1
00:00:03,647 --> 00:00:07,997
La humanidad estuvo
a punto de caer ante el demonio.
2
00:00:11,957 --> 00:00:16,217
Pero un único mago la salvó de su fin.
3
00:00:23,357 --> 00:00:28,177
Se lo conoció como el Rey Mago
y se convirtió en leyenda.
4
00:00:31,577 --> 00:00:35,687
Para proteger su sede
de Ojo de la Noche Blanca,
5
00:00:35,907 --> 00:00:39,317
Gauche, Gordon y Grey
se alzan junto a…
6
00:00:39,597 --> 00:00:42,447
Quien haga daño
a mis preciados compañeros…
7
00:00:43,557 --> 00:00:45,907
me las pagará.
8
00:00:46,167 --> 00:00:48,207
¡Tirabuzón de Maná!
9
00:00:48,757 --> 00:00:53,167
…Henry, otro miembro
de los Toros Negros,
10
00:00:53,367 --> 00:00:56,307
y logran expulsar a Rades,
Sally y Valtos.
11
00:00:57,267 --> 00:00:59,237
¿A qué habrían venido?
12
00:00:59,417 --> 00:01:02,387
¿Qué diablos se han llevado de la sede?
13
00:01:03,107 --> 00:01:04,507
Señor Licht.
14
00:01:04,907 --> 00:01:06,097
Buen trabajo.
15
00:01:07,867 --> 00:01:11,287
Sin embargo,
robaron la joya mágica de la sede.
16
00:01:11,897 --> 00:01:13,727
Al mismo tiempo,
17
00:01:14,707 --> 00:01:19,567
los Caballeros Reales se infiltraron
en la guarida de Ojo de la Noche Blanca.
18
00:01:20,247 --> 00:01:25,227
Allí, el último Third Eye,
Rhya la Perfidia, se movilizaba.
19
00:01:25,677 --> 00:01:29,057
Parece que han venido
unos tipos peligrosos.
20
00:01:29,247 --> 00:01:31,577
Y ahora Licht no está.
21
00:01:34,957 --> 00:01:38,847
Tendré que trabajar sin holgazanear.
22
00:02:06,367 --> 00:02:11,877
{\an8}Página 91
Mereoleona contra Rhya la Perfidia
23
00:03:17,647 --> 00:03:20,567
Tiene un poder mágico increíble.
24
00:03:20,787 --> 00:03:23,647
Magia de Mercurio: Bolas de Plata.
25
00:03:27,577 --> 00:03:29,027
¡Espadas de Plata!
26
00:03:36,487 --> 00:03:38,357
¿Qué te parece esto?
27
00:03:41,957 --> 00:03:44,377
¡Lanza Plateada del Rey Resplandeciente!
28
00:03:53,277 --> 00:03:56,847
Ni se inmuta ante los ataques
de Ojo de la Noche Blanca.
29
00:03:57,507 --> 00:04:00,747
Jamás había visto al señor Nozel
tan motivado al pelear.
30
00:04:01,037 --> 00:04:02,487
Es impresionante.
31
00:04:03,157 --> 00:04:06,817
Según lo que sabemos,
el usuario de Magia Espacial
32
00:04:07,457 --> 00:04:10,387
se aleja de la guarida una vez al día.
33
00:04:10,647 --> 00:04:11,577
A esta hora.
34
00:04:12,357 --> 00:04:16,827
Fuera, nuestro mago espacial
está lanzando un hechizo disruptivo.
35
00:04:17,537 --> 00:04:20,827
No podrán entrar magos desde fuera.
36
00:04:21,447 --> 00:04:24,667
Licht, líder de Ojo de la Noche Blanca,
37
00:04:25,287 --> 00:04:29,507
no saldrás de aquí hasta que te derrote.
38
00:04:33,597 --> 00:04:35,077
Magia de Cerezo.
39
00:04:35,257 --> 00:04:39,597
Tormenta de Pétalos de Cerezo Mágicos.
Con ilusiones de mi hermosa persona.
40
00:04:40,977 --> 00:04:42,607
¿Qué magia es esta?
41
00:04:42,997 --> 00:04:49,107
Me he deshecho de mi pelo
y de mi arrogante yo del pasado.
42
00:04:49,557 --> 00:04:53,947
Eso ha hecho que mi magia
se haya vuelto aún más hermosa.
43
00:04:54,187 --> 00:04:57,737
¡Floreced en ella con hermosura!
44
00:04:58,097 --> 00:05:01,117
Cállate, anda. Das repelús.
45
00:05:01,477 --> 00:05:04,827
¡Magia de Creación de Agua:
Bolas de Agua del Dragón Acuático!
46
00:05:11,847 --> 00:05:14,717
¡Magia de Cobre: Maza Roja Brillante!
47
00:05:21,707 --> 00:05:22,807
No está mal.
48
00:05:23,017 --> 00:05:27,327
Aunque me sorprende
que te eligieran, Ben Benfunk.
49
00:05:27,497 --> 00:05:29,737
Perdiste contra nosotros al instante.
50
00:05:30,267 --> 00:05:34,187
No seas tan cruel
después de que ataque.
51
00:05:34,397 --> 00:05:37,447
Además, solo perdimos contra Yuno.
52
00:05:37,727 --> 00:05:39,657
Viene a ser lo mismo.
53
00:05:40,047 --> 00:05:41,777
¡Seguiré adelante!
54
00:05:42,077 --> 00:05:47,707
Como León Carmesí, prefiero
no enfadar a la capitana Mereoleona.
55
00:05:50,087 --> 00:05:53,157
Magia de Rayo: ¡Ogro de Rayo!
56
00:05:59,987 --> 00:06:04,367
Al suspender perdió
la oportunidad de divertirse aquí.
57
00:06:05,137 --> 00:06:08,637
Qué remedio.
¡Pelearé por él y presumiré de ello!
58
00:06:14,167 --> 00:06:16,327
Qué hermoso.
59
00:06:22,167 --> 00:06:23,587
Ese es mi Yuno.
60
00:06:23,707 --> 00:06:27,087
Puedes con esos insectos
aunque vengan en grupo.
61
00:06:27,297 --> 00:06:28,667
Apresurémonos.
62
00:06:29,017 --> 00:06:31,067
Es inútil.
63
00:06:32,177 --> 00:06:34,177
No podréis hacer nada.
64
00:06:35,137 --> 00:06:37,887
¿Esas son tus últimas palabras?
65
00:06:38,177 --> 00:06:43,887
Pronto renaceremos y recuperaremos
nuestra auténtica forma.
66
00:06:44,267 --> 00:06:47,687
¿Vuestra auténtica forma?
¿De qué estás hablando?
67
00:06:54,467 --> 00:06:57,427
¿Qué serán estas marcas de las paredes?
68
00:06:57,937 --> 00:07:01,197
Cada vez hay más. Esto no me gusta.
69
00:07:03,487 --> 00:07:05,187
¿Qué pasa, Yuno?
70
00:07:05,467 --> 00:07:06,537
Silencio.
71
00:07:09,177 --> 00:07:12,297
Oigo algo.
72
00:07:14,197 --> 00:07:17,757
¡No nos engañarás
con una trampa tan simple!
73
00:07:18,007 --> 00:07:21,807
¡Cortaré cualquier hechizo
con mi espada antimagia!
74
00:07:29,827 --> 00:07:32,627
¡No nos necesita para nada!
75
00:07:32,867 --> 00:07:34,747
¿Por qué no descansas?
76
00:07:34,907 --> 00:07:36,977
Podemos pelear.
77
00:07:39,687 --> 00:07:42,947
¿Otro yo? ¿Eres Grey?
78
00:07:43,087 --> 00:07:46,497
¿Puedes usar Magia de Clonación,
enano asqueroso?
79
00:07:46,727 --> 00:07:50,007
¡No! ¡No subestimes mi falta de magia!
80
00:07:50,307 --> 00:07:52,747
¿Quién te dijo que te multiplicaras?
81
00:07:53,007 --> 00:07:55,967
¡No me he multiplicado queriendo!
82
00:07:56,357 --> 00:07:58,087
Así que uno es falso.
83
00:07:58,417 --> 00:08:00,487
También ha imitado su falta de magia.
84
00:08:00,837 --> 00:08:02,887
¿Sabes quién es el verdadero?
85
00:08:03,217 --> 00:08:04,267
Ni idea.
86
00:08:04,707 --> 00:08:06,267
Eres un inútil.
87
00:08:07,307 --> 00:08:08,787
¡Yo soy el de verdad!
88
00:08:08,967 --> 00:08:10,857
¡No! ¡Soy yo!
89
00:08:11,067 --> 00:08:13,387
¡Tú eres un impostor!
90
00:08:13,537 --> 00:08:15,237
¡El impostor eres tú!
91
00:08:15,377 --> 00:08:16,277
Silencio.
92
00:08:22,397 --> 00:08:23,827
Los ha quemado a los dos.
93
00:08:27,797 --> 00:08:31,597
¿Qué haces? ¿Piensas matarme?
94
00:08:31,997 --> 00:08:33,587
Este es el auténtico.
95
00:08:34,647 --> 00:08:38,927
No he traído a nadie
que pudiera morir tan fácilmente.
96
00:08:39,127 --> 00:08:41,367
¡Está pirada!
97
00:08:41,547 --> 00:08:43,137
Madre mía.
98
00:08:45,687 --> 00:08:48,557
Qué locura.
99
00:08:51,667 --> 00:08:54,647
Magia de Copia: Cortina de Agua.
100
00:08:58,277 --> 00:09:01,047
Magia de Copia:
Partículas de Luz Curativas.
101
00:09:05,427 --> 00:09:08,537
Qué señorita más aterradora.
102
00:09:09,627 --> 00:09:10,787
Ese es…
103
00:09:11,267 --> 00:09:13,677
Hola, soy Rhya.
104
00:09:13,847 --> 00:09:17,047
Tu belleza es un desperdicio.
105
00:09:17,397 --> 00:09:20,507
¿Belleza? Querrás decir guerrera.
106
00:09:20,717 --> 00:09:24,377
¿Quién eres?
Parece que podrás entretenerme.
107
00:09:24,567 --> 00:09:28,347
Es el último de Third Eye.
108
00:09:30,127 --> 00:09:34,437
Rhya la Perfidia.
Es un tipo que imita la magia de otros.
109
00:09:34,827 --> 00:09:37,407
Es verdad, me suena haberlo oído.
110
00:09:37,537 --> 00:09:38,937
¿Y lo habías olvidado?
111
00:09:39,207 --> 00:09:42,447
Este poder mágico no es normal.
112
00:09:42,907 --> 00:09:45,697
¿Nos enfrentaremos a ese monstruo?
113
00:09:45,987 --> 00:09:50,957
Si no fueras de la realeza,
te pediría que te tomaras algo conmigo.
114
00:09:52,027 --> 00:09:53,457
No te contengas.
115
00:09:54,047 --> 00:09:58,457
Beberás de las llamas del infierno.
116
00:09:58,657 --> 00:10:01,717
Eres realmente aterradora.
117
00:10:02,087 --> 00:10:06,717
Pero ya me he hartado
de las llamas del infierno.
118
00:10:07,137 --> 00:10:10,357
Magia de Copia:
Manto de Oscuridad. Hoja Negra.
119
00:10:11,137 --> 00:10:13,097
¡Es un hechizo del capitán Yami!
120
00:10:13,277 --> 00:10:15,477
¡No lo imites!
121
00:10:15,727 --> 00:10:19,727
Digas lo que digas,
mi magia consiste en imitar.
122
00:10:20,887 --> 00:10:24,817
Si se deja copiar fácilmente,
es que aún tiene mucho que aprender.
123
00:10:25,197 --> 00:10:30,287
Allá voy. No podrás esquivar esto
tan fácilmente.
124
00:10:30,697 --> 00:10:32,147
Esa postura…
125
00:10:32,337 --> 00:10:34,127
También es del capitán Yami.
126
00:10:34,327 --> 00:10:37,627
Magia de Copia:
Manto de Oscuridad. Corte Apagado.
127
00:10:45,427 --> 00:10:47,747
¿Ha quemado el hechizo de un puñetazo?
128
00:10:47,887 --> 00:10:48,887
¿Qué demonios…?
129
00:10:49,187 --> 00:10:53,637
Lamento decirte
que el original era mejor.
130
00:10:53,977 --> 00:10:55,397
¿Sí? Pero…
131
00:10:57,567 --> 00:11:00,227
Este hechizo lo reduce todo a cenizas.
132
00:11:00,647 --> 00:11:05,377
¡Magia de Fuego: Calidus Brachium!
133
00:11:11,647 --> 00:11:15,137
Arde por lo que sufrió
mi estúpido hermano.
134
00:11:34,257 --> 00:11:36,897
Este hechizo lo reduce todo a cenizas.
135
00:11:37,307 --> 00:11:41,997
¡Magia de Fuego: Calidus Brachium!
136
00:11:50,447 --> 00:11:52,697
Se mueve a una velocidad tremenda.
137
00:11:52,847 --> 00:11:57,457
Y pega concentrando
una gran cantidad de poder mágico.
138
00:11:57,787 --> 00:12:00,087
Es magia sencilla, pero muy potente.
139
00:12:00,997 --> 00:12:04,327
Es una maga que prefiere
pelear cuerpo a cuerpo.
140
00:12:04,557 --> 00:12:06,127
¡Madre mía!
141
00:12:06,297 --> 00:12:09,937
No pelea desde lejos,
sino que se acerca al enemigo.
142
00:12:10,667 --> 00:12:15,347
¡Si pelea de cerca,
puedo aprender de ella!
143
00:12:21,177 --> 00:12:24,267
Magia de Copia:
Partículas de Luz Curativas.
144
00:12:27,487 --> 00:12:30,487
¡Se ha curado otra vez!
145
00:12:31,397 --> 00:12:33,667
¡Yo también pelearé!
146
00:12:36,887 --> 00:12:39,617
Si no quieres morir, calla y observa.
147
00:12:41,827 --> 00:12:46,107
Lo sabía.
Eres el oponente más complicado.
148
00:12:47,137 --> 00:12:48,387
Aunque no deberías
149
00:12:49,087 --> 00:12:54,307
alardear del poder que nos robaste,
señorita de la realeza.
150
00:12:55,307 --> 00:12:58,557
¡Magia de Copia:
Espadas Luminosas del Juicio!
151
00:13:00,577 --> 00:13:03,577
No podrás lidiar con esta velocidad.
152
00:13:16,397 --> 00:13:17,577
Siguiente.
153
00:13:17,697 --> 00:13:19,457
¡Quema!
154
00:13:19,597 --> 00:13:23,427
¡Mayoraleon es superrápida!
155
00:13:24,157 --> 00:13:27,917
Esos movimientos son sobrehumanos.
156
00:13:32,737 --> 00:13:35,347
¡Magia de Copia: Explorador Invisible!
157
00:13:35,697 --> 00:13:37,627
Solo copia hechizos ajenos.
158
00:13:37,927 --> 00:13:39,657
Aunque no sé de quién es ese.
159
00:13:39,807 --> 00:13:44,347
Creo que es uno del anterior
capitán de las Orcas Moradas.
160
00:13:47,467 --> 00:13:50,597
¡Magia de Copia: Jabalina de Agua!
161
00:13:55,687 --> 00:13:58,237
Ha cambiado de dirección en el aire.
162
00:13:58,707 --> 00:13:59,997
¡Siguiente!
163
00:14:00,687 --> 00:14:03,497
Y reacciona tan rápido como Vetto.
164
00:14:04,937 --> 00:14:06,497
No escaparás.
165
00:14:15,307 --> 00:14:18,447
¡Magia de Copia:
Dragón de las Profundidades!
166
00:14:19,687 --> 00:14:23,767
¿Qué te parece el mejor hechizo
de agua que conozco?
167
00:14:35,827 --> 00:14:39,307
¡Magia de Copia: Aliento de Salamander!
168
00:14:48,717 --> 00:14:49,937
¡Siguiente!
169
00:14:53,047 --> 00:14:57,547
Abrasa el agua y el fuego, el elemento
al que es débil y el que usa ella.
170
00:14:57,907 --> 00:14:59,607
Qué fastidio.
171
00:14:59,857 --> 00:15:02,847
¿Qué pasa? ¿No tienes nada mejor?
172
00:15:07,107 --> 00:15:08,487
Explora…
173
00:15:19,757 --> 00:15:20,807
¡Siguiente!
174
00:15:21,037 --> 00:15:24,377
¡Magia de Copia: Salamandra Pegajosa!
175
00:15:28,027 --> 00:15:29,167
¡Siguiente!
176
00:15:30,957 --> 00:15:34,167
¡Magia de Copia:
Bloque de Hielo Jötunn!
177
00:15:46,137 --> 00:15:48,287
¡Calidus Brachium!
178
00:15:54,687 --> 00:15:56,147
¡Siguiente!
179
00:15:58,377 --> 00:15:59,947
Es una bestia.
180
00:16:00,507 --> 00:16:04,847
Mereoleona Vermillion
es tan monstruosa como dicen.
181
00:16:05,247 --> 00:16:07,207
Por lo que sé,
182
00:16:07,577 --> 00:16:12,087
dice que quiere carne
de bestias salvajes y odia la capital,
183
00:16:12,307 --> 00:16:16,977
así que pasa más de 300 días al año
viviendo en bosques y praderas.
184
00:16:17,997 --> 00:16:19,217
Qué rica.
185
00:16:19,547 --> 00:16:23,717
Dominó la Piel de Maná al estar
en contacto con maná de la naturaleza.
186
00:16:24,357 --> 00:16:27,727
Y se rumorea que llegó aún más allá.
187
00:16:28,177 --> 00:16:32,847
Al ver esos movimientos aberrantes,
probablemente sea cierto.
188
00:16:33,737 --> 00:16:38,627
Nunca había oído hablar
de la Magia de Copia de Rhya,
189
00:16:38,797 --> 00:16:40,487
pero creo que la entiendo.
190
00:16:41,287 --> 00:16:44,257
Puede copiar hechizos según su elemento.
191
00:16:44,527 --> 00:16:48,497
Es decir, es un insensato
que puede usar todos los elementos.
192
00:16:48,867 --> 00:16:52,767
Y la fuerza de sus hechizos
es igual a la de su poder mágico.
193
00:16:52,957 --> 00:16:57,417
Si copia a un mago mediocre,
puede superar la potencia del original.
194
00:16:57,767 --> 00:17:00,757
Pero no puede usar hechizos
195
00:17:01,037 --> 00:17:04,737
de elementos distintos al mismo tiempo.
196
00:17:05,627 --> 00:17:08,737
Antes se volvió visible
antes de lanzar otro hechizo.
197
00:17:09,167 --> 00:17:13,567
Aun así, muy pocos podrían
enfrentarse a un tipo así.
198
00:17:14,017 --> 00:17:15,507
Pero esta vez…
199
00:17:19,537 --> 00:17:21,657
¡Mayoraleon es increíble!
200
00:17:22,027 --> 00:17:26,407
¿No hay nada que pueda absorber?
201
00:17:28,157 --> 00:17:29,747
Esto es un fastidio.
202
00:17:29,947 --> 00:17:32,077
¿Y si hago esto?
203
00:17:35,977 --> 00:17:37,167
¡Es mi espada!
204
00:17:37,577 --> 00:17:39,117
¿Cómo lo ha hecho?
205
00:17:39,377 --> 00:17:42,177
Pensaba que sus copias
tenían alguna condición.
206
00:17:42,547 --> 00:17:45,887
La condición para copiar una magia
es tocar el grimorio.
207
00:17:46,157 --> 00:17:50,177
Y toqué el de ese chico
cuando me transformé en él.
208
00:17:51,397 --> 00:17:52,827
Licht…
209
00:17:58,787 --> 00:18:01,327
Magia de Copia, ¿eh?
210
00:18:01,787 --> 00:18:06,987
Supongo que es adecuada
para alguien vacío como yo.
211
00:18:07,427 --> 00:18:09,927
Eres más bueno que nadie, Rhya.
212
00:18:10,297 --> 00:18:12,867
¿Qué dices, Licht?
213
00:18:13,647 --> 00:18:19,297
Tendrás esa magia porque amas
a la gente y te fijas mucho en ella.
214
00:18:20,027 --> 00:18:22,037
¿Que amo a la gente?
215
00:18:22,297 --> 00:18:26,957
Es una magia afable
que solo puede usar un caballero.
216
00:18:27,357 --> 00:18:30,677
Yo no soy bueno, Licht.
217
00:18:31,007 --> 00:18:35,147
Soy un holgazán mentiroso y pérfido.
218
00:18:35,627 --> 00:18:40,747
Tú eras el bueno
por llamarme amable a mí, Licht.
219
00:18:41,057 --> 00:18:43,787
Pero ellos te engañaron y te mataron.
220
00:18:44,067 --> 00:18:48,407
Y encima osaron multiplicarse
hasta este punto.
221
00:18:48,797 --> 00:18:53,907
¡Os mataré a todos, humanos!
222
00:19:02,017 --> 00:19:06,437
Parece que has copiado la forma,
pero no la antimagia.
223
00:19:06,727 --> 00:19:09,897
Pero ¿quién diablos se lanza
a golpearla sin dudarlo?
224
00:19:10,107 --> 00:19:13,977
Si la hubiera copiado,
habría hecho trizas su puño.
225
00:19:14,757 --> 00:19:18,597
Este maná… La fuerza de esta mujer…
226
00:19:19,887 --> 00:19:22,047
No es solo porque sea de la realeza,
227
00:19:22,407 --> 00:19:25,067
esconde una fuerza humana
que desconocemos.
228
00:19:25,627 --> 00:19:27,847
¿Ya no vas a usar magia?
229
00:19:28,357 --> 00:19:29,367
Entonces…
230
00:19:29,697 --> 00:19:34,127
Ha superado la Piel de Maná y es capaz
de controlar todo el maná que la rodea.
231
00:19:34,887 --> 00:19:36,537
¡Acabemos con esto!
232
00:19:41,707 --> 00:19:45,507
Zona de Maná: Calidus Brachium.
Golpes continuados.
233
00:19:53,507 --> 00:19:56,887
¿Eso es todo lo que tienes,
último Third Eye?
234
00:20:02,397 --> 00:20:04,227
Una derrota aplastante.
235
00:20:05,777 --> 00:20:09,987
No puedo usar Magia de Curación
ni de Movimiento Rápido.
236
00:20:10,187 --> 00:20:12,987
¿Cómo puede dominar
un ataque de Zona de Maná?
237
00:20:13,687 --> 00:20:20,437
La Zona de Maná permite controlar
el maná a tu alrededor.
238
00:20:20,607 --> 00:20:26,167
Es decir, puede atacar usando
el maná a voluntad en esa área.
239
00:20:26,337 --> 00:20:29,387
¿Qué pasa? ¿No tienes más hechizos?
240
00:20:29,847 --> 00:20:34,327
También aumenta los reflejos
y la percepción del usuario.
241
00:20:34,567 --> 00:20:37,887
Controlar el maná
permite moverse por el aire.
242
00:20:38,087 --> 00:20:40,897
Es irracional.
243
00:20:41,307 --> 00:20:45,147
Con lo que nos costó a nosotros
vencer a los de Third Eye…
244
00:20:45,427 --> 00:20:48,397
La capitana Mereoleona es impresionante.
245
00:20:49,227 --> 00:20:54,157
Si eso es todo,
seguiré pegándote hasta que mueras.
246
00:20:54,667 --> 00:20:56,947
¡Arde!
247
00:20:58,597 --> 00:21:01,287
Esto no me lo esperaba.
248
00:21:06,847 --> 00:21:09,927
¡Magia de Viento:
Colmillos Tornado Triples!
249
00:21:14,977 --> 00:21:18,957
Lo siento, pero vosotros
no sois capaces de detenerme.
250
00:21:19,147 --> 00:21:20,387
¡Bien hecho, Yuno!
251
00:21:21,197 --> 00:21:23,437
Ha lanzado el hechizo desde su espalda.
252
00:21:23,627 --> 00:21:26,147
Eso es la Zona de Maná.
253
00:21:30,047 --> 00:21:35,327
La Asimilación de Espíritu
y lanzar un hechizo dentro de otro
254
00:21:35,617 --> 00:21:37,537
son posibles en la Zona de Maná.
255
00:21:38,067 --> 00:21:41,097
Yuno tiene un talento innato.
256
00:21:46,707 --> 00:21:48,087
Este sonido…
257
00:21:48,977 --> 00:21:51,087
Ya lo habíamos oído antes.
258
00:21:51,507 --> 00:21:52,937
¿Son latidos?
259
00:21:55,107 --> 00:21:58,347
Este maná me suena de algo.
260
00:23:36,787 --> 00:23:38,497
Malditos Caballeros Reales…
261
00:23:38,627 --> 00:23:41,187
Vamos a jugar un rato más.
262
00:23:41,497 --> 00:23:43,857
Black Clover, página 92:
263
00:23:42,567 --> 00:23:52,807
{\an8}Página 92
El Rey Mago contra el líder
de Ojo de la Noche Blanca
264
00:23:44,077 --> 00:23:47,167
"El Rey Mago contra el líder
de Ojo de la Noche Blanca".
265
00:23:47,377 --> 00:23:50,837
Licht, vence al Rey Mago.