1 00:00:03,697 --> 00:00:07,957 Die Menschheit stand kurz davor, durch die Dämonen vernichtet zu werden. 2 00:00:11,997 --> 00:00:16,217 Doch ein einzelner Zauberer rettete die Menschheit. 3 00:00:23,387 --> 00:00:28,517 Sie nannten ihn den König der Magier und er wurde zur Legende. 4 00:00:30,937 --> 00:00:34,147 Unmögliches ist aber möglich. 5 00:00:34,727 --> 00:00:36,607 In dieser Glamour World. 6 00:00:37,317 --> 00:00:41,367 Vanessa und Co., die in der Traumwelt Glamour World, gefangen waren, 7 00:00:41,367 --> 00:00:44,907 wurden in einen Kampf mit der von einem Elfen besessenen Dorothy verwickelt. 8 00:00:44,907 --> 00:00:49,157 Kombinationsmagie: Flammenblitz-Explosionskanone! 9 00:00:49,157 --> 00:00:54,667 Mit vereinten Kräften entkamen sie aus der Glamour World und besiegten Dorothy. 10 00:00:55,297 --> 00:00:58,007 Kombinationsmagie: Reflect Iris! 11 00:01:01,047 --> 00:01:02,427 Mein Körper … 12 00:01:02,427 --> 00:01:03,507 Ich kann mich nicht bewegen. 13 00:01:03,507 --> 00:01:07,517 Ohne dass ihr auch nur eine Magie verwenden könnt, werdet ihr widerstandslos sterben. 14 00:01:08,677 --> 00:01:12,727 Zur gleichen Zeit gerieten Asta und Co. tatsächlich bei ihrem Kampf gegen 15 00:01:12,727 --> 00:01:14,937 die von Elfen besessenen Gauche und Marie 16 00:01:14,937 --> 00:01:16,397 in die Bredouille. 17 00:01:16,397 --> 00:01:17,227 Alles andere … 18 00:01:17,227 --> 00:01:19,647 müsst … ihr … erledigen. 19 00:01:19,947 --> 00:01:21,697 Es ist noch nicht vorbei, Meister Henry! 20 00:01:21,697 --> 00:01:23,317 Du musst leben! 21 00:01:26,237 --> 00:01:27,657 Ich will nicht sterben. 22 00:01:27,657 --> 00:01:29,617 Ich will mit meinen Kameraden weiterleben! 23 00:01:29,617 --> 00:01:31,747 Lass uns zusammen weiterleben! 24 00:01:31,747 --> 00:01:36,087 Ich will keinen meiner Kameraden verlieren. 25 00:01:36,087 --> 00:01:39,167 Das gilt auch für dich! 26 00:01:39,797 --> 00:01:42,677 Meister Gauche! 27 00:01:43,637 --> 00:01:47,807 Diese Körper werdet ihr Meister Gauche und Marie zurückgeben. 28 00:01:48,677 --> 00:01:51,267 Sie konnten Gauche und Marie von den Elfen trennen 29 00:01:51,267 --> 00:01:54,477 und sie erfolgreich zurückverwandeln. 30 00:01:55,937 --> 00:01:58,317 Danke, Leute. 31 00:01:58,317 --> 00:01:59,487 Jawoll! 32 00:02:00,147 --> 00:02:02,447 Aber erst mal ist der komplette Schwarze Stier hier! 33 00:02:02,447 --> 00:02:05,447 Sobald alle wieder fit sind, folgen wir Ordensführer Yami! 34 00:02:05,447 --> 00:02:07,367 Jawohl! 35 00:02:43,697 --> 00:02:46,617 {\an7}Seite 36 00:02:43,697 --> 00:02:46,617 {\an8}Angriff auf den Schattenpalast 37 00:03:42,337 --> 00:03:45,257 Das ist also der Schattenpalast? 38 00:03:45,257 --> 00:03:46,837 Weißt du, was das ist? 39 00:03:46,837 --> 00:03:48,087 Ja. 40 00:03:48,087 --> 00:03:50,347 Eine uralte Raummagie. 41 00:03:50,347 --> 00:03:52,887 Wer hätte gedacht, dass es sie wirklich gibt? 42 00:03:53,387 --> 00:03:57,387 Man sagt, dass dort unfassbar mächtige magische Werkzeuge 43 00:03:57,387 --> 00:03:59,727 und Schätze schlummern. 44 00:03:59,727 --> 00:04:02,937 Und was hast du nun vor? 45 00:04:02,937 --> 00:04:04,987 Was könnten wir da wohl machen … 46 00:04:08,817 --> 00:04:11,447 Alles klar! Ihr esst jetzt erst mal alle! 47 00:04:11,447 --> 00:04:12,327 La! 48 00:04:23,667 --> 00:04:27,087 Ordensführer Yami und Ordensführer Fangschrecke sind schon vor, 49 00:04:27,087 --> 00:04:29,047 aber da scheint es starke Gegner zu geben, 50 00:04:29,047 --> 00:04:32,427 also regenerieren wir unsere magische Kraft und gehen dann hinterher. 51 00:04:32,757 --> 00:04:34,807 Marie, hier. Mach „Ah“. 52 00:04:35,137 --> 00:04:37,387 Ach, lass das doch bitte, Bruder. 53 00:04:37,767 --> 00:04:40,937 Das muss dir doch nicht peinlich sein, meine Göttin. 54 00:04:40,937 --> 00:04:42,307 „Ah“. 55 00:04:42,307 --> 00:04:44,187 Ich hab doch gesagt, dass ich das nicht will. 56 00:04:44,977 --> 00:04:49,107 Ach, Gauche, das muss dir doch nicht peinlich sein. 57 00:04:49,107 --> 00:04:50,447 „Ah“. 58 00:04:51,487 --> 00:04:55,737 Meine schöne magische Kraft wird in Schönheit wiederhergestellt. 59 00:04:57,577 --> 00:05:01,877 Der Schmerz in meinem ganzen Körper ist verschwunden! Danke, Mimosa! 60 00:05:01,877 --> 00:05:04,797 Das war doch nicht der Rede wert, Asta. 61 00:05:04,797 --> 00:05:07,917 Jetzt kann ich wieder meine schwarze Gestalt annehmen. 62 00:05:07,917 --> 00:05:10,717 Hier, iss du auch, Mimosa. 63 00:05:10,717 --> 00:05:12,297 Danke. 64 00:05:12,927 --> 00:05:15,137 Du hast dich ja schon wieder verletzt. 65 00:05:15,137 --> 00:05:16,847 Du hast es doch bestimmt wieder übertrieben? 66 00:05:16,847 --> 00:05:19,477 Wenn wir nicht zusammen sind, bist du echt nutzlos. 67 00:05:19,937 --> 00:05:20,477 Huch … 68 00:05:20,727 --> 00:05:23,517 „Zusammen“ meine ich natürlich nicht so! 69 00:05:23,517 --> 00:05:25,517 V-Versteh das bloß nicht falsch! 70 00:05:25,517 --> 00:05:27,817 Was meinst du damit? 71 00:05:27,817 --> 00:05:28,567 Hm? 72 00:05:28,567 --> 00:05:32,567 Asta, du hast einen ungewöhnlichen Körper, also pass gut auf ihn auf. 73 00:05:34,317 --> 00:05:37,537 Sind das nicht Astas Klamotten? 74 00:05:37,537 --> 00:05:39,367 Stimmt. Wieso fragst du? 75 00:05:39,367 --> 00:05:42,577 Ja, ihre Kleidung war zerfetzt, also habe ich ihr die geliehen. 76 00:05:43,037 --> 00:05:45,417 W-Was sind das bitte für Umstände?! 77 00:05:45,417 --> 00:05:49,207 Und warum ist überhaupt diese Frau vom Kalten Auge mit euch unterwegs?! 78 00:05:49,207 --> 00:05:50,667 Das fragst du dich jetzt erst?! 79 00:05:52,297 --> 00:05:58,097 Asta hat mir versprochen, dass ich nach dem Kampf mit seinem Körper machen darf, was ich will. 80 00:05:58,097 --> 00:05:59,347 Hä?! 81 00:06:00,677 --> 00:06:02,267 Was du willst?! 82 00:06:02,267 --> 00:06:04,097 Das habe ich nicht gesagt! 83 00:06:04,097 --> 00:06:08,437 Doch, das hast du versprochen. Ich werde dich auch vorher professionell betäuben. 84 00:06:08,437 --> 00:06:09,227 Hey … 85 00:06:09,227 --> 00:06:11,777 W-Was machst du da bitte?! 86 00:06:11,777 --> 00:06:14,237 Bist du etwa blöd, blöder Asta?! 87 00:06:14,237 --> 00:06:15,197 Huch?! 88 00:06:15,197 --> 00:06:19,447 A-Auf jeden Fall bist du mir bei der Heilung im Weg. Mach bitte Platz. 89 00:06:19,447 --> 00:06:21,787 Huch? Du bist doch schon lange fertig? 90 00:06:22,407 --> 00:06:24,037 Du bist blöd, … 91 00:06:24,417 --> 00:06:25,627 blöder Asta! 92 00:06:27,087 --> 00:06:28,707 Hey, Noellchen! 93 00:06:28,707 --> 00:06:31,837 Alber nicht rum, sondern iss was und regenerier deine magische Kraft. 94 00:06:32,257 --> 00:06:34,257 Sei still. 95 00:06:34,257 --> 00:06:35,587 Ich bin älter als du! 96 00:06:35,837 --> 00:06:38,637 Na und? Ich bin eine Prinzessin! 97 00:06:38,637 --> 00:06:41,057 Ich bin älter als du! 98 00:06:45,687 --> 00:06:46,807 Was ist los? 99 00:06:47,227 --> 00:06:48,017 Sie kommen. 100 00:06:49,477 --> 00:06:50,647 Zwei Elfen. 101 00:06:52,487 --> 00:06:53,647 Zu langsam! 102 00:06:53,647 --> 00:06:55,317 Verreckt! 103 00:07:08,787 --> 00:07:11,507 Bist du endlich wach, du Flachpfeife? 104 00:07:11,837 --> 00:07:14,757 Ich habe dir wohl Umstände bereitet, Schwester. 105 00:07:18,007 --> 00:07:21,387 Ordensführer Fuegoleon?! Ordensführerin Mereoleona?! 106 00:07:21,387 --> 00:07:23,637 Ordensführer Fuegoleon! 107 00:07:23,637 --> 00:07:26,187 Was bin ich froh, dass Sie wieder wach sind! 108 00:07:26,937 --> 00:07:29,687 Und Sie werden von Salamander begleitet?! 109 00:07:28,187 --> 00:07:34,187 Ehemaliger Ordensführer des Roten Löwen Fuegoleon Vermillion 110 00:07:29,687 --> 00:07:31,067 Bist du es, Asta? 111 00:07:31,067 --> 00:07:34,187 Anscheinend bist du stärker geworden, während ich schlief. 112 00:07:34,187 --> 00:07:36,777 Ja! Voll die Muskeln! 113 00:07:37,277 --> 00:07:41,867 Fräulein Mereoleona, ich hatte gehört, dass Sie mindestens noch einen Tag schlafen würden. 114 00:07:38,277 --> 00:07:44,287 Ordensführerin des Roten Löwen Mereoleona Vermillion 115 00:07:42,157 --> 00:07:44,287 Weiß ich nix von. Alles ist in Ordnung. 116 00:07:45,827 --> 00:07:47,787 Ein echtes Monster. 117 00:07:50,087 --> 00:07:54,047 Endlich steht ihr wieder auf dem Schlachtfeld, ihr Vermillions? 118 00:07:54,457 --> 00:07:56,297 Wie zu erwarten von Fürst Nozel. 119 00:07:56,297 --> 00:08:00,717 Es ist ihm kaum anzusehen, dass er soeben erst geheilt wurde. 120 00:08:01,597 --> 00:08:03,717 Entschuldige die Verspätung, Nozel. 121 00:08:05,347 --> 00:08:07,477 Ich hoffe, dass das deine Leistung nicht beeinflussen wird. 122 00:08:07,887 --> 00:08:10,437 Er wurde von Salamander erwählt? 123 00:08:10,437 --> 00:08:11,727 Er kann’s einfach nicht lassen. 124 00:08:14,317 --> 00:08:16,027 Hey! Das Loch! 125 00:08:16,357 --> 00:08:18,447 Es wird immer kleiner, oder? 126 00:08:19,027 --> 00:08:21,577 Nicht gut! Wir müssen uns beeilen! 127 00:08:21,987 --> 00:08:25,577 Wenn wir den letzten magischen Stein in den Sockel darin einfügen, 128 00:08:25,577 --> 00:08:28,957 wird der Vertrag für die Wiedergeburt der Elfen abgeschlossen. 129 00:08:29,537 --> 00:08:32,497 Die Seelen der Menschen, die zuvor in unseren Körpern lebten, 130 00:08:32,497 --> 00:08:36,507 fahren ins Jenseits. Sie sind die Bezahlung für das Reich der Toten. 131 00:08:36,837 --> 00:08:38,427 Das hat er gesagt. 132 00:08:42,967 --> 00:08:44,927 Das habt ihr euch wohl so gedacht. 133 00:08:45,847 --> 00:08:47,477 Verdammte Menschen. 134 00:08:47,477 --> 00:08:49,937 Die höheren magischen Ritter der Goldenen Morgendämmerung … 135 00:08:49,937 --> 00:08:51,807 Warum ausgerechnet jetzt? 136 00:08:51,807 --> 00:08:54,857 Meine Schönheit kennt zwar keine Grenzen, 137 00:08:54,857 --> 00:08:58,947 aber anscheinend hat meine schöne Magie wohl begrenzte Bremswirkung. 138 00:08:59,447 --> 00:09:00,857 Wir haben wohl keine Zeit mehr. 139 00:09:01,277 --> 00:09:02,117 Aber … 140 00:09:02,407 --> 00:09:04,157 Mit dieser Anzahl Gegner … 141 00:09:04,577 --> 00:09:07,287 Ihr Ordensführer solltet euch in den Schattenpalast begeben. 142 00:09:08,247 --> 00:09:11,327 Wir vom Schwarzen Stier werden uns um sie kümmern. 143 00:09:11,327 --> 00:09:14,747 So lange Charmy und ich hier sind, werden wir nicht dabei draufgehen. 144 00:09:14,747 --> 00:09:16,547 Sie können auf uns zählen! 145 00:09:16,917 --> 00:09:19,507 Asta! Du wirst auch gehen! 146 00:09:20,587 --> 00:09:23,887 Die werden sicher die Kraft deines Schwertes benötigen! 147 00:09:25,807 --> 00:09:27,677 Verstanden! 148 00:09:27,677 --> 00:09:29,557 Ich wünsche euch allen viel Glück! 149 00:09:29,847 --> 00:09:30,977 Jawohl! 150 00:09:31,937 --> 00:09:37,147 Aber hier treiben sich auch noch viele Besessene rum, also beeil dich. 151 00:09:37,147 --> 00:09:38,237 Jawohl! 152 00:09:38,737 --> 00:09:40,447 I-Ich will auch mit euch … 153 00:09:40,447 --> 00:09:42,947 Die werden auch einen Heilmagier benötigen. 154 00:09:43,277 --> 00:09:44,987 Mimosa, begleite sie. 155 00:09:44,987 --> 00:09:48,537 Ich werde den anderen hier in Schönheit zur Seite stehen. 156 00:09:48,537 --> 00:09:49,247 Jawohl! 157 00:09:49,617 --> 00:09:51,457 Ich darf Asta beschützen. 158 00:09:51,457 --> 00:09:54,327 Das war ein unerwartet guter Einfall, werter Bruder. 159 00:09:54,627 --> 00:09:55,787 I-Ich … 160 00:09:55,787 --> 00:09:57,207 Noelle! 161 00:09:59,087 --> 00:10:00,837 Bruder Solid?! 162 00:10:00,837 --> 00:10:02,177 Du wirst auch gehen! 163 00:10:02,547 --> 00:10:03,297 Huch?! 164 00:10:04,007 --> 00:10:05,677 Ich gebe es zu! 165 00:10:05,677 --> 00:10:08,557 Du bist mittlerweile tatsächlich stark! 166 00:10:10,097 --> 00:10:13,597 Aber irgendwann werde ich dich wieder einholen! Damit das klar ist! 167 00:10:14,347 --> 00:10:16,107 Ich bin nämlich 168 00:10:16,107 --> 00:10:17,317 dein großer Bruder! 169 00:10:18,357 --> 00:10:22,197 Also geh mit und komm unbedingt wieder zurück! 170 00:10:22,897 --> 00:10:26,577 Die hochadlige Familie Silva hat einen Ruf zu wahren! 171 00:10:28,787 --> 00:10:31,707 Ja. Ich werde auf jeden Fall zurückkommen, 172 00:10:31,707 --> 00:10:33,077 Bruder Solid! 173 00:10:33,077 --> 00:10:35,127 So, auf geht’s! 174 00:10:35,127 --> 00:10:36,587 Jetzt wird nicht getrödelt! 175 00:10:42,917 --> 00:10:43,837 Komm. 176 00:10:44,377 --> 00:10:46,087 Als ob wir euch vorbeilassen würden! 177 00:10:46,087 --> 00:10:49,307 Als ob ihr ihnen in die Quere kommen würdet! 178 00:10:55,347 --> 00:10:57,357 Auf geht’s! 179 00:10:57,357 --> 00:10:59,857 Zum Schattenpalast! 180 00:11:17,077 --> 00:11:19,037 Wo zum Geier sind wir?! 181 00:11:26,717 --> 00:11:28,597 Was passiert hier?! 182 00:11:28,847 --> 00:11:30,257 Das ist … 183 00:11:30,257 --> 00:11:32,887 eine Maßnahme, um Eindringlinge aufzuhalten? 184 00:11:33,807 --> 00:11:36,097 Hier geschehen komische Dinge. 185 00:11:36,097 --> 00:11:38,357 Ich kann meine magische Kraft nicht kontrollieren. 186 00:11:38,357 --> 00:11:40,357 Der Schattenpalast … 187 00:11:40,357 --> 00:11:43,647 Man sagt sich, dass er an der Schwelle zwischen Dies- und Jenseits liegt. 188 00:11:44,687 --> 00:11:46,277 Sterben wir etwa?! 189 00:11:46,277 --> 00:11:49,447 E-Erzähl doch nicht so einen Blödsinn, blöder Asta! 190 00:11:49,447 --> 00:11:50,487 Du verfluchst uns noch. 191 00:11:50,487 --> 00:11:54,537 Ich werd nicht sterben! 192 00:11:59,827 --> 00:12:00,417 Mimo…! 193 00:12:05,587 --> 00:12:08,177 E-E-Entschuldige, Asta! 194 00:12:08,547 --> 00:12:11,177 Ich werde dich sofort behandeln. 195 00:12:11,637 --> 00:12:13,767 Pflanzenheilmagie: 196 00:12:13,767 --> 00:12:15,807 Heilendes Prinzessinnenkleid! 197 00:12:17,767 --> 00:12:20,187 Sind wir hier im Inneren des Schattenpalasts? 198 00:12:20,187 --> 00:12:22,357 Wo sind die anderen hin?! 199 00:12:23,017 --> 00:12:23,897 Huch! 200 00:12:24,607 --> 00:12:26,187 Juhuu! 201 00:12:26,187 --> 00:12:28,237 Ich bin perfekt geheilt! 202 00:12:28,607 --> 00:12:30,407 Danke, Mimosa! 203 00:12:31,447 --> 00:12:35,997 Zuerst sollte ich den Aufbau des Schattenpalastes mit der Wegweisenden Zauberblume erfassen. 204 00:12:37,707 --> 00:12:41,247 Oh? Wow! Das ist schon ziemlich krass, Mimosa. 205 00:12:42,707 --> 00:12:43,997 Das ist … 206 00:12:44,547 --> 00:12:46,797 Es gibt mehrere große Räume. 207 00:12:46,797 --> 00:12:49,257 In vielen von ihnen spüre ich die magische Kraft von Elfen. 208 00:12:49,717 --> 00:12:53,507 Wir sind in einem der Durchgänge zu einem dieser Räume. 209 00:12:54,137 --> 00:12:58,347 Unsere Leute sind anscheinend an anderen Orten gelandet. 210 00:12:58,347 --> 00:13:02,017 Wenn wir nicht alle die Gegner auf unseren Wegen besiegen, können wir uns nicht erreichen. 211 00:13:02,437 --> 00:13:05,187 Das läuft nicht gut. 212 00:13:05,527 --> 00:13:08,357 Außerdem sind das die Elfen, die als Apostel Sephirahs bezeichnet werden 213 00:13:08,357 --> 00:13:12,277 und stärker sein sollen als die Ordensführer der magischen Ritterorden. 214 00:13:12,697 --> 00:13:16,827 In dem obersten aller Räume spüre ich die stärkste aller magischen Kräfte. 215 00:13:16,827 --> 00:13:18,327 Huch … Ist er das etwa?! 216 00:13:20,327 --> 00:13:21,877 Gut! 217 00:13:21,877 --> 00:13:24,787 Alle kümmern sich um die Gegner, die sich ihnen in den Weg stellen, 218 00:13:24,787 --> 00:13:27,047 und wir treffen uns ganz oben, wo ihr Anführer auf uns wartet! 219 00:13:27,047 --> 00:13:27,837 Jawohl! 220 00:13:28,337 --> 00:13:31,887 Direkt über uns ist der mittlere der Räume. Wir sollten dort hingehen. 221 00:13:32,297 --> 00:13:33,087 Jawohl! 222 00:13:34,717 --> 00:13:36,767 Ich weiß nicht, wer sich uns in den Weg stellen wird, 223 00:13:36,767 --> 00:13:40,097 aber Mimosa und ich müssen einfach gewinnen! 224 00:13:51,777 --> 00:13:53,027 Ist das etwa … 225 00:13:55,947 --> 00:13:57,657 Diese Gemälde sind doch … 226 00:13:59,657 --> 00:14:01,287 Herzlich willkommen. 227 00:14:02,827 --> 00:14:06,837 Dich habe ich doch schon mal getroffen. 228 00:14:06,837 --> 00:14:07,547 Rill! 229 00:14:07,877 --> 00:14:11,837 Ich hab dir doch gesagt, dass mein Name Lira ist. 230 00:14:11,837 --> 00:14:13,297 Ach, was soll’s? 231 00:14:13,297 --> 00:14:16,467 Bis der letzte magische Stein eintrifft, 232 00:14:16,467 --> 00:14:19,017 werdet ihr zum Trainingspartner meiner Gemälde. 233 00:14:19,597 --> 00:14:20,727 Warte nur … 234 00:14:20,727 --> 00:14:22,887 Ich werd dich jetzt wieder zur Besinnung bringen. 235 00:14:22,887 --> 00:14:25,727 Ich bin aber schon wach. 236 00:14:27,727 --> 00:14:30,107 Gemäldemagie hat schon was. 237 00:14:30,107 --> 00:14:32,947 Es hat eine Weile gedauert, bis ich sie begriffen habe, 238 00:14:32,947 --> 00:14:36,697 aber ich kann nun mehr zeichnen als mit meiner alten Kritzelmagie. 239 00:14:37,157 --> 00:14:40,907 Wir werden eine neue Welt malen! 240 00:14:42,037 --> 00:14:44,707 Nachdem wir euch Menschen ausgelöscht haben, 241 00:14:44,707 --> 00:14:47,497 malen wir auf die erneut weiße Leinwand! 242 00:14:47,497 --> 00:14:50,507 Anscheinend wird es wohl doch nicht so einfach wie gedacht. 243 00:14:53,507 --> 00:14:54,757 Warum? 244 00:14:55,217 --> 00:14:58,717 Warum bin ich allein hier?! 245 00:14:58,717 --> 00:15:00,767 Wo seid ihr alle?! 246 00:15:04,887 --> 00:15:05,597 Huch? 247 00:15:05,897 --> 00:15:09,267 Wenn du einsam bist, werde ich dir Gesellschaft leisten. 248 00:15:09,977 --> 00:15:12,777 Aber das wird womöglich nicht lange anhalten. 249 00:15:12,777 --> 00:15:13,947 Fana?! 250 00:15:13,947 --> 00:15:16,447 W-Warum bist du hier?! 251 00:15:16,447 --> 00:15:17,367 Hm? 252 00:15:17,367 --> 00:15:19,827 Verwechselst du mich etwa mit jemandem? 253 00:15:19,827 --> 00:15:23,747 Ich bin zwar Fana, aber nicht die Fana, die du kennst. 254 00:15:25,207 --> 00:15:27,997 Du bist also meine Gegnerin? 255 00:15:28,247 --> 00:15:30,707 Für einen Menschen von Hochadel 256 00:15:30,707 --> 00:15:33,167 besitzt du interessantes Mana. 257 00:15:34,217 --> 00:15:36,927 Anscheinend hat dir niemand beigebracht, respektvoll zu reden. 258 00:15:36,927 --> 00:15:38,887 Das werd ich dir einprügeln, du Bengel. 259 00:15:38,887 --> 00:15:40,757 Auch wenn mein Körper noch jung ist, 260 00:15:40,757 --> 00:15:44,517 bin ich kein Tier, das von einem Menschen verprügelt wird. 261 00:15:45,347 --> 00:15:47,897 Ich habe gehört, dass du mittlerweile Ordensführer bist. 262 00:15:48,347 --> 00:15:51,687 Aber dass wir hier und jetzt gegeneinander kämpfen werden, … 263 00:15:52,147 --> 00:15:53,527 ist sehr bedauerlich. 264 00:15:53,897 --> 00:15:57,067 Der stärkste Schild des Königreichs, Kaiser. 265 00:15:57,067 --> 00:15:58,777 Hohoho. 266 00:15:58,777 --> 00:16:00,827 Das muss dich nicht aufhalten. 267 00:16:00,827 --> 00:16:03,787 Denn ich weiß nicht, wer du bist. 268 00:16:04,077 --> 00:16:05,287 Ja. 269 00:16:05,287 --> 00:16:06,827 Ich werde mich nicht aufhalten lassen. 270 00:16:06,827 --> 00:16:08,627 Das wäre doch unflätig. 271 00:16:08,627 --> 00:16:10,167 Er ist … 272 00:16:10,167 --> 00:16:13,797 Kaiser ist eine fähige und ehrenhafte Person. 273 00:16:14,207 --> 00:16:15,167 Hm. 274 00:16:15,167 --> 00:16:18,007 Er steht nicht gern im Vordergrund, 275 00:16:18,007 --> 00:16:22,307 aber hat das Amt des Ordensführers des Lila Schwertwals für seine Untergebenen übernommen. 276 00:16:23,307 --> 00:16:26,267 Seine Frau hat mich gebeten, nach ihm zu suchen. 277 00:16:26,267 --> 00:16:29,017 Kaiser ist ein vorzüglicher magischer Ritter. 278 00:16:29,017 --> 00:16:31,857 Es gibt Leute, die auf seine Rückkehr warten. 279 00:16:32,817 --> 00:16:35,437 Du wirst uns Kaiser zurückgeben! 280 00:16:37,237 --> 00:16:38,817 Flammengeistmagie: 281 00:16:39,317 --> 00:16:41,697 Atem des Salamander! 282 00:16:49,167 --> 00:16:50,787 Hohoho. 283 00:16:50,787 --> 00:16:53,037 Das ist Magie mit überwältigender Durchschlagskraft. 284 00:16:53,037 --> 00:16:55,247 Aber sie wird mich nicht erreichen. 285 00:16:55,547 --> 00:16:57,917 Kaisers Vortexmagie. 286 00:16:57,917 --> 00:17:01,507 Mit seiner eigenen magischen Kraft kann er die Magie anderer ablenken und abstoßen. 287 00:17:01,507 --> 00:17:04,217 Zusammen mit der unfassbaren magischen Kraft der Elfen 288 00:17:04,217 --> 00:17:06,887 scheint er selbst Naturgeistmagie in den Schatten zu stellen. 289 00:17:07,227 --> 00:17:09,097 Angriffsmagie wirkt nicht. 290 00:17:17,487 --> 00:17:20,027 Der Vortex kann anscheinend auch für Angriffe verwendet werden?! 291 00:17:20,027 --> 00:17:22,487 Trotz Mana Skin habe ich solchen Schaden erlitten. 292 00:17:22,487 --> 00:17:25,327 Außerdem wird meine magische Kraft abgelenkt. 293 00:17:25,327 --> 00:17:26,577 Gar nicht gut. 294 00:17:26,577 --> 00:17:29,327 Hohohoho. 295 00:17:57,277 --> 00:17:59,937 Obwohl ich ihm den Pelz abgefackelt habe, ist er näher gekommen! 296 00:17:59,937 --> 00:18:02,907 Unglaubliche Geschwindigkeit und Reflexe! 297 00:18:02,907 --> 00:18:04,197 Und Kraft! 298 00:18:04,527 --> 00:18:05,947 Du hast es drauf, 299 00:18:05,947 --> 00:18:07,367 Drecksbengel! 300 00:18:07,367 --> 00:18:09,367 Du auch! 301 00:18:09,367 --> 00:18:12,867 Wer hätte gedacht, dass es unter den Menschen jemand deines Kalibers geben würde?! 302 00:18:18,127 --> 00:18:22,217 Wer hätte gedacht, dass es so viel Spaß macht, sich mit einem solchen Bengel zu prügeln? 303 00:18:22,217 --> 00:18:22,877 Nicht mehr, … 304 00:18:23,677 --> 00:18:25,637 seit ich damals mit dem überernsten Deppen gekämpft habe. 305 00:18:26,007 --> 00:18:29,347 Sie entdeckt automatisch magische Kraft und verhindert Magie. 306 00:18:29,347 --> 00:18:31,637 Ich habe keine Chance, ihn mit meinen Angriffen zu erreichen. 307 00:18:33,347 --> 00:18:35,347 Diese absurde Kraft … 308 00:18:36,557 --> 00:18:38,687 erinnert mich an meine Schwester. 309 00:18:39,397 --> 00:18:42,567 Schon als kleines Mädchen war sie mutig und voller Energie. 310 00:18:43,527 --> 00:18:46,487 Ich habe diese mächtige Stärke bewundert. 311 00:18:47,117 --> 00:18:51,747 Aber ihre Unverantwortlichkeit hat mich auch irritiert. 312 00:18:55,327 --> 00:18:57,127 Da bist du ja! 313 00:18:57,497 --> 00:18:58,667 Du entkommst mir nicht! 314 00:19:00,917 --> 00:19:04,217 Schwester! Es ist Zeit für unser Training mit Theresia. 315 00:19:04,217 --> 00:19:06,087 Schwester! 316 00:19:06,087 --> 00:19:08,427 Lass sie ruhig, Fuegoleinchen. 317 00:19:08,427 --> 00:19:09,217 Hm? 318 00:19:09,217 --> 00:19:13,427 Mereo wird auch stärker werden, wenn man sie ihren Instinkten überlässt. 319 00:19:09,257 --> 00:19:15,227 Theresia Rapual 320 00:19:13,427 --> 00:19:15,227 Sie ist halt diese Art von Genie. 321 00:19:17,977 --> 00:19:22,357 Wenn ich recht darüber nachdenke, war ich damals neidisch auf meine Schwester. 322 00:19:25,817 --> 00:19:27,197 Warte mal einen Moment! 323 00:19:27,987 --> 00:19:31,077 Du wirst nicht dem Roten Löwen beitreten? 324 00:19:31,447 --> 00:19:32,447 Jo. 325 00:19:32,827 --> 00:19:34,287 Warum das?! 326 00:19:34,287 --> 00:19:38,077 Mit deiner Kraft würdest du sicher der stärkste magische Ritter. 327 00:19:38,417 --> 00:19:40,957 Es könnte sogar sein, dass du die Königin der Magier wirst. 328 00:19:40,957 --> 00:19:46,217 Sobald ich morgen mein Grimoire erhalte, werde ich die Wildnis bereisen. 329 00:19:46,927 --> 00:19:51,717 Magische Ritter kümmern sich um den Wachdienst und irgendwelche Kleinkriminellen. 330 00:19:51,717 --> 00:19:52,717 Das ist alles Blödsinn. 331 00:19:53,517 --> 00:19:54,977 Blödsinn? 332 00:19:55,937 --> 00:19:56,977 Schwester? 333 00:19:58,397 --> 00:19:59,267 Hm? 334 00:20:00,437 --> 00:20:04,777 Würdest du mit mir einen Trainingskampf bestreiten? 335 00:20:05,187 --> 00:20:06,777 Hier und jetzt. 336 00:20:07,907 --> 00:20:11,777 Wirst du heute ernsthaft gegen mich kämpfen, 337 00:20:11,777 --> 00:20:13,077 du Dickkopf? 338 00:20:15,617 --> 00:20:20,127 Der große Streit zwischen dem ältesten Sohn und der ältesten Tochter der Familie Vermillion. 339 00:20:20,627 --> 00:20:25,627 Er ging als der „Heißblütige Dienstag“ in die Geschichte ein. 340 00:20:27,007 --> 00:20:30,887 Damals muss der Depp auch innerlich am Kochen gewesen sein. 341 00:20:34,307 --> 00:20:37,767 Du bist wahrscheinlich der stärkste Mensch dieses Königreichs, oder? 342 00:20:39,517 --> 00:20:43,727 Wenn ich dich besiege, werden die anderen Menschen wohl kaum noch ein Hindernis darstellen. 343 00:20:45,817 --> 00:20:47,027 Ver… 344 00:20:47,487 --> 00:20:49,407 …schwinde! 345 00:20:50,237 --> 00:20:51,527 Ver… 346 00:20:52,577 --> 00:20:54,287 …schwinde! 347 00:21:00,627 --> 00:21:02,077 Nein. 348 00:21:05,167 --> 00:21:08,217 Sie ist ungewöhnlich, frei und lässt sich von niemandem zähmen. 349 00:21:08,217 --> 00:21:11,467 Sie übertreibt gern, aber das Feuer in ihren Augen wird von allen gefürchtet. 350 00:21:11,467 --> 00:21:13,177 Sie schlägt sich den Weg frei. 351 00:21:14,597 --> 00:21:18,557 Er ist nervig, dämlich ernst und tut treu seinen Dienst. 352 00:21:18,557 --> 00:21:21,807 Wegen seiner polierten, übermächtigen Kraft verehren sie ihn alle. 353 00:21:21,807 --> 00:21:23,437 Und er führt sie an. 354 00:21:23,857 --> 00:21:25,227 Sie kann … 355 00:21:25,647 --> 00:21:26,817 Er kann … 356 00:21:27,357 --> 00:21:30,067 sich mit Recht die Stärkste nennen! 357 00:21:27,357 --> 00:21:30,067 sich mit Recht der Stärkste nennen! 358 00:21:30,067 --> 00:21:30,907 Wiederentzündung! 359 00:21:31,697 --> 00:21:32,567 Doppelter Ausstoß! 360 00:21:33,777 --> 00:21:35,697 Er hat Salamander als Ablenkung genutzt, 361 00:21:35,697 --> 00:21:37,827 seine eigene magische Kraft versteckt, 362 00:21:37,827 --> 00:21:41,327 ist der Entdeckung durch den Vortex entgangen und mir auf die Pelle gerückt. 363 00:21:41,617 --> 00:21:44,247 Sie hat meine Angriffe einfach erduldet 364 00:21:44,247 --> 00:21:47,337 und ihre Kraft für den nächsten Angriff gesammelt. 365 00:21:47,337 --> 00:21:50,087 Als ihr kleiner Bruder … 366 00:21:50,377 --> 00:21:52,967 Als Schwester dieses Deppen … 367 00:21:52,967 --> 00:21:54,297 … muss ich … 368 00:21:54,297 --> 00:21:55,467 … unbedingt … 369 00:21:55,467 --> 00:21:57,887 … stärker werden! 370 00:23:36,777 --> 00:23:37,947 Hallöchen! Ich bin’s, Fana! 371 00:23:38,447 --> 00:23:40,617 Die Fana aus dem Königreich Diamond? 372 00:23:40,617 --> 00:23:43,117 Die Fana, die nicht die Fana ist, die ich bin? 373 00:23:43,117 --> 00:23:45,287 Black Clover, Seite 114: 374 00:23:44,077 --> 00:23:51,127 Seite 114 375 00:23:44,077 --> 00:23:51,127 {\an8}Der letzte Besucher des Schlosses 376 00:23:45,287 --> 00:23:46,537 „Der letzte Besucher des Schlosses“. 377 00:23:46,537 --> 00:23:50,377 Die andere Fana ist die andere Fana und die Fana hier ist die Fana hier.