1
00:00:03,597 --> 00:00:07,997
.بدا الأمر وكأنّ البشريّة ستُدَمَّر على يد الشّياطين
2
00:00:11,907 --> 00:00:16,217
.لكنّ ساحرًا واحدًا أنقذهم جميعًا
3
00:00:23,377 --> 00:00:28,517
.كان يدعى بإمبراطور السّحر، وأصبح أسطورة
4
00:00:33,437 --> 00:00:37,047
.سنبدأ الآن مباراة اختبار الاختيار النهائية
5
00:00:37,047 --> 00:00:40,337
!الفريق آي: ريل، نيلس وروبين، تقدّموا
6
00:00:42,297 --> 00:00:43,547
،سيدي الصغير ريل
7
00:00:43,547 --> 00:00:48,077
.تفضل شايًا بالأعشاب سيصفّي ذهنك ويساعدك في التركيز
8
00:00:48,077 --> 00:00:50,637
!شكرًا لك
9
00:00:50,637 --> 00:00:52,737
أنا واثق أنّ السيدة ستسعد
10
00:00:52,737 --> 00:00:55,547
.عندما تسمع عن جميع مغامراتك هذه المرّة
11
00:00:55,547 --> 00:00:57,397
ماذا؟ أمّي؟
12
00:00:57,397 --> 00:00:58,757
أتظنّ ذلك؟
13
00:00:59,127 --> 00:01:00,757
.بالطبع
14
00:01:01,097 --> 00:01:03,597
.عليّ أن أفوز بالتأكيد إذًا
15
00:01:05,027 --> 00:01:07,477
أظهر للجميع لمَ تمكّنت من أن تصبح
16
00:01:07,477 --> 00:01:10,767
.أصغر قائدٍ لفرقةِ فرسان سحر في التّاريخ
17
00:01:11,177 --> 00:01:13,797
.كما هو متوقّع من قائد الأيائل المائيّة
18
00:01:13,797 --> 00:01:16,687
.يبدو مسترخيًا رغم المعركة الكبيرة التي تنتظره
19
00:01:16,687 --> 00:01:19,777
.لقد سحق الفريق الآخر في آخر جولتين له
20
00:01:20,137 --> 00:01:23,867
.انتهى بنا المطاف في هذه المرحلة دون فعل شيء بسببه
21
00:01:24,317 --> 00:01:26,447
،على هذا الحال، حتّى وإن فاز فريقنا
22
00:01:26,447 --> 00:01:29,187
.فلا أحد يضمن أن يتمّ اختيارنا كفرسان ملكيين
23
00:01:31,117 --> 00:01:34,037
ذكروني من يكون هذان؟
24
00:01:34,467 --> 00:01:36,417
!علينا أن نبرز أكثر
25
00:01:36,417 --> 00:01:40,917
!والآن فليتقدّم الفريق بي المتألّف من إن ويونو ونويل
26
00:01:42,357 --> 00:01:45,797
.يا أفراد الفريق آي، تساهلوا معنا رجاءً
27
00:01:45,797 --> 00:01:47,637
!سأسحقكم جميعًا
28
00:01:47,637 --> 00:01:50,677
!سأحوّلكم جميعًا إلى نشارة خشب
29
00:01:51,097 --> 00:01:54,117
.صوتك الدّاخلي مسموع
30
00:01:55,337 --> 00:01:58,107
.أنا متحمّس كثيرًا فحسب
31
00:01:58,957 --> 00:02:00,747
!فلنفعل هذا يا نويل
32
00:02:01,487 --> 00:02:04,737
!تعابيري قاسية كالصّخر
33
00:02:04,737 --> 00:02:05,817
!فلنشعل الأجواء
34
00:02:05,817 --> 00:02:08,157
!نكهة الفطر تتضاعف عند طبخه
35
00:02:08,157 --> 00:02:10,147
!يمكن تجفيفها وتجميدها حتى
36
00:02:10,147 --> 00:02:13,587
!فلنفطُر النصر! جميعنا معًا
37
00:02:13,587 --> 00:02:14,817
—فلنفطُر
38
00:02:14,817 --> 00:02:15,827
.اخرس
39
00:02:15,827 --> 00:02:16,627
40
00:02:16,627 --> 00:02:21,007
.يا إلهي... يكفي أني مشوشة الذهن بسبب أستا
41
00:02:21,007 --> 00:02:24,457
.وطبعًا أنا قلقة عليه فقط لأنّه من فريقي
42
00:02:24,457 --> 00:02:27,447
!ليس وكأنّ وجود ميموسا إلى جانبه يزعجني
43
00:02:27,447 --> 00:02:31,017
!وجهك محمّر! هل بدأت تتحمسين أخيرًا
44
00:02:31,017 --> 00:02:32,587
.أغلق فمك
45
00:02:33,787 --> 00:02:38,857
!كلاكما مزعجان! من الأفضل ألّا تعرقلا يونو
46
00:02:38,857 --> 00:02:39,777
...بيل
47
00:02:40,437 --> 00:02:42,237
.سنستعمل أقصى قوتنا في الجولة القادمة
48
00:02:43,347 --> 00:02:46,237
!أجل! حان دوري أخيرًا لأتألّق
49
00:02:46,687 --> 00:02:47,877
ماذا؟
50
00:02:47,877 --> 00:02:50,617
أتقصد أنّه لم يستعمل كامل قوّته بعد؟
51
00:02:51,467 --> 00:02:52,217
{\an8}.إنّه رائع للغاية
52
00:02:52,427 --> 00:02:54,207
{\an8}...هذا ما جذب الناس إليه ويجعلهم يحترمونه
53
00:02:55,747 --> 00:02:57,287
!لا يسعني الانتظار
54
00:02:57,287 --> 00:02:58,867
،بوجودك كخصمٍ لي
55
00:02:58,867 --> 00:03:01,907
!قد أتمكّن أخيرًا من رسم تحفتي الفنية المطلقة
56
00:03:01,907 --> 00:03:06,007
.سأتمكّن أنا أيضًا من معرفة مدى تطوري
57
00:03:07,187 --> 00:03:09,207
.سيدي الصغير ريل هو من سيفوز
58
00:03:09,207 --> 00:03:10,007
!بل يونو
59
00:03:10,007 --> 00:03:11,387
.بل السيد ريل
60
00:03:11,387 --> 00:03:12,267
!يونو
61
00:03:12,267 --> 00:03:13,267
!السيد الصغير
62
00:03:13,267 --> 00:03:14,067
—يو
63
00:03:14,067 --> 00:03:14,637
—السـ
64
00:03:17,687 --> 00:03:21,017
ريل نيلس روبين
65
00:03:17,687 --> 00:03:21,017
الفريق آي
66
00:03:17,687 --> 00:03:21,017
نويل إن يونو
67
00:03:17,687 --> 00:03:21,017
الفريق بي
68
00:03:21,017 --> 00:03:22,527
.بدأت أخيرًا
69
00:03:22,837 --> 00:03:26,027
.سيحدّد هذا الفريق الفائز
70
00:03:26,777 --> 00:03:31,987
.مع أنّي البطل غائب عنها، إلّا أنّي آمل أن أرى مباراةً جميلة
71
00:03:31,987 --> 00:03:37,297
!سأشاهد كلّ ثانية من هذه المباراة كي أوسّع من آفاقي
72
00:04:04,187 --> 00:04:09,907
{\an8}الفائزون
73
00:05:16,877 --> 00:05:18,137
!أستا
74
00:05:18,137 --> 00:05:19,937
.استيقظت أخيرًا
75
00:05:20,827 --> 00:05:22,057
أين أنا؟
76
00:05:23,687 --> 00:05:25,027
!لانغريس
77
00:05:26,437 --> 00:05:28,657
.عليك أن تستلقي
78
00:05:28,657 --> 00:05:29,947
—أجل، لكن
79
00:05:29,947 --> 00:05:31,947
.انتهى الأمر
80
00:05:33,987 --> 00:05:37,817
...هذا صحيح فريقنا
81
00:05:39,857 --> 00:05:41,317
كيف حال فينرال-سينباي؟
82
00:05:41,317 --> 00:05:45,377
.جروحه عميقة جدًّا... تمّ نقله إلى برج القلعة الطّبي
83
00:05:45,867 --> 00:05:48,957
ماذا عن يونو وفريقه؟
84
00:05:48,957 --> 00:05:51,537
.فازوا بسهولة مجدّدًا في المرحلة الثانية
85
00:05:51,537 --> 00:05:54,757
.إنّهم على وشك بدء المباراة التي ستحدّد الفائز
86
00:05:55,777 --> 00:05:56,987
...يونو
87
00:05:58,117 --> 00:06:01,677
...والآن، المباراة النهائية التي تجمع بين الفريق آي
88
00:06:02,897 --> 00:06:04,697
!لا يسعني الانتظار
89
00:06:04,697 --> 00:06:06,017
!سنبرز بالتأكيد هذه المرة
90
00:06:06,467 --> 00:06:07,457
!والفريق بي...
91
00:06:07,457 --> 00:06:09,917
.سأتولى أمر قائد الأيائل المائية
92
00:06:10,357 --> 00:06:11,567
.إنّه لك
93
00:06:11,567 --> 00:06:13,317
!ابدؤوا
94
00:06:21,037 --> 00:06:23,287
!ها هو ذا
95
00:06:23,287 --> 00:06:25,537
!أنا هنا
96
00:06:25,877 --> 00:06:27,467
!لا داعي لأن يناديه إلى هنا
97
00:06:25,877 --> 00:06:29,317
{\an8}!مرحبًا! أنا هنا
98
00:06:27,467 --> 00:06:31,697
.لكن كما توقعنا، ذلك المستجدّ متّجه نجو القائد ريل
99
00:06:29,317 --> 00:06:31,697
{\an8}!قلت لك أنّي هنا
100
00:06:31,697 --> 00:06:32,967
.هذه هي فرصتنا
101
00:06:31,697 --> 00:06:33,297
{\an8}!أنت
102
00:06:33,297 --> 00:06:36,317
!سحر الرياح: زخات أنصال الرياح
103
00:06:37,067 --> 00:06:40,177
!سحر الصور: لعبة الآلهة
104
00:06:44,787 --> 00:06:46,557
!ماذا؟
105
00:06:51,837 --> 00:06:54,197
.إنّه يختلف بالتّأكيد عن جميع الذين واجهتهم
106
00:06:54,197 --> 00:06:57,447
!كما هو متوقع من مستجدّنا الأوّل! لا أتوقّع أقلّ من هذا
107
00:06:57,447 --> 00:07:01,597
.حيّيا بعضهما باستعمال السحر إذًا
108
00:07:01,597 --> 00:07:04,867
.يبدو أنّ لا أحد منهما جادّ حتّى الآن
109
00:07:06,457 --> 00:07:09,897
!هذا ما تسمّونه إذًا بإلقاء التّحية؟! إنّهما في مستوى آخر
110
00:07:09,897 --> 00:07:10,787
!انظروا
111
00:07:10,787 --> 00:07:11,757
112
00:07:11,757 --> 00:07:13,877
.ستبدأ معركة هناك أيضًا
113
00:07:17,907 --> 00:07:19,887
!بلّورة العدوّ أمامنا
114
00:07:19,887 --> 00:07:21,137
!فلنقم بهذا
115
00:07:22,637 --> 00:07:24,887
!سحر الثلج: إبرة الثلج
116
00:07:24,887 --> 00:07:27,147
!سحر الحجر الرّملي: سقوط الحجر
117
00:07:30,147 --> 00:07:31,707
!كلاهما يهاجمان في آن واحد
118
00:07:31,707 --> 00:07:33,667
!دعي سحر الثلج لي
119
00:07:33,667 --> 00:07:36,367
.تولّي أمر مستعمل سحر الحجر الرملي يا نويل
120
00:07:36,367 --> 00:07:39,657
.سحر الفطر: سيد فطر الشاهق
121
00:07:40,297 --> 00:07:42,157
.مرحبًا
122
00:07:42,157 --> 00:07:43,657
!هات ما لديك
123
00:07:43,787 --> 00:07:47,577
124
00:07:47,577 --> 00:07:50,457
!ماذا؟
125
00:07:51,147 --> 00:07:54,297
!سحر تشكيل الماء: عرين تنين البحر
126
00:07:58,177 --> 00:07:59,717
!دفاعهم قوي
127
00:08:03,307 --> 00:08:06,257
!سيتوجّب علينا إذًا تقوية دفاعنا أيضًا لمواجهتهما فحسب
128
00:08:07,977 --> 00:08:09,077
.مهما كلّف الأمر
129
00:08:09,077 --> 00:08:11,147
...سندمّر بلّورتهم
130
00:08:11,147 --> 00:08:12,477
!ونبرز...
131
00:08:13,047 --> 00:08:15,927
.افترقوا لمجموعتين كما خطّطنا
132
00:08:15,927 --> 00:08:18,497
.سنحمي بلّورتنا مهما كلّف الأمر
133
00:08:18,497 --> 00:08:19,657
...لذا
134
00:08:19,657 --> 00:08:21,447
!نعتمد عليك هناك
135
00:08:29,247 --> 00:08:32,667
...سحر الرياح: ناب الإعصار
136
00:08:38,587 --> 00:08:41,177
!إضافة إلى المنجل الهلالي
137
00:08:42,797 --> 00:08:43,757
138
00:08:51,347 --> 00:08:53,217
!ها نحن ذا
139
00:09:02,467 --> 00:09:03,367
!بيل
140
00:09:03,367 --> 00:09:04,567
!لك ذلك
141
00:09:05,337 --> 00:09:08,157
!سحر الرياح: القوس الأبيض السريع
142
00:09:14,667 --> 00:09:16,917
!جيّد، جيّد
143
00:09:22,387 --> 00:09:24,047
144
00:09:49,957 --> 00:09:52,257
145
00:09:52,977 --> 00:09:55,787
!هيّا
146
00:09:58,797 --> 00:09:59,877
147
00:10:10,717 --> 00:10:11,977
!مرّة أخرى
148
00:10:25,297 --> 00:10:27,797
.ربّما كنت مخطئًا بشأنك
149
00:10:27,797 --> 00:10:30,747
.يبدو أنّ شيئًا ما ينقصني
150
00:10:59,517 --> 00:11:02,397
!يا له من سحر رياح قوي ومتنوع
151
00:11:02,397 --> 00:11:05,267
أظنّ من الطبيعي أن نتوقع ذلك من المستجدّ
.الذي يملك كتاب تعاويذ النفلة الرباعية
152
00:11:05,267 --> 00:11:06,407
!إنّه قوي
153
00:11:06,407 --> 00:11:10,267
.لكنّه يواجه قائد الأيائل المائية
154
00:11:10,267 --> 00:11:13,037
.إنّه يصدّ كلّ شيء بشكلٍ جميل
155
00:11:15,287 --> 00:11:19,537
!صديقتك الروح الصغيرة ظريفة. بدأ هذا يصبح ممتعًا
156
00:11:19,537 --> 00:11:25,547
لكن ما زال هذا غير كافٍ لي كي أحصل
!على الإلهام من أجل تحفتي الفنية المطلقة
157
00:11:25,547 --> 00:11:27,537
ما مشكلته؟
158
00:11:27,537 --> 00:11:30,807
!إنّه لا يكفّ عن التصدي لكلّ شيء بلوحاته الغريبة
159
00:11:30,807 --> 00:11:33,057
.بيل، سنقوم بذلك الشيء
160
00:11:39,577 --> 00:11:42,437
،كنت أنوي استعماله ضدّ أستا في النهائي
161
00:11:42,807 --> 00:11:44,937
.لكنّي أواجه أحد قادة فرق فرسان السحر
162
00:11:45,657 --> 00:11:47,027
.أن خصم جدير
163
00:11:50,117 --> 00:11:52,597
،في المعركة التي فقد فيها حواسه الخمس
164
00:11:52,597 --> 00:11:54,827
.تمكّن من رفع تركيزه لأقصى درجاته
165
00:11:54,827 --> 00:11:56,867
وبدمج ذلك مع الخبرة التي لديه في التحكّم بالمانا
166
00:11:56,867 --> 00:12:01,147
...والتدريب الذي خاضه لاستعمال غلاف المانا لحماية نفسه دائمًا
167
00:12:01,147 --> 00:12:06,757
.تعلّم يونو التحكّم بالكمّ المفرط من المانا الذي في جسده
168
00:12:06,757 --> 00:12:14,217
.ثمّ صقل تلك التقنية كي يتمكّن من احتواء قوة الروح أيضًا
169
00:12:15,857 --> 00:12:18,887
...شعور الاتحاد مع يونو
170
00:12:18,887 --> 00:12:20,227
!لا يمكنني الاكتفاء منه
171
00:12:25,547 --> 00:12:26,987
...أستا
172
00:12:26,987 --> 00:12:29,737
.أنا على وشك تجاوزك بفرق شاسع بهذه التقنية
173
00:12:31,697 --> 00:12:35,377
!سأكون دائمًا الشخص الذي يهزمك
174
00:12:39,587 --> 00:12:42,817
.امتصاص الروح: هجوم الروح
175
00:12:54,387 --> 00:12:57,477
مـ-ما هذه القوة السحرية الهائلة؟
176
00:12:57,837 --> 00:12:59,337
...جميل جدًّا
177
00:13:01,097 --> 00:13:07,597
.ولدت هذه القوة من حسّك الغامر وجهودك المذهلة
178
00:13:08,257 --> 00:13:10,097
...يونو-كن، أنت
179
00:13:10,717 --> 00:13:11,907
...مذهل
180
00:13:11,907 --> 00:13:13,277
...سيدي الصغير
181
00:13:13,277 --> 00:13:16,027
!هذا مذهل يا يونو-كن
182
00:13:16,027 --> 00:13:20,367
!أشعر أنّي قادر على رسم أيّ شيء الآن
183
00:13:22,787 --> 00:13:24,767
...سحر روح الرياح
184
00:13:24,767 --> 00:13:26,497
...سحر الصور
185
00:13:26,877 --> 00:13:28,757
!عاصفة الروح
186
00:13:29,147 --> 00:13:32,077
!صرخة التنين الغامض فويفر
187
00:13:44,857 --> 00:13:47,747
!مذهل... مذهل للغاية
188
00:13:49,737 --> 00:13:51,817
!لا ترسم بعد الآن يا ريل، أرجوك
189
00:13:51,817 --> 00:13:55,367
!لن يتمكن أحد من تقبّلك
190
00:13:55,677 --> 00:14:00,367
.ستفهم أمّك موهبتك هي أيضًا يومًا ما
191
00:14:00,367 --> 00:14:01,997
!هذا أفضل شيء
192
00:14:02,307 --> 00:14:04,577
...لم أتوقّع أن استعمال كلّ قوتي ضدّ شخص ما
193
00:14:04,577 --> 00:14:07,057
!سيسعدني إلى هذه الدرجة...
194
00:14:07,587 --> 00:14:09,307
195
00:14:09,307 --> 00:14:12,797
.يـ-يونو-سان مذهل
196
00:14:16,347 --> 00:14:19,947
...تبًّا... تبًّا
197
00:14:19,947 --> 00:14:24,097
لمَ... لست من يواجه يونو؟
198
00:14:24,667 --> 00:14:25,627
سوف أفوز
199
00:14:26,157 --> 00:14:28,607
!ضدّ قائد لفرقة فرسان سحر
200
00:14:28,607 --> 00:14:30,107
!سوف أفوز
201
00:14:49,497 --> 00:14:51,257
...جيّد
202
00:14:51,257 --> 00:14:53,347
!جيّد، جيّد
203
00:14:53,347 --> 00:14:55,967
!المزيد! المزيد، المزيد
204
00:14:59,847 --> 00:15:01,367
فلنرسم التحفة الفنية المطلقة
205
00:15:01,367 --> 00:15:03,347
!معًا
206
00:15:28,107 --> 00:15:29,117
207
00:15:39,517 --> 00:15:41,397
!ماذا؟! مهلًا، لماذا؟
208
00:15:41,397 --> 00:15:44,197
!كانت الأمور تزداد إثارة للتو
209
00:15:44,197 --> 00:15:46,267
!لكنّ هجومه لم يصب البلورة
210
00:15:46,267 --> 00:15:48,957
!ماذا؟ لماذا انكسرت؟
211
00:15:48,957 --> 00:15:52,517
،أظنّ أنّ بكمّ القوة السحرية الهائل الذي كان ريل يطلقه
212
00:15:52,517 --> 00:15:55,277
.لم تتمكن البلورة من التحمل أكثر
213
00:15:55,277 --> 00:15:57,407
...قواه السحرية الخاصة
214
00:15:57,407 --> 00:15:58,767
تسببت في خسارته؟...
215
00:15:58,767 --> 00:15:59,797
...لم نتمكن
216
00:15:58,767 --> 00:16:02,107
{\an8}.انتهى الأمر بتدمير القائد ريل لبلورة فريقه
217
00:15:59,797 --> 00:16:00,777
...من أن نبرز...
218
00:16:02,557 --> 00:16:07,707
!ولذلك يفوز الفريق بي المتألف من يونو ونويل وإن
219
00:16:12,667 --> 00:16:15,107
.كـ-كانت تلك المعركة لا تصدّق
220
00:16:15,107 --> 00:16:18,397
.صدام قواهم السحرية الأخير أشعرني بالقشعريرة
221
00:16:18,397 --> 00:16:22,137
.ذلك المستجد في نفس مستوى القائد ريل... كلّا
222
00:16:22,137 --> 00:16:24,927
!لربما يملك سحرًا أكثر
223
00:16:24,927 --> 00:16:26,177
!نعم
224
00:16:28,057 --> 00:16:32,377
.فاز، لكن فقط لأنّ خصمه دمر بلورته
225
00:16:32,377 --> 00:16:34,707
.لا يمكننا أن ندعه يغترّ بسبب ذلك
226
00:16:34,707 --> 00:16:39,157
!لن أخسر أنا أيضًا! سأعود وأتدرب باجتهاد أكبر
227
00:16:40,227 --> 00:16:42,827
!هذا ليس عدلًا
228
00:16:42,827 --> 00:16:44,407
.أيّها السيد الصغير
229
00:16:44,867 --> 00:16:46,897
.امسح تلك الدّموع رجاءً
230
00:16:46,897 --> 00:16:51,457
.لو كنت الحكم لأعلنتك فائزًا يا سيدي الصغير ريل
231
00:16:51,457 --> 00:16:53,887
ماذا؟ حقًّا؟
232
00:16:53,887 --> 00:16:55,207
!أنا الفائز؟
233
00:16:55,207 --> 00:16:57,217
.بفرق شاسع
234
00:16:57,217 --> 00:16:59,997
!ماذا؟ هذا لا يمكن
235
00:16:59,997 --> 00:17:01,087
.غير ممكن
236
00:17:01,087 --> 00:17:05,597
.ربما لم تفز بالنسبة للآخرين يا سيدي الصغير
237
00:17:05,597 --> 00:17:08,457
لكن عليك استعمال هذا الإحباط كحافز
238
00:17:08,457 --> 00:17:11,447
.لرسم تحفتك الفنية المطلقة التالية
239
00:17:11,447 --> 00:17:14,477
.أنا واثق أنّ هذا ما ستريده أمّك
240
00:17:17,067 --> 00:17:20,117
.هذا صحيح... شكرًا لك يا والتر
241
00:17:20,537 --> 00:17:21,737
...وأيضًا
242
00:17:21,737 --> 00:17:23,027
.يونو-كن
243
00:17:25,077 --> 00:17:27,387
!لقد فزنا
244
00:17:27,387 --> 00:17:29,627
.نجحنا يا نويل-كن
245
00:17:27,387 --> 00:17:30,627
{\an8}—فطر، فطر! فطر، فطر
246
00:17:29,627 --> 00:17:31,327
.هذا أمر طبيعي
247
00:17:32,277 --> 00:17:35,837
!يا إلهي! لا أصدق أنّنا فزنا
248
00:17:37,667 --> 00:17:40,877
.بهذا ينتهي اختبار الاختيار
249
00:17:41,217 --> 00:17:43,757
.دعوني أهنئكم أوّلًا على فوزكم
250
00:17:45,757 --> 00:17:50,137
.ربما خسرتم بفرق صغير، لكنّكم قمتم بعمل مذهل أيضًا
251
00:17:52,397 --> 00:17:56,137
،وأيضًا بالنسبة للفرق الأخرى التي هُزمت
252
00:17:56,137 --> 00:17:58,397
.ذلك لا يعني أنّ الأمر انتهى لكم
253
00:17:59,067 --> 00:18:01,237
،سأراجع جميع معارككم لليوم
254
00:18:01,647 --> 00:18:07,157
وسأختار وأعلن على الأرجح عن 10 أو 20 فارس
.ملكي تقريبًا في وقت لاحق
255
00:18:08,347 --> 00:18:11,037
!هذا يعني أنّنا لا نزال نملك فرصة
256
00:18:11,037 --> 00:18:15,027
.جميعهم فرسان سحر موهوبون للغاية
257
00:18:15,027 --> 00:18:17,417
.سأواجه صعوبة في الاختيار
258
00:18:17,417 --> 00:18:20,787
.وأخيرًا، لدى جلالة الملك شيء ليقوله
259
00:18:21,417 --> 00:18:22,927
260
00:18:22,927 --> 00:18:25,657
.قمتم بعمل ممتاز اليوم
261
00:18:25,657 --> 00:18:27,757
،أظهرتم مستويات عالية من القوة السحرية
262
00:18:27,757 --> 00:18:31,827
.وتنوّعًا في التعامل مع مختلف العقبات
263
00:18:31,827 --> 00:18:35,627
.دون أن أنسى استعمال التخطيط الدّقيق والهجمات المركبة
264
00:18:35,627 --> 00:18:39,687
.كان بإمكان أيّ فريق منكم أن يفوز بسهولة
265
00:18:39,687 --> 00:18:41,387
.قال شيئًا جيّدًا حقًّا
266
00:18:41,387 --> 00:18:42,257
.كان ذلك جيّدًا
267
00:18:42,257 --> 00:18:43,557
.جيّدًا أكثر من اللازم
268
00:18:43,557 --> 00:18:45,447
.يبدو كملك حقيقي تقريبًا
269
00:18:45,787 --> 00:18:49,447
!لكني أنا من عمل باجتهاد أكبر من الجميع
270
00:18:49,447 --> 00:18:52,057
!ما كان هذا اليوم ليأتي لولاي
271
00:18:52,057 --> 00:18:53,897
أنا الذي قرر وأعلن عن تشكيل
272
00:18:53,897 --> 00:18:56,027
!فرقة فرسان السحر المطلقة، الفرسان الملكيون
273
00:18:56,027 --> 00:18:58,707
!أنا العظيم الذي عقد هذا الامتحان، لذا مجّدوني
274
00:18:59,097 --> 00:19:01,957
!ما الذي تفعلونه؟! أسرعوا ومجّدوني
275
00:19:04,217 --> 00:19:06,787
.اهدأ رجاءً يا جلالة الملك
276
00:19:06,787 --> 00:19:10,547
جميعهم مجتمعون هنا لأنّ جميعهم دعموا فكرة الفرسان الملكيين
277
00:19:10,547 --> 00:19:12,237
.من أعماق قلوبهم
278
00:19:12,237 --> 00:19:13,477
اجتمعوا هنا
279
00:19:13,477 --> 00:19:17,107
.عازمين على حماية هذه المملكة من عين شمس منتصف الليل
280
00:19:17,107 --> 00:19:19,957
ألا تظنّ أنّ أفكارهم وأفعالهم تظهر أنّهم جاهزون لأيّ شيء؟
281
00:19:21,677 --> 00:19:24,027
.أتمنّى لو كان إمبراطور السحر هو الملك
282
00:19:24,027 --> 00:19:26,177
.أتمنّى لو كان إمبراطور السحر هو الملك
283
00:19:26,177 --> 00:19:28,737
أليس من الأفضل أن نجعل إمبراطور السحر الملك؟
284
00:19:28,737 --> 00:19:33,247
.حسنًا إذًا... سأعتمد عليكم إن تمّ اختياركم كفرسان ملكيين
285
00:19:33,247 --> 00:19:34,997
.نعم
286
00:19:34,997 --> 00:19:38,997
!اللعنة عليك! أنت دائمًا تبرز أكثر مني
287
00:19:39,317 --> 00:19:43,297
.سننهي الآن اختبار اختيار الفرسان الملكيين
288
00:19:45,157 --> 00:19:48,637
.أرى أنّ اختبار اليوم كان نجاحًا كبيرًا
289
00:19:49,067 --> 00:19:51,877
،نعم. دافعك الآخر
290
00:19:52,547 --> 00:19:55,227
لإيجاد فارس السحر الذي كانت تتلاعب به
291
00:19:55,227 --> 00:19:57,857
.عين شمس منتصف الليل قد نجح
292
00:19:58,897 --> 00:20:02,907
.يمكننا بدء الاستجواب بمجرد تعافي لانغريس من جروحه
293
00:20:03,787 --> 00:20:08,937
.أفضّل ألّا أشكّ بالجميع، لكن قد يكون هناك المزيد
294
00:20:10,217 --> 00:20:11,987
.لا يمكننا أن نتهاون
295
00:20:13,677 --> 00:20:16,157
.شكرًا لك لبقائك إلى جانبي يا ميموسا
296
00:20:16,157 --> 00:20:17,627
...أستا-سان
297
00:20:17,627 --> 00:20:22,477
.يمكن لسحري شفاء جروحه الجسدية، لكن ليس قلبه
298
00:20:24,167 --> 00:20:26,057
.نحن ذاهبون يا ميموسا
299
00:20:26,057 --> 00:20:27,337
!يونو-كن
300
00:20:27,337 --> 00:20:29,337
...لـ-لكن
301
00:20:29,337 --> 00:20:31,887
...فهمت... أستا
302
00:20:32,417 --> 00:20:35,347
.لا بأس يا ميموسا. سآخذ مكانك
303
00:20:35,347 --> 00:20:37,697
!لـ-لا تسيئي الفهم
304
00:20:37,697 --> 00:20:41,537
!من العادي أن أعتني بفرد آخر من فرقتي
305
00:20:46,937 --> 00:20:47,857
...يونو-سان
306
00:20:48,297 --> 00:20:50,137
هل أنت واثق يا يونو؟
307
00:20:50,667 --> 00:20:51,637
!يونو
308
00:20:53,117 --> 00:20:55,287
!سوف ألحق بك بالتّأكيد
309
00:20:55,287 --> 00:20:58,117
!فأنا من سيصبح إمبراطور السّحر
310
00:21:00,657 --> 00:21:02,377
.وكأني سأدعك تلحق بي
311
00:21:02,377 --> 00:21:03,277
!يونو
312
00:21:03,087 --> 00:21:03,887
!يونو-سان
313
00:21:03,277 --> 00:21:05,127
...يونو-كن
314
00:21:15,517 --> 00:21:17,387
أنت صنعتها؟
315
00:21:17,757 --> 00:21:22,567
.يتفوّه الساحر الخارق زورا-سان بكلام بذيء، لكنّه يفي بوعوده
316
00:21:22,567 --> 00:21:24,727
!إنّه محارب يحمي البلاد في الخفاء
317
00:21:24,727 --> 00:21:29,457
!جميعنا نثق ببعضنا ونتخطّى مواقف الحياة أو الموت
318
00:21:29,457 --> 00:21:31,737
رفاق؟
319
00:21:33,417 --> 00:21:35,987
ما الذي أفكّر به؟
320
00:21:35,987 --> 00:21:37,937
هل ستغادر؟
321
00:21:39,257 --> 00:21:42,747
.شكرًا لك للإشارة إلى عيوب جميع الخاسرين
322
00:21:43,707 --> 00:21:45,957
،مع أنّه كان بإمكانك قول ذلك بطريقة ألطف
323
00:21:45,957 --> 00:21:48,967
إلّا أن من يريدون التطوّر يمكنهم العمل بتلك الكلمات
324
00:21:48,967 --> 00:21:50,537
.ويصبحوا أقوى
325
00:21:51,267 --> 00:21:54,517
.سحر الفخاخ خاصتك ومعرفتك ضروريان
326
00:21:55,017 --> 00:21:57,787
،أنت على الأرجح ستنجح في اختبار اختيار الفرسان الملكيين
327
00:21:57,787 --> 00:21:58,637
.لذا سأعتمد عليك
328
00:22:00,267 --> 00:22:02,157
عمّاذا تتحدّث؟
329
00:22:02,637 --> 00:22:07,587
أنا واثق أنّك تعرف هذا، لكني لست نائب قائد الأوركات البنفسجية
330
00:22:07,587 --> 00:22:10,887
.ولست زاركس ليوغنر. إلى اللقاء
331
00:22:10,887 --> 00:22:15,237
.صحيح. لا يمكنني أن أتجاهل انتحالك لشخصية أحدهم
332
00:22:15,237 --> 00:22:17,867
،لكني لا أرى في ذلك مشكلة كبيرة
333
00:22:17,867 --> 00:22:19,517
،بما أنّك فارس سحر أيضًا
334
00:22:19,517 --> 00:22:20,547
.يا زورا
335
00:22:21,207 --> 00:22:24,957
.التقيت بفارس سحر معين في ساحة المعركة قبل مدة طويلة
336
00:22:25,387 --> 00:22:28,417
.كان اسمه زارا إيديال
337
00:22:28,947 --> 00:22:35,297
.أعطى كل شيء لحماية هذه البلاد وكان مثالًا لفرسان السحر
338
00:22:35,787 --> 00:22:39,057
.انتهى بي الأمر إلى جانب رجل مذهل في ساحة المعركة اليوم
339
00:22:39,057 --> 00:22:42,347
.كان يستطيع استعمال سحر الزمن
340
00:22:42,347 --> 00:22:45,227
.إنّه من النوع النّاجح
341
00:22:46,807 --> 00:22:50,247
!كان اسمه رائعًا أيضًا! نوفاكرونو
342
00:22:50,247 --> 00:22:54,477
فكرنا في نظام النجوم كي يتم الاعتراف
343
00:22:54,477 --> 00:22:57,827
.بأمثاله لمجهوداتهم بدل العائلة التي ولدوا فيها
344
00:22:58,577 --> 00:23:02,577
ورغم ذلك، ما زال هناك للأسف
.بعض فرسان السحر المضللين بيننا
345
00:23:02,577 --> 00:23:07,447
أظنّ أنّ الوقت حان كي ترتدي رداء فرقتك، أليس كذلك؟
346
00:23:07,447 --> 00:23:09,087
.زورا إيديال
347
00:23:16,837 --> 00:23:19,347
زورا إيديال؟
348
00:23:18,967 --> 00:23:21,347
من يكون ذاك الوغد؟
349
00:23:22,667 --> 00:23:28,277
.أنا مجرّد رجل عابر لم يتمكن من أن يصبح ساحرًا خارقًا
350
00:23:36,837 --> 00:23:39,987
.مرحبًا مجدّدًا. هذا أنا، كيرش فارميليون الجميل مرّة أخرى
351
00:23:40,297 --> 00:23:43,997
.نحن نسعى للجمال دائمًا في بلاك كلوفر
352
00:23:43,997 --> 00:23:47,347
.وسنصل لقمّة الجمال في الصفحة 85، معًا في الحمّام
353
00:23:45,037 --> 00:23:51,177
الصّفحة 85
معًا في الحمّام
354
00:23:47,347 --> 00:23:50,917
!جسدي العاري جميل ما يكفي ليكون كنزًا وطنيًّا