1 00:00:03,537 --> 00:00:08,207 Die Menschheit stand kurz davor, durch die Dämonen vernichtet zu werden. 2 00:00:11,837 --> 00:00:16,467 Doch ein einzelner Zauberer rettete die Menschheit. 3 00:00:23,217 --> 00:00:28,517 Sie nannten ihn den König der Magier und er wurde zur Legende. 4 00:00:41,487 --> 00:00:43,827 Da dachte ich, dass ihr endlich hier seid … 5 00:00:43,827 --> 00:00:46,907 Aber wieso glitzert ihr und greift eure Kameraden an? 6 00:00:46,907 --> 00:00:49,827 Marx … Alter Mann Owen … 7 00:00:50,497 --> 00:00:55,377 Yami wurde von Marx und Owen angegriffen, in denen Elfen wiedergeboren worden waren. 8 00:01:02,257 --> 00:01:05,057 Gedankenmagie: Torment Canceler! 9 00:01:05,057 --> 00:01:07,557 Dunkelheitsmagie: Dunkle Vereinigung, Stumpfe Seite! 10 00:01:09,057 --> 00:01:12,147 Yami konnte die beiden besiegen, … 11 00:01:15,357 --> 00:01:17,147 Eine rote … Rose?! 12 00:01:17,397 --> 00:01:20,487 … aber die als Elf wiedergeborene Charlotte Roseley 13 00:01:20,487 --> 00:01:22,777 stand plötzlich in Yamis Weg. 14 00:01:22,777 --> 00:01:24,237 Ich weiß nicht, wer du bist, … 15 00:01:24,867 --> 00:01:27,237 aber für einen Menschen bist du gar nicht schlecht. 16 00:01:39,127 --> 00:01:44,717 {\an7}Seite 17 00:01:39,167 --> 00:01:44,717 {\an8}In gewaltiger Unterzahl 18 00:03:05,967 --> 00:03:06,547 So ist gut. 19 00:03:10,467 --> 00:03:12,057 Das sollte ausreichen. 20 00:03:12,927 --> 00:03:16,557 Für den Ordensführer des Schwarzen Stiers schien das Ding ja sehr wichtig gewesen zu sein. 21 00:03:16,557 --> 00:03:18,397 Was da wohl drin ist? 22 00:03:22,777 --> 00:03:24,107 Rosenmagie: 23 00:03:22,777 --> 00:03:24,107 Dunkelheitsmagie: 24 00:03:24,107 --> 00:03:26,817 Dunkle Vereinigung, Dimensionsspalter! 25 00:03:26,817 --> 00:03:29,277 Wunderschöner, scharlachroter Speer! 26 00:03:36,457 --> 00:03:37,577 Schwester? 27 00:03:50,047 --> 00:03:52,507 Unsere beiden Angriffe … 28 00:03:52,507 --> 00:03:56,347 In Sachen magischer Kraft war ich ihm haushoch überlegen. 29 00:03:56,347 --> 00:04:00,227 Und trotzdem hat seine Magie die meine durchschnitten, 30 00:04:00,227 --> 00:04:03,187 sie gedämpft und die Stadt beschützt. 31 00:04:03,477 --> 00:04:05,277 Wenn auch nur punktuell 32 00:04:05,277 --> 00:04:07,697 war der Angriff stark genug, mich zu erreichen. 33 00:04:08,737 --> 00:04:12,527 Unabhängig davon, wessen Magie stärker war, konnte er den Ausgang des Kampfes entscheiden. 34 00:04:12,527 --> 00:04:17,207 Es gibt also Menschen, die solche Fähigkeiten besitzen? 35 00:04:17,207 --> 00:04:21,457 Sonst hätte er die beiden wohl auch kaum besiegen können. 36 00:04:21,837 --> 00:04:24,957 Ich habe die Menschen unterschätzt. 37 00:04:26,217 --> 00:04:28,427 Ich habe unerwartet viel magische Kraft aufgebraucht. 38 00:04:28,427 --> 00:04:29,967 Ich sollte mich zurückziehen … 39 00:04:30,297 --> 00:04:32,797 und darauf warten, dass Licht und die anderen eintreffen. 40 00:04:32,797 --> 00:04:35,717 Sicherheit hat höchste Priorität. 41 00:04:37,477 --> 00:04:38,347 Schwester! 42 00:04:38,727 --> 00:04:41,357 Dann ist der Ordensführer des Schwarzen Stiers … 43 00:04:48,697 --> 00:04:52,777 Schwester hat doch nicht den Ordensführer des Schwarzen Stiers … 44 00:04:55,577 --> 00:04:57,867 Bleib hier, verdammt! 45 00:04:57,867 --> 00:05:00,207 Ich hab noch nicht verloren, du Schlampe! 46 00:05:00,497 --> 00:05:02,957 Das war gefährlich! Ich dachte, ich würd draufgehen! 47 00:05:02,957 --> 00:05:04,587 Wo bist du hin?! 48 00:05:04,587 --> 00:05:06,167 Er lebt … 49 00:05:06,167 --> 00:05:08,337 Aber eigentlich bin ich froh drüber. 50 00:05:08,337 --> 00:05:11,217 Ich werd dir auf jeden Fall die Augen öffnen! 51 00:05:11,217 --> 00:05:14,097 Du Dornenprinzessin mit der kurzen Lunte! Kurz: Kurzdornenprinzessin! 52 00:05:14,427 --> 00:05:15,597 Ah … 53 00:05:15,597 --> 00:05:17,427 Ah, der Wildfang! 54 00:05:17,427 --> 00:05:19,097 Wildfang?! 55 00:05:19,557 --> 00:05:23,187 Warum bist du zurückgekommen? Was hast du mit dem Paket gemacht? 56 00:05:23,687 --> 00:05:25,727 Ich habe es an einem sicheren Ort versteckt. 57 00:05:25,727 --> 00:05:28,777 Wirklich? Da muss ich dir wohl glauben. 58 00:05:29,187 --> 00:05:32,277 I-Immerhin habe ich dir das Schicksal meiner Schwester anvertraut! 59 00:05:32,277 --> 00:05:34,487 Und deshalb machst du die Klappe auf? 60 00:05:35,077 --> 00:05:37,657 Ich kann derzeit meine Schwester nicht retten. 61 00:05:37,997 --> 00:05:39,287 Ich glaube an dich! 62 00:05:39,707 --> 00:05:41,537 Kann ich dich nicht von abhalten. 63 00:05:41,537 --> 00:05:43,537 Und was machen wir nun? 64 00:05:43,537 --> 00:05:45,337 Darüber denke ich gerade nach. 65 00:05:45,337 --> 00:05:46,207 Ach übrigens … 66 00:05:46,707 --> 00:05:48,007 Wildfang! 67 00:05:48,007 --> 00:05:50,127 Geh Zivilisten retten! 68 00:05:51,627 --> 00:05:53,717 Da werden noch weitere Ritter unterwegs sein. 69 00:05:53,717 --> 00:05:55,757 Tu dich mit denen zusammen und rette so viele wie möglich. 70 00:05:56,097 --> 00:05:57,007 Jawohl! 71 00:06:00,477 --> 00:06:03,017 Und was mache ich jetzt? 72 00:06:21,957 --> 00:06:23,827 Was ist passiert? 73 00:06:24,667 --> 00:06:28,667 Was ist diese unfassbare magische Kraft, die ich da draußen spüren kann? 74 00:06:28,667 --> 00:06:32,167 Und ein Aufruhr, der selbst ein magisch versiegeltes Gefängnis zerstören kann? 75 00:06:32,417 --> 00:06:39,177 Ehemaliger Ordensführer des Lila Schwartwals Gueldre Poizot 76 00:06:33,377 --> 00:06:37,097 Wie auch immer. Das ist die perfekte Gelegenheit, 77 00:06:37,097 --> 00:06:39,177 um hier auszubrechen. 78 00:06:39,507 --> 00:06:40,347 Hm … 79 00:06:40,677 --> 00:06:44,187 Oha, wen haben wir denn da? 80 00:06:44,187 --> 00:06:48,937 Ist das nicht der werte Gueldre, der ehemalige Ordensführer des Lila Schwertwals? 81 00:06:49,267 --> 00:06:50,777 Oha, oha. 82 00:06:50,777 --> 00:06:54,447 Ich hätte nicht gedacht, dich noch mal zu treffen. Der Kettenmagier, 83 00:06:54,447 --> 00:06:56,447 Meister Revchi. 84 00:06:54,447 --> 00:06:58,697 Revchi Salik 85 00:06:59,027 --> 00:07:01,617 Ich habe aber leider gerade keine Zeit. 86 00:07:01,617 --> 00:07:04,457 Wir können uns ein andermal unterhalten. 87 00:07:04,457 --> 00:07:08,707 Das mag dir vielleicht passen, aber mir nicht. 88 00:07:09,287 --> 00:07:11,167 Immerhin hast du mich vor zwei Jahren 89 00:07:11,167 --> 00:07:15,587 während einer Mission angegriffen und mir diese Verletzung im Gesicht verpasst. 90 00:07:15,587 --> 00:07:18,177 Und dann hast du mir das Scheitern der Mission noch angehängt. 91 00:07:18,177 --> 00:07:22,717 Du bist genau derjenige, der dafür gesorgt hat, dass mich der Lila Schwertwal entließ. 92 00:07:24,677 --> 00:07:26,597 Das hast du dir selbst eingebrockt. 93 00:07:26,597 --> 00:07:30,267 Die anderen Ordensmitglieder haben dich auch alle gehasst. 94 00:07:30,267 --> 00:07:33,737 Schlussendlich hat sich damals niemand auf deine Seite gestellt. 95 00:07:35,737 --> 00:07:38,277 Gilt das nicht nun nicht auch für dich? 96 00:07:38,277 --> 00:07:43,497 Deshalb bist du nun ein ehemaliger Ordensführer und warst hier unten eingesperrt. 97 00:07:45,247 --> 00:07:48,667 Du hast dich immer aus den gefährlichen Missionen rausgehalten, zeigtest keine Ambitionen 98 00:07:48,667 --> 00:07:53,507 und wurdest schließlich von Jüngeren überholt. Dir bin ich keine Antworten schuldig. 99 00:07:53,507 --> 00:07:58,507 Das sagt der mit der Transparenzmagie, der jedem Angriff ausgewichen ist. 100 00:07:58,507 --> 00:08:01,557 Ziemlich lächerlich für jemanden, der mit seinen Ketten 101 00:08:01,557 --> 00:08:04,517 jeglichen Magier außer Gefecht setzen kann. 102 00:08:04,517 --> 00:08:07,387 Genau! Ich bin unbesiegbar! 103 00:08:07,387 --> 00:08:11,517 Wenn da nur dieser Kackzwerg mit der Antimagie nicht gewesen wäre! 104 00:08:11,517 --> 00:08:12,767 Hm? 105 00:08:17,027 --> 00:08:18,317 Du auch? 106 00:08:18,317 --> 00:08:19,947 Du auch, Meister? 107 00:08:30,537 --> 00:08:33,207 Auch wenn ich ihn nicht mit der Kette berühre, kann ich sie spüren. 108 00:08:33,207 --> 00:08:34,917 Diese riesige magische Kraft. 109 00:08:35,957 --> 00:08:37,667 Menschen gefunden. 110 00:08:38,047 --> 00:08:40,967 Die rasten da draußen gerade aus? 111 00:08:41,637 --> 00:08:45,177 Der Aufruhr ist also das Werk des Kalten Auges der Mitternachtssonne? 112 00:08:45,177 --> 00:08:49,227 Da habe ich mich wohl mit ziemlichen Monstern eingelassen. 113 00:08:49,227 --> 00:08:53,567 Alle angetroffenen Menschen sollen vernichtet werden. 114 00:08:53,897 --> 00:08:57,067 Warte! Ich bin nicht euer Feind! 115 00:08:57,067 --> 00:09:00,027 Je nach Lage könnte ich euch sogar hilfreich sein. 116 00:09:00,407 --> 00:09:03,027 Lasst mich mit eurem Anführer sprechen. 117 00:09:03,277 --> 00:09:06,617 Wir lassen uns von euch Menschen nicht mehr übers Ohr hauen. 118 00:09:06,617 --> 00:09:09,787 Alle Menschen, egal wer sie sind, müssen sterben! 119 00:09:15,127 --> 00:09:17,757 Da haben wir wohl keine Wahl, Meister Revchi. 120 00:09:19,467 --> 00:09:23,007 Auch wenn es mir widerstrebt, gebe ich dir recht, Gueldre. 121 00:09:23,007 --> 00:09:24,847 Transparenzerschaffungsmagie: 122 00:09:24,847 --> 00:09:27,177 Unsichtbarer Meistermagier! Plus … 123 00:09:27,177 --> 00:09:29,597 Unsichtbarer Begleiter! 124 00:09:29,887 --> 00:09:31,097 Sie sind verschwunden? 125 00:09:31,517 --> 00:09:34,227 Das kann nicht sein. Selbst ihre magische Kraft ist verschwunden. 126 00:09:34,607 --> 00:09:37,727 Dann blase ich hier einfach alles weg! 127 00:09:45,657 --> 00:09:48,867 Kettenerschaffungsmagie: Fesselnde Eisenkette! 128 00:09:49,157 --> 00:09:52,117 Meine magische Kraft wurde versiegelt?! 129 00:09:52,117 --> 00:09:55,127 Dabei ist meine magische Kraft der ihren in allen Belangen überlegen. 130 00:09:55,127 --> 00:09:57,957 Was ist das bitte für eine Magie?! 131 00:09:57,957 --> 00:10:00,917 Solange ich dich erwische, habe ich die Oberhand. 132 00:10:00,917 --> 00:10:04,887 Kann ich nun doch endlich wieder das Tageslicht sehen? 133 00:10:04,887 --> 00:10:08,767 Ebenso. Für mich wird es hier auch nicht zu Ende sein. 134 00:10:08,767 --> 00:10:12,977 Dann gehen wir dich mal rausbringen, Meister Revchi. 135 00:10:12,977 --> 00:10:14,397 Klar, Gueldre. 136 00:10:22,397 --> 00:10:24,737 Luck?! Ben? 137 00:10:25,407 --> 00:10:28,077 Welch ominöse magische Kraft. 138 00:10:28,447 --> 00:10:30,907 Genau wie die von Vetto und den anderen. 139 00:10:30,907 --> 00:10:33,287 Warum strahlt ihr diese magische Kraft aus?! 140 00:10:45,757 --> 00:10:48,467 Warum strahlt ihr diese magische Kraft aus?! 141 00:10:48,807 --> 00:10:50,767 Wie Noelle schon anmerkte, 142 00:10:50,767 --> 00:10:53,177 fühlt sich das an … 143 00:10:53,847 --> 00:10:56,517 wie bei dem Jungen der Familie Vaude. 144 00:10:56,977 --> 00:10:59,107 Diese ominöse magische Kraft. 145 00:11:07,567 --> 00:11:10,077 Wir sind wieder zurück. 146 00:11:11,237 --> 00:11:12,787 Lass mich das erledigen. 147 00:11:14,207 --> 00:11:17,167 Obwohl du gerade erst aufgewacht bist, legst du ganz schön los. 148 00:11:17,787 --> 00:11:20,297 Eben weil ich gerade erst wieder aufgewacht bin, 149 00:11:20,297 --> 00:11:21,797 muss ich mal loslegen. 150 00:11:26,547 --> 00:11:27,297 Aha … 151 00:11:27,677 --> 00:11:29,677 Das Ding ist ziemlich im Weg. 152 00:11:34,057 --> 00:11:37,147 M-Moment mal, Luck. Was sagst du da? 153 00:11:41,317 --> 00:11:44,027 Ihr seid aber keine Gegner für mich, … 154 00:11:44,277 --> 00:11:45,857 ihr Menschen. 155 00:11:56,117 --> 00:11:59,287 Ah, ist schon ziemlich lange her. Der ging daneben. 156 00:12:00,997 --> 00:12:02,087 Noch mal von vorn. 157 00:12:02,417 --> 00:12:03,797 Kirschblütenmagie: 158 00:12:04,667 --> 00:12:06,587 Sturm der magischen Kirschblüten! 159 00:12:08,337 --> 00:12:10,257 Ich weiß nicht, was hier los ist, 160 00:12:10,257 --> 00:12:12,887 aber die beiden sind nicht mehr sie selbst. 161 00:12:14,807 --> 00:12:17,267 Wir ziehen uns in Schönheit zurück, Noelle. 162 00:12:18,687 --> 00:12:22,727 Luck ist einer meiner Kameraden vom Schwarzen Stier … 163 00:12:22,727 --> 00:12:23,727 Noelle! 164 00:12:25,067 --> 00:12:26,237 So seh ich nichts. 165 00:12:27,027 --> 00:12:29,527 So kann ich nicht zielen. 166 00:12:29,527 --> 00:12:30,737 Dann … 167 00:12:35,287 --> 00:12:36,617 hau ich mal auf den Putz. 168 00:12:36,997 --> 00:12:38,577 Seine magische Kraft steigt an. 169 00:12:38,577 --> 00:12:40,207 Er greift an! Mach dich bereit! 170 00:12:40,207 --> 00:12:43,457 Luck … Warum? Warum?! 171 00:12:43,957 --> 00:12:46,717 Wasserschaffungsmagie: Nest des Wasserdrachen! 172 00:12:59,597 --> 00:13:03,307 Gehirnwäsche? Nein, die Qualität seiner magischen Kraft selbst hat sich geändert. 173 00:13:03,857 --> 00:13:06,937 Das ist viel mehr magische Kraft, als Luck sonst besitzt. 174 00:13:06,937 --> 00:13:09,527 Die magische Kraft vorhin … 175 00:13:09,527 --> 00:13:11,407 Seid ihr von Hochadel? 176 00:13:13,197 --> 00:13:17,287 Und wenn ich sagen würde, dass ich, so schön ich bin, von Hochadel wäre? 177 00:13:18,747 --> 00:13:21,537 Dann würd ich dich noch mehr umbringen wollen. 178 00:13:23,077 --> 00:13:25,037 Das muss doch ein Scherz sein. 179 00:13:25,497 --> 00:13:27,957 Er hatte schon vorher unglaublich viel magische Kraft, 180 00:13:27,957 --> 00:13:30,377 aber sie ist noch unglaublicher geworden. 181 00:13:33,007 --> 00:13:35,387 Ich bin ein notorischer Lügner, … 182 00:13:37,137 --> 00:13:41,637 aber ich habe auch schon immer durchschaut, ob jemand anderes lügt. 183 00:13:42,097 --> 00:13:43,807 Antimagischer Zwerg, … 184 00:13:45,317 --> 00:13:47,897 das, was du gerade gesagt hast, … 185 00:13:47,897 --> 00:13:49,937 Alle hier sollten gemeinsam 186 00:13:49,937 --> 00:13:52,817 auf Augenhöhe und fröhlich in einem freien Land leben. 187 00:13:52,817 --> 00:13:56,657 Was ich als König der Magier schaffen möchte, ist solch ein Land! 188 00:13:57,157 --> 00:13:59,157 … war die Wahrheit. 189 00:13:59,577 --> 00:14:01,117 Es ist zwar traurig, 190 00:14:01,117 --> 00:14:03,667 aber du hast mein Herz ein wenig aufgeweicht. 191 00:14:05,837 --> 00:14:07,957 Damals war das auch so. 192 00:14:08,247 --> 00:14:10,467 Wir können uns vertragen. 193 00:14:10,467 --> 00:14:13,887 Er hat die Wahrheit gesagt. 194 00:14:13,887 --> 00:14:16,097 Deshalb habe ich ihm vertraut. 195 00:14:16,097 --> 00:14:18,807 Und das Resultat war … 196 00:14:18,807 --> 00:14:20,057 das … 197 00:14:21,887 --> 00:14:24,847 Deshalb vertraue ich niemandem mehr. 198 00:14:25,517 --> 00:14:27,607 Um alle Zweifel auszuräumen, … 199 00:14:28,227 --> 00:14:29,857 werde ich dich töten! 200 00:14:32,067 --> 00:14:35,067 Imitationslichtmagie: Lichtschwert der Verdammung! 201 00:14:35,067 --> 00:14:37,527 Imitationsdunkelmagie: Schnitt der Unwissenheit! 202 00:14:38,447 --> 00:14:40,827 Zwei verschiedene magische Elemente gleichzeitig? 203 00:14:41,657 --> 00:14:42,617 Mana Zone. 204 00:14:42,907 --> 00:14:45,577 Calidus Brachium, Dauerfeuer. 205 00:14:56,927 --> 00:14:59,007 Hast du’s gerafft, du Depp? 206 00:14:59,007 --> 00:15:01,517 Egal, wie sehr du dich auch mit ihnen vertragen möchtest, 207 00:15:01,517 --> 00:15:03,477 ist das für sie keine Option. 208 00:15:04,977 --> 00:15:09,187 Ihre Absicht, uns töten zu wollen, wird sich nicht ändern. 209 00:15:09,187 --> 00:15:10,687 Dann … 210 00:15:10,937 --> 00:15:12,527 Ich werde gewinnen 211 00:15:12,527 --> 00:15:14,527 und einen Weg schaffen, wie wir uns vertragen können. 212 00:15:14,817 --> 00:15:17,277 Dieser Weg wurde bereits versperrt. 213 00:15:17,277 --> 00:15:19,777 Dann muss man ihn einfach wieder freimachen! 214 00:15:20,947 --> 00:15:23,327 Wie du willst, du Depp. 215 00:15:23,327 --> 00:15:25,667 Aber wir sollten hier nicht rumeiern. 216 00:15:25,667 --> 00:15:27,787 Ich werde den Kerl besiegen. 217 00:15:28,127 --> 00:15:29,037 Jawohl! 218 00:15:29,497 --> 00:15:30,957 Calidus Brachium! 219 00:15:34,297 --> 00:15:39,347 Wenn sie einen mit ihrer Magie trifft, bleibt kein Stein auf dem anderen. 220 00:15:39,347 --> 00:15:42,767 Aber ich werd mich nicht mehr treffen lassen. 221 00:15:44,267 --> 00:15:47,517 Eine Kombination aus Raum- und Lichtmagie … 222 00:15:47,807 --> 00:15:51,517 Er beschleunigt die eh schon schnelle Bewegung durch die Lichtmagie dadurch noch mehr. 223 00:15:52,647 --> 00:15:58,027 Vals Raummagie lässt sich sehr gut kombinieren. 224 00:15:58,027 --> 00:16:01,947 Aber Val ist leider nicht mehr am Leben. 225 00:16:01,947 --> 00:16:04,787 Imitationsraummagie: Milliard Black! 226 00:16:04,787 --> 00:16:06,997 Imitationslichtmagie: Himmelsspaltender Blitz! 227 00:16:15,667 --> 00:16:19,337 Was sollen wir jetzt noch gegen den ausrichten? 228 00:16:20,087 --> 00:16:20,847 Oh? 229 00:16:27,727 --> 00:16:29,437 Rill?! 230 00:16:29,437 --> 00:16:32,017 Ah, da ist ja Liar. 231 00:16:32,017 --> 00:16:34,437 Huhu! Alles fit? 232 00:16:38,697 --> 00:16:43,027 Hallöchen, Lira! Du musst es auch immer übertreiben. 233 00:16:44,787 --> 00:16:48,157 Du schaust wie immer ziemlich verschlafen, Liar. 234 00:16:48,157 --> 00:16:49,537 Ach, sei doch still. 235 00:16:52,537 --> 00:16:55,417 Liar! Liar! Liar! 236 00:16:57,047 --> 00:16:59,717 Jetzt lass endlich los. Das nervt. 237 00:16:59,717 --> 00:17:02,717 Ich bin so froh, dich wiederzusehen. 238 00:17:02,717 --> 00:17:04,257 Hey! 239 00:17:05,887 --> 00:17:08,137 Was soll das werden, Rill?! 240 00:17:08,807 --> 00:17:13,647 Meine Magie hat nun den tollen Namen „Gemäldegalerie“. 241 00:17:13,647 --> 00:17:14,977 Oha? 242 00:17:14,977 --> 00:17:19,027 Das ist der, der versucht, uns umzubringen, du Depp! 243 00:17:19,027 --> 00:17:21,407 Was? Du bist aber nervig. 244 00:17:21,407 --> 00:17:24,527 Was? Wir sind hier mitten in einem Kampf! 245 00:17:24,527 --> 00:17:26,287 Wieso seid ihr auf einmal Freunde? 246 00:17:27,537 --> 00:17:29,037 Wer bist du denn? 247 00:17:29,367 --> 00:17:30,207 Huch?! 248 00:17:30,207 --> 00:17:31,707 Moment mal … Rill? 249 00:17:32,127 --> 00:17:33,457 Rill? 250 00:17:33,457 --> 00:17:35,547 Ich heiße Lira. 251 00:17:35,917 --> 00:17:38,207 Hä? Was laberst du da? 252 00:17:38,207 --> 00:17:40,837 Der Ordensführer des Himmelblauen Hirschs … 253 00:17:41,507 --> 00:17:44,047 Seine riesige magische Kraft ist noch riesiger geworden. 254 00:17:44,047 --> 00:17:46,717 Aber jetzt fühlt sie sich an wie die des Kopiererkerls. 255 00:17:47,137 --> 00:17:50,937 Der Vize-Ordensführer der Goldenen, der die Löcher in den Raum reißt, … 256 00:17:51,227 --> 00:17:52,807 hat sich genau so angefühlt. 257 00:17:53,557 --> 00:17:56,857 Die Magie der Feinde … Dieses Licht vorhin. 258 00:17:56,857 --> 00:18:00,187 Anhand der magischen Kraft lässt sich keine Gehirnwäsche erkennen. 259 00:18:00,187 --> 00:18:02,817 Er erkennt den Burschen auch nicht. 260 00:18:02,817 --> 00:18:05,737 Das heißt, dass in seinem Innern etwas ausgetauscht wurde? 261 00:18:05,737 --> 00:18:08,997 Ich bin Asta! Wir sind Freunde und Kameraden bei den magischen Rittern! 262 00:18:08,997 --> 00:18:12,707 Du kannst mir doch nicht erzählen, dass du einen Schreihals wie mich vergessen hast! 263 00:18:12,707 --> 00:18:13,917 Aaah! 264 00:18:14,167 --> 00:18:17,587 Jetzt lass mal stecken und sei still. 265 00:18:18,167 --> 00:18:21,257 Ich habe doch keine menschlichen Freunde. 266 00:18:22,587 --> 00:18:24,507 Ich werd dafür sorgen, dass du die Klappe hältst. 267 00:18:24,507 --> 00:18:28,347 Mit der Gemäldemagie „Vierköpfiger Lindwurm“. 268 00:18:42,857 --> 00:18:46,237 Er scheint durch die Magie des Feindes gesteuert zu werden. 269 00:18:46,237 --> 00:18:48,617 Hau ihm mit deiner Antimagie eine rein! 270 00:18:49,327 --> 00:18:50,237 Mach ich! 271 00:18:50,237 --> 00:18:54,917 Tut mir leid, aber eure Angriffe werden uns nicht mehr erreichen! 272 00:18:55,367 --> 00:18:57,287 Das werden wir noch sehen. 273 00:18:57,747 --> 00:19:01,797 Ich hab nicht einfach nur zugeschaut, als ihr Monster gekämpft habt. 274 00:19:02,337 --> 00:19:05,297 Paralysefallenmagie aktiviert! 275 00:19:05,547 --> 00:19:09,057 Oha, du hast also heimlich Fallen gestellt? 276 00:19:09,057 --> 00:19:12,807 Aber das bisschen Lähmung richtet kaum etwas gegen uns aus. 277 00:19:12,807 --> 00:19:15,387 Wah! Ich seh nichts mehr! 278 00:19:15,387 --> 00:19:19,687 Aber wir sind richtig gut darin, magische Kraft zu spüren! 279 00:19:19,977 --> 00:19:22,987 Leider ist bei uns einer dabei, … 280 00:19:23,607 --> 00:19:25,817 der ein Monster ohne magische Kraft ist. 281 00:19:30,157 --> 00:19:32,247 Er hat die Antimagie in seinem Körper zirkulieren lassen?! 282 00:19:32,247 --> 00:19:33,577 Wah, wah, wah! 283 00:19:33,577 --> 00:19:35,867 Mach die Augen auf, Rill! 284 00:19:41,047 --> 00:19:42,167 Nicht stark genug. 285 00:19:42,507 --> 00:19:45,087 Aber ich habe ihn getroffen … Das sollte die Magie … 286 00:19:48,797 --> 00:19:50,847 Das hat wehgetan. 287 00:19:50,847 --> 00:19:52,097 Was sollte das? 288 00:19:53,217 --> 00:19:54,017 Es wirkt nicht?! 289 00:19:54,347 --> 00:19:56,937 Mist. Antimagie ist wirkungslos? 290 00:19:57,397 --> 00:19:59,557 Anders als herkömmliche Magie ist das eine Wiedergeburtsmagie, 291 00:19:59,557 --> 00:20:03,857 mit der Seelen von Elfen in die Körper von Menschen einfahren können. 292 00:20:04,357 --> 00:20:05,857 Wiedergeburtsmagie? 293 00:20:06,197 --> 00:20:09,277 Dieser Zauber ist nun abgeschlossen. 294 00:20:09,277 --> 00:20:12,197 Diese Körper gehören nun uns. 295 00:20:12,657 --> 00:20:14,407 Wiedergeburt … 296 00:20:14,407 --> 00:20:15,537 Elfen … 297 00:20:15,957 --> 00:20:17,957 Verarsch mich nicht! Mach Rill wieder norma… 298 00:20:23,547 --> 00:20:24,627 Die etwa auch?! 299 00:20:25,047 --> 00:20:26,837 Ihr wollt uns doch verarschen? 300 00:20:26,837 --> 00:20:29,837 Plötzlich haben sie alle massive magische Kraft. 301 00:20:29,837 --> 00:20:32,307 Da haben wir doch keine Chance. 302 00:20:34,177 --> 00:20:36,017 Hey, wir müssen uns zurückziehen. 303 00:20:36,017 --> 00:20:37,637 W-Wie bitte?! 304 00:20:37,637 --> 00:20:39,517 Wir können sie doch nicht im Stich lassen! 305 00:20:39,517 --> 00:20:41,267 Noch nicht! Noch lange nicht! 306 00:20:41,267 --> 00:20:45,027 Du Depp. Wir haben derzeit keine Möglichkeit, sie zu retten. 307 00:20:45,027 --> 00:20:49,067 Um alles neu einzuordnen, sollten wir uns kurz zurückziehen, Blödzwerg. 308 00:20:49,987 --> 00:20:53,447 Das hast du recht, verdammter Maskenmann. 309 00:20:53,447 --> 00:20:56,907 Außerdem könntest du sie, 310 00:20:56,907 --> 00:20:59,207 deine Kameraden, doch eh nicht töten. 311 00:20:59,497 --> 00:21:01,377 Du doch auch nicht. 312 00:21:01,377 --> 00:21:05,167 Denkt ihr wirklich, dass ihr uns entkommen könntet? 313 00:21:07,417 --> 00:21:08,757 Ihr halben Portionen … 314 00:21:19,557 --> 00:21:21,017 geht zuerst nach Hause. 315 00:21:21,647 --> 00:21:22,977 Ihr Deppen … 316 00:21:23,557 --> 00:21:24,977 Mereoleona … 317 00:21:30,317 --> 00:21:31,697 Aha. 318 00:21:31,697 --> 00:21:36,537 Willst du sie etwa entkommen lassen, indem du dich uns in den Weg stellst? 319 00:21:36,537 --> 00:21:39,577 Du bist aber lieb, Fräulein Hochadel. 320 00:21:44,377 --> 00:21:47,837 Du Schwein … Du hast da was missverstanden. 321 00:21:48,127 --> 00:21:48,837 Hä? 322 00:21:48,837 --> 00:21:52,507 Die halben Portionen waren mir einfach nur im Weg. 323 00:21:52,507 --> 00:21:54,007 Euch aufhalten? 324 00:21:54,007 --> 00:21:55,347 Macht euch nicht lächerlich. 325 00:21:55,927 --> 00:21:59,227 Ich habe vor, euch alle umzubringen! 326 00:23:36,737 --> 00:23:39,157 Mitglieder des Roten Löwen! 327 00:23:39,157 --> 00:23:40,157 Brennt heiß wie Feuer! 328 00:23:40,527 --> 00:23:44,287 Gebt niemals auf, auch wenn alles aussichtslos zu sein scheint! 329 00:23:44,287 --> 00:23:46,617 Black Clover, Seite 98: 330 00:23:45,367 --> 00:23:51,167 Seite 98 331 00:23:45,367 --> 00:23:51,167 {\an8}Der schlafende Löwe 332 00:23:46,617 --> 00:23:48,167 „Der schlafende Löwe“. 333 00:23:48,167 --> 00:23:50,957 Wie lang willst du noch schlafen, dummer Bruder?