1 00:00:03,597 --> 00:00:07,997 .بدا الأمر وكأنّ البشريّة ستُدَمَّر على يد الشّياطين 2 00:00:11,907 --> 00:00:16,217 .لكنّ ساحرًا واحدًا أنقذهم جميعًا 3 00:00:23,377 --> 00:00:28,517 .كان يدعى بإمبراطور السّحر، وأصبح أسطورة 4 00:00:33,437 --> 00:00:37,047 .سنبدأ الآن مباراة اختبار الاختيار النهائية 5 00:00:37,047 --> 00:00:40,337 !الفريق آي: ريل، نيلس وروبين، تقدّموا 6 00:00:42,297 --> 00:00:43,547 ،سيدي الصغير ريل 7 00:00:43,547 --> 00:00:48,077 .تفضل شايًا بالأعشاب سيصفّي ذهنك ويساعدك في التركيز 8 00:00:48,077 --> 00:00:50,637 !شكرًا لك 9 00:00:50,637 --> 00:00:52,737 أنا واثق أنّ السيدة ستسعد 10 00:00:52,737 --> 00:00:55,547 .عندما تسمع عن جميع مغامراتك هذه المرّة 11 00:00:55,547 --> 00:00:57,397 ماذا؟ أمّي؟ 12 00:00:57,397 --> 00:00:58,757 أتظنّ ذلك؟ 13 00:00:59,127 --> 00:01:00,757 .بالطبع 14 00:01:01,097 --> 00:01:03,597 .عليّ أن أفوز بالتأكيد إذًا 15 00:01:05,027 --> 00:01:07,477 أظهر للجميع لمَ تمكّنت من أن تصبح 16 00:01:07,477 --> 00:01:10,767 .أصغر قائدٍ لفرقةِ فرسان سحر في التّاريخ 17 00:01:11,177 --> 00:01:13,797 .كما هو متوقّع من قائد الأيائل المائيّة 18 00:01:13,797 --> 00:01:16,687 .يبدو مسترخيًا رغم المعركة الكبيرة التي تنتظره 19 00:01:16,687 --> 00:01:19,777 .لقد سحق الفريق الآخر في آخر جولتين له 20 00:01:20,137 --> 00:01:23,867 .انتهى بنا المطاف في هذه المرحلة دون فعل شيء بسببه 21 00:01:24,317 --> 00:01:26,447 ،على هذا الحال، حتّى وإن فاز فريقنا 22 00:01:26,447 --> 00:01:29,187 .فلا أحد يضمن أن يتمّ اختيارنا كفرسان ملكيين 23 00:01:31,117 --> 00:01:34,037 ذكروني من يكون هذان؟ 24 00:01:34,467 --> 00:01:36,417 !علينا أن نبرز أكثر 25 00:01:36,417 --> 00:01:40,917 !والآن فليتقدّم الفريق بي المتألّف من إن ويونو ونويل 26 00:01:42,357 --> 00:01:45,797 .يا أفراد الفريق آي، تساهلوا معنا رجاءً 27 00:01:45,797 --> 00:01:47,637 !سأسحقكم جميعًا 28 00:01:47,637 --> 00:01:50,677 !سأحوّلكم جميعًا إلى نشارة خشب 29 00:01:51,097 --> 00:01:54,117 .صوتك الدّاخلي مسموع 30 00:01:55,337 --> 00:01:58,107 .أنا متحمّس كثيرًا فحسب 31 00:01:58,957 --> 00:02:00,747 !فلنفعل هذا يا نويل 32 00:02:01,487 --> 00:02:04,737 !تعابيري قاسية كالصّخر 33 00:02:04,737 --> 00:02:05,817 !فلنشعل الأجواء 34 00:02:05,817 --> 00:02:08,157 !نكهة الفطر تتضاعف عند طبخه 35 00:02:08,157 --> 00:02:10,147 !يمكن تجفيفها وتجميدها حتى 36 00:02:10,147 --> 00:02:13,587 !فلنفطُر النصر! جميعنا معًا 37 00:02:13,587 --> 00:02:14,817 —فلنفطُر 38 00:02:14,817 --> 00:02:15,827 .اخرس 39 00:02:15,827 --> 00:02:16,627 40 00:02:16,627 --> 00:02:21,007 .يا إلهي... يكفي أني مشوشة الذهن بسبب أستا 41 00:02:21,007 --> 00:02:24,457 .وطبعًا أنا قلقة عليه فقط لأنّه من فريقي 42 00:02:24,457 --> 00:02:27,447 !ليس وكأنّ وجود ميموسا إلى جانبه يزعجني 43 00:02:27,447 --> 00:02:31,017 !وجهك محمّر! هل بدأت تتحمسين أخيرًا 44 00:02:31,017 --> 00:02:32,587 .أغلق فمك 45 00:02:33,787 --> 00:02:38,857 !كلاكما مزعجان! من الأفضل ألّا تعرقلا يونو 46 00:02:38,857 --> 00:02:39,777 ...بيل 47 00:02:40,437 --> 00:02:42,237 .سنستعمل أقصى قوتنا في الجولة القادمة 48 00:02:43,347 --> 00:02:46,237 !أجل! حان دوري أخيرًا لأتألّق 49 00:02:46,687 --> 00:02:47,877 ماذا؟ 50 00:02:47,877 --> 00:02:50,617 أتقصد أنّه لم يستعمل كامل قوّته بعد؟ 51 00:02:51,467 --> 00:02:52,217 {\an8}.إنّه رائع للغاية 52 00:02:52,427 --> 00:02:54,207 {\an8}...هذا ما جذب الناس إليه ويجعلهم يحترمونه 53 00:02:55,747 --> 00:02:57,287 !لا يسعني الانتظار 54 00:02:57,287 --> 00:02:58,867 ،بوجودك كخصمٍ لي 55 00:02:58,867 --> 00:03:01,907 !قد أتمكّن أخيرًا من رسم تحفتي الفنية المطلقة 56 00:03:01,907 --> 00:03:06,007 .سأتمكّن أنا أيضًا من معرفة مدى تطوري 57 00:03:07,187 --> 00:03:09,207 .سيدي الصغير ريل هو من سيفوز 58 00:03:09,207 --> 00:03:10,007 !بل يونو 59 00:03:10,007 --> 00:03:11,387 .بل السيد ريل 60 00:03:11,387 --> 00:03:12,267 !يونو 61 00:03:12,267 --> 00:03:13,267 !السيد الصغير 62 00:03:13,267 --> 00:03:14,067 —يو 63 00:03:14,067 --> 00:03:14,637 —السـ 64 00:03:17,687 --> 00:03:21,017 ريل نيلس روبين 65 00:03:17,687 --> 00:03:21,017 الفريق آي 66 00:03:17,687 --> 00:03:21,017 نويل إن يونو 67 00:03:17,687 --> 00:03:21,017 الفريق بي 68 00:03:21,017 --> 00:03:22,527 .بدأت أخيرًا 69 00:03:22,837 --> 00:03:26,027 .سيحدّد هذا الفريق الفائز 70 00:03:26,777 --> 00:03:31,987 .مع أنّي البطل غائب عنها، إلّا أنّي آمل أن أرى مباراةً جميلة 71 00:03:31,987 --> 00:03:37,297 !سأشاهد كلّ ثانية من هذه المباراة كي أوسّع من آفاقي 72 00:04:04,187 --> 00:04:09,907 {\an8}الفائزون 73 00:05:16,877 --> 00:05:18,137 !أستا 74 00:05:18,137 --> 00:05:19,937 .استيقظت أخيرًا 75 00:05:20,827 --> 00:05:22,057 أين أنا؟ 76 00:05:23,687 --> 00:05:25,027 !لانغريس 77 00:05:26,437 --> 00:05:28,657 .عليك أن تستلقي 78 00:05:28,657 --> 00:05:29,947 —أجل، لكن 79 00:05:29,947 --> 00:05:31,947 .انتهى الأمر 80 00:05:33,987 --> 00:05:37,817 ...هذا صحيح فريقنا 81 00:05:39,857 --> 00:05:41,317 كيف حال فينرال-سينباي؟ 82 00:05:41,317 --> 00:05:45,377 .جروحه عميقة جدًّا... تمّ نقله إلى برج القلعة الطّبي 83 00:05:45,867 --> 00:05:48,957 ماذا عن يونو وفريقه؟ 84 00:05:48,957 --> 00:05:51,537 .فازوا بسهولة مجدّدًا في المرحلة الثانية 85 00:05:51,537 --> 00:05:54,757 .إنّهم على وشك بدء المباراة التي ستحدّد الفائز 86 00:05:55,777 --> 00:05:56,987 ...يونو 87 00:05:58,117 --> 00:06:01,677 ...والآن، المباراة النهائية التي تجمع بين الفريق آي 88 00:06:02,897 --> 00:06:04,697 !لا يسعني الانتظار 89 00:06:04,697 --> 00:06:06,017 !سنبرز بالتأكيد هذه المرة 90 00:06:06,467 --> 00:06:07,457 !والفريق بي... 91 00:06:07,457 --> 00:06:09,917 .سأتولى أمر قائد الأيائل المائية 92 00:06:10,357 --> 00:06:11,567 .إنّه لك 93 00:06:11,567 --> 00:06:13,317 !ابدؤوا 94 00:06:21,037 --> 00:06:23,287 !ها هو ذا 95 00:06:23,287 --> 00:06:25,537 !أنا هنا 96 00:06:25,877 --> 00:06:27,467 !لا داعي لأن يناديه إلى هنا 97 00:06:25,877 --> 00:06:29,317 {\an8}!مرحبًا! أنا هنا 98 00:06:27,467 --> 00:06:31,697 .لكن كما توقعنا، ذلك المستجدّ متّجه نجو القائد ريل 99 00:06:29,317 --> 00:06:31,697 {\an8}!قلت لك أنّي هنا 100 00:06:31,697 --> 00:06:32,967 .هذه هي فرصتنا 101 00:06:31,697 --> 00:06:33,297 {\an8}!أنت 102 00:06:33,297 --> 00:06:36,317 !سحر الرياح: زخات أنصال الرياح 103 00:06:37,067 --> 00:06:40,177 !سحر الصور: لعبة الآلهة 104 00:06:44,787 --> 00:06:46,557 !ماذا؟ 105 00:06:51,837 --> 00:06:54,197 .إنّه يختلف بالتّأكيد عن جميع الذين واجهتهم 106 00:06:54,197 --> 00:06:57,447 !كما هو متوقع من مستجدّنا الأوّل! لا أتوقّع أقلّ من هذا 107 00:06:57,447 --> 00:07:01,597 .حيّيا بعضهما باستعمال السحر إذًا 108 00:07:01,597 --> 00:07:04,867 .يبدو أنّ لا أحد منهما جادّ حتّى الآن 109 00:07:06,457 --> 00:07:09,897 !هذا ما تسمّونه إذًا بإلقاء التّحية؟! إنّهما في مستوى آخر 110 00:07:09,897 --> 00:07:10,787 !انظروا 111 00:07:10,787 --> 00:07:11,757 112 00:07:11,757 --> 00:07:13,877 .ستبدأ معركة هناك أيضًا 113 00:07:17,907 --> 00:07:19,887 !بلّورة العدوّ أمامنا 114 00:07:19,887 --> 00:07:21,137 !فلنقم بهذا 115 00:07:22,637 --> 00:07:24,887 !سحر الثلج: إبرة الثلج 116 00:07:24,887 --> 00:07:27,147 !سحر الحجر الرّملي: سقوط الحجر 117 00:07:30,147 --> 00:07:31,707 !كلاهما يهاجمان في آن واحد 118 00:07:31,707 --> 00:07:33,667 !دعي سحر الثلج لي 119 00:07:33,667 --> 00:07:36,367 .تولّي أمر مستعمل سحر الحجر الرملي يا نويل 120 00:07:36,367 --> 00:07:39,657 .سحر الفطر: سيد فطر الشاهق 121 00:07:40,297 --> 00:07:42,157 .مرحبًا 122 00:07:42,157 --> 00:07:43,657 !هات ما لديك 123 00:07:43,787 --> 00:07:47,577 124 00:07:47,577 --> 00:07:50,457 !ماذا؟ 125 00:07:51,147 --> 00:07:54,297 !سحر تشكيل الماء: عرين تنين البحر 126 00:07:58,177 --> 00:07:59,717 !دفاعهم قوي 127 00:08:03,307 --> 00:08:06,257 !سيتوجّب علينا إذًا تقوية دفاعنا أيضًا لمواجهتهما فحسب 128 00:08:07,977 --> 00:08:09,077 .مهما كلّف الأمر 129 00:08:09,077 --> 00:08:11,147 ...سندمّر بلّورتهم 130 00:08:11,147 --> 00:08:12,477 !ونبرز... 131 00:08:13,047 --> 00:08:15,927 .افترقوا لمجموعتين كما خطّطنا 132 00:08:15,927 --> 00:08:18,497 .سنحمي بلّورتنا مهما كلّف الأمر 133 00:08:18,497 --> 00:08:19,657 ...لذا 134 00:08:19,657 --> 00:08:21,447 !نعتمد عليك هناك 135 00:08:29,247 --> 00:08:32,667 ...سحر الرياح: ناب الإعصار 136 00:08:38,587 --> 00:08:41,177 !إضافة إلى المنجل الهلالي 137 00:08:42,797 --> 00:08:43,757 138 00:08:51,347 --> 00:08:53,217 !ها نحن ذا 139 00:09:02,467 --> 00:09:03,367 !بيل 140 00:09:03,367 --> 00:09:04,567 !لك ذلك 141 00:09:05,337 --> 00:09:08,157 !سحر الرياح: القوس الأبيض السريع 142 00:09:14,667 --> 00:09:16,917 !جيّد، جيّد 143 00:09:22,387 --> 00:09:24,047 144 00:09:49,957 --> 00:09:52,257 145 00:09:52,977 --> 00:09:55,787 !هيّا 146 00:09:58,797 --> 00:09:59,877 147 00:10:10,717 --> 00:10:11,977 !مرّة أخرى 148 00:10:25,297 --> 00:10:27,797 .ربّما كنت مخطئًا بشأنك 149 00:10:27,797 --> 00:10:30,747 .يبدو أنّ شيئًا ما ينقصني 150 00:10:59,517 --> 00:11:02,397 !يا له من سحر رياح قوي ومتنوع 151 00:11:02,397 --> 00:11:05,267 أظنّ من الطبيعي أن نتوقع ذلك من المستجدّ .الذي يملك كتاب تعاويذ النفلة الرباعية 152 00:11:05,267 --> 00:11:06,407 !إنّه قوي 153 00:11:06,407 --> 00:11:10,267 .لكنّه يواجه قائد الأيائل المائية 154 00:11:10,267 --> 00:11:13,037 .إنّه يصدّ كلّ شيء بشكلٍ جميل 155 00:11:15,287 --> 00:11:19,537 !صديقتك الروح الصغيرة ظريفة. بدأ هذا يصبح ممتعًا 156 00:11:19,537 --> 00:11:25,547 لكن ما زال هذا غير كافٍ لي كي أحصل !على الإلهام من أجل تحفتي الفنية المطلقة 157 00:11:25,547 --> 00:11:27,537 ما مشكلته؟ 158 00:11:27,537 --> 00:11:30,807 !إنّه لا يكفّ عن التصدي لكلّ شيء بلوحاته الغريبة 159 00:11:30,807 --> 00:11:33,057 .بيل، سنقوم بذلك الشيء 160 00:11:39,577 --> 00:11:42,437 ،كنت أنوي استعماله ضدّ أستا في النهائي 161 00:11:42,807 --> 00:11:44,937 .لكنّي أواجه أحد قادة فرق فرسان السحر 162 00:11:45,657 --> 00:11:47,027 .أن خصم جدير 163 00:11:50,117 --> 00:11:52,597 ،في المعركة التي فقد فيها حواسه الخمس 164 00:11:52,597 --> 00:11:54,827 .تمكّن من رفع تركيزه لأقصى درجاته 165 00:11:54,827 --> 00:11:56,867 وبدمج ذلك مع الخبرة التي لديه في التحكّم بالمانا 166 00:11:56,867 --> 00:12:01,147 ...والتدريب الذي خاضه لاستعمال غلاف المانا لحماية نفسه دائمًا 167 00:12:01,147 --> 00:12:06,757 .تعلّم يونو التحكّم بالكمّ المفرط من المانا الذي في جسده 168 00:12:06,757 --> 00:12:14,217 .ثمّ صقل تلك التقنية كي يتمكّن من احتواء قوة الروح أيضًا 169 00:12:15,857 --> 00:12:18,887 ...شعور الاتحاد مع يونو 170 00:12:18,887 --> 00:12:20,227 !لا يمكنني الاكتفاء منه 171 00:12:25,547 --> 00:12:26,987 ...أستا 172 00:12:26,987 --> 00:12:29,737 .أنا على وشك تجاوزك بفرق شاسع بهذه التقنية 173 00:12:31,697 --> 00:12:35,377 !سأكون دائمًا الشخص الذي يهزمك 174 00:12:39,587 --> 00:12:42,817 .امتصاص الروح: هجوم الروح 175 00:12:54,387 --> 00:12:57,477 مـ-ما هذه القوة السحرية الهائلة؟ 176 00:12:57,837 --> 00:12:59,337 ...جميل جدًّا 177 00:13:01,097 --> 00:13:07,597 .ولدت هذه القوة من حسّك الغامر وجهودك المذهلة 178 00:13:08,257 --> 00:13:10,097 ...يونو-كن، أنت 179 00:13:10,717 --> 00:13:11,907 ...مذهل 180 00:13:11,907 --> 00:13:13,277 ...سيدي الصغير 181 00:13:13,277 --> 00:13:16,027 !هذا مذهل يا يونو-كن 182 00:13:16,027 --> 00:13:20,367 !أشعر أنّي قادر على رسم أيّ شيء الآن 183 00:13:22,787 --> 00:13:24,767 ...سحر روح الرياح 184 00:13:24,767 --> 00:13:26,497 ...سحر الصور 185 00:13:26,877 --> 00:13:28,757 !عاصفة الروح 186 00:13:29,147 --> 00:13:32,077 !صرخة التنين الغامض فويفر 187 00:13:44,857 --> 00:13:47,747 !مذهل... مذهل للغاية 188 00:13:49,737 --> 00:13:51,817 !لا ترسم بعد الآن يا ريل، أرجوك 189 00:13:51,817 --> 00:13:55,367 !لن يتمكن أحد من تقبّلك 190 00:13:55,677 --> 00:14:00,367 .ستفهم أمّك موهبتك هي أيضًا يومًا ما 191 00:14:00,367 --> 00:14:01,997 !هذا أفضل شيء 192 00:14:02,307 --> 00:14:04,577 ...لم أتوقّع أن استعمال كلّ قوتي ضدّ شخص ما 193 00:14:04,577 --> 00:14:07,057 !سيسعدني إلى هذه الدرجة... 194 00:14:07,587 --> 00:14:09,307 195 00:14:09,307 --> 00:14:12,797 .يـ-يونو-سان مذهل 196 00:14:16,347 --> 00:14:19,947 ...تبًّا... تبًّا 197 00:14:19,947 --> 00:14:24,097 لمَ... لست من يواجه يونو؟ 198 00:14:24,667 --> 00:14:25,627 سوف أفوز 199 00:14:26,157 --> 00:14:28,607 !ضدّ قائد لفرقة فرسان سحر 200 00:14:28,607 --> 00:14:30,107 !سوف أفوز 201 00:14:49,497 --> 00:14:51,257 ...جيّد 202 00:14:51,257 --> 00:14:53,347 !جيّد، جيّد 203 00:14:53,347 --> 00:14:55,967 !المزيد! المزيد، المزيد 204 00:14:59,847 --> 00:15:01,367 فلنرسم التحفة الفنية المطلقة 205 00:15:01,367 --> 00:15:03,347 !معًا 206 00:15:28,107 --> 00:15:29,117 207 00:15:39,517 --> 00:15:41,397 !ماذا؟! مهلًا، لماذا؟ 208 00:15:41,397 --> 00:15:44,197 !كانت الأمور تزداد إثارة للتو 209 00:15:44,197 --> 00:15:46,267 !لكنّ هجومه لم يصب البلورة 210 00:15:46,267 --> 00:15:48,957 !ماذا؟ لماذا انكسرت؟ 211 00:15:48,957 --> 00:15:52,517 ،أظنّ أنّ بكمّ القوة السحرية الهائل الذي كان ريل يطلقه 212 00:15:52,517 --> 00:15:55,277 .لم تتمكن البلورة من التحمل أكثر 213 00:15:55,277 --> 00:15:57,407 ...قواه السحرية الخاصة 214 00:15:57,407 --> 00:15:58,767 تسببت في خسارته؟... 215 00:15:58,767 --> 00:15:59,797 ...لم نتمكن 216 00:15:58,767 --> 00:16:02,107 {\an8}.انتهى الأمر بتدمير القائد ريل لبلورة فريقه 217 00:15:59,797 --> 00:16:00,777 ...من أن نبرز... 218 00:16:02,557 --> 00:16:07,707 !ولذلك يفوز الفريق بي المتألف من يونو ونويل وإن 219 00:16:12,667 --> 00:16:15,107 .كـ-كانت تلك المعركة لا تصدّق 220 00:16:15,107 --> 00:16:18,397 .صدام قواهم السحرية الأخير أشعرني بالقشعريرة 221 00:16:18,397 --> 00:16:22,137 .ذلك المستجد في نفس مستوى القائد ريل... كلّا 222 00:16:22,137 --> 00:16:24,927 !لربما يملك سحرًا أكثر 223 00:16:24,927 --> 00:16:26,177 !نعم 224 00:16:28,057 --> 00:16:32,377 .فاز، لكن فقط لأنّ خصمه دمر بلورته 225 00:16:32,377 --> 00:16:34,707 .لا يمكننا أن ندعه يغترّ بسبب ذلك 226 00:16:34,707 --> 00:16:39,157 !لن أخسر أنا أيضًا! سأعود وأتدرب باجتهاد أكبر 227 00:16:40,227 --> 00:16:42,827 !هذا ليس عدلًا 228 00:16:42,827 --> 00:16:44,407 .أيّها السيد الصغير 229 00:16:44,867 --> 00:16:46,897 .امسح تلك الدّموع رجاءً 230 00:16:46,897 --> 00:16:51,457 .لو كنت الحكم لأعلنتك فائزًا يا سيدي الصغير ريل 231 00:16:51,457 --> 00:16:53,887 ماذا؟ حقًّا؟ 232 00:16:53,887 --> 00:16:55,207 !أنا الفائز؟ 233 00:16:55,207 --> 00:16:57,217 .بفرق شاسع 234 00:16:57,217 --> 00:16:59,997 !ماذا؟ هذا لا يمكن 235 00:16:59,997 --> 00:17:01,087 .غير ممكن 236 00:17:01,087 --> 00:17:05,597 .ربما لم تفز بالنسبة للآخرين يا سيدي الصغير 237 00:17:05,597 --> 00:17:08,457 لكن عليك استعمال هذا الإحباط كحافز 238 00:17:08,457 --> 00:17:11,447 .لرسم تحفتك الفنية المطلقة التالية 239 00:17:11,447 --> 00:17:14,477 .أنا واثق أنّ هذا ما ستريده أمّك 240 00:17:17,067 --> 00:17:20,117 .هذا صحيح... شكرًا لك يا والتر 241 00:17:20,537 --> 00:17:21,737 ...وأيضًا 242 00:17:21,737 --> 00:17:23,027 .يونو-كن 243 00:17:25,077 --> 00:17:27,387 !لقد فزنا 244 00:17:27,387 --> 00:17:29,627 .نجحنا يا نويل-كن 245 00:17:27,387 --> 00:17:30,627 {\an8}—فطر، فطر! فطر، فطر 246 00:17:29,627 --> 00:17:31,327 .هذا أمر طبيعي 247 00:17:32,277 --> 00:17:35,837 !يا إلهي! لا أصدق أنّنا فزنا 248 00:17:37,667 --> 00:17:40,877 .بهذا ينتهي اختبار الاختيار 249 00:17:41,217 --> 00:17:43,757 .دعوني أهنئكم أوّلًا على فوزكم 250 00:17:45,757 --> 00:17:50,137 .ربما خسرتم بفرق صغير، لكنّكم قمتم بعمل مذهل أيضًا 251 00:17:52,397 --> 00:17:56,137 ،وأيضًا بالنسبة للفرق الأخرى التي هُزمت 252 00:17:56,137 --> 00:17:58,397 .ذلك لا يعني أنّ الأمر انتهى لكم 253 00:17:59,067 --> 00:18:01,237 ،سأراجع جميع معارككم لليوم 254 00:18:01,647 --> 00:18:07,157 وسأختار وأعلن على الأرجح عن 10 أو 20 فارس .ملكي تقريبًا في وقت لاحق 255 00:18:08,347 --> 00:18:11,037 !هذا يعني أنّنا لا نزال نملك فرصة 256 00:18:11,037 --> 00:18:15,027 .جميعهم فرسان سحر موهوبون للغاية 257 00:18:15,027 --> 00:18:17,417 .سأواجه صعوبة في الاختيار 258 00:18:17,417 --> 00:18:20,787 .وأخيرًا، لدى جلالة الملك شيء ليقوله 259 00:18:21,417 --> 00:18:22,927 260 00:18:22,927 --> 00:18:25,657 .قمتم بعمل ممتاز اليوم 261 00:18:25,657 --> 00:18:27,757 ،أظهرتم مستويات عالية من القوة السحرية 262 00:18:27,757 --> 00:18:31,827 .وتنوّعًا في التعامل مع مختلف العقبات 263 00:18:31,827 --> 00:18:35,627 .دون أن أنسى استعمال التخطيط الدّقيق والهجمات المركبة 264 00:18:35,627 --> 00:18:39,687 .كان بإمكان أيّ فريق منكم أن يفوز بسهولة 265 00:18:39,687 --> 00:18:41,387 .قال شيئًا جيّدًا حقًّا 266 00:18:41,387 --> 00:18:42,257 .كان ذلك جيّدًا 267 00:18:42,257 --> 00:18:43,557 .جيّدًا أكثر من اللازم 268 00:18:43,557 --> 00:18:45,447 .يبدو كملك حقيقي تقريبًا 269 00:18:45,787 --> 00:18:49,447 !لكني أنا من عمل باجتهاد أكبر من الجميع 270 00:18:49,447 --> 00:18:52,057 !ما كان هذا اليوم ليأتي لولاي 271 00:18:52,057 --> 00:18:53,897 أنا الذي قرر وأعلن عن تشكيل 272 00:18:53,897 --> 00:18:56,027 !فرقة فرسان السحر المطلقة، الفرسان الملكيون 273 00:18:56,027 --> 00:18:58,707 !أنا العظيم الذي عقد هذا الامتحان، لذا مجّدوني 274 00:18:59,097 --> 00:19:01,957 !ما الذي تفعلونه؟! أسرعوا ومجّدوني 275 00:19:04,217 --> 00:19:06,787 .اهدأ رجاءً يا جلالة الملك 276 00:19:06,787 --> 00:19:10,547 جميعهم مجتمعون هنا لأنّ جميعهم دعموا فكرة الفرسان الملكيين 277 00:19:10,547 --> 00:19:12,237 .من أعماق قلوبهم 278 00:19:12,237 --> 00:19:13,477 اجتمعوا هنا 279 00:19:13,477 --> 00:19:17,107 .عازمين على حماية هذه المملكة من عين شمس منتصف الليل 280 00:19:17,107 --> 00:19:19,957 ألا تظنّ أنّ أفكارهم وأفعالهم تظهر أنّهم جاهزون لأيّ شيء؟ 281 00:19:21,677 --> 00:19:24,027 .أتمنّى لو كان إمبراطور السحر هو الملك 282 00:19:24,027 --> 00:19:26,177 .أتمنّى لو كان إمبراطور السحر هو الملك 283 00:19:26,177 --> 00:19:28,737 أليس من الأفضل أن نجعل إمبراطور السحر الملك؟ 284 00:19:28,737 --> 00:19:33,247 .حسنًا إذًا... سأعتمد عليكم إن تمّ اختياركم كفرسان ملكيين 285 00:19:33,247 --> 00:19:34,997 .نعم 286 00:19:34,997 --> 00:19:38,997 !اللعنة عليك! أنت دائمًا تبرز أكثر مني 287 00:19:39,317 --> 00:19:43,297 .سننهي الآن اختبار اختيار الفرسان الملكيين 288 00:19:45,157 --> 00:19:48,637 .أرى أنّ اختبار اليوم كان نجاحًا كبيرًا 289 00:19:49,067 --> 00:19:51,877 ،نعم. دافعك الآخر 290 00:19:52,547 --> 00:19:55,227 لإيجاد فارس السحر الذي كانت تتلاعب به 291 00:19:55,227 --> 00:19:57,857 .عين شمس منتصف الليل قد نجح 292 00:19:58,897 --> 00:20:02,907 .يمكننا بدء الاستجواب بمجرد تعافي لانغريس من جروحه 293 00:20:03,787 --> 00:20:08,937 .أفضّل ألّا أشكّ بالجميع، لكن قد يكون هناك المزيد 294 00:20:10,217 --> 00:20:11,987 .لا يمكننا أن نتهاون 295 00:20:13,677 --> 00:20:16,157 .شكرًا لك لبقائك إلى جانبي يا ميموسا 296 00:20:16,157 --> 00:20:17,627 ...أستا-سان 297 00:20:17,627 --> 00:20:22,477 .يمكن لسحري شفاء جروحه الجسدية، لكن ليس قلبه 298 00:20:24,167 --> 00:20:26,057 .نحن ذاهبون يا ميموسا 299 00:20:26,057 --> 00:20:27,337 !يونو-كن 300 00:20:27,337 --> 00:20:29,337 ...لـ-لكن 301 00:20:29,337 --> 00:20:31,887 ...فهمت... أستا 302 00:20:32,417 --> 00:20:35,347 .لا بأس يا ميموسا. سآخذ مكانك 303 00:20:35,347 --> 00:20:37,697 !لـ-لا تسيئي الفهم 304 00:20:37,697 --> 00:20:41,537 !من العادي أن أعتني بفرد آخر من فرقتي 305 00:20:46,937 --> 00:20:47,857 ...يونو-سان 306 00:20:48,297 --> 00:20:50,137 هل أنت واثق يا يونو؟ 307 00:20:50,667 --> 00:20:51,637 !يونو 308 00:20:53,117 --> 00:20:55,287 !سوف ألحق بك بالتّأكيد 309 00:20:55,287 --> 00:20:58,117 !فأنا من سيصبح إمبراطور السّحر 310 00:21:00,657 --> 00:21:02,377 .وكأني سأدعك تلحق بي 311 00:21:02,377 --> 00:21:03,277 !يونو 312 00:21:03,087 --> 00:21:03,887 !يونو-سان 313 00:21:03,277 --> 00:21:05,127 ...يونو-كن 314 00:21:15,517 --> 00:21:17,387 أنت صنعتها؟ 315 00:21:17,757 --> 00:21:22,567 .يتفوّه الساحر الخارق زورا-سان بكلام بذيء، لكنّه يفي بوعوده 316 00:21:22,567 --> 00:21:24,727 !إنّه محارب يحمي البلاد في الخفاء 317 00:21:24,727 --> 00:21:29,457 !جميعنا نثق ببعضنا ونتخطّى مواقف الحياة أو الموت 318 00:21:29,457 --> 00:21:31,737 رفاق؟ 319 00:21:33,417 --> 00:21:35,987 ما الذي أفكّر به؟ 320 00:21:35,987 --> 00:21:37,937 هل ستغادر؟ 321 00:21:39,257 --> 00:21:42,747 .شكرًا لك للإشارة إلى عيوب جميع الخاسرين 322 00:21:43,707 --> 00:21:45,957 ،مع أنّه كان بإمكانك قول ذلك بطريقة ألطف 323 00:21:45,957 --> 00:21:48,967 إلّا أن من يريدون التطوّر يمكنهم العمل بتلك الكلمات 324 00:21:48,967 --> 00:21:50,537 .ويصبحوا أقوى 325 00:21:51,267 --> 00:21:54,517 .سحر الفخاخ خاصتك ومعرفتك ضروريان 326 00:21:55,017 --> 00:21:57,787 ،أنت على الأرجح ستنجح في اختبار اختيار الفرسان الملكيين 327 00:21:57,787 --> 00:21:58,637 .لذا سأعتمد عليك 328 00:22:00,267 --> 00:22:02,157 عمّاذا تتحدّث؟ 329 00:22:02,637 --> 00:22:07,587 أنا واثق أنّك تعرف هذا، لكني لست نائب قائد الأوركات البنفسجية 330 00:22:07,587 --> 00:22:10,887 .ولست زاركس ليوغنر. إلى اللقاء 331 00:22:10,887 --> 00:22:15,237 .صحيح. لا يمكنني أن أتجاهل انتحالك لشخصية أحدهم 332 00:22:15,237 --> 00:22:17,867 ،لكني لا أرى في ذلك مشكلة كبيرة 333 00:22:17,867 --> 00:22:19,517 ،بما أنّك فارس سحر أيضًا 334 00:22:19,517 --> 00:22:20,547 .يا زورا 335 00:22:21,207 --> 00:22:24,957 .التقيت بفارس سحر معين في ساحة المعركة قبل مدة طويلة 336 00:22:25,387 --> 00:22:28,417 .كان اسمه زارا إيديال 337 00:22:28,947 --> 00:22:35,297 .أعطى كل شيء لحماية هذه البلاد وكان مثالًا لفرسان السحر 338 00:22:35,787 --> 00:22:39,057 .انتهى بي الأمر إلى جانب رجل مذهل في ساحة المعركة اليوم 339 00:22:39,057 --> 00:22:42,347 .كان يستطيع استعمال سحر الزمن 340 00:22:42,347 --> 00:22:45,227 .إنّه من النوع النّاجح 341 00:22:46,807 --> 00:22:50,247 !كان اسمه رائعًا أيضًا! نوفاكرونو 342 00:22:50,247 --> 00:22:54,477 فكرنا في نظام النجوم كي يتم الاعتراف 343 00:22:54,477 --> 00:22:57,827 .بأمثاله لمجهوداتهم بدل العائلة التي ولدوا فيها 344 00:22:58,577 --> 00:23:02,577 ورغم ذلك، ما زال هناك للأسف .بعض فرسان السحر المضللين بيننا 345 00:23:02,577 --> 00:23:07,447 أظنّ أنّ الوقت حان كي ترتدي رداء فرقتك، أليس كذلك؟ 346 00:23:07,447 --> 00:23:09,087 .زورا إيديال 347 00:23:16,837 --> 00:23:19,347 زورا إيديال؟ 348 00:23:18,967 --> 00:23:21,347 من يكون ذاك الوغد؟ 349 00:23:22,667 --> 00:23:28,277 .أنا مجرّد رجل عابر لم يتمكن من أن يصبح ساحرًا خارقًا 350 00:23:36,837 --> 00:23:39,987 .مرحبًا مجدّدًا. هذا أنا، كيرش فارميليون الجميل مرّة أخرى 351 00:23:40,297 --> 00:23:43,997 .نحن نسعى للجمال دائمًا في بلاك كلوفر 352 00:23:43,997 --> 00:23:47,347 .وسنصل لقمّة الجمال في الصفحة 85، معًا في الحمّام 353 00:23:45,037 --> 00:23:51,177 الصّفحة 85 معًا في الحمّام 354 00:23:47,347 --> 00:23:50,917 !جسدي العاري جميل ما يكفي ليكون كنزًا وطنيًّا