1
00:00:03,537 --> 00:00:08,207
Die Menschheit stand kurz davor,
durch die Dämonen vernichtet zu werden.
2
00:00:11,837 --> 00:00:16,467
Doch ein einzelner Zauberer
rettete die Menschheit.
3
00:00:23,217 --> 00:00:28,517
Sie nannten ihn den König der Magier
und er wurde zur Legende.
4
00:00:41,487 --> 00:00:43,827
Da dachte ich,
dass ihr endlich hier seid …
5
00:00:43,827 --> 00:00:46,907
Aber wieso glitzert ihr
und greift eure Kameraden an?
6
00:00:46,907 --> 00:00:49,827
Marx … Alter Mann Owen …
7
00:00:50,497 --> 00:00:55,377
Yami wurde von Marx und Owen angegriffen,
in denen Elfen wiedergeboren worden waren.
8
00:01:02,257 --> 00:01:05,057
Gedankenmagie: Torment Canceler!
9
00:01:05,057 --> 00:01:07,557
Dunkelheitsmagie:
Dunkle Vereinigung, Stumpfe Seite!
10
00:01:09,057 --> 00:01:12,147
Yami konnte die beiden besiegen, …
11
00:01:15,357 --> 00:01:17,147
Eine rote … Rose?!
12
00:01:17,397 --> 00:01:20,487
… aber die als Elf
wiedergeborene Charlotte Roseley
13
00:01:20,487 --> 00:01:22,777
stand plötzlich in Yamis Weg.
14
00:01:22,777 --> 00:01:24,237
Ich weiß nicht, wer du bist, …
15
00:01:24,867 --> 00:01:27,237
aber für einen Menschen
bist du gar nicht schlecht.
16
00:01:39,127 --> 00:01:44,717
{\an7}Seite
17
00:01:39,167 --> 00:01:44,717
{\an8}In gewaltiger Unterzahl
18
00:03:05,967 --> 00:03:06,547
So ist gut.
19
00:03:10,467 --> 00:03:12,057
Das sollte ausreichen.
20
00:03:12,927 --> 00:03:16,557
Für den Ordensführer des Schwarzen Stiers
schien das Ding ja sehr wichtig gewesen zu sein.
21
00:03:16,557 --> 00:03:18,397
Was da wohl drin ist?
22
00:03:22,777 --> 00:03:24,107
Rosenmagie:
23
00:03:22,777 --> 00:03:24,107
Dunkelheitsmagie:
24
00:03:24,107 --> 00:03:26,817
Dunkle Vereinigung, Dimensionsspalter!
25
00:03:26,817 --> 00:03:29,277
Wunderschöner, scharlachroter Speer!
26
00:03:36,457 --> 00:03:37,577
Schwester?
27
00:03:50,047 --> 00:03:52,507
Unsere beiden Angriffe …
28
00:03:52,507 --> 00:03:56,347
In Sachen magischer Kraft
war ich ihm haushoch überlegen.
29
00:03:56,347 --> 00:04:00,227
Und trotzdem hat seine Magie
die meine durchschnitten,
30
00:04:00,227 --> 00:04:03,187
sie gedämpft und die Stadt beschützt.
31
00:04:03,477 --> 00:04:05,277
Wenn auch nur punktuell
32
00:04:05,277 --> 00:04:07,697
war der Angriff stark genug,
mich zu erreichen.
33
00:04:08,737 --> 00:04:12,527
Unabhängig davon, wessen Magie stärker war,
konnte er den Ausgang des Kampfes entscheiden.
34
00:04:12,527 --> 00:04:17,207
Es gibt also Menschen,
die solche Fähigkeiten besitzen?
35
00:04:17,207 --> 00:04:21,457
Sonst hätte er die beiden wohl
auch kaum besiegen können.
36
00:04:21,837 --> 00:04:24,957
Ich habe die Menschen unterschätzt.
37
00:04:26,217 --> 00:04:28,427
Ich habe unerwartet viel
magische Kraft aufgebraucht.
38
00:04:28,427 --> 00:04:29,967
Ich sollte mich zurückziehen …
39
00:04:30,297 --> 00:04:32,797
und darauf warten,
dass Licht und die anderen eintreffen.
40
00:04:32,797 --> 00:04:35,717
Sicherheit hat höchste Priorität.
41
00:04:37,477 --> 00:04:38,347
Schwester!
42
00:04:38,727 --> 00:04:41,357
Dann ist der Ordensführer
des Schwarzen Stiers …
43
00:04:48,697 --> 00:04:52,777
Schwester hat doch nicht den
Ordensführer des Schwarzen Stiers …
44
00:04:55,577 --> 00:04:57,867
Bleib hier, verdammt!
45
00:04:57,867 --> 00:05:00,207
Ich hab noch nicht verloren, du Schlampe!
46
00:05:00,497 --> 00:05:02,957
Das war gefährlich!
Ich dachte, ich würd draufgehen!
47
00:05:02,957 --> 00:05:04,587
Wo bist du hin?!
48
00:05:04,587 --> 00:05:06,167
Er lebt …
49
00:05:06,167 --> 00:05:08,337
Aber eigentlich bin ich froh drüber.
50
00:05:08,337 --> 00:05:11,217
Ich werd dir auf
jeden Fall die Augen öffnen!
51
00:05:11,217 --> 00:05:14,097
Du Dornenprinzessin mit der kurzen Lunte!
Kurz: Kurzdornenprinzessin!
52
00:05:14,427 --> 00:05:15,597
Ah …
53
00:05:15,597 --> 00:05:17,427
Ah, der Wildfang!
54
00:05:17,427 --> 00:05:19,097
Wildfang?!
55
00:05:19,557 --> 00:05:23,187
Warum bist du zurückgekommen?
Was hast du mit dem Paket gemacht?
56
00:05:23,687 --> 00:05:25,727
Ich habe es an einem
sicheren Ort versteckt.
57
00:05:25,727 --> 00:05:28,777
Wirklich?
Da muss ich dir wohl glauben.
58
00:05:29,187 --> 00:05:32,277
I-Immerhin habe ich dir das Schicksal
meiner Schwester anvertraut!
59
00:05:32,277 --> 00:05:34,487
Und deshalb machst du die Klappe auf?
60
00:05:35,077 --> 00:05:37,657
Ich kann derzeit
meine Schwester nicht retten.
61
00:05:37,997 --> 00:05:39,287
Ich glaube an dich!
62
00:05:39,707 --> 00:05:41,537
Kann ich dich nicht von abhalten.
63
00:05:41,537 --> 00:05:43,537
Und was machen wir nun?
64
00:05:43,537 --> 00:05:45,337
Darüber denke ich gerade nach.
65
00:05:45,337 --> 00:05:46,207
Ach übrigens …
66
00:05:46,707 --> 00:05:48,007
Wildfang!
67
00:05:48,007 --> 00:05:50,127
Geh Zivilisten retten!
68
00:05:51,627 --> 00:05:53,717
Da werden noch
weitere Ritter unterwegs sein.
69
00:05:53,717 --> 00:05:55,757
Tu dich mit denen zusammen
und rette so viele wie möglich.
70
00:05:56,097 --> 00:05:57,007
Jawohl!
71
00:06:00,477 --> 00:06:03,017
Und was mache ich jetzt?
72
00:06:21,957 --> 00:06:23,827
Was ist passiert?
73
00:06:24,667 --> 00:06:28,667
Was ist diese unfassbare magische Kraft,
die ich da draußen spüren kann?
74
00:06:28,667 --> 00:06:32,167
Und ein Aufruhr, der selbst ein magisch
versiegeltes Gefängnis zerstören kann?
75
00:06:32,417 --> 00:06:39,177
Ehemaliger Ordensführer des Lila Schwartwals
Gueldre Poizot
76
00:06:33,377 --> 00:06:37,097
Wie auch immer.
Das ist die perfekte Gelegenheit,
77
00:06:37,097 --> 00:06:39,177
um hier auszubrechen.
78
00:06:39,507 --> 00:06:40,347
Hm …
79
00:06:40,677 --> 00:06:44,187
Oha, wen haben wir denn da?
80
00:06:44,187 --> 00:06:48,937
Ist das nicht der werte Gueldre,
der ehemalige Ordensführer des Lila Schwertwals?
81
00:06:49,267 --> 00:06:50,777
Oha, oha.
82
00:06:50,777 --> 00:06:54,447
Ich hätte nicht gedacht,
dich noch mal zu treffen. Der Kettenmagier,
83
00:06:54,447 --> 00:06:56,447
Meister Revchi.
84
00:06:54,447 --> 00:06:58,697
Revchi Salik
85
00:06:59,027 --> 00:07:01,617
Ich habe aber leider gerade keine Zeit.
86
00:07:01,617 --> 00:07:04,457
Wir können uns ein andermal unterhalten.
87
00:07:04,457 --> 00:07:08,707
Das mag dir vielleicht passen,
aber mir nicht.
88
00:07:09,287 --> 00:07:11,167
Immerhin hast du mich vor zwei Jahren
89
00:07:11,167 --> 00:07:15,587
während einer Mission angegriffen
und mir diese Verletzung im Gesicht verpasst.
90
00:07:15,587 --> 00:07:18,177
Und dann hast du mir das Scheitern
der Mission noch angehängt.
91
00:07:18,177 --> 00:07:22,717
Du bist genau derjenige, der dafür gesorgt hat,
dass mich der Lila Schwertwal entließ.
92
00:07:24,677 --> 00:07:26,597
Das hast du dir selbst eingebrockt.
93
00:07:26,597 --> 00:07:30,267
Die anderen Ordensmitglieder
haben dich auch alle gehasst.
94
00:07:30,267 --> 00:07:33,737
Schlussendlich hat sich damals
niemand auf deine Seite gestellt.
95
00:07:35,737 --> 00:07:38,277
Gilt das nicht nun nicht auch für dich?
96
00:07:38,277 --> 00:07:43,497
Deshalb bist du nun ein ehemaliger Ordensführer
und warst hier unten eingesperrt.
97
00:07:45,247 --> 00:07:48,667
Du hast dich immer aus den gefährlichen Missionen
rausgehalten, zeigtest keine Ambitionen
98
00:07:48,667 --> 00:07:53,507
und wurdest schließlich von Jüngeren überholt.
Dir bin ich keine Antworten schuldig.
99
00:07:53,507 --> 00:07:58,507
Das sagt der mit der Transparenzmagie,
der jedem Angriff ausgewichen ist.
100
00:07:58,507 --> 00:08:01,557
Ziemlich lächerlich für jemanden,
der mit seinen Ketten
101
00:08:01,557 --> 00:08:04,517
jeglichen Magier
außer Gefecht setzen kann.
102
00:08:04,517 --> 00:08:07,387
Genau! Ich bin unbesiegbar!
103
00:08:07,387 --> 00:08:11,517
Wenn da nur dieser Kackzwerg
mit der Antimagie nicht gewesen wäre!
104
00:08:11,517 --> 00:08:12,767
Hm?
105
00:08:17,027 --> 00:08:18,317
Du auch?
106
00:08:18,317 --> 00:08:19,947
Du auch, Meister?
107
00:08:30,537 --> 00:08:33,207
Auch wenn ich ihn nicht mit
der Kette berühre, kann ich sie spüren.
108
00:08:33,207 --> 00:08:34,917
Diese riesige magische Kraft.
109
00:08:35,957 --> 00:08:37,667
Menschen gefunden.
110
00:08:38,047 --> 00:08:40,967
Die rasten da draußen gerade aus?
111
00:08:41,637 --> 00:08:45,177
Der Aufruhr ist also das Werk
des Kalten Auges der Mitternachtssonne?
112
00:08:45,177 --> 00:08:49,227
Da habe ich mich wohl
mit ziemlichen Monstern eingelassen.
113
00:08:49,227 --> 00:08:53,567
Alle angetroffenen Menschen
sollen vernichtet werden.
114
00:08:53,897 --> 00:08:57,067
Warte! Ich bin nicht euer Feind!
115
00:08:57,067 --> 00:09:00,027
Je nach Lage könnte ich
euch sogar hilfreich sein.
116
00:09:00,407 --> 00:09:03,027
Lasst mich mit eurem Anführer sprechen.
117
00:09:03,277 --> 00:09:06,617
Wir lassen uns von euch Menschen
nicht mehr übers Ohr hauen.
118
00:09:06,617 --> 00:09:09,787
Alle Menschen, egal wer sie sind,
müssen sterben!
119
00:09:15,127 --> 00:09:17,757
Da haben wir wohl
keine Wahl, Meister Revchi.
120
00:09:19,467 --> 00:09:23,007
Auch wenn es mir widerstrebt,
gebe ich dir recht, Gueldre.
121
00:09:23,007 --> 00:09:24,847
Transparenzerschaffungsmagie:
122
00:09:24,847 --> 00:09:27,177
Unsichtbarer Meistermagier! Plus …
123
00:09:27,177 --> 00:09:29,597
Unsichtbarer Begleiter!
124
00:09:29,887 --> 00:09:31,097
Sie sind verschwunden?
125
00:09:31,517 --> 00:09:34,227
Das kann nicht sein. Selbst ihre
magische Kraft ist verschwunden.
126
00:09:34,607 --> 00:09:37,727
Dann blase ich hier einfach alles weg!
127
00:09:45,657 --> 00:09:48,867
Kettenerschaffungsmagie:
Fesselnde Eisenkette!
128
00:09:49,157 --> 00:09:52,117
Meine magische Kraft wurde versiegelt?!
129
00:09:52,117 --> 00:09:55,127
Dabei ist meine magische Kraft
der ihren in allen Belangen überlegen.
130
00:09:55,127 --> 00:09:57,957
Was ist das bitte für eine Magie?!
131
00:09:57,957 --> 00:10:00,917
Solange ich dich erwische,
habe ich die Oberhand.
132
00:10:00,917 --> 00:10:04,887
Kann ich nun doch endlich
wieder das Tageslicht sehen?
133
00:10:04,887 --> 00:10:08,767
Ebenso. Für mich wird es hier
auch nicht zu Ende sein.
134
00:10:08,767 --> 00:10:12,977
Dann gehen wir dich mal rausbringen,
Meister Revchi.
135
00:10:12,977 --> 00:10:14,397
Klar, Gueldre.
136
00:10:22,397 --> 00:10:24,737
Luck?! Ben?
137
00:10:25,407 --> 00:10:28,077
Welch ominöse magische Kraft.
138
00:10:28,447 --> 00:10:30,907
Genau wie die von Vetto
und den anderen.
139
00:10:30,907 --> 00:10:33,287
Warum strahlt ihr
diese magische Kraft aus?!
140
00:10:45,757 --> 00:10:48,467
Warum strahlt ihr
diese magische Kraft aus?!
141
00:10:48,807 --> 00:10:50,767
Wie Noelle schon anmerkte,
142
00:10:50,767 --> 00:10:53,177
fühlt sich das an …
143
00:10:53,847 --> 00:10:56,517
wie bei dem Jungen der Familie Vaude.
144
00:10:56,977 --> 00:10:59,107
Diese ominöse magische Kraft.
145
00:11:07,567 --> 00:11:10,077
Wir sind wieder zurück.
146
00:11:11,237 --> 00:11:12,787
Lass mich das erledigen.
147
00:11:14,207 --> 00:11:17,167
Obwohl du gerade erst aufgewacht bist,
legst du ganz schön los.
148
00:11:17,787 --> 00:11:20,297
Eben weil ich gerade erst
wieder aufgewacht bin,
149
00:11:20,297 --> 00:11:21,797
muss ich mal loslegen.
150
00:11:26,547 --> 00:11:27,297
Aha …
151
00:11:27,677 --> 00:11:29,677
Das Ding ist ziemlich im Weg.
152
00:11:34,057 --> 00:11:37,147
M-Moment mal, Luck. Was sagst du da?
153
00:11:41,317 --> 00:11:44,027
Ihr seid aber keine Gegner für mich, …
154
00:11:44,277 --> 00:11:45,857
ihr Menschen.
155
00:11:56,117 --> 00:11:59,287
Ah, ist schon ziemlich lange her.
Der ging daneben.
156
00:12:00,997 --> 00:12:02,087
Noch mal von vorn.
157
00:12:02,417 --> 00:12:03,797
Kirschblütenmagie:
158
00:12:04,667 --> 00:12:06,587
Sturm der magischen Kirschblüten!
159
00:12:08,337 --> 00:12:10,257
Ich weiß nicht, was hier los ist,
160
00:12:10,257 --> 00:12:12,887
aber die beiden sind
nicht mehr sie selbst.
161
00:12:14,807 --> 00:12:17,267
Wir ziehen uns in Schönheit zurück, Noelle.
162
00:12:18,687 --> 00:12:22,727
Luck ist einer meiner Kameraden
vom Schwarzen Stier …
163
00:12:22,727 --> 00:12:23,727
Noelle!
164
00:12:25,067 --> 00:12:26,237
So seh ich nichts.
165
00:12:27,027 --> 00:12:29,527
So kann ich nicht zielen.
166
00:12:29,527 --> 00:12:30,737
Dann …
167
00:12:35,287 --> 00:12:36,617
hau ich mal auf den Putz.
168
00:12:36,997 --> 00:12:38,577
Seine magische Kraft steigt an.
169
00:12:38,577 --> 00:12:40,207
Er greift an! Mach dich bereit!
170
00:12:40,207 --> 00:12:43,457
Luck … Warum? Warum?!
171
00:12:43,957 --> 00:12:46,717
Wasserschaffungsmagie:
Nest des Wasserdrachen!
172
00:12:59,597 --> 00:13:03,307
Gehirnwäsche? Nein, die Qualität seiner
magischen Kraft selbst hat sich geändert.
173
00:13:03,857 --> 00:13:06,937
Das ist viel mehr magische Kraft,
als Luck sonst besitzt.
174
00:13:06,937 --> 00:13:09,527
Die magische Kraft vorhin …
175
00:13:09,527 --> 00:13:11,407
Seid ihr von Hochadel?
176
00:13:13,197 --> 00:13:17,287
Und wenn ich sagen würde, dass ich,
so schön ich bin, von Hochadel wäre?
177
00:13:18,747 --> 00:13:21,537
Dann würd ich dich noch
mehr umbringen wollen.
178
00:13:23,077 --> 00:13:25,037
Das muss doch ein Scherz sein.
179
00:13:25,497 --> 00:13:27,957
Er hatte schon vorher
unglaublich viel magische Kraft,
180
00:13:27,957 --> 00:13:30,377
aber sie ist noch unglaublicher geworden.
181
00:13:33,007 --> 00:13:35,387
Ich bin ein notorischer Lügner, …
182
00:13:37,137 --> 00:13:41,637
aber ich habe auch schon immer durchschaut,
ob jemand anderes lügt.
183
00:13:42,097 --> 00:13:43,807
Antimagischer Zwerg, …
184
00:13:45,317 --> 00:13:47,897
das, was du gerade gesagt hast, …
185
00:13:47,897 --> 00:13:49,937
Alle hier sollten gemeinsam
186
00:13:49,937 --> 00:13:52,817
auf Augenhöhe und fröhlich
in einem freien Land leben.
187
00:13:52,817 --> 00:13:56,657
Was ich als König der Magier
schaffen möchte, ist solch ein Land!
188
00:13:57,157 --> 00:13:59,157
… war die Wahrheit.
189
00:13:59,577 --> 00:14:01,117
Es ist zwar traurig,
190
00:14:01,117 --> 00:14:03,667
aber du hast mein Herz
ein wenig aufgeweicht.
191
00:14:05,837 --> 00:14:07,957
Damals war das auch so.
192
00:14:08,247 --> 00:14:10,467
Wir können uns vertragen.
193
00:14:10,467 --> 00:14:13,887
Er hat die Wahrheit gesagt.
194
00:14:13,887 --> 00:14:16,097
Deshalb habe ich ihm vertraut.
195
00:14:16,097 --> 00:14:18,807
Und das Resultat war …
196
00:14:18,807 --> 00:14:20,057
das …
197
00:14:21,887 --> 00:14:24,847
Deshalb vertraue ich niemandem mehr.
198
00:14:25,517 --> 00:14:27,607
Um alle Zweifel auszuräumen, …
199
00:14:28,227 --> 00:14:29,857
werde ich dich töten!
200
00:14:32,067 --> 00:14:35,067
Imitationslichtmagie:
Lichtschwert der Verdammung!
201
00:14:35,067 --> 00:14:37,527
Imitationsdunkelmagie:
Schnitt der Unwissenheit!
202
00:14:38,447 --> 00:14:40,827
Zwei verschiedene
magische Elemente gleichzeitig?
203
00:14:41,657 --> 00:14:42,617
Mana Zone.
204
00:14:42,907 --> 00:14:45,577
Calidus Brachium, Dauerfeuer.
205
00:14:56,927 --> 00:14:59,007
Hast du’s gerafft, du Depp?
206
00:14:59,007 --> 00:15:01,517
Egal, wie sehr du dich auch
mit ihnen vertragen möchtest,
207
00:15:01,517 --> 00:15:03,477
ist das für sie keine Option.
208
00:15:04,977 --> 00:15:09,187
Ihre Absicht, uns töten zu wollen,
wird sich nicht ändern.
209
00:15:09,187 --> 00:15:10,687
Dann …
210
00:15:10,937 --> 00:15:12,527
Ich werde gewinnen
211
00:15:12,527 --> 00:15:14,527
und einen Weg schaffen,
wie wir uns vertragen können.
212
00:15:14,817 --> 00:15:17,277
Dieser Weg wurde bereits versperrt.
213
00:15:17,277 --> 00:15:19,777
Dann muss man ihn
einfach wieder freimachen!
214
00:15:20,947 --> 00:15:23,327
Wie du willst, du Depp.
215
00:15:23,327 --> 00:15:25,667
Aber wir sollten hier nicht rumeiern.
216
00:15:25,667 --> 00:15:27,787
Ich werde den Kerl besiegen.
217
00:15:28,127 --> 00:15:29,037
Jawohl!
218
00:15:29,497 --> 00:15:30,957
Calidus Brachium!
219
00:15:34,297 --> 00:15:39,347
Wenn sie einen mit ihrer Magie trifft,
bleibt kein Stein auf dem anderen.
220
00:15:39,347 --> 00:15:42,767
Aber ich werd mich
nicht mehr treffen lassen.
221
00:15:44,267 --> 00:15:47,517
Eine Kombination
aus Raum- und Lichtmagie …
222
00:15:47,807 --> 00:15:51,517
Er beschleunigt die eh schon schnelle Bewegung
durch die Lichtmagie dadurch noch mehr.
223
00:15:52,647 --> 00:15:58,027
Vals Raummagie lässt
sich sehr gut kombinieren.
224
00:15:58,027 --> 00:16:01,947
Aber Val ist leider nicht mehr am Leben.
225
00:16:01,947 --> 00:16:04,787
Imitationsraummagie: Milliard Black!
226
00:16:04,787 --> 00:16:06,997
Imitationslichtmagie:
Himmelsspaltender Blitz!
227
00:16:15,667 --> 00:16:19,337
Was sollen wir jetzt
noch gegen den ausrichten?
228
00:16:20,087 --> 00:16:20,847
Oh?
229
00:16:27,727 --> 00:16:29,437
Rill?!
230
00:16:29,437 --> 00:16:32,017
Ah, da ist ja Liar.
231
00:16:32,017 --> 00:16:34,437
Huhu! Alles fit?
232
00:16:38,697 --> 00:16:43,027
Hallöchen, Lira!
Du musst es auch immer übertreiben.
233
00:16:44,787 --> 00:16:48,157
Du schaust wie immer
ziemlich verschlafen, Liar.
234
00:16:48,157 --> 00:16:49,537
Ach, sei doch still.
235
00:16:52,537 --> 00:16:55,417
Liar! Liar! Liar!
236
00:16:57,047 --> 00:16:59,717
Jetzt lass endlich los. Das nervt.
237
00:16:59,717 --> 00:17:02,717
Ich bin so froh, dich wiederzusehen.
238
00:17:02,717 --> 00:17:04,257
Hey!
239
00:17:05,887 --> 00:17:08,137
Was soll das werden, Rill?!
240
00:17:08,807 --> 00:17:13,647
Meine Magie hat nun
den tollen Namen „Gemäldegalerie“.
241
00:17:13,647 --> 00:17:14,977
Oha?
242
00:17:14,977 --> 00:17:19,027
Das ist der, der versucht,
uns umzubringen, du Depp!
243
00:17:19,027 --> 00:17:21,407
Was? Du bist aber nervig.
244
00:17:21,407 --> 00:17:24,527
Was? Wir sind hier mitten in einem Kampf!
245
00:17:24,527 --> 00:17:26,287
Wieso seid ihr auf einmal Freunde?
246
00:17:27,537 --> 00:17:29,037
Wer bist du denn?
247
00:17:29,367 --> 00:17:30,207
Huch?!
248
00:17:30,207 --> 00:17:31,707
Moment mal … Rill?
249
00:17:32,127 --> 00:17:33,457
Rill?
250
00:17:33,457 --> 00:17:35,547
Ich heiße Lira.
251
00:17:35,917 --> 00:17:38,207
Hä? Was laberst du da?
252
00:17:38,207 --> 00:17:40,837
Der Ordensführer des
Himmelblauen Hirschs …
253
00:17:41,507 --> 00:17:44,047
Seine riesige magische Kraft
ist noch riesiger geworden.
254
00:17:44,047 --> 00:17:46,717
Aber jetzt fühlt sie sich an
wie die des Kopiererkerls.
255
00:17:47,137 --> 00:17:50,937
Der Vize-Ordensführer der Goldenen,
der die Löcher in den Raum reißt, …
256
00:17:51,227 --> 00:17:52,807
hat sich genau so angefühlt.
257
00:17:53,557 --> 00:17:56,857
Die Magie der Feinde …
Dieses Licht vorhin.
258
00:17:56,857 --> 00:18:00,187
Anhand der magischen Kraft
lässt sich keine Gehirnwäsche erkennen.
259
00:18:00,187 --> 00:18:02,817
Er erkennt den Burschen auch nicht.
260
00:18:02,817 --> 00:18:05,737
Das heißt, dass in seinem Innern
etwas ausgetauscht wurde?
261
00:18:05,737 --> 00:18:08,997
Ich bin Asta! Wir sind Freunde
und Kameraden bei den magischen Rittern!
262
00:18:08,997 --> 00:18:12,707
Du kannst mir doch nicht erzählen, dass du
einen Schreihals wie mich vergessen hast!
263
00:18:12,707 --> 00:18:13,917
Aaah!
264
00:18:14,167 --> 00:18:17,587
Jetzt lass mal stecken und sei still.
265
00:18:18,167 --> 00:18:21,257
Ich habe doch keine menschlichen Freunde.
266
00:18:22,587 --> 00:18:24,507
Ich werd dafür sorgen,
dass du die Klappe hältst.
267
00:18:24,507 --> 00:18:28,347
Mit der Gemäldemagie
„Vierköpfiger Lindwurm“.
268
00:18:42,857 --> 00:18:46,237
Er scheint durch die Magie
des Feindes gesteuert zu werden.
269
00:18:46,237 --> 00:18:48,617
Hau ihm mit deiner Antimagie eine rein!
270
00:18:49,327 --> 00:18:50,237
Mach ich!
271
00:18:50,237 --> 00:18:54,917
Tut mir leid, aber eure Angriffe
werden uns nicht mehr erreichen!
272
00:18:55,367 --> 00:18:57,287
Das werden wir noch sehen.
273
00:18:57,747 --> 00:19:01,797
Ich hab nicht einfach nur zugeschaut,
als ihr Monster gekämpft habt.
274
00:19:02,337 --> 00:19:05,297
Paralysefallenmagie aktiviert!
275
00:19:05,547 --> 00:19:09,057
Oha, du hast also heimlich Fallen gestellt?
276
00:19:09,057 --> 00:19:12,807
Aber das bisschen Lähmung
richtet kaum etwas gegen uns aus.
277
00:19:12,807 --> 00:19:15,387
Wah! Ich seh nichts mehr!
278
00:19:15,387 --> 00:19:19,687
Aber wir sind richtig gut darin,
magische Kraft zu spüren!
279
00:19:19,977 --> 00:19:22,987
Leider ist bei uns einer dabei, …
280
00:19:23,607 --> 00:19:25,817
der ein Monster ohne magische Kraft ist.
281
00:19:30,157 --> 00:19:32,247
Er hat die Antimagie
in seinem Körper zirkulieren lassen?!
282
00:19:32,247 --> 00:19:33,577
Wah, wah, wah!
283
00:19:33,577 --> 00:19:35,867
Mach die Augen auf, Rill!
284
00:19:41,047 --> 00:19:42,167
Nicht stark genug.
285
00:19:42,507 --> 00:19:45,087
Aber ich habe ihn getroffen …
Das sollte die Magie …
286
00:19:48,797 --> 00:19:50,847
Das hat wehgetan.
287
00:19:50,847 --> 00:19:52,097
Was sollte das?
288
00:19:53,217 --> 00:19:54,017
Es wirkt nicht?!
289
00:19:54,347 --> 00:19:56,937
Mist. Antimagie ist wirkungslos?
290
00:19:57,397 --> 00:19:59,557
Anders als herkömmliche Magie
ist das eine Wiedergeburtsmagie,
291
00:19:59,557 --> 00:20:03,857
mit der Seelen von Elfen in die Körper
von Menschen einfahren können.
292
00:20:04,357 --> 00:20:05,857
Wiedergeburtsmagie?
293
00:20:06,197 --> 00:20:09,277
Dieser Zauber ist nun abgeschlossen.
294
00:20:09,277 --> 00:20:12,197
Diese Körper gehören nun uns.
295
00:20:12,657 --> 00:20:14,407
Wiedergeburt …
296
00:20:14,407 --> 00:20:15,537
Elfen …
297
00:20:15,957 --> 00:20:17,957
Verarsch mich nicht!
Mach Rill wieder norma…
298
00:20:23,547 --> 00:20:24,627
Die etwa auch?!
299
00:20:25,047 --> 00:20:26,837
Ihr wollt uns doch verarschen?
300
00:20:26,837 --> 00:20:29,837
Plötzlich haben sie alle
massive magische Kraft.
301
00:20:29,837 --> 00:20:32,307
Da haben wir doch keine Chance.
302
00:20:34,177 --> 00:20:36,017
Hey, wir müssen uns zurückziehen.
303
00:20:36,017 --> 00:20:37,637
W-Wie bitte?!
304
00:20:37,637 --> 00:20:39,517
Wir können sie doch
nicht im Stich lassen!
305
00:20:39,517 --> 00:20:41,267
Noch nicht! Noch lange nicht!
306
00:20:41,267 --> 00:20:45,027
Du Depp. Wir haben derzeit
keine Möglichkeit, sie zu retten.
307
00:20:45,027 --> 00:20:49,067
Um alles neu einzuordnen,
sollten wir uns kurz zurückziehen, Blödzwerg.
308
00:20:49,987 --> 00:20:53,447
Das hast du recht,
verdammter Maskenmann.
309
00:20:53,447 --> 00:20:56,907
Außerdem könntest du sie,
310
00:20:56,907 --> 00:20:59,207
deine Kameraden, doch eh nicht töten.
311
00:20:59,497 --> 00:21:01,377
Du doch auch nicht.
312
00:21:01,377 --> 00:21:05,167
Denkt ihr wirklich,
dass ihr uns entkommen könntet?
313
00:21:07,417 --> 00:21:08,757
Ihr halben Portionen …
314
00:21:19,557 --> 00:21:21,017
geht zuerst nach Hause.
315
00:21:21,647 --> 00:21:22,977
Ihr Deppen …
316
00:21:23,557 --> 00:21:24,977
Mereoleona …
317
00:21:30,317 --> 00:21:31,697
Aha.
318
00:21:31,697 --> 00:21:36,537
Willst du sie etwa entkommen lassen,
indem du dich uns in den Weg stellst?
319
00:21:36,537 --> 00:21:39,577
Du bist aber lieb, Fräulein Hochadel.
320
00:21:44,377 --> 00:21:47,837
Du Schwein …
Du hast da was missverstanden.
321
00:21:48,127 --> 00:21:48,837
Hä?
322
00:21:48,837 --> 00:21:52,507
Die halben Portionen
waren mir einfach nur im Weg.
323
00:21:52,507 --> 00:21:54,007
Euch aufhalten?
324
00:21:54,007 --> 00:21:55,347
Macht euch nicht lächerlich.
325
00:21:55,927 --> 00:21:59,227
Ich habe vor, euch alle umzubringen!
326
00:23:36,737 --> 00:23:39,157
Mitglieder des Roten Löwen!
327
00:23:39,157 --> 00:23:40,157
Brennt heiß wie Feuer!
328
00:23:40,527 --> 00:23:44,287
Gebt niemals auf, auch wenn
alles aussichtslos zu sein scheint!
329
00:23:44,287 --> 00:23:46,617
Black Clover, Seite 98:
330
00:23:45,367 --> 00:23:51,167
Seite 98
331
00:23:45,367 --> 00:23:51,167
{\an8}Der schlafende Löwe
332
00:23:46,617 --> 00:23:48,167
„Der schlafende Löwe“.
333
00:23:48,167 --> 00:23:50,957
Wie lang willst du noch schlafen,
dummer Bruder?