1 00:00:03,607 --> 00:00:08,037 It appeared as though humanity would be destroyed by the demons. 2 00:00:11,957 --> 00:00:16,217 But a single mage saved them all. 3 00:00:23,347 --> 00:00:28,517 He was called the Wizard King, and he became a legend. 4 00:00:31,797 --> 00:00:35,107 It's the first round of the second stage of the Royal Knights Selection Exam. 5 00:00:37,957 --> 00:00:40,107 Sol's attack left Mimosa unable to move. 6 00:00:40,107 --> 00:00:44,437 Asta was forced to face off with Magna, who came to attack their crystal on his own. 7 00:00:44,437 --> 00:00:45,327 Also... 8 00:00:45,697 --> 00:00:48,207 What do you think you're doing without me? 9 00:00:48,207 --> 00:00:51,377 Crap! I'm not gonna be able to take both of them on! 10 00:00:51,727 --> 00:00:55,747 The one who saved Asta was a mysterious mage named Xerx. 11 00:00:56,067 --> 00:00:58,467 Attack the cherry blossom guy, you little shit! 12 00:00:59,757 --> 00:01:01,337 I'll take care of this in an instant! 13 00:01:01,337 --> 00:01:03,847 And that instant's all I need! 14 00:01:06,717 --> 00:01:10,137 With the help of Mimosa's plant spell that lets her control the enemy's movements, 15 00:01:10,137 --> 00:01:14,217 Asta and the rest of B Team were able to claim victory. 16 00:01:14,217 --> 00:01:21,077 And now, the destined battle between the brothers Finral and Langris is about to begin. 17 00:01:48,177 --> 00:01:53,957 {\an8}Special Little Brother vs. Failed Big Brother 18 00:02:57,287 --> 00:02:58,767 There you go. 19 00:02:58,767 --> 00:03:01,667 Th-Thank you, Vanessa. 20 00:03:01,667 --> 00:03:05,147 That's perfect! You look awesome! 21 00:03:05,147 --> 00:03:07,107 Could you do mine, too? 22 00:03:07,107 --> 00:03:09,177 You already lost, though. 23 00:03:09,177 --> 00:03:12,257 It looks fine. You look like the failure that you are. 24 00:03:12,257 --> 00:03:14,727 What?! Who're you calling a failure?! 25 00:03:14,727 --> 00:03:17,657 Now, now. Try to stay calm, Magna. 26 00:03:17,657 --> 00:03:19,127 Like a loser should. 27 00:03:19,697 --> 00:03:21,227 You bastard! I'm gonna kill you! 28 00:03:21,227 --> 00:03:22,627 I'm so gonna kill you! 29 00:03:23,217 --> 00:03:25,467 Good! Let's do this now! 30 00:03:25,467 --> 00:03:27,827 Wait, you guys— 31 00:03:30,277 --> 00:03:34,727 As I thought, that guy is a very skilled flame magic caster. 32 00:03:34,727 --> 00:03:36,577 The lightning guy is also one to look out for. 33 00:03:37,267 --> 00:03:38,347 {\an8}I know. 34 00:03:38,467 --> 00:03:40,147 {\an8}Luck is trying to cheer him up... 35 00:03:40,337 --> 00:03:44,467 La, la. Gimme more noms. 36 00:03:44,467 --> 00:03:47,087 My, aren't you a hungry little one? 37 00:03:47,087 --> 00:03:51,047 Marie... Marie... Always Marie. 38 00:03:51,707 --> 00:03:53,017 What's going on over there? 39 00:03:53,017 --> 00:03:54,957 The Black Bulls, huh? 40 00:03:54,957 --> 00:03:57,347 I guess bulls will be bulls. 41 00:03:57,347 --> 00:04:01,297 Come on, you guys, stop! This is embarrassing! 42 00:04:08,147 --> 00:04:10,487 Why are you so stiff? 43 00:04:10,487 --> 00:04:11,987 I'm sure this next match 44 00:04:11,987 --> 00:04:14,287 will be complicated for you, given who you're up against. 45 00:04:14,887 --> 00:04:17,097 Uh... Y-Yeah, I guess. 46 00:04:17,097 --> 00:04:21,337 Not to mention, I've never beaten my little brother in anything. 47 00:04:22,507 --> 00:04:23,587 Don't worry. 48 00:04:23,587 --> 00:04:25,547 I've fought alongside you, so I know. 49 00:04:25,947 --> 00:04:28,337 You changed after meeting Asta. 50 00:04:28,337 --> 00:04:30,007 The same goes for me. 51 00:04:30,007 --> 00:04:35,597 I was able to face something hidden deep within my heart that I'd been ignoring. 52 00:04:35,597 --> 00:04:38,947 You're not going to lose so easily now. 53 00:04:38,947 --> 00:04:42,107 Now get out there and show everyone how cool you are. Just like your hair. 54 00:04:43,547 --> 00:04:44,607 Vanessa... 55 00:04:44,607 --> 00:04:46,717 You've got this, Finral! 56 00:04:46,717 --> 00:04:49,547 Don't lose like Magna, and come fight me. 57 00:04:49,547 --> 00:04:53,497 Yeah! Don't lose like— The hell did you say?! 58 00:04:54,197 --> 00:04:56,647 I-I'm rooting for you, too! 59 00:04:56,647 --> 00:05:03,917 {\an8}You've got this. You've got this. You've got this. You've got this. You've got this. You've got this... 60 00:04:58,867 --> 00:05:02,827 You'd better not embarrass the rest of the squad. 61 00:05:02,827 --> 00:05:03,917 Yeah. 62 00:05:04,837 --> 00:05:06,917 Charmy... Even Gauche. 63 00:05:06,917 --> 00:05:11,677 Thanks, you guys. I'm so happy I joined the Black Bu— 64 00:05:11,677 --> 00:05:15,467 Please, more noms. 65 00:05:15,467 --> 00:05:18,517 I want to see Marie as soon as possible, so win this in one second. 66 00:05:18,907 --> 00:05:21,117 But I have seniority... 67 00:05:21,117 --> 00:05:24,547 I'm sure Captain Yami's cheering you on from the base, too. 68 00:05:24,547 --> 00:05:27,257 Yeah. He seemed a bit antsy this morning. 69 00:05:27,257 --> 00:05:29,697 He said his stomach was acting up, but... 70 00:05:29,697 --> 00:05:34,197 I'm sure he just wants to see you work hard even without his help. 71 00:05:37,477 --> 00:05:40,697 Those guys must be going beyond their limits and kicking ass right about now. 72 00:05:40,697 --> 00:05:42,507 I'm kicking ass, too. 73 00:05:42,507 --> 00:05:45,087 This one's gonna be a killer. 74 00:05:45,087 --> 00:05:48,587 And damn it, kid! I told you to restock the damn toilet paper! 75 00:05:50,837 --> 00:05:55,347 Good grief. As if you could actually defeat me, Brother. 76 00:05:55,697 --> 00:05:59,577 Langris, I managed to change after meeting my friends. 77 00:05:59,577 --> 00:06:00,927 We'll be the ones who win this. 78 00:06:01,297 --> 00:06:04,937 Whatever. Don't blame me for whatever happens, all right? 79 00:06:05,897 --> 00:06:08,567 Would you let me handle him? 80 00:06:09,297 --> 00:06:10,467 I don't see why not. 81 00:06:10,467 --> 00:06:12,257 A battle between brothers, eh? 82 00:06:12,257 --> 00:06:15,927 I also want to fight my brother for real one day. 83 00:06:15,927 --> 00:06:18,907 I accept your passionate request! 84 00:06:18,907 --> 00:06:20,107 Bah-ha! 85 00:06:20,107 --> 00:06:22,727 I'm going to burn the image of me gallantly riding 86 00:06:22,727 --> 00:06:25,107 my Shooting Star into everyone's eyes! 87 00:06:25,107 --> 00:06:27,917 You will not lay a single finger on our crystal! 88 00:06:29,047 --> 00:06:30,697 It's finally starting! 89 00:06:30,697 --> 00:06:32,717 Now I'm getting nervous. 90 00:06:33,257 --> 00:06:36,217 Finral, I know you can win this. 91 00:06:36,217 --> 00:06:37,357 {\an8}And now, 92 00:06:37,357 --> 00:06:43,217 {\an8}E Team: Leopold, Hamon, and Finral versus G Team: Langris, Fragil, and Sekke. 93 00:06:42,227 --> 00:06:45,977 Fragil 94 00:06:42,227 --> 00:06:45,977 {\an8}Langris 95 00:06:42,227 --> 00:06:45,977 Sekke 96 00:06:42,227 --> 00:06:45,977 G Team 97 00:06:42,227 --> 00:06:45,977 Leopold 98 00:06:42,227 --> 00:06:45,977 {\an8}Finral 99 00:06:42,227 --> 00:06:45,977 Hamon 100 00:06:42,227 --> 00:06:45,977 E Team 101 00:06:43,217 --> 00:06:45,397 {\an8}Round two of stage two, begin! 102 00:06:45,977 --> 00:06:48,697 You two concentrate on destroying the enemy crystal. 103 00:06:48,697 --> 00:06:49,767 Leave it to me. 104 00:06:49,767 --> 00:06:52,237 Let's find out where it is. 105 00:06:52,237 --> 00:06:55,377 Glass Magic: Verre Détection. 106 00:06:58,547 --> 00:07:05,247 I can see every inch of this battle stage as the light reflects off the glass. 107 00:07:05,587 --> 00:07:11,217 It will take a little while, but I will definitely be able to find the enemy's crystal. 108 00:07:17,397 --> 00:07:20,997 I expect you to take me all the way to the enemy base again, Mr. Bah-ha. 109 00:07:20,997 --> 00:07:23,737 Leave it to me! Also, I'm Sekke. 110 00:07:23,737 --> 00:07:25,827 Please call me Sekke. 111 00:07:25,827 --> 00:07:28,327 You can even call me Sek, bah-ha. 112 00:07:28,327 --> 00:07:30,147 Understood, Mr. Bah-ha. 113 00:07:30,147 --> 00:07:32,747 Bah-ha. No, really, it's Sekke! 114 00:07:32,747 --> 00:07:35,487 Please call me Sekke! 115 00:07:35,487 --> 00:07:37,737 You brought shame upon the House of Vaude. 116 00:07:37,737 --> 00:07:41,277 There's no way you can defeat me, Brother. 117 00:07:42,377 --> 00:07:45,627 You see, you aren't my child. 118 00:07:45,627 --> 00:07:50,107 So the only one that I love is my dear little Langris. 119 00:07:52,897 --> 00:07:56,257 Mother, it's a bit cruel to be so blunt. 120 00:07:56,677 --> 00:07:58,717 What is that pathetically weak spell? 121 00:07:59,197 --> 00:08:01,687 Learn from Langris's attack spells! 122 00:08:03,347 --> 00:08:04,897 Goodness. 123 00:08:04,897 --> 00:08:08,347 I see my dear little Langris is better than you at both academics and sports. 124 00:08:11,677 --> 00:08:14,227 You're so amazing, my dear little Langris. 125 00:08:14,227 --> 00:08:16,657 As I should expect from my own child. 126 00:08:16,657 --> 00:08:18,497 What are you doing, Finral? 127 00:08:18,497 --> 00:08:20,117 You disgrace the Vaude name! 128 00:08:23,037 --> 00:08:28,997 How pathetic. He's older than me, but there's not one thing he can do better than me. 129 00:08:29,367 --> 00:08:31,267 What? A fiancée? 130 00:08:31,267 --> 00:08:32,247 {\an8}Yes. 131 00:08:31,557 --> 00:08:37,527 Finnes Calmreich 132 00:08:32,247 --> 00:08:36,827 {\an8}This is Lady Finnes, the fiancée of the next head of the House of Vaude. 133 00:08:38,257 --> 00:08:39,557 Good day to you. 134 00:08:41,837 --> 00:08:44,617 Her chronic illness keeps her from going out often, 135 00:08:44,617 --> 00:08:47,867 but the king is her great uncle, so she comes from a prestigious family 136 00:08:47,867 --> 00:08:50,347 and has splendid magic. 137 00:08:51,937 --> 00:08:54,537 So basically, in the future, this woman and I will... 138 00:08:54,537 --> 00:08:57,857 Ugh. What a dull-looking woman. 139 00:08:58,227 --> 00:09:02,027 My dear little Langris, make sure you get along with her. 140 00:09:02,027 --> 00:09:04,117 She's going to be your bride someday. 141 00:09:04,557 --> 00:09:05,827 Of course! 142 00:09:08,747 --> 00:09:12,137 Seriously... When I become the lord of this house, 143 00:09:12,137 --> 00:09:17,007 I'll be able to bring us fame like they've never seen. 144 00:09:17,337 --> 00:09:19,817 Ugh... I'm so bored. 145 00:09:22,237 --> 00:09:28,267 I'm very sorry that you got stuck with a fiancée who's sickly and older than you. 146 00:09:28,267 --> 00:09:33,627 N-Not at all! You're b-b-beautiful, Miss Finnes. 147 00:09:35,077 --> 00:09:39,107 It's just... I'm not the one who'll become the next head of the House of Vaude. 148 00:09:39,107 --> 00:09:40,477 Huh? 149 00:09:40,477 --> 00:09:42,977 My little brother is better at everything than me, 150 00:09:42,977 --> 00:09:45,077 so he'll be able to make you happy. 151 00:09:45,697 --> 00:09:48,587 His magic is amazing, and he's a very decisive person. 152 00:09:49,117 --> 00:09:51,207 I'm just a failure. 153 00:09:53,057 --> 00:09:56,547 Exactly. There's not a single thing he can beat me i— 154 00:09:56,547 --> 00:09:58,047 That's not true. 155 00:09:58,047 --> 00:09:59,047 Huh? 156 00:09:59,047 --> 00:10:02,057 I've only met you a few times, but I can tell. 157 00:10:02,517 --> 00:10:05,037 You're a very kind person. 158 00:10:05,037 --> 00:10:08,807 To me, you're a much more wonderful mage, Finral. 159 00:10:10,497 --> 00:10:14,727 O-Oh, stop! D-Don't tease me like that! 160 00:10:14,727 --> 00:10:17,417 Oh, but I wasn't teasing you at all. 161 00:10:18,667 --> 00:10:21,037 Who do you think you are, you dull woman? 162 00:10:21,037 --> 00:10:23,527 You have the nerve to call me inferior to my brother? 163 00:10:23,937 --> 00:10:25,347 Don't be ridiculous. 164 00:10:25,347 --> 00:10:28,537 That loser left the family because he couldn't handle the pressure. 165 00:10:28,937 --> 00:10:32,907 He's not better than me at anything! Not a single thing! 166 00:10:33,227 --> 00:10:35,287 Bah-ha! Found it! 167 00:10:38,507 --> 00:10:41,907 Here he comes. As we planned, we'll leave him to you, Finral. 168 00:10:43,047 --> 00:10:47,337 Just as a reminder... Don't blame me if you lose any limbs. 169 00:10:47,337 --> 00:10:49,217 I'll end this in a single blow! 170 00:10:53,487 --> 00:10:54,347 What?! 171 00:10:54,347 --> 00:11:00,727 I tested this out earlier with another spatial magic user, Cob, and found out... 172 00:11:01,237 --> 00:11:03,317 that when spatial magics collide, 173 00:11:03,317 --> 00:11:06,807 the mana currents collide and cancel each other out! 174 00:11:06,807 --> 00:11:09,947 Langris, we're the ones who are going to win! 175 00:11:19,337 --> 00:11:21,837 Th-That's awesome! 176 00:11:22,217 --> 00:11:25,297 You can cancel out spatial magic with spatial magic? 177 00:11:25,297 --> 00:11:27,407 Way to go, Finral! 178 00:11:27,407 --> 00:11:30,947 H-He's like a completely different person! 179 00:11:30,947 --> 00:11:33,447 Keep it up, ya jerk! 180 00:11:33,447 --> 00:11:35,987 Marie's waiting. Hurry up and win. 181 00:11:36,637 --> 00:11:39,707 I get to have more yummy noms, la! 182 00:11:40,977 --> 00:11:43,187 Bah-ha, ha-bah?! 183 00:11:44,837 --> 00:11:47,857 Excellent work, Finral! That was effective! 184 00:11:47,857 --> 00:11:50,197 Hamon, where's the enemy team's crystal? 185 00:11:51,357 --> 00:11:53,787 I've finally found it! 186 00:11:53,787 --> 00:11:55,747 It's deep within that tower. 187 00:11:55,747 --> 00:11:58,247 All right, I'm counting on you two! 188 00:12:00,247 --> 00:12:02,587 Th-This isn't good, bah-ha! 189 00:12:02,587 --> 00:12:06,087 Who do you think you are, Brother? I'll remind you of your place! 190 00:12:12,737 --> 00:12:14,677 Give it up! 191 00:12:16,177 --> 00:12:17,807 You came in. 192 00:12:21,067 --> 00:12:22,187 This is... 193 00:12:22,187 --> 00:12:25,687 Snow Magic: Phantom Snow Garden. 194 00:12:25,687 --> 00:12:30,297 This spell forces your senses to sleep. 195 00:12:30,757 --> 00:12:33,947 You cannot attack me effectively any longer. 196 00:12:37,327 --> 00:12:41,177 I'm not tired at all... This is nothing! 197 00:12:41,177 --> 00:12:46,207 Especially compared to my older sister's training, which could leave you dead! 198 00:12:46,617 --> 00:12:49,467 Honestly, you still have much to learn. 199 00:12:49,467 --> 00:12:51,717 Yeah! You're so valiant, Hamon! 200 00:12:52,947 --> 00:12:55,647 I can still eat plenty... 201 00:12:55,647 --> 00:12:57,347 You're talking about yourself?! 202 00:12:58,327 --> 00:13:00,687 You should give up and fall asleep, too. 203 00:13:04,747 --> 00:13:05,687 This is... 204 00:13:05,687 --> 00:13:10,067 I swore upon the symbol on my forehead... 205 00:13:10,067 --> 00:13:13,527 that I would surpass my brother someday! 206 00:13:13,527 --> 00:13:16,487 And that means I can't lose in a place like this! 207 00:13:16,487 --> 00:13:18,197 Concentrate! 208 00:13:18,197 --> 00:13:20,007 Mana Skin! 209 00:13:20,707 --> 00:13:25,207 Flame Magic: Spiral Flames! 210 00:13:27,707 --> 00:13:29,487 His senses are sharp! 211 00:13:29,487 --> 00:13:33,967 He enveloped himself in mana and canceled my spell. 212 00:13:33,967 --> 00:13:37,467 More! I need to concentrate more! 213 00:13:38,697 --> 00:13:41,977 I won't last much longer, Langris. 214 00:13:42,827 --> 00:13:44,147 Bah-ha! 215 00:13:50,437 --> 00:13:55,967 A spatial magic battle! You don't see that every day! 216 00:13:55,967 --> 00:13:59,787 Ah, so that is Finnes's fiancé, Langris. 217 00:13:59,787 --> 00:14:01,757 Not bad at all. 218 00:14:01,757 --> 00:14:03,457 He's still no match for me, though. 219 00:14:03,457 --> 00:14:06,107 Keep it up, Finral! 220 00:14:06,107 --> 00:14:09,757 It's only a matter of time before their crystal is destroyed! 221 00:14:09,757 --> 00:14:14,297 I never thought you'd become my natural enemy, Brother. 222 00:14:14,297 --> 00:14:18,387 Do you plan on defending until our crystal breaks? 223 00:14:18,387 --> 00:14:20,307 I'm not sure that'll be so easy! 224 00:14:20,307 --> 00:14:23,307 It might not be. That's why... 225 00:14:25,047 --> 00:14:27,187 I'm going to use a new spell! 226 00:14:30,187 --> 00:14:33,447 Bah-ha! What in the world is that slow spell? 227 00:14:33,447 --> 00:14:37,297 Like you could hit my badass self right now! 228 00:14:39,457 --> 00:14:41,037 What? Homing? 229 00:14:42,287 --> 00:14:47,677 That's no match for my invincible Sekke Magnum Cannonball! 230 00:14:50,857 --> 00:14:52,757 H-He disappeared?! 231 00:14:54,417 --> 00:14:56,347 This is pretty pathetic, even for me. 232 00:14:56,347 --> 00:15:01,267 I trained so hard, but I never could learn a single attack spell. 233 00:15:01,267 --> 00:15:04,267 It's not an attack spell? 234 00:15:05,537 --> 00:15:08,867 Spatial Magic: Fallen Angel's Wingbeat. 235 00:15:08,867 --> 00:15:10,907 It follows the enemy, and once it makes contact, 236 00:15:10,907 --> 00:15:13,677 it transports them to another location. 237 00:15:13,677 --> 00:15:16,737 It's the applied version of the spell I usually use. 238 00:15:17,897 --> 00:15:22,857 This way, he can get rid of enemies without hurting them! 239 00:15:22,857 --> 00:15:25,957 He must be a kind soul. 240 00:15:25,957 --> 00:15:28,937 You're so awesome, Finral! 241 00:15:28,937 --> 00:15:32,547 B-But where did he go? 242 00:15:39,257 --> 00:15:42,767 It just went back in. Can I kill you now? 243 00:15:42,767 --> 00:15:44,767 Bah-ha... I'm dead. 244 00:15:50,707 --> 00:15:55,897 Langris, it's only a matter of time before your crystal is destroyed. 245 00:15:55,897 --> 00:15:58,067 I don't want to hurt you! 246 00:15:58,747 --> 00:16:01,577 If you insist on continuing, I'll have to use this spell to make you leave. 247 00:16:08,997 --> 00:16:11,557 Who are you worried about? 248 00:16:11,557 --> 00:16:14,307 You constantly get on my nerves, Brother. 249 00:16:14,307 --> 00:16:17,877 Who would've thought that our special reserve spells would be similar? 250 00:16:26,377 --> 00:16:30,147 How dare you make me use my grimoire's magic?! 251 00:16:36,647 --> 00:16:42,577 There isn't a single thing you can beat me at, Brother! 252 00:16:45,137 --> 00:16:48,827 Th-This ominous feeling... I've felt this somewhere before! 253 00:16:49,737 --> 00:16:51,917 Th-This mana... 254 00:16:54,027 --> 00:16:55,167 This is... 255 00:16:55,617 --> 00:16:58,677 This doesn't feel very pleasant. 256 00:17:00,307 --> 00:17:01,427 As I figured... 257 00:17:01,927 --> 00:17:04,427 It's over, Brother! 258 00:17:05,127 --> 00:17:06,177 Langris! 259 00:17:06,887 --> 00:17:13,277 Th-This immense magical power... I already know I don't stand a chance. 260 00:17:13,277 --> 00:17:14,937 But this is... 261 00:17:15,957 --> 00:17:18,947 This nauseating magic is like... 262 00:17:20,137 --> 00:17:21,947 Who are you? 263 00:17:22,327 --> 00:17:23,767 Finral! 264 00:17:23,767 --> 00:17:25,657 If that attack hits him... 265 00:17:25,657 --> 00:17:26,737 Run! 266 00:17:30,257 --> 00:17:32,617 No. He's Langris. 267 00:17:33,177 --> 00:17:33,997 He's my little brother. 268 00:17:35,127 --> 00:17:38,127 You may not like it, but we're similar. 269 00:17:38,887 --> 00:17:41,377 Our mothers are different, but in the end... 270 00:17:42,237 --> 00:17:44,877 I never did anything that made me seem like a big brother. 271 00:17:45,787 --> 00:17:49,637 I left our family and tried to forget everything. 272 00:17:54,087 --> 00:17:59,417 But I just couldn't. Langris, no matter what you think... 273 00:17:59,417 --> 00:18:01,767 You're my little brother! 274 00:18:05,267 --> 00:18:11,157 Langris, stop it! If you keep this up, I have a feeling you won't be you anymore! 275 00:18:11,157 --> 00:18:15,017 What could you possibly know about me, Brother? 276 00:18:15,017 --> 00:18:17,197 You left everything behind! 277 00:18:17,197 --> 00:18:20,417 You're a coward who can't even hurt people! 278 00:18:20,827 --> 00:18:24,177 Don't you dare try to act like my big brother now! 279 00:18:24,697 --> 00:18:27,677 I'll stop you! 280 00:18:51,327 --> 00:18:53,827 Finral! 281 00:18:54,327 --> 00:18:56,327 G-G Team wins! 282 00:19:02,377 --> 00:19:07,427 How do you like that? There's nothing you can beat me at! 283 00:19:08,487 --> 00:19:13,867 Young Master Finral is so friendly and kind, isn't he? He has a lot of friends, too. 284 00:19:13,867 --> 00:19:20,487 Young Master Langris is... Well, it's obvious that he looks down on people, you know? 285 00:19:22,187 --> 00:19:26,357 To me, you're a much more wonderful mage, Finral. 286 00:19:27,367 --> 00:19:31,617 Even I want someone that kind to... 287 00:19:33,287 --> 00:19:35,117 Langris! 288 00:19:35,507 --> 00:19:38,267 Working too hard all the time hurts after a while, doesn't it? 289 00:19:38,267 --> 00:19:40,417 Come goof off with your big brother once in a while! 290 00:19:40,417 --> 00:19:42,797 There's a festival going on nearby! 291 00:19:43,707 --> 00:19:46,337 Why is he nice to me, too? 292 00:19:46,337 --> 00:19:47,467 Stop it. 293 00:19:47,867 --> 00:19:49,367 Learn from Langris! 294 00:19:49,367 --> 00:19:51,597 My dear little Langris is so amazing. 295 00:19:51,917 --> 00:19:56,457 I'm better than you are. That's why Mother and Father are kind to me. 296 00:19:56,937 --> 00:20:02,977 I have to beat him at everything! Otherwise, I'll... I'll... 297 00:20:06,237 --> 00:20:09,337 Hey, the match is over. 298 00:20:09,787 --> 00:20:11,487 Wh-What's he doing? 299 00:20:17,207 --> 00:20:18,287 Disappear. 300 00:20:30,427 --> 00:20:31,967 Finral! 301 00:20:31,967 --> 00:20:33,347 These wounds are awful. 302 00:20:33,347 --> 00:20:34,637 At this rate... 303 00:20:34,637 --> 00:20:36,057 Hey! 304 00:20:36,727 --> 00:20:39,057 Just try and do something else. 305 00:20:39,417 --> 00:20:42,897 Forget the match. We'll kill you. 306 00:20:42,897 --> 00:20:44,027 You bastard... 307 00:20:44,027 --> 00:20:45,977 How dare you do that to Finral?! 308 00:20:46,997 --> 00:20:49,287 Th-This is too awful! 309 00:20:49,777 --> 00:20:51,777 You actually pissed me off. 310 00:20:51,777 --> 00:20:53,277 I won't forgive you! 311 00:20:53,747 --> 00:20:54,907 Oh? 312 00:20:55,237 --> 00:20:57,277 There's something wrong with you! 313 00:20:57,737 --> 00:20:59,937 The match was already over! 314 00:22:30,967 --> 00:22:35,467 {\an8}Petit Clover 315 00:22:31,737 --> 00:22:34,247 Petit Clover! 316 00:22:35,277 --> 00:22:38,967 {\an5}Hairstyle 317 00:22:35,897 --> 00:22:36,957 Hairstyle. 318 00:22:38,967 --> 00:22:43,307 That new spell is awesome! Fallen Angel's Weightlifting! 319 00:22:43,307 --> 00:22:45,817 That's Fallen Angel's Wingbeat. 320 00:22:45,817 --> 00:22:48,767 I mean, I know when I need to get tough. 321 00:22:48,767 --> 00:22:50,617 It's the result of trying different things. 322 00:22:51,777 --> 00:22:56,527 So is your new hairstyle also from trying different things? 323 00:22:56,527 --> 00:22:57,857 Oh, really? 324 00:22:57,857 --> 00:22:59,077 Huh? Wait, no... 325 00:22:59,077 --> 00:23:01,757 I'm sure you tried out a regent pompadour. 326 00:23:01,757 --> 00:23:04,567 As well as Captain Yami's hairstyle. 327 00:23:04,567 --> 00:23:06,827 And soft serve hair, la! 328 00:23:06,827 --> 00:23:07,867 That's poo— 329 00:23:07,867 --> 00:23:09,917 This looks pretty strong! 330 00:23:09,917 --> 00:23:12,717 If you do Marie's hairstyle, I'll kill you. 331 00:23:12,717 --> 00:23:15,597 I-I like this hairstyle. 332 00:23:15,597 --> 00:23:18,637 I think this one is better. 333 00:23:18,637 --> 00:23:20,817 I-It's just a better option, that's all. 334 00:23:20,817 --> 00:23:22,587 How about something a bit more mature? 335 00:23:22,587 --> 00:23:25,437 This is the hairstyle for when you go beyond your limits! 336 00:23:25,437 --> 00:23:27,177 Uh, seriously... 337 00:23:27,177 --> 00:23:31,567 I wanted to see this hairstyle on you, Finral! 338 00:23:31,567 --> 00:23:35,097 When it comes to me in this series, my hair should be the least of your worries! 339 00:23:36,857 --> 00:23:38,907 Praise me! 340 00:23:38,907 --> 00:23:41,657 Your daring and resolute king presents... 341 00:23:41,657 --> 00:23:48,577 Next time on Black Clover, Page 81: "The Life of a Certain Man." 342 00:23:43,657 --> 00:23:51,177 Page 81 The Life of a Certain Man 343 00:23:48,577 --> 00:23:50,417 Praise me!