1 00:00:03,657 --> 00:00:08,207 La humanidad estuvo a punto de caer ante el demonio. 2 00:00:12,037 --> 00:00:16,467 Pero un único mago la salvó de su fin. 3 00:00:23,387 --> 00:00:28,257 Se lo conoció como el Rey Mago y se convirtió en leyenda. 4 00:00:32,097 --> 00:00:36,237 Los elfos poseyeron a los miembros de Amanecer Dorado 5 00:00:36,397 --> 00:00:38,097 y fueron al castillo. 6 00:00:39,697 --> 00:00:43,947 Yami y Finral corren hacia allí, pero se enfrentan a un duro combate. 7 00:00:44,117 --> 00:00:48,257 Por muchos humanos que vengáis, no conseguiréis vencernos. 8 00:00:49,887 --> 00:00:54,387 Sabía que estarían en el castillo los que valdría la pena despedazar. 9 00:00:54,997 --> 00:00:57,797 Tras la llegada de Jack, 10 00:00:59,967 --> 00:01:04,097 se reunieron con el grupo de Nozel y entraron en el castillo. 11 00:01:04,717 --> 00:01:09,767 Kivn fue a la residencia de los Silva y atacó a Nebra y Solid. 12 00:01:09,937 --> 00:01:11,807 ¡Maldita sea! 13 00:01:14,857 --> 00:01:16,547 ¿Hermano Nozel? 14 00:01:17,067 --> 00:01:18,277 ¡Noelle! 15 00:01:18,437 --> 00:01:21,607 Magia de Creación de Agua: Rugido del Dragón Acuático. 16 00:01:22,157 --> 00:01:25,457 Magia de Brújula: Otro Atlas. 17 00:01:25,947 --> 00:01:30,787 Su Magia de Brújula encierra a Noelle y Nozel. 18 00:01:30,957 --> 00:01:32,567 ¡Hermano Nozel! 19 00:01:33,127 --> 00:01:34,417 No te alteres. 20 00:01:35,037 --> 00:01:37,257 Ya no puedes pelear. 21 00:01:37,667 --> 00:01:39,187 Deberías… 22 00:02:19,707 --> 00:02:22,627 {\an8}Página 108 La bailarina del campo de batalla 23 00:03:27,107 --> 00:03:30,657 ¡Mamá! ¡Mamá! 24 00:03:45,627 --> 00:03:48,837 Percátate y esquívalo, lenta. 25 00:03:53,677 --> 00:03:56,807 ¡No comas antes que yo, escoria! 26 00:03:57,937 --> 00:04:01,167 Si te da rabia, véngate. 27 00:04:05,317 --> 00:04:09,207 Con esa cara debe de ser duro mirarse al espejo. 28 00:04:09,357 --> 00:04:11,407 Agradécemelo. 29 00:04:15,577 --> 00:04:18,967 Qué grimorio más fino. 30 00:04:19,117 --> 00:04:21,287 ¿De verdad eres de la realeza? 31 00:04:21,457 --> 00:04:26,857 Es lamentable que no sepas controlar tu poder mágico. 32 00:04:27,007 --> 00:04:30,297 Tener una hermana así es vergonzoso. 33 00:04:30,467 --> 00:04:36,747 Las Águilas Plateadas no necesitan a una vergüenza como tú. 34 00:04:41,857 --> 00:04:43,187 Es una estupidez. 35 00:04:43,357 --> 00:04:44,567 ¿En serio? 36 00:04:45,027 --> 00:04:50,207 Noelle practica su Magia de Agua con un árbol seco por las noches. 37 00:04:50,357 --> 00:04:52,497 Y no solo no acierta ni una vez, 38 00:04:52,657 --> 00:04:57,827 sino que acaba empapada porque sus hechizos le dan a ella misma. 39 00:04:57,997 --> 00:05:00,607 Eso no es fácil hacerlo ni queriendo. 40 00:05:00,787 --> 00:05:03,657 Tal vez sea alguna especie de genio. 41 00:05:03,837 --> 00:05:06,587 Aunque me avergüenza que sea mi hermana. 42 00:05:08,257 --> 00:05:12,837 Noelle, ya he decidido a qué orden te unirás. 43 00:05:15,097 --> 00:05:18,787 A los Toros Negros. Ya lo he hablado con el capitán. 44 00:05:19,767 --> 00:05:22,807 ¿Los Toros Negros? ¿La peor orden que hay? 45 00:05:22,977 --> 00:05:24,207 ¡Perfecto! 46 00:05:24,357 --> 00:05:27,147 Hacen misiones aburridas lejos de la capital. 47 00:05:27,317 --> 00:05:30,397 Como cacerías de jabalíes. Te irá bien, Noelle. 48 00:05:46,707 --> 00:05:50,747 No pasa nada. No pasa nada. 49 00:05:51,257 --> 00:05:53,367 Has practicado muchísimo. 50 00:05:53,547 --> 00:05:56,207 Puedes hacerlo. Puedes hacerlo. 51 00:05:56,847 --> 00:05:59,077 ¡Todavía puedo pelear! 52 00:06:01,227 --> 00:06:06,167 Mostrémosle el poder de los Silva, Noelle. 53 00:06:08,187 --> 00:06:09,297 ¡Sí! 54 00:06:14,567 --> 00:06:16,327 Lo siento por vosotros, 55 00:06:16,487 --> 00:06:22,187 pero en este espacio cerrado vuestros ataques no me alcanzarán. 56 00:06:26,707 --> 00:06:29,407 Magia de Creación de Agua: Nido del Dragón Acuático. 57 00:06:32,257 --> 00:06:34,967 Estás desperdiciando maná. 58 00:06:35,137 --> 00:06:38,857 Mi intención era mataros sin que sufrierais. 59 00:06:40,517 --> 00:06:43,457 ¿Qué puedo hacer? 60 00:06:43,597 --> 00:06:48,107 Ni siquiera con la Piel de Maná puedo usar Nido del Dragón Acuático. 61 00:06:48,817 --> 00:06:52,607 Esto es todo lo que puedo hacer ahora mismo. 62 00:06:59,617 --> 00:07:03,787 Controlar mi magia cerca de mí. 63 00:07:03,957 --> 00:07:05,707 ¿Qué opciones tengo? 64 00:07:06,287 --> 00:07:10,207 Os esforzáis mucho, pero no duraréis demasiado. 65 00:07:12,707 --> 00:07:14,207 Hermano Nozel… 66 00:07:14,667 --> 00:07:20,347 Piensa. ¿Qué locura haría Asta? ¿Qué harían los Toros Negros? 67 00:07:24,307 --> 00:07:30,147 ¡Si no deshacemos su hechizo, no tendremos escapatoria! 68 00:07:30,687 --> 00:07:32,167 ¿No hay escapatoria? 69 00:07:35,697 --> 00:07:40,007 No puedo usar Magia de Creación en este espacio… 70 00:07:41,407 --> 00:07:44,877 ¡Pero sí puedo dejar que mi magia se descontrole! 71 00:07:46,327 --> 00:07:48,327 ¡Cuento con tu ayuda, Nozel! 72 00:07:56,337 --> 00:07:57,567 ¿Qué…? 73 00:07:59,087 --> 00:08:01,097 ¿Qué ha hecho? 74 00:08:02,717 --> 00:08:04,097 Desgraciada… 75 00:08:04,637 --> 00:08:08,347 Ha llenado de agua este espacio cerrado. 76 00:08:11,057 --> 00:08:14,877 Otro Atlas encierra a todo el que hay dentro. 77 00:08:15,027 --> 00:08:16,897 Así me ahogaré. 78 00:08:17,447 --> 00:08:19,207 Tengo que deshacerlo. 79 00:08:30,577 --> 00:08:32,347 Maldita humana… 80 00:08:37,217 --> 00:08:38,877 No ha tardado ni un instante. 81 00:08:39,047 --> 00:08:42,047 Qué velocidad. Qué control. 82 00:08:55,437 --> 00:08:59,817 Tanto Nozel como Noelle han estado impresionantes. 83 00:09:01,737 --> 00:09:05,077 Lo hemos logrado, hermano. 84 00:09:05,577 --> 00:09:11,097 Muchas gracias por colaborar en mi alocado plan. 85 00:09:11,957 --> 00:09:16,607 No ha sido propio de la realeza. Esa forma de pelear es muy vulgar. 86 00:09:18,667 --> 00:09:21,547 Pero hemos ganado gracias a ti. 87 00:09:21,717 --> 00:09:25,097 Este es el estilo de combate que has aprendido. 88 00:09:27,347 --> 00:09:32,837 Te pareces tanto a nuestra madre que temía que tú también desaparecieras. 89 00:09:36,267 --> 00:09:39,987 Creía que no te harías fuerte. 90 00:09:40,147 --> 00:09:42,857 Que debía protegerte para no perderte. 91 00:09:43,907 --> 00:09:46,867 Por eso intenté alejarte del campo de batalla. 92 00:09:48,497 --> 00:09:50,617 Pero te has hecho más fuerte. 93 00:09:51,207 --> 00:09:55,057 Por lo tanto, yo estaba equivocado. 94 00:09:58,087 --> 00:10:00,147 Verás… 95 00:10:02,797 --> 00:10:06,637 Lo siento, Noelle. 96 00:10:09,387 --> 00:10:11,367 El hermano Nozel… 97 00:10:11,517 --> 00:10:13,137 ¿Se ha disculpado? 98 00:10:13,807 --> 00:10:16,147 Hermano… 99 00:10:17,107 --> 00:10:21,647 La batalla aún no ha acabado. Debemos curar a Nebra y… 100 00:10:26,057 --> 00:10:26,907 Mier… 101 00:10:27,947 --> 00:10:29,087 ¡Hermano Noz…! 102 00:10:36,497 --> 00:10:39,547 ¡Hermano Nozel! ¡Hermano Nozel! 103 00:10:42,217 --> 00:10:44,097 Lo lamento. 104 00:10:46,067 --> 00:10:49,597 Este mundo trastornado no acaba. 105 00:10:49,937 --> 00:10:52,587 Se hace más amplio y más fuerte. 106 00:10:52,767 --> 00:10:55,037 Esta vez no podrás hundirlo. 107 00:10:55,767 --> 00:10:57,327 ¡Maldita sea! 108 00:10:57,477 --> 00:11:00,587 ¿Qué vamos a hacer? 109 00:11:00,987 --> 00:11:03,477 No podéis hacer nada. 110 00:11:03,647 --> 00:11:06,967 Rendíos y lamentad vuestros actos, maldita realeza. 111 00:11:07,447 --> 00:11:08,727 ¡No me rendiré! 112 00:11:08,907 --> 00:11:11,077 ¿No hay nada que hacer? 113 00:11:11,237 --> 00:11:13,957 Piensa, Noelle. ¡Puedes hacerlo! 114 00:11:14,867 --> 00:11:19,457 Incluso Nozel ha reconocido tu fuerza. 115 00:11:20,087 --> 00:11:23,207 A este paso, mis hermanos… 116 00:11:23,757 --> 00:11:26,657 Podría esperar a que os debilitéis, 117 00:11:27,337 --> 00:11:32,587 pero imagino que preferiréis morir rápidamente, humanos criminales. 118 00:11:33,477 --> 00:11:35,477 No guardo buenos recuerdos. 119 00:11:35,937 --> 00:11:39,977 Pero aun así, ¡son mis hermanos! 120 00:11:43,937 --> 00:11:45,737 No puedo atacar a distancia. 121 00:11:45,897 --> 00:11:48,237 No puedo controlar bien la magia. 122 00:11:48,407 --> 00:11:50,127 Pero cerca de mi cuerpo… 123 00:11:50,617 --> 00:11:53,457 ¡La concentraré más cerca! 124 00:11:54,907 --> 00:12:01,207 ¡Usaré un hechizo que sea útil en esta situación! 125 00:12:02,127 --> 00:12:04,457 ¿Qué se necesita para activar la magia? 126 00:12:05,007 --> 00:12:08,717 Lo más importante es el talento innato de cada uno. 127 00:12:09,467 --> 00:12:13,587 A eso se le suma el estudio y la práctica diaria. 128 00:12:14,057 --> 00:12:18,967 A veces estar en peligro o desear algo con fuerza también da poder. 129 00:12:20,107 --> 00:12:23,897 La mayoría de magos de la realeza poseen un gran poder mágico 130 00:12:24,067 --> 00:12:27,947 y aprenden distintos hechizos gracias a su talento innato. 131 00:12:28,777 --> 00:12:32,657 Gracias a ese talento, no dedican mucho tiempo a practicar 132 00:12:32,827 --> 00:12:36,497 y tampoco suelen correr peligro en batalla. 133 00:12:36,657 --> 00:12:40,577 Noelle posee poder mágico y talento innato, 134 00:12:40,747 --> 00:12:46,507 pero trabajó duro y estuvo en peligro en su tiempo en los Toros Negros. 135 00:12:47,417 --> 00:12:52,097 Su gran esfuerzo y su deseo de proteger a sus hermanos 136 00:12:52,847 --> 00:12:57,167 le dieron la fuerza necesaria para sobrevivir. 137 00:13:11,527 --> 00:13:14,947 Magia de Creación de Agua: Atavío de Valkiria. 138 00:13:26,627 --> 00:13:27,547 Noelle… 139 00:13:28,047 --> 00:13:30,637 ¿Qué es esa magia? 140 00:13:30,797 --> 00:13:33,767 Ha condensado una gran cantidad de poder mágico. 141 00:13:33,927 --> 00:13:36,837 Maldita muchacha de la realeza… 142 00:13:56,077 --> 00:13:58,037 Parece que esté nadando. 143 00:13:58,197 --> 00:13:59,857 Elude el maná de mis ataques 144 00:14:00,037 --> 00:14:04,417 y las turbulencias de este espacio como si surcara las olas. 145 00:14:04,917 --> 00:14:09,167 Ese hechizo hace que controle el maná alrededor de la armadura. 146 00:14:10,337 --> 00:14:14,607 Veamos si puedes esquivar todo esto. 147 00:14:15,847 --> 00:14:18,187 Sigo teniendo la ventaja. 148 00:14:18,347 --> 00:14:20,517 Solo necesito una grieta 149 00:14:21,487 --> 00:14:24,347 para que este mundo te despoje de tu armadura. 150 00:14:26,897 --> 00:14:30,007 Parece mentira que hasta ahora sufriera tanto. 151 00:14:31,687 --> 00:14:34,097 Siento que he salido de una jaula. 152 00:14:36,697 --> 00:14:40,037 No sabía que la magia te hacía sentir tan libre. 153 00:14:42,407 --> 00:14:45,527 ¿Así se sentiría mamá? 154 00:14:56,717 --> 00:14:58,967 Madre… 155 00:14:59,137 --> 00:15:01,807 La Princesa de Acero… 156 00:15:13,567 --> 00:15:16,447 ¿Ha esquivado todos los ataques? 157 00:15:22,367 --> 00:15:23,927 ¡Te tengo! 158 00:15:24,077 --> 00:15:25,927 Brújula Deliberada. 159 00:15:28,837 --> 00:15:31,497 Bailas alrededor del flujo de maná, 160 00:15:31,667 --> 00:15:35,377 así que cambiaré la dirección en la que vas. 161 00:15:35,727 --> 00:15:37,367 Hacia el infierno. 162 00:15:39,217 --> 00:15:41,847 ¡Muere, muchacha de la realeza! 163 00:15:49,777 --> 00:15:52,347 ¿Su control sobre el maná es mejor que el mío? 164 00:15:52,527 --> 00:15:56,477 Lo siento, pero esto no es una danza elegante. 165 00:15:57,027 --> 00:16:01,867 Domino todo lo que toca mi armadura. 166 00:16:02,407 --> 00:16:06,127 ¡Estoy pataleando para avanzar a la fuerza! 167 00:16:06,707 --> 00:16:10,377 ¡Y voy a romper este mundo trastornado! 168 00:16:41,367 --> 00:16:42,747 He ganado. 169 00:16:44,157 --> 00:16:46,407 ¡Hay que ayudar a Nozel y Nebra! 170 00:16:55,547 --> 00:16:58,837 No tengo suficiente maná para enfrentarme a todos. 171 00:16:59,797 --> 00:17:01,677 ¿Cómo osáis hacer daño a Kivn? 172 00:17:02,387 --> 00:17:06,177 Creo que os hemos subestimado, humanos. 173 00:17:07,767 --> 00:17:09,847 Vuestras acciones son imperdonables. 174 00:17:10,017 --> 00:17:10,767 Desapareced. 175 00:17:13,897 --> 00:17:15,267 ¡Hermano Solid! 176 00:17:23,447 --> 00:17:26,167 Estás a la distancia perfecta. 177 00:17:30,457 --> 00:17:34,407 Por duplicado es un ataque muy potente. 178 00:17:35,457 --> 00:17:37,587 ¿Qué es esa magia? 179 00:17:37,757 --> 00:17:39,767 Nunca había visto nada igual. 180 00:17:39,917 --> 00:17:41,097 No bajéis la guardia. 181 00:17:41,257 --> 00:17:42,437 Malditos humanos. 182 00:17:42,967 --> 00:17:45,857 Todos hemos percibido ese choque de magias. 183 00:17:46,007 --> 00:17:48,767 Sabía que os reuniríais aquí. 184 00:17:48,927 --> 00:17:49,887 ¡Zora! 185 00:17:50,347 --> 00:17:53,927 Trabaja tú también, sirviente de la realeza. 186 00:17:54,397 --> 00:17:58,897 {\an8}Sirviente de los Silva Paplo Espuma 187 00:17:54,557 --> 00:17:58,897 ¿Por qué me traes a un sitio tan peligroso? 188 00:17:59,067 --> 00:18:03,497 Te he salvado la vida, así que haz lo que te digo. 189 00:18:04,367 --> 00:18:05,547 ¿Por qué yo? 190 00:18:05,697 --> 00:18:10,157 Como no te des prisa, tus amos no durarán mucho. 191 00:18:12,327 --> 00:18:14,407 ¡Señora Nebra! ¡Señor Nozel! 192 00:18:14,577 --> 00:18:16,007 ¡Es terrible! 193 00:18:16,167 --> 00:18:19,097 Magia de Recuperación de Espuma: Burbujas Refrescantes. 194 00:18:20,447 --> 00:18:23,427 Señor Solid, traiga al señor Nozel. 195 00:18:24,927 --> 00:18:25,927 ¿Señor Solid? 196 00:18:26,097 --> 00:18:28,377 ¿Has perdido tu espíritu de lucha? 197 00:18:28,607 --> 00:18:31,457 Los caballeros mágicos de la realeza sois muy débiles. 198 00:18:31,597 --> 00:18:34,187 Los otros dos están destrozados. 199 00:18:34,937 --> 00:18:39,207 Para ser tan arrogantes, no aportáis mucho. 200 00:18:39,857 --> 00:18:45,187 ¿Ni siquiera puedes proteger tu casa, capitán? 201 00:18:47,697 --> 00:18:48,697 Nozel. 202 00:18:52,827 --> 00:18:55,587 El año que viene recibirás tu grimorio. 203 00:18:55,747 --> 00:18:59,877 Me hace mucha ilusión ver qué tipo de magia aprenderás. 204 00:19:00,337 --> 00:19:02,567 Una insuperable. 205 00:19:02,717 --> 00:19:06,507 Seré el mejor capitán de orden que haya, como tú, madre. 206 00:19:07,507 --> 00:19:12,147 Nebra y Solid tienen Magia de Agua, como vuestro padre. 207 00:19:12,307 --> 00:19:15,517 Y creo que esta niña también. 208 00:19:16,307 --> 00:19:20,347 Tú eres el único que ha heredado algo de mi acero. 209 00:19:20,527 --> 00:19:23,777 Usa tu magia para proteger a tus hermanos. 210 00:19:27,617 --> 00:19:30,027 Es cierto. Yo… 211 00:19:30,377 --> 00:19:34,547 En teoría sois más fuertes que los plebeyos, ¿no? 212 00:19:34,707 --> 00:19:36,537 ¡Demostradlo! 213 00:19:36,777 --> 00:19:38,537 ¡Ya basta, Zo…! 214 00:19:38,707 --> 00:19:39,837 No importa. 215 00:19:40,377 --> 00:19:42,297 Hermano Nozel. 216 00:19:42,797 --> 00:19:45,077 Tiene razón. 217 00:19:45,257 --> 00:19:47,547 Esto no puede detenerme. 218 00:19:48,717 --> 00:19:53,557 Sería una vergüenza como capitán de las Águilas Plateadas y como Silva. 219 00:19:54,137 --> 00:19:56,807 Apoyaré a mi cuerpo con magia. 220 00:19:57,047 --> 00:20:00,877 Nozel… No conocía ese uso de la Magia de Mercurio. 221 00:20:01,017 --> 00:20:02,817 Es muy refinado. 222 00:20:03,437 --> 00:20:04,877 Vamos, Noelle. 223 00:20:05,027 --> 00:20:05,837 ¡Sí! 224 00:20:07,067 --> 00:20:10,887 Qué envidia. Todos vosotros tenéis un poder descomunal. 225 00:20:11,277 --> 00:20:13,827 Tendréis que poneros a mi nivel. 226 00:20:14,197 --> 00:20:16,827 Magia de Ceniza: Revelación del Tramposo. 227 00:20:19,747 --> 00:20:20,587 ¡Ahí vienen! 228 00:20:23,547 --> 00:20:26,667 Llévate mi magia, Noelle. 229 00:20:33,177 --> 00:20:34,017 ¡No escaparás! 230 00:20:34,177 --> 00:20:35,017 Demasiado lento. 231 00:20:37,937 --> 00:20:39,277 No deja de moverse. 232 00:20:39,437 --> 00:20:40,837 No escapará. 233 00:20:44,027 --> 00:20:45,187 ¿Magia de Trampas? 234 00:20:45,357 --> 00:20:47,497 Había preparado unas cuantas. 235 00:20:47,647 --> 00:20:52,327 Revelación del Tramposo les revela la posición de mis trampas. 236 00:20:53,277 --> 00:20:57,387 La realeza solo necesita que bajen la guardia un instante, ¿no? 237 00:21:01,537 --> 00:21:04,797 Con esas heridas no podrás ni moverte. 238 00:21:08,927 --> 00:21:10,127 ¡Nozel! 239 00:21:18,177 --> 00:21:20,387 ¿Absorbe cualquier tipo de magia? 240 00:21:21,017 --> 00:21:22,977 ¿Qué es esa magia? 241 00:21:25,227 --> 00:21:26,807 Por vuestras reacciones, 242 00:21:26,977 --> 00:21:30,697 no parecéis conocer magias complejas como la de contratrampa. 243 00:21:30,857 --> 00:21:33,697 Magia de Creación de Agua: Rugido del Dragón Acuático. 244 00:21:36,487 --> 00:21:38,407 ¡Deberías mejorar tu control! 245 00:21:40,117 --> 00:21:42,327 Magia de Mercurio: Lluvia de Plata. 246 00:21:44,457 --> 00:21:46,057 ¡Eso no es nada! 247 00:21:52,387 --> 00:21:57,137 Los humanos desarrollamos magias complejas y derivadas. 248 00:21:57,767 --> 00:22:01,257 ¡Y los elfos no las conocéis! 249 00:23:36,947 --> 00:23:42,367 Pienses lo que pienses de mí, ¡somos hermanos! 250 00:23:42,537 --> 00:23:43,867 ¡Vuelve, Langris! 251 00:23:44,497 --> 00:23:48,237 Black Clover, página 109: "Los hermanos de Magia Espacial". 252 00:23:45,387 --> 00:23:52,837 {\an8}Página 109 Los hermanos de Magia Espacial 253 00:23:48,417 --> 00:23:50,497 ¡Yo también puedo lucirme!