1
00:00:03,697 --> 00:00:07,957
Die Menschheit stand kurz davor,
durch die Dämonen vernichtet zu werden.
2
00:00:11,997 --> 00:00:16,217
Doch ein einzelner Zauberer
rettete die Menschheit.
3
00:00:23,387 --> 00:00:28,517
Sie nannten ihn den König der Magier
und er wurde zur Legende.
4
00:00:30,937 --> 00:00:34,147
Unmögliches ist aber möglich.
5
00:00:34,727 --> 00:00:36,607
In dieser Glamour World.
6
00:00:37,317 --> 00:00:41,367
Vanessa und Co., die in der Traumwelt
Glamour World, gefangen waren,
7
00:00:41,367 --> 00:00:44,907
wurden in einen Kampf mit der von
einem Elfen besessenen Dorothy verwickelt.
8
00:00:44,907 --> 00:00:49,157
Kombinationsmagie:
Flammenblitz-Explosionskanone!
9
00:00:49,157 --> 00:00:54,667
Mit vereinten Kräften entkamen sie
aus der Glamour World und besiegten Dorothy.
10
00:00:55,297 --> 00:00:58,007
Kombinationsmagie: Reflect Iris!
11
00:01:01,047 --> 00:01:02,427
Mein Körper …
12
00:01:02,427 --> 00:01:03,507
Ich kann mich nicht bewegen.
13
00:01:03,507 --> 00:01:07,517
Ohne dass ihr auch nur eine Magie verwenden
könnt, werdet ihr widerstandslos sterben.
14
00:01:08,677 --> 00:01:12,727
Zur gleichen Zeit gerieten Asta und Co.
tatsächlich bei ihrem Kampf gegen
15
00:01:12,727 --> 00:01:14,937
die von Elfen besessenen Gauche und Marie
16
00:01:14,937 --> 00:01:16,397
in die Bredouille.
17
00:01:16,397 --> 00:01:17,227
Alles andere …
18
00:01:17,227 --> 00:01:19,647
müsst … ihr … erledigen.
19
00:01:19,947 --> 00:01:21,697
Es ist noch nicht vorbei, Meister Henry!
20
00:01:21,697 --> 00:01:23,317
Du musst leben!
21
00:01:26,237 --> 00:01:27,657
Ich will nicht sterben.
22
00:01:27,657 --> 00:01:29,617
Ich will mit meinen Kameraden weiterleben!
23
00:01:29,617 --> 00:01:31,747
Lass uns zusammen weiterleben!
24
00:01:31,747 --> 00:01:36,087
Ich will keinen meiner Kameraden verlieren.
25
00:01:36,087 --> 00:01:39,167
Das gilt auch für dich!
26
00:01:39,797 --> 00:01:42,677
Meister Gauche!
27
00:01:43,637 --> 00:01:47,807
Diese Körper werdet ihr
Meister Gauche und Marie zurückgeben.
28
00:01:48,677 --> 00:01:51,267
Sie konnten Gauche und Marie
von den Elfen trennen
29
00:01:51,267 --> 00:01:54,477
und sie erfolgreich zurückverwandeln.
30
00:01:55,937 --> 00:01:58,317
Danke, Leute.
31
00:01:58,317 --> 00:01:59,487
Jawoll!
32
00:02:00,147 --> 00:02:02,447
Aber erst mal ist
der komplette Schwarze Stier hier!
33
00:02:02,447 --> 00:02:05,447
Sobald alle wieder fit sind,
folgen wir Ordensführer Yami!
34
00:02:05,447 --> 00:02:07,367
Jawohl!
35
00:02:43,697 --> 00:02:46,617
{\an7}Seite
36
00:02:43,697 --> 00:02:46,617
{\an8}Angriff auf den Schattenpalast
37
00:03:42,337 --> 00:03:45,257
Das ist also der Schattenpalast?
38
00:03:45,257 --> 00:03:46,837
Weißt du, was das ist?
39
00:03:46,837 --> 00:03:48,087
Ja.
40
00:03:48,087 --> 00:03:50,347
Eine uralte Raummagie.
41
00:03:50,347 --> 00:03:52,887
Wer hätte gedacht,
dass es sie wirklich gibt?
42
00:03:53,387 --> 00:03:57,387
Man sagt, dass dort unfassbar
mächtige magische Werkzeuge
43
00:03:57,387 --> 00:03:59,727
und Schätze schlummern.
44
00:03:59,727 --> 00:04:02,937
Und was hast du nun vor?
45
00:04:02,937 --> 00:04:04,987
Was könnten wir da wohl machen …
46
00:04:08,817 --> 00:04:11,447
Alles klar! Ihr esst jetzt erst mal alle!
47
00:04:11,447 --> 00:04:12,327
La!
48
00:04:23,667 --> 00:04:27,087
Ordensführer Yami und Ordensführer
Fangschrecke sind schon vor,
49
00:04:27,087 --> 00:04:29,047
aber da scheint es starke Gegner zu geben,
50
00:04:29,047 --> 00:04:32,427
also regenerieren wir unsere
magische Kraft und gehen dann hinterher.
51
00:04:32,757 --> 00:04:34,807
Marie, hier. Mach „Ah“.
52
00:04:35,137 --> 00:04:37,387
Ach, lass das doch bitte, Bruder.
53
00:04:37,767 --> 00:04:40,937
Das muss dir doch nicht peinlich sein,
meine Göttin.
54
00:04:40,937 --> 00:04:42,307
„Ah“.
55
00:04:42,307 --> 00:04:44,187
Ich hab doch gesagt,
dass ich das nicht will.
56
00:04:44,977 --> 00:04:49,107
Ach, Gauche,
das muss dir doch nicht peinlich sein.
57
00:04:49,107 --> 00:04:50,447
„Ah“.
58
00:04:51,487 --> 00:04:55,737
Meine schöne magische Kraft
wird in Schönheit wiederhergestellt.
59
00:04:57,577 --> 00:05:01,877
Der Schmerz in meinem ganzen Körper
ist verschwunden! Danke, Mimosa!
60
00:05:01,877 --> 00:05:04,797
Das war doch nicht der Rede wert, Asta.
61
00:05:04,797 --> 00:05:07,917
Jetzt kann ich wieder meine
schwarze Gestalt annehmen.
62
00:05:07,917 --> 00:05:10,717
Hier, iss du auch, Mimosa.
63
00:05:10,717 --> 00:05:12,297
Danke.
64
00:05:12,927 --> 00:05:15,137
Du hast dich ja schon wieder verletzt.
65
00:05:15,137 --> 00:05:16,847
Du hast es doch bestimmt wieder übertrieben?
66
00:05:16,847 --> 00:05:19,477
Wenn wir nicht zusammen sind,
bist du echt nutzlos.
67
00:05:19,937 --> 00:05:20,477
Huch …
68
00:05:20,727 --> 00:05:23,517
„Zusammen“ meine ich
natürlich nicht so!
69
00:05:23,517 --> 00:05:25,517
V-Versteh das bloß nicht falsch!
70
00:05:25,517 --> 00:05:27,817
Was meinst du damit?
71
00:05:27,817 --> 00:05:28,567
Hm?
72
00:05:28,567 --> 00:05:32,567
Asta, du hast einen ungewöhnlichen Körper,
also pass gut auf ihn auf.
73
00:05:34,317 --> 00:05:37,537
Sind das nicht Astas Klamotten?
74
00:05:37,537 --> 00:05:39,367
Stimmt. Wieso fragst du?
75
00:05:39,367 --> 00:05:42,577
Ja, ihre Kleidung war zerfetzt,
also habe ich ihr die geliehen.
76
00:05:43,037 --> 00:05:45,417
W-Was sind das bitte für Umstände?!
77
00:05:45,417 --> 00:05:49,207
Und warum ist überhaupt diese
Frau vom Kalten Auge mit euch unterwegs?!
78
00:05:49,207 --> 00:05:50,667
Das fragst du dich jetzt erst?!
79
00:05:52,297 --> 00:05:58,097
Asta hat mir versprochen, dass ich nach dem Kampf
mit seinem Körper machen darf, was ich will.
80
00:05:58,097 --> 00:05:59,347
Hä?!
81
00:06:00,677 --> 00:06:02,267
Was du willst?!
82
00:06:02,267 --> 00:06:04,097
Das habe ich nicht gesagt!
83
00:06:04,097 --> 00:06:08,437
Doch, das hast du versprochen. Ich werde
dich auch vorher professionell betäuben.
84
00:06:08,437 --> 00:06:09,227
Hey …
85
00:06:09,227 --> 00:06:11,777
W-Was machst du da bitte?!
86
00:06:11,777 --> 00:06:14,237
Bist du etwa blöd, blöder Asta?!
87
00:06:14,237 --> 00:06:15,197
Huch?!
88
00:06:15,197 --> 00:06:19,447
A-Auf jeden Fall bist du mir bei
der Heilung im Weg. Mach bitte Platz.
89
00:06:19,447 --> 00:06:21,787
Huch? Du bist doch schon lange fertig?
90
00:06:22,407 --> 00:06:24,037
Du bist blöd, …
91
00:06:24,417 --> 00:06:25,627
blöder Asta!
92
00:06:27,087 --> 00:06:28,707
Hey, Noellchen!
93
00:06:28,707 --> 00:06:31,837
Alber nicht rum, sondern iss was
und regenerier deine magische Kraft.
94
00:06:32,257 --> 00:06:34,257
Sei still.
95
00:06:34,257 --> 00:06:35,587
Ich bin älter als du!
96
00:06:35,837 --> 00:06:38,637
Na und? Ich bin eine Prinzessin!
97
00:06:38,637 --> 00:06:41,057
Ich bin älter als du!
98
00:06:45,687 --> 00:06:46,807
Was ist los?
99
00:06:47,227 --> 00:06:48,017
Sie kommen.
100
00:06:49,477 --> 00:06:50,647
Zwei Elfen.
101
00:06:52,487 --> 00:06:53,647
Zu langsam!
102
00:06:53,647 --> 00:06:55,317
Verreckt!
103
00:07:08,787 --> 00:07:11,507
Bist du endlich wach, du Flachpfeife?
104
00:07:11,837 --> 00:07:14,757
Ich habe dir wohl
Umstände bereitet, Schwester.
105
00:07:18,007 --> 00:07:21,387
Ordensführer Fuegoleon?!
Ordensführerin Mereoleona?!
106
00:07:21,387 --> 00:07:23,637
Ordensführer Fuegoleon!
107
00:07:23,637 --> 00:07:26,187
Was bin ich froh,
dass Sie wieder wach sind!
108
00:07:26,937 --> 00:07:29,687
Und Sie werden von Salamander begleitet?!
109
00:07:28,187 --> 00:07:34,187
Ehemaliger Ordensführer des Roten Löwen
Fuegoleon Vermillion
110
00:07:29,687 --> 00:07:31,067
Bist du es, Asta?
111
00:07:31,067 --> 00:07:34,187
Anscheinend bist du stärker geworden,
während ich schlief.
112
00:07:34,187 --> 00:07:36,777
Ja! Voll die Muskeln!
113
00:07:37,277 --> 00:07:41,867
Fräulein Mereoleona, ich hatte gehört, dass Sie
mindestens noch einen Tag schlafen würden.
114
00:07:38,277 --> 00:07:44,287
Ordensführerin des Roten Löwen
Mereoleona Vermillion
115
00:07:42,157 --> 00:07:44,287
Weiß ich nix von. Alles ist in Ordnung.
116
00:07:45,827 --> 00:07:47,787
Ein echtes Monster.
117
00:07:50,087 --> 00:07:54,047
Endlich steht ihr wieder
auf dem Schlachtfeld, ihr Vermillions?
118
00:07:54,457 --> 00:07:56,297
Wie zu erwarten von Fürst Nozel.
119
00:07:56,297 --> 00:08:00,717
Es ist ihm kaum anzusehen,
dass er soeben erst geheilt wurde.
120
00:08:01,597 --> 00:08:03,717
Entschuldige die Verspätung, Nozel.
121
00:08:05,347 --> 00:08:07,477
Ich hoffe, dass das deine Leistung
nicht beeinflussen wird.
122
00:08:07,887 --> 00:08:10,437
Er wurde von Salamander erwählt?
123
00:08:10,437 --> 00:08:11,727
Er kann’s einfach nicht lassen.
124
00:08:14,317 --> 00:08:16,027
Hey! Das Loch!
125
00:08:16,357 --> 00:08:18,447
Es wird immer kleiner, oder?
126
00:08:19,027 --> 00:08:21,577
Nicht gut! Wir müssen uns beeilen!
127
00:08:21,987 --> 00:08:25,577
Wenn wir den letzten magischen Stein
in den Sockel darin einfügen,
128
00:08:25,577 --> 00:08:28,957
wird der Vertrag für die Wiedergeburt
der Elfen abgeschlossen.
129
00:08:29,537 --> 00:08:32,497
Die Seelen der Menschen,
die zuvor in unseren Körpern lebten,
130
00:08:32,497 --> 00:08:36,507
fahren ins Jenseits. Sie sind die Bezahlung
für das Reich der Toten.
131
00:08:36,837 --> 00:08:38,427
Das hat er gesagt.
132
00:08:42,967 --> 00:08:44,927
Das habt ihr euch wohl so gedacht.
133
00:08:45,847 --> 00:08:47,477
Verdammte Menschen.
134
00:08:47,477 --> 00:08:49,937
Die höheren magischen Ritter
der Goldenen Morgendämmerung …
135
00:08:49,937 --> 00:08:51,807
Warum ausgerechnet jetzt?
136
00:08:51,807 --> 00:08:54,857
Meine Schönheit kennt zwar keine Grenzen,
137
00:08:54,857 --> 00:08:58,947
aber anscheinend hat meine schöne Magie
wohl begrenzte Bremswirkung.
138
00:08:59,447 --> 00:09:00,857
Wir haben wohl keine Zeit mehr.
139
00:09:01,277 --> 00:09:02,117
Aber …
140
00:09:02,407 --> 00:09:04,157
Mit dieser Anzahl Gegner …
141
00:09:04,577 --> 00:09:07,287
Ihr Ordensführer solltet euch
in den Schattenpalast begeben.
142
00:09:08,247 --> 00:09:11,327
Wir vom Schwarzen Stier
werden uns um sie kümmern.
143
00:09:11,327 --> 00:09:14,747
So lange Charmy und ich hier sind,
werden wir nicht dabei draufgehen.
144
00:09:14,747 --> 00:09:16,547
Sie können auf uns zählen!
145
00:09:16,917 --> 00:09:19,507
Asta! Du wirst auch gehen!
146
00:09:20,587 --> 00:09:23,887
Die werden sicher die Kraft
deines Schwertes benötigen!
147
00:09:25,807 --> 00:09:27,677
Verstanden!
148
00:09:27,677 --> 00:09:29,557
Ich wünsche euch allen viel Glück!
149
00:09:29,847 --> 00:09:30,977
Jawohl!
150
00:09:31,937 --> 00:09:37,147
Aber hier treiben sich auch noch
viele Besessene rum, also beeil dich.
151
00:09:37,147 --> 00:09:38,237
Jawohl!
152
00:09:38,737 --> 00:09:40,447
I-Ich will auch mit euch …
153
00:09:40,447 --> 00:09:42,947
Die werden auch
einen Heilmagier benötigen.
154
00:09:43,277 --> 00:09:44,987
Mimosa, begleite sie.
155
00:09:44,987 --> 00:09:48,537
Ich werde den anderen hier
in Schönheit zur Seite stehen.
156
00:09:48,537 --> 00:09:49,247
Jawohl!
157
00:09:49,617 --> 00:09:51,457
Ich darf Asta beschützen.
158
00:09:51,457 --> 00:09:54,327
Das war ein unerwartet
guter Einfall, werter Bruder.
159
00:09:54,627 --> 00:09:55,787
I-Ich …
160
00:09:55,787 --> 00:09:57,207
Noelle!
161
00:09:59,087 --> 00:10:00,837
Bruder Solid?!
162
00:10:00,837 --> 00:10:02,177
Du wirst auch gehen!
163
00:10:02,547 --> 00:10:03,297
Huch?!
164
00:10:04,007 --> 00:10:05,677
Ich gebe es zu!
165
00:10:05,677 --> 00:10:08,557
Du bist mittlerweile tatsächlich stark!
166
00:10:10,097 --> 00:10:13,597
Aber irgendwann werde ich dich
wieder einholen! Damit das klar ist!
167
00:10:14,347 --> 00:10:16,107
Ich bin nämlich
168
00:10:16,107 --> 00:10:17,317
dein großer Bruder!
169
00:10:18,357 --> 00:10:22,197
Also geh mit und komm
unbedingt wieder zurück!
170
00:10:22,897 --> 00:10:26,577
Die hochadlige Familie Silva
hat einen Ruf zu wahren!
171
00:10:28,787 --> 00:10:31,707
Ja. Ich werde auf
jeden Fall zurückkommen,
172
00:10:31,707 --> 00:10:33,077
Bruder Solid!
173
00:10:33,077 --> 00:10:35,127
So, auf geht’s!
174
00:10:35,127 --> 00:10:36,587
Jetzt wird nicht getrödelt!
175
00:10:42,917 --> 00:10:43,837
Komm.
176
00:10:44,377 --> 00:10:46,087
Als ob wir euch vorbeilassen würden!
177
00:10:46,087 --> 00:10:49,307
Als ob ihr ihnen in die Quere kommen würdet!
178
00:10:55,347 --> 00:10:57,357
Auf geht’s!
179
00:10:57,357 --> 00:10:59,857
Zum Schattenpalast!
180
00:11:17,077 --> 00:11:19,037
Wo zum Geier sind wir?!
181
00:11:26,717 --> 00:11:28,597
Was passiert hier?!
182
00:11:28,847 --> 00:11:30,257
Das ist …
183
00:11:30,257 --> 00:11:32,887
eine Maßnahme,
um Eindringlinge aufzuhalten?
184
00:11:33,807 --> 00:11:36,097
Hier geschehen komische Dinge.
185
00:11:36,097 --> 00:11:38,357
Ich kann meine magische Kraft
nicht kontrollieren.
186
00:11:38,357 --> 00:11:40,357
Der Schattenpalast …
187
00:11:40,357 --> 00:11:43,647
Man sagt sich, dass er an der Schwelle
zwischen Dies- und Jenseits liegt.
188
00:11:44,687 --> 00:11:46,277
Sterben wir etwa?!
189
00:11:46,277 --> 00:11:49,447
E-Erzähl doch nicht
so einen Blödsinn, blöder Asta!
190
00:11:49,447 --> 00:11:50,487
Du verfluchst uns noch.
191
00:11:50,487 --> 00:11:54,537
Ich werd nicht sterben!
192
00:11:59,827 --> 00:12:00,417
Mimo…!
193
00:12:05,587 --> 00:12:08,177
E-E-Entschuldige, Asta!
194
00:12:08,547 --> 00:12:11,177
Ich werde dich sofort behandeln.
195
00:12:11,637 --> 00:12:13,767
Pflanzenheilmagie:
196
00:12:13,767 --> 00:12:15,807
Heilendes Prinzessinnenkleid!
197
00:12:17,767 --> 00:12:20,187
Sind wir hier im Inneren
des Schattenpalasts?
198
00:12:20,187 --> 00:12:22,357
Wo sind die anderen hin?!
199
00:12:23,017 --> 00:12:23,897
Huch!
200
00:12:24,607 --> 00:12:26,187
Juhuu!
201
00:12:26,187 --> 00:12:28,237
Ich bin perfekt geheilt!
202
00:12:28,607 --> 00:12:30,407
Danke, Mimosa!
203
00:12:31,447 --> 00:12:35,997
Zuerst sollte ich den Aufbau des Schattenpalastes
mit der Wegweisenden Zauberblume erfassen.
204
00:12:37,707 --> 00:12:41,247
Oh? Wow!
Das ist schon ziemlich krass, Mimosa.
205
00:12:42,707 --> 00:12:43,997
Das ist …
206
00:12:44,547 --> 00:12:46,797
Es gibt mehrere große Räume.
207
00:12:46,797 --> 00:12:49,257
In vielen von ihnen spüre ich
die magische Kraft von Elfen.
208
00:12:49,717 --> 00:12:53,507
Wir sind in einem der Durchgänge
zu einem dieser Räume.
209
00:12:54,137 --> 00:12:58,347
Unsere Leute sind anscheinend
an anderen Orten gelandet.
210
00:12:58,347 --> 00:13:02,017
Wenn wir nicht alle die Gegner auf unseren
Wegen besiegen, können wir uns nicht erreichen.
211
00:13:02,437 --> 00:13:05,187
Das läuft nicht gut.
212
00:13:05,527 --> 00:13:08,357
Außerdem sind das die Elfen,
die als Apostel Sephirahs bezeichnet werden
213
00:13:08,357 --> 00:13:12,277
und stärker sein sollen als
die Ordensführer der magischen Ritterorden.
214
00:13:12,697 --> 00:13:16,827
In dem obersten aller Räume spüre ich
die stärkste aller magischen Kräfte.
215
00:13:16,827 --> 00:13:18,327
Huch … Ist er das etwa?!
216
00:13:20,327 --> 00:13:21,877
Gut!
217
00:13:21,877 --> 00:13:24,787
Alle kümmern sich um die Gegner,
die sich ihnen in den Weg stellen,
218
00:13:24,787 --> 00:13:27,047
und wir treffen uns ganz oben,
wo ihr Anführer auf uns wartet!
219
00:13:27,047 --> 00:13:27,837
Jawohl!
220
00:13:28,337 --> 00:13:31,887
Direkt über uns ist der mittlere der Räume.
Wir sollten dort hingehen.
221
00:13:32,297 --> 00:13:33,087
Jawohl!
222
00:13:34,717 --> 00:13:36,767
Ich weiß nicht,
wer sich uns in den Weg stellen wird,
223
00:13:36,767 --> 00:13:40,097
aber Mimosa und ich
müssen einfach gewinnen!
224
00:13:51,777 --> 00:13:53,027
Ist das etwa …
225
00:13:55,947 --> 00:13:57,657
Diese Gemälde sind doch …
226
00:13:59,657 --> 00:14:01,287
Herzlich willkommen.
227
00:14:02,827 --> 00:14:06,837
Dich habe ich doch schon mal getroffen.
228
00:14:06,837 --> 00:14:07,547
Rill!
229
00:14:07,877 --> 00:14:11,837
Ich hab dir doch gesagt,
dass mein Name Lira ist.
230
00:14:11,837 --> 00:14:13,297
Ach, was soll’s?
231
00:14:13,297 --> 00:14:16,467
Bis der letzte magische Stein eintrifft,
232
00:14:16,467 --> 00:14:19,017
werdet ihr zum Trainingspartner
meiner Gemälde.
233
00:14:19,597 --> 00:14:20,727
Warte nur …
234
00:14:20,727 --> 00:14:22,887
Ich werd dich jetzt wieder
zur Besinnung bringen.
235
00:14:22,887 --> 00:14:25,727
Ich bin aber schon wach.
236
00:14:27,727 --> 00:14:30,107
Gemäldemagie hat schon was.
237
00:14:30,107 --> 00:14:32,947
Es hat eine Weile gedauert,
bis ich sie begriffen habe,
238
00:14:32,947 --> 00:14:36,697
aber ich kann nun mehr zeichnen
als mit meiner alten Kritzelmagie.
239
00:14:37,157 --> 00:14:40,907
Wir werden eine neue Welt malen!
240
00:14:42,037 --> 00:14:44,707
Nachdem wir euch Menschen
ausgelöscht haben,
241
00:14:44,707 --> 00:14:47,497
malen wir auf die erneut weiße Leinwand!
242
00:14:47,497 --> 00:14:50,507
Anscheinend wird es wohl doch
nicht so einfach wie gedacht.
243
00:14:53,507 --> 00:14:54,757
Warum?
244
00:14:55,217 --> 00:14:58,717
Warum bin ich allein hier?!
245
00:14:58,717 --> 00:15:00,767
Wo seid ihr alle?!
246
00:15:04,887 --> 00:15:05,597
Huch?
247
00:15:05,897 --> 00:15:09,267
Wenn du einsam bist,
werde ich dir Gesellschaft leisten.
248
00:15:09,977 --> 00:15:12,777
Aber das wird womöglich
nicht lange anhalten.
249
00:15:12,777 --> 00:15:13,947
Fana?!
250
00:15:13,947 --> 00:15:16,447
W-Warum bist du hier?!
251
00:15:16,447 --> 00:15:17,367
Hm?
252
00:15:17,367 --> 00:15:19,827
Verwechselst du mich etwa mit jemandem?
253
00:15:19,827 --> 00:15:23,747
Ich bin zwar Fana,
aber nicht die Fana, die du kennst.
254
00:15:25,207 --> 00:15:27,997
Du bist also meine Gegnerin?
255
00:15:28,247 --> 00:15:30,707
Für einen Menschen von Hochadel
256
00:15:30,707 --> 00:15:33,167
besitzt du interessantes Mana.
257
00:15:34,217 --> 00:15:36,927
Anscheinend hat dir niemand beigebracht,
respektvoll zu reden.
258
00:15:36,927 --> 00:15:38,887
Das werd ich dir einprügeln, du Bengel.
259
00:15:38,887 --> 00:15:40,757
Auch wenn mein Körper noch jung ist,
260
00:15:40,757 --> 00:15:44,517
bin ich kein Tier,
das von einem Menschen verprügelt wird.
261
00:15:45,347 --> 00:15:47,897
Ich habe gehört,
dass du mittlerweile Ordensführer bist.
262
00:15:48,347 --> 00:15:51,687
Aber dass wir hier und jetzt
gegeneinander kämpfen werden, …
263
00:15:52,147 --> 00:15:53,527
ist sehr bedauerlich.
264
00:15:53,897 --> 00:15:57,067
Der stärkste Schild des Königreichs, Kaiser.
265
00:15:57,067 --> 00:15:58,777
Hohoho.
266
00:15:58,777 --> 00:16:00,827
Das muss dich nicht aufhalten.
267
00:16:00,827 --> 00:16:03,787
Denn ich weiß nicht, wer du bist.
268
00:16:04,077 --> 00:16:05,287
Ja.
269
00:16:05,287 --> 00:16:06,827
Ich werde mich nicht aufhalten lassen.
270
00:16:06,827 --> 00:16:08,627
Das wäre doch unflätig.
271
00:16:08,627 --> 00:16:10,167
Er ist …
272
00:16:10,167 --> 00:16:13,797
Kaiser ist eine fähige
und ehrenhafte Person.
273
00:16:14,207 --> 00:16:15,167
Hm.
274
00:16:15,167 --> 00:16:18,007
Er steht nicht gern im Vordergrund,
275
00:16:18,007 --> 00:16:22,307
aber hat das Amt des Ordensführers des Lila
Schwertwals für seine Untergebenen übernommen.
276
00:16:23,307 --> 00:16:26,267
Seine Frau hat mich gebeten,
nach ihm zu suchen.
277
00:16:26,267 --> 00:16:29,017
Kaiser ist ein vorzüglicher
magischer Ritter.
278
00:16:29,017 --> 00:16:31,857
Es gibt Leute,
die auf seine Rückkehr warten.
279
00:16:32,817 --> 00:16:35,437
Du wirst uns Kaiser zurückgeben!
280
00:16:37,237 --> 00:16:38,817
Flammengeistmagie:
281
00:16:39,317 --> 00:16:41,697
Atem des Salamander!
282
00:16:49,167 --> 00:16:50,787
Hohoho.
283
00:16:50,787 --> 00:16:53,037
Das ist Magie mit überwältigender
Durchschlagskraft.
284
00:16:53,037 --> 00:16:55,247
Aber sie wird mich nicht erreichen.
285
00:16:55,547 --> 00:16:57,917
Kaisers Vortexmagie.
286
00:16:57,917 --> 00:17:01,507
Mit seiner eigenen magischen Kraft kann er
die Magie anderer ablenken und abstoßen.
287
00:17:01,507 --> 00:17:04,217
Zusammen mit der unfassbaren
magischen Kraft der Elfen
288
00:17:04,217 --> 00:17:06,887
scheint er selbst Naturgeistmagie
in den Schatten zu stellen.
289
00:17:07,227 --> 00:17:09,097
Angriffsmagie wirkt nicht.
290
00:17:17,487 --> 00:17:20,027
Der Vortex kann anscheinend
auch für Angriffe verwendet werden?!
291
00:17:20,027 --> 00:17:22,487
Trotz Mana Skin habe
ich solchen Schaden erlitten.
292
00:17:22,487 --> 00:17:25,327
Außerdem wird meine
magische Kraft abgelenkt.
293
00:17:25,327 --> 00:17:26,577
Gar nicht gut.
294
00:17:26,577 --> 00:17:29,327
Hohohoho.
295
00:17:57,277 --> 00:17:59,937
Obwohl ich ihm den Pelz abgefackelt habe,
ist er näher gekommen!
296
00:17:59,937 --> 00:18:02,907
Unglaubliche Geschwindigkeit und Reflexe!
297
00:18:02,907 --> 00:18:04,197
Und Kraft!
298
00:18:04,527 --> 00:18:05,947
Du hast es drauf,
299
00:18:05,947 --> 00:18:07,367
Drecksbengel!
300
00:18:07,367 --> 00:18:09,367
Du auch!
301
00:18:09,367 --> 00:18:12,867
Wer hätte gedacht, dass es unter den Menschen
jemand deines Kalibers geben würde?!
302
00:18:18,127 --> 00:18:22,217
Wer hätte gedacht, dass es so viel Spaß macht,
sich mit einem solchen Bengel zu prügeln?
303
00:18:22,217 --> 00:18:22,877
Nicht mehr, …
304
00:18:23,677 --> 00:18:25,637
seit ich damals mit dem
überernsten Deppen gekämpft habe.
305
00:18:26,007 --> 00:18:29,347
Sie entdeckt automatisch magische Kraft
und verhindert Magie.
306
00:18:29,347 --> 00:18:31,637
Ich habe keine Chance,
ihn mit meinen Angriffen zu erreichen.
307
00:18:33,347 --> 00:18:35,347
Diese absurde Kraft …
308
00:18:36,557 --> 00:18:38,687
erinnert mich an meine Schwester.
309
00:18:39,397 --> 00:18:42,567
Schon als kleines Mädchen
war sie mutig und voller Energie.
310
00:18:43,527 --> 00:18:46,487
Ich habe diese mächtige Stärke bewundert.
311
00:18:47,117 --> 00:18:51,747
Aber ihre Unverantwortlichkeit
hat mich auch irritiert.
312
00:18:55,327 --> 00:18:57,127
Da bist du ja!
313
00:18:57,497 --> 00:18:58,667
Du entkommst mir nicht!
314
00:19:00,917 --> 00:19:04,217
Schwester!
Es ist Zeit für unser Training mit Theresia.
315
00:19:04,217 --> 00:19:06,087
Schwester!
316
00:19:06,087 --> 00:19:08,427
Lass sie ruhig, Fuegoleinchen.
317
00:19:08,427 --> 00:19:09,217
Hm?
318
00:19:09,217 --> 00:19:13,427
Mereo wird auch stärker werden,
wenn man sie ihren Instinkten überlässt.
319
00:19:09,257 --> 00:19:15,227
Theresia Rapual
320
00:19:13,427 --> 00:19:15,227
Sie ist halt diese Art von Genie.
321
00:19:17,977 --> 00:19:22,357
Wenn ich recht darüber nachdenke,
war ich damals neidisch auf meine Schwester.
322
00:19:25,817 --> 00:19:27,197
Warte mal einen Moment!
323
00:19:27,987 --> 00:19:31,077
Du wirst nicht dem Roten Löwen beitreten?
324
00:19:31,447 --> 00:19:32,447
Jo.
325
00:19:32,827 --> 00:19:34,287
Warum das?!
326
00:19:34,287 --> 00:19:38,077
Mit deiner Kraft würdest du
sicher der stärkste magische Ritter.
327
00:19:38,417 --> 00:19:40,957
Es könnte sogar sein,
dass du die Königin der Magier wirst.
328
00:19:40,957 --> 00:19:46,217
Sobald ich morgen mein Grimoire erhalte,
werde ich die Wildnis bereisen.
329
00:19:46,927 --> 00:19:51,717
Magische Ritter kümmern sich um
den Wachdienst und irgendwelche Kleinkriminellen.
330
00:19:51,717 --> 00:19:52,717
Das ist alles Blödsinn.
331
00:19:53,517 --> 00:19:54,977
Blödsinn?
332
00:19:55,937 --> 00:19:56,977
Schwester?
333
00:19:58,397 --> 00:19:59,267
Hm?
334
00:20:00,437 --> 00:20:04,777
Würdest du mit mir
einen Trainingskampf bestreiten?
335
00:20:05,187 --> 00:20:06,777
Hier und jetzt.
336
00:20:07,907 --> 00:20:11,777
Wirst du heute ernsthaft
gegen mich kämpfen,
337
00:20:11,777 --> 00:20:13,077
du Dickkopf?
338
00:20:15,617 --> 00:20:20,127
Der große Streit zwischen dem ältesten Sohn
und der ältesten Tochter der Familie Vermillion.
339
00:20:20,627 --> 00:20:25,627
Er ging als der „Heißblütige Dienstag“
in die Geschichte ein.
340
00:20:27,007 --> 00:20:30,887
Damals muss der Depp auch
innerlich am Kochen gewesen sein.
341
00:20:34,307 --> 00:20:37,767
Du bist wahrscheinlich der stärkste
Mensch dieses Königreichs, oder?
342
00:20:39,517 --> 00:20:43,727
Wenn ich dich besiege, werden die anderen
Menschen wohl kaum noch ein Hindernis darstellen.
343
00:20:45,817 --> 00:20:47,027
Ver…
344
00:20:47,487 --> 00:20:49,407
…schwinde!
345
00:20:50,237 --> 00:20:51,527
Ver…
346
00:20:52,577 --> 00:20:54,287
…schwinde!
347
00:21:00,627 --> 00:21:02,077
Nein.
348
00:21:05,167 --> 00:21:08,217
Sie ist ungewöhnlich, frei und
lässt sich von niemandem zähmen.
349
00:21:08,217 --> 00:21:11,467
Sie übertreibt gern, aber das Feuer
in ihren Augen wird von allen gefürchtet.
350
00:21:11,467 --> 00:21:13,177
Sie schlägt sich den Weg frei.
351
00:21:14,597 --> 00:21:18,557
Er ist nervig, dämlich ernst
und tut treu seinen Dienst.
352
00:21:18,557 --> 00:21:21,807
Wegen seiner polierten,
übermächtigen Kraft verehren sie ihn alle.
353
00:21:21,807 --> 00:21:23,437
Und er führt sie an.
354
00:21:23,857 --> 00:21:25,227
Sie kann …
355
00:21:25,647 --> 00:21:26,817
Er kann …
356
00:21:27,357 --> 00:21:30,067
sich mit Recht die Stärkste nennen!
357
00:21:27,357 --> 00:21:30,067
sich mit Recht der Stärkste nennen!
358
00:21:30,067 --> 00:21:30,907
Wiederentzündung!
359
00:21:31,697 --> 00:21:32,567
Doppelter Ausstoß!
360
00:21:33,777 --> 00:21:35,697
Er hat Salamander als Ablenkung genutzt,
361
00:21:35,697 --> 00:21:37,827
seine eigene magische Kraft versteckt,
362
00:21:37,827 --> 00:21:41,327
ist der Entdeckung durch den Vortex entgangen
und mir auf die Pelle gerückt.
363
00:21:41,617 --> 00:21:44,247
Sie hat meine Angriffe einfach erduldet
364
00:21:44,247 --> 00:21:47,337
und ihre Kraft für
den nächsten Angriff gesammelt.
365
00:21:47,337 --> 00:21:50,087
Als ihr kleiner Bruder …
366
00:21:50,377 --> 00:21:52,967
Als Schwester dieses Deppen …
367
00:21:52,967 --> 00:21:54,297
… muss ich …
368
00:21:54,297 --> 00:21:55,467
… unbedingt …
369
00:21:55,467 --> 00:21:57,887
… stärker werden!
370
00:23:36,777 --> 00:23:37,947
Hallöchen! Ich bin’s, Fana!
371
00:23:38,447 --> 00:23:40,617
Die Fana aus dem Königreich Diamond?
372
00:23:40,617 --> 00:23:43,117
Die Fana, die nicht die Fana ist,
die ich bin?
373
00:23:43,117 --> 00:23:45,287
Black Clover, Seite 114:
374
00:23:44,077 --> 00:23:51,127
Seite 114
375
00:23:44,077 --> 00:23:51,127
{\an8}Der letzte Besucher des Schlosses
376
00:23:45,287 --> 00:23:46,537
„Der letzte Besucher des Schlosses“.
377
00:23:46,537 --> 00:23:50,377
Die andere Fana ist die andere Fana
und die Fana hier ist die Fana hier.