1 00:00:03,617 --> 00:00:07,667 Les hommes étaient sur le point d’être anéantis par le Malin. 2 00:00:11,907 --> 00:00:16,077 C’est alors qu’un magicien parvint seul à les sauver. 3 00:00:23,307 --> 00:00:28,007 Il se fit appeler Empereur-Mage et devint une légende. 4 00:00:31,647 --> 00:00:34,687 Une fois au repaire de l’Œil maléfique du crépuscule, 5 00:00:34,817 --> 00:00:37,177 Asta et ses compagnons prennent l’avantage. 6 00:00:37,477 --> 00:00:40,897 Et tandis que Mereoleona s’apprête à achever Ryah… 7 00:00:41,337 --> 00:00:42,757 Y a moyen de s’entendre. 8 00:00:43,217 --> 00:00:46,407 On est pas différents, finalement, si ? 9 00:00:46,537 --> 00:00:48,907 Ils sont en rogne parce qu’on leur a fait du mal. 10 00:00:50,137 --> 00:00:54,567 Un pays libre où tous ont le sourire et s’acceptent mutuellement. 11 00:00:54,907 --> 00:00:58,377 Voilà le genre d’endroit que je fonderai en devenant empereur ! 12 00:00:58,897 --> 00:01:03,297 Ce crétin me balance ses inepties avec un tel aplomb… 13 00:01:03,777 --> 00:01:06,807 Les paroles de ce mec sont sincères. 14 00:01:08,137 --> 00:01:12,057 Il me rappelle quelqu’un qui tenait autrefois les mêmes propos. 15 00:01:13,057 --> 00:01:17,367 Si tous les humains avaient été comme eux, 16 00:01:17,777 --> 00:01:19,107 ç’aurait été possible… 17 00:01:20,707 --> 00:01:21,627 Mais là… 18 00:01:23,127 --> 00:01:25,187 le processus est irréversible. 19 00:01:26,147 --> 00:01:28,547 Au même instant, 20 00:01:28,687 --> 00:01:32,707 Licht… Pardon, Patry dévoile ses véritables intentions. 21 00:01:32,887 --> 00:01:35,367 Trahi jadis par un humain, 22 00:01:35,507 --> 00:01:38,237 il a assisté au massacre de ses semblables elfes. 23 00:01:38,377 --> 00:01:40,577 C’est dans le but de les ressusciter 24 00:01:40,717 --> 00:01:44,007 qu’il a agi jusqu’ici sous les traits de Licht. 25 00:01:44,327 --> 00:01:46,217 Ces humains qui nous ont trompés 26 00:01:46,407 --> 00:01:49,677 et ont trahi celui qui était cher à mon cœur… 27 00:01:50,307 --> 00:01:52,887 nous les exterminerons tous ! 28 00:01:55,507 --> 00:01:59,597 Humains, vous serez le socle de notre résurrection. 29 00:02:01,367 --> 00:02:02,197 Quoi ? 30 00:02:03,787 --> 00:02:04,627 C’est… 31 00:02:22,107 --> 00:02:27,707 {\an8}LE CAPITAINE DU TAUREAU NOIR VS LA ROSE ÉCARLATE 32 00:02:22,107 --> 00:02:27,707 {\an9}PAGE 96 33 00:03:44,687 --> 00:03:47,677 C’est pas encore tout à fait ça, vos visages de profil… 34 00:03:48,157 --> 00:03:49,497 C’est de la folie ! 35 00:03:49,627 --> 00:03:52,427 On a aucune chance, contre eux ! 36 00:03:52,607 --> 00:03:56,187 Vous voulez bien nous dire où est votre chef, sinon ? 37 00:03:56,877 --> 00:03:57,807 C’est que… 38 00:03:57,947 --> 00:04:02,187 Allez, on se dépêche. Mon pinceau me démange ! 39 00:04:02,827 --> 00:04:04,277 Maître Licht est… 40 00:04:23,957 --> 00:04:27,967 C’est quoi, cette histoire ? J’ai encore rien fait, pourtant ! 41 00:04:37,847 --> 00:04:40,017 Qu’est-ce que c’est que ça ? 42 00:04:45,207 --> 00:04:46,707 Il leur arrive quoi ? 43 00:04:50,627 --> 00:04:52,237 Qu’est-ce qui va se passer ? 44 00:05:13,597 --> 00:05:15,847 HADGE, VILLAGE AUX CONFINS DU MONDE 45 00:05:26,867 --> 00:05:28,687 La carcasse du Malin… 46 00:05:31,547 --> 00:05:34,147 Tout va bien, ne vous en faites pas. 47 00:05:34,457 --> 00:05:36,677 Vous n’avez rien à craindre. 48 00:05:36,967 --> 00:05:42,707 Et s’il y a le moindre danger, les Chevaliers-Mages nous protégeront. 49 00:05:43,397 --> 00:05:45,837 Asta… Yuno… 50 00:05:46,207 --> 00:05:48,707 NEAN, VILLE DES TERRES PLÉBÉIENNES 51 00:05:51,407 --> 00:05:54,507 Comment ça se fait que l’aube se lève en pleine nuit ? 52 00:05:54,847 --> 00:05:57,217 Après ces épées de lumière dans le ciel… 53 00:05:57,567 --> 00:05:59,547 Qu’est-ce qui arrive à notre pays ? 54 00:06:11,257 --> 00:06:14,237 C’est quoi, ce truc ? 55 00:06:14,477 --> 00:06:18,077 D’abord les épées, et maintenant, ça ? 56 00:06:19,147 --> 00:06:22,947 Cette lumière est radieuse comme l’éclat de notre amitié. 57 00:06:23,207 --> 00:06:25,747 Enfin, c’est pas le moment de penser à ça. 58 00:06:26,967 --> 00:06:29,727 Encore un coup de l’Œil maléfique du crépuscule ? 59 00:06:33,227 --> 00:06:34,227 Ça a disparu. 60 00:06:34,367 --> 00:06:37,307 Mais notre amitié, elle, ne disparaîtra jamais… 61 00:06:39,987 --> 00:06:42,057 Euh… Gosh ! 62 00:06:42,567 --> 00:06:43,667 Quoi ? 63 00:06:43,807 --> 00:06:45,867 Comment dire… Ton corps… 64 00:06:46,017 --> 00:06:47,517 Il a quoi, mon corps ? 65 00:06:47,837 --> 00:06:51,317 Il brille à fond ! 66 00:07:01,487 --> 00:07:02,847 Marie ? 67 00:07:10,747 --> 00:07:13,297 C’est de plus en plus bizarre… 68 00:07:24,227 --> 00:07:25,397 Non… 69 00:07:31,257 --> 00:07:33,507 C’est quoi, cette lumière ? 70 00:07:34,047 --> 00:07:35,237 Luck ? 71 00:07:42,477 --> 00:07:45,077 De quoi ? Dites-moi que je rêve ! 72 00:07:52,307 --> 00:07:54,947 Tu nous fais quoi, cette fois-ci ? 73 00:08:00,887 --> 00:08:02,707 Pourquoi tu brilles, d’un coup ? 74 00:08:02,847 --> 00:08:06,017 Dès que ça sera fini, t’as intérêt à tout nous expliquer ! 75 00:08:08,747 --> 00:08:10,147 Hé, tu m’écoutes ? 76 00:08:10,277 --> 00:08:11,387 Dommage… 77 00:08:11,527 --> 00:08:12,567 De quoi tu parles ? 78 00:08:12,887 --> 00:08:16,067 Le glas de l’humanité a sonné. 79 00:08:23,707 --> 00:08:26,077 Que vous arrive-t-il ? 80 00:08:27,227 --> 00:08:28,427 Mes chers camarades… 81 00:08:29,307 --> 00:08:33,087 Yuno, Hamon, Klaus… 82 00:08:37,087 --> 00:08:39,337 Ne nous adresse pas la parole. 83 00:08:41,337 --> 00:08:45,087 Tu n’es pas des nôtres. 84 00:08:47,537 --> 00:08:48,557 Allez au diable. 85 00:08:49,897 --> 00:08:50,997 Mourez. 86 00:08:52,377 --> 00:08:53,357 Périssez. 87 00:08:54,817 --> 00:08:56,107 Tous. 88 00:08:57,097 --> 00:08:58,317 Jusqu’au dernier. 89 00:09:11,517 --> 00:09:12,957 Disparaissez, humains ! 90 00:09:13,827 --> 00:09:16,677 C’est l’heure de notre revanche ! 91 00:09:23,807 --> 00:09:27,457 Cette lumière, c’était pas une attaque… 92 00:09:27,697 --> 00:09:28,957 C’était quoi, alors ? 93 00:09:29,537 --> 00:09:31,997 Un sort puissant a couvert le royaume… 94 00:09:33,557 --> 00:09:34,907 Ce ki… 95 00:09:35,547 --> 00:09:36,607 Impossible… 96 00:09:37,087 --> 00:09:38,537 C’était quoi, cet éclat ? 97 00:09:38,677 --> 00:09:40,787 Tout va bien ? Que se passe-t-il ? 98 00:09:40,927 --> 00:09:43,017 Contactons les autres chevaliers… 99 00:09:46,907 --> 00:09:48,537 Que faites-vous ? 100 00:09:59,607 --> 00:10:01,487 Vous débarquez enfin, 101 00:10:01,737 --> 00:10:04,797 mais déguisés en lampadaires et pour attaquer vos alliés. 102 00:10:05,327 --> 00:10:07,907 Marx, Owen, qu’est-ce qui vous prend ? 103 00:10:09,567 --> 00:10:13,767 Désolé, nous ne sommes plus ceux que tu as connus. 104 00:10:16,567 --> 00:10:19,247 Nous sommes ceux que vous, humains de ce royaume, 105 00:10:19,387 --> 00:10:21,747 avez autrefois décimés… 106 00:10:21,907 --> 00:10:23,307 Le peuple des elfes. 107 00:10:23,477 --> 00:10:24,477 Les elfes ? 108 00:10:24,767 --> 00:10:28,407 Aujourd’hui, c’est à nous de vous exterminer. 109 00:10:29,077 --> 00:10:32,407 Et nous vous rendrons la pareille, vous allez tous y passer. 110 00:10:32,687 --> 00:10:36,197 Il va encore y avoir un bon paquet d’emmerdes… 111 00:10:36,967 --> 00:10:40,057 Julius avait dit qu’avec les pierres, ils renaîtraient 112 00:10:40,197 --> 00:10:42,997 sous leur forme originelle avec un immense pouvoir. 113 00:10:43,777 --> 00:10:48,387 Mais il s’agissait pas uniquement des mecs de l’Œil maléfique. 114 00:10:48,847 --> 00:10:53,177 Sois sans crainte. Cela ne te concernera bientôt plus. 115 00:10:56,207 --> 00:10:57,607 La magie de Marx… 116 00:10:57,757 --> 00:11:01,057 Si ça me touche, ça effacera ma mémoire récente. 117 00:11:01,817 --> 00:11:06,367 La portée et la vitesse de ces trucs ont été décuplées, en plus. 118 00:11:18,017 --> 00:11:20,307 Et la magie de soin d’Owen… 119 00:11:20,437 --> 00:11:22,127 Avec tout ce mana, 120 00:11:22,247 --> 00:11:25,727 il va plus soigner des corps, mais carrément les bousiller ! 121 00:11:29,877 --> 00:11:32,927 Faut pas me faire choper, ni par l’un ni par l’autre ! 122 00:11:33,497 --> 00:11:37,687 Je ne sais pas de qui il s’agit, mais tu sembles tenir à cette dépouille. 123 00:11:41,687 --> 00:11:43,087 Qui que ce soit, 124 00:11:43,297 --> 00:11:47,447 tous les humains sont des pécheurs qui méritent la mort. 125 00:11:47,677 --> 00:11:49,117 Enfoirés ! 126 00:11:49,267 --> 00:11:51,187 Si ce cadavre t’est si cher, 127 00:11:51,327 --> 00:11:55,017 je me ferai une joie de le pulvériser sous tes yeux. 128 00:11:59,507 --> 00:12:04,207 Vous servez pas de leur bouche pour déblatérer ces conneries ! 129 00:12:07,557 --> 00:12:10,697 Vas-y, charge-nous, tu feras une cible parfaite… 130 00:12:10,837 --> 00:12:13,807 Magie mnémonique, torment canceller ! 131 00:12:13,987 --> 00:12:16,227 Magie de ténèbres, trou noir ! 132 00:12:17,587 --> 00:12:19,807 Magie de ténèbres, voile obscurcissant… 133 00:12:19,957 --> 00:12:21,907 avidya slash storm ! 134 00:12:24,647 --> 00:12:25,487 Comment ? 135 00:12:31,587 --> 00:12:33,547 Un humain ne peut bouger ainsi ! 136 00:12:33,697 --> 00:12:36,197 Voile obscurcissant, avidya slash blunt ! 137 00:12:37,917 --> 00:12:40,087 C’est l’heure de la sieste, les gars. 138 00:12:40,927 --> 00:12:43,057 J’ai juré à l’homme que vous vénériez 139 00:12:43,207 --> 00:12:46,207 de protéger ce pays, figurez-vous. 140 00:12:49,687 --> 00:12:51,167 Pff, sérieux… 141 00:12:51,897 --> 00:12:56,697 Déjà que c’était galère avec eux qui étaient pas portés sur l’attaque… 142 00:13:02,727 --> 00:13:04,437 Des roses rouges ? 143 00:13:05,407 --> 00:13:06,987 Mes frères… 144 00:13:09,647 --> 00:13:12,947 À peine réveillés, vous manquez déjà de vigilance. 145 00:13:13,477 --> 00:13:17,127 Reposez-vous maintenant 146 00:13:17,307 --> 00:13:18,887 au sein de ma magie. 147 00:13:22,747 --> 00:13:26,477 Je te savais pas si attentionnée, dis donc, 148 00:13:26,637 --> 00:13:28,967 madame la reine des épines. 149 00:13:29,667 --> 00:13:31,217 J’ignore qui tu es, 150 00:13:31,877 --> 00:13:33,957 mais tu sembles fort, pour un humain. 151 00:13:47,367 --> 00:13:48,187 C’est quoi ? 152 00:13:48,327 --> 00:13:50,667 Des sorts puissants éclatent de partout ! 153 00:13:51,127 --> 00:13:53,927 Attendez, la cité serait de nouveau attaquée ? 154 00:13:56,747 --> 00:13:58,347 Qu’est-ce que vous glandez ? 155 00:13:59,967 --> 00:14:01,827 Sauvez vos culs, ou je vous bute ! 156 00:14:09,057 --> 00:14:11,517 Tant pis pour les dégâts matériels. 157 00:14:11,827 --> 00:14:14,837 Tant que le peuple reste en vie, le pays survivra. 158 00:14:15,187 --> 00:14:20,227 Mais ces machins sont partout, ça va être coton à désherber. 159 00:14:21,477 --> 00:14:25,427 Le parfum des roses masque l’empreinte de sa magie… 160 00:14:25,787 --> 00:14:27,847 Ça lui ressemble pas, cette tactique. 161 00:14:28,467 --> 00:14:29,937 Enfin, pas grave. 162 00:14:30,607 --> 00:14:33,037 Pour jouer à cache-cache, je suis un as ! 163 00:14:33,717 --> 00:14:35,987 Voile obscurcissant, avidya slash ! 164 00:14:37,987 --> 00:14:39,947 Tu as un bon instinct, humain. 165 00:14:40,227 --> 00:14:43,457 C’était pas de l’instinct. J’étais sûr de mon coup… 166 00:14:43,617 --> 00:14:45,167 parce que j’ai senti ton ki ! 167 00:14:45,457 --> 00:14:46,457 Mon ki, dis-tu ? 168 00:14:48,107 --> 00:14:49,797 Vive le ki, mes kikis ! 169 00:14:52,917 --> 00:14:57,217 Son ki et ses mouvements sont ceux de Charlotte, mais pas sa tactique. 170 00:14:57,667 --> 00:14:59,947 En plus de son arsenal à mi-distance, 171 00:15:00,077 --> 00:15:02,277 ses roses exhalent un parfum perturbant. 172 00:15:02,427 --> 00:15:04,767 Ça lui permet d’attaquer à courte portée. 173 00:15:05,307 --> 00:15:07,887 Et sa garde est encore plus resserrée ! 174 00:15:08,047 --> 00:15:11,817 Impossible de la mettre hors circuit avec le dos de ma lame. 175 00:15:12,447 --> 00:15:13,857 Ses roses… 176 00:15:14,127 --> 00:15:17,967 Elles étaient devenues bleues à cause d’une malédiction. 177 00:15:19,347 --> 00:15:20,847 Une malédiction ! 178 00:15:20,987 --> 00:15:23,607 Le mauvais œil a frappé les Roselei ! 179 00:15:33,787 --> 00:15:34,837 Zut ! 180 00:15:57,257 --> 00:15:59,877 C’est toi qui as foutu ce bordel, couillonne ? 181 00:16:00,807 --> 00:16:03,997 T’as renversé le bol de nouilles que je bouffais. 182 00:16:05,907 --> 00:16:08,247 En mission, t’as toujours l’air stoïque 183 00:16:08,397 --> 00:16:11,417 et t’es la première à te battre, mais là, t’es mal. 184 00:16:14,317 --> 00:16:16,337 Les nanas solides, ça me déplaît pas. 185 00:16:18,387 --> 00:16:21,927 Mais de temps en temps, tu pourrais compter sur les autres. 186 00:16:26,127 --> 00:16:29,337 Et là où y a le plus de gros balèzes sur qui se reposer, 187 00:16:29,477 --> 00:16:31,187 c’est chez les Chevaliers-Mages. 188 00:16:32,927 --> 00:16:37,527 Allez savoir comment, elle avait réussi à rompre le sortilège. 189 00:16:37,667 --> 00:16:41,507 Par contre, ses roses étaient quand même restées bleues. 190 00:16:44,187 --> 00:16:47,087 Mais là, son corps est possédé par une elfe. 191 00:16:47,407 --> 00:16:51,037 Elle est plus humaine, ça a dû dissiper les effets résiduels. 192 00:16:51,487 --> 00:16:55,357 Je suis donc face à l’authentique magie de ronces de Charlotte Roselei. 193 00:16:56,677 --> 00:16:59,407 T’as réussi à surmonter une malédiction 194 00:16:59,547 --> 00:17:01,717 et à t’en servir pour être plus forte… 195 00:17:04,367 --> 00:17:09,227 Laisser une greluche contrôler ta magie, ça la fout mal, reine des épines ! 196 00:17:10,457 --> 00:17:12,457 Frangine ! 197 00:17:14,987 --> 00:17:15,907 Toi ? 198 00:17:18,407 --> 00:17:19,397 Frangine ! 199 00:17:24,927 --> 00:17:26,167 Tout à l’heure… 200 00:17:27,227 --> 00:17:30,157 Cette attaque que tu as lancée sur nous… 201 00:17:31,767 --> 00:17:32,807 C’était… 202 00:17:34,707 --> 00:17:37,647 Tu l’as pas fait exprès, dis ? 203 00:17:40,537 --> 00:17:41,507 Hein, frangine ? 204 00:17:42,007 --> 00:17:44,057 Je te trouve bien familière, humaine. 205 00:17:44,267 --> 00:17:47,767 Je n’ai qu’un petit frère, pas de petite sœur. 206 00:17:49,087 --> 00:17:49,887 Frangine ? 207 00:17:51,387 --> 00:17:55,177 Elle est sous l’influence d’un sort, le prends pas mal. 208 00:17:55,397 --> 00:17:57,317 Le capitaine du Taureau noir ! 209 00:17:57,677 --> 00:17:59,687 Je m’occupe de son cas. 210 00:18:00,727 --> 00:18:02,657 Cela dit, tu tombes à pic. 211 00:18:03,587 --> 00:18:04,667 C’est quoi ? 212 00:18:04,807 --> 00:18:07,657 Je te confie ça, emmène-le en lieu sûr. 213 00:18:08,427 --> 00:18:10,617 Pas question que j’obéisse à un homme ! 214 00:18:10,827 --> 00:18:14,037 C’est pas le moment de jouer les fortes têtes ! 215 00:18:14,667 --> 00:18:15,577 Mais enfin ! 216 00:18:15,727 --> 00:18:19,577 Y a un héros, dedans. Prends-en soin et va… 217 00:18:20,717 --> 00:18:23,397 Je laisserai pas un mec s’occuper de ma frangine. 218 00:18:23,547 --> 00:18:25,667 Hé ! Reviens là, couillonne ! 219 00:18:25,797 --> 00:18:28,617 Je vais pas m’enfuir en abandonnant ma frangine ! 220 00:18:28,787 --> 00:18:31,557 Je me charge de la ramener à la raison ! 221 00:18:33,607 --> 00:18:36,157 Magie tellurique, faille… 222 00:18:39,327 --> 00:18:42,327 Sa magie est beaucoup trop dense, 223 00:18:42,457 --> 00:18:44,407 je peux plus contrôler la mienne. 224 00:18:45,197 --> 00:18:47,847 Comment il fait, le capitaine du Taureau noir ? 225 00:18:49,687 --> 00:18:50,747 Est-ce que… 226 00:18:51,257 --> 00:18:53,867 y a vraiment rien que je puisse faire ? 227 00:18:55,317 --> 00:18:55,917 Je refuse ! 228 00:18:57,547 --> 00:18:59,747 Ma vie… 229 00:19:03,067 --> 00:19:05,627 lui appartient depuis qu’elle m’a sauvée ! 230 00:19:06,487 --> 00:19:07,887 Je ramènerai ma frangine, 231 00:19:08,397 --> 00:19:10,467 même si je dois me sacrifier ! 232 00:19:13,047 --> 00:19:14,127 Arrête de déconner ! 233 00:19:14,257 --> 00:19:16,927 Notre devoir, c’est de protéger le peuple 234 00:19:17,057 --> 00:19:18,477 et de survivre ! 235 00:19:19,307 --> 00:19:21,737 Enfin, je comprends ce que tu ressens… 236 00:19:21,877 --> 00:19:22,647 Dans ce cas… 237 00:19:22,887 --> 00:19:24,387 Mais mets-toi à sa place ! 238 00:19:24,887 --> 00:19:28,157 C’est aussi pour elle que tu dois survivre, idiote ! 239 00:19:31,547 --> 00:19:32,767 Je laisserai personne, 240 00:19:32,907 --> 00:19:36,837 et surtout pas un homme, s’approcher de ma frangine ! 241 00:19:39,637 --> 00:19:40,917 Je t’en prie… 242 00:19:41,577 --> 00:19:43,547 Sauve le capitaine de la Rose bleue… 243 00:19:44,317 --> 00:19:45,927 Sauve ma frangine ! 244 00:19:46,427 --> 00:19:47,427 Compte sur moi ! 245 00:19:47,727 --> 00:19:48,677 Descends de là ! 246 00:19:49,967 --> 00:19:52,247 Tu ne peux plus t’enfuir. 247 00:19:53,787 --> 00:19:55,017 J’y comptais pas. 248 00:19:55,527 --> 00:19:57,437 Magie de ténèbres, trou noir ! 249 00:19:58,647 --> 00:20:00,307 Ta subordonnée est en pleurs ! 250 00:20:01,427 --> 00:20:03,727 Tu vas encore te laisser posséder ? 251 00:20:03,867 --> 00:20:06,237 Je sais que t’es plus forte que ça… 252 00:20:07,597 --> 00:20:08,607 Charlotte ! 253 00:20:12,907 --> 00:20:15,947 Je dois bien reconnaître que tu fais le poids. 254 00:20:17,197 --> 00:20:20,077 C’est quoi, cette puissance de malade ? 255 00:20:20,357 --> 00:20:23,027 Impossible d’absorber ça avec un trou noir. 256 00:20:23,707 --> 00:20:27,427 Si elle balance un tir pareil, elle va raser la moitié de la cité, 257 00:20:27,587 --> 00:20:29,677 ce sera une vraie hécatombe. 258 00:20:31,367 --> 00:20:34,717 J’ai toujours reconnu que t’avais des capacités. 259 00:20:35,577 --> 00:20:36,557 Du coup… 260 00:20:37,087 --> 00:20:40,307 je vais mettre le paquet, moi aussi, mais sans te buter. 261 00:20:47,227 --> 00:20:48,637 {\an1}– Magie de ronces ! – Magie de ténèbres ! 262 00:20:49,257 --> 00:20:51,347 Lance pourpre ! 263 00:20:51,487 --> 00:20:54,197 Voile obscurcissant, dimension slash ! 264 00:21:10,367 --> 00:21:12,347 Luck… Ben… 265 00:21:13,117 --> 00:21:16,247 Une magie dorée… Que c’est magnifique… 266 00:21:17,767 --> 00:21:20,597 Quelle magie oppressante… 267 00:21:20,737 --> 00:21:22,847 La même que celle du troisième œil ? 268 00:21:23,227 --> 00:21:25,797 Pourquoi une magie pareille émane de vous ? 269 00:23:03,567 --> 00:23:06,167 Mini Clover. 270 00:23:07,687 --> 00:23:10,277 La jolie princesse qui rime en elle, Noelle. 271 00:23:11,207 --> 00:23:12,107 A fait du zèle. 272 00:23:12,307 --> 00:23:14,427 Épuisée… C’est ça, de faire du zèle. 273 00:23:14,887 --> 00:23:15,737 À la cuvelle. 274 00:23:15,897 --> 00:23:18,677 Ça brûle ! Elle est trop chaude, cette cuvelle ! 275 00:23:19,177 --> 00:23:20,107 Coud la flanelle. 276 00:23:20,267 --> 00:23:21,877 Facile à coudre, la flanelle. 277 00:23:22,887 --> 00:23:24,097 Fait du nail art. 278 00:23:24,437 --> 00:23:26,967 Mouais, ça frise l’échec de rime. 279 00:23:27,887 --> 00:23:29,387 Est Noelle ! 280 00:23:29,807 --> 00:23:30,887 Tu te foules pas. 281 00:23:31,017 --> 00:23:32,457 Mais ouais, c’est normal… 282 00:23:32,607 --> 00:23:34,287 c’est moi, la princesse ! 283 00:23:37,367 --> 00:23:40,787 Les mecs de l’Œil maléfique brillent et deviennent super forts. 284 00:23:40,927 --> 00:23:44,707 Tu fous quoi, Rill ? Pourquoi tu nous attaques ? 285 00:23:44,847 --> 00:23:48,037 Black Clover, page 97. Infériorité écrasante. 286 00:23:45,517 --> 00:23:50,867 {\an8}PAGE 97 INFÉRIORITÉ ÉCRASANTE 287 00:23:48,187 --> 00:23:50,407 On fait quoi, capitaine Mereoleona ?