1
00:00:03,617 --> 00:00:07,667
Les hommes étaient sur le point
d’être anéantis par le Malin.
2
00:00:11,907 --> 00:00:16,217
C’est alors qu’un magicien
parvint seul à les sauver.
3
00:00:23,307 --> 00:00:28,087
Il se fit appeler Empereur-Mage
et devint une légende.
4
00:00:31,627 --> 00:00:35,097
Les dix elfes apôtres de Sephira
font apparaître
5
00:00:35,227 --> 00:00:39,227
le palais des ombres,
frontière entre ce monde et l’au-delà,
6
00:00:39,367 --> 00:00:41,697
qui était scellé
par le château de Clover.
7
00:00:42,037 --> 00:00:45,297
À l’insertion de la dernière pierre
dans le socle à l’intérieur,
8
00:00:45,437 --> 00:00:48,657
la réincarnation des elfes
sera achevée.
9
00:00:49,047 --> 00:00:51,937
Les âmes des anciens propriétaires
de nos corps
10
00:00:52,117 --> 00:00:55,917
seront en échange envoyées
dans l’outre-monde.
11
00:00:56,387 --> 00:00:59,717
Une dimension magique
s’étend de l’autre côté, hein ?
12
00:01:00,657 --> 00:01:02,867
Ça te dit d’y taper l’incruste ?
13
00:01:06,457 --> 00:01:09,227
Vous n’importunerez pas
les apôtres de Sephira !
14
00:01:09,377 --> 00:01:13,187
Il en arrive de partout…
Vous allez nous lâcher, enfoirés ?
15
00:01:15,277 --> 00:01:17,777
Arrivent alors à la rescousse…
16
00:01:18,387 --> 00:01:19,397
Mais c’est…
17
00:01:19,647 --> 00:01:21,817
Les amis !
18
00:01:21,977 --> 00:01:24,567
Rien de cassé ?
19
00:01:26,377 --> 00:01:28,827
Une énorme vache ?
20
00:01:30,767 --> 00:01:34,167
Quelle entrée en scène !
Content de vous voir, mes couillons !
21
00:01:34,577 --> 00:01:36,077
Peu importe votre nombre,
22
00:01:36,207 --> 00:01:40,087
vous ne ferez jamais le poids
contre les elfes, saletés d’humains !
23
00:01:41,127 --> 00:01:45,217
Mais tandis qu’Asta et ses amis
semblaient avoir changé la donne…
24
00:01:47,257 --> 00:01:49,767
Ce ki, c’est quand même pas…
25
00:01:50,037 --> 00:01:51,237
Cette femme, c’est…
26
00:01:51,717 --> 00:01:55,687
le capitaine du Paon de corail,
Dorothy Unsworth !
27
00:01:56,487 --> 00:01:59,747
Magie de songes, glamour world.
28
00:02:00,817 --> 00:02:03,527
Le capitaine du Paon de corail
Dorothy Unsworth,
29
00:02:03,667 --> 00:02:05,857
réincarnée en elfe, lance un sort
30
00:02:05,997 --> 00:02:09,687
qui envoie Vanessa et ses compagnons
dans le monde des rêves.
31
00:02:46,697 --> 00:02:49,617
LA PRUNELLE DANS LE MIROIR
32
00:02:46,697 --> 00:02:49,617
{\an9}PAGE 111
33
00:03:47,487 --> 00:03:48,747
Où est-ce qu’on est ?
34
00:03:48,897 --> 00:03:52,447
J’y vois pas grand-chose sans lunettes,
mais c’est trop cool !
35
00:03:52,597 --> 00:03:55,517
C’est quoi, cet endroit chelou ?
36
00:03:55,657 --> 00:03:59,627
C’est probablement la magie
du capitaine du Paon de corail.
37
00:04:00,357 --> 00:04:02,067
Rouge a pas pu la parer.
38
00:04:02,227 --> 00:04:04,857
Il a pas capté
que c’était un sort d’attaque.
39
00:04:05,107 --> 00:04:06,977
Génial !
40
00:04:07,107 --> 00:04:11,467
Pour un sort lancé par un seul mage,
c’est de haute voltige !
41
00:04:11,607 --> 00:04:13,117
Y a pas de quoi se réjouir !
42
00:04:16,067 --> 00:04:19,787
Ce lieu s’étend à l’infini,
il a sans doute aucune limite.
43
00:04:20,487 --> 00:04:22,837
Tu sais bien que c’est impossible,
ducon !
44
00:04:22,977 --> 00:04:25,587
Moins impossible
que de te voir devenir futé.
45
00:04:25,727 --> 00:04:27,297
Répète un peu !
46
00:04:28,827 --> 00:04:31,827
Je vous présente le pays
de tous les possibles,
47
00:04:32,377 --> 00:04:34,557
glamour world.
48
00:04:37,647 --> 00:04:38,807
Bienvenue…
49
00:04:39,887 --> 00:04:42,557
dans ce monde
que je manipule à ma guise.
50
00:04:44,597 --> 00:04:45,607
Le plumard !
51
00:04:48,237 --> 00:04:50,157
Tout ici n’obéit qu’à moi…
52
00:04:51,307 --> 00:04:52,617
au doigt et à l’œil.
53
00:04:52,787 --> 00:04:54,867
Y a une bestiole zarbi, là-bas !
54
00:04:55,327 --> 00:04:57,267
Elle grossit de plus en plus.
55
00:04:57,407 --> 00:04:59,457
Vous pensez que ça se mange ?
56
00:05:00,257 --> 00:05:01,957
En d’autres termes…
57
00:05:03,697 --> 00:05:05,457
vos chances de l’emporter
58
00:05:06,257 --> 00:05:07,007
sont nulles.
59
00:05:11,477 --> 00:05:14,257
Veuillez trouver le repos éternel.
60
00:05:19,887 --> 00:05:22,267
C’est nous qui allons
nous faire bouffer !
61
00:05:22,507 --> 00:05:26,897
J’ai bien cru
que j’allais y passer !
62
00:05:30,527 --> 00:05:32,267
Le cours des choses a changé ?
63
00:05:32,937 --> 00:05:35,907
C’est cette magie qui interfère.
64
00:05:36,587 --> 00:05:40,147
Ce chat est vraiment génial !
65
00:05:41,047 --> 00:05:42,867
T’es pas du Taureau noir,
66
00:05:42,987 --> 00:05:46,037
et ça marchera pas si tu t’éloignes,
alors fais gaffe !
67
00:05:46,187 --> 00:05:48,617
Je vois !
Ça se limite à tes compagnons !
68
00:05:48,747 --> 00:05:51,167
Un sort aussi ouf
est soumis à conditions !
69
00:05:51,547 --> 00:05:53,967
Magie de songes
contre magie du fil…
70
00:05:54,617 --> 00:05:57,087
Ces deux sorcières
assurent grave !
71
00:05:57,217 --> 00:05:59,537
Je veux les étudier !
72
00:06:01,597 --> 00:06:02,987
Elle est givrée.
73
00:06:03,137 --> 00:06:04,097
Tu trouves ?
74
00:06:06,597 --> 00:06:10,497
Allez, mange pour régénérer
le mana que t’as utilisé !
75
00:06:10,637 --> 00:06:13,987
Ça aussi, ça tue !
T’es pas une sorcière, hein ?
76
00:06:14,217 --> 00:06:16,987
Exact ! Je suis rien d’autre
qu’un glouton barjot.
77
00:06:17,677 --> 00:06:21,117
Un mana inépuisable
et une esquive infaillible…
78
00:06:21,407 --> 00:06:23,707
Ça risque d’être compliqué.
79
00:06:24,047 --> 00:06:27,207
Si cet endroit insensé
a été créé par la magie,
80
00:06:27,497 --> 00:06:29,757
y a plus qu’à la battre
pour en sortir !
81
00:06:30,007 --> 00:06:31,057
Bien vu.
82
00:06:36,207 --> 00:06:37,007
Inutile.
83
00:06:42,617 --> 00:06:45,127
Elle lance des sorts
aux attributs divers ?
84
00:06:45,247 --> 00:06:47,827
Je me demande bien
quelles sont ses limites !
85
00:06:47,967 --> 00:06:49,217
Trop de la balle !
86
00:06:49,367 --> 00:06:51,357
Ça craint, vous voulez dire !
87
00:06:51,567 --> 00:06:55,027
Comment on est censé la gérer ?
Elle est invincible.
88
00:06:55,297 --> 00:06:58,127
Vos magies
sont pas si intéressantes.
89
00:06:58,707 --> 00:07:00,427
Tu me cherches ou quoi ?
90
00:07:00,577 --> 00:07:02,197
On se frite, pour voir ?
91
00:07:02,367 --> 00:07:04,477
C’est pas le moment
de déconner !
92
00:07:04,627 --> 00:07:06,207
Tout à fait !
93
00:07:06,867 --> 00:07:08,467
Être enfermées ici tombe mal,
94
00:07:08,607 --> 00:07:11,957
vu que j’assure la défense
et Charmy la régénération du mana.
95
00:07:12,477 --> 00:07:14,717
On doit vite rejoindre les autres.
96
00:07:16,077 --> 00:07:16,907
Cependant…
97
00:07:24,437 --> 00:07:27,057
Seul le pouvoir de Rouge
nous permet d’esquiver.
98
00:07:27,217 --> 00:07:29,187
Allez, régénère ton mana !
99
00:07:29,617 --> 00:07:32,097
Bouffe !
Remplis-toi la panse, Vanessa !
100
00:07:32,227 --> 00:07:36,697
Allez, allez, Vanessa !
Courage, l’appétit vient en mangeant !
101
00:07:36,827 --> 00:07:39,567
Si je deviens un boudin,
je vous casse la gueule !
102
00:07:40,367 --> 00:07:43,977
Son pouvoir de régénération
a certainement ses limites.
103
00:07:44,417 --> 00:07:46,367
Imagine une source intarissable…
104
00:07:48,637 --> 00:07:51,707
d’où naissent sans cesse
des poissons-lames.
105
00:07:52,787 --> 00:07:54,547
Une attaque qui ne s’arrête pas !
106
00:07:57,727 --> 00:07:59,647
Ma bouffe !
107
00:07:59,817 --> 00:08:00,637
On est mal !
108
00:08:01,007 --> 00:08:02,237
De l’eau ?
109
00:08:02,977 --> 00:08:06,227
Lance un sort sur cette masse d’eau,
M. 10 000 volts !
110
00:08:06,367 --> 00:08:08,977
À mon avis,
je détruirai pas un truc aussi gros.
111
00:08:09,137 --> 00:08:11,057
Pas grave, balance la sauce !
112
00:08:11,217 --> 00:08:14,607
Magie de foudre,
orbes foudroyants !
113
00:08:18,567 --> 00:08:20,827
Je t’avais dit
que ça fonctionnerait pas.
114
00:08:20,977 --> 00:08:23,527
À ton tour, le cramé du ciboulot.
115
00:08:23,667 --> 00:08:26,077
C’est à moi que tu causes ?
116
00:08:26,217 --> 00:08:29,417
Te fais pas prier, va,
mets-lui la rouste de sa vie !
117
00:08:29,667 --> 00:08:32,907
Faut surtout pas me sous-estimer !
118
00:08:34,957 --> 00:08:38,797
Si c’est bien de l’eau
et que mes calculs sont bons…
119
00:08:40,187 --> 00:08:41,667
ça devrait exploser !
120
00:08:48,587 --> 00:08:50,977
Joli feu d’artifice !
121
00:08:51,207 --> 00:08:52,497
C’était quoi, au juste ?
122
00:08:52,637 --> 00:08:56,187
On a électrolysé l’eau pour faire du gaz
et on a allumé la mèche.
123
00:08:57,297 --> 00:09:01,137
En gros, balancer sur de l’eau
des sorts de foudre et de feu
124
00:09:01,287 --> 00:09:04,407
provoque une explosion
capable de souffler une montagne.
125
00:09:04,547 --> 00:09:08,047
Tu viendrais pas
de mettre nos vies en danger, là ?
126
00:09:08,987 --> 00:09:11,167
Pas grave,
on esquive grâce au chat.
127
00:09:11,397 --> 00:09:14,167
J’essaierais bien
avec la magie aqueuse de Noelle !
128
00:09:14,367 --> 00:09:17,807
En plus, j’ai pigé quelques trucs
grâce à cette expérience.
129
00:09:17,967 --> 00:09:22,217
Primo, ce qu’elle fait apparaître
provient de son imagination.
130
00:09:22,427 --> 00:09:25,507
Elles répondent donc
aux lois du monde réel.
131
00:09:25,907 --> 00:09:28,597
C’est un bon poissonnet !
Pour de vrai !
132
00:09:29,027 --> 00:09:31,697
Deuxio,
elle a aucune influence sur nos sorts
133
00:09:31,827 --> 00:09:35,107
et sur les phénomènes
qu’ils engendrent.
134
00:09:36,247 --> 00:09:37,087
En effet.
135
00:09:37,217 --> 00:09:38,717
Sans ça,
136
00:09:38,867 --> 00:09:42,067
l’explosion et le pouvoir de Rouge
auraient eu aucun effet.
137
00:09:42,287 --> 00:09:43,547
Et puis…
138
00:09:44,427 --> 00:09:45,537
tertio,
139
00:09:46,007 --> 00:09:48,727
on aura malgré tout du mal
à la vaincre.
140
00:09:50,497 --> 00:09:52,387
Ça nous avance pas vraiment !
141
00:09:52,527 --> 00:09:55,457
On doit vite trouver un moyen
de se barrer d’ici.
142
00:09:55,857 --> 00:09:58,757
Le temps joue contre vous.
143
00:10:00,827 --> 00:10:01,877
Charmy ?
144
00:10:03,137 --> 00:10:04,137
Je suis fatiguée.
145
00:10:04,347 --> 00:10:08,437
Hé ! Qu’est-ce que tu me chantes ?
C’est pas le moment de pion…
146
00:10:08,567 --> 00:10:09,857
cer…
147
00:10:14,887 --> 00:10:16,647
Moi aussi, je…
148
00:10:16,857 --> 00:10:20,647
Vous n’avez pas pu
échapper à la fatigue.
149
00:10:21,267 --> 00:10:24,047
Ceux qui se trouvent
dans le glamour world
150
00:10:24,557 --> 00:10:26,647
succombent peu à peu
au sommeil…
151
00:10:27,147 --> 00:10:31,187
et ne se réveillent plus jamais.
152
00:10:31,927 --> 00:10:33,987
Tu te fourres le doigt dans l’œil…
153
00:10:34,127 --> 00:10:39,007
Je me suis jamais assoupi
en virée nocturne avec Yami !
154
00:10:40,787 --> 00:10:44,467
C’est la cata ! On va y passer,
je vois aucune solution.
155
00:10:44,907 --> 00:10:48,767
Vous êtes impuissants dans ce lieu,
alors laissez-vous gagner
156
00:10:48,927 --> 00:10:50,967
par un sommeil qui vous tuera.
157
00:10:53,907 --> 00:10:57,227
J’y voyais déjà pas bien net,
mais alors là, c’est pire.
158
00:10:57,377 --> 00:10:59,587
C’est pas pratique, sans lunettes.
159
00:11:00,237 --> 00:11:01,067
Mais attends !
160
00:11:01,457 --> 00:11:02,287
Dis !
161
00:11:03,357 --> 00:11:06,107
T’arrives à deviner ce que c’est ?
162
00:11:06,257 --> 00:11:09,657
La réponse, c’est… des lunettes !
163
00:11:09,817 --> 00:11:13,367
Tu fous quoi, là ?
C’est pas le moment de jouer.
164
00:11:14,467 --> 00:11:15,867
Super !
165
00:11:17,727 --> 00:11:18,767
Qu’est-ce que…
166
00:11:18,927 --> 00:11:20,527
C’est quoi, ce tour de magie ?
167
00:11:20,697 --> 00:11:23,187
Ce monde est régi
par son imaginaire.
168
00:11:23,327 --> 00:11:26,927
Du coup, ce qui traverse son esprit
se matérialise !
169
00:11:27,277 --> 00:11:29,007
Sur ce…
170
00:11:29,617 --> 00:11:33,367
je vais te demander de créer…
allez, allez, devine…
171
00:11:33,517 --> 00:11:35,157
la porte de sortie de ce monde.
172
00:11:41,847 --> 00:11:45,027
Une fois qu’elle est fourrée
dans le crâne,
173
00:11:45,177 --> 00:11:47,587
difficile de faire abstraction
d’une idée !
174
00:11:47,807 --> 00:11:51,617
Génial ! Cette nana n’est invincible
que dans ce monde !
175
00:11:52,117 --> 00:11:54,657
On s’en tirera si on s’en extirpe.
176
00:12:09,677 --> 00:12:13,387
C’est quoi, ce bordel ?
Tout se ressemble, dans ce trou.
177
00:12:13,787 --> 00:12:16,437
Aucune trace de Licht,
et y a même pas de murs.
178
00:12:16,577 --> 00:12:20,277
Y a juste ce ki à peine perceptible.
Me dites pas que…
179
00:12:21,707 --> 00:12:25,677
On dirait bien qu’on nous fait
tourner en bourrique avec un sort.
180
00:12:28,047 --> 00:12:31,107
Tu l’as remarqué aussi,
la sauterelle ?
181
00:12:31,277 --> 00:12:33,747
Et toi, alors, gros tas de muscles ?
182
00:12:34,727 --> 00:12:36,597
En plus, il joue à cache-cache.
183
00:12:36,747 --> 00:12:39,617
Ça me démange trop
de le découper en deux !
184
00:12:39,807 --> 00:12:40,667
Je m’en charge.
185
00:12:41,017 --> 00:12:42,417
Non, ce sera moi.
186
00:12:42,907 --> 00:12:44,797
Je l’ai trouvé avant toi.
187
00:12:45,237 --> 00:12:47,667
De quoi tu parles ?
J’étais le premier !
188
00:12:47,927 --> 00:12:49,377
{\an1}– Non, moi !
– Moi !
189
00:12:49,727 --> 00:12:51,797
Tu me casses les bonbons !
190
00:12:53,317 --> 00:12:54,637
Le plus rapide gagne !
191
00:12:54,977 --> 00:12:56,347
Il est là !
192
00:12:59,307 --> 00:13:02,527
Tu vises où, au juste ?
L’ennemi est de l’autre côté !
193
00:13:03,787 --> 00:13:05,547
Je suis sûr qu’il est par là !
194
00:13:05,997 --> 00:13:09,137
En plus, tu chasses les mouches
avec ton attaque.
195
00:13:09,267 --> 00:13:10,957
Tu peux parler !
196
00:13:11,757 --> 00:13:14,737
Ça suffit !
Je peux plus bosser avec toi !
197
00:13:14,877 --> 00:13:17,567
{\an1}– Grande asperge !
– J’allais le dire, musclor !
198
00:13:19,527 --> 00:13:21,317
C’est pas passé loin.
199
00:13:21,467 --> 00:13:25,887
Ils m’avaient tous les deux percé à jour
dans cet espace distordu par ma magie.
200
00:13:26,087 --> 00:13:30,387
Heureusement que j’ai fait un six,
le meilleur lancer, pour les arrêter.
201
00:13:32,007 --> 00:13:36,967
La magie de dés confère des avantages
qui sont proportionnels au lancer.
202
00:13:37,527 --> 00:13:40,677
Je laisserai personne importuner
les apôtres de Sephira.
203
00:13:41,887 --> 00:13:45,327
Ça m’arrangerait
que vous restiez sages encore un peu.
204
00:13:54,947 --> 00:13:57,617
Je vais plus tenir le coup !
205
00:13:59,017 --> 00:14:01,327
Ils ont beaucoup plus de mana
que nous.
206
00:14:02,787 --> 00:14:06,077
Je vais pas tarder
207
00:14:06,217 --> 00:14:09,457
à être au bout du rouleau.
208
00:14:09,827 --> 00:14:12,337
Magnez-vous de jeter l’éponge,
humains.
209
00:14:14,147 --> 00:14:17,007
C’est pas fini…
On en a encore dans le ventre !
210
00:14:17,317 --> 00:14:18,257
Oui !
211
00:14:20,677 --> 00:14:23,187
Comment faire ? Réfléchis…
212
00:14:24,257 --> 00:14:26,627
Si au moins je pouvais passer
en mode black…
213
00:14:27,297 --> 00:14:29,797
Mais impossible,
y a aucun temps mort !
214
00:14:33,047 --> 00:14:35,067
Asta, les amis…
215
00:14:36,187 --> 00:14:38,327
On ne peut que regarder,
impuissants.
216
00:14:39,137 --> 00:14:40,447
Drowa…
217
00:14:40,647 --> 00:14:44,267
Oui, on risque de faire attendre
Licht et les autres.
218
00:14:44,957 --> 00:14:47,457
Faisons-le, Ekra.
219
00:14:51,177 --> 00:14:52,127
C’est parti.
220
00:14:58,727 --> 00:15:00,217
Asta !
221
00:15:00,617 --> 00:15:01,777
Mais c’est…
222
00:15:02,177 --> 00:15:05,477
la technique que Gosh utilisait
pour éviter les attaques !
223
00:15:08,637 --> 00:15:10,927
Voici notre premier invité.
224
00:15:11,897 --> 00:15:16,067
L’épée de Licht, Annihilda, dissipe
les effets des sorts autour d’elle.
225
00:15:16,947 --> 00:15:20,867
Éliminons d’abord ce nabot
qui rompt la magie des pupilles d’Ekra.
226
00:15:23,327 --> 00:15:24,287
Regarde-moi.
227
00:15:26,267 --> 00:15:27,037
Jamais !
228
00:15:27,757 --> 00:15:30,037
Tu crois pouvoir parer
les yeux fermés ?
229
00:15:31,057 --> 00:15:33,337
J’y arriverai avec le ki !
230
00:15:34,527 --> 00:15:37,107
Que dis-tu de ça, alors ?
231
00:15:41,057 --> 00:15:42,427
Y en a trop !
232
00:15:43,137 --> 00:15:44,257
Merde !
233
00:15:45,047 --> 00:15:46,847
Asta !
234
00:15:47,987 --> 00:15:50,247
Cette fois, c’est à nous…
235
00:15:50,447 --> 00:15:53,857
… de te venir en aide !
236
00:16:01,927 --> 00:16:04,997
Un truc pareil va vite
se retrouver en morceaux.
237
00:16:27,067 --> 00:16:29,517
Comme ça,
je vais pouvoir me battre.
238
00:16:35,667 --> 00:16:36,897
T’es cuit !
239
00:16:39,187 --> 00:16:40,257
Tu m’as…
240
00:16:42,187 --> 00:16:43,167
regardé.
241
00:16:44,467 --> 00:16:46,327
L’artefact de son œil gauche !
242
00:16:46,847 --> 00:16:47,817
Merde !
243
00:16:48,017 --> 00:16:50,447
Tu vas nous lâcher, le nabot ?
244
00:16:52,287 --> 00:16:56,457
Je vais te pulvériser de sorte
qu’on ne revoie plus jamais ta tronche.
245
00:16:58,877 --> 00:17:01,887
J’ai pas le temps
de rompre son sort d’entrave !
246
00:17:02,297 --> 00:17:03,357
Asta !
247
00:17:03,987 --> 00:17:06,887
À cette hauteur,
ma magie ne peut pas l’atteindre !
248
00:17:11,487 --> 00:17:12,497
Asta !
249
00:17:17,827 --> 00:17:18,817
Adieu.
250
00:17:21,377 --> 00:17:23,057
Asta !
251
00:17:23,497 --> 00:17:26,147
Magie de poison, violett schirm !
252
00:17:26,287 --> 00:17:30,747
Conversion magique
du poison en miroir !
253
00:17:33,107 --> 00:17:35,167
Merci !
254
00:17:35,837 --> 00:17:37,757
C’est qu’ils se débrouillent bien…
255
00:17:49,757 --> 00:17:50,887
Je le savais.
256
00:17:51,027 --> 00:17:54,927
Le Gosh actuel est de loin
plus fort que nous. Par contre…
257
00:17:58,867 --> 00:18:02,157
Bouge !
258
00:18:02,487 --> 00:18:06,157
Ces trois-là peuvent encore y arriver.
Je dois me battre !
259
00:18:13,807 --> 00:18:14,577
Henry ?
260
00:18:15,487 --> 00:18:17,087
Tu vas bien ?
261
00:18:17,557 --> 00:18:21,467
Évidemment !
262
00:18:24,227 --> 00:18:27,047
Il faut que ma magie
tienne encore un peu.
263
00:18:27,427 --> 00:18:30,547
Juste un peu !
264
00:18:32,407 --> 00:18:33,697
De la même façon
265
00:18:33,827 --> 00:18:37,937
qu’ont de nombreux mages
d’utiliser la magie pour se renforcer,
266
00:18:38,067 --> 00:18:41,387
Henry se maintenait en vie
grâce au mana.
267
00:18:41,547 --> 00:18:45,777
Ses organes, ses veines et ses muscles
étaient incroyablement affaiblis.
268
00:18:45,907 --> 00:18:49,567
Il ne survivait qu’en continuant
à se renforcer grâce au mana.
269
00:18:49,727 --> 00:18:51,837
Pour cela, son corps fut doté
270
00:18:52,337 --> 00:18:54,627
d’une capacité
d’absorption du mana.
271
00:18:55,247 --> 00:18:58,187
Il avait le pouvoir
d’aspirer le mana d’autrui.
272
00:19:00,087 --> 00:19:04,577
Issu d’une famille noble de renom,
son existence si chétive
273
00:19:04,717 --> 00:19:09,187
n’avait sa place ni chez lui
ni dans la société.
274
00:19:10,977 --> 00:19:12,767
Quelle ignominie !
275
00:19:12,957 --> 00:19:17,477
Avoir une telle chose sur les bras
ternit le blason des Legolant !
276
00:19:17,617 --> 00:19:20,017
Mais il s’agit de notre enfant !
277
00:19:20,317 --> 00:19:23,827
Je le sais parfaitement !
C’est pour le bien de notre famille.
278
00:19:24,327 --> 00:19:26,687
Un amour entravé
par la haute société…
279
00:19:26,897 --> 00:19:29,167
Les parents d’Henry
ne purent lui offrir
280
00:19:29,647 --> 00:19:32,117
que ce manoir
dissimulé dans la forêt
281
00:19:32,297 --> 00:19:35,917
qui était capable d’accumuler
le mana nécessaire à sa survie.
282
00:19:36,687 --> 00:19:38,837
C’est mieux comme ça.
283
00:19:39,197 --> 00:19:42,377
Mon existence nuit à autrui.
284
00:19:42,887 --> 00:19:45,677
T’es le fameux fantôme
de cette baraque ?
285
00:19:46,047 --> 00:19:51,177
Oui, sauf
que je ne suis pas un spectre…
286
00:19:51,957 --> 00:19:54,077
Salut, moi, c’est Yami Sukehiro.
287
00:19:54,547 --> 00:19:57,747
J’ai été fraîchement nommé
capitaine de compagnie
288
00:19:57,967 --> 00:19:59,477
et je cherche une planque.
289
00:20:00,117 --> 00:20:03,487
J’étais comme mort
jusqu’à ce jour.
290
00:20:04,127 --> 00:20:06,027
Tu vas devoir rester en vie.
291
00:20:07,007 --> 00:20:08,737
Mais…
292
00:20:09,067 --> 00:20:12,217
En gros, suffirait qu’il y ait
toujours dans cette baraque
293
00:20:12,357 --> 00:20:14,497
des gens bourrés d’énergie,
c’est ça ?
294
00:20:15,407 --> 00:20:18,617
Ma demeure est devenue
le repaire du Taureau noir…
295
00:20:19,507 --> 00:20:20,887
depuis votre arrivée,
296
00:20:21,727 --> 00:20:22,767
et pour toujours.
297
00:20:28,307 --> 00:20:31,267
Ma vie,
c’est à vous que je la dois.
298
00:20:31,907 --> 00:20:34,577
Alors peu importe
ce qui m’arrivera.
299
00:20:42,217 --> 00:20:44,607
Il s’est défait
de l’emprise d’Ekra ?
300
00:20:46,057 --> 00:20:48,067
Je vous arrêterai coûte que coûte
301
00:20:48,777 --> 00:20:51,817
et je rendrai à Gosh et Marie
leur état normal !
302
00:20:54,657 --> 00:20:55,577
Bien dit !
303
00:20:56,277 --> 00:20:58,117
Nous les sauverons à tout prix !
304
00:20:58,797 --> 00:21:00,527
Quoi qu’il advienne de moi,
305
00:21:00,927 --> 00:21:02,157
je sauverai
306
00:21:02,707 --> 00:21:03,917
mes amis !
307
00:22:35,737 --> 00:22:38,627
Mini Clover.
308
00:22:40,337 --> 00:22:41,347
Tu les as vues ?
309
00:22:43,147 --> 00:22:45,147
Je vous arrêterai coûte que coûte
310
00:22:45,757 --> 00:22:48,897
et je rendrai à Gosh et Marie
leur état normal !
311
00:22:49,227 --> 00:22:50,577
Je suis Drowa.
312
00:22:51,217 --> 00:22:52,677
Et moi, Ekra.
313
00:22:53,097 --> 00:22:55,107
Ils ne reviendront jamais.
314
00:22:55,707 --> 00:22:59,487
Mais j’avoue que cet humain,
Gosh, m’intrigue.
315
00:23:00,627 --> 00:23:04,607
La poupée d’Ekra qu’il avait
lorsque je me suis réincarné…
316
00:23:05,647 --> 00:23:06,997
est trop mignonne !
317
00:23:07,667 --> 00:23:08,627
Et puis,
318
00:23:09,137 --> 00:23:11,447
ces photos d’elle
en tenues variées…
319
00:23:12,637 --> 00:23:14,877
sont très inspirées !
320
00:23:15,837 --> 00:23:17,407
Ce n’est pas un amateur.
321
00:23:18,037 --> 00:23:18,927
Drowa ?
322
00:23:19,247 --> 00:23:21,637
Ce n’est rien !
323
00:23:23,707 --> 00:23:25,927
Les photos de Marie et sa poupée !
324
00:23:27,617 --> 00:23:28,647
Tu les as vues ?
325
00:23:29,137 --> 00:23:30,217
Oui.
326
00:23:31,587 --> 00:23:33,227
Je suis paralysé.
327
00:23:36,767 --> 00:23:41,427
Black Clover, page 112.
328
00:23:39,137 --> 00:23:50,947
{\an8}PAGE 112
UN HUMAIN DIGNE DE CONFIANCE
329
00:23:41,577 --> 00:23:43,697
Un humain digne de confiance.
330
00:23:44,257 --> 00:23:47,787
Sauver mes amis,
331
00:23:47,917 --> 00:23:50,607
tel est mon devoir !