1 00:00:03,697 --> 00:00:07,957 Die Menschheit stand kurz davor, durch die Dämonen vernichtet zu werden. 2 00:00:11,997 --> 00:00:16,217 Doch ein einzelner Zauberer rettete die Menschheit. 3 00:00:23,387 --> 00:00:28,517 Sie nannten ihn den König der Magier und er wurde zur Legende. 4 00:00:31,607 --> 00:00:35,227 Krass … Da fliegt ein Schloss! 5 00:00:35,227 --> 00:00:38,607 Das ist das Hauptquartier des Kalten Auges der Mitternachtssonne? 6 00:00:41,197 --> 00:00:44,117 Die Elitetruppe, die für den Kampf gegen das Kalte Auge ausgewählt wurde, 7 00:00:44,117 --> 00:00:47,497 die Royal Knights, begannen endlich, in Aktion zu treten. 8 00:00:49,707 --> 00:00:52,457 Da muss Licht sein … 9 00:00:52,457 --> 00:00:55,337 Wir werden uns jetzt in fünf Teams aufteilen und eindringen. 10 00:00:55,797 --> 00:00:58,467 Team 1 greift von oben links an. 11 00:00:58,467 --> 00:00:59,217 Jawohl! 12 00:00:59,217 --> 00:01:01,087 Team 2 von unten links. 13 00:01:01,087 --> 00:01:01,717 Jawohl! 14 00:01:01,717 --> 00:01:04,097 Team 3 von oben rechts. 15 00:01:04,097 --> 00:01:04,927 Jawohl! 16 00:01:04,927 --> 00:01:07,017 Team 4 von unten rechts. 17 00:01:07,017 --> 00:01:07,767 Jawohl! 18 00:01:07,767 --> 00:01:11,147 Und wir greifen frontal in der Mitte an. 19 00:01:11,147 --> 00:01:11,727 Jawohl! 20 00:01:12,347 --> 00:01:14,817 Es gibt nur die Starken und die Schwachen. 21 00:01:15,437 --> 00:01:17,857 Ihr seid hier, weil ihr stark seid, oder? 22 00:01:18,857 --> 00:01:21,487 Ihr Deppen, die sich Yami ausgesucht hat. 23 00:01:22,157 --> 00:01:24,367 Enttäuscht mich nicht. 24 00:01:24,657 --> 00:01:25,777 Jawohl! 25 00:01:25,777 --> 00:01:29,827 Jo, wir werden schon aufpassen, werte Ordensführerin. 26 00:01:30,327 --> 00:01:33,917 Es ist nicht nötig, euch alles im Detail zu erklären. 27 00:01:33,917 --> 00:01:35,587 Wenn ihr auf Feinde trefft, 28 00:01:35,587 --> 00:01:37,757 erledigt sie und rückt in die zentrale Kammer vor. 29 00:01:38,337 --> 00:01:39,507 Dabei dürft ihr … 30 00:01:39,917 --> 00:01:42,087 vorgehen, wie ihr wollt. 31 00:01:42,837 --> 00:01:47,177 Die Royal Knights drangen in das Hauptquartier des Kalten Auges der Mitternachtssonne ein, 32 00:01:47,177 --> 00:01:49,637 das sich in einem fliegenden Dungeon in der Gravito-Felsenzone befand. 33 00:01:49,637 --> 00:01:51,517 Sie machten sich auf den Weg in dessen Zentrum. 34 00:01:51,517 --> 00:01:55,517 Das erste Ziel war, ihren Anführer Licht zu besiegen. 35 00:01:55,937 --> 00:01:58,277 K-Krass! 36 00:01:58,277 --> 00:02:00,437 Braucht sie uns überhaupt? 37 00:02:02,647 --> 00:02:06,197 Währenddessen im Hauptquartier des Schwarzen Stiers … 38 00:02:21,917 --> 00:02:24,257 Ich bin dann mal eine Weile weg. 39 00:02:24,257 --> 00:02:25,547 Wo geht’s hin, Herr Ordensführer? 40 00:02:26,677 --> 00:02:28,807 Der Kerl mit der komischen Glitzermaske … 41 00:02:29,347 --> 00:02:32,637 möchte sich für die Sache mit Langris entschuldigen. 42 00:02:33,307 --> 00:02:35,597 Ich soll in ihr Hauptquartier kommen. 43 00:02:35,937 --> 00:02:38,897 Warum muss ich da unbedingt hin? 44 00:02:38,897 --> 00:02:41,317 Normalerweise müsste er doch herkommen, um sich zu entschuldigen. 45 00:02:41,607 --> 00:02:44,197 Darf ich dann auch Marie besuchen? 46 00:02:44,197 --> 00:02:46,367 Auf keinen Fall! 47 00:02:46,367 --> 00:02:48,947 Wenn plötzlich ein Auftrag reinkäme, was machen wir dann? 48 00:02:48,947 --> 00:02:49,577 Pah. 49 00:02:49,987 --> 00:02:53,577 Ich gehe Finral am Krankenbett besuchen. 50 00:02:53,577 --> 00:02:56,127 Wie lang will der eigentlich noch schlafen? 51 00:02:56,127 --> 00:02:58,587 Vielleicht wacht er ja bald endlich auf? 52 00:02:58,587 --> 00:03:00,797 Ich muss trainieren. 53 00:03:02,207 --> 00:03:04,757 Ich werde noch stärker werden! 54 00:03:04,757 --> 00:03:10,717 Streng dich an. Nimm dir das nicht so zu Herzen, dass du nicht dabei bist, Jungfrau-Prolet. 55 00:03:10,717 --> 00:03:13,517 W-Wer ist hier bitte eine Jungfrau? Das nehm ich mir gar nicht zu Herzen! 56 00:03:13,517 --> 00:03:16,017 Ich werde nach leckeren Sachen suchen! 57 00:03:16,437 --> 00:03:18,897 Freut euch auf das Ergebnis! 58 00:03:19,147 --> 00:03:21,567 G-Gute Reise … 59 00:03:21,777 --> 00:03:22,937 Kommt bitte schnell wieder nach Hause. 60 00:03:22,937 --> 00:03:24,527 Ohne euch fühlen wir uns hier wirklich einsam. 61 00:03:26,277 --> 00:03:29,577 Bis dann. Passt gut auf, 62 00:03:29,577 --> 00:03:31,657 damit sich hier keine Diebesbande einnistet. 63 00:03:36,457 --> 00:03:38,917 Puh … So anstrengend. 64 00:03:39,667 --> 00:03:43,837 Lass dir von dem Quacksalber genau erklären, wie es Finral geht. 65 00:03:45,377 --> 00:03:48,177 Ja! Mach ich! 66 00:03:48,177 --> 00:03:50,427 Stärker … Ich werde stärker! 67 00:03:54,427 --> 00:03:56,187 Wartet nur, 68 00:03:56,187 --> 00:03:59,687 ihr leckeren Dinge, die ihr nur gewachsen seid, um gegessen zu werden! 69 00:03:59,687 --> 00:04:05,027 Charmy und die Schafsköche sind schon auf dem Weg zu euch! 70 00:04:32,137 --> 00:04:37,767 {\an7}Seite 71 00:04:32,257 --> 00:04:37,887 {\an8}Das Hauptquartier des Schwarzen Stiers 72 00:05:47,747 --> 00:05:49,417 Was zum Geier? 73 00:05:49,717 --> 00:05:51,337 Grey und Gordon … 74 00:05:51,337 --> 00:05:55,597 Die haben doch eigentlich gar nichts zu tun. Warum setzen die sich neben mich? 75 00:05:55,597 --> 00:05:58,637 Da die ganzen lauten Leute nicht hier sind, 76 00:05:58,637 --> 00:06:00,677 leidet komischerweise die Stimmung? 77 00:06:02,687 --> 00:06:04,857 Aber so zu dritt Zeit zu verbringen, ist toll. 78 00:06:04,857 --> 00:06:07,067 Die lebhafte Unterhaltung lässt mein Herz klopfen. 79 00:06:07,067 --> 00:06:07,687 So aufregend. 80 00:06:07,687 --> 00:06:09,027 Hey! 81 00:06:10,107 --> 00:06:11,277 Willst du uns ein Geheimnis verraten? 82 00:06:11,527 --> 00:06:13,947 Aber ich kenne deine Geheimnisse eh schon alle. 83 00:06:13,947 --> 00:06:14,527 Hihi. 84 00:06:14,867 --> 00:06:17,867 Wenn wir einen Auftrag bekommen, werde ich ausrücken, 85 00:06:17,867 --> 00:06:20,287 also dürft ihr euch ruhig in euren Zimmern ausruhen. 86 00:06:25,287 --> 00:06:26,457 Ach, sei doch nicht so schüchtern. 87 00:06:26,457 --> 00:06:29,337 Wenn ein Auftrag reinkommt, komme ich natürlich auch mit. 88 00:06:30,127 --> 00:06:32,717 Was haben die da bitte gerade gesagt?! 89 00:06:33,007 --> 00:06:34,967 Jetzt geht euch endlich ausruhen. 90 00:06:34,967 --> 00:06:37,717 Ich hatte doch gesagt, dass ich die Aufträge übernehme, 91 00:06:37,717 --> 00:06:39,637 um das Geld zu verdienen, das ich Marie schicken muss. 92 00:06:42,517 --> 00:06:43,637 Keine falsche Zurückhaltung. 93 00:06:47,017 --> 00:06:51,737 Voll peinlich, wenn ich mich nicht verwandeln kann und meine ursprüngliche Gestalt habe. 94 00:06:52,107 --> 00:06:55,737 Ich hätte auch gern im Unterwassertempel meine Bande mit euch gestärkt. 95 00:06:55,737 --> 00:06:59,737 Aber sie behandeln mich alle wie eine Kameradin. 96 00:06:59,737 --> 00:07:03,247 Ich muss mich zumindest vor ihnen in meiner ursprünglichen Gestalt zeigen. 97 00:07:03,867 --> 00:07:06,377 Auch beim Sternenfest hätte ich gerne meine Bande mit euch gestärkt. 98 00:07:06,377 --> 00:07:09,747 Und Gauche hat auch meine Gestalt bereits gelobt. 99 00:07:10,127 --> 00:07:13,007 Also würde ich gerne heute mich euch unsere Bande stärken. 100 00:07:13,007 --> 00:07:14,257 So stark wie es nur geht. 101 00:07:17,007 --> 00:07:21,467 Dann geh ich in mein Zimmer und konzentriere mich darauf, Puppen meiner Göttin anzufertigen. 102 00:07:21,467 --> 00:07:23,427 Wenn ein Auftrag reinkommt, gebt mir Bescheid. 103 00:07:27,437 --> 00:07:30,267 Zu zweit hier zu sein, ist ja noch viel peinlicher! 104 00:07:30,267 --> 00:07:33,527 Zu zweit gesehen zu werden, ist sogar noch peinlicher! 105 00:07:34,687 --> 00:07:36,657 Dann komme ich auch mit in dein Zimmer. 106 00:07:36,657 --> 00:07:37,987 Es macht mir auch nichts aus, wenn es da unordentlich ist. 107 00:07:37,987 --> 00:07:40,027 {\an8}Wir sind doch sogar schon mal gemeinsam in die Bibliothek gegangen. 108 00:07:41,027 --> 00:07:43,247 Was geht bitte mit denen?! 109 00:07:43,617 --> 00:07:47,787 Nimm dir ein Herz und sprich sie von dir aus an. 110 00:07:47,787 --> 00:07:51,127 G-G-Gauche, w-was ist das? 111 00:07:51,127 --> 00:07:53,547 W-Was macht du da? 112 00:07:53,547 --> 00:07:54,627 Das hier? 113 00:07:56,507 --> 00:08:00,927 Als ich letztens zum Otaku wurde, habe ich erfahren, wie toll Figuren sein können. 114 00:08:00,927 --> 00:08:03,927 Ich habe eine Marie im Verhältnis 1/8 gefertigt. 115 00:08:03,927 --> 00:08:05,557 D-Die kleine Marie? 116 00:08:07,387 --> 00:08:09,977 Wenn sie fertig ist, darfst du sie auch verehren. 117 00:08:09,977 --> 00:08:11,767 V-Verstehe. 118 00:08:11,857 --> 00:08:12,727 Ich wusste schon, 119 00:08:12,727 --> 00:08:14,647 dass Gauche sich für Puppen interessiert. 120 00:08:15,027 --> 00:08:15,567 Hm? 121 00:08:16,187 --> 00:08:18,607 Die Zeit ist wohl gekommen, auch meine Sammlung zu zeigen. 122 00:08:21,907 --> 00:08:22,577 Huch? 123 00:08:22,907 --> 00:08:23,537 Lins. 124 00:08:28,707 --> 00:08:31,627 {\an8}Meine handgemachten Puppen aller Mitglieder des Schwarzen Stiers. 125 00:08:31,627 --> 00:08:32,747 {\an8}Sehen doch aus wie die echten, oder? 126 00:08:33,247 --> 00:08:36,627 P-P-Puppen?! 127 00:08:36,757 --> 00:08:40,927 So niedlich. 128 00:08:40,927 --> 00:08:43,097 Du kannst einem echt Angst machen. 129 00:08:43,347 --> 00:08:43,717 Was?! 130 00:08:44,097 --> 00:08:45,927 Das ist zwar meine persönliche Meinung … 131 00:08:45,927 --> 00:08:48,097 Wenn du mit den anderen gut auskommen willst, 132 00:08:48,097 --> 00:08:50,437 streng dich beim Anfreunden mehr an! 133 00:08:50,437 --> 00:08:51,937 Und fang mit deinem Gesicht an! 134 00:08:52,147 --> 00:08:52,977 G-Gesicht! 135 00:08:53,937 --> 00:08:55,817 Versuch doch mal, zu lächeln. 136 00:08:55,817 --> 00:08:56,567 LOL 137 00:08:57,397 --> 00:08:58,067 Los jetzt! 138 00:09:00,697 --> 00:09:02,567 Echt fürchterlich! 139 00:09:05,367 --> 00:09:07,367 Argh … 140 00:09:07,747 --> 00:09:11,997 Argh … Argh … 141 00:09:10,037 --> 00:09:11,747 Ich muss mal auf Toilette. 142 00:09:12,377 --> 00:09:13,627 Fass sie bloß nicht an. 143 00:09:13,627 --> 00:09:15,297 N-Natürlich nicht. 144 00:09:16,337 --> 00:09:18,217 Wo ist heute die Toilette? 145 00:09:19,047 --> 00:09:21,047 Heute ist sie auf der 2. Etage, hinten rechts. 146 00:09:22,087 --> 00:09:23,887 Da wir gerade beim Thema sind … 147 00:09:23,887 --> 00:09:28,057 Warum verschieben sich die Räume in unserem Hauptquartier immer mal wieder?! 148 00:09:28,267 --> 00:09:28,847 Keine Ahnung … 149 00:09:29,057 --> 00:09:31,057 Das war auch schon so, als ich beitrat. 150 00:09:31,347 --> 00:09:33,057 Das nervt echt. 151 00:09:33,057 --> 00:09:36,317 Ist das irgendeine Magie? Hat das einen Sinn? 152 00:09:36,317 --> 00:09:41,527 K-K-Komm bitte so schnell wieder, wie es geht. 153 00:09:41,527 --> 00:09:44,567 Charmy und Vanessa haben mir auch schon Schauergeschichten erzählt. 154 00:09:45,027 --> 00:09:46,697 Da war es! 155 00:09:46,697 --> 00:09:48,907 Ein dürre, unscheinbare Gestalt! 156 00:09:48,907 --> 00:09:53,747 Kein Schafskoch, sondern etwas mir völlig Unbekanntes! 157 00:09:54,167 --> 00:09:56,877 Ich hab mir das nicht eingebildet. 158 00:09:56,877 --> 00:10:01,417 Da war wirklich was. Ein Gespenst. 159 00:10:02,217 --> 00:10:03,587 Ernsthaft jetzt. 160 00:10:03,927 --> 00:10:07,637 Und wenn es keine Magie ist und da ist wirklich ein Gespenst? 161 00:10:09,887 --> 00:10:11,767 Mach bitte keine blöden Witze. 162 00:10:11,767 --> 00:10:12,597 Hm? 163 00:10:25,367 --> 00:10:26,577 Was zum Henker 164 00:10:26,577 --> 00:10:28,657 sind das für welche?! 165 00:10:35,747 --> 00:10:38,337 S-Schaut bitte nicht her! 166 00:10:38,337 --> 00:10:40,547 Jetzt ist aber Schluss mit dem Gejammer! 167 00:10:40,547 --> 00:10:42,467 Verwandle dich endlich! 168 00:10:42,797 --> 00:10:45,717 {\an8}Ihr wollt also alle meine Freunde werden? 169 00:10:45,837 --> 00:10:47,347 Als ob! 170 00:10:47,347 --> 00:10:51,347 Ich weiß zwar nicht, was sie sind, aber das muss ein feindlicher Angriff sein! 171 00:10:51,597 --> 00:10:53,477 Macht euch für den Kampf bereit! 172 00:10:58,937 --> 00:11:01,437 Was soll der Scheiß?! 173 00:11:02,777 --> 00:11:05,527 Hier versteckt sich also Asta? 174 00:11:05,527 --> 00:11:13,577 Das Kalte Auge der Mitternachtssonne 175 00:11:05,527 --> 00:11:13,577 Sally 176 00:11:05,527 --> 00:11:13,577 Rades 177 00:11:06,277 --> 00:11:09,327 Aber heute ist Asta ja nicht hier. 178 00:11:09,327 --> 00:11:12,947 Ich hätte ihn gerne lebend seziert. Schade. 179 00:11:12,947 --> 00:11:16,247 Sally, Asta ist nicht dein Spielzeug. 180 00:11:16,247 --> 00:11:17,997 Er ist mein Spielzeug. 181 00:11:17,997 --> 00:11:20,547 Und ich wollte so gern mit ihm spielen. 182 00:11:20,547 --> 00:11:25,587 {\an8}Das Kalte Auge der Mitternachtssonne Valtos 183 00:11:20,997 --> 00:11:23,047 Sally, Rades … 184 00:11:23,047 --> 00:11:26,217 Vergesst nicht, warum wir hier sind. 185 00:11:27,637 --> 00:11:30,637 Na ja, das ist das Hauptquartier des Schwarzen Stiers. 186 00:11:30,637 --> 00:11:34,227 Hier find ich doch sicher ein schönes neues Spielzeug. 187 00:11:35,517 --> 00:11:38,807 Ich will Experimente machen! Ich will jemanden sezieren! 188 00:11:38,807 --> 00:11:42,567 Ich will jemanden umbauen! Ich will jemanden operieren! 189 00:11:50,367 --> 00:11:51,907 Wow! 190 00:11:54,907 --> 00:11:57,667 Dass ihr uns angreifen würdet … 191 00:11:57,667 --> 00:12:00,417 Ich weiß zwar nicht, wer ihr Idioten seid, … 192 00:12:02,417 --> 00:12:04,337 aber jetzt gibt’s aufs Maul! 193 00:12:12,177 --> 00:12:14,017 Da sind sie ja. 194 00:12:14,557 --> 00:12:16,597 Die stinkenden, magischen Ritter. 195 00:12:17,267 --> 00:12:18,727 Ihr seid doch … 196 00:12:19,347 --> 00:12:20,687 Kennst du die, Gauche? 197 00:12:21,897 --> 00:12:24,187 Natürlich kenn ich die … 198 00:12:24,187 --> 00:12:27,277 Das sind die verdammten Terroristen vom Kalten Auge der Mitternachtssonne. 199 00:12:27,527 --> 00:12:28,277 Das Kalte Auge! 200 00:12:29,777 --> 00:12:32,237 Und was wollt ihr von uns? 201 00:12:32,237 --> 00:12:34,197 Wollt ihr wieder auf die Fresse bekommen? 202 00:12:34,197 --> 00:12:36,287 Ich sehe, dass du Leichen kontrollieren kannst. 203 00:12:36,287 --> 00:12:38,417 Du musst also der Kerl namens Rades sein. 204 00:12:39,997 --> 00:12:41,497 So ist es. 205 00:12:41,497 --> 00:12:43,377 Wir sind auf der Suche nach etwas. 206 00:12:43,667 --> 00:12:45,297 Auf der Suche? 207 00:12:45,297 --> 00:12:47,797 Was soll es hier am Arsch der Welt schon geben? 208 00:12:47,797 --> 00:12:50,177 Pah. Ihr werdet es wohl einfach nicht wissen. 209 00:12:50,177 --> 00:12:52,547 Aber es gibt hier etwas ganz Tolles. 210 00:12:52,887 --> 00:12:55,137 Die Freundschaft findet ihr hier. 211 00:12:55,137 --> 00:12:56,307 Das meint er nicht. 212 00:12:56,307 --> 00:13:02,477 Und deshalb werden wir bei der Gelegenheit auch noch euer Hauptquartier zerlegen! 213 00:13:03,687 --> 00:13:04,567 Hä?! 214 00:13:04,567 --> 00:13:05,817 Dann sterbt. 215 00:13:06,227 --> 00:13:07,487 Spiegelmagie: 216 00:13:07,487 --> 00:13:08,447 Reflect Ray! 217 00:13:08,697 --> 00:13:09,647 Gelmagie: 218 00:13:09,897 --> 00:13:12,027 Klebriger Salamander! 219 00:13:12,817 --> 00:13:14,157 Ups. 220 00:13:14,527 --> 00:13:18,497 Stimmt … Gegen sie wirkte meine Magie nicht. 221 00:13:18,497 --> 00:13:19,157 Verdammt. 222 00:13:19,157 --> 00:13:23,127 Keine Sorge. Dein Name war Gauche, oder? 223 00:13:23,127 --> 00:13:25,547 Ich habe kein Interesse an dir, 224 00:13:25,547 --> 00:13:28,257 aber mir wurde gesagt, dass wir speziell dich nicht töten dürfen. 225 00:13:28,257 --> 00:13:29,337 Hä?! 226 00:13:30,257 --> 00:13:31,677 Was soll das bedeuten?! 227 00:13:31,677 --> 00:13:34,007 Ich habe keine Ahnung. 228 00:13:34,007 --> 00:13:35,757 Aber wenn Fürst Licht das so will … 229 00:13:36,007 --> 00:13:38,347 Der Anführer des Kalten Auges hat das gesagt? 230 00:13:38,927 --> 00:13:40,017 Warum?! 231 00:13:40,017 --> 00:13:41,767 Ich könnte dich … 232 00:13:41,767 --> 00:13:43,517 einfach nicht … 233 00:13:43,857 --> 00:13:45,017 verletzen. 234 00:13:45,647 --> 00:13:47,437 Hä? Was laberst du da? 235 00:13:47,437 --> 00:13:50,107 Oh? Ihr kennt euch? Entschuldige das Durcheinander. 236 00:13:50,107 --> 00:13:52,237 Als ob! Du Depp. 237 00:13:52,567 --> 00:13:53,947 Irgendwann … 238 00:13:53,947 --> 00:13:55,277 wirst du es verstehen. 239 00:13:55,617 --> 00:13:57,197 So was hatte er ja gesagt … 240 00:13:57,197 --> 00:13:59,497 Dann wagen wir mal ein Tänzchen? 241 00:13:59,497 --> 00:14:01,247 Seid ihr bereit? 242 00:14:01,247 --> 00:14:03,747 Ihr Verlierer vom Schwarzen Stier! 243 00:14:04,327 --> 00:14:06,127 Ich habe keine Zeit, darüber nachzudenken. 244 00:14:06,127 --> 00:14:08,757 Ich muss mich irgendwie um die kümmern. 245 00:14:09,207 --> 00:14:12,627 Der Ordensführer und die anderen werden für eine Weile nicht hier sein, 246 00:14:12,627 --> 00:14:14,427 also müssen wir drei das richten! 247 00:14:16,217 --> 00:14:17,097 So! 248 00:14:17,847 --> 00:14:19,717 Dunkles magisches Werkzeug: 249 00:14:19,717 --> 00:14:22,767 Verstärkung der Fähigkeiten, plus alpha! 250 00:14:25,267 --> 00:14:28,527 Gut. Let’s go! 251 00:14:37,027 --> 00:14:38,947 Das Kalte Auge der Mitternachtssonne … 252 00:14:38,947 --> 00:14:41,197 Diese Kerle, die allen wehtun. 253 00:14:42,367 --> 00:14:44,667 Ihr kommt unserem Hauptquartier keinen Schritt näher. 254 00:14:45,247 --> 00:14:47,037 Giftfluchmagie: 255 00:14:47,417 --> 00:14:49,747 Aufwachen, Dachs! 256 00:14:57,177 --> 00:14:58,887 Da unsere Gegner schon tot sind, 257 00:14:58,887 --> 00:15:01,427 kann ich meine Magie nach Belieben verwenden. 258 00:15:01,427 --> 00:15:02,557 Du Sack … 259 00:15:02,557 --> 00:15:05,807 Oha? Das ist aber ein starkes Gift. 260 00:15:05,807 --> 00:15:07,807 Aber mit Gift … 261 00:15:08,647 --> 00:15:11,777 kann mein Gel umgehen! 262 00:15:17,567 --> 00:15:19,527 G-Gauche! 263 00:15:19,527 --> 00:15:19,947 Huch? 264 00:15:19,947 --> 00:15:23,197 Ich habe einen neuen Zauber erlernt! 265 00:15:23,497 --> 00:15:25,577 V-Verwandlungsmagie: 266 00:15:25,577 --> 00:15:28,167 Magic Convert! 267 00:15:29,457 --> 00:15:31,837 Meine Gelmagie wurde in Kristallmagie … 268 00:15:31,837 --> 00:15:33,457 … verwandelt! 269 00:15:33,457 --> 00:15:36,177 J-Jetzt, Gauche! 270 00:15:36,177 --> 00:15:37,467 K-Klar … 271 00:15:37,467 --> 00:15:39,217 Gegen die komme ich durch! 272 00:15:39,547 --> 00:15:40,847 Spiegelmagie: 273 00:15:41,137 --> 00:15:43,097 Reflect Refrain! 274 00:15:44,597 --> 00:15:46,347 Oho! 275 00:15:49,437 --> 00:15:52,937 Oha! Du kannst die Eigenschaften einer Magie zu einer anderen wandeln … 276 00:15:52,937 --> 00:15:54,897 Das ist enorm interessant. 277 00:15:55,357 --> 00:15:57,777 Ich interessiere mich jetzt auch ein bisschen für dich! 278 00:15:59,117 --> 00:16:00,867 B-Bitte schaut nicht her. 279 00:16:03,037 --> 00:16:06,287 Ohne Gegenwehr macht es keinen Spaß, euch zu vernichten. 280 00:16:06,287 --> 00:16:07,167 Valtos! 281 00:16:07,167 --> 00:16:08,247 Ja. 282 00:16:09,327 --> 00:16:10,497 Du bist dran. 283 00:16:11,087 --> 00:16:14,337 Nummer null: Michael Kaiser. 284 00:16:15,257 --> 00:16:16,127 Was ist das denn … 285 00:16:16,967 --> 00:16:19,257 für ein widerliches Vieh? 286 00:16:19,717 --> 00:16:20,757 Töte sie. 287 00:16:29,687 --> 00:16:32,857 Es kontrolliert zwei gegensätzliche Elemente gleichzeitig? 288 00:16:32,857 --> 00:16:35,437 Und was ist dafür eine bedrohliche Kraft? 289 00:16:35,437 --> 00:16:39,067 Es war ziemlich anstrengend, den hier zu bauen. 290 00:16:39,067 --> 00:16:43,237 Den hast du nur fertigbekommen, weil ich mit meinem dunklen magischen Werkzeug geholfen habe. 291 00:16:43,237 --> 00:16:44,947 Sei mir bitte dankbar. 292 00:16:44,947 --> 00:16:47,497 Ich habe ihn aus zwei Leichen gefertigt. 293 00:16:47,497 --> 00:16:49,207 Beide der Leichen sind von 294 00:16:49,207 --> 00:16:51,457 ehemaligen Ordensführern. 295 00:17:11,897 --> 00:17:15,687 Mit euren Zaubern, die aussehen wie Taschenspielertricks, 296 00:17:15,687 --> 00:17:18,607 könnt ihr nicht gegen meine perfekte Leiche gewinnen! 297 00:17:22,237 --> 00:17:25,407 Hauptquartiere der magischen Ritterorden sind nicht der Rede wert! 298 00:17:25,407 --> 00:17:28,497 Macht das Ding endlich kaputt! 299 00:17:30,997 --> 00:17:31,617 Los geht’s. 300 00:17:40,877 --> 00:17:42,427 Hört auf … 301 00:17:43,797 --> 00:17:46,427 Ich wurde in eine Familie geboren, die von Fluchmagie besessen war. 302 00:17:47,427 --> 00:17:49,977 Ich durfte mir auch keine Freunde suchen. 303 00:17:50,807 --> 00:17:52,557 Ich konnte mich nur unbeholfen ausdrücken 304 00:17:52,557 --> 00:17:55,057 und besaß bedrohliche Giftmagie. 305 00:17:55,397 --> 00:17:58,987 Die Leute um mich herum konnten mich nicht ausstehen. 306 00:18:01,897 --> 00:18:03,357 Hört auf … 307 00:18:04,987 --> 00:18:07,287 Ich hatte kein Selbstvertrauen. 308 00:18:07,287 --> 00:18:09,907 Weil ich meine wahre Gestalt nie gezeigt habe, 309 00:18:09,907 --> 00:18:12,247 hat mir niemand vertraut. 310 00:18:12,247 --> 00:18:14,127 Alle hielten mich für merkwürdig. 311 00:18:15,167 --> 00:18:17,457 Ich war ganz allein, bis mich … 312 00:18:18,957 --> 00:18:20,627 Und mich … 313 00:18:21,047 --> 00:18:22,877 Und mich … 314 00:18:26,047 --> 00:18:27,807 Du bist ja lustig! 315 00:18:27,807 --> 00:18:29,387 Komm in meinen Orden! 316 00:18:30,057 --> 00:18:32,437 Ein Stier! Voll krass! 317 00:18:32,437 --> 00:18:34,557 Wirklich „krass“? 318 00:18:35,257 --> 00:18:39,357 Ich freue mich auch, dass es mit euch so lustig ist. 319 00:18:39,357 --> 00:18:43,447 Wenn du mehr isst, wird es dir noch viel besser gehen! 320 00:18:43,447 --> 00:18:47,117 Vielleicht kriegt er dann auch irgendwann die Zähne mal weiter auseinander. 321 00:18:47,407 --> 00:18:50,037 Lecker. Aber das reicht mir schon. 322 00:18:50,037 --> 00:18:52,907 Ich bin schon voll. 323 00:18:54,287 --> 00:18:56,627 Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag! 324 00:18:56,627 --> 00:18:58,587 Komm, wir trinken einen! 325 00:18:58,587 --> 00:19:01,127 D-Danke. 326 00:19:02,917 --> 00:19:05,087 Der schläft tief und fest. Hehe. 327 00:19:06,297 --> 00:19:09,007 Das ist Asta und das ist Grey? 328 00:19:09,007 --> 00:19:10,807 Oder andersherum? 329 00:19:10,807 --> 00:19:12,927 Aber diese Muskeln sind voll abschreckend. 330 00:19:14,437 --> 00:19:15,687 Dieser Ort … 331 00:19:15,687 --> 00:19:17,187 … hat mich … 332 00:19:17,187 --> 00:19:19,687 … aufgenommen! 333 00:19:21,107 --> 00:19:23,687 Dieses unfassbare Monster … 334 00:19:23,687 --> 00:19:25,567 Was sollen wir dagegen tun?! 335 00:19:25,567 --> 00:19:27,697 Gib nicht auf, Gauche. 336 00:19:30,367 --> 00:19:35,917 Wir werden unser Hauptquartier beschützen! 337 00:19:37,037 --> 00:19:40,037 Mensch … Wenn ihr nur wollt, könnt ihr ja auch mal richtig 338 00:19:40,037 --> 00:19:41,417 die Klappe aufreißen! 339 00:19:43,917 --> 00:19:45,677 Scheiße, verdammt … 340 00:19:47,087 --> 00:19:49,297 Ich habe außer Marie … 341 00:19:49,967 --> 00:19:54,177 noch andere, die ich beschützen muss. 342 00:19:59,227 --> 00:20:01,977 Wenn unser Ordensführer zurückkommt 343 00:20:01,977 --> 00:20:03,987 und ich unser Hauptquartier nicht beschützt habe, 344 00:20:03,987 --> 00:20:06,607 weiß ich nicht, was er mit mir anstellen würde. 345 00:20:06,897 --> 00:20:09,867 Oh … Die können ja immer noch aufstehen. 346 00:20:09,867 --> 00:20:13,197 Aber vielleicht sollte ich sie nun sezieren. 347 00:20:13,197 --> 00:20:16,117 Nur mit dem bisschen Willen reißt ihr gar nichts. 348 00:20:16,117 --> 00:20:19,497 Es ist Fakt, dass ihr nicht gewinnen könnt. 349 00:20:19,497 --> 00:20:21,377 Ich gebe euch den Rest. 350 00:20:21,377 --> 00:20:23,297 Aber nicht ganz umbringen, okay? 351 00:20:23,297 --> 00:20:25,797 Ich will sie bei lebendigem Leib sezieren. 352 00:20:25,797 --> 00:20:27,927 Mach dir da nicht so viel Hoffnung. 353 00:20:27,927 --> 00:20:30,007 Töte sie, Michael Kaiser! 354 00:20:38,267 --> 00:20:41,767 Notstand! Notstand! 355 00:20:41,767 --> 00:20:42,767 Was ist das?! 356 00:20:46,067 --> 00:20:47,607 Das Gebäude erzittert?! 357 00:20:47,607 --> 00:20:49,027 Was passiert hier? 358 00:20:49,027 --> 00:20:53,027 Notstand! Notstand! 359 00:21:12,547 --> 00:21:18,227 Waaas iiist hiiier looos? 360 00:22:48,977 --> 00:22:53,447 {\an8}Petit Clover 361 00:22:49,897 --> 00:22:52,527 Petit Clover! 362 00:22:52,987 --> 00:22:56,987 {\an8}Gordon und Grey machen Standup-Comedy 363 00:22:53,897 --> 00:22:55,987 Gordon und Grey machen Standup-Comedy. 364 00:22:54,407 --> 00:22:56,987 G-Gordon und Grey machen Standup-Comedy? 365 00:22:56,987 --> 00:23:01,247 {\an8}Schwarzer Stier 366 00:22:58,987 --> 00:23:01,247 Hallöchen, wir sind Gordon und Grey. 367 00:23:04,037 --> 00:23:05,367 Schaut bitte nicht her! 368 00:23:05,367 --> 00:23:09,247 Hört nicht zu! Haltet euch die Ohren zu! 369 00:23:09,837 --> 00:23:12,127 So wird doch keine Standup-Comedy draus. 370 00:23:14,007 --> 00:23:17,007 E-Es versteht doch auch keiner, was du sagst, Gordon. 371 00:23:17,007 --> 00:23:18,967 So wird keine Standup-Comedy draus. 372 00:23:19,757 --> 00:23:22,597 Der Punkt geht wohl an dich. Hahaha. 373 00:23:24,847 --> 00:23:29,227 Bis zum nächsten Mal. 374 00:23:24,847 --> 00:23:35,317 {\an8}Schwarzer Stier 375 00:23:29,227 --> 00:23:30,267 Danke. 376 00:23:30,267 --> 00:23:34,357 Entschuldigt euch bitte mit voller Kraft bei der Standup-Comedy! 377 00:23:37,067 --> 00:23:39,407 Was? Was ist da los? 378 00:23:39,407 --> 00:23:40,697 Ich weiß nicht, wer du bist, 379 00:23:40,697 --> 00:23:42,497 aber sprich bitte etwas schneller! 380 00:23:42,497 --> 00:23:44,077 Black Clover, Seite 90: 381 00:23:43,367 --> 00:23:51,247 Seite 90 382 00:23:43,367 --> 00:23:51,247 {\an8}Ein übertriebener magischer Kampf 383 00:23:44,077 --> 00:23:45,537 „Ein übertriebener magischer Kampf“ 384 00:23:45,537 --> 00:23:47,747 Meine kleine Schwester, meine Göttin, Marie! 385 00:23:47,747 --> 00:23:50,957 Ich beende schnell diesen Kampf und komme zu dir!