1 00:00:03,537 --> 00:00:07,667 Die Menschheit stand kurz davor, durch die Dämonen vernichtet zu werden. 2 00:00:11,877 --> 00:00:16,217 Doch ein einzelner Zauberer rettete die Menschheit. 3 00:00:23,347 --> 00:00:28,517 Sie nannten ihn den König der Magier und er wurde zur Legende. 4 00:00:31,357 --> 00:00:35,777 Asta und die anderen Royal Knights gelangten endlich zum Versteck des Auges der Mitternachtssonne. 5 00:00:36,237 --> 00:00:38,147 Sie hatten gerade erst begonnen, 6 00:00:38,147 --> 00:00:41,527 sich zum Zentrum des Verstecks durchzuschlagen, wo der Anführer Licht sein sollte. 7 00:00:41,527 --> 00:00:45,657 Zur selben Zeit wurde das Hauptquartier des Schwarzen Stiers angegriffen. 8 00:00:45,657 --> 00:00:50,077 Die Angreifer waren Rades, Sally und Valtos vom Kalten Auge der Mitternachtssonne. 9 00:00:50,827 --> 00:00:55,207 Gauche, Gordon und Grey verteidigten ihr Hauptquartier. 10 00:00:55,207 --> 00:00:58,337 Doch sie steckten nach einem heftigen Angriff des Feindes in der Klemme. 11 00:00:58,337 --> 00:01:00,427 Gib nicht auf, Gauche. 12 00:01:02,137 --> 00:01:07,217 Wir werden unser Hauptquartier beschützen! 13 00:01:07,217 --> 00:01:09,097 Ich gebe euch den Rest. 14 00:01:11,437 --> 00:01:14,977 Notstand! Notstand! 15 00:01:20,447 --> 00:01:25,987 Waaas iiist hiiier looos? 16 00:01:53,147 --> 00:01:58,777 {\an7}Seite 17 00:01:53,267 --> 00:01:58,897 {\an8}Ein übertriebener magischer Kampf 18 00:03:00,837 --> 00:03:03,047 Was war das für ein Beben? 19 00:03:03,047 --> 00:03:06,677 Verfluchter Rades. Der übertreibt bestimmt mal wieder völlig. 20 00:03:08,547 --> 00:03:11,187 Wer zum Geier bist du denn? 21 00:03:11,927 --> 00:03:14,727 W-Was hast du in unserem Hauptquartier zu suchen? 22 00:03:15,267 --> 00:03:16,437 Der ist unheimlich. 23 00:03:16,437 --> 00:03:18,017 Du hast gut reden! 24 00:03:18,017 --> 00:03:20,267 Antworte! Wer bist du? 25 00:03:20,687 --> 00:03:26,197 Meiiin Naaameee iiist … 26 00:03:26,197 --> 00:03:27,357 Der redet so langsam. 27 00:03:27,777 --> 00:03:29,697 Was hast du in unserem Hauptquartier zu suchen? 28 00:03:29,697 --> 00:03:30,827 Wer bist du? 29 00:03:31,287 --> 00:03:33,327 Nuuuun, weiiiißt duuu … 30 00:03:33,747 --> 00:03:37,537 Wir konnten seinen Namen nicht hören, weil du ihm wieder reingequatscht hast, Gauche! 31 00:03:37,537 --> 00:03:38,667 Nicht mein Problem! 32 00:03:38,667 --> 00:03:41,797 Huch? Ich war mir ziemlich sicher, 33 00:03:41,797 --> 00:03:44,627 dass im Hauptquartier des Schwarzen Stiers nur drei Personen sein sollten. 34 00:03:44,627 --> 00:03:47,047 Als ob das wen juckt. 35 00:03:47,047 --> 00:03:51,597 Wir müssen einfach nur alle töten, die uns in die Quere kommen! 36 00:03:51,597 --> 00:03:54,467 Schnapp ihn dir, Michael Kaiser! 37 00:04:00,477 --> 00:04:01,727 Was? 38 00:04:03,857 --> 00:04:06,447 Er ist mit dem Hauptquartier ausgewichen? 39 00:04:06,447 --> 00:04:08,697 Was war das denn bitte, du Arsch? 40 00:04:09,907 --> 00:04:14,907 Meiiin Naaameee iiist … 41 00:04:14,907 --> 00:04:16,327 Jetzt sind wir wieder da?! 42 00:04:16,327 --> 00:04:17,157 Lahmarsch! 43 00:04:19,707 --> 00:04:25,127 Charmy und Vanessa erwähnten mal einen Geist, der unser Hauptquartier umgestaltet. 44 00:04:25,587 --> 00:04:28,377 Ist er etwa dieser Geist? 45 00:04:28,377 --> 00:04:30,507 Dich gibt es wirklich? 46 00:04:30,507 --> 00:04:34,427 Nein. Er lebt. Ich kann das spüren. 47 00:04:34,427 --> 00:04:36,137 Wie spürst du so was? 48 00:04:36,137 --> 00:04:40,057 Und seit wann kann ich verstehen, was du dir in den Bart murmelst?! 49 00:04:40,057 --> 00:04:41,477 Ich bin einfach zu geil! 50 00:04:43,227 --> 00:04:44,517 Sein Haar! 51 00:04:45,687 --> 00:04:47,237 Oh … 52 00:04:47,607 --> 00:04:52,157 Meiiiine kleiiiinen Vooooogelfreuuunde. 53 00:04:53,697 --> 00:04:56,247 Er hält Vögel in seinen Haaren. 54 00:04:56,247 --> 00:04:58,367 Ich möchte sein Freund sein. 55 00:04:59,617 --> 00:05:01,877 Ich weiß ja nicht, was du für eine Fähigkeit da hast, … 56 00:05:02,327 --> 00:05:07,627 aber wenn du nur ein wenig mit dem Gebäude spielen kannst, kannst du weder angreifen noch verteidigen. 57 00:05:17,847 --> 00:05:18,767 Was? 58 00:05:19,597 --> 00:05:20,937 Was in aller Welt ist hier los? 59 00:05:27,147 --> 00:05:29,437 Was? Er hat das abgeblockt? 60 00:05:29,437 --> 00:05:31,107 Boah, das ist ja krass! 61 00:05:31,527 --> 00:05:33,367 Das sieht wie eine Hand aus! 62 00:05:33,367 --> 00:05:34,907 Das sollte dich nicht freuen! 63 00:05:35,577 --> 00:05:36,867 Das Hauptquartier … 64 00:05:37,327 --> 00:05:39,747 Er hat die vollständige Kontrolle darüber. 65 00:05:39,747 --> 00:05:42,247 Reife Leistung, mein neuer Freund. 66 00:05:42,247 --> 00:05:46,667 Iiiihr müüüsst jeeetzt euuuren Angriiiiff eiiiinstellen. 67 00:05:46,667 --> 00:05:48,627 Du redest viel zu langsam! 68 00:05:48,627 --> 00:05:50,667 Red endlich schneller! 69 00:05:50,667 --> 00:05:56,097 Das ist so ähnlich wie die Spielemagie von dem alten Sack aus dem Unterwassertempel. 70 00:05:56,097 --> 00:05:58,927 Magie, das bestimmte Dinge oder Orte manipulieren kann. 71 00:05:59,267 --> 00:06:01,727 Welche Sache oder Ort es auch ist, 72 00:06:01,727 --> 00:06:05,767 der Magier ist damit bestens vertraut oder hat Unmengen an Magie da reingesteckt. 73 00:06:06,397 --> 00:06:10,857 Wie lange muss der schon in unserem Hauptquartier hausen, um so eine riesige Magie abliefern zu können? 74 00:06:10,857 --> 00:06:13,407 Das Hauptquartier ist kaum noch wiederzuerkennen. 75 00:06:13,987 --> 00:06:15,657 War etwa schon die ganze Zeit unter uns?! 76 00:06:15,657 --> 00:06:18,037 War seine Magie ständig … 77 00:06:19,747 --> 00:06:26,077 Gordoooon … Greeeey … Gauuuuuche … 78 00:06:28,127 --> 00:06:29,207 Du … 79 00:06:29,207 --> 00:06:31,167 Du kennst uns? 80 00:06:31,167 --> 00:06:34,047 Natüüürlich … 81 00:06:34,627 --> 00:06:36,797 Immerhiiin … 82 00:06:37,387 --> 00:06:39,767 biiiin iiiich … 83 00:06:44,057 --> 00:06:47,107 Du bist also der Geist, der diesen Ort heimsucht, von dem alle reden? 84 00:06:47,437 --> 00:06:52,607 Iiich biiiin eigentliiich keiiin Geiiist. 85 00:06:53,237 --> 00:06:56,067 Tach, ich bin Yami Sukehiro. 86 00:06:56,067 --> 00:06:59,447 Ich bin erst vor Kurzem der Ordensführer eines magischen Ritterordens geworden 87 00:06:59,447 --> 00:07:01,077 und suche nun nach einem Hauptquartier. 88 00:07:01,697 --> 00:07:03,657 Die Bude gefällt mir. 89 00:07:04,247 --> 00:07:07,287 Ich mag sie. Darf ich hier einziehen? 90 00:07:07,787 --> 00:07:10,127 Ich habe es ihm gerne überlassen. 91 00:07:10,127 --> 00:07:17,297 Ich erzählte ihm, dass ich mit einer seltsamen Krankheit geboren wurde, die mich ans Bett fesselte. 92 00:07:19,967 --> 00:07:23,387 Ich kann nur in diesem Haus leben. 93 00:07:23,387 --> 00:07:26,097 Ich kann kaum mit anderen in Kontakt kommen. 94 00:07:26,097 --> 00:07:29,517 Und darüber hinaus musste ich mir leider zum Überleben 95 00:07:29,517 --> 00:07:32,397 geringe Mengen magischer Kraft von anderen abzapfen. 96 00:07:32,397 --> 00:07:34,607 Ich erklärte ihm alles über meine seltsame Krankheit. 97 00:07:35,447 --> 00:07:38,447 Ich weiß nicht, ob sie mich verstoßen hatten oder in einem Unfall umgekommen waren, 98 00:07:38,447 --> 00:07:42,617 aber meine Eltern waren verschwunden ein paar Monate, bevor Yami hier auftauchte. 99 00:07:43,447 --> 00:07:47,117 Sonst kam niemand einen Pflegefall wie mich besuchen. 100 00:07:47,117 --> 00:07:49,127 So empfand ich das zumindest. 101 00:07:49,707 --> 00:07:55,377 Ich würde eh bald sterben, daher bat ich ihn, bis dahin zu warten. 102 00:07:55,377 --> 00:07:56,717 Doch dann sagte er … 103 00:07:56,717 --> 00:07:58,637 Nö. 104 00:07:58,637 --> 00:07:59,587 Hä? 105 00:07:59,587 --> 00:08:03,267 Ist doch unheimlich, sich das Hauptquartier eines Toten unter den Nagel zu reißen. 106 00:08:03,267 --> 00:08:04,977 Da klebt einem doch das Pech an den Hacken. 107 00:08:05,387 --> 00:08:07,517 Du musst leben. 108 00:08:08,267 --> 00:08:10,057 Abeeer … 109 00:08:10,057 --> 00:08:16,567 Zum Überleben brauchst du nur einen fröhlichen Haufen im Haus, oder? 110 00:08:17,607 --> 00:08:19,987 Ihr hattet keine Ahnung, … 111 00:08:22,197 --> 00:08:25,447 aber ich lernte alles über euch. 112 00:08:27,867 --> 00:08:33,997 Ihr hattet keine Ahnung, aber ihr habt mich am Leben gehalten. 113 00:08:34,917 --> 00:08:37,917 Ihr wusstet nichts von mir, … 114 00:08:38,627 --> 00:08:42,737 aber ihr seid alle meine geliebten Freunde. 115 00:08:43,967 --> 00:08:49,977 Meiiin Naaameee iiist … 116 00:08:49,937 --> 00:08:53,937 Henry Legolant 117 00:08:50,517 --> 00:08:52,727 Henry. 118 00:08:55,147 --> 00:08:56,607 Henry? 119 00:08:56,607 --> 00:08:59,357 Das ist ein toller Name. Ich werde sofort eine Henry-Puppe anfertigen. 120 00:08:59,357 --> 00:09:03,367 Mir doch scheißegal, wer du bist! 121 00:09:03,367 --> 00:09:07,367 Zerstöre sofort diese Bruchbude! 122 00:09:07,367 --> 00:09:11,957 Daaas wiiird niiiicht passiiiieren. 123 00:09:16,797 --> 00:09:19,797 Ich spüre, wie von hier Mana kommt. 124 00:09:22,297 --> 00:09:23,507 Da ist er. 125 00:09:24,347 --> 00:09:25,507 Damals … 126 00:09:30,137 --> 00:09:35,227 Das ist der magische Stein, den Heath nicht aus Saussy stehlen konnte. 127 00:09:35,227 --> 00:09:39,067 Dass er ausgerechnet hier liegen würde. Endlich haben wir ihn. 128 00:09:41,657 --> 00:09:42,907 Was ist hier los? 129 00:10:02,967 --> 00:10:08,467 Umformungsmagie: Wildgewordener Schwarzer Stier 130 00:10:04,547 --> 00:10:07,887 Umforumungsmagie: Wildgewordener Schwarzer Stier. 131 00:10:08,887 --> 00:10:11,597 Iiiich verzeiiihe niiiiemandem … 132 00:10:11,597 --> 00:10:14,477 Ich verzeihe niemandem, … 133 00:10:16,357 --> 00:10:18,977 der meinen geliebten Freunden schaden möchte. 134 00:10:29,657 --> 00:10:31,407 Er hat das Hauptquartier verwandelt? 135 00:10:31,407 --> 00:10:32,997 Was zum Geier? 136 00:10:32,997 --> 00:10:35,917 Unfassbar! Wie macht er das? 137 00:10:35,917 --> 00:10:38,917 Ich möchte ihn sezieren! 138 00:10:40,337 --> 00:10:42,797 Gut gemacht, mein guter Freund! 139 00:10:42,797 --> 00:10:46,177 Wie groß muss seine magische Kraft sein, wenn er so was Riesiges bewegen kann? 140 00:10:46,177 --> 00:10:51,017 Ihr müsst wiissen, dass daas niicht nuur meine eigene magische Kraft ist. 141 00:10:51,427 --> 00:10:53,687 Das ist die Ansammlung sämtlicher magischer Kraft, 142 00:10:53,687 --> 00:10:55,937 die ich von euch allen erhalten habe 143 00:10:55,937 --> 00:10:59,227 und ich jetzt auf einmal einsetze. 144 00:10:59,687 --> 00:11:05,357 Das ist die Mana-Kraft aller Mitglieder des Schwarzen Stiers! 145 00:11:06,907 --> 00:11:11,697 Dank euch allen war ich nicht länger bettlägerig 146 00:11:11,697 --> 00:11:19,167 und konnte schon vor ein paar Jahren durch das Hauptquartier spazieren. 147 00:11:19,167 --> 00:11:23,127 Er war also tatsächlich dieser „Geist“. 148 00:11:24,417 --> 00:11:27,797 Ich kann immer noch nicht meinen Körper kontrollieren, 149 00:11:27,797 --> 00:11:32,017 wenn ich euch also zu nahe komme, könnte ich euch zu viel magische Kraft absaugen. 150 00:11:32,017 --> 00:11:34,517 Deshalb konnten wir uns nie sehen. 151 00:11:36,137 --> 00:11:37,437 Aber … 152 00:11:42,067 --> 00:11:46,277 Einer verirrte sich mal im Hauptquartier. 153 00:11:46,737 --> 00:11:49,117 Er kam in mein Zimmer und entdeckte mich. 154 00:11:49,567 --> 00:11:51,787 Er erzählte mir, dass er keine magische Kraft besäße, 155 00:11:51,787 --> 00:11:54,287 weshalb ich mir auch keine Sorgen machen müsste, ihn auszusaugen. 156 00:11:55,327 --> 00:11:59,247 Manchmal kommt er mich besuchen. 157 00:12:00,207 --> 00:12:01,127 Ganz genau … 158 00:12:02,337 --> 00:12:07,127 Ich bin auch ein Schwarzer Stier. 159 00:12:08,047 --> 00:12:13,007 Scheiße. Du saugst mir ganz schön die magische Kraft ab. Ich hau ab. 160 00:12:13,967 --> 00:12:16,887 Du bist jetzt auch ein Mitglied meines Ordens. Führt kein Weg daran vorbei. 161 00:12:16,887 --> 00:12:18,017 Huch? 162 00:12:20,437 --> 00:12:24,937 Wenn du eines Tages wieder laufen kannst und deine Kameraden beschützen möchtest, 163 00:12:24,937 --> 00:12:27,027 dann zieh das hier an. 164 00:12:30,527 --> 00:12:35,157 Wenn ich sie beschützen möchte? 165 00:12:38,327 --> 00:12:40,707 Jetzt ist es an der Zeit! 166 00:12:41,837 --> 00:12:43,337 Eine Robe des Schwarzen Stiers? 167 00:12:43,877 --> 00:12:45,457 Er ist unser Kamerad? 168 00:12:45,797 --> 00:12:48,007 Nur weil du groß bist, 169 00:12:48,007 --> 00:12:50,927 bist du noch lange kein Gegner für meine Nummer null! 170 00:12:52,347 --> 00:12:55,177 Mana Corkscrew! 171 00:13:00,397 --> 00:13:02,727 W-Was? 172 00:13:04,897 --> 00:13:07,237 Mana Rocket Punch! 173 00:13:12,117 --> 00:13:15,027 Was ist das für eine krasse Magie? 174 00:13:15,327 --> 00:13:17,997 Was soll das werden, Michael Kaiser? 175 00:13:17,997 --> 00:13:20,707 Ich weiß, dass du noch mehr draufhast! 176 00:13:20,707 --> 00:13:24,457 Trödle nicht rum! Krieg den Arsch hoch und kämpfe! 177 00:13:24,457 --> 00:13:27,797 Er ist eine sehr stabile Leiche, die keinen Schmerz spürt, 178 00:13:27,797 --> 00:13:32,507 aber wenn er noch so einen Treffer kassiert, zerfällt er in seine Einzelteile. 179 00:13:33,047 --> 00:13:36,057 Es macht bestimmt Spaß, ihn zu sezieren. 180 00:13:36,057 --> 00:13:40,057 Kann ja nicht schaden, mal die Ergebnisse meiner Forschung zu demonstrieren. 181 00:13:41,137 --> 00:13:44,807 Dunkles magisches Werkzeug: Magisches Skorpion-Collier! 182 00:13:45,567 --> 00:13:48,397 Es hält zwar nur für zehn Minuten, … 183 00:13:49,067 --> 00:13:51,817 aber es verstärkt meine magische Kraft auch um das Zehnfache! 184 00:13:54,697 --> 00:13:56,407 Gelmagie: 185 00:14:00,787 --> 00:14:04,537 Klebriger Riesensalamander! 186 00:14:06,207 --> 00:14:09,297 Was? Jetzt ist das Vieh auch riesig geworden! 187 00:14:18,137 --> 00:14:19,767 Auf geht’s! 188 00:14:20,307 --> 00:14:22,887 Los … 189 00:14:22,887 --> 00:14:25,857 Wildgewordener Schwarzer Stier! 190 00:14:26,897 --> 00:14:29,857 Mana Corkscrew! 191 00:14:34,567 --> 00:14:37,947 Als ob es was bringen würde, Gel zu schlagen. 192 00:14:39,327 --> 00:14:41,287 Jetzt bin ich am Zug! 193 00:14:41,287 --> 00:14:42,867 Hepp! 194 00:14:42,867 --> 00:14:45,787 Dunkles magisches Werkzeug: Verstärkung der Fähigkeiten +α! 195 00:14:47,127 --> 00:14:50,507 Erhöhe die Elastizität des Gels! 196 00:14:57,047 --> 00:14:59,057 Oha … 197 00:14:59,057 --> 00:15:01,677 Deine seltsame Magie ist interessant, 198 00:15:01,677 --> 00:15:04,557 aber auch dein seltsamer Körper! 199 00:15:05,597 --> 00:15:08,107 Was mache ich jetzt als Nächstes? 200 00:15:09,727 --> 00:15:12,237 Gut gemacht, Sally! Schnapp ihn dir! 201 00:15:12,237 --> 00:15:13,897 Das ist übel! Wir müssen ihn unterstützen! 202 00:15:13,897 --> 00:15:15,317 Ja! 203 00:15:15,317 --> 00:15:17,117 Wir eilen dir zur Hilfe, mein lieber Freund! 204 00:15:17,117 --> 00:15:19,617 A-Aber wie stellen wir das an? 205 00:15:20,027 --> 00:15:23,907 Gordons und meine Magie kommen mit der Magie von dem Weib nicht klar! 206 00:15:23,907 --> 00:15:26,617 Grey, nutze deine Magie, um das Attribut ihrer Magie zu ändern! 207 00:15:28,167 --> 00:15:31,627 D-Das geht nicht! N-Nicht bei so was Großem! 208 00:15:31,627 --> 00:15:33,097 Du packst das! 209 00:15:33,097 --> 00:15:34,087 Hey, Grey! 210 00:15:34,087 --> 00:15:35,127 J-Ja? 211 00:15:36,007 --> 00:15:37,257 Schau mich an! 212 00:15:43,017 --> 00:15:46,097 Spiegelmagie: Myriaden-Brigade! 213 00:15:48,187 --> 00:15:50,477 S-Sie hat sich vervielfacht? 214 00:15:50,477 --> 00:15:52,067 Wow! 215 00:15:52,067 --> 00:15:54,737 B-Bitte schaut mich nicht an! 216 00:15:55,237 --> 00:15:59,447 Verwandlungsmagie: Magic Convert! 217 00:16:00,067 --> 00:16:02,827 Gel zu Pflanze! 218 00:16:08,577 --> 00:16:12,087 J-Jetzt sollte Gift supereffektiv sein! 219 00:16:13,087 --> 00:16:14,087 Ich verlasse mich auf dich, … 220 00:16:14,417 --> 00:16:15,917 Gordon! 221 00:16:16,547 --> 00:16:17,547 Überlass das mir! 222 00:16:20,597 --> 00:16:24,307 Giftfluchmagie: Verweilende Giftwolke! 223 00:16:28,017 --> 00:16:29,057 Gut gemacht! 224 00:16:30,057 --> 00:16:32,817 Das reicht, ihr Abschaum! 225 00:16:32,817 --> 00:16:34,817 Michael Kaiser! 226 00:16:36,107 --> 00:16:36,897 Was? 227 00:16:40,777 --> 00:16:42,407 Wag es ja nicht, … 228 00:16:43,327 --> 00:16:44,657 meinen Freunden ein Haar zu krümmen! 229 00:16:53,037 --> 00:16:55,377 Was? 230 00:16:55,377 --> 00:16:57,717 Jawoll! 231 00:16:58,257 --> 00:17:00,887 Jawooooll! 232 00:17:05,527 --> 00:17:07,887 V-V-Ver… 233 00:17:07,887 --> 00:17:10,017 Verarscht mich nicht! 234 00:17:10,017 --> 00:17:13,107 Ich muss diesen Versagern wohl meine Trumpfkarte zeigen! 235 00:17:13,857 --> 00:17:16,897 Huch … Mir ist ganz schwindelig. 236 00:17:17,817 --> 00:17:20,407 Womöglich hab ich zu viel Mana aufgebraucht. 237 00:17:21,357 --> 00:17:22,277 Haltet ein. 238 00:17:22,277 --> 00:17:23,367 Valtos! 239 00:17:23,777 --> 00:17:26,617 Dieser Kerl schon wieder … Wo hat er die ganze Zeit gesteckt? 240 00:17:27,077 --> 00:17:29,117 Ich habe, weshalb wir hergekommen sind. 241 00:17:29,117 --> 00:17:30,537 Gehen wir. 242 00:17:30,537 --> 00:17:32,167 Hä? Das ist doch nicht dein Ernst! 243 00:17:32,167 --> 00:17:33,667 Wir können doch nicht so abdampfen! 244 00:17:33,667 --> 00:17:37,707 Wir dürfen diese Mission auf gar keinen Fall scheitern lassen. 245 00:17:37,707 --> 00:17:40,677 Dein egoistisches Verhalten werde ich dieses Mal nicht tolerieren. 246 00:17:45,217 --> 00:17:47,217 Fahr zur Hölle, Schwarzer Stier! 247 00:17:47,217 --> 00:17:50,227 Nur fürs Protokoll: Ich haue nicht ab! 248 00:17:50,227 --> 00:17:53,057 Bye, bye. Lasst uns demnächst noch mal spielen. 249 00:17:53,057 --> 00:17:57,067 Beim nächsten Mal leg ich euch um, also macht euch auf was gefasst! 250 00:17:59,317 --> 00:18:02,817 Dies alles ist Meister Lichts Wille … 251 00:18:02,817 --> 00:18:04,157 Am Arsch! 252 00:18:04,617 --> 00:18:08,077 Kommt her, ihr Mistkerle vom Kalten Auge der Mitternachtssonne! 253 00:18:10,197 --> 00:18:11,997 Was war das denn bitte? 254 00:18:12,497 --> 00:18:15,627 Was haben sie aus unserem Hauptquartier gestohlen? 255 00:18:16,627 --> 00:18:19,087 Weiß ich nicht, aber wir haben gewonnen. 256 00:18:19,087 --> 00:18:22,677 Wir haben in diesem Kampf so gut kooperiert. Das wird eine ganz tolle Erinnerung. 257 00:18:22,677 --> 00:18:27,177 Zum Glück sind wir und das Hauptquartier noch an einem Stück. 258 00:18:30,807 --> 00:18:33,387 Ist das wirklich noch an einem Stück? 259 00:18:33,897 --> 00:18:36,557 Hey! Kannst du das Hauptquartier wieder zurückverwandeln? 260 00:18:36,557 --> 00:18:38,857 Nuuun, weiiißt duuu … 261 00:18:39,357 --> 00:18:41,487 Wenn meine Marie-Sammlung beschädigt ist, leg ich dich um. 262 00:18:41,857 --> 00:18:44,407 Siiiieht schleeecht auuus. 263 00:18:44,407 --> 00:18:46,277 Wie bitte?! 264 00:18:46,277 --> 00:18:49,987 Marie! 265 00:18:46,687 --> 00:18:50,617 {\an8}Könntest du mehr von dir erzählen? 266 00:18:51,157 --> 00:18:54,957 Mir fehlt die Kraft, um mich zu verwandeln! 267 00:19:04,217 --> 00:19:05,637 Meister Licht … 268 00:19:05,007 --> 00:19:09,257 Anführer des Kalten Auges der Mitternachtssonne Licht 269 00:19:05,637 --> 00:19:07,387 Entschuldige, dass Ihr warten musstet. 270 00:19:07,387 --> 00:19:09,257 Ihr habt ihn wohl gefunden. 271 00:19:09,257 --> 00:19:11,307 Aber natürlich. 272 00:19:11,307 --> 00:19:12,477 Hier ist er. 273 00:19:13,597 --> 00:19:14,887 Gute Arbeit. 274 00:19:21,477 --> 00:19:23,277 Was für ein schöner Tag. 275 00:19:23,277 --> 00:19:26,107 Da sollte die Wäsche ruckzuck trocknen. 276 00:19:26,107 --> 00:19:27,367 Da hast du recht. 277 00:19:31,327 --> 00:19:32,657 Irgendwas stimmt nicht … 278 00:19:42,797 --> 00:19:44,837 Was ist los, Schwester? 279 00:19:45,507 --> 00:19:47,387 Ach, gar nichts. 280 00:19:49,597 --> 00:19:54,387 Mann, der goldene Glitzermasken- Ordensführer lässt mich warten. 281 00:19:57,397 --> 00:19:59,767 Jetzt verbleiben nur noch zwei. 282 00:19:59,767 --> 00:20:05,527 Dann wird das Monument des Baums des Lebens seine wahre Kraft offenbaren. 283 00:20:06,777 --> 00:20:11,947 Und dann wird sich unser Traum endlich erfüllen. 284 00:20:11,947 --> 00:20:12,987 Ja. 285 00:20:12,987 --> 00:20:14,657 Endlich! 286 00:20:14,657 --> 00:20:17,997 Endlich können wir alle magischen Ritter töten! 287 00:20:18,707 --> 00:20:19,997 Ich kann’s kaum erwarten! 288 00:20:20,417 --> 00:20:23,047 Wo sind verbliebenen magischen Steine? 289 00:20:23,047 --> 00:20:26,507 Wir besorgen sie dir auch alle. Überlass das uns! 290 00:20:26,507 --> 00:20:27,877 Wir erwarten Eure Befehle. 291 00:20:27,877 --> 00:20:30,007 Ja, danke euch. 292 00:20:30,387 --> 00:20:35,017 Aber nur ich kann die letzten beiden beschaffen. 293 00:20:36,177 --> 00:20:37,187 Meister Licht … 294 00:20:37,517 --> 00:20:40,267 Ihr solltet euch ein wenig ausruhen. 295 00:20:40,267 --> 00:20:41,767 Ich werde … 296 00:20:42,687 --> 00:20:44,187 persönlich gehen. 297 00:20:45,317 --> 00:20:47,647 Der Anführer des Kalten Auges der Mitternachtssonne, Licht, 298 00:20:47,647 --> 00:20:50,947 setzte die nötigen Vorbereitungen für seinen Plan fort. 299 00:20:50,947 --> 00:20:56,287 In der Zwischenzeit wollten Asta und die anderen seinen Plan vereiteln! 300 00:20:56,287 --> 00:20:59,577 Die Jagd auf das Kalte Auge der Mitternachtssonne … 301 00:20:59,577 --> 00:21:00,787 … beginnt. 302 00:21:00,787 --> 00:21:04,377 Wie konntet ihr es wagen, meinen Rivalen … 303 00:21:04,377 --> 00:21:05,917 … meinen dummen, kleinen Bruder … 304 00:21:06,457 --> 00:21:08,257 Dafür werdet ihr bezahlen! 305 00:21:08,257 --> 00:21:11,007 Ich hole mir den Kopf eures Anführers! 306 00:21:11,007 --> 00:21:14,677 Anscheinend sind da ein paar gefährliche Leute gekommen. 307 00:21:14,677 --> 00:21:17,097 Und Licht ist auch nicht hier. 308 00:21:18,057 --> 00:21:21,847 Ich darf wohl nicht faul sein und sollte mich darum kümmern. 309 00:22:52,947 --> 00:22:57,447 {\an8}Petit Clover 310 00:22:53,737 --> 00:22:56,277 Petit Clover! 311 00:22:56,947 --> 00:23:00,947 {\an8}Zu jener Zeit war Valtos … 312 00:22:57,697 --> 00:23:00,287 „Zu jener Zeit war Valtos …“ 313 00:23:01,367 --> 00:23:02,707 Damals … 314 00:23:02,707 --> 00:23:06,457 Das ist der magische Stein, den Heath nicht aus Saussy stehlen konnte. 315 00:23:06,457 --> 00:23:10,087 Dass er ausgerechnet hier liegen würde. Endlich ha… 316 00:23:13,007 --> 00:23:14,127 Was ist jetzt los? 317 00:23:18,047 --> 00:23:20,007 Was? 318 00:23:20,507 --> 00:23:22,347 Das ist doch nicht euer Ernst! 319 00:23:27,857 --> 00:23:28,937 Haltet ein. 320 00:23:28,937 --> 00:23:30,017 Valtos! 321 00:23:30,477 --> 00:23:33,237 Ich habe, weshalb wir hergekommen sind. 322 00:23:36,567 --> 00:23:38,777 Ich habe ein ganz übles Gefühl bei der Sache. 323 00:23:38,777 --> 00:23:40,237 Irgendwas Schlimmes wird passieren. 324 00:23:40,787 --> 00:23:46,577 Black Clover, Seite 91: „Mereoleona VS Liar, den Treulosen.“ 325 00:23:42,197 --> 00:23:51,247 Seite 91 326 00:23:42,197 --> 00:23:51,247 {\an8}Mereoleona VS Liar, den Treulosen 327 00:23:46,997 --> 00:23:49,997 Was wird nur aus unserem Königreich?