1 00:00:03,617 --> 00:00:07,667 Les hommes étaient sur le point d’être anéantis par le Malin. 2 00:00:11,907 --> 00:00:16,217 C’est alors qu’un magicien parvint seul à les sauver. 3 00:00:23,307 --> 00:00:28,087 Il se fit appeler Empereur-Mage et devint une légende. 4 00:00:31,817 --> 00:00:36,187 Le repaire de l’Œil maléfique se dirige vers la cité royale. 5 00:00:36,917 --> 00:00:40,357 Et si j’allais un peu faire mumuse ? 6 00:00:41,367 --> 00:00:44,567 Dans un désir de vengeance, Luck, réincarné en elfe, 7 00:00:44,697 --> 00:00:46,957 s’arrête en chemin dans une ville 8 00:00:47,097 --> 00:00:49,617 et se montre sans pitié envers les humains. 9 00:00:50,877 --> 00:00:52,207 Dites-moi que je rêve… 10 00:00:52,637 --> 00:00:54,957 Je m’attendais pas à ça en venant ici… 11 00:00:55,587 --> 00:00:57,337 À quoi tu joues ? 12 00:00:57,787 --> 00:00:58,757 Luck ! 13 00:01:01,297 --> 00:01:03,177 Magna et Vanessa accourent, 14 00:01:03,367 --> 00:01:07,347 et bien que déconcertés par Luck, ils lui livrent combat. 15 00:01:07,497 --> 00:01:08,847 Magie de flammes, 16 00:01:09,127 --> 00:01:12,557 énorme boule de feu explosive ! 17 00:01:16,007 --> 00:01:17,897 Je sais pas qui t’es, 18 00:01:18,327 --> 00:01:22,447 mais tu sais rien du tout ni de lui ni de moi. 19 00:01:22,587 --> 00:01:25,327 C’est pour ça que t’as aucune chance de gagner. 20 00:01:26,657 --> 00:01:29,657 Si ça rentre dans ton crâne, rends-nous vite cet idiot. 21 00:01:31,747 --> 00:01:35,277 Cependant, il semble ne pas être du même avis. 22 00:01:35,457 --> 00:01:38,337 Les humains du royaume de Clover seront anéantis. 23 00:01:38,687 --> 00:01:42,837 C’est le prix à payer, le destin que les elfes vous réservent. 24 00:01:44,087 --> 00:01:48,177 Et alors que Magna se retrouve dans une situation désespérée… 25 00:01:48,347 --> 00:01:50,807 Si tu crois qu’on va rester… 26 00:01:51,747 --> 00:01:54,097 sans rien dire ! 27 00:01:58,597 --> 00:02:00,027 T’es qui, toi ? 28 00:02:00,887 --> 00:02:03,667 Nous sommes les amis de Luck ! 29 00:02:40,687 --> 00:02:43,597 SOURIRES ET LARMES 30 00:02:40,687 --> 00:02:43,597 {\an9}PAGE 105 31 00:03:35,907 --> 00:03:38,667 Le voilà, il me fonce droit dessus. 32 00:03:39,307 --> 00:03:40,687 Il peut plus m’échapper. 33 00:03:41,587 --> 00:03:44,087 Ma rage me rend plus fort ! 34 00:03:45,697 --> 00:03:46,677 Il est là ! 35 00:03:51,827 --> 00:03:53,637 Un fil pour ajuster son timing ? 36 00:03:53,787 --> 00:03:55,347 Fonce ! 37 00:03:55,497 --> 00:03:57,437 Asta ! 38 00:03:57,637 --> 00:04:00,357 Les sentiments qu’on éprouve… 39 00:04:00,767 --> 00:04:02,267 sont bien plus coriaces ! 40 00:04:06,257 --> 00:04:07,817 Super ! 41 00:04:10,827 --> 00:04:12,617 Je vais maintenant te libérer ! 42 00:04:16,287 --> 00:04:19,247 C’est vous qui allez y passer, humains ! 43 00:04:20,817 --> 00:04:23,707 Tu vas lâcher l’affaire, ordure ? 44 00:04:23,857 --> 00:04:27,087 On t’a pourtant dit qu’on l’abandonnerait jamais ! 45 00:04:31,597 --> 00:04:33,227 Je vous interdis… 46 00:04:34,907 --> 00:04:38,227 de me toucher ! 47 00:04:44,037 --> 00:04:45,107 Tiens ? 48 00:04:45,527 --> 00:04:50,607 J’ai l’impression qu’on me parlait, il y a quelques minutes. 49 00:04:51,537 --> 00:04:52,917 Réveille-toi, Luck ! 50 00:04:53,047 --> 00:04:56,427 Si ça te fout les boules, réveille-toi et viens m’affronter ! 51 00:04:56,587 --> 00:04:58,767 Je te laisserai pas couper les ponts ! 52 00:04:58,907 --> 00:05:01,117 Alors reviens vite parmi nous ! 53 00:05:02,147 --> 00:05:04,737 C’est qui ? J’arrive pas à me souvenir. 54 00:05:05,597 --> 00:05:06,797 Luck. 55 00:05:08,357 --> 00:05:09,507 Maman ! 56 00:05:11,307 --> 00:05:13,847 Viens près de moi, Luck. 57 00:05:14,567 --> 00:05:16,807 Tu n’es pas comme les autres. 58 00:05:17,177 --> 00:05:19,427 Tu dois rester à mes côtés. 59 00:05:20,447 --> 00:05:21,487 C’est vrai. 60 00:05:21,887 --> 00:05:25,397 Ma mère est la seule à pouvoir aimer quelqu’un comme moi. 61 00:05:25,987 --> 00:05:29,527 Si je suis encore en vie, c’est pour elle. 62 00:05:30,577 --> 00:05:33,657 Pour qu’elle puisse garder le sourire. 63 00:05:38,867 --> 00:05:41,137 Quand j’aurai libéré tout mon mana, 64 00:05:41,267 --> 00:05:45,667 vous, le corps de cet humain et moi, on sera tous foutus ! 65 00:05:46,017 --> 00:05:50,667 Disparaissez, crevez, saletés d’humains ! 66 00:05:50,837 --> 00:05:52,587 C’est quoi, ce ki ? 67 00:05:52,767 --> 00:05:54,647 C’est de la magie, ça ? 68 00:05:54,807 --> 00:05:57,807 Cette sinistre énergie va en s’amplifiant. 69 00:05:58,987 --> 00:06:00,427 Écoute-moi, ducon ! 70 00:06:03,647 --> 00:06:05,107 C’est comme pour l’autre. 71 00:06:10,807 --> 00:06:12,847 Si on fait rien, Luck va devenir 72 00:06:12,987 --> 00:06:16,617 une sorte d’être maléfique qui aura plus rien à voir avec un elfe. 73 00:06:19,487 --> 00:06:20,867 Vous m’avez privé… 74 00:06:22,027 --> 00:06:24,557 de tout ce qui était le plus cher… 75 00:06:25,127 --> 00:06:26,587 à mes yeux ! 76 00:06:27,357 --> 00:06:31,257 Je pardonnerai jamais aux humains ! 77 00:06:31,667 --> 00:06:33,847 Je sais pas trop ce qui s’est passé, 78 00:06:34,097 --> 00:06:36,757 mais si c’est notre faute, je te demande pardon ! 79 00:06:37,367 --> 00:06:38,787 Je suis vraiment désolé ! 80 00:06:39,287 --> 00:06:42,667 Mais Luck est pour nous 81 00:06:42,947 --> 00:06:45,017 un ami précieux ! 82 00:06:45,467 --> 00:06:48,357 Nous prive pas de lui, je t’en supplie ! 83 00:06:48,567 --> 00:06:49,727 Je t’en prie ! 84 00:06:49,947 --> 00:06:52,317 Rends-le-nous ! 85 00:06:52,457 --> 00:06:55,527 Et puis, tu crois vraiment que tes proches 86 00:06:55,647 --> 00:06:58,327 auraient aimé te voir dans cet état ? 87 00:07:00,067 --> 00:07:02,927 Luck ! 88 00:07:11,067 --> 00:07:12,057 Maman ! 89 00:07:19,727 --> 00:07:21,847 Luck ! 90 00:07:22,797 --> 00:07:23,987 Ces voix… 91 00:07:26,387 --> 00:07:27,667 Pardon, maman. 92 00:07:28,407 --> 00:07:29,647 Je dois partir. 93 00:07:32,567 --> 00:07:33,847 Même un gars comme moi 94 00:07:34,677 --> 00:07:36,567 a pu se faire de précieux amis. 95 00:07:37,097 --> 00:07:38,037 Maman… 96 00:07:40,017 --> 00:07:42,357 Merci pour tout ce que tu as fait. 97 00:07:48,267 --> 00:07:51,707 À partir d’aujourd’hui, tu fais partie du Taureau noir. 98 00:07:52,007 --> 00:07:54,837 Tu peux te déchaîner à fond, petit timbré. 99 00:07:57,307 --> 00:07:59,587 Salut ! Wesh ! 100 00:08:02,017 --> 00:08:05,027 Il est tout mimi, le gamin qui vient d’arriver. 101 00:08:05,167 --> 00:08:08,347 Tu peux me considérer comme ta grande sœur. 102 00:08:10,907 --> 00:08:14,177 Enchanté. Devenons ami, my new friend ! 103 00:08:18,067 --> 00:08:21,197 Tu veux goûter ? Hein, hein ? 104 00:08:21,817 --> 00:08:23,567 C’est ma petite sœur, Marie. 105 00:08:23,897 --> 00:08:26,347 C’est un ange, une déesse, pas vrai ? 106 00:08:26,547 --> 00:08:28,717 Je t’autorise à la vénérer. 107 00:08:30,807 --> 00:08:33,287 Ce que tu penses de moi, je m’en fous ! 108 00:08:33,417 --> 00:08:34,767 Fais ce que tu veux ! 109 00:08:34,907 --> 00:08:39,797 Mais pour moi, pour nous tous, tu es un ami ! 110 00:08:41,467 --> 00:08:44,027 Il est vraiment givré, celui-là ! 111 00:08:44,167 --> 00:08:46,807 Mais je suis une princesse, alors je te pardonne. 112 00:08:48,367 --> 00:08:52,357 C’est pas toi et ce Yuno qui allez vous friter en finale ! 113 00:08:52,647 --> 00:08:54,477 Ce sera Luck et moi ! 114 00:09:03,537 --> 00:09:05,197 Je… 115 00:09:07,687 --> 00:09:09,417 Je suis certain qu’un jour viendra 116 00:09:09,577 --> 00:09:12,467 où nos peuples vivront en harmonie. 117 00:09:13,117 --> 00:09:14,837 Nous pouvons nous comprendre. 118 00:09:18,977 --> 00:09:21,187 Les humains… 119 00:09:22,237 --> 00:09:24,447 J’aurais aimé être ami 120 00:09:24,977 --> 00:09:26,917 avec des humains comme vous ! 121 00:09:49,257 --> 00:09:50,247 Je… 122 00:09:52,947 --> 00:09:53,847 Je suis… 123 00:09:55,617 --> 00:09:56,607 votre camarade… 124 00:09:58,407 --> 00:09:59,917 et celui… 125 00:10:00,787 --> 00:10:02,337 du Taureau noir, pas vrai ? 126 00:10:11,707 --> 00:10:14,537 Évidemment, crétin. 127 00:10:26,477 --> 00:10:29,157 Magna, Vanessa, Asta ! 128 00:10:30,247 --> 00:10:31,587 Merci ! 129 00:10:31,717 --> 00:10:32,907 Pourquoi ? 130 00:10:35,917 --> 00:10:40,527 Pour dissimuler sa gêne, pardi, le puceau loubard ! 131 00:10:41,607 --> 00:10:44,047 Ça, c’était une chaude accolade ! 132 00:10:45,927 --> 00:10:48,227 T’es un vrai gars, Magna ! 133 00:10:48,427 --> 00:10:50,927 Vous méprenez pas ! Je vais vous fumer ! 134 00:10:51,837 --> 00:10:52,887 Il fait son timide. 135 00:10:53,027 --> 00:10:54,197 Pas du tout ! 136 00:10:54,327 --> 00:10:55,577 T’es pas sincère. 137 00:10:55,717 --> 00:10:56,857 Tu peux parler ! 138 00:10:57,557 --> 00:10:59,697 Je vous suis vraiment reconnaissant. 139 00:10:59,997 --> 00:11:00,857 Par contre… 140 00:11:01,407 --> 00:11:03,297 j’ai détruit la ville. 141 00:11:03,427 --> 00:11:06,247 C’est dans tes habitudes, de tout péter. 142 00:11:06,427 --> 00:11:08,737 Vous savez si les habitants vont bien ? 143 00:11:09,477 --> 00:11:12,747 T’en fais pas, je les ai mis à l’abri. 144 00:11:13,007 --> 00:11:15,457 Quel soulagement ! Merci, Vanessa. 145 00:11:15,597 --> 00:11:17,567 Moi, j’étais occupé ailleurs… 146 00:11:17,817 --> 00:11:18,837 Magnabruti ! 147 00:11:19,187 --> 00:11:20,947 Répète un peu pour voir, ducon ! 148 00:11:21,307 --> 00:11:22,517 Missile… 149 00:11:23,337 --> 00:11:25,167 Je suis à court de mana. 150 00:11:26,267 --> 00:11:28,407 Mais au fait, Asta ! 151 00:11:28,547 --> 00:11:29,347 Oui ? 152 00:11:29,487 --> 00:11:30,847 C’est quoi, cette épée ? 153 00:11:31,197 --> 00:11:32,407 Quoi, ça ? 154 00:11:32,557 --> 00:11:34,517 Elle nous a rendu Luck. 155 00:11:35,027 --> 00:11:38,787 D’après Yuno, elle absorberait la magie et ses effets 156 00:11:38,927 --> 00:11:43,387 et annulerait les maléfices chez ceux qui en sont victimes. 157 00:11:43,517 --> 00:11:44,517 Un truc comme ça. 158 00:11:44,647 --> 00:11:45,857 Comment ça ? 159 00:11:45,987 --> 00:11:47,407 Ça m’échappe un peu. 160 00:11:47,547 --> 00:11:50,027 Ça marche pas d’un coup et il faut du temps, 161 00:11:50,157 --> 00:11:52,057 mais elle rompt ce genre de sort. 162 00:11:52,197 --> 00:11:54,287 Ça déchire ! 163 00:11:55,047 --> 00:11:57,287 Mais j’ai pigé un truc, tout à l’heure. 164 00:11:57,787 --> 00:12:01,497 À l’origine, les elfes ont pas un mauvais fond. 165 00:12:02,247 --> 00:12:04,547 S’il a disparu du corps de Luck, 166 00:12:04,817 --> 00:12:07,797 ça veut dire qu’il est mort encore une fois ? 167 00:12:10,307 --> 00:12:12,957 Cela dit, à la fin, il avait le sourire. 168 00:12:16,087 --> 00:12:19,777 Cette attitude bienveillante, c’est ça, leur véritable forme. 169 00:12:20,627 --> 00:12:22,777 T’as bien fait de le libérer. 170 00:12:23,327 --> 00:12:27,317 La magie de réincarnation est triste et terriblement effrayante. 171 00:12:27,657 --> 00:12:28,727 Je vois. 172 00:12:28,967 --> 00:12:32,357 Alors, que ce soit pour les humains ou les elfes, 173 00:12:32,527 --> 00:12:34,967 utilisons cette épée pour aider les autres ! 174 00:12:35,147 --> 00:12:35,837 Oui ! 175 00:12:35,967 --> 00:12:38,127 C’est qui, les autres ? 176 00:12:38,987 --> 00:12:43,377 Les gens réincarnés en elfes mettent le pays à feu et à sang ! 177 00:12:43,507 --> 00:12:46,587 De quoi ? C’est vachement grave ! 178 00:12:47,367 --> 00:12:50,547 Les colonnes de lumière qui s’élevaient vers le ciel… 179 00:12:51,047 --> 00:12:53,347 Il y en avait plus vers la cité. 180 00:12:54,527 --> 00:12:57,647 La grosse caillasse prenait cette direction. 181 00:12:58,637 --> 00:13:02,007 On doit s’y rendre pour protéger le royaume de Clover ! 182 00:13:02,157 --> 00:13:02,887 Oui. 183 00:13:03,027 --> 00:13:07,347 Mais avant ça, on ferait mieux de rejoindre les autres au repaire. 184 00:13:07,487 --> 00:13:08,147 Ouais ! 185 00:13:08,357 --> 00:13:10,447 Pour ça, vous pouvez compter sur moi ! 186 00:13:16,007 --> 00:13:20,167 Mon corps a gardé la sensation du mana de l’elfe auquel j’étais lié. 187 00:13:20,597 --> 00:13:23,127 Je peux devenir encore plus fort ! 188 00:13:23,317 --> 00:13:27,757 Quoi ? Compte sur moi pour l’être encore plus ! 189 00:13:28,007 --> 00:13:31,547 La prochaine fois, Magna, c’est moi qui t’entraînerai ! 190 00:13:32,507 --> 00:13:35,257 Pas besoin de ton aide, le débile ! 191 00:13:36,627 --> 00:13:38,127 On y est presque. 192 00:13:47,867 --> 00:13:48,737 Notre repaire… 193 00:13:49,777 --> 00:13:51,237 Qu’est-ce qui s’est passé ? 194 00:13:51,667 --> 00:13:54,067 Il s’est fait attaquer par les elfes ? 195 00:13:56,537 --> 00:13:57,487 Asta ! 196 00:13:58,947 --> 00:14:01,777 Quoi ? C’était vous ? 197 00:14:02,047 --> 00:14:04,037 Les fauves de Yami ? 198 00:14:04,227 --> 00:14:05,537 Super, vous avez rien. 199 00:14:05,667 --> 00:14:07,487 Où sont les autres ? 200 00:14:08,087 --> 00:14:09,047 Là-bas ? 201 00:14:09,187 --> 00:14:11,717 Les gars ! Les amis ! 202 00:14:14,107 --> 00:14:15,087 J’ai trop honte ! 203 00:14:15,707 --> 00:14:18,957 Ils vont bien, mais ils peuvent même plus parler ! 204 00:14:19,097 --> 00:14:21,387 Maintenant… 205 00:14:22,817 --> 00:14:24,437 Mais c’est qui, ce gars ? 206 00:14:25,167 --> 00:14:29,187 C’est pas le moment de rester assis à marmonner ! 207 00:14:29,767 --> 00:14:30,747 Asta ! 208 00:14:30,887 --> 00:14:33,317 Luck, Vanessa, Magna ! 209 00:14:33,597 --> 00:14:35,777 Heureux de vous voir en vie, les amis ! 210 00:14:36,657 --> 00:14:39,077 Sacré foutoir ! Il s’est passé quoi ? 211 00:14:40,907 --> 00:14:42,827 T’es qui, toi, au juste ? 212 00:14:43,227 --> 00:14:46,497 Magna ! 213 00:14:46,727 --> 00:14:49,957 Tu sais comment je m’appelle ? T’es qui, à la fin ? 214 00:14:52,087 --> 00:14:53,387 Qu’est-ce qui m’arrive ? 215 00:14:53,507 --> 00:14:56,217 Le peu de mana qu’il me reste se fait absorber ! 216 00:14:57,247 --> 00:14:58,597 T’es un ennemi ? 217 00:14:58,817 --> 00:15:01,007 Tu fais erreur, Magna ! 218 00:15:01,407 --> 00:15:04,017 C’est Henry, premier membre du Taureau noir 219 00:15:04,157 --> 00:15:07,317 et propriétaire de son repaire. Il a une maladie orpheline 220 00:15:07,457 --> 00:15:09,357 qui fait qu’il absorbe la magie. 221 00:15:09,857 --> 00:15:10,607 Le proprio ? 222 00:15:12,527 --> 00:15:15,227 Comme j’ai pas de magie et que je risque rien, 223 00:15:15,367 --> 00:15:18,597 ce bon vieux Henry me rendait visite dans ma chambre. 224 00:15:18,757 --> 00:15:21,367 Au début, j’ai cru que c’était un fantôme. 225 00:15:21,867 --> 00:15:25,607 Asta 226 00:15:25,747 --> 00:15:29,877 est vraiment un gentil garçon. 227 00:15:30,087 --> 00:15:33,947 Bah alors, vous étiez vraiment pas au courant de son existence ? 228 00:15:34,087 --> 00:15:36,377 J’étais sûr que vous le connaissiez. 229 00:15:37,067 --> 00:15:40,327 Cette piaule regorge encore de trucs zarbi dans le genre ? 230 00:15:40,517 --> 00:15:43,317 Il y a d’autres personnes qui vivent ici ? 231 00:15:45,027 --> 00:15:47,017 Et il s’est passé quoi, à la fin ? 232 00:15:48,057 --> 00:15:49,787 En fait… 233 00:15:50,867 --> 00:15:54,107 Je pige que dalle à ce que vous dites ! 234 00:15:54,337 --> 00:15:55,357 C’est pas vrai… 235 00:15:56,527 --> 00:15:59,307 Gosh s’est réincarné en elfe ! 236 00:15:59,677 --> 00:16:02,577 L’heure est grave, mais dis-moi comment t’as pigé ! 237 00:16:04,197 --> 00:16:07,257 Exact ! Il est possédé par une autre personne ! 238 00:16:07,407 --> 00:16:10,207 Il te déteste pas, t’inquiète pas, Gordon ! 239 00:16:10,427 --> 00:16:11,787 Euh, euh… 240 00:16:12,067 --> 00:16:13,827 C’est ce que je pense aussi ! 241 00:16:13,967 --> 00:16:18,677 Il vous a pas achevés parce que l’esprit de Gosh s’y est opposé ! 242 00:16:18,807 --> 00:16:21,277 C’est pourquoi… 243 00:16:21,427 --> 00:16:23,277 Gosh s’est rendu à la cité royale ? 244 00:16:23,427 --> 00:16:25,267 Il est télépathe ou quoi ? 245 00:16:25,747 --> 00:16:27,627 On doit venir en aide à Gosh. 246 00:16:28,047 --> 00:16:29,727 Mais on est à court de mana. 247 00:16:29,967 --> 00:16:33,727 Reposez-vous. Asta et moi, on va y aller. 248 00:16:34,007 --> 00:16:36,747 Attends-nous, Gosh ! 249 00:16:38,907 --> 00:16:42,327 C’est quoi, ce bruit qui résonne des entrailles de la terre ? 250 00:16:42,727 --> 00:16:45,947 Et ce mana incroyable ? 251 00:16:52,797 --> 00:16:55,707 Ils vont me le payer ! 252 00:16:55,827 --> 00:16:57,467 {\an1}– Charmy ! – C’est pas vrai ! 253 00:16:57,897 --> 00:17:00,147 Qui a fait ça ? 254 00:17:00,767 --> 00:17:02,757 Charmignardise aussi 255 00:17:03,087 --> 00:17:04,337 est devenue une elfe ? 256 00:17:05,037 --> 00:17:06,627 Qui est celui… 257 00:17:06,777 --> 00:17:11,417 qui a bousillé le potager que j’avais derrière le repaire ? 258 00:17:11,567 --> 00:17:12,937 C’est bien elle ! 259 00:17:13,087 --> 00:17:14,317 Ouf ! 260 00:17:16,387 --> 00:17:18,997 Je m’en occupais avec le plus grand soin ! 261 00:17:19,147 --> 00:17:22,407 Je l’arrosais, j’y versais de l’engrais avec amour ! 262 00:17:22,567 --> 00:17:25,867 Je pars chercher des bonnes choses pour vous faire un festin, 263 00:17:26,007 --> 00:17:30,417 je me grouille de rentrer malgré la faim, et je retrouve ça ! 264 00:17:30,627 --> 00:17:32,507 Ce bruit, c’était son ventre ! 265 00:17:32,657 --> 00:17:35,667 Tu crois que de la sauce suffirait à remplir ma panse ? 266 00:17:36,367 --> 00:17:37,917 C’était de la sauce ? 267 00:17:38,057 --> 00:17:41,487 C’est vous qui avez saccagé mes plantations ? 268 00:17:42,687 --> 00:17:44,837 Non, c’est pas ça. 269 00:17:44,977 --> 00:17:46,097 Tu fais erreur. 270 00:17:46,267 --> 00:17:48,287 C’est qui, alors ? 271 00:17:48,427 --> 00:17:52,097 Eh bien, je dirais, l’Œil maléfique et les elfes. 272 00:17:52,307 --> 00:17:56,107 L’Œil maléfique ? Les elfes ? 273 00:17:56,257 --> 00:18:00,357 Je m’en vais les exploser, venez tous avec moi ! 274 00:18:00,567 --> 00:18:04,417 En fait, j’ai les batteries à plat. Je peux plus lancer de sorts. 275 00:18:04,557 --> 00:18:06,867 J’en ai presque plus en réserve. 276 00:18:07,027 --> 00:18:10,267 Comment ça ? Vous avez plus de mana ? 277 00:18:10,407 --> 00:18:11,117 C’est ça… 278 00:18:11,327 --> 00:18:13,277 J’ai ce qu’il vous faut ! 279 00:18:13,547 --> 00:18:15,127 Sort de création de coton, 280 00:18:15,547 --> 00:18:18,127 le mouton cuisinier MasterChef ! 281 00:18:18,277 --> 00:18:19,067 Comment ? 282 00:18:19,207 --> 00:18:22,277 Allez, avalez-moi ça, et que ça saute ! 283 00:18:22,427 --> 00:18:23,627 Mais pourquoi ? 284 00:18:23,787 --> 00:18:25,927 C’est pas trop le moment ! 285 00:18:26,107 --> 00:18:27,887 On doit filer à la cité royale. 286 00:18:30,087 --> 00:18:30,847 Bouffez. 287 00:18:30,997 --> 00:18:32,387 Tu veux bien m’expliquer ? 288 00:18:32,587 --> 00:18:33,767 Bouffez, j’ai dit. 289 00:18:35,227 --> 00:18:37,517 J’ai un peu la dalle, après tout. 290 00:18:37,787 --> 00:18:39,527 Bon appétit ! 291 00:18:39,727 --> 00:18:41,247 C’est comment ? 292 00:18:42,007 --> 00:18:43,637 C’est une tuerie ! 293 00:18:43,787 --> 00:18:47,177 Y a rien de meilleur qu’une bouffe entre amis ! 294 00:18:47,967 --> 00:18:48,987 C’est trop bon ! 295 00:18:54,767 --> 00:18:55,667 Mais c’est… 296 00:18:56,937 --> 00:18:58,667 Mon mana se régénère ! 297 00:19:01,117 --> 00:19:05,067 Chaque bouchée des plats du MasterChef augmente le mana. 298 00:19:05,207 --> 00:19:07,047 C’est une dinguerie, ce sort ! 299 00:19:07,327 --> 00:19:09,027 T’as carrément assuré, Charmy ! 300 00:19:09,177 --> 00:19:11,057 T’es trop forte, Charmignardise ! 301 00:19:11,207 --> 00:19:13,557 Avec ça, on pourra tous aller à la cité ! 302 00:19:13,727 --> 00:19:16,917 Ce sont ceux qui parlent le moins qui en mangent le plus ! 303 00:19:17,057 --> 00:19:19,567 Et goûtez avant de vous empiffrer ! 304 00:19:19,917 --> 00:19:22,947 Si ça se trouve, le mana va aussi jaillir en moi ? 305 00:19:23,437 --> 00:19:27,067 Aucune chance, t’es irrécupérable. Mais vas-y, goinfre-toi ! 306 00:19:29,087 --> 00:19:30,827 Je bouffe pour oublier ! 307 00:19:31,317 --> 00:19:33,767 Mange avec nous, Henry ! 308 00:19:33,907 --> 00:19:38,017 Je vais aspirer leur mana. 309 00:19:38,167 --> 00:19:40,337 Pas grave, ils compenseront en bectant. 310 00:19:40,477 --> 00:19:43,627 Tu décideras pas du sort de ma précieuse réserve de mana ! 311 00:19:44,287 --> 00:19:47,337 C’est délicieux. 312 00:19:49,467 --> 00:19:52,957 Klaus, Rill et le gros de l’Aube d’or sont devenus des elfes ! 313 00:19:53,107 --> 00:19:55,437 Le capitaine est au QG de l’Aube d’or ? 314 00:19:55,587 --> 00:19:57,147 T’inquiète pas pour Yami ! 315 00:19:57,507 --> 00:20:01,387 C’est vraiment le pied de faire un gueuleton avec ses potes ! 316 00:20:01,887 --> 00:20:04,277 Finral est toujours hospitalisé. Et Noelle ? 317 00:20:04,567 --> 00:20:07,797 Partie à la cité avec son frangin, le capitaine à la frange. 318 00:20:07,947 --> 00:20:09,277 On doit vite les suivre ! 319 00:20:09,487 --> 00:20:12,357 Zora, qui est en fait un Taureau noir, est avec eux. 320 00:20:12,517 --> 00:20:15,047 Sans blague ? Ce mec est l’un des nôtres ? 321 00:20:15,197 --> 00:20:16,107 Ouais ! 322 00:20:16,247 --> 00:20:18,287 Manges-en plein, Gray ! 323 00:20:19,647 --> 00:20:21,717 Qu’est-ce qu’on s’amuse ! 324 00:20:22,757 --> 00:20:25,307 C’est ça, le Taureau noir que je connais. 325 00:20:26,297 --> 00:20:29,487 Allez-y ! Bâfrez-vous de plus en plus ! 326 00:20:29,637 --> 00:20:32,807 Je me sens particulièrement bien avec eux. 327 00:20:35,387 --> 00:20:37,567 Il se passe quoi, là ? 328 00:20:38,017 --> 00:20:39,097 Trop fort ! 329 00:20:39,507 --> 00:20:41,927 Un des nouveaux pouvoirs de l’amitié ! 330 00:20:43,727 --> 00:20:47,827 Magie de restructuration, le taureau enragé, mode charge furieuse. 331 00:20:50,447 --> 00:20:51,337 Ça déchire ! 332 00:20:51,497 --> 00:20:53,237 Trop classe, vous trouvez pas ? 333 00:20:53,237 --> 00:20:58,247 {\an8}MAGIE DE RESTRUCTURATION LE TAUREAU ENRAGÉ EN MODE CHARGE FURIEUSE 334 00:20:53,697 --> 00:20:58,247 En voiture, les amis ! 335 00:21:01,777 --> 00:21:03,627 On y va ! 336 00:21:03,767 --> 00:21:08,547 Nous, le Taureau noir, on va sauver le royaume de Clover ! 337 00:21:15,747 --> 00:21:17,887 En route vers la cité royale ! 338 00:21:21,267 --> 00:21:24,897 Fonce ! 339 00:22:55,557 --> 00:22:58,567 Mini Clover. 340 00:22:59,627 --> 00:23:01,687 Des Luck à la pelle. 341 00:23:03,117 --> 00:23:04,067 Crack ! 342 00:23:04,367 --> 00:23:05,917 Crack, boum ! 343 00:23:07,167 --> 00:23:08,217 Sacatruc ! 344 00:23:08,527 --> 00:23:09,647 On force un peu, là. 345 00:23:09,797 --> 00:23:11,127 Un petit pique-nique ? 346 00:23:11,437 --> 00:23:12,327 Look ! 347 00:23:12,467 --> 00:23:13,637 Matez ces montagnes ! 348 00:23:13,777 --> 00:23:15,907 Regardez ! Look, look ! 349 00:23:16,047 --> 00:23:17,387 Salut ! 350 00:23:17,777 --> 00:23:18,657 Rec ! 351 00:23:18,797 --> 00:23:20,257 Le petit oiseau va sortir ! 352 00:23:20,407 --> 00:23:21,707 Mets-nous en valeur ! 353 00:23:21,847 --> 00:23:24,767 Si tu foires, je te donne à bouffer aux fauves. 354 00:23:24,927 --> 00:23:27,357 Vous êtes magnifiques, juste parfaits ! 355 00:23:27,667 --> 00:23:28,687 Rock ! 356 00:23:29,697 --> 00:23:31,537 Rock and roll ! 357 00:23:36,757 --> 00:23:38,557 Magna et les autres m’ont sauvé. 358 00:23:38,707 --> 00:23:42,257 Maintenant, c’est à moi de secourir ce pays et ses habitants. 359 00:23:42,547 --> 00:23:47,247 Black Clover, page 106. Vengeance ou rédemption. 360 00:23:43,727 --> 00:23:50,907 {\an8}PAGE 106 VENGEANCE OU RÉDEMPTION 361 00:23:47,387 --> 00:23:50,487 À moi de jouer !