1 00:00:03,657 --> 00:00:07,737 .بدا الأمر وكأنّ البشريّة ستُدَمَّر على يد الشّياطين 2 00:00:11,957 --> 00:00:16,217 .لكنّ ساحرًا واحدًا أنقذهم جميعًا 3 00:00:23,397 --> 00:00:28,517 .كان يدعى بإمبراطور السّحر، وأصبح أسطورة 4 00:00:32,357 --> 00:00:34,187 أفراد الفجر الذهبي 5 00:00:34,187 --> 00:00:37,107 .الذين انبعثوا كإلف يهاجمون القلعة 6 00:00:37,107 --> 00:00:40,547 وفوق ذلك، مخبأ عين شمس منتصف الليل الطافي 7 00:00:40,547 --> 00:00:42,527 .الحامل لليخت ورايا وصل للعاصمة الملكية 8 00:00:42,527 --> 00:00:47,157 من الذي دعا تلك الصخرة الضخمة؟ 9 00:00:47,617 --> 00:00:50,917 .لكن انظروا. ظهر طائر جميل أيضًا 10 00:00:51,507 --> 00:00:54,377 اجتمع نوزيل ونويل مع يامي والبقية 11 00:00:54,377 --> 00:00:59,467 .لكن انفصلوا لحماية سكان مملكة كلوفر 12 00:01:00,217 --> 00:01:02,467 لكن عندما عادت نويل ونوزيل 13 00:01:02,467 --> 00:01:04,347 إلى نزل سيلفا الذي ترعرعا فيه 14 00:01:04,347 --> 00:01:08,097 .واجها سحر البوصلة الخاص بالعدو 15 00:01:08,097 --> 00:01:12,057 لكن نويل استعملت الخبرة التي اكتسبتها في معاركها السابقة 16 00:01:12,057 --> 00:01:14,817 وكذلك الساعات التي قضتها في التدريب 17 00:01:14,817 --> 00:01:20,627 .إضافة إلى رغبتها في إنقاذ أشقائها التي منحتها قوى جديدة 18 00:01:21,147 --> 00:01:24,407 !فلتُدَمري الآن... أنت وهذا العالم المجنون 19 00:02:02,697 --> 00:02:05,617 {\an8}الساحران المكانيان الأخوان 20 00:02:57,227 --> 00:03:00,797 مسكن فارميليون 21 00:03:03,257 --> 00:03:06,217 .مهما تخلصنا من كلّ هذا، يعود مجدّدًا 22 00:03:06,537 --> 00:03:09,967 .كيف يجرؤ أولئك البشر على استعمال تعاويذ بذيئة كهذه 23 00:03:13,017 --> 00:03:16,547 .هناك عدة أعداء في الطابق الثالث والساحة الداخلية 24 00:03:16,547 --> 00:03:20,377 ...ما يعني أنّ أأمن وأجمل طريق للهرب هو 25 00:03:22,067 --> 00:03:23,677 .هذا 26 00:03:23,677 --> 00:03:25,777 .أسرعوا جميعًا رجاءً 27 00:03:25,777 --> 00:03:28,157 .شكرًا لكما يا ميموزا وكيرش 28 00:03:28,157 --> 00:03:29,587 .لقد أنقذتمانا 29 00:03:31,917 --> 00:03:35,067 .هذا منزل فارميليون 30 00:03:35,067 --> 00:03:38,677 ...عامل المكان في صالحنا وأيضًا 31 00:03:38,677 --> 00:03:40,977 سحر أوراق الكرز الجميل خاصتي 32 00:03:40,977 --> 00:03:43,837 .يساعد في إرباك العدو ويحمي ويخفي رفاقنا 33 00:03:44,297 --> 00:03:47,817 بينما هذا الفطر الذابل الصغير وسحره الفطري 34 00:03:47,817 --> 00:03:49,847 .يضعف سحر العدو وقدرته على إيجادنا 35 00:03:50,547 --> 00:03:53,617 وأخيرًا، تستعمل أختي العزيزة سحر النبات خاصتها 36 00:03:53,617 --> 00:03:56,597 .للبحث وإرشادنا في بيتنا 37 00:03:56,597 --> 00:04:00,997 .إن كان هدفنا هو الإخلاء، فتعاويذنا مثالية لذلك 38 00:04:00,997 --> 00:04:03,117 .لا داعي لأن نقلق بشأن سفك الدماء 39 00:04:03,117 --> 00:04:04,517 !هذا جميل جدًّا 40 00:04:04,517 --> 00:04:06,447 .اخرس رجاءً يا أخي 41 00:04:06,447 --> 00:04:08,147 .سيجدوننا 42 00:04:09,227 --> 00:04:12,737 .قد يكونون أعداءنا، لكنّ الإلف استحوذوا على أجسادهم فحسب 43 00:04:13,087 --> 00:04:15,137 ،أفراد الفجر الذهبي 44 00:04:15,137 --> 00:04:19,147 .أعدكم أن نعيدكم إلى طبيعتكم 45 00:04:19,667 --> 00:04:21,917 مرحبًا. هل تعملون بجدّ؟ 46 00:04:24,047 --> 00:04:25,697 !دافيد-سان 47 00:04:24,047 --> 00:04:28,177 عضو في الفجر الذهبي دافيد سوالو 48 00:04:25,697 --> 00:04:28,177 .كلّا! أنا بافال 49 00:04:28,517 --> 00:04:31,247 .لم أشعر بوجوده على الإطلاق 50 00:04:31,247 --> 00:04:35,057 كيف وجدنا؟ ألا يعمل سحرنا؟ 51 00:04:35,057 --> 00:04:38,387 .مهلًا، لا داعي لهذه الوجه المخيف 52 00:04:38,927 --> 00:04:42,117 ،آسف لأني وجدتكم وأنتم تعملون بجد 53 00:04:42,117 --> 00:04:44,767 .لكن كلّ ما فعلته أني وجدتكم وألقيت التحية 54 00:04:44,767 --> 00:04:47,437 ،لو أردت لقتلتكم جميعًا الآن 55 00:04:47,437 --> 00:04:49,657 .لذا لا داعي لهذه العدائية 56 00:04:50,027 --> 00:04:52,347 ما خطب هذا الإلف؟ 57 00:04:52,347 --> 00:04:54,327 ما هو هدفك؟ 58 00:04:54,697 --> 00:04:56,057 .لا شيء حقًّا 59 00:04:56,467 --> 00:04:58,787 .فلنسترخ ونتحدث قليلًا 60 00:04:58,787 --> 00:05:04,337 أظنكم تعرفون هذا، لكننا انبعثنا بسحر أقوى بكثير 61 00:05:03,907 --> 00:05:06,997 .منكم أنتم الذين اجتمعتم هنا في النزل الملكي 62 00:05:06,997 --> 00:05:09,097 يمكنكم الشعور بذلك أيضًا، صحيح؟ 63 00:05:09,097 --> 00:05:14,317 .هناك سحر قوي عدانا متجه إلى هنا 64 00:05:14,787 --> 00:05:17,137 .ما يعني أنّ لا فائدة من الهرب إلى الخارج 65 00:05:17,137 --> 00:05:19,597 .فنحن سنقتلكم جميعًا على أي حال 66 00:05:19,947 --> 00:05:22,797 .لذا استرخوا واستسلموا 67 00:05:22,797 --> 00:05:26,107 .أنا مذهل جدًّا، وكذلك الآخرون 68 00:05:26,107 --> 00:05:30,527 .بصراحة... هذا يعيدني للماضي. أنا متشوق لرؤية الجميع 69 00:05:30,847 --> 00:05:32,527 !لن أسمح بحدوث ذلك 70 00:05:32,897 --> 00:05:34,827 !لن نستسلم 71 00:05:35,137 --> 00:05:39,117 ...هذا جميل، لكن 72 00:05:39,117 --> 00:05:42,737 .يبدو أنّ هذا الوضع سينتهي بمجرد الحصول على ملك العدو 73 00:05:42,747 --> 00:05:48,777 مسكن كيرا البرج المركزي 74 00:05:43,237 --> 00:05:47,417 .هناك شخص قوي جدًّا يزور ملككم الآن 75 00:05:47,417 --> 00:05:53,027 .إنه شرير ومثابر وعنيد، لذا لن يتمكنوا من الهرب 76 00:05:53,027 --> 00:05:54,257 ...وأيضًا 77 00:05:54,587 --> 00:06:00,517 .إن كان سيستعمل ذلك السحر للقتل، فلن ينجو أحد 78 00:06:04,297 --> 00:06:07,437 ...سحري ليس كافيًا لمعادلة ذلك السحر 79 00:06:07,437 --> 00:06:09,307 أهو قوي لهذه الدرجة؟ 80 00:06:10,277 --> 00:06:14,857 !كيف تجرؤ؟! ماذا تظن نفسك فاعلًا في هذه القاعة المقدسة 81 00:06:14,857 --> 00:06:18,427 !مـ-ما الخب يا لانغريس-تشان؟ 82 00:06:19,387 --> 00:06:22,787 !هذا هو الملك الحالي؟ دنيء للغاية 83 00:06:22,787 --> 00:06:23,927 ..دنيء 84 00:06:23,927 --> 00:06:27,317 !كيف تجرؤ على مناداتي بالدنيء؟ 85 00:06:27,317 --> 00:06:31,477 !ابنك متمرد خائن إذًا 86 00:06:31,477 --> 00:06:34,557 !ملكي، هناك خطأ ما 87 00:06:34,557 --> 00:06:39,047 —أ-أجل! ما كان لانغريس-تشان ليقوم بشيء غبي 88 00:06:39,047 --> 00:06:40,117 !اصمتي 89 00:06:40,537 --> 00:06:44,307 يا إلهي... كيف سمحوا لهذا الوغد بالمرور؟ 90 00:06:44,307 --> 00:06:48,857 !يوليوس وفرسان السحر الآخرون عديمو النفع تمامًا 91 00:06:48,857 --> 00:06:53,607 !حسنًا أيّها الوغد! سأريك سحري 92 00:06:57,977 --> 00:07:00,887 !انظر لقواي السحرية الهائلة 93 00:07:00,887 --> 00:07:04,207 !لا بد أنّك ترتعش خوفًا ولا تستطيع الهرب 94 00:07:04,207 --> 00:07:06,067 :سحر النور 95 00:07:07,777 --> 00:07:11,017 !ملك البريق الإلهي المطلق 96 00:07:13,377 --> 00:07:17,537 !ما رأيك بهذا؟ انظر إلى تعويذتي الإلهية 97 00:07:17,537 --> 00:07:21,317 !تذلل الآن أمام سلطتي 98 00:07:22,427 --> 00:07:23,387 ...تعـ 99 00:07:23,757 --> 00:07:26,347 !تعويذتي 100 00:07:27,547 --> 00:07:30,607 .يا لها من تعويذة نور بطيئة 101 00:07:30,607 --> 00:07:32,527 .لن أقتلك في الحال 102 00:07:32,527 --> 00:07:34,397 !سأبدأ بساقيك 103 00:07:35,297 --> 00:07:36,447 !توقف 104 00:07:36,447 --> 00:07:38,427 !لانغريس 105 00:07:41,777 --> 00:07:43,827 !توقف رجاءً يا لانغريس-سان 106 00:07:46,117 --> 00:07:47,367 ،إن تابعت هذا 107 00:07:47,367 --> 00:07:53,297 .فستحزن أنت والأشخاص الذين يهتمون لأمرك فحسب 108 00:07:53,657 --> 00:07:55,047 .اخرسي 109 00:07:58,677 --> 00:08:02,897 قتلتمونا نحن الإلف جميعًا وتجرئين على التحدث عن الحزن؟ 110 00:08:08,477 --> 00:08:10,307 !لانغريس 111 00:08:23,037 --> 00:08:25,267 هل أنت بخير يا فينيس-سان؟ 112 00:08:25,857 --> 00:08:27,037 !فينرال-سان 113 00:08:27,037 --> 00:08:28,707 !فينرال؟ 114 00:08:28,707 --> 00:08:30,957 من أنت؟ 115 00:08:32,837 --> 00:08:35,087 !أن أخوك الأكبر 116 00:08:35,677 --> 00:08:38,717 !كف عن التصرف وكأنك رائع 117 00:08:39,997 --> 00:08:42,217 !لكني لا أفعل ذلك 118 00:08:42,217 --> 00:08:44,387 ما الذي يفعله الآخرون؟ 119 00:08:44,707 --> 00:08:49,277 .اهتممنا بأمر جميع اللامعين الآخرين عداك 120 00:08:49,277 --> 00:08:51,147 كان الأمر ليمر بسلاسة أكبر 121 00:08:51,147 --> 00:08:52,897 .لو قام هذا النحيف بعمله 122 00:08:52,897 --> 00:08:56,397 .ماذا؟ أنت من كنت تتخاذل 123 00:08:56,397 --> 00:08:58,397 .أيها الغبي ذو العضلات 124 00:08:59,587 --> 00:09:01,467 يبدو أن ثقتك الزائدة في قوتك 125 00:09:01,467 --> 00:09:05,397 .وانفصالك عنهم كانت فكرة سيئة أيها الإلف 126 00:09:06,477 --> 00:09:07,977 هل تتوقعان مني تصديق ذلك؟ 127 00:09:07,977 --> 00:09:11,537 هلّا شرحتما لي كيف تمكنتما من ذلك؟ 128 00:09:12,307 --> 00:09:13,917 !هكذا 129 00:09:15,997 --> 00:09:17,547 ...لن نعطيك الفرصة 130 00:09:17,547 --> 00:09:19,087 !للهجوم... 131 00:09:25,317 --> 00:09:27,887 أعتذر. لكن يبدو الآن أنّ سحري 132 00:09:27,887 --> 00:09:30,347 .يهاجم أيّ أحد يحاول مهاجمتي تلقائيًّا الآن 133 00:09:31,517 --> 00:09:35,017 .متّعوني قليلًا أيّها البشر على الأقل 134 00:09:35,667 --> 00:09:37,237 .هذا مثير 135 00:09:45,907 --> 00:09:48,657 !ذلك المستوى من السحر المكاني مذهل 136 00:09:48,657 --> 00:09:53,957 .لا يوجد ساحر مكاني في هذه المملكة يمكنه إلغاء تعويذة كتلك 137 00:09:54,517 --> 00:09:56,677 ...وقد جعلها تحميه تلقائيا بطريقة ما كل الوقت 138 00:09:57,417 --> 00:09:59,197 !لا يوجد درع أفضل من ذلك 139 00:09:59,837 --> 00:10:02,387 .أبي، فينيس-سان 140 00:10:02,387 --> 00:10:04,937 !دعوا هذا لنا واهربوا 141 00:10:05,867 --> 00:10:06,757 !هذا يكفي 142 00:10:07,227 --> 00:10:08,937 !أنت مجرد وسيلة نقل للثيران السوداء 143 00:10:08,937 --> 00:10:10,517 !لا فرصة لديك أمام لانغريس 144 00:10:10,517 --> 00:10:13,037 لا يهم إن كنت مجرد وسيلة نقل للثيران السوداء 145 00:10:13,477 --> 00:10:16,897 .أو إن كان هو نائب قائد الفجر الذهبي 146 00:10:16,897 --> 00:10:19,777 ...سبب قتالي الوحيد الآن 147 00:10:21,097 --> 00:10:23,567 !هو لأني أخوه الأكبر 148 00:10:25,277 --> 00:10:26,557 ...فينرال 149 00:10:28,347 --> 00:10:31,557 هل يمكنك ألّا تستخف بعربة فرقتي؟ 150 00:10:31,557 --> 00:10:33,317 ماذا؟ 151 00:10:33,737 --> 00:10:35,127 ...أجل، أنت تعيقنا، لذا 152 00:10:35,127 --> 00:10:37,557 !تحرك أيّها العجوز 153 00:10:38,987 --> 00:10:41,667 !لانغريس-تشان! لانغريس-تشان 154 00:10:41,667 --> 00:10:43,867 .أنت أيضًا أيتها العجوز 155 00:10:44,707 --> 00:10:46,787 !لانغريس-تشان 156 00:10:48,177 --> 00:10:51,077 .عد حيًّا رجاءً يا فينرال 157 00:10:51,077 --> 00:10:54,187 .أجل، ومعي لانغريس 158 00:10:58,697 --> 00:11:00,027 !أنت 159 00:11:00,027 --> 00:11:02,987 لمَ لم تدعني أهرب أوّلًا؟ 160 00:11:02,987 --> 00:11:04,147 161 00:11:06,177 --> 00:11:08,667 .يا إلهي، جميعكم عديمو النفع 162 00:11:09,947 --> 00:11:15,207 .مهلًا. ما زال عليّ تمزيقك إربًا 163 00:11:15,667 --> 00:11:16,667 ...لانغريس 164 00:11:17,987 --> 00:11:22,237 .يبدو أنّ هذا الفتى يستحق التقطيع بالتّأكيد 165 00:11:24,177 --> 00:11:28,427 .سحر القطع: منجل الموت: الهجوم القاطع المجنون 166 00:11:37,157 --> 00:11:40,567 {\an8}!أيّها السرعوف الغبي 167 00:11:37,907 --> 00:11:40,567 !يا لها من طريقة مجنونة في مساعدة أحد بالهروب 168 00:11:40,567 --> 00:11:42,697 !تذكر أنّه الملك 169 00:11:43,277 --> 00:11:47,517 !لقد قوّرت هجماتي القاطعة. جيّد، جيّد 170 00:11:47,517 --> 00:11:49,197 .أظنّه لم يعد يرى سوى العدو 171 00:11:50,277 --> 00:11:52,797 أما زلتم تظنّون أنّ لديكم فرصة أمامي؟ 172 00:11:54,667 --> 00:11:57,867 !الزموا حدودكم أيّها البشر 173 00:11:57,867 --> 00:12:02,217 يمكنه استعمال تعاويذ هجومية بينما يستعمل دفاعه الآلي؟ 174 00:12:02,217 --> 00:12:03,797 ...كفّ عن ذلك أيّها الوغد 175 00:12:03,797 --> 00:12:07,087 .ستموتون في الحال إلن أصابتكم أيّ من هذه 176 00:12:07,087 --> 00:12:08,297 ...السحر المكاني 177 00:12:08,677 --> 00:12:09,837 ...السحر المكاني 178 00:12:09,837 --> 00:12:11,847 !سقوط كبير الملائكة 179 00:12:12,577 --> 00:12:13,967 !رفرفة الشيطان 180 00:12:17,597 --> 00:12:19,347 !الفرق بين سحرنا الإجمالي كبير للغاية 181 00:12:19,647 --> 00:12:22,647 !لا يمكنني صدّ نصفها بسحري 182 00:12:22,647 --> 00:12:24,567 !تفاديا البقية بأي طريقة رجاءً 183 00:12:24,947 --> 00:12:25,897 ...تبًّا 184 00:12:26,457 --> 00:12:28,487 من تظن نفسك تأمر يا فينرال؟ 185 00:12:28,897 --> 00:12:31,777 !سحر الظلام: الثقب الأسود 186 00:12:33,107 --> 00:12:36,907 !سحر التعزيز: تعزيز قوة الساق 187 00:12:39,347 --> 00:12:43,377 !سحر الظلام: الهجوم القاطع المظلم المغطى بالظلام 188 00:12:44,547 --> 00:12:45,457 !يامي-سان 189 00:12:48,477 --> 00:12:49,587 !شكرًا لك 190 00:12:53,597 --> 00:12:55,987 علينا فعل شيء حيال ذلك الدفاع 191 00:12:55,987 --> 00:12:58,627 .إن أردنا الاقتراب منه 192 00:13:00,847 --> 00:13:04,077 ،لكن إن تابع مهاجمتنا دون توقف 193 00:13:04,077 --> 00:13:06,567 .فلن يتمكن سحر فينرال من متابعة إلغاء هجماتها في الوقت 194 00:13:07,987 --> 00:13:09,687 .المعركة الطويلة ستكون سيئة لنا 195 00:13:09,687 --> 00:13:11,507 .إن كنا سنقاتل، فعلى القتال أن يكون في لحظة واحدة 196 00:13:11,507 --> 00:13:13,117 !علينا أن نقترب منه بالقوة 197 00:13:15,487 --> 00:13:16,947 ...ولكي يحدث ذلك 198 00:13:19,507 --> 00:13:23,247 .نحتاج لهجوم آخر لاختراق ذلك الدفاع 199 00:13:23,247 --> 00:13:25,587 ...يمكنني تولي أمر جانب واحد 200 00:13:26,187 --> 00:13:29,167 .لم أحظ بفريسة كهذه منذ وقت طويل 201 00:13:29,167 --> 00:13:32,937 !أريد قطعه... أريد قطعه بشدة 202 00:13:32,937 --> 00:13:34,427 !دعني أقطعك 203 00:13:35,917 --> 00:13:38,987 يمكن لنصلي جاك قطع جميع أنواع التعاويذ 204 00:13:38,987 --> 00:13:44,437 .بتحويل طبيعة سحره بواسطة غرائزه الفطرية 205 00:13:44,437 --> 00:13:48,737 .وكلّ ذلك لأنّه يريد قطع الأشياء 206 00:13:49,237 --> 00:13:51,067 هكذا؟ 207 00:13:52,537 --> 00:13:56,057 ،ومع أنّ للسحر المكاني خصائص فريدة 208 00:13:56,057 --> 00:13:58,947 .يمكنه قطعها رغم ذلك 209 00:13:58,947 --> 00:14:00,867 مـ-ماذا؟ 210 00:14:01,277 --> 00:14:04,537 !ها هو! الغريب الطويل النحيل المنحرف العبقري 211 00:14:06,167 --> 00:14:07,997 ...سحر القطع 212 00:14:08,547 --> 00:14:09,667 ...سحر الظلام 213 00:14:10,127 --> 00:14:11,467 ...هجوم البعد 214 00:14:11,467 --> 00:14:12,837 ...القاطع 215 00:14:12,837 --> 00:14:14,757 !منجل الموت 216 00:14:14,757 --> 00:14:16,757 !الفضائي 217 00:14:16,757 --> 00:14:18,257 !المغطى بالظلام 218 00:14:25,187 --> 00:14:26,187 !أجل 219 00:14:36,057 --> 00:14:36,867 220 00:14:36,867 --> 00:14:40,497 ،تفاجأت لأنّهما تمكّنا من التخلص من دفاعاتي 221 00:14:40,497 --> 00:14:42,247 !لكنهما تخلّفا بحركة واحدة عني 222 00:14:44,947 --> 00:14:48,917 !لا يمكنك الدفاع أو حتى الهجوم بسحرك المكاني 223 00:14:49,247 --> 00:14:52,297 ...لا يمكن لسحري هزيمة أعدائي 224 00:14:54,267 --> 00:14:55,177 ...لكن 225 00:14:56,927 --> 00:14:59,597 !عد... إلى العدم 226 00:14:59,597 --> 00:15:03,057 !السحر المكاني: رفرفة الشيطان 227 00:15:04,857 --> 00:15:05,837 228 00:15:06,697 --> 00:15:09,017 !هل يعقل أنّه تخلى عن دفاعه كي ينقل رفاقه؟ 229 00:15:12,977 --> 00:15:18,497 رفرفة الشيطان خاصتي ترغم الشخص .على الانتقال من نقطة إلى أخرى 230 00:15:19,637 --> 00:15:23,287 !سأنقذك مع أصدقائي 231 00:15:26,477 --> 00:15:29,377 !لكن للأسف أيها البشري 232 00:15:29,377 --> 00:15:32,287 !أنا أسرع بقليل 233 00:15:32,287 --> 00:15:34,217 !ستموتون جميعًا في الحال 234 00:15:35,277 --> 00:15:38,457 !هذان الاثنان قائدا فرقتي سحر 235 00:15:38,997 --> 00:15:41,467 !سيفعلون شيئًا حيال الأمر 236 00:15:46,617 --> 00:15:50,227 !يصبح نصلاي أسرع كلّما قطعت 237 00:15:50,227 --> 00:15:54,027 !حان وقت قيلولتك أيّها الفتى 238 00:15:54,337 --> 00:15:58,357 !سحر الظلام: الهجوم الكليل المظلم المغطى بالظلام 239 00:16:00,737 --> 00:16:02,117 —هذه المرة 240 00:16:04,547 --> 00:16:06,457 ...أنتم مجرّد بشر 241 00:16:06,787 --> 00:16:10,457 !ماذا تظنون أنفسكم فاعلين لي؟ 242 00:16:13,547 --> 00:16:18,717 !أيّها البشر القباح التافهون القذرون 243 00:16:20,357 --> 00:16:22,927 !فلتختفوا 244 00:16:24,107 --> 00:16:26,187 .لقد فقد عقله تمامًا الآن 245 00:16:26,827 --> 00:16:31,057 ما هذا السحر اللعين الحاد؟ 246 00:16:31,057 --> 00:16:31,937 247 00:16:31,937 --> 00:16:35,177 !ماذا يفترض بنا فعله أمام هذا؟ تبًّا 248 00:16:39,237 --> 00:16:41,817 .لا... انتهى الأمر 249 00:16:43,157 --> 00:16:49,117 .من المستحيل أن يلاحظ سحري الضئيل وهو في تلك الحالة 250 00:16:52,897 --> 00:16:54,417 ...لانغريس 251 00:16:55,197 --> 00:17:00,177 .بالتفكير في الأمر، لم نتقاتل أبدًا مذ كنا طفلين 252 00:17:00,177 --> 00:17:05,347 .كنت أهرب دائمًا متحجّجًا بانعدام موهبتي 253 00:17:05,827 --> 00:17:10,117 ...مع أني أخوك الأكبر ومع أنّي أدركت أنّك شعرت بالوحدة 254 00:17:11,937 --> 00:17:15,587 !هذه... فرصتي الأخيرة 255 00:17:16,187 --> 00:17:20,237 .أخوك الأكبر يثق تمامًا بتحكمه ودقته 256 00:17:21,947 --> 00:17:24,197 !سأوقفك مهما كلف الأمر 257 00:17:28,777 --> 00:17:30,457 ...تعال إلى هنا 258 00:17:30,457 --> 00:17:31,907 !يا لانغريس 259 00:17:36,557 --> 00:17:38,837 !لانغريس... لانغريس 260 00:17:39,317 --> 00:17:40,757 !لانغريس 261 00:17:44,467 --> 00:17:48,847 .أنت مثير للمتاعب بالنسبة لأخ صغير موهوب 262 00:17:51,267 --> 00:17:55,857 .أنا ضعيف... لذا أعتذر على التأخير 263 00:17:56,837 --> 00:17:57,857 .لانغريس 264 00:18:16,577 --> 00:18:18,247 ...يا إلهي 265 00:18:18,247 --> 00:18:21,337 .تجرأت على حصد كل المجد مع أنّك مجرد ضعيف 266 00:18:23,257 --> 00:18:26,347 .أحسنت يا فينرال 267 00:18:29,637 --> 00:18:34,507 .ما أريد معرفته الآن هو هدفهم الحقيقي 268 00:18:35,337 --> 00:18:38,387 هل سينتهي الأمر بعد أن يقتلوا جميع البشر؟ 269 00:18:39,187 --> 00:18:42,187 .أشعر أنّهم لا يزالون يخفون شيئًا ما 270 00:18:43,817 --> 00:18:47,797 .أخيرًا يا ليخت-سان... سأتمكن من رؤيتك بعد أن استيقظت 271 00:18:53,157 --> 00:18:55,917 هل وصلتما للتو أنتما أيضًا؟ 272 00:18:57,097 --> 00:18:59,937 ...أخي، هذا ليس ليخت 273 00:19:01,067 --> 00:19:02,627 .أنت باتري 274 00:19:02,627 --> 00:19:06,167 ،علمت أنّ تتطلع لليخت دائمًا 275 00:19:06,167 --> 00:19:08,397 لكنك أخيرًا قررت أن تبدو مثله أيضًا؟ 276 00:19:08,397 --> 00:19:10,257 ما الذي تقصده بأخيرًا؟ 277 00:19:11,017 --> 00:19:14,387 .صادف أن انتهى بي المطاف في هذا الجسد عندما انبعثت 278 00:19:14,837 --> 00:19:17,077 .كان هذا قدري 279 00:19:17,077 --> 00:19:19,137 .مخيف، أنت مخيف 280 00:19:19,137 --> 00:19:20,317 281 00:19:20,877 --> 00:19:23,647 .مرحبًا، مضى وقت طويل يا دروا 282 00:19:24,137 --> 00:19:29,157 .انبعثت للتو، لذا لا يبدو لي أنّه وقت طويل 283 00:19:30,497 --> 00:19:33,707 .فهمت. مرحبًا يا إيكلا-تشان 284 00:19:33,707 --> 00:19:35,107 .مساء الخير 285 00:19:35,107 --> 00:19:37,477 أين ليخت-سان يا رايا-سان؟ 286 00:19:37,477 --> 00:19:39,667 .أحسنت عملًا يا باتري 287 00:19:39,977 --> 00:19:41,987 بما السبب كون جسده اصطناعي 288 00:19:41,987 --> 00:19:46,677 ...أو لأنّه من شغّل تعويذة الانبعاث المحظورة 289 00:19:47,287 --> 00:19:51,677 .لكن ذكرياته لم تعد كلّيًّا بعد وهو نائم الآن 290 00:19:52,437 --> 00:19:54,177 .فهمت 291 00:19:54,537 --> 00:19:58,177 .على أيّ حال، الجميع هنا الآن 292 00:19:59,107 --> 00:20:00,957 .الجميع ينتظرون في الداخل 293 00:20:01,477 --> 00:20:02,937 ،قد نكون جميعًا هنا الآن 294 00:20:02,937 --> 00:20:08,947 .لكني واثق أنّ الفجر الذهبي قد اهتموا بأمر جميع البشر 295 00:20:08,947 --> 00:20:11,847 .تمّ تقوير جزء كبير من القلعة 296 00:20:11,847 --> 00:20:13,997 .يبدو أن لاتري قد بالغ قليلًا 297 00:20:14,457 --> 00:20:17,097 .أنا واثق أنّ ذلك الملك الدنيء لم يعد حيًّا أيضًا 298 00:20:17,867 --> 00:20:20,247 كل ما بقي لنا الآن هو أن نضع 299 00:20:20,247 --> 00:20:22,717 حجر السحر الأخير في الركيزة التي في القلعة 300 00:20:22,717 --> 00:20:26,297 .ونشغل التعويذة التي تستعمل المملكة بأسرها 301 00:20:27,187 --> 00:20:30,497 .حجر السحر ذاك في قبضتنا 302 00:20:31,717 --> 00:20:34,717 سنمحو الحقد الذي ابتلينا به 303 00:20:34,717 --> 00:20:36,137 كأثر جانبي للتعويذة المحظورة 304 00:20:36,637 --> 00:20:38,727 .ونكمل انبعاثنا 305 00:20:39,107 --> 00:20:41,557 سنقضي على جميع البشر 306 00:20:41,557 --> 00:20:45,597 .وسنستعيد هذا العالم ونجعله مسالمًا بمفردنا 307 00:20:54,457 --> 00:20:58,707 .أراهن أنّ هناك الكثير من الأشخاص الأقوياء 308 00:21:00,147 --> 00:21:04,547 .أتساءل عمّا يفعله باقي أغبيائي وباقي فرسان السحر 309 00:21:04,867 --> 00:21:08,087 .سأقضي عليهم جميعًا إن لم يسرعوا 310 00:21:08,087 --> 00:21:10,027 .لا، أنا سأقطعهم 311 00:21:10,027 --> 00:21:11,347 .لا، أنا 312 00:22:43,017 --> 00:22:47,327 {\an8}ـرةـيــغــة صــلـــفـنـ 313 00:22:43,907 --> 00:22:46,077 !نفلة صغيرة 314 00:22:47,327 --> 00:22:51,027 {\an5}أنا 315 00:22:48,267 --> 00:22:49,427 .أنا 316 00:22:51,027 --> 00:22:54,567 .سأقضي عليهم جميعًا إن لم يسرعوا 317 00:22:54,567 --> 00:22:56,797 .لا، أنا سأقطعهم 318 00:22:56,797 --> 00:22:58,157 .لا، أنا 319 00:22:58,157 --> 00:22:59,417 !بل أنا 320 00:22:59,947 --> 00:23:02,587 !قلت لك أنّي سأهزمهم جميعًا 321 00:23:02,587 --> 00:23:05,327 !قلت لك أني سأهزمهم جميعًا 322 00:23:05,327 --> 00:23:06,647 !أنا 323 00:23:06,647 --> 00:23:09,587 ...أنا، أنا، أنا، أنا، أنا، أنا، أنا 324 00:23:09,587 --> 00:23:11,057 !أنا 325 00:23:12,187 --> 00:23:14,797 .تبًّا، أنت تغيظني 326 00:23:16,157 --> 00:23:18,177 .أنت، كفّ عن تقليدي 327 00:23:18,177 --> 00:23:19,107 —ما 328 00:23:19,107 --> 00:23:21,637 !قلت لك كفّ عن تقليدي 329 00:23:21,637 --> 00:23:22,437 —ما 330 00:23:25,587 --> 00:23:26,897 ما الذي يجري هنا؟ 331 00:23:26,897 --> 00:23:29,137 !نحن نفعل نفس الشيء 332 00:23:29,137 --> 00:23:32,877 .بعد كلّ شيء، يامي وجاك متناغمان تمامًا 333 00:23:32,877 --> 00:23:34,227 !اخرس 334 00:23:36,787 --> 00:23:39,477 ...صوتي الجميل وأزهاري الجميلة 335 00:23:39,477 --> 00:23:43,117 .كل شيء فيّ جميل أنا كيرش الجميل فارميليون 336 00:23:43,117 --> 00:23:47,077 ،في الحلقة القادمة من بلاك كلوفر، الصفحة 110 !!الثور الهائج ينضم للمواجهة 337 00:23:44,017 --> 00:23:51,177 الصفحة 110 !!الثور الهائج ينضم للمواجهة 338 00:23:47,077 --> 00:23:50,997 !أنا لست ثورًا هائجًا. أنا جميل بشكل هائج فحسب