1
00:00:03,617 --> 00:00:07,667
Les hommes étaient sur le point
d’être anéantis par le Malin.
2
00:00:11,907 --> 00:00:16,217
C’est alors qu’un magicien
parvint seul à les sauver.
3
00:00:23,307 --> 00:00:28,087
Il se fit appeler Empereur-Mage
et devint une légende.
4
00:00:31,817 --> 00:00:36,187
Le repaire de l’Œil maléfique
se dirige vers la cité royale.
5
00:00:36,917 --> 00:00:40,357
Et si j’allais un peu
faire mumuse ?
6
00:00:41,367 --> 00:00:44,567
Dans un désir de vengeance,
Luck, réincarné en elfe,
7
00:00:44,697 --> 00:00:46,957
s’arrête en chemin dans une ville
8
00:00:47,097 --> 00:00:49,617
et se montre sans pitié
envers les humains.
9
00:00:50,877 --> 00:00:52,207
Dites-moi que je rêve…
10
00:00:52,637 --> 00:00:54,957
Je m’attendais pas à ça
en venant ici…
11
00:00:55,587 --> 00:00:57,337
À quoi tu joues ?
12
00:00:57,787 --> 00:00:58,757
Luck !
13
00:01:01,297 --> 00:01:03,177
Magna et Vanessa accourent,
14
00:01:03,367 --> 00:01:07,347
et bien que déconcertés par Luck,
ils lui livrent combat.
15
00:01:07,497 --> 00:01:08,847
Magie de flammes,
16
00:01:09,127 --> 00:01:12,557
énorme boule de feu explosive !
17
00:01:16,007 --> 00:01:17,897
Je sais pas qui t’es,
18
00:01:18,327 --> 00:01:22,447
mais tu sais rien du tout
ni de lui ni de moi.
19
00:01:22,587 --> 00:01:25,327
C’est pour ça
que t’as aucune chance de gagner.
20
00:01:26,657 --> 00:01:29,657
Si ça rentre dans ton crâne,
rends-nous vite cet idiot.
21
00:01:31,747 --> 00:01:35,277
Cependant,
il semble ne pas être du même avis.
22
00:01:35,457 --> 00:01:38,337
Les humains du royaume de Clover
seront anéantis.
23
00:01:38,687 --> 00:01:42,837
C’est le prix à payer,
le destin que les elfes vous réservent.
24
00:01:44,087 --> 00:01:48,177
Et alors que Magna se retrouve
dans une situation désespérée…
25
00:01:48,347 --> 00:01:50,807
Si tu crois qu’on va rester…
26
00:01:51,747 --> 00:01:54,097
sans rien dire !
27
00:01:58,597 --> 00:02:00,027
T’es qui, toi ?
28
00:02:00,887 --> 00:02:03,667
Nous sommes les amis de Luck !
29
00:02:40,687 --> 00:02:43,597
SOURIRES ET LARMES
30
00:02:40,687 --> 00:02:43,597
{\an9}PAGE 105
31
00:03:35,907 --> 00:03:38,667
Le voilà, il me fonce droit dessus.
32
00:03:39,307 --> 00:03:40,687
Il peut plus m’échapper.
33
00:03:41,587 --> 00:03:44,087
Ma rage me rend plus fort !
34
00:03:45,697 --> 00:03:46,677
Il est là !
35
00:03:51,827 --> 00:03:53,637
Un fil pour ajuster son timing ?
36
00:03:53,787 --> 00:03:55,347
Fonce !
37
00:03:55,497 --> 00:03:57,437
Asta !
38
00:03:57,637 --> 00:04:00,357
Les sentiments qu’on éprouve…
39
00:04:00,767 --> 00:04:02,267
sont bien plus coriaces !
40
00:04:06,257 --> 00:04:07,817
Super !
41
00:04:10,827 --> 00:04:12,617
Je vais maintenant te libérer !
42
00:04:16,287 --> 00:04:19,247
C’est vous qui allez y passer,
humains !
43
00:04:20,817 --> 00:04:23,707
Tu vas lâcher l’affaire, ordure ?
44
00:04:23,857 --> 00:04:27,087
On t’a pourtant dit
qu’on l’abandonnerait jamais !
45
00:04:31,597 --> 00:04:33,227
Je vous interdis…
46
00:04:34,907 --> 00:04:38,227
de me toucher !
47
00:04:44,037 --> 00:04:45,107
Tiens ?
48
00:04:45,527 --> 00:04:50,607
J’ai l’impression qu’on me parlait,
il y a quelques minutes.
49
00:04:51,537 --> 00:04:52,917
Réveille-toi, Luck !
50
00:04:53,047 --> 00:04:56,427
Si ça te fout les boules,
réveille-toi et viens m’affronter !
51
00:04:56,587 --> 00:04:58,767
Je te laisserai pas
couper les ponts !
52
00:04:58,907 --> 00:05:01,117
Alors reviens vite parmi nous !
53
00:05:02,147 --> 00:05:04,737
C’est qui ?
J’arrive pas à me souvenir.
54
00:05:05,597 --> 00:05:06,797
Luck.
55
00:05:08,357 --> 00:05:09,507
Maman !
56
00:05:11,307 --> 00:05:13,847
Viens près de moi, Luck.
57
00:05:14,567 --> 00:05:16,807
Tu n’es pas comme les autres.
58
00:05:17,177 --> 00:05:19,427
Tu dois rester à mes côtés.
59
00:05:20,447 --> 00:05:21,487
C’est vrai.
60
00:05:21,887 --> 00:05:25,397
Ma mère est la seule à pouvoir aimer
quelqu’un comme moi.
61
00:05:25,987 --> 00:05:29,527
Si je suis encore en vie,
c’est pour elle.
62
00:05:30,577 --> 00:05:33,657
Pour qu’elle puisse
garder le sourire.
63
00:05:38,867 --> 00:05:41,137
Quand j’aurai libéré
tout mon mana,
64
00:05:41,267 --> 00:05:45,667
vous, le corps de cet humain et moi,
on sera tous foutus !
65
00:05:46,017 --> 00:05:50,667
Disparaissez, crevez,
saletés d’humains !
66
00:05:50,837 --> 00:05:52,587
C’est quoi, ce ki ?
67
00:05:52,767 --> 00:05:54,647
C’est de la magie, ça ?
68
00:05:54,807 --> 00:05:57,807
Cette sinistre énergie
va en s’amplifiant.
69
00:05:58,987 --> 00:06:00,427
Écoute-moi, ducon !
70
00:06:03,647 --> 00:06:05,107
C’est comme pour l’autre.
71
00:06:10,807 --> 00:06:12,847
Si on fait rien, Luck va devenir
72
00:06:12,987 --> 00:06:16,617
une sorte d’être maléfique
qui aura plus rien à voir avec un elfe.
73
00:06:19,487 --> 00:06:20,867
Vous m’avez privé…
74
00:06:22,027 --> 00:06:24,557
de tout ce qui était le plus cher…
75
00:06:25,127 --> 00:06:26,587
à mes yeux !
76
00:06:27,357 --> 00:06:31,257
Je pardonnerai jamais
aux humains !
77
00:06:31,667 --> 00:06:33,847
Je sais pas trop ce qui s’est passé,
78
00:06:34,097 --> 00:06:36,757
mais si c’est notre faute,
je te demande pardon !
79
00:06:37,367 --> 00:06:38,787
Je suis vraiment désolé !
80
00:06:39,287 --> 00:06:42,667
Mais Luck est pour nous
81
00:06:42,947 --> 00:06:45,017
un ami précieux !
82
00:06:45,467 --> 00:06:48,357
Nous prive pas de lui,
je t’en supplie !
83
00:06:48,567 --> 00:06:49,727
Je t’en prie !
84
00:06:49,947 --> 00:06:52,317
Rends-le-nous !
85
00:06:52,457 --> 00:06:55,527
Et puis,
tu crois vraiment que tes proches
86
00:06:55,647 --> 00:06:58,327
auraient aimé te voir
dans cet état ?
87
00:07:00,067 --> 00:07:02,927
Luck !
88
00:07:11,067 --> 00:07:12,057
Maman !
89
00:07:19,727 --> 00:07:21,847
Luck !
90
00:07:22,797 --> 00:07:23,987
Ces voix…
91
00:07:26,387 --> 00:07:27,667
Pardon, maman.
92
00:07:28,407 --> 00:07:29,647
Je dois partir.
93
00:07:32,567 --> 00:07:33,847
Même un gars comme moi
94
00:07:34,677 --> 00:07:36,567
a pu se faire de précieux amis.
95
00:07:37,097 --> 00:07:38,037
Maman…
96
00:07:40,017 --> 00:07:42,357
Merci pour tout ce que tu as fait.
97
00:07:48,267 --> 00:07:51,707
À partir d’aujourd’hui,
tu fais partie du Taureau noir.
98
00:07:52,007 --> 00:07:54,837
Tu peux te déchaîner à fond,
petit timbré.
99
00:07:57,307 --> 00:07:59,587
Salut ! Wesh !
100
00:08:02,017 --> 00:08:05,027
Il est tout mimi,
le gamin qui vient d’arriver.
101
00:08:05,167 --> 00:08:08,347
Tu peux me considérer
comme ta grande sœur.
102
00:08:10,907 --> 00:08:14,177
Enchanté. Devenons ami,
my new friend !
103
00:08:18,067 --> 00:08:21,197
Tu veux goûter ? Hein, hein ?
104
00:08:21,817 --> 00:08:23,567
C’est ma petite sœur, Marie.
105
00:08:23,897 --> 00:08:26,347
C’est un ange, une déesse,
pas vrai ?
106
00:08:26,547 --> 00:08:28,717
Je t’autorise à la vénérer.
107
00:08:30,807 --> 00:08:33,287
Ce que tu penses de moi,
je m’en fous !
108
00:08:33,417 --> 00:08:34,767
Fais ce que tu veux !
109
00:08:34,907 --> 00:08:39,797
Mais pour moi,
pour nous tous, tu es un ami !
110
00:08:41,467 --> 00:08:44,027
Il est vraiment givré, celui-là !
111
00:08:44,167 --> 00:08:46,807
Mais je suis une princesse,
alors je te pardonne.
112
00:08:48,367 --> 00:08:52,357
C’est pas toi et ce Yuno
qui allez vous friter en finale !
113
00:08:52,647 --> 00:08:54,477
Ce sera Luck et moi !
114
00:09:03,537 --> 00:09:05,197
Je…
115
00:09:07,687 --> 00:09:09,417
Je suis certain qu’un jour viendra
116
00:09:09,577 --> 00:09:12,467
où nos peuples
vivront en harmonie.
117
00:09:13,117 --> 00:09:14,837
Nous pouvons nous comprendre.
118
00:09:18,977 --> 00:09:21,187
Les humains…
119
00:09:22,237 --> 00:09:24,447
J’aurais aimé être ami
120
00:09:24,977 --> 00:09:26,917
avec des humains comme vous !
121
00:09:49,257 --> 00:09:50,247
Je…
122
00:09:52,947 --> 00:09:53,847
Je suis…
123
00:09:55,617 --> 00:09:56,607
votre camarade…
124
00:09:58,407 --> 00:09:59,917
et celui…
125
00:10:00,787 --> 00:10:02,337
du Taureau noir, pas vrai ?
126
00:10:11,707 --> 00:10:14,537
Évidemment, crétin.
127
00:10:26,477 --> 00:10:29,157
Magna, Vanessa, Asta !
128
00:10:30,247 --> 00:10:31,587
Merci !
129
00:10:31,717 --> 00:10:32,907
Pourquoi ?
130
00:10:35,917 --> 00:10:40,527
Pour dissimuler sa gêne, pardi,
le puceau loubard !
131
00:10:41,607 --> 00:10:44,047
Ça, c’était une chaude accolade !
132
00:10:45,927 --> 00:10:48,227
T’es un vrai gars, Magna !
133
00:10:48,427 --> 00:10:50,927
Vous méprenez pas !
Je vais vous fumer !
134
00:10:51,837 --> 00:10:52,887
Il fait son timide.
135
00:10:53,027 --> 00:10:54,197
Pas du tout !
136
00:10:54,327 --> 00:10:55,577
T’es pas sincère.
137
00:10:55,717 --> 00:10:56,857
Tu peux parler !
138
00:10:57,557 --> 00:10:59,697
Je vous suis vraiment
reconnaissant.
139
00:10:59,997 --> 00:11:00,857
Par contre…
140
00:11:01,407 --> 00:11:03,297
j’ai détruit la ville.
141
00:11:03,427 --> 00:11:06,247
C’est dans tes habitudes,
de tout péter.
142
00:11:06,427 --> 00:11:08,737
Vous savez
si les habitants vont bien ?
143
00:11:09,477 --> 00:11:12,747
T’en fais pas,
je les ai mis à l’abri.
144
00:11:13,007 --> 00:11:15,457
Quel soulagement !
Merci, Vanessa.
145
00:11:15,597 --> 00:11:17,567
Moi, j’étais occupé ailleurs…
146
00:11:17,817 --> 00:11:18,837
Magnabruti !
147
00:11:19,187 --> 00:11:20,947
Répète un peu pour voir, ducon !
148
00:11:21,307 --> 00:11:22,517
Missile…
149
00:11:23,337 --> 00:11:25,167
Je suis à court de mana.
150
00:11:26,267 --> 00:11:28,407
Mais au fait, Asta !
151
00:11:28,547 --> 00:11:29,347
Oui ?
152
00:11:29,487 --> 00:11:30,847
C’est quoi, cette épée ?
153
00:11:31,197 --> 00:11:32,407
Quoi, ça ?
154
00:11:32,557 --> 00:11:34,517
Elle nous a rendu Luck.
155
00:11:35,027 --> 00:11:38,787
D’après Yuno, elle absorberait
la magie et ses effets
156
00:11:38,927 --> 00:11:43,387
et annulerait les maléfices
chez ceux qui en sont victimes.
157
00:11:43,517 --> 00:11:44,517
Un truc comme ça.
158
00:11:44,647 --> 00:11:45,857
Comment ça ?
159
00:11:45,987 --> 00:11:47,407
Ça m’échappe un peu.
160
00:11:47,547 --> 00:11:50,027
Ça marche pas d’un coup
et il faut du temps,
161
00:11:50,157 --> 00:11:52,057
mais elle rompt ce genre de sort.
162
00:11:52,197 --> 00:11:54,287
Ça déchire !
163
00:11:55,047 --> 00:11:57,287
Mais j’ai pigé un truc,
tout à l’heure.
164
00:11:57,787 --> 00:12:01,497
À l’origine,
les elfes ont pas un mauvais fond.
165
00:12:02,247 --> 00:12:04,547
S’il a disparu du corps de Luck,
166
00:12:04,817 --> 00:12:07,797
ça veut dire
qu’il est mort encore une fois ?
167
00:12:10,307 --> 00:12:12,957
Cela dit, à la fin,
il avait le sourire.
168
00:12:16,087 --> 00:12:19,777
Cette attitude bienveillante,
c’est ça, leur véritable forme.
169
00:12:20,627 --> 00:12:22,777
T’as bien fait de le libérer.
170
00:12:23,327 --> 00:12:27,317
La magie de réincarnation est triste
et terriblement effrayante.
171
00:12:27,657 --> 00:12:28,727
Je vois.
172
00:12:28,967 --> 00:12:32,357
Alors, que ce soit
pour les humains ou les elfes,
173
00:12:32,527 --> 00:12:34,967
utilisons cette épée
pour aider les autres !
174
00:12:35,147 --> 00:12:35,837
Oui !
175
00:12:35,967 --> 00:12:38,127
C’est qui, les autres ?
176
00:12:38,987 --> 00:12:43,377
Les gens réincarnés en elfes
mettent le pays à feu et à sang !
177
00:12:43,507 --> 00:12:46,587
De quoi ?
C’est vachement grave !
178
00:12:47,367 --> 00:12:50,547
Les colonnes de lumière
qui s’élevaient vers le ciel…
179
00:12:51,047 --> 00:12:53,347
Il y en avait plus vers la cité.
180
00:12:54,527 --> 00:12:57,647
La grosse caillasse
prenait cette direction.
181
00:12:58,637 --> 00:13:02,007
On doit s’y rendre
pour protéger le royaume de Clover !
182
00:13:02,157 --> 00:13:02,887
Oui.
183
00:13:03,027 --> 00:13:07,347
Mais avant ça, on ferait mieux
de rejoindre les autres au repaire.
184
00:13:07,487 --> 00:13:08,147
Ouais !
185
00:13:08,357 --> 00:13:10,447
Pour ça, vous pouvez
compter sur moi !
186
00:13:16,007 --> 00:13:20,167
Mon corps a gardé la sensation du mana
de l’elfe auquel j’étais lié.
187
00:13:20,597 --> 00:13:23,127
Je peux devenir encore plus fort !
188
00:13:23,317 --> 00:13:27,757
Quoi ? Compte sur moi
pour l’être encore plus !
189
00:13:28,007 --> 00:13:31,547
La prochaine fois, Magna,
c’est moi qui t’entraînerai !
190
00:13:32,507 --> 00:13:35,257
Pas besoin de ton aide, le débile !
191
00:13:36,627 --> 00:13:38,127
On y est presque.
192
00:13:47,867 --> 00:13:48,737
Notre repaire…
193
00:13:49,777 --> 00:13:51,237
Qu’est-ce qui s’est passé ?
194
00:13:51,667 --> 00:13:54,067
Il s’est fait attaquer
par les elfes ?
195
00:13:56,537 --> 00:13:57,487
Asta !
196
00:13:58,947 --> 00:14:01,777
Quoi ? C’était vous ?
197
00:14:02,047 --> 00:14:04,037
Les fauves de Yami ?
198
00:14:04,227 --> 00:14:05,537
Super, vous avez rien.
199
00:14:05,667 --> 00:14:07,487
Où sont les autres ?
200
00:14:08,087 --> 00:14:09,047
Là-bas ?
201
00:14:09,187 --> 00:14:11,717
Les gars ! Les amis !
202
00:14:14,107 --> 00:14:15,087
J’ai trop honte !
203
00:14:15,707 --> 00:14:18,957
Ils vont bien,
mais ils peuvent même plus parler !
204
00:14:19,097 --> 00:14:21,387
Maintenant…
205
00:14:22,817 --> 00:14:24,437
Mais c’est qui, ce gars ?
206
00:14:25,167 --> 00:14:29,187
C’est pas le moment
de rester assis à marmonner !
207
00:14:29,767 --> 00:14:30,747
Asta !
208
00:14:30,887 --> 00:14:33,317
Luck, Vanessa, Magna !
209
00:14:33,597 --> 00:14:35,777
Heureux de vous voir en vie,
les amis !
210
00:14:36,657 --> 00:14:39,077
Sacré foutoir !
Il s’est passé quoi ?
211
00:14:40,907 --> 00:14:42,827
T’es qui, toi, au juste ?
212
00:14:43,227 --> 00:14:46,497
Magna !
213
00:14:46,727 --> 00:14:49,957
Tu sais comment je m’appelle ?
T’es qui, à la fin ?
214
00:14:52,087 --> 00:14:53,387
Qu’est-ce qui m’arrive ?
215
00:14:53,507 --> 00:14:56,217
Le peu de mana qu’il me reste
se fait absorber !
216
00:14:57,247 --> 00:14:58,597
T’es un ennemi ?
217
00:14:58,817 --> 00:15:01,007
Tu fais erreur, Magna !
218
00:15:01,407 --> 00:15:04,017
C’est Henry,
premier membre du Taureau noir
219
00:15:04,157 --> 00:15:07,317
et propriétaire de son repaire.
Il a une maladie orpheline
220
00:15:07,457 --> 00:15:09,357
qui fait qu’il absorbe la magie.
221
00:15:09,857 --> 00:15:10,607
Le proprio ?
222
00:15:12,527 --> 00:15:15,227
Comme j’ai pas de magie
et que je risque rien,
223
00:15:15,367 --> 00:15:18,597
ce bon vieux Henry me rendait visite
dans ma chambre.
224
00:15:18,757 --> 00:15:21,367
Au début,
j’ai cru que c’était un fantôme.
225
00:15:21,867 --> 00:15:25,607
Asta
226
00:15:25,747 --> 00:15:29,877
est vraiment un gentil garçon.
227
00:15:30,087 --> 00:15:33,947
Bah alors, vous étiez vraiment pas
au courant de son existence ?
228
00:15:34,087 --> 00:15:36,377
J’étais sûr que vous le connaissiez.
229
00:15:37,067 --> 00:15:40,327
Cette piaule regorge encore
de trucs zarbi dans le genre ?
230
00:15:40,517 --> 00:15:43,317
Il y a d’autres personnes
qui vivent ici ?
231
00:15:45,027 --> 00:15:47,017
Et il s’est passé quoi, à la fin ?
232
00:15:48,057 --> 00:15:49,787
En fait…
233
00:15:50,867 --> 00:15:54,107
Je pige que dalle
à ce que vous dites !
234
00:15:54,337 --> 00:15:55,357
C’est pas vrai…
235
00:15:56,527 --> 00:15:59,307
Gosh s’est réincarné en elfe !
236
00:15:59,677 --> 00:16:02,577
L’heure est grave,
mais dis-moi comment t’as pigé !
237
00:16:04,197 --> 00:16:07,257
Exact ! Il est possédé
par une autre personne !
238
00:16:07,407 --> 00:16:10,207
Il te déteste pas,
t’inquiète pas, Gordon !
239
00:16:10,427 --> 00:16:11,787
Euh, euh…
240
00:16:12,067 --> 00:16:13,827
C’est ce que je pense aussi !
241
00:16:13,967 --> 00:16:18,677
Il vous a pas achevés parce que
l’esprit de Gosh s’y est opposé !
242
00:16:18,807 --> 00:16:21,277
C’est pourquoi…
243
00:16:21,427 --> 00:16:23,277
Gosh s’est rendu à la cité royale ?
244
00:16:23,427 --> 00:16:25,267
Il est télépathe ou quoi ?
245
00:16:25,747 --> 00:16:27,627
On doit venir en aide à Gosh.
246
00:16:28,047 --> 00:16:29,727
Mais on est à court de mana.
247
00:16:29,967 --> 00:16:33,727
Reposez-vous.
Asta et moi, on va y aller.
248
00:16:34,007 --> 00:16:36,747
Attends-nous, Gosh !
249
00:16:38,907 --> 00:16:42,327
C’est quoi, ce bruit qui résonne
des entrailles de la terre ?
250
00:16:42,727 --> 00:16:45,947
Et ce mana incroyable ?
251
00:16:52,797 --> 00:16:55,707
Ils vont me le payer !
252
00:16:55,827 --> 00:16:57,467
{\an1}– Charmy !
– C’est pas vrai !
253
00:16:57,897 --> 00:17:00,147
Qui a fait ça ?
254
00:17:00,767 --> 00:17:02,757
Charmignardise aussi
255
00:17:03,087 --> 00:17:04,337
est devenue une elfe ?
256
00:17:05,037 --> 00:17:06,627
Qui est celui…
257
00:17:06,777 --> 00:17:11,417
qui a bousillé le potager
que j’avais derrière le repaire ?
258
00:17:11,567 --> 00:17:12,937
C’est bien elle !
259
00:17:13,087 --> 00:17:14,317
Ouf !
260
00:17:16,387 --> 00:17:18,997
Je m’en occupais
avec le plus grand soin !
261
00:17:19,147 --> 00:17:22,407
Je l’arrosais,
j’y versais de l’engrais avec amour !
262
00:17:22,567 --> 00:17:25,867
Je pars chercher des bonnes choses
pour vous faire un festin,
263
00:17:26,007 --> 00:17:30,417
je me grouille de rentrer
malgré la faim, et je retrouve ça !
264
00:17:30,627 --> 00:17:32,507
Ce bruit, c’était son ventre !
265
00:17:32,657 --> 00:17:35,667
Tu crois que de la sauce
suffirait à remplir ma panse ?
266
00:17:36,367 --> 00:17:37,917
C’était de la sauce ?
267
00:17:38,057 --> 00:17:41,487
C’est vous qui avez saccagé
mes plantations ?
268
00:17:42,687 --> 00:17:44,837
Non, c’est pas ça.
269
00:17:44,977 --> 00:17:46,097
Tu fais erreur.
270
00:17:46,267 --> 00:17:48,287
C’est qui, alors ?
271
00:17:48,427 --> 00:17:52,097
Eh bien, je dirais,
l’Œil maléfique et les elfes.
272
00:17:52,307 --> 00:17:56,107
L’Œil maléfique ? Les elfes ?
273
00:17:56,257 --> 00:18:00,357
Je m’en vais les exploser,
venez tous avec moi !
274
00:18:00,567 --> 00:18:04,417
En fait, j’ai les batteries à plat.
Je peux plus lancer de sorts.
275
00:18:04,557 --> 00:18:06,867
J’en ai presque plus en réserve.
276
00:18:07,027 --> 00:18:10,267
Comment ça ?
Vous avez plus de mana ?
277
00:18:10,407 --> 00:18:11,117
C’est ça…
278
00:18:11,327 --> 00:18:13,277
J’ai ce qu’il vous faut !
279
00:18:13,547 --> 00:18:15,127
Sort de création de coton,
280
00:18:15,547 --> 00:18:18,127
le mouton cuisinier MasterChef !
281
00:18:18,277 --> 00:18:19,067
Comment ?
282
00:18:19,207 --> 00:18:22,277
Allez, avalez-moi ça,
et que ça saute !
283
00:18:22,427 --> 00:18:23,627
Mais pourquoi ?
284
00:18:23,787 --> 00:18:25,927
C’est pas trop le moment !
285
00:18:26,107 --> 00:18:27,887
On doit filer à la cité royale.
286
00:18:30,087 --> 00:18:30,847
Bouffez.
287
00:18:30,997 --> 00:18:32,387
Tu veux bien m’expliquer ?
288
00:18:32,587 --> 00:18:33,767
Bouffez, j’ai dit.
289
00:18:35,227 --> 00:18:37,517
J’ai un peu la dalle, après tout.
290
00:18:37,787 --> 00:18:39,527
Bon appétit !
291
00:18:39,727 --> 00:18:41,247
C’est comment ?
292
00:18:42,007 --> 00:18:43,637
C’est une tuerie !
293
00:18:43,787 --> 00:18:47,177
Y a rien de meilleur
qu’une bouffe entre amis !
294
00:18:47,967 --> 00:18:48,987
C’est trop bon !
295
00:18:54,767 --> 00:18:55,667
Mais c’est…
296
00:18:56,937 --> 00:18:58,667
Mon mana se régénère !
297
00:19:01,117 --> 00:19:05,067
Chaque bouchée des plats du MasterChef
augmente le mana.
298
00:19:05,207 --> 00:19:07,047
C’est une dinguerie, ce sort !
299
00:19:07,327 --> 00:19:09,027
T’as carrément assuré, Charmy !
300
00:19:09,177 --> 00:19:11,057
T’es trop forte, Charmignardise !
301
00:19:11,207 --> 00:19:13,557
Avec ça,
on pourra tous aller à la cité !
302
00:19:13,727 --> 00:19:16,917
Ce sont ceux qui parlent le moins
qui en mangent le plus !
303
00:19:17,057 --> 00:19:19,567
Et goûtez
avant de vous empiffrer !
304
00:19:19,917 --> 00:19:22,947
Si ça se trouve,
le mana va aussi jaillir en moi ?
305
00:19:23,437 --> 00:19:27,067
Aucune chance, t’es irrécupérable.
Mais vas-y, goinfre-toi !
306
00:19:29,087 --> 00:19:30,827
Je bouffe pour oublier !
307
00:19:31,317 --> 00:19:33,767
Mange avec nous, Henry !
308
00:19:33,907 --> 00:19:38,017
Je vais aspirer leur mana.
309
00:19:38,167 --> 00:19:40,337
Pas grave,
ils compenseront en bectant.
310
00:19:40,477 --> 00:19:43,627
Tu décideras pas du sort
de ma précieuse réserve de mana !
311
00:19:44,287 --> 00:19:47,337
C’est délicieux.
312
00:19:49,467 --> 00:19:52,957
Klaus, Rill et le gros de l’Aube d’or
sont devenus des elfes !
313
00:19:53,107 --> 00:19:55,437
Le capitaine est au QG
de l’Aube d’or ?
314
00:19:55,587 --> 00:19:57,147
T’inquiète pas pour Yami !
315
00:19:57,507 --> 00:20:01,387
C’est vraiment le pied
de faire un gueuleton avec ses potes !
316
00:20:01,887 --> 00:20:04,277
Finral est toujours hospitalisé.
Et Noelle ?
317
00:20:04,567 --> 00:20:07,797
Partie à la cité avec son frangin,
le capitaine à la frange.
318
00:20:07,947 --> 00:20:09,277
On doit vite les suivre !
319
00:20:09,487 --> 00:20:12,357
Zora, qui est en fait un Taureau noir,
est avec eux.
320
00:20:12,517 --> 00:20:15,047
Sans blague ?
Ce mec est l’un des nôtres ?
321
00:20:15,197 --> 00:20:16,107
Ouais !
322
00:20:16,247 --> 00:20:18,287
Manges-en plein, Gray !
323
00:20:19,647 --> 00:20:21,717
Qu’est-ce qu’on s’amuse !
324
00:20:22,757 --> 00:20:25,307
C’est ça, le Taureau noir
que je connais.
325
00:20:26,297 --> 00:20:29,487
Allez-y !
Bâfrez-vous de plus en plus !
326
00:20:29,637 --> 00:20:32,807
Je me sens particulièrement bien
avec eux.
327
00:20:35,387 --> 00:20:37,567
Il se passe quoi, là ?
328
00:20:38,017 --> 00:20:39,097
Trop fort !
329
00:20:39,507 --> 00:20:41,927
Un des nouveaux pouvoirs
de l’amitié !
330
00:20:43,727 --> 00:20:47,827
Magie de restructuration,
le taureau enragé, mode charge furieuse.
331
00:20:50,447 --> 00:20:51,337
Ça déchire !
332
00:20:51,497 --> 00:20:53,237
Trop classe, vous trouvez pas ?
333
00:20:53,237 --> 00:20:58,247
{\an8}MAGIE DE RESTRUCTURATION
LE TAUREAU ENRAGÉ EN MODE CHARGE FURIEUSE
334
00:20:53,697 --> 00:20:58,247
En voiture, les amis !
335
00:21:01,777 --> 00:21:03,627
On y va !
336
00:21:03,767 --> 00:21:08,547
Nous, le Taureau noir,
on va sauver le royaume de Clover !
337
00:21:15,747 --> 00:21:17,887
En route vers la cité royale !
338
00:21:21,267 --> 00:21:24,897
Fonce !
339
00:22:55,557 --> 00:22:58,567
Mini Clover.
340
00:22:59,627 --> 00:23:01,687
Des Luck à la pelle.
341
00:23:03,117 --> 00:23:04,067
Crack !
342
00:23:04,367 --> 00:23:05,917
Crack, boum !
343
00:23:07,167 --> 00:23:08,217
Sacatruc !
344
00:23:08,527 --> 00:23:09,647
On force un peu, là.
345
00:23:09,797 --> 00:23:11,127
Un petit pique-nique ?
346
00:23:11,437 --> 00:23:12,327
Look !
347
00:23:12,467 --> 00:23:13,637
Matez ces montagnes !
348
00:23:13,777 --> 00:23:15,907
Regardez ! Look, look !
349
00:23:16,047 --> 00:23:17,387
Salut !
350
00:23:17,777 --> 00:23:18,657
Rec !
351
00:23:18,797 --> 00:23:20,257
Le petit oiseau va sortir !
352
00:23:20,407 --> 00:23:21,707
Mets-nous en valeur !
353
00:23:21,847 --> 00:23:24,767
Si tu foires,
je te donne à bouffer aux fauves.
354
00:23:24,927 --> 00:23:27,357
Vous êtes magnifiques,
juste parfaits !
355
00:23:27,667 --> 00:23:28,687
Rock !
356
00:23:29,697 --> 00:23:31,537
Rock and roll !
357
00:23:36,757 --> 00:23:38,557
Magna et les autres m’ont sauvé.
358
00:23:38,707 --> 00:23:42,257
Maintenant, c’est à moi de secourir
ce pays et ses habitants.
359
00:23:42,547 --> 00:23:47,247
Black Clover, page 106.
Vengeance ou rédemption.
360
00:23:43,727 --> 00:23:50,907
{\an8}PAGE 106
VENGEANCE OU RÉDEMPTION
361
00:23:47,387 --> 00:23:50,487
À moi de jouer !