1 00:00:03,647 --> 00:00:07,997 La humanidad estuvo a punto de caer ante el demonio. 2 00:00:11,957 --> 00:00:16,217 Pero un único mago la salvó de su fin. 3 00:00:23,357 --> 00:00:28,177 Se lo conoció como el Rey Mago y se convirtió en leyenda. 4 00:00:31,577 --> 00:00:35,687 Para proteger su sede de Ojo de la Noche Blanca, 5 00:00:35,907 --> 00:00:39,317 Gauche, Gordon y Grey se alzan junto a… 6 00:00:39,597 --> 00:00:42,447 Quien haga daño a mis preciados compañeros… 7 00:00:43,557 --> 00:00:45,907 me las pagará. 8 00:00:46,167 --> 00:00:48,207 ¡Tirabuzón de Maná! 9 00:00:48,757 --> 00:00:53,167 …Henry, otro miembro de los Toros Negros, 10 00:00:53,367 --> 00:00:56,307 y logran expulsar a Rades, Sally y Valtos. 11 00:00:57,267 --> 00:00:59,237 ¿A qué habrían venido? 12 00:00:59,417 --> 00:01:02,387 ¿Qué diablos se han llevado de la sede? 13 00:01:03,107 --> 00:01:04,507 Señor Licht. 14 00:01:04,907 --> 00:01:06,097 Buen trabajo. 15 00:01:07,867 --> 00:01:11,287 Sin embargo, robaron la joya mágica de la sede. 16 00:01:11,897 --> 00:01:13,727 Al mismo tiempo, 17 00:01:14,707 --> 00:01:19,567 los Caballeros Reales se infiltraron en la guarida de Ojo de la Noche Blanca. 18 00:01:20,247 --> 00:01:25,227 Allí, el último Third Eye, Rhya la Perfidia, se movilizaba. 19 00:01:25,677 --> 00:01:29,057 Parece que han venido unos tipos peligrosos. 20 00:01:29,247 --> 00:01:31,577 Y ahora Licht no está. 21 00:01:34,957 --> 00:01:38,847 Tendré que trabajar sin holgazanear. 22 00:02:06,367 --> 00:02:11,877 {\an8}Página 91 Mereoleona contra Rhya la Perfidia 23 00:03:17,647 --> 00:03:20,567 Tiene un poder mágico increíble. 24 00:03:20,787 --> 00:03:23,647 Magia de Mercurio: Bolas de Plata. 25 00:03:27,577 --> 00:03:29,027 ¡Espadas de Plata! 26 00:03:36,487 --> 00:03:38,357 ¿Qué te parece esto? 27 00:03:41,957 --> 00:03:44,377 ¡Lanza Plateada del Rey Resplandeciente! 28 00:03:53,277 --> 00:03:56,847 Ni se inmuta ante los ataques de Ojo de la Noche Blanca. 29 00:03:57,507 --> 00:04:00,747 Jamás había visto al señor Nozel tan motivado al pelear. 30 00:04:01,037 --> 00:04:02,487 Es impresionante. 31 00:04:03,157 --> 00:04:06,817 Según lo que sabemos, el usuario de Magia Espacial 32 00:04:07,457 --> 00:04:10,387 se aleja de la guarida una vez al día. 33 00:04:10,647 --> 00:04:11,577 A esta hora. 34 00:04:12,357 --> 00:04:16,827 Fuera, nuestro mago espacial está lanzando un hechizo disruptivo. 35 00:04:17,537 --> 00:04:20,827 No podrán entrar magos desde fuera. 36 00:04:21,447 --> 00:04:24,667 Licht, líder de Ojo de la Noche Blanca, 37 00:04:25,287 --> 00:04:29,507 no saldrás de aquí hasta que te derrote. 38 00:04:33,597 --> 00:04:35,077 Magia de Cerezo. 39 00:04:35,257 --> 00:04:39,597 Tormenta de Pétalos de Cerezo Mágicos. Con ilusiones de mi hermosa persona. 40 00:04:40,977 --> 00:04:42,607 ¿Qué magia es esta? 41 00:04:42,997 --> 00:04:49,107 Me he deshecho de mi pelo y de mi arrogante yo del pasado. 42 00:04:49,557 --> 00:04:53,947 Eso ha hecho que mi magia se haya vuelto aún más hermosa. 43 00:04:54,187 --> 00:04:57,737 ¡Floreced en ella con hermosura! 44 00:04:58,097 --> 00:05:01,117 Cállate, anda. Das repelús. 45 00:05:01,477 --> 00:05:04,827 ¡Magia de Creación de Agua: Bolas de Agua del Dragón Acuático! 46 00:05:11,847 --> 00:05:14,717 ¡Magia de Cobre: Maza Roja Brillante! 47 00:05:21,707 --> 00:05:22,807 No está mal. 48 00:05:23,017 --> 00:05:27,327 Aunque me sorprende que te eligieran, Ben Benfunk. 49 00:05:27,497 --> 00:05:29,737 Perdiste contra nosotros al instante. 50 00:05:30,267 --> 00:05:34,187 No seas tan cruel después de que ataque. 51 00:05:34,397 --> 00:05:37,447 Además, solo perdimos contra Yuno. 52 00:05:37,727 --> 00:05:39,657 Viene a ser lo mismo. 53 00:05:40,047 --> 00:05:41,777 ¡Seguiré adelante! 54 00:05:42,077 --> 00:05:47,707 Como León Carmesí, prefiero no enfadar a la capitana Mereoleona. 55 00:05:50,087 --> 00:05:53,157 Magia de Rayo: ¡Ogro de Rayo! 56 00:05:59,987 --> 00:06:04,367 Al suspender perdió la oportunidad de divertirse aquí. 57 00:06:05,137 --> 00:06:08,637 Qué remedio. ¡Pelearé por él y presumiré de ello! 58 00:06:14,167 --> 00:06:16,327 Qué hermoso. 59 00:06:22,167 --> 00:06:23,587 Ese es mi Yuno. 60 00:06:23,707 --> 00:06:27,087 Puedes con esos insectos aunque vengan en grupo. 61 00:06:27,297 --> 00:06:28,667 Apresurémonos. 62 00:06:29,017 --> 00:06:31,067 Es inútil. 63 00:06:32,177 --> 00:06:34,177 No podréis hacer nada. 64 00:06:35,137 --> 00:06:37,887 ¿Esas son tus últimas palabras? 65 00:06:38,177 --> 00:06:43,887 Pronto renaceremos y recuperaremos nuestra auténtica forma. 66 00:06:44,267 --> 00:06:47,687 ¿Vuestra auténtica forma? ¿De qué estás hablando? 67 00:06:54,467 --> 00:06:57,427 ¿Qué serán estas marcas de las paredes? 68 00:06:57,937 --> 00:07:01,197 Cada vez hay más. Esto no me gusta. 69 00:07:03,487 --> 00:07:05,187 ¿Qué pasa, Yuno? 70 00:07:05,467 --> 00:07:06,537 Silencio. 71 00:07:09,177 --> 00:07:12,297 Oigo algo. 72 00:07:14,197 --> 00:07:17,757 ¡No nos engañarás con una trampa tan simple! 73 00:07:18,007 --> 00:07:21,807 ¡Cortaré cualquier hechizo con mi espada antimagia! 74 00:07:29,827 --> 00:07:32,627 ¡No nos necesita para nada! 75 00:07:32,867 --> 00:07:34,747 ¿Por qué no descansas? 76 00:07:34,907 --> 00:07:36,977 Podemos pelear. 77 00:07:39,687 --> 00:07:42,947 ¿Otro yo? ¿Eres Grey? 78 00:07:43,087 --> 00:07:46,497 ¿Puedes usar Magia de Clonación, enano asqueroso? 79 00:07:46,727 --> 00:07:50,007 ¡No! ¡No subestimes mi falta de magia! 80 00:07:50,307 --> 00:07:52,747 ¿Quién te dijo que te multiplicaras? 81 00:07:53,007 --> 00:07:55,967 ¡No me he multiplicado queriendo! 82 00:07:56,357 --> 00:07:58,087 Así que uno es falso. 83 00:07:58,417 --> 00:08:00,487 También ha imitado su falta de magia. 84 00:08:00,837 --> 00:08:02,887 ¿Sabes quién es el verdadero? 85 00:08:03,217 --> 00:08:04,267 Ni idea. 86 00:08:04,707 --> 00:08:06,267 Eres un inútil. 87 00:08:07,307 --> 00:08:08,787 ¡Yo soy el de verdad! 88 00:08:08,967 --> 00:08:10,857 ¡No! ¡Soy yo! 89 00:08:11,067 --> 00:08:13,387 ¡Tú eres un impostor! 90 00:08:13,537 --> 00:08:15,237 ¡El impostor eres tú! 91 00:08:15,377 --> 00:08:16,277 Silencio. 92 00:08:22,397 --> 00:08:23,827 Los ha quemado a los dos. 93 00:08:27,797 --> 00:08:31,597 ¿Qué haces? ¿Piensas matarme? 94 00:08:31,997 --> 00:08:33,587 Este es el auténtico. 95 00:08:34,647 --> 00:08:38,927 No he traído a nadie que pudiera morir tan fácilmente. 96 00:08:39,127 --> 00:08:41,367 ¡Está pirada! 97 00:08:41,547 --> 00:08:43,137 Madre mía. 98 00:08:45,687 --> 00:08:48,557 Qué locura. 99 00:08:51,667 --> 00:08:54,647 Magia de Copia: Cortina de Agua. 100 00:08:58,277 --> 00:09:01,047 Magia de Copia: Partículas de Luz Curativas. 101 00:09:05,427 --> 00:09:08,537 Qué señorita más aterradora. 102 00:09:09,627 --> 00:09:10,787 Ese es… 103 00:09:11,267 --> 00:09:13,677 Hola, soy Rhya. 104 00:09:13,847 --> 00:09:17,047 Tu belleza es un desperdicio. 105 00:09:17,397 --> 00:09:20,507 ¿Belleza? Querrás decir guerrera. 106 00:09:20,717 --> 00:09:24,377 ¿Quién eres? Parece que podrás entretenerme. 107 00:09:24,567 --> 00:09:28,347 Es el último de Third Eye. 108 00:09:30,127 --> 00:09:34,437 Rhya la Perfidia. Es un tipo que imita la magia de otros. 109 00:09:34,827 --> 00:09:37,407 Es verdad, me suena haberlo oído. 110 00:09:37,537 --> 00:09:38,937 ¿Y lo habías olvidado? 111 00:09:39,207 --> 00:09:42,447 Este poder mágico no es normal. 112 00:09:42,907 --> 00:09:45,697 ¿Nos enfrentaremos a ese monstruo? 113 00:09:45,987 --> 00:09:50,957 Si no fueras de la realeza, te pediría que te tomaras algo conmigo. 114 00:09:52,027 --> 00:09:53,457 No te contengas. 115 00:09:54,047 --> 00:09:58,457 Beberás de las llamas del infierno. 116 00:09:58,657 --> 00:10:01,717 Eres realmente aterradora. 117 00:10:02,087 --> 00:10:06,717 Pero ya me he hartado de las llamas del infierno. 118 00:10:07,137 --> 00:10:10,357 Magia de Copia: Manto de Oscuridad. Hoja Negra. 119 00:10:11,137 --> 00:10:13,097 ¡Es un hechizo del capitán Yami! 120 00:10:13,277 --> 00:10:15,477 ¡No lo imites! 121 00:10:15,727 --> 00:10:19,727 Digas lo que digas, mi magia consiste en imitar. 122 00:10:20,887 --> 00:10:24,817 Si se deja copiar fácilmente, es que aún tiene mucho que aprender. 123 00:10:25,197 --> 00:10:30,287 Allá voy. No podrás esquivar esto tan fácilmente. 124 00:10:30,697 --> 00:10:32,147 Esa postura… 125 00:10:32,337 --> 00:10:34,127 También es del capitán Yami. 126 00:10:34,327 --> 00:10:37,627 Magia de Copia: Manto de Oscuridad. Corte Apagado. 127 00:10:45,427 --> 00:10:47,747 ¿Ha quemado el hechizo de un puñetazo? 128 00:10:47,887 --> 00:10:48,887 ¿Qué demonios…? 129 00:10:49,187 --> 00:10:53,637 Lamento decirte que el original era mejor. 130 00:10:53,977 --> 00:10:55,397 ¿Sí? Pero… 131 00:10:57,567 --> 00:11:00,227 Este hechizo lo reduce todo a cenizas. 132 00:11:00,647 --> 00:11:05,377 ¡Magia de Fuego: Calidus Brachium! 133 00:11:11,647 --> 00:11:15,137 Arde por lo que sufrió mi estúpido hermano. 134 00:11:34,257 --> 00:11:36,897 Este hechizo lo reduce todo a cenizas. 135 00:11:37,307 --> 00:11:41,997 ¡Magia de Fuego: Calidus Brachium! 136 00:11:50,447 --> 00:11:52,697 Se mueve a una velocidad tremenda. 137 00:11:52,847 --> 00:11:57,457 Y pega concentrando una gran cantidad de poder mágico. 138 00:11:57,787 --> 00:12:00,087 Es magia sencilla, pero muy potente. 139 00:12:00,997 --> 00:12:04,327 Es una maga que prefiere pelear cuerpo a cuerpo. 140 00:12:04,557 --> 00:12:06,127 ¡Madre mía! 141 00:12:06,297 --> 00:12:09,937 No pelea desde lejos, sino que se acerca al enemigo. 142 00:12:10,667 --> 00:12:15,347 ¡Si pelea de cerca, puedo aprender de ella! 143 00:12:21,177 --> 00:12:24,267 Magia de Copia: Partículas de Luz Curativas. 144 00:12:27,487 --> 00:12:30,487 ¡Se ha curado otra vez! 145 00:12:31,397 --> 00:12:33,667 ¡Yo también pelearé! 146 00:12:36,887 --> 00:12:39,617 Si no quieres morir, calla y observa. 147 00:12:41,827 --> 00:12:46,107 Lo sabía. Eres el oponente más complicado. 148 00:12:47,137 --> 00:12:48,387 Aunque no deberías 149 00:12:49,087 --> 00:12:54,307 alardear del poder que nos robaste, señorita de la realeza. 150 00:12:55,307 --> 00:12:58,557 ¡Magia de Copia: Espadas Luminosas del Juicio! 151 00:13:00,577 --> 00:13:03,577 No podrás lidiar con esta velocidad. 152 00:13:16,397 --> 00:13:17,577 Siguiente. 153 00:13:17,697 --> 00:13:19,457 ¡Quema! 154 00:13:19,597 --> 00:13:23,427 ¡Mayoraleon es superrápida! 155 00:13:24,157 --> 00:13:27,917 Esos movimientos son sobrehumanos. 156 00:13:32,737 --> 00:13:35,347 ¡Magia de Copia: Explorador Invisible! 157 00:13:35,697 --> 00:13:37,627 Solo copia hechizos ajenos. 158 00:13:37,927 --> 00:13:39,657 Aunque no sé de quién es ese. 159 00:13:39,807 --> 00:13:44,347 Creo que es uno del anterior capitán de las Orcas Moradas. 160 00:13:47,467 --> 00:13:50,597 ¡Magia de Copia: Jabalina de Agua! 161 00:13:55,687 --> 00:13:58,237 Ha cambiado de dirección en el aire. 162 00:13:58,707 --> 00:13:59,997 ¡Siguiente! 163 00:14:00,687 --> 00:14:03,497 Y reacciona tan rápido como Vetto. 164 00:14:04,937 --> 00:14:06,497 No escaparás. 165 00:14:15,307 --> 00:14:18,447 ¡Magia de Copia: Dragón de las Profundidades! 166 00:14:19,687 --> 00:14:23,767 ¿Qué te parece el mejor hechizo de agua que conozco? 167 00:14:35,827 --> 00:14:39,307 ¡Magia de Copia: Aliento de Salamander! 168 00:14:48,717 --> 00:14:49,937 ¡Siguiente! 169 00:14:53,047 --> 00:14:57,547 Abrasa el agua y el fuego, el elemento al que es débil y el que usa ella. 170 00:14:57,907 --> 00:14:59,607 Qué fastidio. 171 00:14:59,857 --> 00:15:02,847 ¿Qué pasa? ¿No tienes nada mejor? 172 00:15:07,107 --> 00:15:08,487 Explora… 173 00:15:19,757 --> 00:15:20,807 ¡Siguiente! 174 00:15:21,037 --> 00:15:24,377 ¡Magia de Copia: Salamandra Pegajosa! 175 00:15:28,027 --> 00:15:29,167 ¡Siguiente! 176 00:15:30,957 --> 00:15:34,167 ¡Magia de Copia: Bloque de Hielo Jötunn! 177 00:15:46,137 --> 00:15:48,287 ¡Calidus Brachium! 178 00:15:54,687 --> 00:15:56,147 ¡Siguiente! 179 00:15:58,377 --> 00:15:59,947 Es una bestia. 180 00:16:00,507 --> 00:16:04,847 Mereoleona Vermillion es tan monstruosa como dicen. 181 00:16:05,247 --> 00:16:07,207 Por lo que sé, 182 00:16:07,577 --> 00:16:12,087 dice que quiere carne de bestias salvajes y odia la capital, 183 00:16:12,307 --> 00:16:16,977 así que pasa más de 300 días al año viviendo en bosques y praderas. 184 00:16:17,997 --> 00:16:19,217 Qué rica. 185 00:16:19,547 --> 00:16:23,717 Dominó la Piel de Maná al estar en contacto con maná de la naturaleza. 186 00:16:24,357 --> 00:16:27,727 Y se rumorea que llegó aún más allá. 187 00:16:28,177 --> 00:16:32,847 Al ver esos movimientos aberrantes, probablemente sea cierto. 188 00:16:33,737 --> 00:16:38,627 Nunca había oído hablar de la Magia de Copia de Rhya, 189 00:16:38,797 --> 00:16:40,487 pero creo que la entiendo. 190 00:16:41,287 --> 00:16:44,257 Puede copiar hechizos según su elemento. 191 00:16:44,527 --> 00:16:48,497 Es decir, es un insensato que puede usar todos los elementos. 192 00:16:48,867 --> 00:16:52,767 Y la fuerza de sus hechizos es igual a la de su poder mágico. 193 00:16:52,957 --> 00:16:57,417 Si copia a un mago mediocre, puede superar la potencia del original. 194 00:16:57,767 --> 00:17:00,757 Pero no puede usar hechizos 195 00:17:01,037 --> 00:17:04,737 de elementos distintos al mismo tiempo. 196 00:17:05,627 --> 00:17:08,737 Antes se volvió visible antes de lanzar otro hechizo. 197 00:17:09,167 --> 00:17:13,567 Aun así, muy pocos podrían enfrentarse a un tipo así. 198 00:17:14,017 --> 00:17:15,507 Pero esta vez… 199 00:17:19,537 --> 00:17:21,657 ¡Mayoraleon es increíble! 200 00:17:22,027 --> 00:17:26,407 ¿No hay nada que pueda absorber? 201 00:17:28,157 --> 00:17:29,747 Esto es un fastidio. 202 00:17:29,947 --> 00:17:32,077 ¿Y si hago esto? 203 00:17:35,977 --> 00:17:37,167 ¡Es mi espada! 204 00:17:37,577 --> 00:17:39,117 ¿Cómo lo ha hecho? 205 00:17:39,377 --> 00:17:42,177 Pensaba que sus copias tenían alguna condición. 206 00:17:42,547 --> 00:17:45,887 La condición para copiar una magia es tocar el grimorio. 207 00:17:46,157 --> 00:17:50,177 Y toqué el de ese chico cuando me transformé en él. 208 00:17:51,397 --> 00:17:52,827 Licht… 209 00:17:58,787 --> 00:18:01,327 Magia de Copia, ¿eh? 210 00:18:01,787 --> 00:18:06,987 Supongo que es adecuada para alguien vacío como yo. 211 00:18:07,427 --> 00:18:09,927 Eres más bueno que nadie, Rhya. 212 00:18:10,297 --> 00:18:12,867 ¿Qué dices, Licht? 213 00:18:13,647 --> 00:18:19,297 Tendrás esa magia porque amas a la gente y te fijas mucho en ella. 214 00:18:20,027 --> 00:18:22,037 ¿Que amo a la gente? 215 00:18:22,297 --> 00:18:26,957 Es una magia afable que solo puede usar un caballero. 216 00:18:27,357 --> 00:18:30,677 Yo no soy bueno, Licht. 217 00:18:31,007 --> 00:18:35,147 Soy un holgazán mentiroso y pérfido. 218 00:18:35,627 --> 00:18:40,747 Tú eras el bueno por llamarme amable a mí, Licht. 219 00:18:41,057 --> 00:18:43,787 Pero ellos te engañaron y te mataron. 220 00:18:44,067 --> 00:18:48,407 Y encima osaron multiplicarse hasta este punto. 221 00:18:48,797 --> 00:18:53,907 ¡Os mataré a todos, humanos! 222 00:19:02,017 --> 00:19:06,437 Parece que has copiado la forma, pero no la antimagia. 223 00:19:06,727 --> 00:19:09,897 Pero ¿quién diablos se lanza a golpearla sin dudarlo? 224 00:19:10,107 --> 00:19:13,977 Si la hubiera copiado, habría hecho trizas su puño. 225 00:19:14,757 --> 00:19:18,597 Este maná… La fuerza de esta mujer… 226 00:19:19,887 --> 00:19:22,047 No es solo porque sea de la realeza, 227 00:19:22,407 --> 00:19:25,067 esconde una fuerza humana que desconocemos. 228 00:19:25,627 --> 00:19:27,847 ¿Ya no vas a usar magia? 229 00:19:28,357 --> 00:19:29,367 Entonces… 230 00:19:29,697 --> 00:19:34,127 Ha superado la Piel de Maná y es capaz de controlar todo el maná que la rodea. 231 00:19:34,887 --> 00:19:36,537 ¡Acabemos con esto! 232 00:19:41,707 --> 00:19:45,507 Zona de Maná: Calidus Brachium. Golpes continuados. 233 00:19:53,507 --> 00:19:56,887 ¿Eso es todo lo que tienes, último Third Eye? 234 00:20:02,397 --> 00:20:04,227 Una derrota aplastante. 235 00:20:05,777 --> 00:20:09,987 No puedo usar Magia de Curación ni de Movimiento Rápido. 236 00:20:10,187 --> 00:20:12,987 ¿Cómo puede dominar un ataque de Zona de Maná? 237 00:20:13,687 --> 00:20:20,437 La Zona de Maná permite controlar el maná a tu alrededor. 238 00:20:20,607 --> 00:20:26,167 Es decir, puede atacar usando el maná a voluntad en esa área. 239 00:20:26,337 --> 00:20:29,387 ¿Qué pasa? ¿No tienes más hechizos? 240 00:20:29,847 --> 00:20:34,327 También aumenta los reflejos y la percepción del usuario. 241 00:20:34,567 --> 00:20:37,887 Controlar el maná permite moverse por el aire. 242 00:20:38,087 --> 00:20:40,897 Es irracional. 243 00:20:41,307 --> 00:20:45,147 Con lo que nos costó a nosotros vencer a los de Third Eye… 244 00:20:45,427 --> 00:20:48,397 La capitana Mereoleona es impresionante. 245 00:20:49,227 --> 00:20:54,157 Si eso es todo, seguiré pegándote hasta que mueras. 246 00:20:54,667 --> 00:20:56,947 ¡Arde! 247 00:20:58,597 --> 00:21:01,287 Esto no me lo esperaba. 248 00:21:06,847 --> 00:21:09,927 ¡Magia de Viento: Colmillos Tornado Triples! 249 00:21:14,977 --> 00:21:18,957 Lo siento, pero vosotros no sois capaces de detenerme. 250 00:21:19,147 --> 00:21:20,387 ¡Bien hecho, Yuno! 251 00:21:21,197 --> 00:21:23,437 Ha lanzado el hechizo desde su espalda. 252 00:21:23,627 --> 00:21:26,147 Eso es la Zona de Maná. 253 00:21:30,047 --> 00:21:35,327 La Asimilación de Espíritu y lanzar un hechizo dentro de otro 254 00:21:35,617 --> 00:21:37,537 son posibles en la Zona de Maná. 255 00:21:38,067 --> 00:21:41,097 Yuno tiene un talento innato. 256 00:21:46,707 --> 00:21:48,087 Este sonido… 257 00:21:48,977 --> 00:21:51,087 Ya lo habíamos oído antes. 258 00:21:51,507 --> 00:21:52,937 ¿Son latidos? 259 00:21:55,107 --> 00:21:58,347 Este maná me suena de algo. 260 00:23:36,787 --> 00:23:38,497 Malditos Caballeros Reales… 261 00:23:38,627 --> 00:23:41,187 Vamos a jugar un rato más. 262 00:23:41,497 --> 00:23:43,857 Black Clover, página 92: 263 00:23:42,567 --> 00:23:52,807 {\an8}Página 92 El Rey Mago contra el líder de Ojo de la Noche Blanca 264 00:23:44,077 --> 00:23:47,167 "El Rey Mago contra el líder de Ojo de la Noche Blanca". 265 00:23:47,377 --> 00:23:50,837 Licht, vence al Rey Mago.