1
00:00:03,537 --> 00:00:07,667
Die Menschheit stand kurz davor,
durch die Dämonen vernichtet zu werden.
2
00:00:11,877 --> 00:00:16,217
Doch ein einzelner Zauberer
rettete die Menschheit.
3
00:00:23,347 --> 00:00:28,517
Sie nannten ihn den König der Magier
und er wurde zur Legende.
4
00:00:31,357 --> 00:00:35,777
Asta und die anderen Royal Knights gelangten endlich
zum Versteck des Auges der Mitternachtssonne.
5
00:00:36,237 --> 00:00:38,147
Sie hatten gerade erst begonnen,
6
00:00:38,147 --> 00:00:41,527
sich zum Zentrum des Verstecks durchzuschlagen,
wo der Anführer Licht sein sollte.
7
00:00:41,527 --> 00:00:45,657
Zur selben Zeit wurde das Hauptquartier
des Schwarzen Stiers angegriffen.
8
00:00:45,657 --> 00:00:50,077
Die Angreifer waren Rades, Sally und Valtos
vom Kalten Auge der Mitternachtssonne.
9
00:00:50,827 --> 00:00:55,207
Gauche, Gordon und Grey
verteidigten ihr Hauptquartier.
10
00:00:55,207 --> 00:00:58,337
Doch sie steckten nach einem heftigen Angriff
des Feindes in der Klemme.
11
00:00:58,337 --> 00:01:00,427
Gib nicht auf, Gauche.
12
00:01:02,137 --> 00:01:07,217
Wir werden unser Hauptquartier beschützen!
13
00:01:07,217 --> 00:01:09,097
Ich gebe euch den Rest.
14
00:01:11,437 --> 00:01:14,977
Notstand! Notstand!
15
00:01:20,447 --> 00:01:25,987
Waaas iiist hiiier looos?
16
00:01:53,147 --> 00:01:58,777
{\an7}Seite
17
00:01:53,267 --> 00:01:58,897
{\an8}Ein übertriebener magischer Kampf
18
00:03:00,837 --> 00:03:03,047
Was war das für ein Beben?
19
00:03:03,047 --> 00:03:06,677
Verfluchter Rades.
Der übertreibt bestimmt mal wieder völlig.
20
00:03:08,547 --> 00:03:11,187
Wer zum Geier bist du denn?
21
00:03:11,927 --> 00:03:14,727
W-Was hast du in unserem
Hauptquartier zu suchen?
22
00:03:15,267 --> 00:03:16,437
Der ist unheimlich.
23
00:03:16,437 --> 00:03:18,017
Du hast gut reden!
24
00:03:18,017 --> 00:03:20,267
Antworte! Wer bist du?
25
00:03:20,687 --> 00:03:26,197
Meiiin Naaameee iiist …
26
00:03:26,197 --> 00:03:27,357
Der redet so langsam.
27
00:03:27,777 --> 00:03:29,697
Was hast du in unserem
Hauptquartier zu suchen?
28
00:03:29,697 --> 00:03:30,827
Wer bist du?
29
00:03:31,287 --> 00:03:33,327
Nuuuun, weiiiißt duuu …
30
00:03:33,747 --> 00:03:37,537
Wir konnten seinen Namen nicht hören,
weil du ihm wieder reingequatscht hast, Gauche!
31
00:03:37,537 --> 00:03:38,667
Nicht mein Problem!
32
00:03:38,667 --> 00:03:41,797
Huch? Ich war mir ziemlich sicher,
33
00:03:41,797 --> 00:03:44,627
dass im Hauptquartier des Schwarzen Stiers
nur drei Personen sein sollten.
34
00:03:44,627 --> 00:03:47,047
Als ob das wen juckt.
35
00:03:47,047 --> 00:03:51,597
Wir müssen einfach nur alle töten,
die uns in die Quere kommen!
36
00:03:51,597 --> 00:03:54,467
Schnapp ihn dir, Michael Kaiser!
37
00:04:00,477 --> 00:04:01,727
Was?
38
00:04:03,857 --> 00:04:06,447
Er ist mit dem Hauptquartier ausgewichen?
39
00:04:06,447 --> 00:04:08,697
Was war das denn bitte, du Arsch?
40
00:04:09,907 --> 00:04:14,907
Meiiin Naaameee iiist …
41
00:04:14,907 --> 00:04:16,327
Jetzt sind wir wieder da?!
42
00:04:16,327 --> 00:04:17,157
Lahmarsch!
43
00:04:19,707 --> 00:04:25,127
Charmy und Vanessa erwähnten mal einen Geist,
der unser Hauptquartier umgestaltet.
44
00:04:25,587 --> 00:04:28,377
Ist er etwa dieser Geist?
45
00:04:28,377 --> 00:04:30,507
Dich gibt es wirklich?
46
00:04:30,507 --> 00:04:34,427
Nein. Er lebt. Ich kann das spüren.
47
00:04:34,427 --> 00:04:36,137
Wie spürst du so was?
48
00:04:36,137 --> 00:04:40,057
Und seit wann kann ich verstehen,
was du dir in den Bart murmelst?!
49
00:04:40,057 --> 00:04:41,477
Ich bin einfach zu geil!
50
00:04:43,227 --> 00:04:44,517
Sein Haar!
51
00:04:45,687 --> 00:04:47,237
Oh …
52
00:04:47,607 --> 00:04:52,157
Meiiiine kleiiiinen Vooooogelfreuuunde.
53
00:04:53,697 --> 00:04:56,247
Er hält Vögel in seinen Haaren.
54
00:04:56,247 --> 00:04:58,367
Ich möchte sein Freund sein.
55
00:04:59,617 --> 00:05:01,877
Ich weiß ja nicht,
was du für eine Fähigkeit da hast, …
56
00:05:02,327 --> 00:05:07,627
aber wenn du nur ein wenig mit dem Gebäude spielen
kannst, kannst du weder angreifen noch verteidigen.
57
00:05:17,847 --> 00:05:18,767
Was?
58
00:05:19,597 --> 00:05:20,937
Was in aller Welt ist hier los?
59
00:05:27,147 --> 00:05:29,437
Was? Er hat das abgeblockt?
60
00:05:29,437 --> 00:05:31,107
Boah, das ist ja krass!
61
00:05:31,527 --> 00:05:33,367
Das sieht wie eine Hand aus!
62
00:05:33,367 --> 00:05:34,907
Das sollte dich nicht freuen!
63
00:05:35,577 --> 00:05:36,867
Das Hauptquartier …
64
00:05:37,327 --> 00:05:39,747
Er hat die vollständige Kontrolle darüber.
65
00:05:39,747 --> 00:05:42,247
Reife Leistung, mein neuer Freund.
66
00:05:42,247 --> 00:05:46,667
Iiiihr müüüsst jeeetzt
euuuren Angriiiiff eiiiinstellen.
67
00:05:46,667 --> 00:05:48,627
Du redest viel zu langsam!
68
00:05:48,627 --> 00:05:50,667
Red endlich schneller!
69
00:05:50,667 --> 00:05:56,097
Das ist so ähnlich wie die Spielemagie
von dem alten Sack aus dem Unterwassertempel.
70
00:05:56,097 --> 00:05:58,927
Magie, das bestimmte Dinge
oder Orte manipulieren kann.
71
00:05:59,267 --> 00:06:01,727
Welche Sache oder Ort es auch ist,
72
00:06:01,727 --> 00:06:05,767
der Magier ist damit bestens vertraut
oder hat Unmengen an Magie da reingesteckt.
73
00:06:06,397 --> 00:06:10,857
Wie lange muss der schon in unserem Hauptquartier
hausen, um so eine riesige Magie abliefern zu können?
74
00:06:10,857 --> 00:06:13,407
Das Hauptquartier ist
kaum noch wiederzuerkennen.
75
00:06:13,987 --> 00:06:15,657
War etwa schon die ganze Zeit unter uns?!
76
00:06:15,657 --> 00:06:18,037
War seine Magie ständig …
77
00:06:19,747 --> 00:06:26,077
Gordoooon … Greeeey … Gauuuuuche …
78
00:06:28,127 --> 00:06:29,207
Du …
79
00:06:29,207 --> 00:06:31,167
Du kennst uns?
80
00:06:31,167 --> 00:06:34,047
Natüüürlich …
81
00:06:34,627 --> 00:06:36,797
Immerhiiin …
82
00:06:37,387 --> 00:06:39,767
biiiin iiiich …
83
00:06:44,057 --> 00:06:47,107
Du bist also der Geist, der diesen Ort heimsucht,
von dem alle reden?
84
00:06:47,437 --> 00:06:52,607
Iiich biiiin eigentliiich keiiin Geiiist.
85
00:06:53,237 --> 00:06:56,067
Tach, ich bin Yami Sukehiro.
86
00:06:56,067 --> 00:06:59,447
Ich bin erst vor Kurzem der Ordensführer
eines magischen Ritterordens geworden
87
00:06:59,447 --> 00:07:01,077
und suche nun nach einem Hauptquartier.
88
00:07:01,697 --> 00:07:03,657
Die Bude gefällt mir.
89
00:07:04,247 --> 00:07:07,287
Ich mag sie. Darf ich hier einziehen?
90
00:07:07,787 --> 00:07:10,127
Ich habe es ihm gerne überlassen.
91
00:07:10,127 --> 00:07:17,297
Ich erzählte ihm, dass ich mit einer seltsamen
Krankheit geboren wurde, die mich ans Bett fesselte.
92
00:07:19,967 --> 00:07:23,387
Ich kann nur in diesem Haus leben.
93
00:07:23,387 --> 00:07:26,097
Ich kann kaum mit anderen
in Kontakt kommen.
94
00:07:26,097 --> 00:07:29,517
Und darüber hinaus musste
ich mir leider zum Überleben
95
00:07:29,517 --> 00:07:32,397
geringe Mengen magischer Kraft
von anderen abzapfen.
96
00:07:32,397 --> 00:07:34,607
Ich erklärte ihm alles
über meine seltsame Krankheit.
97
00:07:35,447 --> 00:07:38,447
Ich weiß nicht, ob sie mich verstoßen hatten
oder in einem Unfall umgekommen waren,
98
00:07:38,447 --> 00:07:42,617
aber meine Eltern waren verschwunden
ein paar Monate, bevor Yami hier auftauchte.
99
00:07:43,447 --> 00:07:47,117
Sonst kam niemand
einen Pflegefall wie mich besuchen.
100
00:07:47,117 --> 00:07:49,127
So empfand ich das zumindest.
101
00:07:49,707 --> 00:07:55,377
Ich würde eh bald sterben,
daher bat ich ihn, bis dahin zu warten.
102
00:07:55,377 --> 00:07:56,717
Doch dann sagte er …
103
00:07:56,717 --> 00:07:58,637
Nö.
104
00:07:58,637 --> 00:07:59,587
Hä?
105
00:07:59,587 --> 00:08:03,267
Ist doch unheimlich, sich das Hauptquartier
eines Toten unter den Nagel zu reißen.
106
00:08:03,267 --> 00:08:04,977
Da klebt einem doch
das Pech an den Hacken.
107
00:08:05,387 --> 00:08:07,517
Du musst leben.
108
00:08:08,267 --> 00:08:10,057
Abeeer …
109
00:08:10,057 --> 00:08:16,567
Zum Überleben brauchst du nur
einen fröhlichen Haufen im Haus, oder?
110
00:08:17,607 --> 00:08:19,987
Ihr hattet keine Ahnung, …
111
00:08:22,197 --> 00:08:25,447
aber ich lernte alles über euch.
112
00:08:27,867 --> 00:08:33,997
Ihr hattet keine Ahnung,
aber ihr habt mich am Leben gehalten.
113
00:08:34,917 --> 00:08:37,917
Ihr wusstet nichts von mir, …
114
00:08:38,627 --> 00:08:42,737
aber ihr seid alle meine geliebten Freunde.
115
00:08:43,967 --> 00:08:49,977
Meiiin Naaameee iiist …
116
00:08:49,937 --> 00:08:53,937
Henry Legolant
117
00:08:50,517 --> 00:08:52,727
Henry.
118
00:08:55,147 --> 00:08:56,607
Henry?
119
00:08:56,607 --> 00:08:59,357
Das ist ein toller Name.
Ich werde sofort eine Henry-Puppe anfertigen.
120
00:08:59,357 --> 00:09:03,367
Mir doch scheißegal, wer du bist!
121
00:09:03,367 --> 00:09:07,367
Zerstöre sofort diese Bruchbude!
122
00:09:07,367 --> 00:09:11,957
Daaas wiiird niiiicht passiiiieren.
123
00:09:16,797 --> 00:09:19,797
Ich spüre, wie von hier Mana kommt.
124
00:09:22,297 --> 00:09:23,507
Da ist er.
125
00:09:24,347 --> 00:09:25,507
Damals …
126
00:09:30,137 --> 00:09:35,227
Das ist der magische Stein,
den Heath nicht aus Saussy stehlen konnte.
127
00:09:35,227 --> 00:09:39,067
Dass er ausgerechnet hier liegen würde.
Endlich haben wir ihn.
128
00:09:41,657 --> 00:09:42,907
Was ist hier los?
129
00:10:02,967 --> 00:10:08,467
Umformungsmagie:
Wildgewordener Schwarzer Stier
130
00:10:04,547 --> 00:10:07,887
Umforumungsmagie:
Wildgewordener Schwarzer Stier.
131
00:10:08,887 --> 00:10:11,597
Iiiich verzeiiihe niiiiemandem …
132
00:10:11,597 --> 00:10:14,477
Ich verzeihe niemandem, …
133
00:10:16,357 --> 00:10:18,977
der meinen geliebten
Freunden schaden möchte.
134
00:10:29,657 --> 00:10:31,407
Er hat das Hauptquartier verwandelt?
135
00:10:31,407 --> 00:10:32,997
Was zum Geier?
136
00:10:32,997 --> 00:10:35,917
Unfassbar! Wie macht er das?
137
00:10:35,917 --> 00:10:38,917
Ich möchte ihn sezieren!
138
00:10:40,337 --> 00:10:42,797
Gut gemacht, mein guter Freund!
139
00:10:42,797 --> 00:10:46,177
Wie groß muss seine magische Kraft sein,
wenn er so was Riesiges bewegen kann?
140
00:10:46,177 --> 00:10:51,017
Ihr müsst wiissen, dass daas niicht
nuur meine eigene magische Kraft ist.
141
00:10:51,427 --> 00:10:53,687
Das ist die Ansammlung
sämtlicher magischer Kraft,
142
00:10:53,687 --> 00:10:55,937
die ich von euch allen erhalten habe
143
00:10:55,937 --> 00:10:59,227
und ich jetzt auf einmal einsetze.
144
00:10:59,687 --> 00:11:05,357
Das ist die Mana-Kraft aller
Mitglieder des Schwarzen Stiers!
145
00:11:06,907 --> 00:11:11,697
Dank euch allen war ich
nicht länger bettlägerig
146
00:11:11,697 --> 00:11:19,167
und konnte schon vor ein paar Jahren
durch das Hauptquartier spazieren.
147
00:11:19,167 --> 00:11:23,127
Er war also tatsächlich dieser „Geist“.
148
00:11:24,417 --> 00:11:27,797
Ich kann immer noch nicht
meinen Körper kontrollieren,
149
00:11:27,797 --> 00:11:32,017
wenn ich euch also zu nahe komme,
könnte ich euch zu viel magische Kraft absaugen.
150
00:11:32,017 --> 00:11:34,517
Deshalb konnten wir uns nie sehen.
151
00:11:36,137 --> 00:11:37,437
Aber …
152
00:11:42,067 --> 00:11:46,277
Einer verirrte sich mal im Hauptquartier.
153
00:11:46,737 --> 00:11:49,117
Er kam in mein Zimmer und entdeckte mich.
154
00:11:49,567 --> 00:11:51,787
Er erzählte mir,
dass er keine magische Kraft besäße,
155
00:11:51,787 --> 00:11:54,287
weshalb ich mir auch keine Sorgen
machen müsste, ihn auszusaugen.
156
00:11:55,327 --> 00:11:59,247
Manchmal kommt er mich besuchen.
157
00:12:00,207 --> 00:12:01,127
Ganz genau …
158
00:12:02,337 --> 00:12:07,127
Ich bin auch ein Schwarzer Stier.
159
00:12:08,047 --> 00:12:13,007
Scheiße. Du saugst mir ganz schön
die magische Kraft ab. Ich hau ab.
160
00:12:13,967 --> 00:12:16,887
Du bist jetzt auch ein Mitglied meines Ordens.
Führt kein Weg daran vorbei.
161
00:12:16,887 --> 00:12:18,017
Huch?
162
00:12:20,437 --> 00:12:24,937
Wenn du eines Tages wieder laufen kannst
und deine Kameraden beschützen möchtest,
163
00:12:24,937 --> 00:12:27,027
dann zieh das hier an.
164
00:12:30,527 --> 00:12:35,157
Wenn ich sie beschützen möchte?
165
00:12:38,327 --> 00:12:40,707
Jetzt ist es an der Zeit!
166
00:12:41,837 --> 00:12:43,337
Eine Robe des Schwarzen Stiers?
167
00:12:43,877 --> 00:12:45,457
Er ist unser Kamerad?
168
00:12:45,797 --> 00:12:48,007
Nur weil du groß bist,
169
00:12:48,007 --> 00:12:50,927
bist du noch lange kein Gegner
für meine Nummer null!
170
00:12:52,347 --> 00:12:55,177
Mana Corkscrew!
171
00:13:00,397 --> 00:13:02,727
W-Was?
172
00:13:04,897 --> 00:13:07,237
Mana Rocket Punch!
173
00:13:12,117 --> 00:13:15,027
Was ist das für eine krasse Magie?
174
00:13:15,327 --> 00:13:17,997
Was soll das werden, Michael Kaiser?
175
00:13:17,997 --> 00:13:20,707
Ich weiß, dass du noch mehr draufhast!
176
00:13:20,707 --> 00:13:24,457
Trödle nicht rum!
Krieg den Arsch hoch und kämpfe!
177
00:13:24,457 --> 00:13:27,797
Er ist eine sehr stabile Leiche,
die keinen Schmerz spürt,
178
00:13:27,797 --> 00:13:32,507
aber wenn er noch so einen Treffer kassiert,
zerfällt er in seine Einzelteile.
179
00:13:33,047 --> 00:13:36,057
Es macht bestimmt Spaß, ihn zu sezieren.
180
00:13:36,057 --> 00:13:40,057
Kann ja nicht schaden, mal die Ergebnisse
meiner Forschung zu demonstrieren.
181
00:13:41,137 --> 00:13:44,807
Dunkles magisches Werkzeug:
Magisches Skorpion-Collier!
182
00:13:45,567 --> 00:13:48,397
Es hält zwar nur für zehn Minuten, …
183
00:13:49,067 --> 00:13:51,817
aber es verstärkt meine magische Kraft
auch um das Zehnfache!
184
00:13:54,697 --> 00:13:56,407
Gelmagie:
185
00:14:00,787 --> 00:14:04,537
Klebriger Riesensalamander!
186
00:14:06,207 --> 00:14:09,297
Was? Jetzt ist das Vieh
auch riesig geworden!
187
00:14:18,137 --> 00:14:19,767
Auf geht’s!
188
00:14:20,307 --> 00:14:22,887
Los …
189
00:14:22,887 --> 00:14:25,857
Wildgewordener Schwarzer Stier!
190
00:14:26,897 --> 00:14:29,857
Mana Corkscrew!
191
00:14:34,567 --> 00:14:37,947
Als ob es was bringen würde,
Gel zu schlagen.
192
00:14:39,327 --> 00:14:41,287
Jetzt bin ich am Zug!
193
00:14:41,287 --> 00:14:42,867
Hepp!
194
00:14:42,867 --> 00:14:45,787
Dunkles magisches Werkzeug:
Verstärkung der Fähigkeiten +α!
195
00:14:47,127 --> 00:14:50,507
Erhöhe die Elastizität des Gels!
196
00:14:57,047 --> 00:14:59,057
Oha …
197
00:14:59,057 --> 00:15:01,677
Deine seltsame Magie ist interessant,
198
00:15:01,677 --> 00:15:04,557
aber auch dein seltsamer Körper!
199
00:15:05,597 --> 00:15:08,107
Was mache ich jetzt als Nächstes?
200
00:15:09,727 --> 00:15:12,237
Gut gemacht, Sally! Schnapp ihn dir!
201
00:15:12,237 --> 00:15:13,897
Das ist übel!
Wir müssen ihn unterstützen!
202
00:15:13,897 --> 00:15:15,317
Ja!
203
00:15:15,317 --> 00:15:17,117
Wir eilen dir zur Hilfe, mein lieber Freund!
204
00:15:17,117 --> 00:15:19,617
A-Aber wie stellen wir das an?
205
00:15:20,027 --> 00:15:23,907
Gordons und meine Magie kommen
mit der Magie von dem Weib nicht klar!
206
00:15:23,907 --> 00:15:26,617
Grey, nutze deine Magie,
um das Attribut ihrer Magie zu ändern!
207
00:15:28,167 --> 00:15:31,627
D-Das geht nicht!
N-Nicht bei so was Großem!
208
00:15:31,627 --> 00:15:33,097
Du packst das!
209
00:15:33,097 --> 00:15:34,087
Hey, Grey!
210
00:15:34,087 --> 00:15:35,127
J-Ja?
211
00:15:36,007 --> 00:15:37,257
Schau mich an!
212
00:15:43,017 --> 00:15:46,097
Spiegelmagie: Myriaden-Brigade!
213
00:15:48,187 --> 00:15:50,477
S-Sie hat sich vervielfacht?
214
00:15:50,477 --> 00:15:52,067
Wow!
215
00:15:52,067 --> 00:15:54,737
B-Bitte schaut mich nicht an!
216
00:15:55,237 --> 00:15:59,447
Verwandlungsmagie: Magic Convert!
217
00:16:00,067 --> 00:16:02,827
Gel zu Pflanze!
218
00:16:08,577 --> 00:16:12,087
J-Jetzt sollte Gift supereffektiv sein!
219
00:16:13,087 --> 00:16:14,087
Ich verlasse mich auf dich, …
220
00:16:14,417 --> 00:16:15,917
Gordon!
221
00:16:16,547 --> 00:16:17,547
Überlass das mir!
222
00:16:20,597 --> 00:16:24,307
Giftfluchmagie: Verweilende Giftwolke!
223
00:16:28,017 --> 00:16:29,057
Gut gemacht!
224
00:16:30,057 --> 00:16:32,817
Das reicht, ihr Abschaum!
225
00:16:32,817 --> 00:16:34,817
Michael Kaiser!
226
00:16:36,107 --> 00:16:36,897
Was?
227
00:16:40,777 --> 00:16:42,407
Wag es ja nicht, …
228
00:16:43,327 --> 00:16:44,657
meinen Freunden ein Haar zu krümmen!
229
00:16:53,037 --> 00:16:55,377
Was?
230
00:16:55,377 --> 00:16:57,717
Jawoll!
231
00:16:58,257 --> 00:17:00,887
Jawooooll!
232
00:17:05,527 --> 00:17:07,887
V-V-Ver…
233
00:17:07,887 --> 00:17:10,017
Verarscht mich nicht!
234
00:17:10,017 --> 00:17:13,107
Ich muss diesen Versagern
wohl meine Trumpfkarte zeigen!
235
00:17:13,857 --> 00:17:16,897
Huch … Mir ist ganz schwindelig.
236
00:17:17,817 --> 00:17:20,407
Womöglich hab ich zu viel Mana aufgebraucht.
237
00:17:21,357 --> 00:17:22,277
Haltet ein.
238
00:17:22,277 --> 00:17:23,367
Valtos!
239
00:17:23,777 --> 00:17:26,617
Dieser Kerl schon wieder …
Wo hat er die ganze Zeit gesteckt?
240
00:17:27,077 --> 00:17:29,117
Ich habe, weshalb wir hergekommen sind.
241
00:17:29,117 --> 00:17:30,537
Gehen wir.
242
00:17:30,537 --> 00:17:32,167
Hä? Das ist doch nicht dein Ernst!
243
00:17:32,167 --> 00:17:33,667
Wir können doch nicht so abdampfen!
244
00:17:33,667 --> 00:17:37,707
Wir dürfen diese Mission
auf gar keinen Fall scheitern lassen.
245
00:17:37,707 --> 00:17:40,677
Dein egoistisches Verhalten
werde ich dieses Mal nicht tolerieren.
246
00:17:45,217 --> 00:17:47,217
Fahr zur Hölle, Schwarzer Stier!
247
00:17:47,217 --> 00:17:50,227
Nur fürs Protokoll: Ich haue nicht ab!
248
00:17:50,227 --> 00:17:53,057
Bye, bye. Lasst uns
demnächst noch mal spielen.
249
00:17:53,057 --> 00:17:57,067
Beim nächsten Mal leg ich euch um,
also macht euch auf was gefasst!
250
00:17:59,317 --> 00:18:02,817
Dies alles ist Meister Lichts Wille …
251
00:18:02,817 --> 00:18:04,157
Am Arsch!
252
00:18:04,617 --> 00:18:08,077
Kommt her, ihr Mistkerle vom
Kalten Auge der Mitternachtssonne!
253
00:18:10,197 --> 00:18:11,997
Was war das denn bitte?
254
00:18:12,497 --> 00:18:15,627
Was haben sie aus
unserem Hauptquartier gestohlen?
255
00:18:16,627 --> 00:18:19,087
Weiß ich nicht, aber wir haben gewonnen.
256
00:18:19,087 --> 00:18:22,677
Wir haben in diesem Kampf so gut kooperiert.
Das wird eine ganz tolle Erinnerung.
257
00:18:22,677 --> 00:18:27,177
Zum Glück sind wir und das
Hauptquartier noch an einem Stück.
258
00:18:30,807 --> 00:18:33,387
Ist das wirklich noch an einem Stück?
259
00:18:33,897 --> 00:18:36,557
Hey! Kannst du das Hauptquartier
wieder zurückverwandeln?
260
00:18:36,557 --> 00:18:38,857
Nuuun, weiiißt duuu …
261
00:18:39,357 --> 00:18:41,487
Wenn meine Marie-Sammlung
beschädigt ist, leg ich dich um.
262
00:18:41,857 --> 00:18:44,407
Siiiieht schleeecht auuus.
263
00:18:44,407 --> 00:18:46,277
Wie bitte?!
264
00:18:46,277 --> 00:18:49,987
Marie!
265
00:18:46,687 --> 00:18:50,617
{\an8}Könntest du mehr von dir erzählen?
266
00:18:51,157 --> 00:18:54,957
Mir fehlt die Kraft, um mich zu verwandeln!
267
00:19:04,217 --> 00:19:05,637
Meister Licht …
268
00:19:05,007 --> 00:19:09,257
Anführer des Kalten Auges der Mitternachtssonne
Licht
269
00:19:05,637 --> 00:19:07,387
Entschuldige, dass Ihr warten musstet.
270
00:19:07,387 --> 00:19:09,257
Ihr habt ihn wohl gefunden.
271
00:19:09,257 --> 00:19:11,307
Aber natürlich.
272
00:19:11,307 --> 00:19:12,477
Hier ist er.
273
00:19:13,597 --> 00:19:14,887
Gute Arbeit.
274
00:19:21,477 --> 00:19:23,277
Was für ein schöner Tag.
275
00:19:23,277 --> 00:19:26,107
Da sollte die Wäsche ruckzuck trocknen.
276
00:19:26,107 --> 00:19:27,367
Da hast du recht.
277
00:19:31,327 --> 00:19:32,657
Irgendwas stimmt nicht …
278
00:19:42,797 --> 00:19:44,837
Was ist los, Schwester?
279
00:19:45,507 --> 00:19:47,387
Ach, gar nichts.
280
00:19:49,597 --> 00:19:54,387
Mann, der goldene Glitzermasken-
Ordensführer lässt mich warten.
281
00:19:57,397 --> 00:19:59,767
Jetzt verbleiben nur noch zwei.
282
00:19:59,767 --> 00:20:05,527
Dann wird das Monument des Baums des Lebens
seine wahre Kraft offenbaren.
283
00:20:06,777 --> 00:20:11,947
Und dann wird sich
unser Traum endlich erfüllen.
284
00:20:11,947 --> 00:20:12,987
Ja.
285
00:20:12,987 --> 00:20:14,657
Endlich!
286
00:20:14,657 --> 00:20:17,997
Endlich können wir
alle magischen Ritter töten!
287
00:20:18,707 --> 00:20:19,997
Ich kann’s kaum erwarten!
288
00:20:20,417 --> 00:20:23,047
Wo sind verbliebenen magischen Steine?
289
00:20:23,047 --> 00:20:26,507
Wir besorgen sie dir auch alle.
Überlass das uns!
290
00:20:26,507 --> 00:20:27,877
Wir erwarten Eure Befehle.
291
00:20:27,877 --> 00:20:30,007
Ja, danke euch.
292
00:20:30,387 --> 00:20:35,017
Aber nur ich kann
die letzten beiden beschaffen.
293
00:20:36,177 --> 00:20:37,187
Meister Licht …
294
00:20:37,517 --> 00:20:40,267
Ihr solltet euch ein wenig ausruhen.
295
00:20:40,267 --> 00:20:41,767
Ich werde …
296
00:20:42,687 --> 00:20:44,187
persönlich gehen.
297
00:20:45,317 --> 00:20:47,647
Der Anführer des Kalten Auges
der Mitternachtssonne, Licht,
298
00:20:47,647 --> 00:20:50,947
setzte die nötigen Vorbereitungen
für seinen Plan fort.
299
00:20:50,947 --> 00:20:56,287
In der Zwischenzeit wollten Asta
und die anderen seinen Plan vereiteln!
300
00:20:56,287 --> 00:20:59,577
Die Jagd auf das Kalte Auge
der Mitternachtssonne …
301
00:20:59,577 --> 00:21:00,787
… beginnt.
302
00:21:00,787 --> 00:21:04,377
Wie konntet ihr es wagen, meinen Rivalen …
303
00:21:04,377 --> 00:21:05,917
… meinen dummen, kleinen Bruder …
304
00:21:06,457 --> 00:21:08,257
Dafür werdet ihr bezahlen!
305
00:21:08,257 --> 00:21:11,007
Ich hole mir den Kopf eures Anführers!
306
00:21:11,007 --> 00:21:14,677
Anscheinend sind da
ein paar gefährliche Leute gekommen.
307
00:21:14,677 --> 00:21:17,097
Und Licht ist auch nicht hier.
308
00:21:18,057 --> 00:21:21,847
Ich darf wohl nicht faul sein
und sollte mich darum kümmern.
309
00:22:52,947 --> 00:22:57,447
{\an8}Petit Clover
310
00:22:53,737 --> 00:22:56,277
Petit Clover!
311
00:22:56,947 --> 00:23:00,947
{\an8}Zu jener Zeit war Valtos …
312
00:22:57,697 --> 00:23:00,287
„Zu jener Zeit war Valtos …“
313
00:23:01,367 --> 00:23:02,707
Damals …
314
00:23:02,707 --> 00:23:06,457
Das ist der magische Stein,
den Heath nicht aus Saussy stehlen konnte.
315
00:23:06,457 --> 00:23:10,087
Dass er ausgerechnet
hier liegen würde. Endlich ha…
316
00:23:13,007 --> 00:23:14,127
Was ist jetzt los?
317
00:23:18,047 --> 00:23:20,007
Was?
318
00:23:20,507 --> 00:23:22,347
Das ist doch nicht euer Ernst!
319
00:23:27,857 --> 00:23:28,937
Haltet ein.
320
00:23:28,937 --> 00:23:30,017
Valtos!
321
00:23:30,477 --> 00:23:33,237
Ich habe, weshalb wir hergekommen sind.
322
00:23:36,567 --> 00:23:38,777
Ich habe ein ganz übles Gefühl bei der Sache.
323
00:23:38,777 --> 00:23:40,237
Irgendwas Schlimmes wird passieren.
324
00:23:40,787 --> 00:23:46,577
Black Clover, Seite 91:
„Mereoleona VS Liar, den Treulosen.“
325
00:23:42,197 --> 00:23:51,247
Seite 91
326
00:23:42,197 --> 00:23:51,247
{\an8}Mereoleona VS Liar, den Treulosen
327
00:23:46,997 --> 00:23:49,997
Was wird nur aus unserem Königreich?