Marie as soon as possible,
so win this in one second.
66
00:05:18,907 --> 00:05:21,117
But I have seniority...
67
00:05:21,117 --> 00:05:24,547
I'm sure Captain Yami's cheering
you on from the base, too.
68
00:05:24,547 --> 00:05:27,257
Yeah. He seemed a bit antsy this morning.
69
00:05:27,257 --> 00:05:29,697
He said his stomach was acting up, but...
70
00:05:29,697 --> 00:05:34,197
I'm sure he just wants to see you
work hard even without his help.
71
00:05:37,477 --> 00:05:40,697
Those guys must be going beyond their
limits and kicking ass right about now.
72
00:05:40,697 --> 00:05:42,507
I'm kicking ass, too.
73
00:05:42,507 --> 00:05:45,087
This one's gonna be a killer.
74
00:05:45,087 --> 00:05:48,587
And damn it, kid! I told you to
restock the damn toilet paper!
75
00:05:50,837 --> 00:05:55,347
Good grief. As if you could
actually defeat me, Brother.
76
00:05:55,697 --> 00:05:59,577
Langris, I managed to change
after meeting my friends.
77
00:05:59,577 --> 00:06:00,927
We'll be the ones who win this.
78
00:06:01,297 --> 00:06:04,937
Whatever. Don't blame me for
whatever happens, all right?
79
00:06:05,897 --> 00:06:08,567
Would you let me handle him?
80
00:06:09,297 --> 00:06:10,467
I don't see why not.
81
00:06:10,467 --> 00:06:12,257
A battle between brothers, eh?
82
00:06:12,257 --> 00:06:15,927
I also want to fight my
brother for real one day.
83
00:06:15,927 --> 00:06:18,907
I accept your passionate request!
84
00:06:18,907 --> 00:06:20,107
Bah-ha!
85
00:06:20,107 --> 00:06:22,727
I'm going to burn the image
of me gallantly riding
86
00:06:22,727 --> 00:06:25,107
my Shooting Star into everyone's eyes!
87
00:06:25,107 --> 00:06:27,917
You will not lay a single
finger on our crystal!
88
00:06:29,047 --> 00:06:30,697
It's finally starting!
89
00:06:30,697 --> 00:06:32,717
Now I'm getting nervous.
90
00:06:33,257 --> 00:06:36,217
Finral, I know you can win this.
91
00:06:36,217 --> 00:06:37,357
{\an8}And now,
92
00:06:37,357 --> 00:06:43,217
{\an8}E Team: Leopold, Hamon, and Finral
versus G Team: Langris, Fragil, and Sekke.
93
00:06:42,227 --> 00:06:45,977
Fragil
94
00:06:42,227 --> 00:06:45,977
{\an8}Langris
95
00:06:42,227 --> 00:06:45,977
Sekke
96
00:06:42,227 --> 00:06:45,977
G Team
97
00:06:42,227 --> 00:06:45,977
Leopold
98
00:06:42,227 --> 00:06:45,977
{\an8}Finral
99
00:06:42,227 --> 00:06:45,977
Hamon
100
00:06:42,227 --> 00:06:45,977
E Team
101
00:06:43,217 --> 00:06:45,397
{\an8}Round two of stage two, begin!
102
00:06:45,977 --> 00:06:48,697
You two concentrate on
destroying the enemy crystal.
103
00:06:48,697 --> 00:06:49,767
Leave it to me.
104
00:06:49,767 --> 00:06:52,237
Let's find out where it is.
105
00:06:52,237 --> 00:06:55,377
Glass Magic: Verre Détection.
106
00:06:58,547 --> 00:07:05,247
I can see every inch of this battle stage
as the light reflects off the glass.
107
00:07:05,587 --> 00:07:11,217
It will take a little while, but I will
definitely be able to find the enemy's crystal.
108
00:07:17,397 --> 00:07:20,997
I expect you to take me all the way
to the enemy base again, Mr. Bah-ha.
109
00:07:20,997 --> 00:07:23,737
Leave it to me! Also, I'm Sekke.
110
00:07:23,737 --> 00:07:25,827
Please call me Sekke.
111
00:07:25,827 --> 00:07:28,327
You can even call me Sek, bah-ha.
112
00:07:28,327 --> 00:07:30,147
Understood, Mr. Bah-ha.
113
00:07:30,147 --> 00:07:32,747
Bah-ha. No, really, it's Sekke!
114
00:07:32,747 --> 00:07:35,487
Please call me Sekke!
115
00:07:35,487 --> 00:07:37,737
You brought shame upon the House of Vaude.
116
00:07:37,737 --> 00:07:41,277
There's no way you can defeat me, Brother.
117
00:07:42,377 --> 00:07:45,627
You see, you aren't my child.
118
00:07:45,627 --> 00:07:50,107
So the only one that I love
is my dear little Langris.
119
00:07:52,897 --> 00:07:56,257
Mother, it's a bit cruel to be so blunt.
120
00:07:56,677 --> 00:07:58,717
What is that pathetically weak spell?
121
00:07:59,197 --> 00:08:01,687
Learn from Langris's attack spells!
122
00:08:03,347 --> 00:08:04,897
Goodness.
123
00:08:04,897 --> 00:08:08,347
I see my dear little Langris is better
than you at both academics and sports.
124
00:08:11,677 --> 00:08:14,227
You're so amazing, my dear little Langris.
125
00:08:14,227 --> 00:08:16,657
As I should expect from my own child.
126
00:08:16,657 --> 00:08:18,497
What are you doing, Finral?
127
00:08:18,497 --> 00:08:20,117
You disgrace the Vaude name!
128
00:08:23,037 --> 00:08:28,997
How pathetic. He's older than me, but there's
not one thing he can do better than me.
129
00:08:29,367 --> 00:08:31,267
What? A fiancée?
130
00:08:31,267 --> 00:08:32,247
{\an8}Yes.
131
00:08:31,557 --> 00:08:37,527
Finnes Calmreich
132
00:08:32,247 --> 00:08:36,827
{\an8}This is Lady Finnes, the fiancée of
the next head of the House of Vaude.
133
00:08:38,257 --> 00:08:39,557
Good day to you.
134
00:08:41,837 --> 00:08:44,617
Her chronic illness keeps
her from going out often,
135
00:08:44,617 --> 00:08:47,867
but the king is her great uncle,
so she comes from a prestigious family
136
00:08:47,867 --> 00:08:50,347
and has splendid magic.
137
00:08:51,937 --> 00:08:54,537
So basically, in the future,
this woman and I will...
138
00:08:54,537 --> 00:08:57,857
Ugh. What a dull-looking woman.
139
00:08:58,227 --> 00:09:02,027
My dear little Langris,
make sure you get along with her.
140
00:09:02,027 --> 00:09:04,117
She's going to be your bride someday.
141
00:09:04,557 --> 00:09:05,827
Of course!
142
00:09:08,747 --> 00:09:12,137
Seriously... When I become
the lord of this house,
143
00:09:12,137 --> 00:09:17,007
I'll be able to bring us fame
like they've never seen.
144
00:09:17,337 --> 00:09:19,817
Ugh... I'm so bored.
145
00:09:22,237 --> 00:09:28,267
I'm very sorry that you got stuck with a
fiancée who's sickly and older than you.
146
00:09:28,267 --> 00:09:33,627
N-Not at all!
You're b-b-beautiful, Miss Finnes.
147
00:09:35,077 --> 00:09:39,107
It's just... I'm not the one who'll become
the next head of the House of Vaude.
148
00:09:39,107 --> 00:09:40,477
Huh?
149
00:09:40,477 --> 00:09:42,977
My little brother is better
at everything than me,
150
00:09:42,977 --> 00:09:45,077
so he'll be able to make you happy.
151
00:09:45,697 --> 00:09:48,587
His magic is amazing,
and he's a very decisive person.
152
00:09:49,117 --> 00:09:51,207
I'm just a failure.
153
00:09:53,057 --> 00:09:56,547
Exactly. There's not a single
thing he can beat me i—
154
00:09:56,547 --> 00:09:58,047
That's not true.
155
00:09:58,047 --> 00:09:59,047
Huh?
156
00:09:59,047 --> 00:10:02,057
I've only met you a few times, but I can tell.
157
00:10:02,517 --> 00:10:05,037
You're a very kind person.
158
00:10:05,037 --> 00:10:08,807
To me, you're a much more
wonderful mage, Finral.
159
00:10:10,497 --> 00:10:14,727
O-Oh, stop! D-Don't tease me like that!
160
00:10:14,727 --> 00:10:17,417
Oh, but I wasn't teasing you at all.
161
00:10:18,667 --> 00:10:21,037
Who do you think you are, you dull woman?
162
00:10:21,037 --> 00:10:23,527
You have the nerve to call me
inferior to my brother?
163
00:10:23,937 --> 00:10:25,347
Don't be ridiculous.
164
00:10:25,347 --> 00:10:28,537
That loser left the family because
he couldn't handle the pressure.
165
00:10:28,937 --> 00:10:32,907
He's not better than me at anything!
Not a single thing!
166
00:10:33,227 --> 00:10:35,287
Bah-ha! Found it!
167
00:10:38,507 --> 00:10:41,907
Here he comes. As we planned,
we'll leave him to you, Finral.
168
00:10:43,047 --> 00:10:47,337
Just as a reminder...
Don't blame me if you lose any limbs.
169
00:10:47,337 --> 00:10:49,217
I'll end this in a single blow!
170
00:10:53,487 --> 00:10:54,347
What?!
171
00:10:54,347 --> 00:11:00,727
I tested this out earlier with another
spatial magic user, Cob, and found out...
172
00:11:01,237 --> 00:11:03,317
that when spatial magics collide,
173
00:11:03,317 --> 00:11:06,807
the mana currents collide
and cancel each other out!
174
00:11:06,807 --> 00:11:09,947
Langris, we're the ones who are going to win!
175
00:11:19,337 --> 00:11:21,837
Th-That's awesome!
176
00:11:22,217 --> 00:11:25,297
You can cancel out spatial
magic with spatial magic?
177
00:11:25,297 --> 00:11:27,407
Way to go, Finral!
178
00:11:27,407 --> 00:11:30,947
H-He's like a completely different person!
179
00:11:30,947 --> 00:11:33,447
Keep it up, ya jerk!
180
00:11:33,447 --> 00:11:35,987
Marie's waiting. Hurry up and win.
181
00:11:36,637 --> 00:11:39,707
I get to have more yummy noms, la!
182
00:11:40,977 --> 00:11:43,187
Bah-ha, ha-bah?!
183
00:11:44,837 --> 00:11:47,857
Excellent work, Finral! That was effective!
184
00:11:47,857 --> 00:11:50,197
Hamon, where's the enemy team's crystal?
185
00:11:51,357 --> 00:11:53,787
I've finally found it!
186
00:11:53,787 --> 00:11:55,747
It's deep within that tower.
187
00:11:55,747 --> 00:11:58,247
All right, I'm counting on you two!
188
00:12:00,247 --> 00:12:02,587
Th-This isn't good, bah-ha!
189
00:12:02,587 --> 00:12:06,087
Who do you think you are, Brother?
I'll remind you of your place!
190
00:12:12,737 --> 00:12:14,677
Give it up!
191
00:12:16,177 --> 00:12:17,807
You came in.
192
00:12:21,067 --> 00:12:22,187
This is...
193
00:12:22,187 --> 00:12:25,687
Snow Magic: Phantom Snow Garden.
194
00:12:25,687 --> 00:12:30,297
This spell forces your senses to sleep.
195
00:12:30,757 --> 00:12:33,947
You cannot attack me effectively any longer.
196
00:12:37,327 --> 00:12:41,177
I'm not tired at all... This is nothing!
197
00:12:41,177 --> 00:12:46,207
Especially compared to my older sister's
training, which could leave you dead!
198
00:12:46,617 --> 00:12:49,467
Honestly, you still have much to learn.
199
00:12:49,467 --> 00:12:51,717
Yeah! You're so valiant, Hamon!
200
00:12:52,947 --> 00:12:55,647
I can still eat plenty...
201
00:12:55,647 --> 00:12:57,347
You're talking about yourself?!
202
00:12:58,327 --> 00:13:00,687
You should give up and fall asleep, too.
203
00:13:04,747 --> 00:13:05,687
This is...
204
00:13:05,687 --> 00:13:10,067
I swore upon the symbol on my forehead...
205
00:13:10,067 --> 00:13:13,527
that I would surpass my brother someday!
206
00:13:13,527 --> 00:13:16,487
And that means I can't lose in a place like this!
207
00:13:16,487 --> 00:13:18,197
Concentrate!
208
00:13:18,197 --> 00:13:20,007
Mana Skin!
209
00:13:20,707 --> 00:13:25,207
Flame Magic: Spiral Flames!
210
00:13:27,707 --> 00:13:29,487
His senses are sharp!
211
00:13:29,487 --> 00:13:33,967
He enveloped himself in mana
and canceled my spell.
212
00:13:33,967 --> 00:13:37,467
More! I need to concentrate more!
213
00:13:38,697 --> 00:13:41,977
I won't last much longer, Langris.
214
00:13:42,827 --> 00:13:44,147
Bah-ha!
215
00:13:50,437 --> 00:13:55,967
A spatial magic battle!
You don't see that every day!
216
00:13:55,967 --> 00:13:59,787
Ah, so that is Finnes's fiancé, Langris.
217
00:13:59,787 --> 00:14:01,757
Not bad at all.
218
00:14:01,757 --> 00:14:03,457
He's still no match for me, though.
219
00:14:03,457 --> 00:14:06,107
Keep it up, Finral!
220
00:14:06,107 --> 00:14:09,757
It's only a matter of time before
their crystal is destroyed!
221
00:14:09,757 --> 00:14:14,297
I never thought you'd become
my natural enemy, Brother.
222
00:14:14,297 --> 00:14:18,387
Do you plan on defending
until our crystal breaks?
223
00:14:18,387 --> 00:14:20,307
I'm not sure that'll be so easy!
224
00:14:20,307 --> 00:14:23,307
It might not be. That's why...
225
00:14:25,047 --> 00:14:27,187
I'm going to use a new spell!
226
00:14:30,187 --> 00:14:33,447
Bah-ha! What in the world is that slow spell?
227
00:14:33,447 --> 00:14:37,297
Like you could hit my badass self right now!
228
00:14:39,457 --> 00:14:41,037
What? Homing?
229
00:14:42,287 --> 00:14:47,677
That's no match for my invincible
Sekke Magnum Cannonball!
230
00:14:50,857 --> 00:14:52,757
H-He disappeared?!
231
00:14:54,417 --> 00:14:56,347
This is pretty pathetic, even for me.
232
00:14:56,347 --> 00:15:01,267
I trained so hard, but I never
could learn a single attack spell.
233
00:15:01,267 --> 00:15:04,267
It's not an attack spell?
234
00:15:05,537 --> 00:15:08,867
Spatial Magic: Fallen Angel's Wingbeat.
235
00:15:08,867 --> 00:15:10,907
It follows the enemy,
and once it makes contact,
236
00:15:10,907 --> 00:15:13,677
it transports them to another location.
237
00:15:13,677 --> 00:15:16,737
It's the applied version of
the spell I usually use.
238
00:15:17,897 --> 00:15:22,857
This way, he can get rid of
enemies without hurting them!
239
00:15:22,857 --> 00:15:25,957
He must be a kind soul.
240
00:15:25,957 --> 00:15:28,937
You're so awesome, Finral!
241
00:15:28,937 --> 00:15:32,547
B-But where did he go?
242
00:15:39,257 --> 00:15:42,767
It just went back in. Can I kill you now?
243
00:15:42,767 --> 00:15:44,767
Bah-ha... I'm dead.
244
00:15:50,707 --> 00:15:55,897
Langris, it's only a matter of time
before your crystal is destroyed.
245
00:15:55,897 --> 00:15:58,067
I don't want to hurt you!
246
00:15:58,747 --> 00:16:01,577
If you insist on continuing, I'll have
to use this spell to make you leave.
247
00:16:08,997 --> 00:16:11,557
Who are you worried about?
248
00:16:11,557 --> 00:16:14,307
You constantly get on my nerves, Brother.
249
00:16:14,307 --> 00:16:17,877
Who would've thought that our special
reserve spells would be similar?
250
00:16:26,377 --> 00:16:30,147
How dare you make me use my grimoire's magic?!
251
00:16:36,647 --> 00:16:42,577
There isn't a single thing
you can beat me at, Brother!
252
00:16:45,137 --> 00:16:48,827
Th-This ominous feeling...
I've felt this somewhere before!
253
00:16:49,737 --> 00:16:51,917
Th-This mana...
254
00:16:54,027 --> 00:16:55,167
This is...
255
00:16:55,617 --> 00:16:58,677
This doesn't feel very pleasant.
256
00:17:00,307 --> 00:17:01,427
As I figured...
257
00:17:01,927 --> 00:17:04,427
It's over, Brother!
258
00:17:05,127 --> 00:17:06,177
Langris!
259
00:17:06,887 --> 00:17:13,277
Th-This immense magical power...
I already know I don't stand a chance.
260
00:17:13,277 --> 00:17:14,937
But this is...
261
00:17:15,957 --> 00:17:18,947
This nauseating magic is like...
262
00:17:20,137 --> 00:17:21,947
Who are you?
263
00:17:22,327 --> 00:17:23,767
Finral!
264
00:17:23,767 --> 00:17:25,657
If that attack hits him...
265
00:17:25,657 --> 00:17:26,737
Run!
266
00:17:30,257 --> 00:17:32,617
No. He's Langris.
267
00:17:33,177 --> 00:17:33,997
He's my little brother.
268
00:17:35,127 --> 00:17:38,127
You may not like it, but we're similar.
269
00:17:38,887 --> 00:17:41,377
Our mothers are different, but in the end...
270
00:17:42,237 --> 00:17:44,877
I never did anything that made
me seem like a big brother.
271
00:17:45,787 --> 00:17:49,637
I left our family and tried
to forget everything.
272
00:17:54,087 --> 00:17:59,417
But I just couldn't.
Langris, no matter what you think...
273
00:17:59,417 --> 00:18:01,767
You're my little brother!
274
00:18:05,267 --> 00:18:11,157
Langris, stop it! If you keep this up,
I have a feeling you won't be you anymore!
275
00:18:11,157 --> 00:18:15,017
What could you possibly
know about me, Brother?
276
00:18:15,017 --> 00:18:17,197
You left everything behind!
277
00:18:17,197 --> 00:18:20,417
You're a coward who can't even hurt people!
278
00:18:20,827 --> 00:18:24,177
Don't you dare try to act
like my big brother now!
279
00:18:24,697 --> 00:18:27,677
I'll stop you!
280
00:18:51,327 --> 00:18:53,827
Finral!
281
00:18:54,327 --> 00:18:56,327
G-G Team wins!
282
00:19:02,377 --> 00:19:07,427
How do you like that?
There's nothing you can beat me at!
283
00:19:08,487 --> 00:19:13,867
Young Master Finral is so friendly and kind,
isn't he? He has a lot of friends, too.
284
00:19:13,867 --> 00:19:20,487
Young Master Langris is... Well, it's obvious
that he looks down on people, you know?
285
00:19:22,187 --> 00:19:26,357
To me, you're a much more
wonderful mage, Finral.
286
00:19:27,367 --> 00:19:31,617
Even I want someone that kind to...
287
00:19:33,287 --> 00:19:35,117
Langris!
288
00:19:35,507 --> 00:19:38,267
Working too hard all the time
hurts after a while, doesn't it?
289
00:19:38,267 --> 00:19:40,417
Come goof off with your
big brother once in a while!
290
00:19:40,417 --> 00:19:42,797
There's a festival going on nearby!
291
00:19:43,707 --> 00:19:46,337
Why is he nice to me, too?
292
00:19:46,337 --> 00:19:47,467
Stop it.
293
00:19:47,867 --> 00:19:49,367
Learn from Langris!
294
00:19:49,367 --> 00:19:51,597
My dear little Langris is so amazing.
295
00:19:51,917 --> 00:19:56,457
I'm better than you are. That's why
Mother and Father are kind to me.
296
00:19:56,937 --> 00:20:02,977
I have to beat him at everything!
Otherwise, I'll... I'll...
297
00:20:06,237 --> 00:20:09,337
Hey, the match is over.
298
00:20:09,787 --> 00:20:11,487
Wh-What's he doing?
299
00:20:17,207 --> 00:20:18,287
Disappear.
300
00:20:30,427 --> 00:20:31,967
Finral!
301
00:20:31,967 --> 00:20:33,347
These wounds are awful.
302
00:20:33,347 --> 00:20:34,637
At this rate...
303
00:20:34,637 --> 00:20:36,057
Hey!
304
00:20:36,727 --> 00:20:39,057
Just try and do something else.
305
00:20:39,417 --> 00:20:42,897
Forget the match. We'll kill you.
306
00:20:42,897 --> 00:20:44,027
You bastard...
307
00:20:44,027 --> 00:20:45,977
How dare you do that to Finral?!
308
00:20:46,997 --> 00:20:49,287
Th-This is too awful!
309
00:20:49,777 --> 00:20:51,777
You actually pissed me off.
310
00:20:51,777 --> 00:20:53,277
I won't forgive you!
311
00:20:53,747 --> 00:20:54,907
Oh?
312
00:20:55,237 --> 00:20:57,277
There's something wrong with you!
313
00:20:57,737 --> 00:20:59,937
The match was already over!
314
00:22:30,967 --> 00:22:35,467
{\an8}Petit Clover
315
00:22:31,737 --> 00:22:34,247
Petit Clover!
316
00:22:35,277 --> 00:22:38,967
{\an5}Hairstyle
317
00:22:35,897 --> 00:22:36,957
Hairstyle.
318
00:22:38,967 --> 00:22:43,307
That new spell is awesome!
Fallen Angel's Weightlifting!
319
00:22:43,307 --> 00:22:45,817
That's Fallen Angel's Wingbeat.
320
00:22:45,817 --> 00:22:48,767
I mean, I know when I need to get tough.
321
00:22:48,767 --> 00:22:50,617
It's the result of trying different things.
322
00:22:51,777 --> 00:22:56,527
So is your new hairstyle also
from trying different things?
323
00:22:56,527 --> 00:22:57,857
Oh, really?
324
00:22:57,857 --> 00:22:59,077
Huh? Wait, no...
325
00:22:59,077 --> 00:23:01,757
I'm sure you tried out a regent pompadour.
326
00:23:01,757 --> 00:23:04,567
As well as Captain Yami's hairstyle.
327
00:23:04,567 --> 00:23:06,827
And soft serve hair, la!
328
00:23:06,827 --> 00:23:07,867
That's poo—
329
00:23:07,867 --> 00:23:09,917
This looks pretty strong!
330
00:23:09,917 --> 00:23:12,717
If you do Marie's hairstyle, I'll kill you.
331
00:23:12,717 --> 00:23:15,597
I-I like this hairstyle.
332
00:23:15,597 --> 00:23:18,637
I think this one is better.
333
00:23:18,637 --> 00:23:20,817
I-It's just a better option, that's all.
334
00:23:20,817 --> 00:23:22,587
How about something a bit more mature?
335
00:23:22,587 --> 00:23:25,437
This is the hairstyle for when
you go beyond your limits!
336
00:23:25,437 --> 00:23:27,177
Uh, seriously...
337
00:23:27,177 --> 00:23:31,567
I wanted to see this
hairstyle on you, Finral!
338
00:23:31,567 --> 00:23:35,097
When it comes to me in this series,
my hair should be the least of your worries!
339
00:23:36,857 --> 00:23:38,907
Praise me!
340
00:23:38,907 --> 00:23:41,657
Your daring and resolute king presents...
341
00:23:41,657 --> 00:23:48,577
Next time on Black Clover, Page 81:
"The Life of a Certain Man."
342
00:23:43,657 --> 00:23:51,177
Page 81
The Life of a Certain Man
343
00:23:48,577 --> 00:23:50,417
Praise me!