1
00:00:03,647 --> 00:00:07,487
Казалось, человечество обречено.
2
00:00:12,067 --> 00:00:16,027
Но один-единственный
волшебник всех спас.
3
00:00:23,407 --> 00:00:28,007
Люди прозвали его Королём-чародеем,
а сам он стал легендой.
4
00:00:31,437 --> 00:00:34,757
Магия созидания, свет:
Карающий меч света!
5
00:00:35,027 --> 00:00:39,437
Месть людям и воскрешение эльфов —
он боролся только ради этого.
6
00:00:39,437 --> 00:00:42,017
Однако всё, чего добивался Дурной глаз,
7
00:00:42,147 --> 00:00:45,497
оказалось спланировано
пятьсот лет назад Дьяволом!
8
00:00:46,117 --> 00:00:47,967
Вволю круши всё вокруг.
9
00:00:48,867 --> 00:00:51,647
А вот и конец эльфа,
чьё сердце поглотило зло!
10
00:00:53,187 --> 00:00:56,797
Дьявол превратил измученного Патри
в тёмного эльфа,
11
00:00:57,027 --> 00:00:58,737
а затем натравил на ребят!
12
00:00:59,967 --> 00:01:01,007
Ненавижу…
13
00:01:11,757 --> 00:01:12,757
Вот чёрт!
14
00:01:13,217 --> 00:01:14,837
Я помню это заклятье!..
15
00:01:15,447 --> 00:01:16,957
Это ещё что за мана?!
16
00:02:37,377 --> 00:02:41,987
{\an8}Чёрный клевер
17
00:02:41,987 --> 00:02:46,627
{\an8}Заклятый враг
18
00:02:51,267 --> 00:02:52,607
Я помню это заклятье!..
19
00:02:53,377 --> 00:02:55,097
Даже капитан его едва пережил!
20
00:02:55,257 --> 00:02:55,887
То самое!
21
00:02:56,287 --> 00:02:58,377
А тут оно ещё и усиленное!
22
00:02:59,257 --> 00:03:01,897
В прошлый раз нас всех спас Гош…
23
00:03:03,117 --> 00:03:03,867
Но я…
24
00:03:07,137 --> 00:03:08,157
Патри…
25
00:03:08,587 --> 00:03:10,477
Как же жутко он сжимает ману!
26
00:03:11,087 --> 00:03:11,897
Вот чёрт!
27
00:03:13,517 --> 00:03:14,487
Ненавижу…
28
00:03:15,857 --> 00:03:17,237
Магия тёмного света:
29
00:03:17,847 --> 00:03:19,637
Луч кары небесной!
30
00:03:20,097 --> 00:03:20,947
Сдохните.
31
00:03:21,267 --> 00:03:21,777
Чёрт!
32
00:03:26,147 --> 00:03:26,957
Но нет!
33
00:03:28,347 --> 00:03:29,267
Уж я-то…
34
00:03:29,977 --> 00:03:30,957
Вместе с Юно!
35
00:03:47,067 --> 00:03:48,837
Каким-то чудом выстояли.
36
00:03:52,417 --> 00:03:53,217
Аста!
37
00:03:56,067 --> 00:03:57,357
Спасибо, Юно.
38
00:03:57,757 --> 00:03:59,217
Я на волосок был!
39
00:04:00,207 --> 00:04:01,607
Но теперь уже он
40
00:04:01,827 --> 00:04:03,877
должен был израсходовать свою ману.
41
00:04:08,907 --> 00:04:09,907
Ненавижу…
42
00:04:10,907 --> 00:04:12,127
Ненавижу!
43
00:04:13,187 --> 00:04:14,247
Какого чёрта?!
44
00:04:14,987 --> 00:04:16,037
Нереально…
45
00:04:16,827 --> 00:04:18,177
Его мерзкая магия…
46
00:04:18,897 --> 00:04:20,607
с каждой секундой растёт!
47
00:04:21,727 --> 00:04:22,737
Пускай…
48
00:04:23,127 --> 00:04:24,957
чёрную форму уже не принять…
49
00:04:29,507 --> 00:04:31,897
Я не могу здесь уступить!
50
00:04:33,817 --> 00:04:35,717
Аста! Юно!
51
00:04:37,257 --> 00:04:38,137
Сдохните.
52
00:04:48,637 --> 00:04:51,807
Вижу, что облик твой
несколько изменился,
53
00:04:53,617 --> 00:04:55,097
но наконец мы встретились.
54
00:04:58,987 --> 00:05:00,167
Нозель!
55
00:05:02,147 --> 00:05:03,557
Капитан Нозель!..
56
00:05:04,147 --> 00:05:05,077
Запомни…
57
00:05:07,257 --> 00:05:09,627
я не настолько прост, как огненный.
58
00:05:10,067 --> 00:05:12,627
Ненавижу… Ненавижу…
59
00:05:13,107 --> 00:05:15,417
Тебе меня никак не победить.
60
00:05:16,147 --> 00:05:20,147
В магическом сражении
большую роль играют элементы.
61
00:05:20,677 --> 00:05:25,077
Именно поэтому рыцари чар всегда
ходят на задания отрядами.
62
00:05:25,157 --> 00:05:28,637
Так они могут прикрыть
слабости друг друга.
63
00:05:29,767 --> 00:05:32,837
И потому всемогущая магия Нозеля Сильвы
64
00:05:32,927 --> 00:05:34,197
стоит тысячи рыцарей!
65
00:05:34,347 --> 00:05:37,367
И защита, и атака подвластны
гибкой магии ртути!
66
00:05:37,467 --> 00:05:41,677
Она действует на любого противника
и всегда приносит результат.
67
00:05:42,377 --> 00:05:43,467
Ненавижу…
68
00:05:45,497 --> 00:05:49,947
Я лучше кого бы то ни было
гожусь в противники твоей магии света.
69
00:05:50,637 --> 00:05:52,847
Огромная и отточенная магическая сила
70
00:05:52,977 --> 00:05:55,827
позволит создавать тонны ртути,
скреплять её
71
00:05:56,067 --> 00:05:58,157
и плавно отражать свет назад!
72
00:05:59,757 --> 00:06:05,157
Другое дело, что я не собираюсь
уступать и трудным для себя соперникам.
73
00:06:06,047 --> 00:06:10,707
И для этого момента
я наточил свои клинки ещё сильнее.
74
00:06:24,557 --> 00:06:25,857
Капитан Нозель…
75
00:06:26,927 --> 00:06:28,647
Порой он кажется холодным,
76
00:06:29,067 --> 00:06:31,267
но это капитан «Среброкрылых орлов»!
77
00:06:32,017 --> 00:06:33,817
И он великий чародей!
78
00:06:34,217 --> 00:06:35,017
Только…
79
00:06:35,777 --> 00:06:37,567
что с эльфом-то такое?
80
00:06:37,847 --> 00:06:41,597
Огромной силы заклятье произнёс!
И всё равно двигается так быстро.
81
00:06:41,927 --> 00:06:43,727
Бегать ты хорошо научился.
82
00:06:43,897 --> 00:06:44,537
Впрочем,
83
00:06:45,997 --> 00:06:47,717
я уже всё подготовил.
84
00:06:48,617 --> 00:06:49,867
Это заклинание
85
00:06:50,147 --> 00:06:52,517
очень деликатное и сильное.
86
00:06:53,087 --> 00:06:57,737
В прошлом сражении, где чары были нарушены,
я не смог им воспользоваться…
87
00:07:05,047 --> 00:07:06,627
Магия созидания, ртуть:
88
00:07:06,997 --> 00:07:08,447
Серебряная звезда смерти.
89
00:07:09,767 --> 00:07:11,907
Ненавижу… Ненавижу…
90
00:07:12,857 --> 00:07:17,447
Моя магия запрёт тебя и твой свет в клетке
и будет постоянно атаковать.
91
00:07:17,797 --> 00:07:19,327
Здесь негде укрыться.
92
00:07:20,577 --> 00:07:21,557
Ненавижу…
93
00:07:22,347 --> 00:07:23,117
Умри!
94
00:07:36,527 --> 00:07:38,297
Ненавижу… Умри!
95
00:07:40,307 --> 00:07:41,797
За дела свои…
96
00:07:42,727 --> 00:07:44,037
будь уничтожен.
97
00:07:47,547 --> 00:07:49,557
Он отразил все атаки!
98
00:07:49,797 --> 00:07:51,777
Вот это контроль за заклинанием!
99
00:07:51,947 --> 00:07:53,607
Обалдеть!
100
00:07:54,367 --> 00:07:57,257
Аста… и Юно,
так ведь вас?
101
00:07:59,457 --> 00:08:01,907
Королём-чародеем стану я.
102
00:08:04,207 --> 00:08:07,657
И ты вроде бы…
собирался стать Королём-чародеем?
103
00:08:08,527 --> 00:08:09,087
Что ж…
104
00:08:09,927 --> 00:08:12,097
значит, ты и мой соперник тоже.
105
00:08:13,327 --> 00:08:15,367
Значит, вы тоже мой соперник!
106
00:08:15,537 --> 00:08:17,417
Королём-чародеем стану только я.
107
00:08:17,667 --> 00:08:18,737
Нет же, я!
108
00:08:18,827 --> 00:08:19,297
Я!
109
00:08:19,377 --> 00:08:21,257
Я! Я! Я! Стану!
110
00:08:27,947 --> 00:08:29,117
Патри…
111
00:08:29,727 --> 00:08:33,437
Если бы тогда…
я не оборвал себя на полуслове…
112
00:08:35,027 --> 00:08:37,597
избежал бы ты этого конца?
113
00:08:38,287 --> 00:08:40,787
Эй… Патри…
114
00:08:41,147 --> 00:08:42,397
ты слышишь?..
115
00:08:44,847 --> 00:08:45,717
Вот чёрт…
116
00:08:46,077 --> 00:08:48,667
похоже… это мой конец…
117
00:08:51,157 --> 00:08:52,527
Пат… ри…
118
00:08:53,327 --> 00:08:54,677
Лихт…
119
00:08:58,287 --> 00:08:59,897
Как же тепло…
120
00:09:07,757 --> 00:09:08,777
Почему?..
121
00:09:09,407 --> 00:09:13,457
Мне не нужна никакая причина,
чтобы спасти умирающего!
122
00:09:13,737 --> 00:09:16,677
Пускай это даже враг!
Или инородец!
123
00:09:19,557 --> 00:09:20,637
Гадство…
124
00:09:20,987 --> 00:09:25,347
в итоге меня спасает
какая-то девчонка царских кровей?
125
00:09:26,047 --> 00:09:29,077
Поэтому-то… я и не хотел в это лезть…
126
00:09:29,367 --> 00:09:33,457
Во все времена…
так оно и бывает…
127
00:09:39,257 --> 00:09:40,467
Именно!
128
00:09:40,767 --> 00:09:42,527
Ты действительно избран!
129
00:09:42,867 --> 00:09:46,577
Ведь ты моя глупая, но умелая,
отчаянно верная пешка!
130
00:09:54,737 --> 00:09:56,877
Что ж… пора заканчивать.
131
00:09:57,137 --> 00:10:01,387
Постойте! Зачем?!
Разве сейчас к этому всё шло?!
132
00:10:01,617 --> 00:10:02,587
Нереально…
133
00:10:02,767 --> 00:10:05,277
А к чему ещё оно могло идти?
134
00:10:05,927 --> 00:10:08,557
Этот мужчина — лидер Дурного глаза.
135
00:10:08,847 --> 00:10:10,667
Он не только убивал,
136
00:10:10,837 --> 00:10:14,867
но и вверг всё царство Клевера
в водоворот страха и хаоса.
137
00:10:15,067 --> 00:10:16,877
Нет, вы, конечно, правы, но…
138
00:10:16,947 --> 00:10:17,737
Подождите.
139
00:10:18,337 --> 00:10:21,577
Тело этого эльфа
принадлежит капитану Вандженсу.
140
00:10:21,987 --> 00:10:23,617
Сейчас я это понимаю.
141
00:10:24,457 --> 00:10:25,687
Тому Вандженсу?
142
00:10:26,017 --> 00:10:29,147
Как это понимать?
И магия, и лицо — другие.
143
00:10:29,517 --> 00:10:30,967
Я не знаю, как так вышло.
144
00:10:31,467 --> 00:10:35,897
Но я чувствую,
что в нём заключена душа Вандженса.
145
00:10:36,077 --> 00:10:38,447
К тому же чёрным клинком Асты,
146
00:10:38,937 --> 00:10:41,317
возможно, удастся вернуть капитана.
147
00:10:42,987 --> 00:10:44,357
Сделаю в лучшем виде!
148
00:10:45,167 --> 00:10:47,617
Что за глупости?
На тот свет торопишься?
149
00:10:47,877 --> 00:10:49,827
Вы так сильно его убить хотите?!
150
00:10:49,897 --> 00:10:51,627
Вы Юно вообще слышали?!
151
00:10:51,717 --> 00:10:53,347
Разрешите мне попробовать!
152
00:10:53,427 --> 00:10:54,477
Вы ведь не против?
153
00:10:55,217 --> 00:10:56,197
Делай как хочешь.
154
00:10:56,607 --> 00:10:57,587
Спасибочки!
155
00:11:06,757 --> 00:11:07,797
Да тут…
156
00:11:08,057 --> 00:11:11,317
намного больше антимагии,
чем где-либо прежде!
157
00:11:12,807 --> 00:11:15,727
Рано или поздно,
но всегда приходится платить.
158
00:11:16,017 --> 00:11:17,047
Поверь, всегда.
159
00:11:17,597 --> 00:11:21,167
Хорошенько заруби это себе на носу,
человек.
160
00:11:23,647 --> 00:11:25,007
Аста?..
161
00:11:25,457 --> 00:11:27,577
Аста!
162
00:11:35,697 --> 00:11:36,707
Ненавижу…
163
00:11:36,997 --> 00:11:37,647
Ненавижу…
164
00:11:38,447 --> 00:11:39,297
Ненавижу…
165
00:11:39,537 --> 00:11:40,617
Ненавижу…
166
00:11:40,877 --> 00:11:41,857
Ненавижу…
167
00:11:42,397 --> 00:11:43,387
Ненавижу…
168
00:11:43,647 --> 00:11:44,567
— Ненавижу…
169
00:11:43,647 --> 00:11:45,457
— Что это?!
170
00:11:46,057 --> 00:11:49,777
Это что… его воспоминания? Или душа?
171
00:11:50,127 --> 00:11:53,767
В меня что, вливается всё,
что только впитал клинок?!
172
00:11:54,947 --> 00:11:55,897
Да это же…
173
00:11:57,687 --> 00:11:58,397
Ненавижу…
174
00:11:58,397 --> 00:11:59,717
— Голова разрывается!
175
00:11:59,227 --> 00:12:00,407
— Ты заплатишь!
176
00:12:00,407 --> 00:12:04,607
Магия времени, спасшая всю страну?
Отдаю тебе должное.
177
00:12:05,897 --> 00:12:09,717
Только… увы, похоже, ты истратил
всю накопленную ману и время.
178
00:12:10,167 --> 00:12:13,277
Наверняка ты видел и мою атаку.
179
00:12:13,377 --> 00:12:17,767
Однако…
не мог отменить произнесённое заклятье.
180
00:12:17,767 --> 00:12:20,047
Не мог уйти из-под удара.
181
00:12:20,527 --> 00:12:21,797
Потому что ты…
182
00:12:22,237 --> 00:12:24,297
Король-чародей!
183
00:12:24,527 --> 00:12:25,547
Король-чародей?..
184
00:12:26,237 --> 00:12:28,617
Король-чародей!
185
00:12:28,677 --> 00:12:29,557
Ненавижу…
186
00:12:29,557 --> 00:12:30,187
Ненавижу…
187
00:12:30,187 --> 00:12:31,337
Ненавижу…
188
00:12:32,087 --> 00:12:33,337
Больно…
189
00:12:33,337 --> 00:12:34,997
Мне больно…
190
00:12:35,727 --> 00:12:37,177
Очень больно…
191
00:12:37,237 --> 00:12:38,627
Плохо-плохо-плохо!
192
00:12:38,757 --> 00:12:40,137
Больно-больно-больно!
193
00:12:40,137 --> 00:12:42,007
Давит-давит-давит!
194
00:13:01,337 --> 00:13:03,097
Я пытался помочь дяде Лихту…
195
00:13:03,527 --> 00:13:04,737
Но меня обманули!
196
00:13:04,907 --> 00:13:07,247
Нельзя было наших воскрешать!
197
00:13:07,887 --> 00:13:10,507
И он не желал…
стольких жертв!
198
00:13:11,057 --> 00:13:12,617
Я ошибся с выбором…
199
00:13:12,947 --> 00:13:15,867
Никакой я… никакой не избранный!
200
00:13:16,307 --> 00:13:18,087
Но все люди — зло!
201
00:13:18,627 --> 00:13:21,687
А может… я лишь хочу в это верить?
202
00:13:22,277 --> 00:13:23,567
А на деле…
203
00:13:23,787 --> 00:13:24,837
на самом деле…
204
00:13:25,657 --> 00:13:28,197
Вон! С Уильямом мы поняли друг друга!
205
00:13:30,237 --> 00:13:32,107
Нет никакого понимания!
206
00:13:32,107 --> 00:13:33,427
Это всё люди виноваты!
207
00:13:33,427 --> 00:13:34,837
Уродливые! Мерзкие!
208
00:13:34,837 --> 00:13:35,997
Нельзя их прощать!
209
00:13:35,997 --> 00:13:37,917
Все люди — это зло!
210
00:13:38,727 --> 00:13:39,817
Верно…
211
00:13:40,047 --> 00:13:42,657
Во всём… виноваты лишь люди!
212
00:13:45,087 --> 00:13:47,327
Так вот ты где, скотина…
213
00:13:48,847 --> 00:13:50,537
Ну привет, это я, Аста.
214
00:13:50,947 --> 00:13:52,097
Наконец-то…
215
00:13:52,327 --> 00:13:53,267
нашёл тебя.
216
00:13:53,717 --> 00:13:54,707
А ты, вон…
217
00:13:54,917 --> 00:13:57,787
застыл в возрасте,
близком к моему.
218
00:13:57,907 --> 00:13:59,307
Мальчишка, оказывается!
219
00:14:00,527 --> 00:14:02,067
Человечишка!
220
00:14:02,937 --> 00:14:04,567
Чего тебе надо?!
221
00:14:05,307 --> 00:14:06,187
Тебя…
222
00:14:06,547 --> 00:14:07,557
обманули…
223
00:14:08,267 --> 00:14:10,157
Ты не смог защитить дорогое…
224
00:14:10,487 --> 00:14:12,757
Потерял свет, в который верил…
225
00:14:13,287 --> 00:14:16,517
И я понял,
что тебя разрывают эмоции!
226
00:14:16,797 --> 00:14:20,017
Только… поэтому… я так и скажу!
227
00:14:20,747 --> 00:14:22,807
Не вздумай опускать руки!
228
00:14:24,567 --> 00:14:26,407
Ты просто бежишь прочь!
229
00:14:26,547 --> 00:14:28,797
Решил больше ничего не думать!
230
00:14:29,177 --> 00:14:32,517
Ну ещё бы,
запереться во тьме-то всегда проще!
231
00:14:36,657 --> 00:14:38,027
Закрой рот!
232
00:14:38,777 --> 00:14:41,577
Заткнись! Заткнись! Заткнись!
233
00:14:41,757 --> 00:14:43,717
Да что ты обо мне знаешь?!
234
00:14:43,887 --> 00:14:45,767
Человечишка!
235
00:14:49,297 --> 00:14:51,517
Человек то, человек сё… надоел!
236
00:14:51,827 --> 00:14:53,777
Меня зовут… Аста!
237
00:14:54,467 --> 00:14:55,517
Ублюдок!
238
00:14:55,917 --> 00:14:58,217
Как ты посмел Короля-чародея убить?!
239
00:14:59,147 --> 00:15:02,417
Великого… его ведь все на свете любили!
240
00:15:02,837 --> 00:15:03,867
Моего…
241
00:15:04,167 --> 00:15:06,097
нашего героя!
242
00:15:08,157 --> 00:15:11,097
За то, что ты убил его,
взяв людей в заложники,
243
00:15:11,507 --> 00:15:15,417
и за то, что по всей стране
покалечил ни в чём не повинных людей…
244
00:15:15,787 --> 00:15:18,117
Как и ты не можешь простить людей,
245
00:15:18,247 --> 00:15:20,537
так и я тебя ни за что не прощу!
246
00:15:21,427 --> 00:15:23,537
Говорю же… нас тоже…
247
00:15:23,697 --> 00:15:25,847
Вон ты как далеко зашёл!
248
00:15:25,937 --> 00:15:27,577
И так ты закончил?!
249
00:15:28,497 --> 00:15:31,247
Пускай ты сотворил непоправимое…
250
00:15:31,507 --> 00:15:34,897
это не повод отчаиваться
и бежать посреди пути!
251
00:15:35,007 --> 00:15:36,027
Ты же и сам!..
252
00:15:36,117 --> 00:15:39,727
Разве не должен
любой ценой остановить этого дьявола?!
253
00:15:40,037 --> 00:15:43,257
Ведь до сих пор…
ты со всем справлялся!
254
00:15:43,597 --> 00:15:44,607
Именно ты!
255
00:15:45,397 --> 00:15:50,177
Избран ты или нет, просили или нет,
дозволено это или нет —
256
00:15:50,257 --> 00:15:53,787
плевать, главное борись до самого конца!
257
00:15:53,997 --> 00:15:56,837
Да кто… кто ты вообще… такой?
258
00:15:57,687 --> 00:16:00,147
Почему… за меня разозлился?
259
00:16:00,587 --> 00:16:02,127
Сдался я тебе…
260
00:16:02,437 --> 00:16:04,487
Оставь меня в покое!
261
00:16:09,417 --> 00:16:14,487
Избран я или нет, просили меня или нет,
дозволено это или нет —
262
00:16:14,997 --> 00:16:16,427
я сам всё решил!
263
00:16:17,947 --> 00:16:20,297
Я стану Королём-чародеем!
264
00:16:21,307 --> 00:16:22,307
И поэтому…
265
00:16:23,057 --> 00:16:25,687
я ни за что не брошу и вас, эльфов!
266
00:16:27,427 --> 00:16:28,497
Да он…
267
00:16:29,037 --> 00:16:30,067
прямо…
268
00:16:30,577 --> 00:16:32,187
Мы можем жить в мире!
269
00:16:54,827 --> 00:16:55,617
Аста!
270
00:16:56,547 --> 00:16:57,537
Аста!
271
00:16:59,137 --> 00:17:00,647
Вот же жесть была!
272
00:17:00,987 --> 00:17:02,277
Ну пацан даёт…
273
00:17:02,777 --> 00:17:04,977
он Патри… вытащил назад…
274
00:17:05,817 --> 00:17:06,807
Честное слово,
275
00:17:07,307 --> 00:17:09,577
никогда не видел таких дурных людей.
276
00:17:09,897 --> 00:17:11,907
Чего ты вякнул, урод?!
277
00:17:13,437 --> 00:17:14,227
Аста, блин.
278
00:17:14,937 --> 00:17:18,117
Капитана Вандженса придётся
ещё немного подождать?
279
00:17:19,147 --> 00:17:20,447
Ты поможешь…
280
00:17:21,727 --> 00:17:22,817
сделать то…
281
00:17:24,307 --> 00:17:25,427
что сейчас…
282
00:17:25,937 --> 00:17:27,377
мне по силам?
283
00:17:27,837 --> 00:17:28,477
Да!
284
00:17:29,677 --> 00:17:33,587
Я ни за что не позволю,
чтобы всё вышло, как он хочет!
285
00:17:43,387 --> 00:17:44,617
А вот и она.
286
00:17:45,387 --> 00:17:47,097
Дверь, что ведёт наружу.
287
00:17:47,907 --> 00:17:49,147
И конечно…
288
00:17:55,277 --> 00:17:58,007
Я не пущу… те… бя…
289
00:17:59,497 --> 00:18:02,067
Хоть ещё и не пробудился до конца,
290
00:18:02,287 --> 00:18:04,617
но всё равно не можешь меня простить?
291
00:18:07,057 --> 00:18:08,847
Ну неудивительно!
292
00:18:09,137 --> 00:18:11,977
Ведь Гримуар,
что я не смог получить от тебя,
293
00:18:12,177 --> 00:18:15,447
мне достался от эльфа,
что некогда был дорог тебе.
294
00:18:19,437 --> 00:18:22,947
И ведь ты породил демона,
и душа сейчас нестабильна!
295
00:18:22,947 --> 00:18:24,527
А такая сила!
296
00:18:26,227 --> 00:18:27,567
Хвалю-хвалю.
297
00:18:27,677 --> 00:18:30,277
Надо бы наградить как-то за труды.
298
00:18:31,007 --> 00:18:33,867
Поэтому я сейчас тебя убью.
299
00:18:35,227 --> 00:18:37,017
Копьё молний!
300
00:18:41,647 --> 00:18:42,927
Щит земли!
301
00:18:45,557 --> 00:18:47,007
Буря клинков!
302
00:18:52,167 --> 00:18:53,167
Разверзнись!
303
00:18:57,507 --> 00:18:58,207
А теперь…
304
00:18:58,527 --> 00:18:59,577
опутай его!
305
00:19:03,027 --> 00:19:05,007
Магию ты можешь поглощать!
306
00:19:05,187 --> 00:19:10,467
Но твой меч… плохо ладит
с немагическими субстанциями!
307
00:19:10,937 --> 00:19:12,397
Железное копьё!
308
00:19:13,147 --> 00:19:18,027
Моя магия слов не просто воплощает
в реальность слова, что я произношу,
309
00:19:18,157 --> 00:19:20,237
но способна создавать и материю.
310
00:19:21,267 --> 00:19:25,187
И ты всего лишь с одним клинком
для меня не угроза.
311
00:19:26,927 --> 00:19:28,007
Счастливо…
312
00:19:28,597 --> 00:19:30,057
вождь эльфов!
313
00:19:42,047 --> 00:19:44,977
Так тут были не только эльфы Сфирот?
314
00:19:45,667 --> 00:19:48,777
Я видела, как Бавал
прошёл во Дворец теней,
315
00:19:49,127 --> 00:19:50,837
и я пошла следом за ним.
316
00:19:51,707 --> 00:19:55,207
Внутри я обнаружила его без сознания.
317
00:19:55,337 --> 00:19:56,857
И почуяла неладное…
318
00:19:58,297 --> 00:20:00,407
Червяк, ты ведь Дьявол?
319
00:20:01,157 --> 00:20:02,717
Стоп-стоп-стоп!
320
00:20:03,077 --> 00:20:04,587
Какой, блин, Дьявол?
321
00:20:05,017 --> 00:20:07,647
Неужели они правда на свете бывают?
322
00:20:08,637 --> 00:20:11,357
Скажу сразу: рожа чересчур бледная.
323
00:20:13,357 --> 00:20:17,967
Нозель ведь отправился
ко второму мощному сгустку маны.
324
00:20:18,137 --> 00:20:21,527
А я вот сюда пришёл…
и что это у него за странное ки?
325
00:20:23,277 --> 00:20:24,867
Один за другим!
326
00:20:25,167 --> 00:20:26,857
Какое шумное место.
327
00:20:27,687 --> 00:20:30,037
В нём нет ничего, кроме зла!
328
00:20:30,887 --> 00:20:34,287
Человек?..
Ты и сюда пришёл мне мешаться?
329
00:20:35,697 --> 00:20:41,277
Я и спросить, и сказать много чего хочу,
но надо бы сначала с ним разобраться.
330
00:20:41,587 --> 00:20:44,047
Такого явного злодея ещё поискать!
331
00:20:46,427 --> 00:20:48,697
Будешь мешаться — лично зарублю.
332
00:20:48,977 --> 00:20:52,247
В крайности тебя бросает,
прямо как знакомую мою.
333
00:20:52,577 --> 00:20:55,057
И вообще, это ты её тело не поцарапай!
334
00:20:55,397 --> 00:20:56,397
Волна огня!
335
00:21:01,967 --> 00:21:03,827
Магия Тьмы: Чёрная дыра!
336
00:21:04,747 --> 00:21:06,927
Одеяния Тьмы! Безлунный разруб!
337
00:21:08,777 --> 00:21:10,247
Буря клинков!
338
00:21:15,487 --> 00:21:16,567
Завяньте!
339
00:21:20,927 --> 00:21:23,567
Одеяния Тьмы! Разрывающий миры!
340
00:21:28,057 --> 00:21:30,407
Какая у вас чудесная комбинация!
341
00:21:31,447 --> 00:21:34,597
А я было подумал,
что вы не ладите вовсе.
342
00:21:35,577 --> 00:21:37,067
Интересно, почему?
343
00:23:09,207 --> 00:23:10,837
{\an8}Так, приступим, девочки.
344
00:23:10,837 --> 00:23:15,437
{\an8}Раз, два… «Клеве!..»
Ну, тихо-тихо, милашечки мои!
345
00:23:15,437 --> 00:23:18,867
{\an8}Нельзя же так вразброд!
Давайте все разом!
346
00:23:16,027 --> 00:23:17,897
Отлично, мы его вылечили.
347
00:23:18,177 --> 00:23:20,697
Он ведь наш спаситель… осторожнее.
348
00:23:18,957 --> 00:23:21,657
{\an8}Смотрите на меня, я покажу, как надо.
349
00:23:21,867 --> 00:23:23,057
Это что за птица?
350
00:23:21,867 --> 00:23:23,067
{\an8}А теперь реально!
351
00:23:25,497 --> 00:23:27,717
Че-че-че-че-чего?!
352
00:23:28,387 --> 00:23:29,157
Неро?
353
00:23:30,527 --> 00:23:33,707
К костям большого Дьявола.
Перенеси.
354
00:23:36,707 --> 00:23:38,377
Неро заговорила!
355
00:23:38,377 --> 00:23:41,267
Нет, погоди, я же спал…
может, ещё сплю!
356
00:23:41,387 --> 00:23:43,897
Кто-нибудь, ущипните меня сильно за щёку!
357
00:23:44,087 --> 00:23:47,197
«Чёрный клевер», страница 117:
«Пора снять печать».
358
00:23:44,797 --> 00:23:51,027
{\an8}Страница 117
359
00:23:44,797 --> 00:23:51,027
Пора снять печать
360
00:23:47,327 --> 00:23:50,247
Больно! Это не сон!
Неро реально заговорила!