1
00:00:03,697 --> 00:00:07,957
Die Menschheit stand kurz davor,
durch die Dämonen vernichtet zu werden.
2
00:00:11,997 --> 00:00:16,217
Doch ein einzelner Zauberer
rettete die Menschheit.
3
00:00:23,387 --> 00:00:28,517
Sie nannten ihn den König der Magier
und er wurde zur Legende.
4
00:00:31,607 --> 00:00:35,227
Krass … Da fliegt ein Schloss!
5
00:00:35,227 --> 00:00:38,607
Das ist das Hauptquartier
des Kalten Auges der Mitternachtssonne?
6
00:00:41,197 --> 00:00:44,117
Die Elitetruppe, die für den Kampf gegen
das Kalte Auge ausgewählt wurde,
7
00:00:44,117 --> 00:00:47,497
die Royal Knights, begannen endlich,
in Aktion zu treten.
8
00:00:49,707 --> 00:00:52,457
Da muss Licht sein …
9
00:00:52,457 --> 00:00:55,337
Wir werden uns jetzt in fünf Teams
aufteilen und eindringen.
10
00:00:55,797 --> 00:00:58,467
Team 1 greift von oben links an.
11
00:00:58,467 --> 00:00:59,217
Jawohl!
12
00:00:59,217 --> 00:01:01,087
Team 2 von unten links.
13
00:01:01,087 --> 00:01:01,717
Jawohl!
14
00:01:01,717 --> 00:01:04,097
Team 3 von oben rechts.
15
00:01:04,097 --> 00:01:04,927
Jawohl!
16
00:01:04,927 --> 00:01:07,017
Team 4 von unten rechts.
17
00:01:07,017 --> 00:01:07,767
Jawohl!
18
00:01:07,767 --> 00:01:11,147
Und wir greifen frontal in der Mitte an.
19
00:01:11,147 --> 00:01:11,727
Jawohl!
20
00:01:12,347 --> 00:01:14,817
Es gibt nur die Starken
und die Schwachen.
21
00:01:15,437 --> 00:01:17,857
Ihr seid hier, weil ihr stark seid, oder?
22
00:01:18,857 --> 00:01:21,487
Ihr Deppen, die sich Yami ausgesucht hat.
23
00:01:22,157 --> 00:01:24,367
Enttäuscht mich nicht.
24
00:01:24,657 --> 00:01:25,777
Jawohl!
25
00:01:25,777 --> 00:01:29,827
Jo, wir werden schon aufpassen,
werte Ordensführerin.
26
00:01:30,327 --> 00:01:33,917
Es ist nicht nötig,
euch alles im Detail zu erklären.
27
00:01:33,917 --> 00:01:35,587
Wenn ihr auf Feinde trefft,
28
00:01:35,587 --> 00:01:37,757
erledigt sie und rückt
in die zentrale Kammer vor.
29
00:01:38,337 --> 00:01:39,507
Dabei dürft ihr …
30
00:01:39,917 --> 00:01:42,087
vorgehen, wie ihr wollt.
31
00:01:42,837 --> 00:01:47,177
Die Royal Knights drangen in das Hauptquartier
des Kalten Auges der Mitternachtssonne ein,
32
00:01:47,177 --> 00:01:49,637
das sich in einem fliegenden Dungeon
in der Gravito-Felsenzone befand.
33
00:01:49,637 --> 00:01:51,517
Sie machten sich auf den Weg in dessen Zentrum.
34
00:01:51,517 --> 00:01:55,517
Das erste Ziel war,
ihren Anführer Licht zu besiegen.
35
00:01:55,937 --> 00:01:58,277
K-Krass!
36
00:01:58,277 --> 00:02:00,437
Braucht sie uns überhaupt?
37
00:02:02,647 --> 00:02:06,197
Währenddessen im Hauptquartier
des Schwarzen Stiers …
38
00:02:21,917 --> 00:02:24,257
Ich bin dann mal eine Weile weg.
39
00:02:24,257 --> 00:02:25,547
Wo geht’s hin, Herr Ordensführer?
40
00:02:26,677 --> 00:02:28,807
Der Kerl mit der komischen Glitzermaske …
41
00:02:29,347 --> 00:02:32,637
möchte sich für die Sache
mit Langris entschuldigen.
42
00:02:33,307 --> 00:02:35,597
Ich soll in ihr Hauptquartier kommen.
43
00:02:35,937 --> 00:02:38,897
Warum muss ich da unbedingt hin?
44
00:02:38,897 --> 00:02:41,317
Normalerweise müsste er doch herkommen,
um sich zu entschuldigen.
45
00:02:41,607 --> 00:02:44,197
Darf ich dann auch Marie besuchen?
46
00:02:44,197 --> 00:02:46,367
Auf keinen Fall!
47
00:02:46,367 --> 00:02:48,947
Wenn plötzlich ein Auftrag reinkäme,
was machen wir dann?
48
00:02:48,947 --> 00:02:49,577
Pah.
49
00:02:49,987 --> 00:02:53,577
Ich gehe Finral am Krankenbett besuchen.
50
00:02:53,577 --> 00:02:56,127
Wie lang will der eigentlich noch schlafen?
51
00:02:56,127 --> 00:02:58,587
Vielleicht wacht er ja bald endlich auf?
52
00:02:58,587 --> 00:03:00,797
Ich muss trainieren.
53
00:03:02,207 --> 00:03:04,757
Ich werde noch stärker werden!
54
00:03:04,757 --> 00:03:10,717
Streng dich an. Nimm dir das nicht so zu Herzen,
dass du nicht dabei bist, Jungfrau-Prolet.
55
00:03:10,717 --> 00:03:13,517
W-Wer ist hier bitte eine Jungfrau?
Das nehm ich mir gar nicht zu Herzen!
56
00:03:13,517 --> 00:03:16,017
Ich werde nach leckeren Sachen suchen!
57
00:03:16,437 --> 00:03:18,897
Freut euch auf das Ergebnis!
58
00:03:19,147 --> 00:03:21,567
G-Gute Reise …
59
00:03:21,777 --> 00:03:22,937
Kommt bitte schnell wieder nach Hause.
60
00:03:22,937 --> 00:03:24,527
Ohne euch fühlen wir uns hier wirklich einsam.
61
00:03:26,277 --> 00:03:29,577
Bis dann. Passt gut auf,
62
00:03:29,577 --> 00:03:31,657
damit sich hier keine Diebesbande einnistet.
63
00:03:36,457 --> 00:03:38,917
Puh … So anstrengend.
64
00:03:39,667 --> 00:03:43,837
Lass dir von dem Quacksalber
genau erklären, wie es Finral geht.
65
00:03:45,377 --> 00:03:48,177
Ja! Mach ich!
66
00:03:48,177 --> 00:03:50,427
Stärker … Ich werde stärker!
67
00:03:54,427 --> 00:03:56,187
Wartet nur,
68
00:03:56,187 --> 00:03:59,687
ihr leckeren Dinge, die ihr nur gewachsen seid,
um gegessen zu werden!
69
00:03:59,687 --> 00:04:05,027
Charmy und die Schafsköche
sind schon auf dem Weg zu euch!
70
00:04:32,137 --> 00:04:37,767
{\an7}Seite
71
00:04:32,257 --> 00:04:37,887
{\an8}Das Hauptquartier des Schwarzen Stiers
72
00:05:47,747 --> 00:05:49,417
Was zum Geier?
73
00:05:49,717 --> 00:05:51,337
Grey und Gordon …
74
00:05:51,337 --> 00:05:55,597
Die haben doch eigentlich gar nichts zu tun.
Warum setzen die sich neben mich?
75
00:05:55,597 --> 00:05:58,637
Da die ganzen lauten Leute nicht hier sind,
76
00:05:58,637 --> 00:06:00,677
leidet komischerweise die Stimmung?
77
00:06:02,687 --> 00:06:04,857
Aber so zu dritt Zeit zu verbringen, ist toll.
78
00:06:04,857 --> 00:06:07,067
Die lebhafte Unterhaltung
lässt mein Herz klopfen.
79
00:06:07,067 --> 00:06:07,687
So aufregend.
80
00:06:07,687 --> 00:06:09,027
Hey!
81
00:06:10,107 --> 00:06:11,277
Willst du uns ein Geheimnis verraten?
82
00:06:11,527 --> 00:06:13,947
Aber ich kenne deine
Geheimnisse eh schon alle.
83
00:06:13,947 --> 00:06:14,527
Hihi.
84
00:06:14,867 --> 00:06:17,867
Wenn wir einen Auftrag bekommen,
werde ich ausrücken,
85
00:06:17,867 --> 00:06:20,287
also dürft ihr euch ruhig
in euren Zimmern ausruhen.
86
00:06:25,287 --> 00:06:26,457
Ach, sei doch nicht so schüchtern.
87
00:06:26,457 --> 00:06:29,337
Wenn ein Auftrag reinkommt,
komme ich natürlich auch mit.
88
00:06:30,127 --> 00:06:32,717
Was haben die da bitte gerade gesagt?!
89
00:06:33,007 --> 00:06:34,967
Jetzt geht euch endlich ausruhen.
90
00:06:34,967 --> 00:06:37,717
Ich hatte doch gesagt,
dass ich die Aufträge übernehme,
91
00:06:37,717 --> 00:06:39,637
um das Geld zu verdienen,
das ich Marie schicken muss.
92
00:06:42,517 --> 00:06:43,637
Keine falsche Zurückhaltung.
93
00:06:47,017 --> 00:06:51,737
Voll peinlich, wenn ich mich nicht verwandeln
kann und meine ursprüngliche Gestalt habe.
94
00:06:52,107 --> 00:06:55,737
Ich hätte auch gern im Unterwassertempel
meine Bande mit euch gestärkt.
95
00:06:55,737 --> 00:06:59,737
Aber sie behandeln mich
alle wie eine Kameradin.
96
00:06:59,737 --> 00:07:03,247
Ich muss mich zumindest vor ihnen
in meiner ursprünglichen Gestalt zeigen.
97
00:07:03,867 --> 00:07:06,377
Auch beim Sternenfest hätte ich gerne
meine Bande mit euch gestärkt.
98
00:07:06,377 --> 00:07:09,747
Und Gauche hat auch
meine Gestalt bereits gelobt.
99
00:07:10,127 --> 00:07:13,007
Also würde ich gerne heute
mich euch unsere Bande stärken.
100
00:07:13,007 --> 00:07:14,257
So stark wie es nur geht.
101
00:07:17,007 --> 00:07:21,467
Dann geh ich in mein Zimmer und konzentriere
mich darauf, Puppen meiner Göttin anzufertigen.
102
00:07:21,467 --> 00:07:23,427
Wenn ein Auftrag reinkommt,
gebt mir Bescheid.
103
00:07:27,437 --> 00:07:30,267
Zu zweit hier zu sein,
ist ja noch viel peinlicher!
104
00:07:30,267 --> 00:07:33,527
Zu zweit gesehen zu werden,
ist sogar noch peinlicher!
105
00:07:34,687 --> 00:07:36,657
Dann komme ich auch mit in dein Zimmer.
106
00:07:36,657 --> 00:07:37,987
Es macht mir auch nichts aus,
wenn es da unordentlich ist.
107
00:07:37,987 --> 00:07:40,027
{\an8}Wir sind doch sogar schon mal
gemeinsam in die Bibliothek gegangen.
108
00:07:41,027 --> 00:07:43,247
Was geht bitte mit denen?!
109
00:07:43,617 --> 00:07:47,787
Nimm dir ein Herz
und sprich sie von dir aus an.
110
00:07:47,787 --> 00:07:51,127
G-G-Gauche, w-was ist das?
111
00:07:51,127 --> 00:07:53,547
W-Was macht du da?
112
00:07:53,547 --> 00:07:54,627
Das hier?
113
00:07:56,507 --> 00:08:00,927
Als ich letztens zum Otaku wurde,
habe ich erfahren, wie toll Figuren sein können.
114
00:08:00,927 --> 00:08:03,927
Ich habe eine Marie
im Verhältnis 1/8 gefertigt.
115
00:08:03,927 --> 00:08:05,557
D-Die kleine Marie?
116
00:08:07,387 --> 00:08:09,977
Wenn sie fertig ist,
darfst du sie auch verehren.
117
00:08:09,977 --> 00:08:11,767
V-Verstehe.
118
00:08:11,857 --> 00:08:12,727
Ich wusste schon,
119
00:08:12,727 --> 00:08:14,647
dass Gauche sich
für Puppen interessiert.
120
00:08:15,027 --> 00:08:15,567
Hm?
121
00:08:16,187 --> 00:08:18,607
Die Zeit ist wohl gekommen,
auch meine Sammlung zu zeigen.
122
00:08:21,907 --> 00:08:22,577
Huch?
123
00:08:22,907 --> 00:08:23,537
Lins.
124
00:08:28,707 --> 00:08:31,627
{\an8}Meine handgemachten Puppen
aller Mitglieder des Schwarzen Stiers.
125
00:08:31,627 --> 00:08:32,747
{\an8}Sehen doch aus wie die echten, oder?
126
00:08:33,247 --> 00:08:36,627
P-P-Puppen?!
127
00:08:36,757 --> 00:08:40,927
So niedlich.
128
00:08:40,927 --> 00:08:43,097
Du kannst einem echt Angst machen.
129
00:08:43,347 --> 00:08:43,717
Was?!
130
00:08:44,097 --> 00:08:45,927
Das ist zwar meine persönliche Meinung …
131
00:08:45,927 --> 00:08:48,097
Wenn du mit den anderen
gut auskommen willst,
132
00:08:48,097 --> 00:08:50,437
streng dich beim Anfreunden mehr an!
133
00:08:50,437 --> 00:08:51,937
Und fang mit deinem Gesicht an!
134
00:08:52,147 --> 00:08:52,977
G-Gesicht!
135
00:08:53,937 --> 00:08:55,817
Versuch doch mal, zu lächeln.
136
00:08:55,817 --> 00:08:56,567
LOL
137
00:08:57,397 --> 00:08:58,067
Los jetzt!
138
00:09:00,697 --> 00:09:02,567
Echt fürchterlich!
139
00:09:05,367 --> 00:09:07,367
Argh …
140
00:09:07,747 --> 00:09:11,997
Argh … Argh …
141
00:09:10,037 --> 00:09:11,747
Ich muss mal auf Toilette.
142
00:09:12,377 --> 00:09:13,627
Fass sie bloß nicht an.
143
00:09:13,627 --> 00:09:15,297
N-Natürlich nicht.
144
00:09:16,337 --> 00:09:18,217
Wo ist heute die Toilette?
145
00:09:19,047 --> 00:09:21,047
Heute ist sie auf der 2. Etage, hinten rechts.
146
00:09:22,087 --> 00:09:23,887
Da wir gerade beim Thema sind …
147
00:09:23,887 --> 00:09:28,057
Warum verschieben sich die Räume
in unserem Hauptquartier immer mal wieder?!
148
00:09:28,267 --> 00:09:28,847
Keine Ahnung …
149
00:09:29,057 --> 00:09:31,057
Das war auch schon so,
als ich beitrat.
150
00:09:31,347 --> 00:09:33,057
Das nervt echt.
151
00:09:33,057 --> 00:09:36,317
Ist das irgendeine Magie?
Hat das einen Sinn?
152
00:09:36,317 --> 00:09:41,527
K-K-Komm bitte so schnell wieder,
wie es geht.
153
00:09:41,527 --> 00:09:44,567
Charmy und Vanessa haben mir
auch schon Schauergeschichten erzählt.
154
00:09:45,027 --> 00:09:46,697
Da war es!
155
00:09:46,697 --> 00:09:48,907
Ein dürre, unscheinbare Gestalt!
156
00:09:48,907 --> 00:09:53,747
Kein Schafskoch,
sondern etwas mir völlig Unbekanntes!
157
00:09:54,167 --> 00:09:56,877
Ich hab mir das nicht eingebildet.
158
00:09:56,877 --> 00:10:01,417
Da war wirklich was. Ein Gespenst.
159
00:10:02,217 --> 00:10:03,587
Ernsthaft jetzt.
160
00:10:03,927 --> 00:10:07,637
Und wenn es keine Magie ist
und da ist wirklich ein Gespenst?
161
00:10:09,887 --> 00:10:11,767
Mach bitte keine blöden Witze.
162
00:10:11,767 --> 00:10:12,597
Hm?
163
00:10:25,367 --> 00:10:26,577
Was zum Henker
164
00:10:26,577 --> 00:10:28,657
sind das für welche?!
165
00:10:35,747 --> 00:10:38,337
S-Schaut bitte nicht her!
166
00:10:38,337 --> 00:10:40,547
Jetzt ist aber Schluss mit dem Gejammer!
167
00:10:40,547 --> 00:10:42,467
Verwandle dich endlich!
168
00:10:42,797 --> 00:10:45,717
{\an8}Ihr wollt also alle meine Freunde werden?
169
00:10:45,837 --> 00:10:47,347
Als ob!
170
00:10:47,347 --> 00:10:51,347
Ich weiß zwar nicht, was sie sind,
aber das muss ein feindlicher Angriff sein!
171
00:10:51,597 --> 00:10:53,477
Macht euch für den Kampf bereit!
172
00:10:58,937 --> 00:11:01,437
Was soll der Scheiß?!
173
00:11:02,777 --> 00:11:05,527
Hier versteckt sich also Asta?
174
00:11:05,527 --> 00:11:13,577
Das Kalte Auge der Mitternachtssonne
175
00:11:05,527 --> 00:11:13,577
Sally
176
00:11:05,527 --> 00:11:13,577
Rades
177
00:11:06,277 --> 00:11:09,327
Aber heute ist Asta ja nicht hier.
178
00:11:09,327 --> 00:11:12,947
Ich hätte ihn gerne lebend seziert. Schade.
179
00:11:12,947 --> 00:11:16,247
Sally, Asta ist nicht dein Spielzeug.
180
00:11:16,247 --> 00:11:17,997
Er ist mein Spielzeug.
181
00:11:17,997 --> 00:11:20,547
Und ich wollte so gern mit ihm spielen.
182
00:11:20,547 --> 00:11:25,587
{\an8}Das Kalte Auge der Mitternachtssonne
Valtos
183
00:11:20,997 --> 00:11:23,047
Sally, Rades …
184
00:11:23,047 --> 00:11:26,217
Vergesst nicht, warum wir hier sind.
185
00:11:27,637 --> 00:11:30,637
Na ja, das ist das Hauptquartier
des Schwarzen Stiers.
186
00:11:30,637 --> 00:11:34,227
Hier find ich doch sicher
ein schönes neues Spielzeug.
187
00:11:35,517 --> 00:11:38,807
Ich will Experimente machen!
Ich will jemanden sezieren!
188
00:11:38,807 --> 00:11:42,567
Ich will jemanden umbauen!
Ich will jemanden operieren!
189
00:11:50,367 --> 00:11:51,907
Wow!
190
00:11:54,907 --> 00:11:57,667
Dass ihr uns angreifen würdet …
191
00:11:57,667 --> 00:12:00,417
Ich weiß zwar nicht, wer ihr Idioten seid, …
192
00:12:02,417 --> 00:12:04,337
aber jetzt gibt’s aufs Maul!
193
00:12:12,177 --> 00:12:14,017
Da sind sie ja.
194
00:12:14,557 --> 00:12:16,597
Die stinkenden, magischen Ritter.
195
00:12:17,267 --> 00:12:18,727
Ihr seid doch …
196
00:12:19,347 --> 00:12:20,687
Kennst du die, Gauche?
197
00:12:21,897 --> 00:12:24,187
Natürlich kenn ich die …
198
00:12:24,187 --> 00:12:27,277
Das sind die verdammten Terroristen
vom Kalten Auge der Mitternachtssonne.
199
00:12:27,527 --> 00:12:28,277
Das Kalte Auge!
200
00:12:29,777 --> 00:12:32,237
Und was wollt ihr von uns?
201
00:12:32,237 --> 00:12:34,197
Wollt ihr wieder auf
die Fresse bekommen?
202
00:12:34,197 --> 00:12:36,287
Ich sehe,
dass du Leichen kontrollieren kannst.
203
00:12:36,287 --> 00:12:38,417
Du musst also
der Kerl namens Rades sein.
204
00:12:39,997 --> 00:12:41,497
So ist es.
205
00:12:41,497 --> 00:12:43,377
Wir sind auf der Suche nach etwas.
206
00:12:43,667 --> 00:12:45,297
Auf der Suche?
207
00:12:45,297 --> 00:12:47,797
Was soll es hier
am Arsch der Welt schon geben?
208
00:12:47,797 --> 00:12:50,177
Pah. Ihr werdet es wohl
einfach nicht wissen.
209
00:12:50,177 --> 00:12:52,547
Aber es gibt hier etwas ganz Tolles.
210
00:12:52,887 --> 00:12:55,137
Die Freundschaft findet ihr hier.
211
00:12:55,137 --> 00:12:56,307
Das meint er nicht.
212
00:12:56,307 --> 00:13:02,477
Und deshalb werden wir bei der Gelegenheit
auch noch euer Hauptquartier zerlegen!
213
00:13:03,687 --> 00:13:04,567
Hä?!
214
00:13:04,567 --> 00:13:05,817
Dann sterbt.
215
00:13:06,227 --> 00:13:07,487
Spiegelmagie:
216
00:13:07,487 --> 00:13:08,447
Reflect Ray!
217
00:13:08,697 --> 00:13:09,647
Gelmagie:
218
00:13:09,897 --> 00:13:12,027
Klebriger Salamander!
219
00:13:12,817 --> 00:13:14,157
Ups.
220
00:13:14,527 --> 00:13:18,497
Stimmt …
Gegen sie wirkte meine Magie nicht.
221
00:13:18,497 --> 00:13:19,157
Verdammt.
222
00:13:19,157 --> 00:13:23,127
Keine Sorge.
Dein Name war Gauche, oder?
223
00:13:23,127 --> 00:13:25,547
Ich habe kein Interesse an dir,
224
00:13:25,547 --> 00:13:28,257
aber mir wurde gesagt,
dass wir speziell dich nicht töten dürfen.
225
00:13:28,257 --> 00:13:29,337
Hä?!
226
00:13:30,257 --> 00:13:31,677
Was soll das bedeuten?!
227
00:13:31,677 --> 00:13:34,007
Ich habe keine Ahnung.
228
00:13:34,007 --> 00:13:35,757
Aber wenn Fürst Licht das so will …
229
00:13:36,007 --> 00:13:38,347
Der Anführer des Kalten Auges
hat das gesagt?
230
00:13:38,927 --> 00:13:40,017
Warum?!
231
00:13:40,017 --> 00:13:41,767
Ich könnte dich …
232
00:13:41,767 --> 00:13:43,517
einfach nicht …
233
00:13:43,857 --> 00:13:45,017
verletzen.
234
00:13:45,647 --> 00:13:47,437
Hä? Was laberst du da?
235
00:13:47,437 --> 00:13:50,107
Oh? Ihr kennt euch?
Entschuldige das Durcheinander.
236
00:13:50,107 --> 00:13:52,237
Als ob! Du Depp.
237
00:13:52,567 --> 00:13:53,947
Irgendwann …
238
00:13:53,947 --> 00:13:55,277
wirst du es verstehen.
239
00:13:55,617 --> 00:13:57,197
So was hatte er ja gesagt …
240
00:13:57,197 --> 00:13:59,497
Dann wagen wir mal ein Tänzchen?
241
00:13:59,497 --> 00:14:01,247
Seid ihr bereit?
242
00:14:01,247 --> 00:14:03,747
Ihr Verlierer vom Schwarzen Stier!
243
00:14:04,327 --> 00:14:06,127
Ich habe keine Zeit, darüber nachzudenken.
244
00:14:06,127 --> 00:14:08,757
Ich muss mich irgendwie um die kümmern.
245
00:14:09,207 --> 00:14:12,627
Der Ordensführer und die anderen
werden für eine Weile nicht hier sein,
246
00:14:12,627 --> 00:14:14,427
also müssen wir drei das richten!
247
00:14:16,217 --> 00:14:17,097
So!
248
00:14:17,847 --> 00:14:19,717
Dunkles magisches Werkzeug:
249
00:14:19,717 --> 00:14:22,767
Verstärkung der Fähigkeiten,
plus alpha!
250
00:14:25,267 --> 00:14:28,527
Gut. Let’s go!
251
00:14:37,027 --> 00:14:38,947
Das Kalte Auge der Mitternachtssonne …
252
00:14:38,947 --> 00:14:41,197
Diese Kerle, die allen wehtun.
253
00:14:42,367 --> 00:14:44,667
Ihr kommt unserem
Hauptquartier keinen Schritt näher.
254
00:14:45,247 --> 00:14:47,037
Giftfluchmagie:
255
00:14:47,417 --> 00:14:49,747
Aufwachen, Dachs!
256
00:14:57,177 --> 00:14:58,887
Da unsere Gegner schon tot sind,
257
00:14:58,887 --> 00:15:01,427
kann ich meine Magie
nach Belieben verwenden.
258
00:15:01,427 --> 00:15:02,557
Du Sack …
259
00:15:02,557 --> 00:15:05,807
Oha? Das ist aber ein starkes Gift.
260
00:15:05,807 --> 00:15:07,807
Aber mit Gift …
261
00:15:08,647 --> 00:15:11,777
kann mein Gel umgehen!
262
00:15:17,567 --> 00:15:19,527
G-Gauche!
263
00:15:19,527 --> 00:15:19,947
Huch?
264
00:15:19,947 --> 00:15:23,197
Ich habe einen neuen Zauber erlernt!
265
00:15:23,497 --> 00:15:25,577
V-Verwandlungsmagie:
266
00:15:25,577 --> 00:15:28,167
Magic Convert!
267
00:15:29,457 --> 00:15:31,837
Meine Gelmagie wurde
in Kristallmagie …
268
00:15:31,837 --> 00:15:33,457
… verwandelt!
269
00:15:33,457 --> 00:15:36,177
J-Jetzt, Gauche!
270
00:15:36,177 --> 00:15:37,467
K-Klar …
271
00:15:37,467 --> 00:15:39,217
Gegen die komme ich durch!
272
00:15:39,547 --> 00:15:40,847
Spiegelmagie:
273
00:15:41,137 --> 00:15:43,097
Reflect Refrain!
274
00:15:44,597 --> 00:15:46,347
Oho!
275
00:15:49,437 --> 00:15:52,937
Oha! Du kannst die Eigenschaften
einer Magie zu einer anderen wandeln …
276
00:15:52,937 --> 00:15:54,897
Das ist enorm interessant.
277
00:15:55,357 --> 00:15:57,777
Ich interessiere mich jetzt
auch ein bisschen für dich!
278
00:15:59,117 --> 00:16:00,867
B-Bitte schaut nicht her.
279
00:16:03,037 --> 00:16:06,287
Ohne Gegenwehr macht es keinen Spaß,
euch zu vernichten.
280
00:16:06,287 --> 00:16:07,167
Valtos!
281
00:16:07,167 --> 00:16:08,247
Ja.
282
00:16:09,327 --> 00:16:10,497
Du bist dran.
283
00:16:11,087 --> 00:16:14,337
Nummer null: Michael Kaiser.
284
00:16:15,257 --> 00:16:16,127
Was ist das denn …
285
00:16:16,967 --> 00:16:19,257
für ein widerliches Vieh?
286
00:16:19,717 --> 00:16:20,757
Töte sie.
287
00:16:29,687 --> 00:16:32,857
Es kontrolliert zwei gegensätzliche
Elemente gleichzeitig?
288
00:16:32,857 --> 00:16:35,437
Und was ist dafür eine bedrohliche Kraft?
289
00:16:35,437 --> 00:16:39,067
Es war ziemlich anstrengend,
den hier zu bauen.
290
00:16:39,067 --> 00:16:43,237
Den hast du nur fertigbekommen, weil ich mit
meinem dunklen magischen Werkzeug geholfen habe.
291
00:16:43,237 --> 00:16:44,947
Sei mir bitte dankbar.
292
00:16:44,947 --> 00:16:47,497
Ich habe ihn aus zwei Leichen gefertigt.
293
00:16:47,497 --> 00:16:49,207
Beide der Leichen sind von
294
00:16:49,207 --> 00:16:51,457
ehemaligen Ordensführern.
295
00:17:11,897 --> 00:17:15,687
Mit euren Zaubern,
die aussehen wie Taschenspielertricks,
296
00:17:15,687 --> 00:17:18,607
könnt ihr nicht gegen
meine perfekte Leiche gewinnen!
297
00:17:22,237 --> 00:17:25,407
Hauptquartiere der magischen
Ritterorden sind nicht der Rede wert!
298
00:17:25,407 --> 00:17:28,497
Macht das Ding endlich kaputt!
299
00:17:30,997 --> 00:17:31,617
Los geht’s.
300
00:17:40,877 --> 00:17:42,427
Hört auf …
301
00:17:43,797 --> 00:17:46,427
Ich wurde in eine Familie geboren,
die von Fluchmagie besessen war.
302
00:17:47,427 --> 00:17:49,977
Ich durfte mir auch keine Freunde suchen.
303
00:17:50,807 --> 00:17:52,557
Ich konnte mich nur unbeholfen ausdrücken
304
00:17:52,557 --> 00:17:55,057
und besaß bedrohliche Giftmagie.
305
00:17:55,397 --> 00:17:58,987
Die Leute um mich herum
konnten mich nicht ausstehen.
306
00:18:01,897 --> 00:18:03,357
Hört auf …
307
00:18:04,987 --> 00:18:07,287
Ich hatte kein Selbstvertrauen.
308
00:18:07,287 --> 00:18:09,907
Weil ich meine wahre Gestalt
nie gezeigt habe,
309
00:18:09,907 --> 00:18:12,247
hat mir niemand vertraut.
310
00:18:12,247 --> 00:18:14,127
Alle hielten mich für merkwürdig.
311
00:18:15,167 --> 00:18:17,457
Ich war ganz allein, bis mich …
312
00:18:18,957 --> 00:18:20,627
Und mich …
313
00:18:21,047 --> 00:18:22,877
Und mich …
314
00:18:26,047 --> 00:18:27,807
Du bist ja lustig!
315
00:18:27,807 --> 00:18:29,387
Komm in meinen Orden!
316
00:18:30,057 --> 00:18:32,437
Ein Stier! Voll krass!
317
00:18:32,437 --> 00:18:34,557
Wirklich „krass“?
318
00:18:35,257 --> 00:18:39,357
Ich freue mich auch,
dass es mit euch so lustig ist.
319
00:18:39,357 --> 00:18:43,447
Wenn du mehr isst,
wird es dir noch viel besser gehen!
320
00:18:43,447 --> 00:18:47,117
Vielleicht kriegt er dann auch
irgendwann die Zähne mal weiter auseinander.
321
00:18:47,407 --> 00:18:50,037
Lecker. Aber das reicht mir schon.
322
00:18:50,037 --> 00:18:52,907
Ich bin schon voll.
323
00:18:54,287 --> 00:18:56,627
Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag!
324
00:18:56,627 --> 00:18:58,587
Komm, wir trinken einen!
325
00:18:58,587 --> 00:19:01,127
D-Danke.
326
00:19:02,917 --> 00:19:05,087
Der schläft tief und fest. Hehe.
327
00:19:06,297 --> 00:19:09,007
Das ist Asta und das ist Grey?
328
00:19:09,007 --> 00:19:10,807
Oder andersherum?
329
00:19:10,807 --> 00:19:12,927
Aber diese Muskeln
sind voll abschreckend.
330
00:19:14,437 --> 00:19:15,687
Dieser Ort …
331
00:19:15,687 --> 00:19:17,187
… hat mich …
332
00:19:17,187 --> 00:19:19,687
… aufgenommen!
333
00:19:21,107 --> 00:19:23,687
Dieses unfassbare Monster …
334
00:19:23,687 --> 00:19:25,567
Was sollen wir dagegen tun?!
335
00:19:25,567 --> 00:19:27,697
Gib nicht auf, Gauche.
336
00:19:30,367 --> 00:19:35,917
Wir werden unser Hauptquartier beschützen!
337
00:19:37,037 --> 00:19:40,037
Mensch … Wenn ihr nur wollt,
könnt ihr ja auch mal richtig
338
00:19:40,037 --> 00:19:41,417
die Klappe aufreißen!
339
00:19:43,917 --> 00:19:45,677
Scheiße, verdammt …
340
00:19:47,087 --> 00:19:49,297
Ich habe außer Marie …
341
00:19:49,967 --> 00:19:54,177
noch andere, die ich beschützen muss.
342
00:19:59,227 --> 00:20:01,977
Wenn unser Ordensführer zurückkommt
343
00:20:01,977 --> 00:20:03,987
und ich unser Hauptquartier
nicht beschützt habe,
344
00:20:03,987 --> 00:20:06,607
weiß ich nicht,
was er mit mir anstellen würde.
345
00:20:06,897 --> 00:20:09,867
Oh … Die können ja immer noch aufstehen.
346
00:20:09,867 --> 00:20:13,197
Aber vielleicht sollte
ich sie nun sezieren.
347
00:20:13,197 --> 00:20:16,117
Nur mit dem bisschen Willen
reißt ihr gar nichts.
348
00:20:16,117 --> 00:20:19,497
Es ist Fakt,
dass ihr nicht gewinnen könnt.
349
00:20:19,497 --> 00:20:21,377
Ich gebe euch den Rest.
350
00:20:21,377 --> 00:20:23,297
Aber nicht ganz umbringen, okay?
351
00:20:23,297 --> 00:20:25,797
Ich will sie bei lebendigem Leib sezieren.
352
00:20:25,797 --> 00:20:27,927
Mach dir da nicht so viel Hoffnung.
353
00:20:27,927 --> 00:20:30,007
Töte sie, Michael Kaiser!
354
00:20:38,267 --> 00:20:41,767
Notstand! Notstand!
355
00:20:41,767 --> 00:20:42,767
Was ist das?!
356
00:20:46,067 --> 00:20:47,607
Das Gebäude erzittert?!
357
00:20:47,607 --> 00:20:49,027
Was passiert hier?
358
00:20:49,027 --> 00:20:53,027
Notstand! Notstand!
359
00:21:12,547 --> 00:21:18,227
Waaas iiist hiiier looos?
360
00:22:48,977 --> 00:22:53,447
{\an8}Petit Clover
361
00:22:49,897 --> 00:22:52,527
Petit Clover!
362
00:22:52,987 --> 00:22:56,987
{\an8}Gordon und Grey machen Standup-Comedy
363
00:22:53,897 --> 00:22:55,987
Gordon und Grey machen Standup-Comedy.
364
00:22:54,407 --> 00:22:56,987
G-Gordon und Grey machen Standup-Comedy?
365
00:22:56,987 --> 00:23:01,247
{\an8}Schwarzer Stier
366
00:22:58,987 --> 00:23:01,247
Hallöchen, wir sind Gordon und Grey.
367
00:23:04,037 --> 00:23:05,367
Schaut bitte nicht her!
368
00:23:05,367 --> 00:23:09,247
Hört nicht zu! Haltet euch die Ohren zu!
369
00:23:09,837 --> 00:23:12,127
So wird doch keine Standup-Comedy draus.
370
00:23:14,007 --> 00:23:17,007
E-Es versteht doch auch
keiner, was du sagst, Gordon.
371
00:23:17,007 --> 00:23:18,967
So wird keine Standup-Comedy draus.
372
00:23:19,757 --> 00:23:22,597
Der Punkt geht wohl an dich. Hahaha.
373
00:23:24,847 --> 00:23:29,227
Bis zum nächsten Mal.
374
00:23:24,847 --> 00:23:35,317
{\an8}Schwarzer Stier
375
00:23:29,227 --> 00:23:30,267
Danke.
376
00:23:30,267 --> 00:23:34,357
Entschuldigt euch bitte mit
voller Kraft bei der Standup-Comedy!
377
00:23:37,067 --> 00:23:39,407
Was? Was ist da los?
378
00:23:39,407 --> 00:23:40,697
Ich weiß nicht, wer du bist,
379
00:23:40,697 --> 00:23:42,497
aber sprich bitte etwas schneller!
380
00:23:42,497 --> 00:23:44,077
Black Clover, Seite 90:
381
00:23:43,367 --> 00:23:51,247
Seite 90
382
00:23:43,367 --> 00:23:51,247
{\an8}Ein übertriebener magischer Kampf
383
00:23:44,077 --> 00:23:45,537
„Ein übertriebener magischer Kampf“
384
00:23:45,537 --> 00:23:47,747
Meine kleine Schwester,
meine Göttin, Marie!
385
00:23:47,747 --> 00:23:50,957
Ich beende schnell diesen Kampf
und komme zu dir!