1 00:00:03,617 --> 00:00:07,667 Les hommes étaient sur le point d’être anéantis par le Malin. 2 00:00:11,907 --> 00:00:16,217 C’est alors qu’un magicien parvint seul à les sauver. 3 00:00:23,307 --> 00:00:28,087 Il se fit appeler Empereur-Mage et devint une légende. 4 00:00:31,627 --> 00:00:35,097 Les dix elfes apôtres de Sephira font apparaître 5 00:00:35,227 --> 00:00:39,227 le palais des ombres, frontière entre ce monde et l’au-delà, 6 00:00:39,367 --> 00:00:41,697 qui était scellé par le château de Clover. 7 00:00:42,037 --> 00:00:45,297 À l’insertion de la dernière pierre dans le socle à l’intérieur, 8 00:00:45,437 --> 00:00:48,657 la réincarnation des elfes sera achevée. 9 00:00:49,047 --> 00:00:51,937 Les âmes des anciens propriétaires de nos corps 10 00:00:52,117 --> 00:00:55,917 seront en échange envoyées dans l’outre-monde. 11 00:00:56,387 --> 00:00:59,717 Une dimension magique s’étend de l’autre côté, hein ? 12 00:01:00,657 --> 00:01:02,867 Ça te dit d’y taper l’incruste ? 13 00:01:06,457 --> 00:01:09,227 Vous n’importunerez pas les apôtres de Sephira ! 14 00:01:09,377 --> 00:01:13,187 Il en arrive de partout… Vous allez nous lâcher, enfoirés ? 15 00:01:15,277 --> 00:01:17,777 Arrivent alors à la rescousse… 16 00:01:18,387 --> 00:01:19,397 Mais c’est… 17 00:01:19,647 --> 00:01:21,817 Les amis ! 18 00:01:21,977 --> 00:01:24,567 Rien de cassé ? 19 00:01:26,377 --> 00:01:28,827 Une énorme vache ? 20 00:01:30,767 --> 00:01:34,167 Quelle entrée en scène ! Content de vous voir, mes couillons ! 21 00:01:34,577 --> 00:01:36,077 Peu importe votre nombre, 22 00:01:36,207 --> 00:01:40,087 vous ne ferez jamais le poids contre les elfes, saletés d’humains ! 23 00:01:41,127 --> 00:01:45,217 Mais tandis qu’Asta et ses amis semblaient avoir changé la donne… 24 00:01:47,257 --> 00:01:49,767 Ce ki, c’est quand même pas… 25 00:01:50,037 --> 00:01:51,237 Cette femme, c’est… 26 00:01:51,717 --> 00:01:55,687 le capitaine du Paon de corail, Dorothy Unsworth ! 27 00:01:56,487 --> 00:01:59,747 Magie de songes, glamour world. 28 00:02:00,817 --> 00:02:03,527 Le capitaine du Paon de corail Dorothy Unsworth, 29 00:02:03,667 --> 00:02:05,857 réincarnée en elfe, lance un sort 30 00:02:05,997 --> 00:02:09,687 qui envoie Vanessa et ses compagnons dans le monde des rêves. 31 00:02:46,697 --> 00:02:49,617 LA PRUNELLE DANS LE MIROIR 32 00:02:46,697 --> 00:02:49,617 {\an9}PAGE 111 33 00:03:47,487 --> 00:03:48,747 Où est-ce qu’on est ? 34 00:03:48,897 --> 00:03:52,447 J’y vois pas grand-chose sans lunettes, mais c’est trop cool ! 35 00:03:52,597 --> 00:03:55,517 C’est quoi, cet endroit chelou ? 36 00:03:55,657 --> 00:03:59,627 C’est probablement la magie du capitaine du Paon de corail. 37 00:04:00,357 --> 00:04:02,067 Rouge a pas pu la parer. 38 00:04:02,227 --> 00:04:04,857 Il a pas capté que c’était un sort d’attaque. 39 00:04:05,107 --> 00:04:06,977 Génial ! 40 00:04:07,107 --> 00:04:11,467 Pour un sort lancé par un seul mage, c’est de haute voltige ! 41 00:04:11,607 --> 00:04:13,117 Y a pas de quoi se réjouir ! 42 00:04:16,067 --> 00:04:19,787 Ce lieu s’étend à l’infini, il a sans doute aucune limite. 43 00:04:20,487 --> 00:04:22,837 Tu sais bien que c’est impossible, ducon ! 44 00:04:22,977 --> 00:04:25,587 Moins impossible que de te voir devenir futé. 45 00:04:25,727 --> 00:04:27,297 Répète un peu ! 46 00:04:28,827 --> 00:04:31,827 Je vous présente le pays de tous les possibles, 47 00:04:32,377 --> 00:04:34,557 glamour world. 48 00:04:37,647 --> 00:04:38,807 Bienvenue… 49 00:04:39,887 --> 00:04:42,557 dans ce monde que je manipule à ma guise. 50 00:04:44,597 --> 00:04:45,607 Le plumard ! 51 00:04:48,237 --> 00:04:50,157 Tout ici n’obéit qu’à moi… 52 00:04:51,307 --> 00:04:52,617 au doigt et à l’œil. 53 00:04:52,787 --> 00:04:54,867 Y a une bestiole zarbi, là-bas ! 54 00:04:55,327 --> 00:04:57,267 Elle grossit de plus en plus. 55 00:04:57,407 --> 00:04:59,457 Vous pensez que ça se mange ? 56 00:05:00,257 --> 00:05:01,957 En d’autres termes… 57 00:05:03,697 --> 00:05:05,457 vos chances de l’emporter 58 00:05:06,257 --> 00:05:07,007 sont nulles. 59 00:05:11,477 --> 00:05:14,257 Veuillez trouver le repos éternel. 60 00:05:19,887 --> 00:05:22,267 C’est nous qui allons nous faire bouffer ! 61 00:05:22,507 --> 00:05:26,897 J’ai bien cru que j’allais y passer ! 62 00:05:30,527 --> 00:05:32,267 Le cours des choses a changé ? 63 00:05:32,937 --> 00:05:35,907 C’est cette magie qui interfère. 64 00:05:36,587 --> 00:05:40,147 Ce chat est vraiment génial ! 65 00:05:41,047 --> 00:05:42,867 T’es pas du Taureau noir, 66 00:05:42,987 --> 00:05:46,037 et ça marchera pas si tu t’éloignes, alors fais gaffe ! 67 00:05:46,187 --> 00:05:48,617 Je vois ! Ça se limite à tes compagnons ! 68 00:05:48,747 --> 00:05:51,167 Un sort aussi ouf est soumis à conditions ! 69 00:05:51,547 --> 00:05:53,967 Magie de songes contre magie du fil… 70 00:05:54,617 --> 00:05:57,087 Ces deux sorcières assurent grave ! 71 00:05:57,217 --> 00:05:59,537 Je veux les étudier ! 72 00:06:01,597 --> 00:06:02,987 Elle est givrée. 73 00:06:03,137 --> 00:06:04,097 Tu trouves ? 74 00:06:06,597 --> 00:06:10,497 Allez, mange pour régénérer le mana que t’as utilisé ! 75 00:06:10,637 --> 00:06:13,987 Ça aussi, ça tue ! T’es pas une sorcière, hein ? 76 00:06:14,217 --> 00:06:16,987 Exact ! Je suis rien d’autre qu’un glouton barjot. 77 00:06:17,677 --> 00:06:21,117 Un mana inépuisable et une esquive infaillible… 78 00:06:21,407 --> 00:06:23,707 Ça risque d’être compliqué. 79 00:06:24,047 --> 00:06:27,207 Si cet endroit insensé a été créé par la magie, 80 00:06:27,497 --> 00:06:29,757 y a plus qu’à la battre pour en sortir ! 81 00:06:30,007 --> 00:06:31,057 Bien vu. 82 00:06:36,207 --> 00:06:37,007 Inutile. 83 00:06:42,617 --> 00:06:45,127 Elle lance des sorts aux attributs divers ? 84 00:06:45,247 --> 00:06:47,827 Je me demande bien quelles sont ses limites ! 85 00:06:47,967 --> 00:06:49,217 Trop de la balle ! 86 00:06:49,367 --> 00:06:51,357 Ça craint, vous voulez dire ! 87 00:06:51,567 --> 00:06:55,027 Comment on est censé la gérer ? Elle est invincible. 88 00:06:55,297 --> 00:06:58,127 Vos magies sont pas si intéressantes. 89 00:06:58,707 --> 00:07:00,427 Tu me cherches ou quoi ? 90 00:07:00,577 --> 00:07:02,197 On se frite, pour voir ? 91 00:07:02,367 --> 00:07:04,477 C’est pas le moment de déconner ! 92 00:07:04,627 --> 00:07:06,207 Tout à fait ! 93 00:07:06,867 --> 00:07:08,467 Être enfermées ici tombe mal, 94 00:07:08,607 --> 00:07:11,957 vu que j’assure la défense et Charmy la régénération du mana. 95 00:07:12,477 --> 00:07:14,717 On doit vite rejoindre les autres. 96 00:07:16,077 --> 00:07:16,907 Cependant… 97 00:07:24,437 --> 00:07:27,057 Seul le pouvoir de Rouge nous permet d’esquiver. 98 00:07:27,217 --> 00:07:29,187 Allez, régénère ton mana ! 99 00:07:29,617 --> 00:07:32,097 Bouffe ! Remplis-toi la panse, Vanessa ! 100 00:07:32,227 --> 00:07:36,697 Allez, allez, Vanessa ! Courage, l’appétit vient en mangeant ! 101 00:07:36,827 --> 00:07:39,567 Si je deviens un boudin, je vous casse la gueule ! 102 00:07:40,367 --> 00:07:43,977 Son pouvoir de régénération a certainement ses limites. 103 00:07:44,417 --> 00:07:46,367 Imagine une source intarissable… 104 00:07:48,637 --> 00:07:51,707 d’où naissent sans cesse des poissons-lames. 105 00:07:52,787 --> 00:07:54,547 Une attaque qui ne s’arrête pas ! 106 00:07:57,727 --> 00:07:59,647 Ma bouffe ! 107 00:07:59,817 --> 00:08:00,637 On est mal ! 108 00:08:01,007 --> 00:08:02,237 De l’eau ? 109 00:08:02,977 --> 00:08:06,227 Lance un sort sur cette masse d’eau, M. 10 000 volts ! 110 00:08:06,367 --> 00:08:08,977 À mon avis, je détruirai pas un truc aussi gros. 111 00:08:09,137 --> 00:08:11,057 Pas grave, balance la sauce ! 112 00:08:11,217 --> 00:08:14,607 Magie de foudre, orbes foudroyants ! 113 00:08:18,567 --> 00:08:20,827 Je t’avais dit que ça fonctionnerait pas. 114 00:08:20,977 --> 00:08:23,527 À ton tour, le cramé du ciboulot. 115 00:08:23,667 --> 00:08:26,077 C’est à moi que tu causes ? 116 00:08:26,217 --> 00:08:29,417 Te fais pas prier, va, mets-lui la rouste de sa vie ! 117 00:08:29,667 --> 00:08:32,907 Faut surtout pas me sous-estimer ! 118 00:08:34,957 --> 00:08:38,797 Si c’est bien de l’eau et que mes calculs sont bons… 119 00:08:40,187 --> 00:08:41,667 ça devrait exploser ! 120 00:08:48,587 --> 00:08:50,977 Joli feu d’artifice ! 121 00:08:51,207 --> 00:08:52,497 C’était quoi, au juste ? 122 00:08:52,637 --> 00:08:56,187 On a électrolysé l’eau pour faire du gaz et on a allumé la mèche. 123 00:08:57,297 --> 00:09:01,137 En gros, balancer sur de l’eau des sorts de foudre et de feu 124 00:09:01,287 --> 00:09:04,407 provoque une explosion capable de souffler une montagne. 125 00:09:04,547 --> 00:09:08,047 Tu viendrais pas de mettre nos vies en danger, là ? 126 00:09:08,987 --> 00:09:11,167 Pas grave, on esquive grâce au chat. 127 00:09:11,397 --> 00:09:14,167 J’essaierais bien avec la magie aqueuse de Noelle ! 128 00:09:14,367 --> 00:09:17,807 En plus, j’ai pigé quelques trucs grâce à cette expérience. 129 00:09:17,967 --> 00:09:22,217 Primo, ce qu’elle fait apparaître provient de son imagination. 130 00:09:22,427 --> 00:09:25,507 Elles répondent donc aux lois du monde réel. 131 00:09:25,907 --> 00:09:28,597 C’est un bon poissonnet ! Pour de vrai ! 132 00:09:29,027 --> 00:09:31,697 Deuxio, elle a aucune influence sur nos sorts 133 00:09:31,827 --> 00:09:35,107 et sur les phénomènes qu’ils engendrent. 134 00:09:36,247 --> 00:09:37,087 En effet. 135 00:09:37,217 --> 00:09:38,717 Sans ça, 136 00:09:38,867 --> 00:09:42,067 l’explosion et le pouvoir de Rouge auraient eu aucun effet. 137 00:09:42,287 --> 00:09:43,547 Et puis… 138 00:09:44,427 --> 00:09:45,537 tertio, 139 00:09:46,007 --> 00:09:48,727 on aura malgré tout du mal à la vaincre. 140 00:09:50,497 --> 00:09:52,387 Ça nous avance pas vraiment ! 141 00:09:52,527 --> 00:09:55,457 On doit vite trouver un moyen de se barrer d’ici. 142 00:09:55,857 --> 00:09:58,757 Le temps joue contre vous. 143 00:10:00,827 --> 00:10:01,877 Charmy ? 144 00:10:03,137 --> 00:10:04,137 Je suis fatiguée. 145 00:10:04,347 --> 00:10:08,437 Hé ! Qu’est-ce que tu me chantes ? C’est pas le moment de pion… 146 00:10:08,567 --> 00:10:09,857 cer… 147 00:10:14,887 --> 00:10:16,647 Moi aussi, je… 148 00:10:16,857 --> 00:10:20,647 Vous n’avez pas pu échapper à la fatigue. 149 00:10:21,267 --> 00:10:24,047 Ceux qui se trouvent dans le glamour world 150 00:10:24,557 --> 00:10:26,647 succombent peu à peu au sommeil… 151 00:10:27,147 --> 00:10:31,187 et ne se réveillent plus jamais. 152 00:10:31,927 --> 00:10:33,987 Tu te fourres le doigt dans l’œil… 153 00:10:34,127 --> 00:10:39,007 Je me suis jamais assoupi en virée nocturne avec Yami ! 154 00:10:40,787 --> 00:10:44,467 C’est la cata ! On va y passer, je vois aucune solution. 155 00:10:44,907 --> 00:10:48,767 Vous êtes impuissants dans ce lieu, alors laissez-vous gagner 156 00:10:48,927 --> 00:10:50,967 par un sommeil qui vous tuera. 157 00:10:53,907 --> 00:10:57,227 J’y voyais déjà pas bien net, mais alors là, c’est pire. 158 00:10:57,377 --> 00:10:59,587 C’est pas pratique, sans lunettes. 159 00:11:00,237 --> 00:11:01,067 Mais attends ! 160 00:11:01,457 --> 00:11:02,287 Dis ! 161 00:11:03,357 --> 00:11:06,107 T’arrives à deviner ce que c’est ? 162 00:11:06,257 --> 00:11:09,657 La réponse, c’est… des lunettes ! 163 00:11:09,817 --> 00:11:13,367 Tu fous quoi, là ? C’est pas le moment de jouer. 164 00:11:14,467 --> 00:11:15,867 Super ! 165 00:11:17,727 --> 00:11:18,767 Qu’est-ce que… 166 00:11:18,927 --> 00:11:20,527 C’est quoi, ce tour de magie ? 167 00:11:20,697 --> 00:11:23,187 Ce monde est régi par son imaginaire. 168 00:11:23,327 --> 00:11:26,927 Du coup, ce qui traverse son esprit se matérialise ! 169 00:11:27,277 --> 00:11:29,007 Sur ce… 170 00:11:29,617 --> 00:11:33,367 je vais te demander de créer… allez, allez, devine… 171 00:11:33,517 --> 00:11:35,157 la porte de sortie de ce monde. 172 00:11:41,847 --> 00:11:45,027 Une fois qu’elle est fourrée dans le crâne, 173 00:11:45,177 --> 00:11:47,587 difficile de faire abstraction d’une idée ! 174 00:11:47,807 --> 00:11:51,617 Génial ! Cette nana n’est invincible que dans ce monde ! 175 00:11:52,117 --> 00:11:54,657 On s’en tirera si on s’en extirpe. 176 00:12:09,677 --> 00:12:13,387 C’est quoi, ce bordel ? Tout se ressemble, dans ce trou. 177 00:12:13,787 --> 00:12:16,437 Aucune trace de Licht, et y a même pas de murs. 178 00:12:16,577 --> 00:12:20,277 Y a juste ce ki à peine perceptible. Me dites pas que… 179 00:12:21,707 --> 00:12:25,677 On dirait bien qu’on nous fait tourner en bourrique avec un sort. 180 00:12:28,047 --> 00:12:31,107 Tu l’as remarqué aussi, la sauterelle ? 181 00:12:31,277 --> 00:12:33,747 Et toi, alors, gros tas de muscles ? 182 00:12:34,727 --> 00:12:36,597 En plus, il joue à cache-cache. 183 00:12:36,747 --> 00:12:39,617 Ça me démange trop de le découper en deux ! 184 00:12:39,807 --> 00:12:40,667 Je m’en charge. 185 00:12:41,017 --> 00:12:42,417 Non, ce sera moi. 186 00:12:42,907 --> 00:12:44,797 Je l’ai trouvé avant toi. 187 00:12:45,237 --> 00:12:47,667 De quoi tu parles ? J’étais le premier ! 188 00:12:47,927 --> 00:12:49,377 {\an1}– Non, moi ! – Moi ! 189 00:12:49,727 --> 00:12:51,797 Tu me casses les bonbons ! 190 00:12:53,317 --> 00:12:54,637 Le plus rapide gagne ! 191 00:12:54,977 --> 00:12:56,347 Il est là ! 192 00:12:59,307 --> 00:13:02,527 Tu vises où, au juste ? L’ennemi est de l’autre côté ! 193 00:13:03,787 --> 00:13:05,547 Je suis sûr qu’il est par là ! 194 00:13:05,997 --> 00:13:09,137 En plus, tu chasses les mouches avec ton attaque. 195 00:13:09,267 --> 00:13:10,957 Tu peux parler ! 196 00:13:11,757 --> 00:13:14,737 Ça suffit ! Je peux plus bosser avec toi ! 197 00:13:14,877 --> 00:13:17,567 {\an1}– Grande asperge ! – J’allais le dire, musclor ! 198 00:13:19,527 --> 00:13:21,317 C’est pas passé loin. 199 00:13:21,467 --> 00:13:25,887 Ils m’avaient tous les deux percé à jour dans cet espace distordu par ma magie. 200 00:13:26,087 --> 00:13:30,387 Heureusement que j’ai fait un six, le meilleur lancer, pour les arrêter. 201 00:13:32,007 --> 00:13:36,967 La magie de dés confère des avantages qui sont proportionnels au lancer. 202 00:13:37,527 --> 00:13:40,677 Je laisserai personne importuner les apôtres de Sephira. 203 00:13:41,887 --> 00:13:45,327 Ça m’arrangerait que vous restiez sages encore un peu. 204 00:13:54,947 --> 00:13:57,617 Je vais plus tenir le coup ! 205 00:13:59,017 --> 00:14:01,327 Ils ont beaucoup plus de mana que nous. 206 00:14:02,787 --> 00:14:06,077 Je vais pas tarder 207 00:14:06,217 --> 00:14:09,457 à être au bout du rouleau. 208 00:14:09,827 --> 00:14:12,337 Magnez-vous de jeter l’éponge, humains. 209 00:14:14,147 --> 00:14:17,007 C’est pas fini… On en a encore dans le ventre ! 210 00:14:17,317 --> 00:14:18,257 Oui ! 211 00:14:20,677 --> 00:14:23,187 Comment faire ? Réfléchis… 212 00:14:24,257 --> 00:14:26,627 Si au moins je pouvais passer en mode black… 213 00:14:27,297 --> 00:14:29,797 Mais impossible, y a aucun temps mort ! 214 00:14:33,047 --> 00:14:35,067 Asta, les amis… 215 00:14:36,187 --> 00:14:38,327 On ne peut que regarder, impuissants. 216 00:14:39,137 --> 00:14:40,447 Drowa… 217 00:14:40,647 --> 00:14:44,267 Oui, on risque de faire attendre Licht et les autres. 218 00:14:44,957 --> 00:14:47,457 Faisons-le, Ekra. 219 00:14:51,177 --> 00:14:52,127 C’est parti. 220 00:14:58,727 --> 00:15:00,217 Asta ! 221 00:15:00,617 --> 00:15:01,777 Mais c’est… 222 00:15:02,177 --> 00:15:05,477 la technique que Gosh utilisait pour éviter les attaques ! 223 00:15:08,637 --> 00:15:10,927 Voici notre premier invité. 224 00:15:11,897 --> 00:15:16,067 L’épée de Licht, Annihilda, dissipe les effets des sorts autour d’elle. 225 00:15:16,947 --> 00:15:20,867 Éliminons d’abord ce nabot qui rompt la magie des pupilles d’Ekra. 226 00:15:23,327 --> 00:15:24,287 Regarde-moi. 227 00:15:26,267 --> 00:15:27,037 Jamais ! 228 00:15:27,757 --> 00:15:30,037 Tu crois pouvoir parer les yeux fermés ? 229 00:15:31,057 --> 00:15:33,337 J’y arriverai avec le ki ! 230 00:15:34,527 --> 00:15:37,107 Que dis-tu de ça, alors ? 231 00:15:41,057 --> 00:15:42,427 Y en a trop ! 232 00:15:43,137 --> 00:15:44,257 Merde ! 233 00:15:45,047 --> 00:15:46,847 Asta ! 234 00:15:47,987 --> 00:15:50,247 Cette fois, c’est à nous… 235 00:15:50,447 --> 00:15:53,857 … de te venir en aide ! 236 00:16:01,927 --> 00:16:04,997 Un truc pareil va vite se retrouver en morceaux. 237 00:16:27,067 --> 00:16:29,517 Comme ça, je vais pouvoir me battre. 238 00:16:35,667 --> 00:16:36,897 T’es cuit ! 239 00:16:39,187 --> 00:16:40,257 Tu m’as… 240 00:16:42,187 --> 00:16:43,167 regardé. 241 00:16:44,467 --> 00:16:46,327 L’artefact de son œil gauche ! 242 00:16:46,847 --> 00:16:47,817 Merde ! 243 00:16:48,017 --> 00:16:50,447 Tu vas nous lâcher, le nabot ? 244 00:16:52,287 --> 00:16:56,457 Je vais te pulvériser de sorte qu’on ne revoie plus jamais ta tronche. 245 00:16:58,877 --> 00:17:01,887 J’ai pas le temps de rompre son sort d’entrave ! 246 00:17:02,297 --> 00:17:03,357 Asta ! 247 00:17:03,987 --> 00:17:06,887 À cette hauteur, ma magie ne peut pas l’atteindre ! 248 00:17:11,487 --> 00:17:12,497 Asta ! 249 00:17:17,827 --> 00:17:18,817 Adieu. 250 00:17:21,377 --> 00:17:23,057 Asta ! 251 00:17:23,497 --> 00:17:26,147 Magie de poison, violett schirm ! 252 00:17:26,287 --> 00:17:30,747 Conversion magique du poison en miroir ! 253 00:17:33,107 --> 00:17:35,167 Merci ! 254 00:17:35,837 --> 00:17:37,757 C’est qu’ils se débrouillent bien… 255 00:17:49,757 --> 00:17:50,887 Je le savais. 256 00:17:51,027 --> 00:17:54,927 Le Gosh actuel est de loin plus fort que nous. Par contre… 257 00:17:58,867 --> 00:18:02,157 Bouge ! 258 00:18:02,487 --> 00:18:06,157 Ces trois-là peuvent encore y arriver. Je dois me battre ! 259 00:18:13,807 --> 00:18:14,577 Henry ? 260 00:18:15,487 --> 00:18:17,087 Tu vas bien ? 261 00:18:17,557 --> 00:18:21,467 Évidemment ! 262 00:18:24,227 --> 00:18:27,047 Il faut que ma magie tienne encore un peu. 263 00:18:27,427 --> 00:18:30,547 Juste un peu ! 264 00:18:32,407 --> 00:18:33,697 De la même façon 265 00:18:33,827 --> 00:18:37,937 qu’ont de nombreux mages d’utiliser la magie pour se renforcer, 266 00:18:38,067 --> 00:18:41,387 Henry se maintenait en vie grâce au mana. 267 00:18:41,547 --> 00:18:45,777 Ses organes, ses veines et ses muscles étaient incroyablement affaiblis. 268 00:18:45,907 --> 00:18:49,567 Il ne survivait qu’en continuant à se renforcer grâce au mana. 269 00:18:49,727 --> 00:18:51,837 Pour cela, son corps fut doté 270 00:18:52,337 --> 00:18:54,627 d’une capacité d’absorption du mana. 271 00:18:55,247 --> 00:18:58,187 Il avait le pouvoir d’aspirer le mana d’autrui. 272 00:19:00,087 --> 00:19:04,577 Issu d’une famille noble de renom, son existence si chétive 273 00:19:04,717 --> 00:19:09,187 n’avait sa place ni chez lui ni dans la société. 274 00:19:10,977 --> 00:19:12,767 Quelle ignominie ! 275 00:19:12,957 --> 00:19:17,477 Avoir une telle chose sur les bras ternit le blason des Legolant ! 276 00:19:17,617 --> 00:19:20,017 Mais il s’agit de notre enfant ! 277 00:19:20,317 --> 00:19:23,827 Je le sais parfaitement ! C’est pour le bien de notre famille. 278 00:19:24,327 --> 00:19:26,687 Un amour entravé par la haute société… 279 00:19:26,897 --> 00:19:29,167 Les parents d’Henry ne purent lui offrir 280 00:19:29,647 --> 00:19:32,117 que ce manoir dissimulé dans la forêt 281 00:19:32,297 --> 00:19:35,917 qui était capable d’accumuler le mana nécessaire à sa survie. 282 00:19:36,687 --> 00:19:38,837 C’est mieux comme ça. 283 00:19:39,197 --> 00:19:42,377 Mon existence nuit à autrui. 284 00:19:42,887 --> 00:19:45,677 T’es le fameux fantôme de cette baraque ? 285 00:19:46,047 --> 00:19:51,177 Oui, sauf que je ne suis pas un spectre… 286 00:19:51,957 --> 00:19:54,077 Salut, moi, c’est Yami Sukehiro. 287 00:19:54,547 --> 00:19:57,747 J’ai été fraîchement nommé capitaine de compagnie 288 00:19:57,967 --> 00:19:59,477 et je cherche une planque. 289 00:20:00,117 --> 00:20:03,487 J’étais comme mort jusqu’à ce jour. 290 00:20:04,127 --> 00:20:06,027 Tu vas devoir rester en vie. 291 00:20:07,007 --> 00:20:08,737 Mais… 292 00:20:09,067 --> 00:20:12,217 En gros, suffirait qu’il y ait toujours dans cette baraque 293 00:20:12,357 --> 00:20:14,497 des gens bourrés d’énergie, c’est ça ? 294 00:20:15,407 --> 00:20:18,617 Ma demeure est devenue le repaire du Taureau noir… 295 00:20:19,507 --> 00:20:20,887 depuis votre arrivée, 296 00:20:21,727 --> 00:20:22,767 et pour toujours. 297 00:20:28,307 --> 00:20:31,267 Ma vie, c’est à vous que je la dois. 298 00:20:31,907 --> 00:20:34,577 Alors peu importe ce qui m’arrivera. 299 00:20:42,217 --> 00:20:44,607 Il s’est défait de l’emprise d’Ekra ? 300 00:20:46,057 --> 00:20:48,067 Je vous arrêterai coûte que coûte 301 00:20:48,777 --> 00:20:51,817 et je rendrai à Gosh et Marie leur état normal ! 302 00:20:54,657 --> 00:20:55,577 Bien dit ! 303 00:20:56,277 --> 00:20:58,117 Nous les sauverons à tout prix ! 304 00:20:58,797 --> 00:21:00,527 Quoi qu’il advienne de moi, 305 00:21:00,927 --> 00:21:02,157 je sauverai 306 00:21:02,707 --> 00:21:03,917 mes amis ! 307 00:22:35,737 --> 00:22:38,627 Mini Clover. 308 00:22:40,337 --> 00:22:41,347 Tu les as vues ? 309 00:22:43,147 --> 00:22:45,147 Je vous arrêterai coûte que coûte 310 00:22:45,757 --> 00:22:48,897 et je rendrai à Gosh et Marie leur état normal ! 311 00:22:49,227 --> 00:22:50,577 Je suis Drowa. 312 00:22:51,217 --> 00:22:52,677 Et moi, Ekra. 313 00:22:53,097 --> 00:22:55,107 Ils ne reviendront jamais. 314 00:22:55,707 --> 00:22:59,487 Mais j’avoue que cet humain, Gosh, m’intrigue. 315 00:23:00,627 --> 00:23:04,607 La poupée d’Ekra qu’il avait lorsque je me suis réincarné… 316 00:23:05,647 --> 00:23:06,997 est trop mignonne ! 317 00:23:07,667 --> 00:23:08,627 Et puis, 318 00:23:09,137 --> 00:23:11,447 ces photos d’elle en tenues variées… 319 00:23:12,637 --> 00:23:14,877 sont très inspirées ! 320 00:23:15,837 --> 00:23:17,407 Ce n’est pas un amateur. 321 00:23:18,037 --> 00:23:18,927 Drowa ? 322 00:23:19,247 --> 00:23:21,637 Ce n’est rien ! 323 00:23:23,707 --> 00:23:25,927 Les photos de Marie et sa poupée ! 324 00:23:27,617 --> 00:23:28,647 Tu les as vues ? 325 00:23:29,137 --> 00:23:30,217 Oui. 326 00:23:31,587 --> 00:23:33,227 Je suis paralysé. 327 00:23:36,767 --> 00:23:41,427 Black Clover, page 112. 328 00:23:39,137 --> 00:23:50,947 {\an8}PAGE 112 UN HUMAIN DIGNE DE CONFIANCE 329 00:23:41,577 --> 00:23:43,697 Un humain digne de confiance. 330 00:23:44,257 --> 00:23:47,787 Sauver mes amis, 331 00:23:47,917 --> 00:23:50,607 tel est mon devoir !