1 00:00:03,617 --> 00:00:07,667 Les hommes étaient sur le point d’être anéantis par le Malin. 2 00:00:11,907 --> 00:00:16,077 C’est alors qu’un magicien parvint seul à les sauver. 3 00:00:23,307 --> 00:00:28,007 Il se fit appeler Empereur-Mage et devint une légende. 4 00:00:31,957 --> 00:00:36,187 La liste des sélectionnés est enfin annoncée. {ceux qui ont réussi le test sont enfin annoncés} 5 00:00:38,567 --> 00:00:41,527 C’est alors que Zora fait une apparition tardive. 6 00:00:42,567 --> 00:00:46,577 Avec lui et les recrues additionnelles, Silen Tium, Cob Porta-Porte, 7 00:00:46,857 --> 00:00:49,917 ainsi que Nozel Silva, le capitaine de l’Aigle d’argent, 8 00:00:50,047 --> 00:00:52,577 les chevaliers royaux sont vingt au total. 9 00:00:54,037 --> 00:00:55,787 {Il est évident que }Je n’accepterai que la victoire ! 10 00:00:55,967 --> 00:00:59,717 L’Œil maléfique est un groupe terroriste hostile à Clover. 11 00:01:00,197 --> 00:01:04,507 Si on ne les éradique pas, la paix ne reviendra pas au royaume ! 12 00:01:04,967 --> 00:01:08,347 Le repaire de l’Œil maléfique, où nous nous rendrons, 13 00:01:08,487 --> 00:01:12,347 se trouve dans un donjon volant de Gravito Stones, 14 00:01:12,467 --> 00:01:14,527 une zone à haute densité de mana ! 15 00:01:42,087 --> 00:01:47,807 À L’ASSAUT DE L’ANTRE DE L’ENNEMI 16 00:01:42,087 --> 00:01:47,807 {\an9}PAGE 88 17 00:02:45,947 --> 00:02:49,447 QG DU LION FLAMBOYANT 18 00:02:54,777 --> 00:02:57,577 Merci pour ta visite, mon cher rival. 19 00:02:57,577 --> 00:03:02,707 QG DU LION FLAMBOYANT – INFIRMERIE 20 00:02:58,127 --> 00:02:59,567 {\an8}J’ai appris par ma sœur 21 00:02:59,727 --> 00:03:02,707 {\an8}que vous avez été retenus comme chevaliers royaux. {tous les deux réussi le test des chevaliers royaux } 22 00:03:02,867 --> 00:03:06,207 Oui. C’est bientôt la bataille finale contre l’Œil maléfique. 23 00:03:06,557 --> 00:03:08,197 On part dans trois jours. 24 00:03:08,567 --> 00:03:11,717 En attendant, on reste ici{à la cité royale} pour éviter les fuites. 25 00:03:12,227 --> 00:03:13,437 Je vois. 26 00:03:13,657 --> 00:03:14,557 Dis-moi… 27 00:03:15,207 --> 00:03:16,737 Comment se porte Fuegoleon ? 28 00:03:17,787 --> 00:03:19,187 Il reste inconscient. {dort toujours} 29 00:03:19,827 --> 00:03:22,797 Le jour où l’Œil maléfique {du crépuscule }nous a attaqués, { a attaqué la cité royale,} 30 00:03:23,207 --> 00:03:26,857 on ne sait pas ce qui lui est arrivé lorsqu’ils l’ont enlevé. 31 00:03:27,097 --> 00:03:29,157 Ils ont sûrement agi lâchement. 32 00:03:30,457 --> 00:03:34,047 Même si c’est le cas, il dirait forcément ceci :{mon frère dirait ceci} 33 00:03:34,857 --> 00:03:39,497 « Si j’ai échoué à les vaincre, c’est par manque d’expérience ». 34 00:03:41,927 --> 00:03:44,417 Je vais durcir mon entraînement, 35 00:03:44,557 --> 00:03:47,587 vous rattraper et vous dépasser fissa ! 36 00:03:47,787 --> 00:03:48,987 Leopold… 37 00:03:49,387 --> 00:03:52,927 Je vengerai coûte que coûte le capitaine Fuegoleon ! 38 00:03:53,807 --> 00:03:58,277 Il n’a pas tourné en dérision mon rêve de devenir empereur. {se moquer de} 39 00:03:58,847 --> 00:04:00,737 Il m’a même traité en rival. {même appelé son rival} 40 00:04:01,747 --> 00:04:05,317 C’est grâce à lui que je suis arrivé jusque-là. 41 00:04:06,067 --> 00:04:07,317 Pareil pour moi. 42 00:04:07,827 --> 00:04:10,237 Être faible n’est pas une honte. 43 00:04:10,547 --> 00:04:12,327 Mais le rester, si ! 44 00:04:14,577 --> 00:04:17,077 Ses paroles m’ont rendue plus forte aussi. 45 00:04:20,257 --> 00:04:22,917 Asta, Noelle, je compte sur vous. 46 00:04:23,197 --> 00:04:25,877 Ouais ! Pour la paix de notre patrie ! 47 00:04:26,347 --> 00:04:28,347 On vaincra l’Œil maléfique ! {du crépuscule} 48 00:04:34,057 --> 00:04:36,187 On se battra ensemble une autre fois ! {Leo} 49 00:04:36,327 --> 00:04:38,097 Bien sûr ! Faites gaffe à vous ! 50 00:04:38,247 --> 00:04:39,907 {\an1}– Ouais ! – On reviendra ! 51 00:04:48,147 --> 00:04:51,157 J’espère que Finral et le capitaine Fuegoleon 52 00:04:51,287 --> 00:04:53,157 se réveilleront bientôt. 53 00:04:53,947 --> 00:04:56,887 Et puis, ce mana qu’on a ressenti 54 00:04:57,147 --> 00:05:00,827 a peut-être un lien avec l’Œil maléfique du crépuscule. 55 00:05:02,447 --> 00:05:03,997 On doit les battre sans faute. 56 00:05:04,307 --> 00:05:05,137 Oui. 57 00:05:06,137 --> 00:05:09,897 Mais un truc me turlupine depuis des lustres. 58 00:05:11,217 --> 00:05:14,007 Tu te souviens de ce que disait le gros poilu ? 59 00:05:14,767 --> 00:05:17,097 Il avait de la rancœur envers nous.{Qu’ils ne pouvaient pas nous le pardonner…} 60 00:05:17,707 --> 00:05:20,127 On se bat à cause de nos différends. {On se bat parce qu’on arrivent pas à se pardonner réciproquement} 61 00:05:21,067 --> 00:05:24,807 Si on trouvait un terrain d’entente, on devrait pas en arriver là. {si on arrivait à se pardonner, one devrait pas se battre} 62 00:05:25,647 --> 00:05:27,167 Ce qui veut dire… 63 00:05:30,887 --> 00:05:33,527 Je sais plus moi-même où je voulais en venir ! 64 00:05:33,877 --> 00:05:36,187 Parce que tu réfléchis trop, pour un idiot. {tu réfléchis à des trucs profonds} 65 00:05:36,417 --> 00:05:37,897 Me traite pas de débile ! 66 00:05:38,027 --> 00:05:41,297 Le capitaine Yami m’a dit exactement la même chose ! 67 00:05:41,427 --> 00:05:43,537 La muscu, c’est pour ces moments-là ! 68 00:05:43,697 --> 00:05:44,787 Des abdos ! 69 00:05:46,357 --> 00:05:48,547 On enchaîne avec les dorsaux ! 70 00:05:49,007 --> 00:05:50,167 Brute écervelée. {muscle sans cervelle} 71 00:05:51,727 --> 00:05:54,417 J’ai des crampes partout ! {j’ai des crampes en même temps} 72 00:05:54,547 --> 00:05:55,647 Je le crois pas. 73 00:05:56,797 --> 00:05:59,747 Yuno en compagnie de Mimosa et du bigleux ! 74 00:06:00,087 --> 00:06:02,747 Vous êtes venus voir le capitaine Fuegoleon ? 75 00:06:03,337 --> 00:06:04,967 Non, c’est autre chose. 76 00:06:05,127 --> 00:06:07,237 {\an1}– L’Aube d’or a… – Tu vas bien, Asta ? 77 00:06:07,367 --> 00:06:09,487 … lors du test de sélection… {des chevaliers royaux} 78 00:06:09,717 --> 00:06:11,027 Te fais pas de bile ! 79 00:06:11,157 --> 00:06:13,777 Je m’exerce à me muscler tout le corps. {pour me muscler tout le corps} 80 00:06:14,007 --> 00:06:16,407 Sauf que t’oublies ton cerveau. {le seul truc que tu muscles pas, c’est ton cerveau} 81 00:06:16,627 --> 00:06:19,627 Exactement ! Je suis un peu mou du ciboulot. 82 00:06:19,777 --> 00:06:21,407 Te fous pas de moi ! 83 00:06:21,747 --> 00:06:25,787 Si t’as un sort qui rend intelligent, peux-tu le lancer sur Asta ? {Fred: je pense qu’il s’adresse uniquement à Mimosa même si c’est pas sûr à 100%} 84 00:06:25,927 --> 00:06:27,667 Quelle grandeur d’âme, Yuno ! {tu es gentil !} 85 00:06:27,807 --> 00:06:29,667 J’ai pas besoin de tes services ! {te permets pas de demander pas des trucs chelou !} 86 00:06:31,017 --> 00:06:33,147 Désolée. Je ne connais rien de tel. 87 00:06:33,287 --> 00:06:34,837 C’est plutôt dommage. 88 00:06:35,207 --> 00:06:36,427 Bon sang. 89 00:06:36,797 --> 00:06:40,057 Vous êtes trop détendus à l’aube de l’affrontement final. {pas nerveux} 90 00:06:40,767 --> 00:06:43,387 Que feriez-vous si l’ennemi nous espionnait ? {espion ennemi nous approchait} 91 00:06:44,287 --> 00:06:45,327 Un espion ? 92 00:06:49,607 --> 00:06:51,687 L’hypothèse est à prendre au sérieux. 93 00:06:52,467 --> 00:06:54,987 Ils ont soudoyé le capitaine de l'Orque magenta 94 00:06:55,177 --> 00:06:57,947 pour qu’il les guide lors de l’attaque de la cité.{royale} 95 00:06:58,287 --> 00:07:00,677 Il serait plus sûr de rester sur nos gardes. 96 00:07:01,307 --> 00:07:02,387 En effet. 97 00:07:02,667 --> 00:07:04,147 On doit faire gaffe. 98 00:07:06,507 --> 00:07:08,957 Si vous allez à la cité royale, 99 00:07:09,087 --> 00:07:11,447 que diriez-vous d’emprunter mon vaisseau ? 100 00:07:14,377 --> 00:07:16,397 On peut ? Merci ! 101 00:07:17,227 --> 00:07:18,677 On a pas trop le choix. 102 00:07:22,137 --> 00:07:25,137 PENSION DE LA CITÉ ROYALE{endroit où crèche les employés "caserne" ?} 103 00:07:22,827 --> 00:07:25,137 {\an8}C’est une tuerie ! 104 00:07:28,027 --> 00:07:30,997 La cuisine de la cité royale, c’est tout autre chose ! 105 00:07:32,417 --> 00:07:33,147 Tiens ? 106 00:07:33,707 --> 00:07:36,087 Tu as de la sauce au coin de la bouche. 107 00:07:37,397 --> 00:07:39,877 Excuse-moi. C’était déplacé de ma part. 108 00:07:40,157 --> 00:07:41,537 Merci, Mimosa ! 109 00:07:41,757 --> 00:07:45,527 Tu manges trop. Tu n’étais pas censé faire attention ? {rester sur tes gardes} 110 00:07:45,927 --> 00:07:48,537 Oui ! Et on t’essuie la bouche, en plus ! 111 00:07:49,287 --> 00:07:52,087 Même si je m’en fiche, après tout. 112 00:07:52,217 --> 00:07:54,527 Je suis sur le qui-vive, là. 113 00:07:54,667 --> 00:07:57,167 D’habitude, j’aurais mangé le double. 114 00:08:00,047 --> 00:08:01,277 C’est pas vrai. 115 00:08:01,627 --> 00:08:03,007 Je suis inquiet. 116 00:08:03,927 --> 00:08:05,307 Pas seulement pour Asta. 117 00:08:05,577 --> 00:08:09,887 Ils sont tous capables, mais beaucoup ont un problème. 118 00:08:12,167 --> 00:08:16,317 J’ai hâte d’en découdre pour les réduire en morceaux. 119 00:08:19,897 --> 00:08:21,617 Zora est seul dans son coin. 120 00:08:22,097 --> 00:08:25,157 C’est sûrement sa timidité qui l’empêche de nous parler. 121 00:08:25,447 --> 00:08:27,867 À moi de briser la glace. 122 00:08:29,087 --> 00:08:31,127 Regarde ça ! 123 00:08:31,377 --> 00:08:33,667 Je suis Zora. {Une imitation de Zora} 124 00:08:38,967 --> 00:08:40,887 Quelle puanteur ! 125 00:08:41,727 --> 00:08:42,967 Capitaine Rill ? 126 00:08:48,247 --> 00:08:50,477 Ils bafouent les bonnes manières. 127 00:08:53,327 --> 00:08:58,697 C’est avec grâce et beauté que l’on se délecte d’un repas. 128 00:09:06,367 --> 00:09:09,747 Tu oserais fuir pour que je ne te mange pas ? 129 00:09:09,887 --> 00:09:12,537 Quel champignon répugnant. 130 00:09:12,837 --> 00:09:14,187 Attends ! 131 00:09:14,877 --> 00:09:17,137 Saleté de champignon ! 132 00:09:17,647 --> 00:09:20,217 Bouffe pas mon pote ! 133 00:09:23,587 --> 00:09:27,677 Votre attention ! Paulie voudrait nous accorder un chant. 134 00:09:43,527 --> 00:09:47,917 Paulie, Paulie, ta peau est si belle ! 135 00:09:48,077 --> 00:09:49,457 T’es {une fille merveilleuse, }douée pour le chant ! 136 00:09:49,587 --> 00:09:51,827 C’est quoi cette daube ? {chanson} 137 00:09:52,107 --> 00:09:53,277 Paulie, Paulie… 138 00:09:53,407 --> 00:09:55,107 La nullité aussi a ses limites. 139 00:09:55,267 --> 00:09:57,987 Désolé, mais j’ai une envie de meurtre. 140 00:09:58,127 --> 00:09:59,827 La ferme ! 141 00:10:00,987 --> 00:10:05,107 J’apprendrai rien d’intéressant en restant collé à ce type. 142 00:10:15,817 --> 00:10:19,297 Qu’y a-t-il, capitaine de l’Aigle d’argent ? 143 00:10:19,867 --> 00:10:22,827 Passer trois jours à établir cette stratégie, {mettre en œuvre cette opération} 144 00:10:23,147 --> 00:10:24,657 c’est extrêmement prudent. 145 00:10:25,307 --> 00:10:26,777 Tu veux me dire quoi ? 146 00:10:27,287 --> 00:10:29,367 Que je suis hésitante ? 147 00:10:30,827 --> 00:10:34,327 Non. Il semblerait que je m’en sois fait pour rien. 148 00:10:35,677 --> 00:10:37,247 Tu es plutôt perspicace. 149 00:10:38,417 --> 00:10:42,247 Pour percer à jour ce que l’ennemi sait de nos faits et gestes, 150 00:10:42,407 --> 00:10:43,887 j’ai tendu un piège. 151 00:10:44,867 --> 00:10:47,097 Et si je te faisais cracher le morceau ? 152 00:10:47,897 --> 00:10:51,517 T’as vraiment cru nous berner avec un sort aussi insignifiant ? 153 00:10:57,777 --> 00:10:58,947 Merde ! 154 00:11:05,067 --> 00:11:06,657 Je te laisserai pas filer. 155 00:11:15,077 --> 00:11:16,977 Un espion de l’Œil maléfique ? 156 00:11:17,647 --> 00:11:19,417 J’arrive pas à le croire ! {Il y en avait vraiment un !} 157 00:11:19,827 --> 00:11:21,757 Sacrée surprise ! 158 00:11:22,297 --> 00:11:23,607 La nouvelle star, {deuxième meilleure nouvelle recrue} 159 00:11:23,887 --> 00:11:26,757 on dirait bien que tu t’es fait filer jusqu’ici. 160 00:11:27,987 --> 00:11:30,247 Je ne me suis rendu compte de rien. 161 00:11:30,537 --> 00:11:31,887 Quelle bévue ! 162 00:11:32,717 --> 00:11:35,207 D’après ce que j’ai pu en tirer, 163 00:11:35,557 --> 00:11:38,747 l’ennemi ne semble pas au courant de notre opération. 164 00:11:39,867 --> 00:11:42,847 Par conséquent, nous allons l’avancer. 165 00:11:43,007 --> 00:11:46,397 Demain matin, on infiltre le repaire de l’Œil maléfique. 166 00:11:48,187 --> 00:11:49,157 Demain ? 167 00:11:49,327 --> 00:11:51,117 C’était pas dans trois jours ? 168 00:11:51,427 --> 00:11:55,287 J’ai pas très envie que Yuno voie ma tête au réveil. {de montrer ma tête au réveil} 169 00:11:56,117 --> 00:11:58,707 Reposez-vous suffisamment cette nuit. 170 00:11:59,387 --> 00:12:00,347 Terminé. 171 00:12:07,327 --> 00:12:11,347 Mereoleona prévoyait de précipiter notre départ 172 00:12:11,487 --> 00:12:13,677 après avoir capturé leur espion. 173 00:12:14,817 --> 00:12:18,477 Elle a trompé ses alliés pour mieux surprendre notre ennemi ? {tromper ses alliés pour mieux berner ses ennemis ?} 174 00:12:18,767 --> 00:12:21,287 Mais demain matin, tout de même… 175 00:12:23,957 --> 00:12:25,907 Rusée, la capitaine. 176 00:12:29,827 --> 00:12:33,617 Quoi ? T’as les jetons, petit merdeux ? 177 00:12:35,107 --> 00:12:36,617 C’est tout le contraire. 178 00:12:37,787 --> 00:12:39,917 Si j’aspire à devenir empereur, 179 00:12:40,627 --> 00:12:43,877 c’est pour que les gens de Clover aient toujours le sourire. 180 00:12:44,307 --> 00:12:46,167 Je veux créer un pays libre. {de liberté} 181 00:12:47,767 --> 00:12:50,547 J’arrêterai à tout prix leurs actes irréfléchis. {c’est plus avancer sans se soucier des autres, des circonstances} 182 00:12:51,147 --> 00:12:53,637 Joue pas les têtes brûlées, tu me ralentirais.{avec le petit jeu de mot qui reprend bôsô --> se comporter sans réfléchir, se conduire de manière téméraire} 183 00:12:54,137 --> 00:12:56,267 Je te laisserai pas me devancer ! 184 00:12:57,557 --> 00:12:58,937 C’est moi qui gagnerai. 185 00:13:00,017 --> 00:13:01,267 C’est le moment. 186 00:13:01,607 --> 00:13:02,267 Oui. 187 00:13:03,067 --> 00:13:06,397 Demain, nous mettrons enfin un terme à tout ça. 188 00:13:06,697 --> 00:13:07,897 Nous vaincrons 189 00:13:08,417 --> 00:13:10,577 l’Œil maléfique du crépuscule ! 190 00:13:35,047 --> 00:13:39,977 GRAVITO STONES REPAIRE DE L’ŒIL MALÉFIQUE DU CRÉPUSCULE 191 00:13:36,297 --> 00:13:39,587 {\an8}Truc de ouf ! Il y a un château qui flotte dans les airs ! 192 00:13:39,977 --> 00:13:43,347 C’est le repaire de l’Œil maléfique du crépuscule. 193 00:13:45,907 --> 00:13:47,037 Tout d’abord, 194 00:13:47,327 --> 00:13:51,067 rares sont ceux pouvant pénétrer dans une zone si dense en mana. 195 00:13:52,027 --> 00:13:55,927 De plus, comme ils sont dissimulés dans ce nuage magique, 196 00:13:56,067 --> 00:13:58,327 les repérer n’a pas été chose facile.{pas facile à trouver} 197 00:13:59,087 --> 00:14:02,267 Tu l’as compris et tu as fait ratisser le coin, 198 00:14:02,777 --> 00:14:04,767 capitaine de l’Aigle d’argent ? 199 00:14:05,247 --> 00:14:06,737 T’assures mieux qu’avant. 200 00:14:06,987 --> 00:14:09,737 J’ai juste deviné qu’il s’agissait de leur repaire, 201 00:14:09,917 --> 00:14:13,177 alors que je faisais fouiller des donjons au hasard. 202 00:14:14,687 --> 00:14:17,927 Pourquoi t’être déplacé en personne, alors ? 203 00:14:20,087 --> 00:14:21,677 Trêve de bavardages. 204 00:14:22,367 --> 00:14:25,187 À cette distance, tu dois pouvoir lancer ton sort. 205 00:14:25,447 --> 00:14:26,317 À vos ordres. 206 00:14:39,817 --> 00:14:44,207 Sort de création de roche. Roche narratrice d’univers. 207 00:14:44,357 --> 00:14:46,217 Ça déchire ! 208 00:14:46,357 --> 00:14:50,357 Je vois. On dirait une fourmilière aux multiples accès. {dans laquelle on peut rentrer partout} 209 00:14:50,647 --> 00:14:52,717 S’y introduire sera un jeu d’enfant. 210 00:14:53,927 --> 00:14:57,507 Il y a des mages de grade supérieur un peu partout. {ça et là} 211 00:14:58,227 --> 00:15:01,327 Il y en a un au mana puissant dans cet espace central. 212 00:15:01,727 --> 00:15:03,707 Ça a l’air d’être leur chef. 213 00:15:04,847 --> 00:15:07,187 C’est là que se trouve Licht. 214 00:15:07,987 --> 00:15:11,027 Pouvez-vous nous exposer la stratégie, messire Nozel ? 215 00:15:11,347 --> 00:15:14,297 Je ne suis pas le capitaine des chevaliers royaux. 216 00:15:14,727 --> 00:15:16,797 C’est Mereoleona qui décide. 217 00:15:17,787 --> 00:15:18,697 J’oubliais… 218 00:15:19,447 --> 00:15:20,717 Écoutez-moi tous ! 219 00:15:20,957 --> 00:15:23,957 Pour déstabiliser l’ennemi en l’attaquant par surprise,{pour semer la confusion chez l’ennemi} 220 00:15:24,407 --> 00:15:26,787 se disperser est le moyen habituel 221 00:15:26,957 --> 00:15:29,427 pour ne pas dévoiler ses forces. 222 00:15:29,967 --> 00:15:33,147 Cependant, lorsque les accès sont nombreux, {les entrées} 223 00:15:33,307 --> 00:15:36,027 ça signifie que l’ennemi compte sur sa défense. 224 00:15:36,487 --> 00:15:38,547 Diviser excessivement nos forces, 225 00:15:38,697 --> 00:15:40,717 c’est s’exposer à des représailles. {augmenter le risque de représailles} 226 00:15:41,047 --> 00:15:43,467 Par conséquent, quelle sera la solution ? 227 00:15:43,597 --> 00:15:44,267 Je peux ? 228 00:15:44,937 --> 00:15:48,267 On joint nos forces et on écrase la contre-attaque ennemie ! 229 00:15:48,787 --> 00:15:52,277 Inutile. Je les repousserai seul. 230 00:15:52,647 --> 00:15:55,527 J’aimerais plutôt les mettre en morceaux. 231 00:15:56,257 --> 00:15:59,967 Je les terrasserai seul et en beauté ! 232 00:16:00,237 --> 00:16:01,777 J’aimerais qu’il disparaisse. 233 00:16:02,287 --> 00:16:03,827 Bande d’idiots. 234 00:16:04,157 --> 00:16:05,587 La clé, c’est l’équilibre. 235 00:16:06,757 --> 00:16:10,517 Même si l’on déploie nos forces, pour briser la garde ennemie, 236 00:16:10,677 --> 00:16:13,327 il faudra former des équipes de quatre environ. 237 00:16:13,727 --> 00:16:15,207 J’ai vu juste, non ? 238 00:16:15,367 --> 00:16:16,637 Exactement. 239 00:16:17,367 --> 00:16:20,177 Nous allons former cinq équipes et nous introduire. 240 00:16:20,627 --> 00:16:24,797 Je veux bien faire équipe avec qui veut sauf le petit abruti. 241 00:16:25,047 --> 00:16:26,707 Répète un peu ! 242 00:16:26,847 --> 00:16:30,657 Tu m’enlèves les mots de la bouche, mec au masque trop cool ! 243 00:16:31,377 --> 00:16:32,147 Mais… 244 00:16:32,507 --> 00:16:35,587 Personne voudra faire équipe avec un type comme toi ! 245 00:16:35,737 --> 00:16:38,047 Alors je veux bien m’y coller ! 246 00:16:38,307 --> 00:16:41,537 Fais pas comme si j’avais pas le choix, petit merdeux. 247 00:16:43,157 --> 00:16:46,407 Vous venez avec moi, bande de nazes ! {gosses à problèmes} 248 00:16:47,077 --> 00:16:48,517 Merci, la princesse ! 249 00:16:48,637 --> 00:16:52,217 En gage de notre amitié, prenez cette punaise arc-en-ciel. 250 00:16:52,367 --> 00:16:53,587 Crétin ! 251 00:16:58,607 --> 00:17:01,517 Il m’en faut plus pour me chatouiller les narines ! 252 00:17:03,777 --> 00:17:07,267 T’es sûre que tu veux t’afficher avec deux ploucs comme nous, 253 00:17:07,407 --> 00:17:08,917 la tête couronnée ? 254 00:17:09,047 --> 00:17:11,437 Toi aussi, t’es un paysan ? 255 00:17:11,737 --> 00:17:14,327 Princes ou péquenauds, 256 00:17:14,527 --> 00:17:17,507 j’ai vraiment rien à carrer des origines sociales. 257 00:17:17,777 --> 00:17:19,997 Seule la force compte. 258 00:17:20,857 --> 00:17:23,317 Vous êtes ici pour votre force, pas vrai ? 259 00:17:25,467 --> 00:17:27,647 Ces deux crétins choisis par Yami… 260 00:17:28,527 --> 00:17:30,917 Vous avez pas intérêt à me décevoir. 261 00:17:31,157 --> 00:17:32,067 Compris ! 262 00:17:32,377 --> 00:17:36,437 J’essaierai de faire gaffe, mon capitaine. 263 00:17:37,057 --> 00:17:40,247 Soyez fiers d’avoir été choisis comme chevaliers royaux. 264 00:17:40,517 --> 00:17:42,757 Déployez cette force qui est en vous ! 265 00:17:44,587 --> 00:17:46,137 Voici les équipes. {positions} 266 00:17:46,307 --> 00:17:51,687 ÉQUIPE 1 EN RINGARD – NILS RAGUS NOZEL SILVA – SILEN TIUM 267 00:17:47,247 --> 00:17:49,697 {\an8}L’équipe 1, l’aile supérieure ouest. {côté supérieur gauche} 268 00:17:49,837 --> 00:17:50,707 {\an8}Oui ! 269 00:17:51,067 --> 00:17:51,687 {\an8}Compris ! 270 00:17:51,687 --> 00:17:55,937 ÉQUIPE 2 BEN BENFUNK – LUCK VOLTIA NOELLE SILVA – KIRSCH VERMILLION 271 00:17:52,467 --> 00:17:54,077 {\an8}L’équipe 2, les soubassements ouest. {en bas à gauche}{porco : je vois pas comment réduire ça} 272 00:17:54,227 --> 00:17:55,177 {\an8}Pigé ! 273 00:17:55,937 --> 00:17:59,437 ÉQUIPE 3 RUBEN CHAGAR – RILL BOISMORTIER FRAGIL TORMENTA – PAULIE ANGEL 274 00:17:56,367 --> 00:17:58,417 {\an8}L’équipe 3, l’aile supérieure est ! {côté supérieur droit} 275 00:17:58,557 --> 00:17:59,437 {\an8}Compris ! 276 00:17:59,437 --> 00:18:02,697 ÉQUIPE 4 KLAUS LUNETTES – MIMOSA VERMILLION YUNO – HAMON CASEUS 277 00:17:59,727 --> 00:18:01,647 {\an8}L’équipe 4, soubassements est ! {côté inférieur droit} 278 00:18:01,787 --> 00:18:02,697 {\an8}À vos ordres ! 279 00:18:02,697 --> 00:18:09,197 ÉQUIPE 5 ASTA – MEREOLEONA VERMILLION – ZORA IDEALE 280 00:18:03,747 --> 00:18:06,847 {\an8}Quant à nous, on lancera l’offensive au centre ! 281 00:18:07,127 --> 00:18:07,897 {\an8}OK ! 282 00:18:09,847 --> 00:18:11,947 Tu nous attends ici avec ta magie{ spatiale}. 283 00:18:12,487 --> 00:18:14,957 Reçu cinq sur cinq ! 284 00:18:15,627 --> 00:18:17,707 On se fout un coup de pied au derche 285 00:18:18,217 --> 00:18:19,087 et on fonce ! 286 00:18:29,387 --> 00:18:34,007 Tu sais pourquoi ce genre de truc t’arrive ? 287 00:18:35,687 --> 00:18:37,357 Eh bien… 288 00:18:37,897 --> 00:18:41,017 C’est parce que tu es une citoyenne du royaume de Clover. 289 00:18:42,007 --> 00:18:45,787 C’était mon cas aussi jusqu’à ces derniers temps. 290 00:18:46,207 --> 00:18:47,237 Mais… 291 00:18:47,957 --> 00:18:50,187 j’étais différent. {Fred: c’est le frère toguro} 292 00:18:52,947 --> 00:18:56,617 Maître Licht m’a appris mon vrai nom. {doné mon vrai nom} 293 00:19:01,107 --> 00:19:05,377 Nous sommes des êtres d’exception. 294 00:19:07,907 --> 00:19:11,887 Ce qui signifie qu’on peut faire ce qu’on veut 295 00:19:12,267 --> 00:19:14,857 de déchets comme vous. 296 00:19:24,597 --> 00:19:28,367 Il est bien trop faible. Il y en a des plus balèzes, j’espère ! 297 00:19:28,617 --> 00:19:32,447 Laisse-moi aussi l’occasion de briller sous les feux des projecteurs. {d’exécuter une superbe danse} 298 00:19:33,207 --> 00:19:34,377 Ça ira ? 299 00:19:34,777 --> 00:19:36,247 Je vous remercie. 300 00:19:38,647 --> 00:19:41,897 Vous n’avez pas vraiment besoin de stratégie minutieuse. 301 00:19:42,667 --> 00:19:45,797 Foncez vers le centre en écrasant tout sur votre passage. {dirigez-vous} 302 00:19:46,467 --> 00:19:47,547 Faites {chacun} 303 00:19:47,907 --> 00:19:49,867 comme bon vous semble ! 304 00:19:52,807 --> 00:19:55,707 Tant que vous gagnez, tous les coups sont permis. 305 00:19:58,967 --> 00:20:01,487 Les fourmis sortent de leur trou. 306 00:20:04,417 --> 00:20:05,637 Enfoirés… 307 00:20:06,187 --> 00:20:08,207 Vous aviez profité de mon absence 308 00:20:08,407 --> 00:20:11,077 pour vous en donner à cœur joie à la cité royale. 309 00:20:12,787 --> 00:20:17,367 Je ne vous laisserai pas filer comme dans cette grotte ce jour-là. 310 00:20:18,167 --> 00:20:21,337 On vient rendre à l’Œil maléfique la monnaie de sa pièce. 311 00:20:21,477 --> 00:20:22,357 Me voilà ! 312 00:20:22,667 --> 00:20:26,297 Comment avez-vous osé mettre mon rival… 313 00:20:26,847 --> 00:20:28,327 Mon idiot de frère… 314 00:20:29,207 --> 00:20:30,957 … dans un état pareil ? 315 00:20:31,857 --> 00:20:34,557 C’est moi qui aurai la peau de votre chef ! 316 00:20:38,107 --> 00:20:41,897 Elle dépote ! Elle a vraiment besoin de nous ? 317 00:20:47,967 --> 00:20:51,317 On dirait qu’on à la visite de durs à cuire. 318 00:20:51,507 --> 00:20:53,907 En plus, Licht est absent. 319 00:20:57,927 --> 00:21:01,307 Quand faut y aller, faut y aller ! 320 00:22:33,607 --> 00:22:36,347 Mini Clover. 321 00:22:37,877 --> 00:22:39,807 Ryah le flemmard. 322 00:22:41,127 --> 00:22:43,107 Maître Ryah, maître Ryah ! 323 00:22:44,907 --> 00:22:46,937 Pourquoi tu t’excites autant ? 324 00:22:47,107 --> 00:22:48,047 L’ennemi attaque ! 325 00:22:48,177 --> 00:22:49,777 C’est bien ce qu’on dirait. 326 00:22:50,117 --> 00:22:53,407 Mais ça me saoule de m’en occuper. 327 00:22:53,627 --> 00:22:55,357 Ne dites pas ça ! 328 00:22:55,497 --> 00:22:57,137 Ça me gonfle de me lever. 329 00:22:57,297 --> 00:22:58,447 Je m’en occupe ! {je vais vous lever} 330 00:22:58,937 --> 00:23:00,947 J’ai la flemme de mettre mes pompes. 331 00:23:01,297 --> 00:23:02,627 Je m’en charge aussi. 332 00:23:03,337 --> 00:23:05,287 Ça me fatigue de me mettre debout. 333 00:23:05,437 --> 00:23:06,437 Voilà ! 334 00:23:07,377 --> 00:23:11,117 J’ai vraiment pas le courage de marcher. J’abandonne. 335 00:23:12,297 --> 00:23:13,787 Faites un effort. 336 00:23:15,807 --> 00:23:19,387 J’ai dormi la bouche ouverte, j’ai mal à la gorge. 337 00:23:19,547 --> 00:23:20,737 Prenez cette sucette. 338 00:23:21,397 --> 00:23:22,497 C’est quel goût ? 339 00:23:23,627 --> 00:23:24,807 Pomme. 340 00:23:27,387 --> 00:23:30,277 Quand faut y aller, faut y aller ! 341 00:23:31,467 --> 00:23:34,207 Il se serait passé quoi si c’était à l’orange ? {Fred: plus mandarine qu’orange mais bon…} 342 00:23:36,697 --> 00:23:40,157 Au fait, je me demande si Valtos et les autres se démerdent. 343 00:23:40,827 --> 00:23:45,457 Black Clover, page 89. Le siège du Taureau noir. 344 00:23:42,037 --> 00:23:50,957 PAGE 89 LE SIÈGE DU TAUREAU NOIR 345 00:23:45,627 --> 00:23:48,877 Trouve-nous ce qu’on cherche, mon petit Val.