1
00:00:03,617 --> 00:00:07,667
Les hommes étaient sur le point
d’être anéantis par le Malin.
2
00:00:11,907 --> 00:00:16,077
C’est alors qu’un magicien
parvint seul à les sauver.
3
00:00:23,307 --> 00:00:28,007
Il se fit appeler Empereur-Mage
et devint une légende.
4
00:00:31,647 --> 00:00:34,687
Une fois au repaire
de l’Œil maléfique du crépuscule,
5
00:00:34,817 --> 00:00:37,177
Asta et ses compagnons
prennent l’avantage.
6
00:00:37,477 --> 00:00:40,897
Et tandis que Mereoleona
s’apprête à achever Ryah…
7
00:00:41,337 --> 00:00:42,757
Y a moyen de s’entendre.
8
00:00:43,217 --> 00:00:46,407
On est pas différents,
finalement, si ?
9
00:00:46,537 --> 00:00:48,907
Ils sont en rogne
parce qu’on leur a fait du mal.
10
00:00:50,137 --> 00:00:54,567
Un pays libre où tous ont le sourire
et s’acceptent mutuellement.
11
00:00:54,907 --> 00:00:58,377
Voilà le genre d’endroit
que je fonderai en devenant empereur !
12
00:00:58,897 --> 00:01:03,297
Ce crétin me balance ses inepties
avec un tel aplomb…
13
00:01:03,777 --> 00:01:06,807
Les paroles de ce mec
sont sincères.
14
00:01:08,137 --> 00:01:12,057
Il me rappelle quelqu’un
qui tenait autrefois les mêmes propos.
15
00:01:13,057 --> 00:01:17,367
Si tous les humains
avaient été comme eux,
16
00:01:17,777 --> 00:01:19,107
ç’aurait été possible…
17
00:01:20,707 --> 00:01:21,627
Mais là…
18
00:01:23,127 --> 00:01:25,187
le processus est irréversible.
19
00:01:26,147 --> 00:01:28,547
Au même instant,
20
00:01:28,687 --> 00:01:32,707
Licht… Pardon, Patry dévoile
ses véritables intentions.
21
00:01:32,887 --> 00:01:35,367
Trahi jadis par un humain,
22
00:01:35,507 --> 00:01:38,237
il a assisté au massacre
de ses semblables elfes.
23
00:01:38,377 --> 00:01:40,577
C’est dans le but
de les ressusciter
24
00:01:40,717 --> 00:01:44,007
qu’il a agi jusqu’ici
sous les traits de Licht.
25
00:01:44,327 --> 00:01:46,217
Ces humains qui nous ont trompés
26
00:01:46,407 --> 00:01:49,677
et ont trahi celui
qui était cher à mon cœur…
27
00:01:50,307 --> 00:01:52,887
nous les exterminerons tous !
28
00:01:55,507 --> 00:01:59,597
Humains, vous serez le socle
de notre résurrection.
29
00:02:01,367 --> 00:02:02,197
Quoi ?
30
00:02:03,787 --> 00:02:04,627
C’est…
31
00:02:22,107 --> 00:02:27,707
{\an8}LE CAPITAINE DU TAUREAU NOIR
VS
LA ROSE ÉCARLATE
32
00:02:22,107 --> 00:02:27,707
{\an9}PAGE 96
33
00:03:44,687 --> 00:03:47,677
C’est pas encore tout à fait ça,
vos visages de profil…
34
00:03:48,157 --> 00:03:49,497
C’est de la folie !
35
00:03:49,627 --> 00:03:52,427
On a aucune chance, contre eux !
36
00:03:52,607 --> 00:03:56,187
Vous voulez bien nous dire
où est votre chef, sinon ?
37
00:03:56,877 --> 00:03:57,807
C’est que…
38
00:03:57,947 --> 00:04:02,187
Allez, on se dépêche.
Mon pinceau me démange !
39
00:04:02,827 --> 00:04:04,277
Maître Licht est…
40
00:04:23,957 --> 00:04:27,967
C’est quoi, cette histoire ?
J’ai encore rien fait, pourtant !
41
00:04:37,847 --> 00:04:40,017
Qu’est-ce que c’est que ça ?
42
00:04:45,207 --> 00:04:46,707
Il leur arrive quoi ?
43
00:04:50,627 --> 00:04:52,237
Qu’est-ce qui va se passer ?
44
00:05:13,597 --> 00:05:15,847
HADGE, VILLAGE AUX CONFINS DU MONDE
45
00:05:26,867 --> 00:05:28,687
La carcasse du Malin…
46
00:05:31,547 --> 00:05:34,147
Tout va bien,
ne vous en faites pas.
47
00:05:34,457 --> 00:05:36,677
Vous n’avez rien à craindre.
48
00:05:36,967 --> 00:05:42,707
Et s’il y a le moindre danger,
les Chevaliers-Mages nous protégeront.
49
00:05:43,397 --> 00:05:45,837
Asta… Yuno…
50
00:05:46,207 --> 00:05:48,707
NEAN, VILLE DES TERRES PLÉBÉIENNES
51
00:05:51,407 --> 00:05:54,507
Comment ça se fait
que l’aube se lève en pleine nuit ?
52
00:05:54,847 --> 00:05:57,217
Après ces épées de lumière
dans le ciel…
53
00:05:57,567 --> 00:05:59,547
Qu’est-ce qui arrive à notre pays ?
54
00:06:11,257 --> 00:06:14,237
C’est quoi, ce truc ?
55
00:06:14,477 --> 00:06:18,077
D’abord les épées,
et maintenant, ça ?
56
00:06:19,147 --> 00:06:22,947
Cette lumière est radieuse
comme l’éclat de notre amitié.
57
00:06:23,207 --> 00:06:25,747
Enfin, c’est pas le moment
de penser à ça.
58
00:06:26,967 --> 00:06:29,727
Encore un coup
de l’Œil maléfique du crépuscule ?
59
00:06:33,227 --> 00:06:34,227
Ça a disparu.
60
00:06:34,367 --> 00:06:37,307
Mais notre amitié, elle,
ne disparaîtra jamais…
61
00:06:39,987 --> 00:06:42,057
Euh… Gosh !
62
00:06:42,567 --> 00:06:43,667
Quoi ?
63
00:06:43,807 --> 00:06:45,867
Comment dire… Ton corps…
64
00:06:46,017 --> 00:06:47,517
Il a quoi, mon corps ?
65
00:06:47,837 --> 00:06:51,317
Il brille à fond !
66
00:07:01,487 --> 00:07:02,847
Marie ?
67
00:07:10,747 --> 00:07:13,297
C’est de plus en plus bizarre…
68
00:07:24,227 --> 00:07:25,397
Non…
69
00:07:31,257 --> 00:07:33,507
C’est quoi, cette lumière ?
70
00:07:34,047 --> 00:07:35,237
Luck ?
71
00:07:42,477 --> 00:07:45,077
De quoi ? Dites-moi que je rêve !
72
00:07:52,307 --> 00:07:54,947
Tu nous fais quoi, cette fois-ci ?
73
00:08:00,887 --> 00:08:02,707
Pourquoi tu brilles, d’un coup ?
74
00:08:02,847 --> 00:08:06,017
Dès que ça sera fini,
t’as intérêt à tout nous expliquer !
75
00:08:08,747 --> 00:08:10,147
Hé, tu m’écoutes ?
76
00:08:10,277 --> 00:08:11,387
Dommage…
77
00:08:11,527 --> 00:08:12,567
De quoi tu parles ?
78
00:08:12,887 --> 00:08:16,067
Le glas de l’humanité a sonné.
79
00:08:23,707 --> 00:08:26,077
Que vous arrive-t-il ?
80
00:08:27,227 --> 00:08:28,427
Mes chers camarades…
81
00:08:29,307 --> 00:08:33,087
Yuno, Hamon, Klaus…
82
00:08:37,087 --> 00:08:39,337
Ne nous adresse pas la parole.
83
00:08:41,337 --> 00:08:45,087
Tu n’es pas des nôtres.
84
00:08:47,537 --> 00:08:48,557
Allez au diable.
85
00:08:49,897 --> 00:08:50,997
Mourez.
86
00:08:52,377 --> 00:08:53,357
Périssez.
87
00:08:54,817 --> 00:08:56,107
Tous.
88
00:08:57,097 --> 00:08:58,317
Jusqu’au dernier.
89
00:09:11,517 --> 00:09:12,957
Disparaissez, humains !
90
00:09:13,827 --> 00:09:16,677
C’est l’heure de notre revanche !
91
00:09:23,807 --> 00:09:27,457
Cette lumière,
c’était pas une attaque…
92
00:09:27,697 --> 00:09:28,957
C’était quoi, alors ?
93
00:09:29,537 --> 00:09:31,997
Un sort puissant
a couvert le royaume…
94
00:09:33,557 --> 00:09:34,907
Ce ki…
95
00:09:35,547 --> 00:09:36,607
Impossible…
96
00:09:37,087 --> 00:09:38,537
C’était quoi, cet éclat ?
97
00:09:38,677 --> 00:09:40,787
Tout va bien ? Que se passe-t-il ?
98
00:09:40,927 --> 00:09:43,017
Contactons les autres chevaliers…
99
00:09:46,907 --> 00:09:48,537
Que faites-vous ?
100
00:09:59,607 --> 00:10:01,487
Vous débarquez enfin,
101
00:10:01,737 --> 00:10:04,797
mais déguisés en lampadaires
et pour attaquer vos alliés.
102
00:10:05,327 --> 00:10:07,907
Marx, Owen,
qu’est-ce qui vous prend ?
103
00:10:09,567 --> 00:10:13,767
Désolé, nous ne sommes plus
ceux que tu as connus.
104
00:10:16,567 --> 00:10:19,247
Nous sommes ceux que vous,
humains de ce royaume,
105
00:10:19,387 --> 00:10:21,747
avez autrefois décimés…
106
00:10:21,907 --> 00:10:23,307
Le peuple des elfes.
107
00:10:23,477 --> 00:10:24,477
Les elfes ?
108
00:10:24,767 --> 00:10:28,407
Aujourd’hui,
c’est à nous de vous exterminer.
109
00:10:29,077 --> 00:10:32,407
Et nous vous rendrons la pareille,
vous allez tous y passer.
110
00:10:32,687 --> 00:10:36,197
Il va encore y avoir
un bon paquet d’emmerdes…
111
00:10:36,967 --> 00:10:40,057
Julius avait dit qu’avec les pierres,
ils renaîtraient
112
00:10:40,197 --> 00:10:42,997
sous leur forme originelle
avec un immense pouvoir.
113
00:10:43,777 --> 00:10:48,387
Mais il s’agissait pas uniquement
des mecs de l’Œil maléfique.
114
00:10:48,847 --> 00:10:53,177
Sois sans crainte.
Cela ne te concernera bientôt plus.
115
00:10:56,207 --> 00:10:57,607
La magie de Marx…
116
00:10:57,757 --> 00:11:01,057
Si ça me touche,
ça effacera ma mémoire récente.
117
00:11:01,817 --> 00:11:06,367
La portée et la vitesse de ces trucs
ont été décuplées, en plus.
118
00:11:18,017 --> 00:11:20,307
Et la magie de soin d’Owen…
119
00:11:20,437 --> 00:11:22,127
Avec tout ce mana,
120
00:11:22,247 --> 00:11:25,727
il va plus soigner des corps,
mais carrément les bousiller !
121
00:11:29,877 --> 00:11:32,927
Faut pas me faire choper,
ni par l’un ni par l’autre !
122
00:11:33,497 --> 00:11:37,687
Je ne sais pas de qui il s’agit,
mais tu sembles tenir à cette dépouille.
123
00:11:41,687 --> 00:11:43,087
Qui que ce soit,
124
00:11:43,297 --> 00:11:47,447
tous les humains sont des pécheurs
qui méritent la mort.
125
00:11:47,677 --> 00:11:49,117
Enfoirés !
126
00:11:49,267 --> 00:11:51,187
Si ce cadavre t’est si cher,
127
00:11:51,327 --> 00:11:55,017
je me ferai une joie
de le pulvériser sous tes yeux.
128
00:11:59,507 --> 00:12:04,207
Vous servez pas de leur bouche
pour déblatérer ces conneries !
129
00:12:07,557 --> 00:12:10,697
Vas-y, charge-nous,
tu feras une cible parfaite…
130
00:12:10,837 --> 00:12:13,807
Magie mnémonique,
torment canceller !
131
00:12:13,987 --> 00:12:16,227
Magie de ténèbres, trou noir !
132
00:12:17,587 --> 00:12:19,807
Magie de ténèbres,
voile obscurcissant…
133
00:12:19,957 --> 00:12:21,907
avidya slash storm !
134
00:12:24,647 --> 00:12:25,487
Comment ?
135
00:12:31,587 --> 00:12:33,547
Un humain ne peut bouger ainsi !
136
00:12:33,697 --> 00:12:36,197
Voile obscurcissant,
avidya slash blunt !
137
00:12:37,917 --> 00:12:40,087
C’est l’heure de la sieste,
les gars.
138
00:12:40,927 --> 00:12:43,057
J’ai juré à l’homme
que vous vénériez
139
00:12:43,207 --> 00:12:46,207
de protéger ce pays, figurez-vous.
140
00:12:49,687 --> 00:12:51,167
Pff, sérieux…
141
00:12:51,897 --> 00:12:56,697
Déjà que c’était galère avec eux
qui étaient pas portés sur l’attaque…
142
00:13:02,727 --> 00:13:04,437
Des roses rouges ?
143
00:13:05,407 --> 00:13:06,987
Mes frères…
144
00:13:09,647 --> 00:13:12,947
À peine réveillés,
vous manquez déjà de vigilance.
145
00:13:13,477 --> 00:13:17,127
Reposez-vous maintenant
146
00:13:17,307 --> 00:13:18,887
au sein de ma magie.
147
00:13:22,747 --> 00:13:26,477
Je te savais pas si attentionnée,
dis donc,
148
00:13:26,637 --> 00:13:28,967
madame la reine des épines.
149
00:13:29,667 --> 00:13:31,217
J’ignore qui tu es,
150
00:13:31,877 --> 00:13:33,957
mais tu sembles fort,
pour un humain.
151
00:13:47,367 --> 00:13:48,187
C’est quoi ?
152
00:13:48,327 --> 00:13:50,667
Des sorts puissants
éclatent de partout !
153
00:13:51,127 --> 00:13:53,927
Attendez, la cité serait
de nouveau attaquée ?
154
00:13:56,747 --> 00:13:58,347
Qu’est-ce que vous glandez ?
155
00:13:59,967 --> 00:14:01,827
Sauvez vos culs, ou je vous bute !
156
00:14:09,057 --> 00:14:11,517
Tant pis
pour les dégâts matériels.
157
00:14:11,827 --> 00:14:14,837
Tant que le peuple reste en vie,
le pays survivra.
158
00:14:15,187 --> 00:14:20,227
Mais ces machins sont partout,
ça va être coton à désherber.
159
00:14:21,477 --> 00:14:25,427
Le parfum des roses
masque l’empreinte de sa magie…
160
00:14:25,787 --> 00:14:27,847
Ça lui ressemble pas,
cette tactique.
161
00:14:28,467 --> 00:14:29,937
Enfin, pas grave.
162
00:14:30,607 --> 00:14:33,037
Pour jouer à cache-cache,
je suis un as !
163
00:14:33,717 --> 00:14:35,987
Voile obscurcissant, avidya slash !
164
00:14:37,987 --> 00:14:39,947
Tu as un bon instinct, humain.
165
00:14:40,227 --> 00:14:43,457
C’était pas de l’instinct.
J’étais sûr de mon coup…
166
00:14:43,617 --> 00:14:45,167
parce que j’ai senti ton ki !
167
00:14:45,457 --> 00:14:46,457
Mon ki, dis-tu ?
168
00:14:48,107 --> 00:14:49,797
Vive le ki, mes kikis !
169
00:14:52,917 --> 00:14:57,217
Son ki et ses mouvements sont ceux
de Charlotte, mais pas sa tactique.
170
00:14:57,667 --> 00:14:59,947
En plus de son arsenal
à mi-distance,
171
00:15:00,077 --> 00:15:02,277
ses roses exhalent
un parfum perturbant.
172
00:15:02,427 --> 00:15:04,767
Ça lui permet d’attaquer
à courte portée.
173
00:15:05,307 --> 00:15:07,887
Et sa garde
est encore plus resserrée !
174
00:15:08,047 --> 00:15:11,817
Impossible de la mettre hors circuit
avec le dos de ma lame.
175
00:15:12,447 --> 00:15:13,857
Ses roses…
176
00:15:14,127 --> 00:15:17,967
Elles étaient devenues bleues
à cause d’une malédiction.
177
00:15:19,347 --> 00:15:20,847
Une malédiction !
178
00:15:20,987 --> 00:15:23,607
Le mauvais œil
a frappé les Roselei !
179
00:15:33,787 --> 00:15:34,837
Zut !
180
00:15:57,257 --> 00:15:59,877
C’est toi qui as foutu ce bordel,
couillonne ?
181
00:16:00,807 --> 00:16:03,997
T’as renversé le bol de nouilles
que je bouffais.
182
00:16:05,907 --> 00:16:08,247
En mission,
t’as toujours l’air stoïque
183
00:16:08,397 --> 00:16:11,417
et t’es la première à te battre,
mais là, t’es mal.
184
00:16:14,317 --> 00:16:16,337
Les nanas solides,
ça me déplaît pas.
185
00:16:18,387 --> 00:16:21,927
Mais de temps en temps,
tu pourrais compter sur les autres.
186
00:16:26,127 --> 00:16:29,337
Et là où y a le plus de gros balèzes
sur qui se reposer,
187
00:16:29,477 --> 00:16:31,187
c’est chez les Chevaliers-Mages.
188
00:16:32,927 --> 00:16:37,527
Allez savoir comment,
elle avait réussi à rompre le sortilège.
189
00:16:37,667 --> 00:16:41,507
Par contre, ses roses étaient
quand même restées bleues.
190
00:16:44,187 --> 00:16:47,087
Mais là, son corps
est possédé par une elfe.
191
00:16:47,407 --> 00:16:51,037
Elle est plus humaine,
ça a dû dissiper les effets résiduels.
192
00:16:51,487 --> 00:16:55,357
Je suis donc face à l’authentique
magie de ronces de Charlotte Roselei.
193
00:16:56,677 --> 00:16:59,407
T’as réussi à surmonter
une malédiction
194
00:16:59,547 --> 00:17:01,717
et à t’en servir
pour être plus forte…
195
00:17:04,367 --> 00:17:09,227
Laisser une greluche contrôler ta magie,
ça la fout mal, reine des épines !
196
00:17:10,457 --> 00:17:12,457
Frangine !
197
00:17:14,987 --> 00:17:15,907
Toi ?
198
00:17:18,407 --> 00:17:19,397
Frangine !
199
00:17:24,927 --> 00:17:26,167
Tout à l’heure…
200
00:17:27,227 --> 00:17:30,157
Cette attaque
que tu as lancée sur nous…
201
00:17:31,767 --> 00:17:32,807
C’était…
202
00:17:34,707 --> 00:17:37,647
Tu l’as pas fait exprès, dis ?
203
00:17:40,537 --> 00:17:41,507
Hein, frangine ?
204
00:17:42,007 --> 00:17:44,057
Je te trouve bien familière,
humaine.
205
00:17:44,267 --> 00:17:47,767
Je n’ai qu’un petit frère,
pas de petite sœur.
206
00:17:49,087 --> 00:17:49,887
Frangine ?
207
00:17:51,387 --> 00:17:55,177
Elle est sous l’influence d’un sort,
le prends pas mal.
208
00:17:55,397 --> 00:17:57,317
Le capitaine du Taureau noir !
209
00:17:57,677 --> 00:17:59,687
Je m’occupe de son cas.
210
00:18:00,727 --> 00:18:02,657
Cela dit, tu tombes à pic.
211
00:18:03,587 --> 00:18:04,667
C’est quoi ?
212
00:18:04,807 --> 00:18:07,657
Je te confie ça,
emmène-le en lieu sûr.
213
00:18:08,427 --> 00:18:10,617
Pas question
que j’obéisse à un homme !
214
00:18:10,827 --> 00:18:14,037
C’est pas le moment
de jouer les fortes têtes !
215
00:18:14,667 --> 00:18:15,577
Mais enfin !
216
00:18:15,727 --> 00:18:19,577
Y a un héros, dedans.
Prends-en soin et va…
217
00:18:20,717 --> 00:18:23,397
Je laisserai pas un mec
s’occuper de ma frangine.
218
00:18:23,547 --> 00:18:25,667
Hé ! Reviens là, couillonne !
219
00:18:25,797 --> 00:18:28,617
Je vais pas m’enfuir
en abandonnant ma frangine !
220
00:18:28,787 --> 00:18:31,557
Je me charge
de la ramener à la raison !
221
00:18:33,607 --> 00:18:36,157
Magie tellurique, faille…
222
00:18:39,327 --> 00:18:42,327
Sa magie
est beaucoup trop dense,
223
00:18:42,457 --> 00:18:44,407
je peux plus contrôler la mienne.
224
00:18:45,197 --> 00:18:47,847
Comment il fait,
le capitaine du Taureau noir ?
225
00:18:49,687 --> 00:18:50,747
Est-ce que…
226
00:18:51,257 --> 00:18:53,867
y a vraiment rien
que je puisse faire ?
227
00:18:55,317 --> 00:18:55,917
Je refuse !
228
00:18:57,547 --> 00:18:59,747
Ma vie…
229
00:19:03,067 --> 00:19:05,627
lui appartient
depuis qu’elle m’a sauvée !
230
00:19:06,487 --> 00:19:07,887
Je ramènerai ma frangine,
231
00:19:08,397 --> 00:19:10,467
même si je dois me sacrifier !
232
00:19:13,047 --> 00:19:14,127
Arrête de déconner !
233
00:19:14,257 --> 00:19:16,927
Notre devoir,
c’est de protéger le peuple
234
00:19:17,057 --> 00:19:18,477
et de survivre !
235
00:19:19,307 --> 00:19:21,737
Enfin,
je comprends ce que tu ressens…
236
00:19:21,877 --> 00:19:22,647
Dans ce cas…
237
00:19:22,887 --> 00:19:24,387
Mais mets-toi à sa place !
238
00:19:24,887 --> 00:19:28,157
C’est aussi pour elle
que tu dois survivre, idiote !
239
00:19:31,547 --> 00:19:32,767
Je laisserai personne,
240
00:19:32,907 --> 00:19:36,837
et surtout pas un homme,
s’approcher de ma frangine !
241
00:19:39,637 --> 00:19:40,917
Je t’en prie…
242
00:19:41,577 --> 00:19:43,547
Sauve le capitaine
de la Rose bleue…
243
00:19:44,317 --> 00:19:45,927
Sauve ma frangine !
244
00:19:46,427 --> 00:19:47,427
Compte sur moi !
245
00:19:47,727 --> 00:19:48,677
Descends de là !
246
00:19:49,967 --> 00:19:52,247
Tu ne peux plus t’enfuir.
247
00:19:53,787 --> 00:19:55,017
J’y comptais pas.
248
00:19:55,527 --> 00:19:57,437
Magie de ténèbres, trou noir !
249
00:19:58,647 --> 00:20:00,307
Ta subordonnée est en pleurs !
250
00:20:01,427 --> 00:20:03,727
Tu vas encore
te laisser posséder ?
251
00:20:03,867 --> 00:20:06,237
Je sais que t’es plus forte
que ça…
252
00:20:07,597 --> 00:20:08,607
Charlotte !
253
00:20:12,907 --> 00:20:15,947
Je dois bien reconnaître
que tu fais le poids.
254
00:20:17,197 --> 00:20:20,077
C’est quoi,
cette puissance de malade ?
255
00:20:20,357 --> 00:20:23,027
Impossible d’absorber ça
avec un trou noir.
256
00:20:23,707 --> 00:20:27,427
Si elle balance un tir pareil,
elle va raser la moitié de la cité,
257
00:20:27,587 --> 00:20:29,677
ce sera une vraie hécatombe.
258
00:20:31,367 --> 00:20:34,717
J’ai toujours reconnu
que t’avais des capacités.
259
00:20:35,577 --> 00:20:36,557
Du coup…
260
00:20:37,087 --> 00:20:40,307
je vais mettre le paquet,
moi aussi, mais sans te buter.
261
00:20:47,227 --> 00:20:48,637
{\an1}– Magie de ronces !
– Magie de ténèbres !
262
00:20:49,257 --> 00:20:51,347
Lance pourpre !
263
00:20:51,487 --> 00:20:54,197
Voile obscurcissant,
dimension slash !
264
00:21:10,367 --> 00:21:12,347
Luck… Ben…
265
00:21:13,117 --> 00:21:16,247
Une magie dorée…
Que c’est magnifique…
266
00:21:17,767 --> 00:21:20,597
Quelle magie oppressante…
267
00:21:20,737 --> 00:21:22,847
La même que celle
du troisième œil ?
268
00:21:23,227 --> 00:21:25,797
Pourquoi une magie pareille
émane de vous ?
269
00:23:03,567 --> 00:23:06,167
Mini Clover.
270
00:23:07,687 --> 00:23:10,277
La jolie princesse
qui rime en elle, Noelle.
271
00:23:11,207 --> 00:23:12,107
A fait du zèle.
272
00:23:12,307 --> 00:23:14,427
Épuisée…
C’est ça, de faire du zèle.
273
00:23:14,887 --> 00:23:15,737
À la cuvelle.
274
00:23:15,897 --> 00:23:18,677
Ça brûle ! Elle est trop chaude,
cette cuvelle !
275
00:23:19,177 --> 00:23:20,107
Coud la flanelle.
276
00:23:20,267 --> 00:23:21,877
Facile à coudre, la flanelle.
277
00:23:22,887 --> 00:23:24,097
Fait du nail art.
278
00:23:24,437 --> 00:23:26,967
Mouais, ça frise l’échec de rime.
279
00:23:27,887 --> 00:23:29,387
Est Noelle !
280
00:23:29,807 --> 00:23:30,887
Tu te foules pas.
281
00:23:31,017 --> 00:23:32,457
Mais ouais, c’est normal…
282
00:23:32,607 --> 00:23:34,287
c’est moi, la princesse !
283
00:23:37,367 --> 00:23:40,787
Les mecs de l’Œil maléfique brillent
et deviennent super forts.
284
00:23:40,927 --> 00:23:44,707
Tu fous quoi, Rill ?
Pourquoi tu nous attaques ?
285
00:23:44,847 --> 00:23:48,037
Black Clover, page 97.
Infériorité écrasante.
286
00:23:45,517 --> 00:23:50,867
{\an8}PAGE 97
INFÉRIORITÉ ÉCRASANTE
287
00:23:48,187 --> 00:23:50,407
On fait quoi,
capitaine Mereoleona ?