1
00:00:03,617 --> 00:00:07,667
Les hommes étaient sur le point
d’être anéantis par le Malin.
2
00:00:11,907 --> 00:00:16,077
C’est alors qu’un magicien
parvint seul à les sauver.
3
00:00:23,307 --> 00:00:28,007
Il se fit appeler Empereur-Mage
et devint une légende.
4
00:00:31,957 --> 00:00:36,187
La liste des sélectionnés
est enfin annoncée. {ceux qui ont réussi le test sont enfin annoncés}
5
00:00:38,567 --> 00:00:41,527
C’est alors que Zora
fait une apparition tardive.
6
00:00:42,567 --> 00:00:46,577
Avec lui et les recrues additionnelles,
Silen Tium, Cob Porta-Porte,
7
00:00:46,857 --> 00:00:49,917
ainsi que Nozel Silva,
le capitaine de l’Aigle d’argent,
8
00:00:50,047 --> 00:00:52,577
les chevaliers royaux
sont vingt au total.
9
00:00:54,037 --> 00:00:55,787
{Il est évident que }Je n’accepterai
que la victoire !
10
00:00:55,967 --> 00:00:59,717
L’Œil maléfique est un groupe terroriste
hostile à Clover.
11
00:01:00,197 --> 00:01:04,507
Si on ne les éradique pas,
la paix ne reviendra pas au royaume !
12
00:01:04,967 --> 00:01:08,347
Le repaire de l’Œil maléfique,
où nous nous rendrons,
13
00:01:08,487 --> 00:01:12,347
se trouve dans un donjon volant
de Gravito Stones,
14
00:01:12,467 --> 00:01:14,527
une zone
à haute densité de mana !
15
00:01:42,087 --> 00:01:47,807
À L’ASSAUT DE L’ANTRE DE L’ENNEMI
16
00:01:42,087 --> 00:01:47,807
{\an9}PAGE 88
17
00:02:45,947 --> 00:02:49,447
QG DU LION FLAMBOYANT
18
00:02:54,777 --> 00:02:57,577
Merci pour ta visite,
mon cher rival.
19
00:02:57,577 --> 00:03:02,707
QG DU LION FLAMBOYANT – INFIRMERIE
20
00:02:58,127 --> 00:02:59,567
{\an8}J’ai appris par ma sœur
21
00:02:59,727 --> 00:03:02,707
{\an8}que vous avez été retenus
comme chevaliers royaux. {tous les deux réussi le test des chevaliers royaux }
22
00:03:02,867 --> 00:03:06,207
Oui. C’est bientôt la bataille finale
contre l’Œil maléfique.
23
00:03:06,557 --> 00:03:08,197
On part dans trois jours.
24
00:03:08,567 --> 00:03:11,717
En attendant, on reste ici{à la cité royale}
pour éviter les fuites.
25
00:03:12,227 --> 00:03:13,437
Je vois.
26
00:03:13,657 --> 00:03:14,557
Dis-moi…
27
00:03:15,207 --> 00:03:16,737
Comment se porte Fuegoleon ?
28
00:03:17,787 --> 00:03:19,187
Il reste inconscient. {dort toujours}
29
00:03:19,827 --> 00:03:22,797
Le jour où l’Œil maléfique
{du crépuscule }nous a attaqués, { a attaqué la cité royale,}
30
00:03:23,207 --> 00:03:26,857
on ne sait pas ce qui lui est arrivé
lorsqu’ils l’ont enlevé.
31
00:03:27,097 --> 00:03:29,157
Ils ont sûrement agi lâchement.
32
00:03:30,457 --> 00:03:34,047
Même si c’est le cas,
il dirait forcément ceci :{mon frère dirait ceci}
33
00:03:34,857 --> 00:03:39,497
« Si j’ai échoué à les vaincre,
c’est par manque d’expérience ».
34
00:03:41,927 --> 00:03:44,417
Je vais durcir mon entraînement,
35
00:03:44,557 --> 00:03:47,587
vous rattraper
et vous dépasser fissa !
36
00:03:47,787 --> 00:03:48,987
Leopold…
37
00:03:49,387 --> 00:03:52,927
Je vengerai coûte que coûte
le capitaine Fuegoleon !
38
00:03:53,807 --> 00:03:58,277
Il n’a pas tourné en dérision
mon rêve de devenir empereur. {se moquer de}
39
00:03:58,847 --> 00:04:00,737
Il m’a même traité en rival. {même appelé son rival}
40
00:04:01,747 --> 00:04:05,317
C’est grâce à lui
que je suis arrivé jusque-là.
41
00:04:06,067 --> 00:04:07,317
Pareil pour moi.
42
00:04:07,827 --> 00:04:10,237
Être faible n’est pas une honte.
43
00:04:10,547 --> 00:04:12,327
Mais le rester, si !
44
00:04:14,577 --> 00:04:17,077
Ses paroles
m’ont rendue plus forte aussi.
45
00:04:20,257 --> 00:04:22,917
Asta, Noelle, je compte sur vous.
46
00:04:23,197 --> 00:04:25,877
Ouais !
Pour la paix de notre patrie !
47
00:04:26,347 --> 00:04:28,347
On vaincra l’Œil maléfique ! {du crépuscule}
48
00:04:34,057 --> 00:04:36,187
On se battra ensemble
une autre fois ! {Leo}
49
00:04:36,327 --> 00:04:38,097
Bien sûr ! Faites gaffe à vous !
50
00:04:38,247 --> 00:04:39,907
{\an1}– Ouais !
– On reviendra !
51
00:04:48,147 --> 00:04:51,157
J’espère que Finral
et le capitaine Fuegoleon
52
00:04:51,287 --> 00:04:53,157
se réveilleront bientôt.
53
00:04:53,947 --> 00:04:56,887
Et puis, ce mana qu’on a ressenti
54
00:04:57,147 --> 00:05:00,827
a peut-être un lien
avec l’Œil maléfique du crépuscule.
55
00:05:02,447 --> 00:05:03,997
On doit les battre sans faute.
56
00:05:04,307 --> 00:05:05,137
Oui.
57
00:05:06,137 --> 00:05:09,897
Mais un truc me turlupine
depuis des lustres.
58
00:05:11,217 --> 00:05:14,007
Tu te souviens de ce que disait
le gros poilu ?
59
00:05:14,767 --> 00:05:17,097
Il avait de la rancœur envers nous.{Qu’ils ne pouvaient pas nous le pardonner…}
60
00:05:17,707 --> 00:05:20,127
On se bat
à cause de nos différends. {On se bat parce qu’on arrivent pas à se pardonner réciproquement}
61
00:05:21,067 --> 00:05:24,807
Si on trouvait un terrain d’entente,
on devrait pas en arriver là. {si on arrivait à se pardonner, one devrait pas se battre}
62
00:05:25,647 --> 00:05:27,167
Ce qui veut dire…
63
00:05:30,887 --> 00:05:33,527
Je sais plus moi-même
où je voulais en venir !
64
00:05:33,877 --> 00:05:36,187
Parce que tu réfléchis trop,
pour un idiot. {tu réfléchis à des trucs profonds}
65
00:05:36,417 --> 00:05:37,897
Me traite pas de débile !
66
00:05:38,027 --> 00:05:41,297
Le capitaine Yami m’a dit
exactement la même chose !
67
00:05:41,427 --> 00:05:43,537
La muscu,
c’est pour ces moments-là !
68
00:05:43,697 --> 00:05:44,787
Des abdos !
69
00:05:46,357 --> 00:05:48,547
On enchaîne avec les dorsaux !
70
00:05:49,007 --> 00:05:50,167
Brute écervelée. {muscle sans cervelle}
71
00:05:51,727 --> 00:05:54,417
J’ai des crampes partout ! {j’ai des crampes en même temps}
72
00:05:54,547 --> 00:05:55,647
Je le crois pas.
73
00:05:56,797 --> 00:05:59,747
Yuno en compagnie de Mimosa
et du bigleux !
74
00:06:00,087 --> 00:06:02,747
Vous êtes venus voir
le capitaine Fuegoleon ?
75
00:06:03,337 --> 00:06:04,967
Non, c’est autre chose.
76
00:06:05,127 --> 00:06:07,237
{\an1}– L’Aube d’or a…
– Tu vas bien, Asta ?
77
00:06:07,367 --> 00:06:09,487
… lors du test de sélection… {des chevaliers royaux}
78
00:06:09,717 --> 00:06:11,027
Te fais pas de bile !
79
00:06:11,157 --> 00:06:13,777
Je m’exerce
à me muscler tout le corps. {pour me muscler tout le corps}
80
00:06:14,007 --> 00:06:16,407
Sauf que t’oublies ton cerveau. {le seul truc que tu muscles pas, c’est ton cerveau}
81
00:06:16,627 --> 00:06:19,627
Exactement !
Je suis un peu mou du ciboulot.
82
00:06:19,777 --> 00:06:21,407
Te fous pas de moi !
83
00:06:21,747 --> 00:06:25,787
Si t’as un sort qui rend intelligent,
peux-tu le lancer sur Asta ? {Fred: je pense qu’il s’adresse uniquement à Mimosa même si c’est pas sûr à 100%}
84
00:06:25,927 --> 00:06:27,667
Quelle grandeur d’âme, Yuno ! {tu es gentil !}
85
00:06:27,807 --> 00:06:29,667
J’ai pas besoin de tes services ! {te permets pas de demander pas des trucs chelou !}
86
00:06:31,017 --> 00:06:33,147
Désolée.
Je ne connais rien de tel.
87
00:06:33,287 --> 00:06:34,837
C’est plutôt dommage.
88
00:06:35,207 --> 00:06:36,427
Bon sang.
89
00:06:36,797 --> 00:06:40,057
Vous êtes trop détendus
à l’aube de l’affrontement final. {pas nerveux}
90
00:06:40,767 --> 00:06:43,387
Que feriez-vous
si l’ennemi nous espionnait ? {espion ennemi nous approchait}
91
00:06:44,287 --> 00:06:45,327
Un espion ?
92
00:06:49,607 --> 00:06:51,687
L’hypothèse
est à prendre au sérieux.
93
00:06:52,467 --> 00:06:54,987
Ils ont soudoyé
le capitaine de l'Orque magenta
94
00:06:55,177 --> 00:06:57,947
pour qu’il les guide
lors de l’attaque de la cité.{royale}
95
00:06:58,287 --> 00:07:00,677
Il serait plus sûr
de rester sur nos gardes.
96
00:07:01,307 --> 00:07:02,387
En effet.
97
00:07:02,667 --> 00:07:04,147
On doit faire gaffe.
98
00:07:06,507 --> 00:07:08,957
Si vous allez à la cité royale,
99
00:07:09,087 --> 00:07:11,447
que diriez-vous
d’emprunter mon vaisseau ?
100
00:07:14,377 --> 00:07:16,397
On peut ? Merci !
101
00:07:17,227 --> 00:07:18,677
On a pas trop le choix.
102
00:07:22,137 --> 00:07:25,137
PENSION DE LA CITÉ ROYALE{endroit où crèche les employés "caserne" ?}
103
00:07:22,827 --> 00:07:25,137
{\an8}C’est une tuerie !
104
00:07:28,027 --> 00:07:30,997
La cuisine de la cité royale,
c’est tout autre chose !
105
00:07:32,417 --> 00:07:33,147
Tiens ?
106
00:07:33,707 --> 00:07:36,087
Tu as de la sauce
au coin de la bouche.
107
00:07:37,397 --> 00:07:39,877
Excuse-moi.
C’était déplacé de ma part.
108
00:07:40,157 --> 00:07:41,537
Merci, Mimosa !
109
00:07:41,757 --> 00:07:45,527
Tu manges trop.
Tu n’étais pas censé faire attention ? {rester sur tes gardes}
110
00:07:45,927 --> 00:07:48,537
Oui ! Et on t’essuie la bouche,
en plus !
111
00:07:49,287 --> 00:07:52,087
Même si je m’en fiche, après tout.
112
00:07:52,217 --> 00:07:54,527
Je suis sur le qui-vive, là.
113
00:07:54,667 --> 00:07:57,167
D’habitude,
j’aurais mangé le double.
114
00:08:00,047 --> 00:08:01,277
C’est pas vrai.
115
00:08:01,627 --> 00:08:03,007
Je suis inquiet.
116
00:08:03,927 --> 00:08:05,307
Pas seulement pour Asta.
117
00:08:05,577 --> 00:08:09,887
Ils sont tous capables,
mais beaucoup ont un problème.
118
00:08:12,167 --> 00:08:16,317
J’ai hâte d’en découdre
pour les réduire en morceaux.
119
00:08:19,897 --> 00:08:21,617
Zora est seul dans son coin.
120
00:08:22,097 --> 00:08:25,157
C’est sûrement sa timidité
qui l’empêche de nous parler.
121
00:08:25,447 --> 00:08:27,867
À moi de briser la glace.
122
00:08:29,087 --> 00:08:31,127
Regarde ça !
123
00:08:31,377 --> 00:08:33,667
Je suis Zora. {Une imitation de Zora}
124
00:08:38,967 --> 00:08:40,887
Quelle puanteur !
125
00:08:41,727 --> 00:08:42,967
Capitaine Rill ?
126
00:08:48,247 --> 00:08:50,477
Ils bafouent les bonnes manières.
127
00:08:53,327 --> 00:08:58,697
C’est avec grâce et beauté
que l’on se délecte d’un repas.
128
00:09:06,367 --> 00:09:09,747
Tu oserais fuir
pour que je ne te mange pas ?
129
00:09:09,887 --> 00:09:12,537
Quel champignon répugnant.
130
00:09:12,837 --> 00:09:14,187
Attends !
131
00:09:14,877 --> 00:09:17,137
Saleté de champignon !
132
00:09:17,647 --> 00:09:20,217
Bouffe pas mon pote !
133
00:09:23,587 --> 00:09:27,677
Votre attention !
Paulie voudrait nous accorder un chant.
134
00:09:43,527 --> 00:09:47,917
Paulie, Paulie,
ta peau est si belle !
135
00:09:48,077 --> 00:09:49,457
T’es {une fille merveilleuse, }douée pour le chant !
136
00:09:49,587 --> 00:09:51,827
C’est quoi cette daube ? {chanson}
137
00:09:52,107 --> 00:09:53,277
Paulie, Paulie…
138
00:09:53,407 --> 00:09:55,107
La nullité aussi a ses limites.
139
00:09:55,267 --> 00:09:57,987
Désolé,
mais j’ai une envie de meurtre.
140
00:09:58,127 --> 00:09:59,827
La ferme !
141
00:10:00,987 --> 00:10:05,107
J’apprendrai rien d’intéressant
en restant collé à ce type.
142
00:10:15,817 --> 00:10:19,297
Qu’y a-t-il,
capitaine de l’Aigle d’argent ?
143
00:10:19,867 --> 00:10:22,827
Passer trois jours
à établir cette stratégie, {mettre en œuvre cette opération}
144
00:10:23,147 --> 00:10:24,657
c’est extrêmement prudent.
145
00:10:25,307 --> 00:10:26,777
Tu veux me dire quoi ?
146
00:10:27,287 --> 00:10:29,367
Que je suis hésitante ?
147
00:10:30,827 --> 00:10:34,327
Non. Il semblerait
que je m’en sois fait pour rien.
148
00:10:35,677 --> 00:10:37,247
Tu es plutôt perspicace.
149
00:10:38,417 --> 00:10:42,247
Pour percer à jour ce que l’ennemi
sait de nos faits et gestes,
150
00:10:42,407 --> 00:10:43,887
j’ai tendu un piège.
151
00:10:44,867 --> 00:10:47,097
Et si je te faisais
cracher le morceau ?
152
00:10:47,897 --> 00:10:51,517
T’as vraiment cru nous berner
avec un sort aussi insignifiant ?
153
00:10:57,777 --> 00:10:58,947
Merde !
154
00:11:05,067 --> 00:11:06,657
Je te laisserai pas filer.
155
00:11:15,077 --> 00:11:16,977
Un espion de l’Œil maléfique ?
156
00:11:17,647 --> 00:11:19,417
J’arrive pas à le croire ! {Il y en avait vraiment un !}
157
00:11:19,827 --> 00:11:21,757
Sacrée surprise !
158
00:11:22,297 --> 00:11:23,607
La nouvelle star, {deuxième meilleure nouvelle recrue}
159
00:11:23,887 --> 00:11:26,757
on dirait bien
que tu t’es fait filer jusqu’ici.
160
00:11:27,987 --> 00:11:30,247
Je ne me suis rendu compte
de rien.
161
00:11:30,537 --> 00:11:31,887
Quelle bévue !
162
00:11:32,717 --> 00:11:35,207
D’après ce que j’ai pu en tirer,
163
00:11:35,557 --> 00:11:38,747
l’ennemi ne semble pas au courant
de notre opération.
164
00:11:39,867 --> 00:11:42,847
Par conséquent,
nous allons l’avancer.
165
00:11:43,007 --> 00:11:46,397
Demain matin, on infiltre
le repaire de l’Œil maléfique.
166
00:11:48,187 --> 00:11:49,157
Demain ?
167
00:11:49,327 --> 00:11:51,117
C’était pas dans trois jours ?
168
00:11:51,427 --> 00:11:55,287
J’ai pas très envie
que Yuno voie ma tête au réveil. {de montrer ma tête au réveil}
169
00:11:56,117 --> 00:11:58,707
Reposez-vous suffisamment
cette nuit.
170
00:11:59,387 --> 00:12:00,347
Terminé.
171
00:12:07,327 --> 00:12:11,347
Mereoleona prévoyait
de précipiter notre départ
172
00:12:11,487 --> 00:12:13,677
après avoir capturé leur espion.
173
00:12:14,817 --> 00:12:18,477
Elle a trompé ses alliés
pour mieux surprendre notre ennemi ? {tromper ses alliés pour mieux berner ses ennemis ?}
174
00:12:18,767 --> 00:12:21,287
Mais demain matin,
tout de même…
175
00:12:23,957 --> 00:12:25,907
Rusée, la capitaine.
176
00:12:29,827 --> 00:12:33,617
Quoi ? T’as les jetons,
petit merdeux ?
177
00:12:35,107 --> 00:12:36,617
C’est tout le contraire.
178
00:12:37,787 --> 00:12:39,917
Si j’aspire à devenir empereur,
179
00:12:40,627 --> 00:12:43,877
c’est pour que les gens de Clover
aient toujours le sourire.
180
00:12:44,307 --> 00:12:46,167
Je veux créer un pays libre. {de liberté}
181
00:12:47,767 --> 00:12:50,547
J’arrêterai à tout prix
leurs actes irréfléchis. {c’est plus avancer sans se soucier des autres, des circonstances}
182
00:12:51,147 --> 00:12:53,637
Joue pas les têtes brûlées,
tu me ralentirais.{avec le petit jeu de mot qui reprend bôsô --> se comporter sans réfléchir, se conduire de manière téméraire}
183
00:12:54,137 --> 00:12:56,267
Je te laisserai pas me devancer !
184
00:12:57,557 --> 00:12:58,937
C’est moi qui gagnerai.
185
00:13:00,017 --> 00:13:01,267
C’est le moment.
186
00:13:01,607 --> 00:13:02,267
Oui.
187
00:13:03,067 --> 00:13:06,397
Demain, nous mettrons enfin
un terme à tout ça.
188
00:13:06,697 --> 00:13:07,897
Nous vaincrons
189
00:13:08,417 --> 00:13:10,577
l’Œil maléfique du crépuscule !
190
00:13:35,047 --> 00:13:39,977
GRAVITO STONES
REPAIRE DE L’ŒIL MALÉFIQUE DU CRÉPUSCULE
191
00:13:36,297 --> 00:13:39,587
{\an8}Truc de ouf ! Il y a un château
qui flotte dans les airs !
192
00:13:39,977 --> 00:13:43,347
C’est le repaire
de l’Œil maléfique du crépuscule.
193
00:13:45,907 --> 00:13:47,037
Tout d’abord,
194
00:13:47,327 --> 00:13:51,067
rares sont ceux pouvant pénétrer
dans une zone si dense en mana.
195
00:13:52,027 --> 00:13:55,927
De plus, comme ils sont dissimulés
dans ce nuage magique,
196
00:13:56,067 --> 00:13:58,327
les repérer
n’a pas été chose facile.{pas facile à trouver}
197
00:13:59,087 --> 00:14:02,267
Tu l’as compris
et tu as fait ratisser le coin,
198
00:14:02,777 --> 00:14:04,767
capitaine de l’Aigle d’argent ?
199
00:14:05,247 --> 00:14:06,737
T’assures mieux qu’avant.
200
00:14:06,987 --> 00:14:09,737
J’ai juste deviné
qu’il s’agissait de leur repaire,
201
00:14:09,917 --> 00:14:13,177
alors que je faisais fouiller
des donjons au hasard.
202
00:14:14,687 --> 00:14:17,927
Pourquoi t’être déplacé
en personne, alors ?
203
00:14:20,087 --> 00:14:21,677
Trêve de bavardages.
204
00:14:22,367 --> 00:14:25,187
À cette distance,
tu dois pouvoir lancer ton sort.
205
00:14:25,447 --> 00:14:26,317
À vos ordres.
206
00:14:39,817 --> 00:14:44,207
Sort de création de roche.
Roche narratrice d’univers.
207
00:14:44,357 --> 00:14:46,217
Ça déchire !
208
00:14:46,357 --> 00:14:50,357
Je vois. On dirait une fourmilière
aux multiples accès. {dans laquelle on peut rentrer partout}
209
00:14:50,647 --> 00:14:52,717
S’y introduire
sera un jeu d’enfant.
210
00:14:53,927 --> 00:14:57,507
Il y a des mages de grade supérieur
un peu partout. {ça et là}
211
00:14:58,227 --> 00:15:01,327
Il y en a un au mana puissant
dans cet espace central.
212
00:15:01,727 --> 00:15:03,707
Ça a l’air d’être leur chef.
213
00:15:04,847 --> 00:15:07,187
C’est là que se trouve Licht.
214
00:15:07,987 --> 00:15:11,027
Pouvez-vous nous exposer la stratégie,
messire Nozel ?
215
00:15:11,347 --> 00:15:14,297
Je ne suis pas le capitaine
des chevaliers royaux.
216
00:15:14,727 --> 00:15:16,797
C’est Mereoleona qui décide.
217
00:15:17,787 --> 00:15:18,697
J’oubliais…
218
00:15:19,447 --> 00:15:20,717
Écoutez-moi tous !
219
00:15:20,957 --> 00:15:23,957
Pour déstabiliser l’ennemi
en l’attaquant par surprise,{pour semer la confusion chez l’ennemi}
220
00:15:24,407 --> 00:15:26,787
se disperser
est le moyen habituel
221
00:15:26,957 --> 00:15:29,427
pour ne pas dévoiler ses forces.
222
00:15:29,967 --> 00:15:33,147
Cependant,
lorsque les accès sont nombreux, {les entrées}
223
00:15:33,307 --> 00:15:36,027
ça signifie que l’ennemi
compte sur sa défense.
224
00:15:36,487 --> 00:15:38,547
Diviser excessivement nos forces,
225
00:15:38,697 --> 00:15:40,717
c’est s’exposer à des représailles. {augmenter le risque de représailles}
226
00:15:41,047 --> 00:15:43,467
Par conséquent,
quelle sera la solution ?
227
00:15:43,597 --> 00:15:44,267
Je peux ?
228
00:15:44,937 --> 00:15:48,267
On joint nos forces et on écrase
la contre-attaque ennemie !
229
00:15:48,787 --> 00:15:52,277
Inutile. Je les repousserai seul.
230
00:15:52,647 --> 00:15:55,527
J’aimerais plutôt
les mettre en morceaux.
231
00:15:56,257 --> 00:15:59,967
Je les terrasserai seul
et en beauté !
232
00:16:00,237 --> 00:16:01,777
J’aimerais qu’il disparaisse.
233
00:16:02,287 --> 00:16:03,827
Bande d’idiots.
234
00:16:04,157 --> 00:16:05,587
La clé, c’est l’équilibre.
235
00:16:06,757 --> 00:16:10,517
Même si l’on déploie nos forces,
pour briser la garde ennemie,
236
00:16:10,677 --> 00:16:13,327
il faudra former des équipes
de quatre environ.
237
00:16:13,727 --> 00:16:15,207
J’ai vu juste, non ?
238
00:16:15,367 --> 00:16:16,637
Exactement.
239
00:16:17,367 --> 00:16:20,177
Nous allons former cinq équipes
et nous introduire.
240
00:16:20,627 --> 00:16:24,797
Je veux bien faire équipe
avec qui veut sauf le petit abruti.
241
00:16:25,047 --> 00:16:26,707
Répète un peu !
242
00:16:26,847 --> 00:16:30,657
Tu m’enlèves les mots de la bouche,
mec au masque trop cool !
243
00:16:31,377 --> 00:16:32,147
Mais…
244
00:16:32,507 --> 00:16:35,587
Personne voudra faire équipe
avec un type comme toi !
245
00:16:35,737 --> 00:16:38,047
Alors je veux bien m’y coller !
246
00:16:38,307 --> 00:16:41,537
Fais pas comme si
j’avais pas le choix, petit merdeux.
247
00:16:43,157 --> 00:16:46,407
Vous venez avec moi,
bande de nazes ! {gosses à problèmes}
248
00:16:47,077 --> 00:16:48,517
Merci, la princesse !
249
00:16:48,637 --> 00:16:52,217
En gage de notre amitié,
prenez cette punaise arc-en-ciel.
250
00:16:52,367 --> 00:16:53,587
Crétin !
251
00:16:58,607 --> 00:17:01,517
Il m’en faut plus
pour me chatouiller les narines !
252
00:17:03,777 --> 00:17:07,267
T’es sûre que tu veux t’afficher
avec deux ploucs comme nous,
253
00:17:07,407 --> 00:17:08,917
la tête couronnée ?
254
00:17:09,047 --> 00:17:11,437
Toi aussi, t’es un paysan ?
255
00:17:11,737 --> 00:17:14,327
Princes ou péquenauds,
256
00:17:14,527 --> 00:17:17,507
j’ai vraiment rien à carrer
des origines sociales.
257
00:17:17,777 --> 00:17:19,997
Seule la force compte.
258
00:17:20,857 --> 00:17:23,317
Vous êtes ici
pour votre force, pas vrai ?
259
00:17:25,467 --> 00:17:27,647
Ces deux crétins choisis par Yami…
260
00:17:28,527 --> 00:17:30,917
Vous avez pas intérêt
à me décevoir.
261
00:17:31,157 --> 00:17:32,067
Compris !
262
00:17:32,377 --> 00:17:36,437
J’essaierai de faire gaffe,
mon capitaine.
263
00:17:37,057 --> 00:17:40,247
Soyez fiers d’avoir été choisis
comme chevaliers royaux.
264
00:17:40,517 --> 00:17:42,757
Déployez cette force
qui est en vous !
265
00:17:44,587 --> 00:17:46,137
Voici les équipes. {positions}
266
00:17:46,307 --> 00:17:51,687
ÉQUIPE 1
EN RINGARD – NILS RAGUS
NOZEL SILVA – SILEN TIUM
267
00:17:47,247 --> 00:17:49,697
{\an8}L’équipe 1,
l’aile supérieure ouest. {côté supérieur gauche}
268
00:17:49,837 --> 00:17:50,707
{\an8}Oui !
269
00:17:51,067 --> 00:17:51,687
{\an8}Compris !
270
00:17:51,687 --> 00:17:55,937
ÉQUIPE 2
BEN BENFUNK – LUCK VOLTIA
NOELLE SILVA – KIRSCH VERMILLION
271
00:17:52,467 --> 00:17:54,077
{\an8}L’équipe 2,
les soubassements ouest. {en bas à gauche}{porco : je vois pas comment réduire ça}
272
00:17:54,227 --> 00:17:55,177
{\an8}Pigé !
273
00:17:55,937 --> 00:17:59,437
ÉQUIPE 3
RUBEN CHAGAR – RILL BOISMORTIER
FRAGIL TORMENTA – PAULIE ANGEL
274
00:17:56,367 --> 00:17:58,417
{\an8}L’équipe 3,
l’aile supérieure est ! {côté supérieur droit}
275
00:17:58,557 --> 00:17:59,437
{\an8}Compris !
276
00:17:59,437 --> 00:18:02,697
ÉQUIPE 4
KLAUS LUNETTES – MIMOSA VERMILLION
YUNO – HAMON CASEUS
277
00:17:59,727 --> 00:18:01,647
{\an8}L’équipe 4,
soubassements est ! {côté inférieur droit}
278
00:18:01,787 --> 00:18:02,697
{\an8}À vos ordres !
279
00:18:02,697 --> 00:18:09,197
ÉQUIPE 5
ASTA – MEREOLEONA VERMILLION – ZORA IDEALE
280
00:18:03,747 --> 00:18:06,847
{\an8}Quant à nous,
on lancera l’offensive au centre !
281
00:18:07,127 --> 00:18:07,897
{\an8}OK !
282
00:18:09,847 --> 00:18:11,947
Tu nous attends ici avec ta magie{ spatiale}.
283
00:18:12,487 --> 00:18:14,957
Reçu cinq sur cinq !
284
00:18:15,627 --> 00:18:17,707
On se fout
un coup de pied au derche
285
00:18:18,217 --> 00:18:19,087
et on fonce !
286
00:18:29,387 --> 00:18:34,007
Tu sais pourquoi
ce genre de truc t’arrive ?
287
00:18:35,687 --> 00:18:37,357
Eh bien…
288
00:18:37,897 --> 00:18:41,017
C’est parce que tu es une citoyenne
du royaume de Clover.
289
00:18:42,007 --> 00:18:45,787
C’était mon cas aussi
jusqu’à ces derniers temps.
290
00:18:46,207 --> 00:18:47,237
Mais…
291
00:18:47,957 --> 00:18:50,187
j’étais différent. {Fred: c’est le frère toguro}
292
00:18:52,947 --> 00:18:56,617
Maître Licht
m’a appris mon vrai nom. {doné mon vrai nom}
293
00:19:01,107 --> 00:19:05,377
Nous sommes
des êtres d’exception.
294
00:19:07,907 --> 00:19:11,887
Ce qui signifie
qu’on peut faire ce qu’on veut
295
00:19:12,267 --> 00:19:14,857
de déchets comme vous.
296
00:19:24,597 --> 00:19:28,367
Il est bien trop faible.
Il y en a des plus balèzes, j’espère !
297
00:19:28,617 --> 00:19:32,447
Laisse-moi aussi l’occasion de briller
sous les feux des projecteurs. {d’exécuter une superbe danse}
298
00:19:33,207 --> 00:19:34,377
Ça ira ?
299
00:19:34,777 --> 00:19:36,247
Je vous remercie.
300
00:19:38,647 --> 00:19:41,897
Vous n’avez pas vraiment besoin
de stratégie minutieuse.
301
00:19:42,667 --> 00:19:45,797
Foncez vers le centre
en écrasant tout sur votre passage. {dirigez-vous}
302
00:19:46,467 --> 00:19:47,547
Faites {chacun}
303
00:19:47,907 --> 00:19:49,867
comme bon vous semble !
304
00:19:52,807 --> 00:19:55,707
Tant que vous gagnez,
tous les coups sont permis.
305
00:19:58,967 --> 00:20:01,487
Les fourmis sortent de leur trou.
306
00:20:04,417 --> 00:20:05,637
Enfoirés…
307
00:20:06,187 --> 00:20:08,207
Vous aviez profité de mon absence
308
00:20:08,407 --> 00:20:11,077
pour vous en donner à cœur joie
à la cité royale.
309
00:20:12,787 --> 00:20:17,367
Je ne vous laisserai pas filer
comme dans cette grotte ce jour-là.
310
00:20:18,167 --> 00:20:21,337
On vient rendre à l’Œil maléfique
la monnaie de sa pièce.
311
00:20:21,477 --> 00:20:22,357
Me voilà !
312
00:20:22,667 --> 00:20:26,297
Comment avez-vous osé
mettre mon rival…
313
00:20:26,847 --> 00:20:28,327
Mon idiot de frère…
314
00:20:29,207 --> 00:20:30,957
… dans un état pareil ?
315
00:20:31,857 --> 00:20:34,557
C’est moi qui aurai
la peau de votre chef !
316
00:20:38,107 --> 00:20:41,897
Elle dépote !
Elle a vraiment besoin de nous ?
317
00:20:47,967 --> 00:20:51,317
On dirait qu’on à la visite
de durs à cuire.
318
00:20:51,507 --> 00:20:53,907
En plus, Licht est absent.
319
00:20:57,927 --> 00:21:01,307
Quand faut y aller, faut y aller !
320
00:22:33,607 --> 00:22:36,347
Mini Clover.
321
00:22:37,877 --> 00:22:39,807
Ryah le flemmard.
322
00:22:41,127 --> 00:22:43,107
Maître Ryah, maître Ryah !
323
00:22:44,907 --> 00:22:46,937
Pourquoi tu t’excites autant ?
324
00:22:47,107 --> 00:22:48,047
L’ennemi attaque !
325
00:22:48,177 --> 00:22:49,777
C’est bien ce qu’on dirait.
326
00:22:50,117 --> 00:22:53,407
Mais ça me saoule
de m’en occuper.
327
00:22:53,627 --> 00:22:55,357
Ne dites pas ça !
328
00:22:55,497 --> 00:22:57,137
Ça me gonfle de me lever.
329
00:22:57,297 --> 00:22:58,447
Je m’en occupe ! {je vais vous lever}
330
00:22:58,937 --> 00:23:00,947
J’ai la flemme
de mettre mes pompes.
331
00:23:01,297 --> 00:23:02,627
Je m’en charge aussi.
332
00:23:03,337 --> 00:23:05,287
Ça me fatigue
de me mettre debout.
333
00:23:05,437 --> 00:23:06,437
Voilà !
334
00:23:07,377 --> 00:23:11,117
J’ai vraiment pas le courage
de marcher. J’abandonne.
335
00:23:12,297 --> 00:23:13,787
Faites un effort.
336
00:23:15,807 --> 00:23:19,387
J’ai dormi la bouche ouverte,
j’ai mal à la gorge.
337
00:23:19,547 --> 00:23:20,737
Prenez cette sucette.
338
00:23:21,397 --> 00:23:22,497
C’est quel goût ?
339
00:23:23,627 --> 00:23:24,807
Pomme.
340
00:23:27,387 --> 00:23:30,277
Quand faut y aller, faut y aller !
341
00:23:31,467 --> 00:23:34,207
Il se serait passé quoi
si c’était à l’orange ? {Fred: plus mandarine qu’orange mais bon…}
342
00:23:36,697 --> 00:23:40,157
Au fait, je me demande
si Valtos et les autres se démerdent.
343
00:23:40,827 --> 00:23:45,457
Black Clover, page 89.
Le siège du Taureau noir.
344
00:23:42,037 --> 00:23:50,957
PAGE 89
LE SIÈGE DU TAUREAU NOIR
345
00:23:45,627 --> 00:23:48,877
Trouve-nous ce qu’on cherche,
mon petit Val.