1
00:00:03,657 --> 00:00:07,737
.بدا الأمر وكأنّ البشريّة ستُدَمَّر على يد الشّياطين
2
00:00:11,957 --> 00:00:16,217
.لكنّ ساحرًا واحدًا أنقذهم جميعًا
3
00:00:23,397 --> 00:00:28,517
.كان يدعى بإمبراطور السّحر، وأصبح أسطورة
4
00:00:32,357 --> 00:00:34,187
أفراد الفجر الذهبي
5
00:00:34,187 --> 00:00:37,107
.الذين انبعثوا كإلف يهاجمون القلعة
6
00:00:37,107 --> 00:00:40,547
وفوق ذلك، مخبأ عين شمس منتصف الليل الطافي
7
00:00:40,547 --> 00:00:42,527
.الحامل لليخت ورايا وصل للعاصمة الملكية
8
00:00:42,527 --> 00:00:47,157
من الذي دعا تلك الصخرة الضخمة؟
9
00:00:47,617 --> 00:00:50,917
.لكن انظروا. ظهر طائر جميل أيضًا
10
00:00:51,507 --> 00:00:54,377
اجتمع نوزيل ونويل مع يامي والبقية
11
00:00:54,377 --> 00:00:59,467
.لكن انفصلوا لحماية سكان مملكة كلوفر
12
00:01:00,217 --> 00:01:02,467
لكن عندما عادت نويل ونوزيل
13
00:01:02,467 --> 00:01:04,347
إلى نزل سيلفا الذي ترعرعا فيه
14
00:01:04,347 --> 00:01:08,097
.واجها سحر البوصلة الخاص بالعدو
15
00:01:08,097 --> 00:01:12,057
لكن نويل استعملت الخبرة التي اكتسبتها في معاركها السابقة
16
00:01:12,057 --> 00:01:14,817
وكذلك الساعات التي قضتها في التدريب
17
00:01:14,817 --> 00:01:20,627
.إضافة إلى رغبتها في إنقاذ أشقائها التي منحتها قوى جديدة
18
00:01:21,147 --> 00:01:24,407
!فلتُدَمري الآن... أنت وهذا العالم المجنون
19
00:02:02,697 --> 00:02:05,617
{\an8}الساحران المكانيان الأخوان
20
00:02:57,227 --> 00:03:00,797
مسكن فارميليون
21
00:03:03,257 --> 00:03:06,217
.مهما تخلصنا من كلّ هذا، يعود مجدّدًا
22
00:03:06,537 --> 00:03:09,967
.كيف يجرؤ أولئك البشر على استعمال تعاويذ بذيئة كهذه
23
00:03:13,017 --> 00:03:16,547
.هناك عدة أعداء في الطابق الثالث والساحة الداخلية
24
00:03:16,547 --> 00:03:20,377
...ما يعني أنّ أأمن وأجمل طريق للهرب هو
25
00:03:22,067 --> 00:03:23,677
.هذا
26
00:03:23,677 --> 00:03:25,777
.أسرعوا جميعًا رجاءً
27
00:03:25,777 --> 00:03:28,157
.شكرًا لكما يا ميموزا وكيرش
28
00:03:28,157 --> 00:03:29,587
.لقد أنقذتمانا
29
00:03:31,917 --> 00:03:35,067
.هذا منزل فارميليون
30
00:03:35,067 --> 00:03:38,677
...عامل المكان في صالحنا وأيضًا
31
00:03:38,677 --> 00:03:40,977
سحر أوراق الكرز الجميل خاصتي
32
00:03:40,977 --> 00:03:43,837
.يساعد في إرباك العدو ويحمي ويخفي رفاقنا
33
00:03:44,297 --> 00:03:47,817
بينما هذا الفطر الذابل الصغير وسحره الفطري
34
00:03:47,817 --> 00:03:49,847
.يضعف سحر العدو وقدرته على إيجادنا
35
00:03:50,547 --> 00:03:53,617
وأخيرًا، تستعمل أختي العزيزة سحر النبات خاصتها
36
00:03:53,617 --> 00:03:56,597
.للبحث وإرشادنا في بيتنا
37
00:03:56,597 --> 00:04:00,997
.إن كان هدفنا هو الإخلاء، فتعاويذنا مثالية لذلك
38
00:04:00,997 --> 00:04:03,117
.لا داعي لأن نقلق بشأن سفك الدماء
39
00:04:03,117 --> 00:04:04,517
!هذا جميل جدًّا
40
00:04:04,517 --> 00:04:06,447
.اخرس رجاءً يا أخي
41
00:04:06,447 --> 00:04:08,147
.سيجدوننا
42
00:04:09,227 --> 00:04:12,737
.قد يكونون أعداءنا، لكنّ الإلف استحوذوا على أجسادهم فحسب
43
00:04:13,087 --> 00:04:15,137
،أفراد الفجر الذهبي
44
00:04:15,137 --> 00:04:19,147
.أعدكم أن نعيدكم إلى طبيعتكم
45
00:04:19,667 --> 00:04:21,917
مرحبًا. هل تعملون بجدّ؟
46
00:04:24,047 --> 00:04:25,697
!دافيد-سان
47
00:04:24,047 --> 00:04:28,177
عضو في الفجر الذهبي
دافيد سوالو
48
00:04:25,697 --> 00:04:28,177
.كلّا! أنا بافال
49
00:04:28,517 --> 00:04:31,247
.لم أشعر بوجوده على الإطلاق
50
00:04:31,247 --> 00:04:35,057
كيف وجدنا؟ ألا يعمل سحرنا؟
51
00:04:35,057 --> 00:04:38,387
.مهلًا، لا داعي لهذه الوجه المخيف
52
00:04:38,927 --> 00:04:42,117
،آسف لأني وجدتكم وأنتم تعملون بجد
53
00:04:42,117 --> 00:04:44,767
.لكن كلّ ما فعلته أني وجدتكم وألقيت التحية
54
00:04:44,767 --> 00:04:47,437
،لو أردت لقتلتكم جميعًا الآن
55
00:04:47,437 --> 00:04:49,657
.لذا لا داعي لهذه العدائية
56
00:04:50,027 --> 00:04:52,347
ما خطب هذا الإلف؟
57
00:04:52,347 --> 00:04:54,327
ما هو هدفك؟
58
00:04:54,697 --> 00:04:56,057
.لا شيء حقًّا
59
00:04:56,467 --> 00:04:58,787
.فلنسترخ ونتحدث قليلًا
60
00:04:58,787 --> 00:05:04,337
أظنكم تعرفون هذا، لكننا انبعثنا بسحر أقوى بكثير
61
00:05:03,907 --> 00:05:06,997
.منكم أنتم الذين اجتمعتم هنا في النزل الملكي
62
00:05:06,997 --> 00:05:09,097
يمكنكم الشعور بذلك أيضًا، صحيح؟
63
00:05:09,097 --> 00:05:14,317
.هناك سحر قوي عدانا متجه إلى هنا
64
00:05:14,787 --> 00:05:17,137
.ما يعني أنّ لا فائدة من الهرب إلى الخارج
65
00:05:17,137 --> 00:05:19,597
.فنحن سنقتلكم جميعًا على أي حال
66
00:05:19,947 --> 00:05:22,797
.لذا استرخوا واستسلموا
67
00:05:22,797 --> 00:05:26,107
.أنا مذهل جدًّا، وكذلك الآخرون
68
00:05:26,107 --> 00:05:30,527
.بصراحة... هذا يعيدني للماضي. أنا متشوق لرؤية الجميع
69
00:05:30,847 --> 00:05:32,527
!لن أسمح بحدوث ذلك
70
00:05:32,897 --> 00:05:34,827
!لن نستسلم
71
00:05:35,137 --> 00:05:39,117
...هذا جميل، لكن
72
00:05:39,117 --> 00:05:42,737
.يبدو أنّ هذا الوضع سينتهي بمجرد الحصول على ملك العدو
73
00:05:42,747 --> 00:05:48,777
مسكن كيرا
البرج المركزي
74
00:05:43,237 --> 00:05:47,417
.هناك شخص قوي جدًّا يزور ملككم الآن
75
00:05:47,417 --> 00:05:53,027
.إنه شرير ومثابر وعنيد، لذا لن يتمكنوا من الهرب
76
00:05:53,027 --> 00:05:54,257
...وأيضًا
77
00:05:54,587 --> 00:06:00,517
.إن كان سيستعمل ذلك السحر للقتل، فلن ينجو أحد
78
00:06:04,297 --> 00:06:07,437
...سحري ليس كافيًا لمعادلة ذلك السحر
79
00:06:07,437 --> 00:06:09,307
أهو قوي لهذه الدرجة؟
80
00:06:10,277 --> 00:06:14,857
!كيف تجرؤ؟! ماذا تظن نفسك فاعلًا في هذه القاعة المقدسة
81
00:06:14,857 --> 00:06:18,427
!مـ-ما الخب يا لانغريس-تشان؟
82
00:06:19,387 --> 00:06:22,787
!هذا هو الملك الحالي؟ دنيء للغاية
83
00:06:22,787 --> 00:06:23,927
..دنيء
84
00:06:23,927 --> 00:06:27,317
!كيف تجرؤ على مناداتي بالدنيء؟
85
00:06:27,317 --> 00:06:31,477
!ابنك متمرد خائن إذًا
86
00:06:31,477 --> 00:06:34,557
!ملكي، هناك خطأ ما
87
00:06:34,557 --> 00:06:39,047
—أ-أجل! ما كان لانغريس-تشان ليقوم بشيء غبي
88
00:06:39,047 --> 00:06:40,117
!اصمتي
89
00:06:40,537 --> 00:06:44,307
يا إلهي... كيف سمحوا لهذا الوغد بالمرور؟
90
00:06:44,307 --> 00:06:48,857
!يوليوس وفرسان السحر الآخرون عديمو النفع تمامًا
91
00:06:48,857 --> 00:06:53,607
!حسنًا أيّها الوغد! سأريك سحري
92
00:06:57,977 --> 00:07:00,887
!انظر لقواي السحرية الهائلة
93
00:07:00,887 --> 00:07:04,207
!لا بد أنّك ترتعش خوفًا ولا تستطيع الهرب
94
00:07:04,207 --> 00:07:06,067
:سحر النور
95
00:07:07,777 --> 00:07:11,017
!ملك البريق الإلهي المطلق
96
00:07:13,377 --> 00:07:17,537
!ما رأيك بهذا؟ انظر إلى تعويذتي الإلهية
97
00:07:17,537 --> 00:07:21,317
!تذلل الآن أمام سلطتي
98
00:07:22,427 --> 00:07:23,387
...تعـ
99
00:07:23,757 --> 00:07:26,347
!تعويذتي
100
00:07:27,547 --> 00:07:30,607
.يا لها من تعويذة نور بطيئة
101
00:07:30,607 --> 00:07:32,527
.لن أقتلك في الحال
102
00:07:32,527 --> 00:07:34,397
!سأبدأ بساقيك
103
00:07:35,297 --> 00:07:36,447
!توقف
104
00:07:36,447 --> 00:07:38,427
!لانغريس
105
00:07:41,777 --> 00:07:43,827
!توقف رجاءً يا لانغريس-سان
106
00:07:46,117 --> 00:07:47,367
،إن تابعت هذا
107
00:07:47,367 --> 00:07:53,297
.فستحزن أنت والأشخاص الذين يهتمون لأمرك فحسب
108
00:07:53,657 --> 00:07:55,047
.اخرسي
109
00:07:58,677 --> 00:08:02,897
قتلتمونا نحن الإلف جميعًا وتجرئين على التحدث عن الحزن؟
110
00:08:08,477 --> 00:08:10,307
!لانغريس
111
00:08:23,037 --> 00:08:25,267
هل أنت بخير يا فينيس-سان؟
112
00:08:25,857 --> 00:08:27,037
!فينرال-سان
113
00:08:27,037 --> 00:08:28,707
!فينرال؟
114
00:08:28,707 --> 00:08:30,957
من أنت؟
115
00:08:32,837 --> 00:08:35,087
!أن أخوك الأكبر
116
00:08:35,677 --> 00:08:38,717
!كف عن التصرف وكأنك رائع
117
00:08:39,997 --> 00:08:42,217
!لكني لا أفعل ذلك
118
00:08:42,217 --> 00:08:44,387
ما الذي يفعله الآخرون؟
119
00:08:44,707 --> 00:08:49,277
.اهتممنا بأمر جميع اللامعين الآخرين عداك
120
00:08:49,277 --> 00:08:51,147
كان الأمر ليمر بسلاسة أكبر
121
00:08:51,147 --> 00:08:52,897
.لو قام هذا النحيف بعمله
122
00:08:52,897 --> 00:08:56,397
.ماذا؟ أنت من كنت تتخاذل
123
00:08:56,397 --> 00:08:58,397
.أيها الغبي ذو العضلات
124
00:08:59,587 --> 00:09:01,467
يبدو أن ثقتك الزائدة في قوتك
125
00:09:01,467 --> 00:09:05,397
.وانفصالك عنهم كانت فكرة سيئة أيها الإلف
126
00:09:06,477 --> 00:09:07,977
هل تتوقعان مني تصديق ذلك؟
127
00:09:07,977 --> 00:09:11,537
هلّا شرحتما لي كيف تمكنتما من ذلك؟
128
00:09:12,307 --> 00:09:13,917
!هكذا
129
00:09:15,997 --> 00:09:17,547
...لن نعطيك الفرصة
130
00:09:17,547 --> 00:09:19,087
!للهجوم...
131
00:09:25,317 --> 00:09:27,887
أعتذر. لكن يبدو الآن أنّ سحري
132
00:09:27,887 --> 00:09:30,347
.يهاجم أيّ أحد يحاول مهاجمتي تلقائيًّا الآن
133
00:09:31,517 --> 00:09:35,017
.متّعوني قليلًا أيّها البشر على الأقل
134
00:09:35,667 --> 00:09:37,237
.هذا مثير
135
00:09:45,907 --> 00:09:48,657
!ذلك المستوى من السحر المكاني مذهل
136
00:09:48,657 --> 00:09:53,957
.لا يوجد ساحر مكاني في هذه المملكة يمكنه إلغاء تعويذة كتلك
137
00:09:54,517 --> 00:09:56,677
...وقد جعلها تحميه تلقائيا بطريقة ما كل الوقت
138
00:09:57,417 --> 00:09:59,197
!لا يوجد درع أفضل من ذلك
139
00:09:59,837 --> 00:10:02,387
.أبي، فينيس-سان
140
00:10:02,387 --> 00:10:04,937
!دعوا هذا لنا واهربوا
141
00:10:05,867 --> 00:10:06,757
!هذا يكفي
142
00:10:07,227 --> 00:10:08,937
!أنت مجرد وسيلة نقل للثيران السوداء
143
00:10:08,937 --> 00:10:10,517
!لا فرصة لديك أمام لانغريس
144
00:10:10,517 --> 00:10:13,037
لا يهم إن كنت مجرد وسيلة نقل للثيران السوداء
145
00:10:13,477 --> 00:10:16,897
.أو إن كان هو نائب قائد الفجر الذهبي
146
00:10:16,897 --> 00:10:19,777
...سبب قتالي الوحيد الآن
147
00:10:21,097 --> 00:10:23,567
!هو لأني أخوه الأكبر
148
00:10:25,277 --> 00:10:26,557
...فينرال
149
00:10:28,347 --> 00:10:31,557
هل يمكنك ألّا تستخف بعربة فرقتي؟
150
00:10:31,557 --> 00:10:33,317
ماذا؟
151
00:10:33,737 --> 00:10:35,127
...أجل، أنت تعيقنا، لذا
152
00:10:35,127 --> 00:10:37,557
!تحرك أيّها العجوز
153
00:10:38,987 --> 00:10:41,667
!لانغريس-تشان! لانغريس-تشان
154
00:10:41,667 --> 00:10:43,867
.أنت أيضًا أيتها العجوز
155
00:10:44,707 --> 00:10:46,787
!لانغريس-تشان
156
00:10:48,177 --> 00:10:51,077
.عد حيًّا رجاءً يا فينرال
157
00:10:51,077 --> 00:10:54,187
.أجل، ومعي لانغريس
158
00:10:58,697 --> 00:11:00,027
!أنت
159
00:11:00,027 --> 00:11:02,987
لمَ لم تدعني أهرب أوّلًا؟
160
00:11:02,987 --> 00:11:04,147
161
00:11:06,177 --> 00:11:08,667
.يا إلهي، جميعكم عديمو النفع
162
00:11:09,947 --> 00:11:15,207
.مهلًا. ما زال عليّ تمزيقك إربًا
163
00:11:15,667 --> 00:11:16,667
...لانغريس
164
00:11:17,987 --> 00:11:22,237
.يبدو أنّ هذا الفتى يستحق التقطيع بالتّأكيد
165
00:11:24,177 --> 00:11:28,427
.سحر القطع: منجل الموت: الهجوم القاطع المجنون
166
00:11:37,157 --> 00:11:40,567
{\an8}!أيّها السرعوف الغبي
167
00:11:37,907 --> 00:11:40,567
!يا لها من طريقة مجنونة في مساعدة أحد بالهروب
168
00:11:40,567 --> 00:11:42,697
!تذكر أنّه الملك
169
00:11:43,277 --> 00:11:47,517
!لقد قوّرت هجماتي القاطعة. جيّد، جيّد
170
00:11:47,517 --> 00:11:49,197
.أظنّه لم يعد يرى سوى العدو
171
00:11:50,277 --> 00:11:52,797
أما زلتم تظنّون أنّ لديكم فرصة أمامي؟
172
00:11:54,667 --> 00:11:57,867
!الزموا حدودكم أيّها البشر
173
00:11:57,867 --> 00:12:02,217
يمكنه استعمال تعاويذ هجومية بينما يستعمل دفاعه الآلي؟
174
00:12:02,217 --> 00:12:03,797
...كفّ عن ذلك أيّها الوغد
175
00:12:03,797 --> 00:12:07,087
.ستموتون في الحال إلن أصابتكم أيّ من هذه
176
00:12:07,087 --> 00:12:08,297
...السحر المكاني
177
00:12:08,677 --> 00:12:09,837
...السحر المكاني
178
00:12:09,837 --> 00:12:11,847
!سقوط كبير الملائكة
179
00:12:12,577 --> 00:12:13,967
!رفرفة الشيطان
180
00:12:17,597 --> 00:12:19,347
!الفرق بين سحرنا الإجمالي كبير للغاية
181
00:12:19,647 --> 00:12:22,647
!لا يمكنني صدّ نصفها بسحري
182
00:12:22,647 --> 00:12:24,567
!تفاديا البقية بأي طريقة رجاءً
183
00:12:24,947 --> 00:12:25,897
...تبًّا
184
00:12:26,457 --> 00:12:28,487
من تظن نفسك تأمر يا فينرال؟
185
00:12:28,897 --> 00:12:31,777
!سحر الظلام: الثقب الأسود
186
00:12:33,107 --> 00:12:36,907
!سحر التعزيز: تعزيز قوة الساق
187
00:12:39,347 --> 00:12:43,377
!سحر الظلام: الهجوم القاطع المظلم المغطى بالظلام
188
00:12:44,547 --> 00:12:45,457
!يامي-سان
189
00:12:48,477 --> 00:12:49,587
!شكرًا لك
190
00:12:53,597 --> 00:12:55,987
علينا فعل شيء حيال ذلك الدفاع
191
00:12:55,987 --> 00:12:58,627
.إن أردنا الاقتراب منه
192
00:13:00,847 --> 00:13:04,077
،لكن إن تابع مهاجمتنا دون توقف
193
00:13:04,077 --> 00:13:06,567
.فلن يتمكن سحر فينرال من متابعة إلغاء هجماتها في الوقت
194
00:13:07,987 --> 00:13:09,687
.المعركة الطويلة ستكون سيئة لنا
195
00:13:09,687 --> 00:13:11,507
.إن كنا سنقاتل، فعلى القتال أن يكون في لحظة واحدة
196
00:13:11,507 --> 00:13:13,117
!علينا أن نقترب منه بالقوة
197
00:13:15,487 --> 00:13:16,947
...ولكي يحدث ذلك
198
00:13:19,507 --> 00:13:23,247
.نحتاج لهجوم آخر لاختراق ذلك الدفاع
199
00:13:23,247 --> 00:13:25,587
...يمكنني تولي أمر جانب واحد
200
00:13:26,187 --> 00:13:29,167
.لم أحظ بفريسة كهذه منذ وقت طويل
201
00:13:29,167 --> 00:13:32,937
!أريد قطعه... أريد قطعه بشدة
202
00:13:32,937 --> 00:13:34,427
!دعني أقطعك
203
00:13:35,917 --> 00:13:38,987
يمكن لنصلي جاك قطع جميع أنواع التعاويذ
204
00:13:38,987 --> 00:13:44,437
.بتحويل طبيعة سحره بواسطة غرائزه الفطرية
205
00:13:44,437 --> 00:13:48,737
.وكلّ ذلك لأنّه يريد قطع الأشياء
206
00:13:49,237 --> 00:13:51,067
هكذا؟
207
00:13:52,537 --> 00:13:56,057
،ومع أنّ للسحر المكاني خصائص فريدة
208
00:13:56,057 --> 00:13:58,947
.يمكنه قطعها رغم ذلك
209
00:13:58,947 --> 00:14:00,867
مـ-ماذا؟
210
00:14:01,277 --> 00:14:04,537
!ها هو! الغريب الطويل النحيل المنحرف العبقري
211
00:14:06,167 --> 00:14:07,997
...سحر القطع
212
00:14:08,547 --> 00:14:09,667
...سحر الظلام
213
00:14:10,127 --> 00:14:11,467
...هجوم البعد
214
00:14:11,467 --> 00:14:12,837
...القاطع
215
00:14:12,837 --> 00:14:14,757
!منجل الموت
216
00:14:14,757 --> 00:14:16,757
!الفضائي
217
00:14:16,757 --> 00:14:18,257
!المغطى بالظلام
218
00:14:25,187 --> 00:14:26,187
!أجل
219
00:14:36,057 --> 00:14:36,867
220
00:14:36,867 --> 00:14:40,497
،تفاجأت لأنّهما تمكّنا من التخلص من دفاعاتي
221
00:14:40,497 --> 00:14:42,247
!لكنهما تخلّفا بحركة واحدة عني
222
00:14:44,947 --> 00:14:48,917
!لا يمكنك الدفاع أو حتى الهجوم بسحرك المكاني
223
00:14:49,247 --> 00:14:52,297
...لا يمكن لسحري هزيمة أعدائي
224
00:14:54,267 --> 00:14:55,177
...لكن
225
00:14:56,927 --> 00:14:59,597
!عد... إلى العدم
226
00:14:59,597 --> 00:15:03,057
!السحر المكاني: رفرفة الشيطان
227
00:15:04,857 --> 00:15:05,837
228
00:15:06,697 --> 00:15:09,017
!هل يعقل أنّه تخلى عن دفاعه كي ينقل رفاقه؟
229
00:15:12,977 --> 00:15:18,497
رفرفة الشيطان خاصتي ترغم الشخص
.على الانتقال من نقطة إلى أخرى
230
00:15:19,637 --> 00:15:23,287
!سأنقذك مع أصدقائي
231
00:15:26,477 --> 00:15:29,377
!لكن للأسف أيها البشري
232
00:15:29,377 --> 00:15:32,287
!أنا أسرع بقليل
233
00:15:32,287 --> 00:15:34,217
!ستموتون جميعًا في الحال
234
00:15:35,277 --> 00:15:38,457
!هذان الاثنان قائدا فرقتي سحر
235
00:15:38,997 --> 00:15:41,467
!سيفعلون شيئًا حيال الأمر
236
00:15:46,617 --> 00:15:50,227
!يصبح نصلاي أسرع كلّما قطعت
237
00:15:50,227 --> 00:15:54,027
!حان وقت قيلولتك أيّها الفتى
238
00:15:54,337 --> 00:15:58,357
!سحر الظلام: الهجوم الكليل المظلم المغطى بالظلام
239
00:16:00,737 --> 00:16:02,117
—هذه المرة
240
00:16:04,547 --> 00:16:06,457
...أنتم مجرّد بشر
241
00:16:06,787 --> 00:16:10,457
!ماذا تظنون أنفسكم فاعلين لي؟
242
00:16:13,547 --> 00:16:18,717
!أيّها البشر القباح التافهون القذرون
243
00:16:20,357 --> 00:16:22,927
!فلتختفوا
244
00:16:24,107 --> 00:16:26,187
.لقد فقد عقله تمامًا الآن
245
00:16:26,827 --> 00:16:31,057
ما هذا السحر اللعين الحاد؟
246
00:16:31,057 --> 00:16:31,937
247
00:16:31,937 --> 00:16:35,177
!ماذا يفترض بنا فعله أمام هذا؟ تبًّا
248
00:16:39,237 --> 00:16:41,817
.لا... انتهى الأمر
249
00:16:43,157 --> 00:16:49,117
.من المستحيل أن يلاحظ سحري الضئيل وهو في تلك الحالة
250
00:16:52,897 --> 00:16:54,417
...لانغريس
251
00:16:55,197 --> 00:17:00,177
.بالتفكير في الأمر، لم نتقاتل أبدًا مذ كنا طفلين
252
00:17:00,177 --> 00:17:05,347
.كنت أهرب دائمًا متحجّجًا بانعدام موهبتي
253
00:17:05,827 --> 00:17:10,117
...مع أني أخوك الأكبر ومع أنّي أدركت أنّك شعرت بالوحدة
254
00:17:11,937 --> 00:17:15,587
!هذه... فرصتي الأخيرة
255
00:17:16,187 --> 00:17:20,237
.أخوك الأكبر يثق تمامًا بتحكمه ودقته
256
00:17:21,947 --> 00:17:24,197
!سأوقفك مهما كلف الأمر
257
00:17:28,777 --> 00:17:30,457
...تعال إلى هنا
258
00:17:30,457 --> 00:17:31,907
!يا لانغريس
259
00:17:36,557 --> 00:17:38,837
!لانغريس... لانغريس
260
00:17:39,317 --> 00:17:40,757
!لانغريس
261
00:17:44,467 --> 00:17:48,847
.أنت مثير للمتاعب بالنسبة لأخ صغير موهوب
262
00:17:51,267 --> 00:17:55,857
.أنا ضعيف... لذا أعتذر على التأخير
263
00:17:56,837 --> 00:17:57,857
.لانغريس
264
00:18:16,577 --> 00:18:18,247
...يا إلهي
265
00:18:18,247 --> 00:18:21,337
.تجرأت على حصد كل المجد مع أنّك مجرد ضعيف
266
00:18:23,257 --> 00:18:26,347
.أحسنت يا فينرال
267
00:18:29,637 --> 00:18:34,507
.ما أريد معرفته الآن هو هدفهم الحقيقي
268
00:18:35,337 --> 00:18:38,387
هل سينتهي الأمر بعد أن يقتلوا جميع البشر؟
269
00:18:39,187 --> 00:18:42,187
.أشعر أنّهم لا يزالون يخفون شيئًا ما
270
00:18:43,817 --> 00:18:47,797
.أخيرًا يا ليخت-سان... سأتمكن من رؤيتك بعد أن استيقظت
271
00:18:53,157 --> 00:18:55,917
هل وصلتما للتو أنتما أيضًا؟
272
00:18:57,097 --> 00:18:59,937
...أخي، هذا ليس ليخت
273
00:19:01,067 --> 00:19:02,627
.أنت باتري
274
00:19:02,627 --> 00:19:06,167
،علمت أنّ تتطلع لليخت دائمًا
275
00:19:06,167 --> 00:19:08,397
لكنك أخيرًا قررت أن تبدو مثله أيضًا؟
276
00:19:08,397 --> 00:19:10,257
ما الذي تقصده بأخيرًا؟
277
00:19:11,017 --> 00:19:14,387
.صادف أن انتهى بي المطاف في هذا الجسد عندما انبعثت
278
00:19:14,837 --> 00:19:17,077
.كان هذا قدري
279
00:19:17,077 --> 00:19:19,137
.مخيف، أنت مخيف
280
00:19:19,137 --> 00:19:20,317
281
00:19:20,877 --> 00:19:23,647
.مرحبًا، مضى وقت طويل يا دروا
282
00:19:24,137 --> 00:19:29,157
.انبعثت للتو، لذا لا يبدو لي أنّه وقت طويل
283
00:19:30,497 --> 00:19:33,707
.فهمت. مرحبًا يا إيكلا-تشان
284
00:19:33,707 --> 00:19:35,107
.مساء الخير
285
00:19:35,107 --> 00:19:37,477
أين ليخت-سان يا رايا-سان؟
286
00:19:37,477 --> 00:19:39,667
.أحسنت عملًا يا باتري
287
00:19:39,977 --> 00:19:41,987
بما السبب كون جسده اصطناعي
288
00:19:41,987 --> 00:19:46,677
...أو لأنّه من شغّل تعويذة الانبعاث المحظورة
289
00:19:47,287 --> 00:19:51,677
.لكن ذكرياته لم تعد كلّيًّا بعد وهو نائم الآن
290
00:19:52,437 --> 00:19:54,177
.فهمت
291
00:19:54,537 --> 00:19:58,177
.على أيّ حال، الجميع هنا الآن
292
00:19:59,107 --> 00:20:00,957
.الجميع ينتظرون في الداخل
293
00:20:01,477 --> 00:20:02,937
،قد نكون جميعًا هنا الآن
294
00:20:02,937 --> 00:20:08,947
.لكني واثق أنّ الفجر الذهبي قد اهتموا بأمر جميع البشر
295
00:20:08,947 --> 00:20:11,847
.تمّ تقوير جزء كبير من القلعة
296
00:20:11,847 --> 00:20:13,997
.يبدو أن لاتري قد بالغ قليلًا
297
00:20:14,457 --> 00:20:17,097
.أنا واثق أنّ ذلك الملك الدنيء لم يعد حيًّا أيضًا
298
00:20:17,867 --> 00:20:20,247
كل ما بقي لنا الآن هو أن نضع
299
00:20:20,247 --> 00:20:22,717
حجر السحر الأخير في الركيزة التي في القلعة
300
00:20:22,717 --> 00:20:26,297
.ونشغل التعويذة التي تستعمل المملكة بأسرها
301
00:20:27,187 --> 00:20:30,497
.حجر السحر ذاك في قبضتنا
302
00:20:31,717 --> 00:20:34,717
سنمحو الحقد الذي ابتلينا به
303
00:20:34,717 --> 00:20:36,137
كأثر جانبي للتعويذة المحظورة
304
00:20:36,637 --> 00:20:38,727
.ونكمل انبعاثنا
305
00:20:39,107 --> 00:20:41,557
سنقضي على جميع البشر
306
00:20:41,557 --> 00:20:45,597
.وسنستعيد هذا العالم ونجعله مسالمًا بمفردنا
307
00:20:54,457 --> 00:20:58,707
.أراهن أنّ هناك الكثير من الأشخاص الأقوياء
308
00:21:00,147 --> 00:21:04,547
.أتساءل عمّا يفعله باقي أغبيائي وباقي فرسان السحر
309
00:21:04,867 --> 00:21:08,087
.سأقضي عليهم جميعًا إن لم يسرعوا
310
00:21:08,087 --> 00:21:10,027
.لا، أنا سأقطعهم
311
00:21:10,027 --> 00:21:11,347
.لا، أنا
312
00:22:43,017 --> 00:22:47,327
{\an8}ـرةـيــغــة صــلـــفـنـ
313
00:22:43,907 --> 00:22:46,077
!نفلة صغيرة
314
00:22:47,327 --> 00:22:51,027
{\an5}أنا
315
00:22:48,267 --> 00:22:49,427
.أنا
316
00:22:51,027 --> 00:22:54,567
.سأقضي عليهم جميعًا إن لم يسرعوا
317
00:22:54,567 --> 00:22:56,797
.لا، أنا سأقطعهم
318
00:22:56,797 --> 00:22:58,157
.لا، أنا
319
00:22:58,157 --> 00:22:59,417
!بل أنا
320
00:22:59,947 --> 00:23:02,587
!قلت لك أنّي سأهزمهم جميعًا
321
00:23:02,587 --> 00:23:05,327
!قلت لك أني سأهزمهم جميعًا
322
00:23:05,327 --> 00:23:06,647
!أنا
323
00:23:06,647 --> 00:23:09,587
...أنا، أنا، أنا، أنا، أنا، أنا، أنا
324
00:23:09,587 --> 00:23:11,057
!أنا
325
00:23:12,187 --> 00:23:14,797
.تبًّا، أنت تغيظني
326
00:23:16,157 --> 00:23:18,177
.أنت، كفّ عن تقليدي
327
00:23:18,177 --> 00:23:19,107
—ما
328
00:23:19,107 --> 00:23:21,637
!قلت لك كفّ عن تقليدي
329
00:23:21,637 --> 00:23:22,437
—ما
330
00:23:25,587 --> 00:23:26,897
ما الذي يجري هنا؟
331
00:23:26,897 --> 00:23:29,137
!نحن نفعل نفس الشيء
332
00:23:29,137 --> 00:23:32,877
.بعد كلّ شيء، يامي وجاك متناغمان تمامًا
333
00:23:32,877 --> 00:23:34,227
!اخرس
334
00:23:36,787 --> 00:23:39,477
...صوتي الجميل وأزهاري الجميلة
335
00:23:39,477 --> 00:23:43,117
.كل شيء فيّ جميل أنا كيرش الجميل فارميليون
336
00:23:43,117 --> 00:23:47,077
،في الحلقة القادمة من بلاك كلوفر، الصفحة 110
!!الثور الهائج ينضم للمواجهة
337
00:23:44,017 --> 00:23:51,177
الصفحة 110
!!الثور الهائج ينضم للمواجهة
338
00:23:47,077 --> 00:23:50,997
!أنا لست ثورًا هائجًا. أنا جميل بشكل هائج فحسب