1
00:00:03,657 --> 00:00:08,207
La humanidad estuvo
a punto de caer ante el demonio.
2
00:00:12,037 --> 00:00:16,467
Pero un único mago la salvó de su fin.
3
00:00:23,387 --> 00:00:28,257
Se lo conoció como el Rey Mago
y se convirtió en leyenda.
4
00:00:32,097 --> 00:00:36,237
Los elfos poseyeron
a los miembros de Amanecer Dorado
5
00:00:36,397 --> 00:00:38,097
y fueron al castillo.
6
00:00:39,697 --> 00:00:43,947
Yami y Finral corren hacia allí,
pero se enfrentan a un duro combate.
7
00:00:44,117 --> 00:00:48,257
Por muchos humanos que vengáis,
no conseguiréis vencernos.
8
00:00:49,887 --> 00:00:54,387
Sabía que estarían en el castillo
los que valdría la pena despedazar.
9
00:00:54,997 --> 00:00:57,797
Tras la llegada de Jack,
10
00:00:59,967 --> 00:01:04,097
se reunieron con el grupo de Nozel
y entraron en el castillo.
11
00:01:04,717 --> 00:01:09,767
Kivn fue a la residencia de los Silva
y atacó a Nebra y Solid.
12
00:01:09,937 --> 00:01:11,807
¡Maldita sea!
13
00:01:14,857 --> 00:01:16,547
¿Hermano Nozel?
14
00:01:17,067 --> 00:01:18,277
¡Noelle!
15
00:01:18,437 --> 00:01:21,607
Magia de Creación de Agua:
Rugido del Dragón Acuático.
16
00:01:22,157 --> 00:01:25,457
Magia de Brújula: Otro Atlas.
17
00:01:25,947 --> 00:01:30,787
Su Magia de Brújula encierra
a Noelle y Nozel.
18
00:01:30,957 --> 00:01:32,567
¡Hermano Nozel!
19
00:01:33,127 --> 00:01:34,417
No te alteres.
20
00:01:35,037 --> 00:01:37,257
Ya no puedes pelear.
21
00:01:37,667 --> 00:01:39,187
Deberías…
22
00:02:19,707 --> 00:02:22,627
{\an8}Página 108
La bailarina del campo de batalla
23
00:03:27,107 --> 00:03:30,657
¡Mamá! ¡Mamá!
24
00:03:45,627 --> 00:03:48,837
Percátate y esquívalo, lenta.
25
00:03:53,677 --> 00:03:56,807
¡No comas antes que yo, escoria!
26
00:03:57,937 --> 00:04:01,167
Si te da rabia, véngate.
27
00:04:05,317 --> 00:04:09,207
Con esa cara debe de ser duro
mirarse al espejo.
28
00:04:09,357 --> 00:04:11,407
Agradécemelo.
29
00:04:15,577 --> 00:04:18,967
Qué grimorio más fino.
30
00:04:19,117 --> 00:04:21,287
¿De verdad eres de la realeza?
31
00:04:21,457 --> 00:04:26,857
Es lamentable que no sepas
controlar tu poder mágico.
32
00:04:27,007 --> 00:04:30,297
Tener una hermana así es vergonzoso.
33
00:04:30,467 --> 00:04:36,747
Las Águilas Plateadas no necesitan
a una vergüenza como tú.
34
00:04:41,857 --> 00:04:43,187
Es una estupidez.
35
00:04:43,357 --> 00:04:44,567
¿En serio?
36
00:04:45,027 --> 00:04:50,207
Noelle practica su Magia de Agua
con un árbol seco por las noches.
37
00:04:50,357 --> 00:04:52,497
Y no solo no acierta ni una vez,
38
00:04:52,657 --> 00:04:57,827
sino que acaba empapada
porque sus hechizos le dan a ella misma.
39
00:04:57,997 --> 00:05:00,607
Eso no es fácil hacerlo ni queriendo.
40
00:05:00,787 --> 00:05:03,657
Tal vez sea alguna especie de genio.
41
00:05:03,837 --> 00:05:06,587
Aunque me avergüenza que sea mi hermana.
42
00:05:08,257 --> 00:05:12,837
Noelle, ya he decidido
a qué orden te unirás.
43
00:05:15,097 --> 00:05:18,787
A los Toros Negros.
Ya lo he hablado con el capitán.
44
00:05:19,767 --> 00:05:22,807
¿Los Toros Negros?
¿La peor orden que hay?
45
00:05:22,977 --> 00:05:24,207
¡Perfecto!
46
00:05:24,357 --> 00:05:27,147
Hacen misiones aburridas
lejos de la capital.
47
00:05:27,317 --> 00:05:30,397
Como cacerías de jabalíes.
Te irá bien, Noelle.
48
00:05:46,707 --> 00:05:50,747
No pasa nada. No pasa nada.
49
00:05:51,257 --> 00:05:53,367
Has practicado muchísimo.
50
00:05:53,547 --> 00:05:56,207
Puedes hacerlo. Puedes hacerlo.
51
00:05:56,847 --> 00:05:59,077
¡Todavía puedo pelear!
52
00:06:01,227 --> 00:06:06,167
Mostrémosle
el poder de los Silva, Noelle.
53
00:06:08,187 --> 00:06:09,297
¡Sí!
54
00:06:14,567 --> 00:06:16,327
Lo siento por vosotros,
55
00:06:16,487 --> 00:06:22,187
pero en este espacio cerrado
vuestros ataques no me alcanzarán.
56
00:06:26,707 --> 00:06:29,407
Magia de Creación de Agua:
Nido del Dragón Acuático.
57
00:06:32,257 --> 00:06:34,967
Estás desperdiciando maná.
58
00:06:35,137 --> 00:06:38,857
Mi intención era
mataros sin que sufrierais.
59
00:06:40,517 --> 00:06:43,457
¿Qué puedo hacer?
60
00:06:43,597 --> 00:06:48,107
Ni siquiera con la Piel de Maná puedo
usar Nido del Dragón Acuático.
61
00:06:48,817 --> 00:06:52,607
Esto es todo lo que puedo hacer
ahora mismo.
62
00:06:59,617 --> 00:07:03,787
Controlar mi magia cerca de mí.
63
00:07:03,957 --> 00:07:05,707
¿Qué opciones tengo?
64
00:07:06,287 --> 00:07:10,207
Os esforzáis mucho,
pero no duraréis demasiado.
65
00:07:12,707 --> 00:07:14,207
Hermano Nozel…
66
00:07:14,667 --> 00:07:20,347
Piensa. ¿Qué locura haría Asta?
¿Qué harían los Toros Negros?
67
00:07:24,307 --> 00:07:30,147
¡Si no deshacemos su hechizo,
no tendremos escapatoria!
68
00:07:30,687 --> 00:07:32,167
¿No hay escapatoria?
69
00:07:35,697 --> 00:07:40,007
No puedo usar Magia de Creación
en este espacio…
70
00:07:41,407 --> 00:07:44,877
¡Pero sí puedo dejar
que mi magia se descontrole!
71
00:07:46,327 --> 00:07:48,327
¡Cuento con tu ayuda, Nozel!
72
00:07:56,337 --> 00:07:57,567
¿Qué…?
73
00:07:59,087 --> 00:08:01,097
¿Qué ha hecho?
74
00:08:02,717 --> 00:08:04,097
Desgraciada…
75
00:08:04,637 --> 00:08:08,347
Ha llenado de agua este espacio cerrado.
76
00:08:11,057 --> 00:08:14,877
Otro Atlas encierra
a todo el que hay dentro.
77
00:08:15,027 --> 00:08:16,897
Así me ahogaré.
78
00:08:17,447 --> 00:08:19,207
Tengo que deshacerlo.
79
00:08:30,577 --> 00:08:32,347
Maldita humana…
80
00:08:37,217 --> 00:08:38,877
No ha tardado ni un instante.
81
00:08:39,047 --> 00:08:42,047
Qué velocidad. Qué control.
82
00:08:55,437 --> 00:08:59,817
Tanto Nozel como Noelle
han estado impresionantes.
83
00:09:01,737 --> 00:09:05,077
Lo hemos logrado, hermano.
84
00:09:05,577 --> 00:09:11,097
Muchas gracias
por colaborar en mi alocado plan.
85
00:09:11,957 --> 00:09:16,607
No ha sido propio de la realeza.
Esa forma de pelear es muy vulgar.
86
00:09:18,667 --> 00:09:21,547
Pero hemos ganado gracias a ti.
87
00:09:21,717 --> 00:09:25,097
Este es el estilo de combate
que has aprendido.
88
00:09:27,347 --> 00:09:32,837
Te pareces tanto a nuestra madre
que temía que tú también desaparecieras.
89
00:09:36,267 --> 00:09:39,987
Creía que no te harías fuerte.
90
00:09:40,147 --> 00:09:42,857
Que debía protegerte para no perderte.
91
00:09:43,907 --> 00:09:46,867
Por eso intenté
alejarte del campo de batalla.
92
00:09:48,497 --> 00:09:50,617
Pero te has hecho más fuerte.
93
00:09:51,207 --> 00:09:55,057
Por lo tanto, yo estaba equivocado.
94
00:09:58,087 --> 00:10:00,147
Verás…
95
00:10:02,797 --> 00:10:06,637
Lo siento, Noelle.
96
00:10:09,387 --> 00:10:11,367
El hermano Nozel…
97
00:10:11,517 --> 00:10:13,137
¿Se ha disculpado?
98
00:10:13,807 --> 00:10:16,147
Hermano…
99
00:10:17,107 --> 00:10:21,647
La batalla aún no ha acabado.
Debemos curar a Nebra y…
100
00:10:26,057 --> 00:10:26,907
Mier…
101
00:10:27,947 --> 00:10:29,087
¡Hermano Noz…!
102
00:10:36,497 --> 00:10:39,547
¡Hermano Nozel! ¡Hermano Nozel!
103
00:10:42,217 --> 00:10:44,097
Lo lamento.
104
00:10:46,067 --> 00:10:49,597
Este mundo trastornado no acaba.
105
00:10:49,937 --> 00:10:52,587
Se hace más amplio y más fuerte.
106
00:10:52,767 --> 00:10:55,037
Esta vez no podrás hundirlo.
107
00:10:55,767 --> 00:10:57,327
¡Maldita sea!
108
00:10:57,477 --> 00:11:00,587
¿Qué vamos a hacer?
109
00:11:00,987 --> 00:11:03,477
No podéis hacer nada.
110
00:11:03,647 --> 00:11:06,967
Rendíos y lamentad vuestros actos,
maldita realeza.
111
00:11:07,447 --> 00:11:08,727
¡No me rendiré!
112
00:11:08,907 --> 00:11:11,077
¿No hay nada que hacer?
113
00:11:11,237 --> 00:11:13,957
Piensa, Noelle. ¡Puedes hacerlo!
114
00:11:14,867 --> 00:11:19,457
Incluso Nozel ha reconocido tu fuerza.
115
00:11:20,087 --> 00:11:23,207
A este paso, mis hermanos…
116
00:11:23,757 --> 00:11:26,657
Podría esperar a que os debilitéis,
117
00:11:27,337 --> 00:11:32,587
pero imagino que preferiréis
morir rápidamente, humanos criminales.
118
00:11:33,477 --> 00:11:35,477
No guardo buenos recuerdos.
119
00:11:35,937 --> 00:11:39,977
Pero aun así, ¡son mis hermanos!
120
00:11:43,937 --> 00:11:45,737
No puedo atacar a distancia.
121
00:11:45,897 --> 00:11:48,237
No puedo controlar bien la magia.
122
00:11:48,407 --> 00:11:50,127
Pero cerca de mi cuerpo…
123
00:11:50,617 --> 00:11:53,457
¡La concentraré más cerca!
124
00:11:54,907 --> 00:12:01,207
¡Usaré un hechizo
que sea útil en esta situación!
125
00:12:02,127 --> 00:12:04,457
¿Qué se necesita para activar la magia?
126
00:12:05,007 --> 00:12:08,717
Lo más importante es
el talento innato de cada uno.
127
00:12:09,467 --> 00:12:13,587
A eso se le suma
el estudio y la práctica diaria.
128
00:12:14,057 --> 00:12:18,967
A veces estar en peligro o desear algo
con fuerza también da poder.
129
00:12:20,107 --> 00:12:23,897
La mayoría de magos de la realeza
poseen un gran poder mágico
130
00:12:24,067 --> 00:12:27,947
y aprenden distintos hechizos
gracias a su talento innato.
131
00:12:28,777 --> 00:12:32,657
Gracias a ese talento,
no dedican mucho tiempo a practicar
132
00:12:32,827 --> 00:12:36,497
y tampoco suelen correr
peligro en batalla.
133
00:12:36,657 --> 00:12:40,577
Noelle posee poder mágico
y talento innato,
134
00:12:40,747 --> 00:12:46,507
pero trabajó duro y estuvo en peligro
en su tiempo en los Toros Negros.
135
00:12:47,417 --> 00:12:52,097
Su gran esfuerzo
y su deseo de proteger a sus hermanos
136
00:12:52,847 --> 00:12:57,167
le dieron la fuerza necesaria
para sobrevivir.
137
00:13:11,527 --> 00:13:14,947
Magia de Creación de Agua:
Atavío de Valkiria.
138
00:13:26,627 --> 00:13:27,547
Noelle…
139
00:13:28,047 --> 00:13:30,637
¿Qué es esa magia?
140
00:13:30,797 --> 00:13:33,767
Ha condensado
una gran cantidad de poder mágico.
141
00:13:33,927 --> 00:13:36,837
Maldita muchacha de la realeza…
142
00:13:56,077 --> 00:13:58,037
Parece que esté nadando.
143
00:13:58,197 --> 00:13:59,857
Elude el maná de mis ataques
144
00:14:00,037 --> 00:14:04,417
y las turbulencias de este espacio
como si surcara las olas.
145
00:14:04,917 --> 00:14:09,167
Ese hechizo hace que controle el maná
alrededor de la armadura.
146
00:14:10,337 --> 00:14:14,607
Veamos si puedes esquivar todo esto.
147
00:14:15,847 --> 00:14:18,187
Sigo teniendo la ventaja.
148
00:14:18,347 --> 00:14:20,517
Solo necesito una grieta
149
00:14:21,487 --> 00:14:24,347
para que este mundo
te despoje de tu armadura.
150
00:14:26,897 --> 00:14:30,007
Parece mentira
que hasta ahora sufriera tanto.
151
00:14:31,687 --> 00:14:34,097
Siento que he salido de una jaula.
152
00:14:36,697 --> 00:14:40,037
No sabía que la magia
te hacía sentir tan libre.
153
00:14:42,407 --> 00:14:45,527
¿Así se sentiría mamá?
154
00:14:56,717 --> 00:14:58,967
Madre…
155
00:14:59,137 --> 00:15:01,807
La Princesa de Acero…
156
00:15:13,567 --> 00:15:16,447
¿Ha esquivado todos los ataques?
157
00:15:22,367 --> 00:15:23,927
¡Te tengo!
158
00:15:24,077 --> 00:15:25,927
Brújula Deliberada.
159
00:15:28,837 --> 00:15:31,497
Bailas alrededor del flujo de maná,
160
00:15:31,667 --> 00:15:35,377
así que cambiaré
la dirección en la que vas.
161
00:15:35,727 --> 00:15:37,367
Hacia el infierno.
162
00:15:39,217 --> 00:15:41,847
¡Muere, muchacha de la realeza!
163
00:15:49,777 --> 00:15:52,347
¿Su control sobre el maná
es mejor que el mío?
164
00:15:52,527 --> 00:15:56,477
Lo siento, pero esto no es
una danza elegante.
165
00:15:57,027 --> 00:16:01,867
Domino todo lo que toca mi armadura.
166
00:16:02,407 --> 00:16:06,127
¡Estoy pataleando
para avanzar a la fuerza!
167
00:16:06,707 --> 00:16:10,377
¡Y voy a romper este mundo trastornado!
168
00:16:41,367 --> 00:16:42,747
He ganado.
169
00:16:44,157 --> 00:16:46,407
¡Hay que ayudar a Nozel y Nebra!
170
00:16:55,547 --> 00:16:58,837
No tengo suficiente maná
para enfrentarme a todos.
171
00:16:59,797 --> 00:17:01,677
¿Cómo osáis hacer daño a Kivn?
172
00:17:02,387 --> 00:17:06,177
Creo que os hemos subestimado, humanos.
173
00:17:07,767 --> 00:17:09,847
Vuestras acciones son imperdonables.
174
00:17:10,017 --> 00:17:10,767
Desapareced.
175
00:17:13,897 --> 00:17:15,267
¡Hermano Solid!
176
00:17:23,447 --> 00:17:26,167
Estás a la distancia perfecta.
177
00:17:30,457 --> 00:17:34,407
Por duplicado es un ataque muy potente.
178
00:17:35,457 --> 00:17:37,587
¿Qué es esa magia?
179
00:17:37,757 --> 00:17:39,767
Nunca había visto nada igual.
180
00:17:39,917 --> 00:17:41,097
No bajéis la guardia.
181
00:17:41,257 --> 00:17:42,437
Malditos humanos.
182
00:17:42,967 --> 00:17:45,857
Todos hemos percibido
ese choque de magias.
183
00:17:46,007 --> 00:17:48,767
Sabía que os reuniríais aquí.
184
00:17:48,927 --> 00:17:49,887
¡Zora!
185
00:17:50,347 --> 00:17:53,927
Trabaja tú también,
sirviente de la realeza.
186
00:17:54,397 --> 00:17:58,897
{\an8}Sirviente de los Silva
Paplo Espuma
187
00:17:54,557 --> 00:17:58,897
¿Por qué me traes
a un sitio tan peligroso?
188
00:17:59,067 --> 00:18:03,497
Te he salvado la vida,
así que haz lo que te digo.
189
00:18:04,367 --> 00:18:05,547
¿Por qué yo?
190
00:18:05,697 --> 00:18:10,157
Como no te des prisa,
tus amos no durarán mucho.
191
00:18:12,327 --> 00:18:14,407
¡Señora Nebra! ¡Señor Nozel!
192
00:18:14,577 --> 00:18:16,007
¡Es terrible!
193
00:18:16,167 --> 00:18:19,097
Magia de Recuperación de Espuma:
Burbujas Refrescantes.
194
00:18:20,447 --> 00:18:23,427
Señor Solid, traiga al señor Nozel.
195
00:18:24,927 --> 00:18:25,927
¿Señor Solid?
196
00:18:26,097 --> 00:18:28,377
¿Has perdido tu espíritu de lucha?
197
00:18:28,607 --> 00:18:31,457
Los caballeros mágicos de la realeza
sois muy débiles.
198
00:18:31,597 --> 00:18:34,187
Los otros dos están destrozados.
199
00:18:34,937 --> 00:18:39,207
Para ser tan arrogantes,
no aportáis mucho.
200
00:18:39,857 --> 00:18:45,187
¿Ni siquiera puedes
proteger tu casa, capitán?
201
00:18:47,697 --> 00:18:48,697
Nozel.
202
00:18:52,827 --> 00:18:55,587
El año que viene recibirás tu grimorio.
203
00:18:55,747 --> 00:18:59,877
Me hace mucha ilusión
ver qué tipo de magia aprenderás.
204
00:19:00,337 --> 00:19:02,567
Una insuperable.
205
00:19:02,717 --> 00:19:06,507
Seré el mejor capitán de orden
que haya, como tú, madre.
206
00:19:07,507 --> 00:19:12,147
Nebra y Solid tienen Magia de Agua,
como vuestro padre.
207
00:19:12,307 --> 00:19:15,517
Y creo que esta niña también.
208
00:19:16,307 --> 00:19:20,347
Tú eres el único
que ha heredado algo de mi acero.
209
00:19:20,527 --> 00:19:23,777
Usa tu magia
para proteger a tus hermanos.
210
00:19:27,617 --> 00:19:30,027
Es cierto. Yo…
211
00:19:30,377 --> 00:19:34,547
En teoría sois más fuertes
que los plebeyos, ¿no?
212
00:19:34,707 --> 00:19:36,537
¡Demostradlo!
213
00:19:36,777 --> 00:19:38,537
¡Ya basta, Zo…!
214
00:19:38,707 --> 00:19:39,837
No importa.
215
00:19:40,377 --> 00:19:42,297
Hermano Nozel.
216
00:19:42,797 --> 00:19:45,077
Tiene razón.
217
00:19:45,257 --> 00:19:47,547
Esto no puede detenerme.
218
00:19:48,717 --> 00:19:53,557
Sería una vergüenza como capitán
de las Águilas Plateadas y como Silva.
219
00:19:54,137 --> 00:19:56,807
Apoyaré a mi cuerpo con magia.
220
00:19:57,047 --> 00:20:00,877
Nozel… No conocía
ese uso de la Magia de Mercurio.
221
00:20:01,017 --> 00:20:02,817
Es muy refinado.
222
00:20:03,437 --> 00:20:04,877
Vamos, Noelle.
223
00:20:05,027 --> 00:20:05,837
¡Sí!
224
00:20:07,067 --> 00:20:10,887
Qué envidia. Todos vosotros
tenéis un poder descomunal.
225
00:20:11,277 --> 00:20:13,827
Tendréis que poneros a mi nivel.
226
00:20:14,197 --> 00:20:16,827
Magia de Ceniza:
Revelación del Tramposo.
227
00:20:19,747 --> 00:20:20,587
¡Ahí vienen!
228
00:20:23,547 --> 00:20:26,667
Llévate mi magia, Noelle.
229
00:20:33,177 --> 00:20:34,017
¡No escaparás!
230
00:20:34,177 --> 00:20:35,017
Demasiado lento.
231
00:20:37,937 --> 00:20:39,277
No deja de moverse.
232
00:20:39,437 --> 00:20:40,837
No escapará.
233
00:20:44,027 --> 00:20:45,187
¿Magia de Trampas?
234
00:20:45,357 --> 00:20:47,497
Había preparado unas cuantas.
235
00:20:47,647 --> 00:20:52,327
Revelación del Tramposo les revela
la posición de mis trampas.
236
00:20:53,277 --> 00:20:57,387
La realeza solo necesita que bajen
la guardia un instante, ¿no?
237
00:21:01,537 --> 00:21:04,797
Con esas heridas no podrás ni moverte.
238
00:21:08,927 --> 00:21:10,127
¡Nozel!
239
00:21:18,177 --> 00:21:20,387
¿Absorbe cualquier tipo de magia?
240
00:21:21,017 --> 00:21:22,977
¿Qué es esa magia?
241
00:21:25,227 --> 00:21:26,807
Por vuestras reacciones,
242
00:21:26,977 --> 00:21:30,697
no parecéis conocer magias complejas
como la de contratrampa.
243
00:21:30,857 --> 00:21:33,697
Magia de Creación de Agua:
Rugido del Dragón Acuático.
244
00:21:36,487 --> 00:21:38,407
¡Deberías mejorar tu control!
245
00:21:40,117 --> 00:21:42,327
Magia de Mercurio: Lluvia de Plata.
246
00:21:44,457 --> 00:21:46,057
¡Eso no es nada!
247
00:21:52,387 --> 00:21:57,137
Los humanos desarrollamos
magias complejas y derivadas.
248
00:21:57,767 --> 00:22:01,257
¡Y los elfos no las conocéis!
249
00:23:36,947 --> 00:23:42,367
Pienses lo que pienses de mí,
¡somos hermanos!
250
00:23:42,537 --> 00:23:43,867
¡Vuelve, Langris!
251
00:23:44,497 --> 00:23:48,237
Black Clover, página 109:
"Los hermanos de Magia Espacial".
252
00:23:45,387 --> 00:23:52,837
{\an8}Página 109
Los hermanos de Magia Espacial
253
00:23:48,417 --> 00:23:50,497
¡Yo también puedo lucirme!