1 00:00:03,647 --> 00:00:07,487 Казалось, человечество обречено. 2 00:00:12,067 --> 00:00:16,027 Но один-единственный волшебник всех спас. 3 00:00:23,407 --> 00:00:28,007 Люди прозвали его Королём-чародеем, а сам он стал легендой. 4 00:00:31,437 --> 00:00:34,757 Магия созидания, свет: Карающий меч света! 5 00:00:35,027 --> 00:00:39,437 Месть людям и воскрешение эльфов — он боролся только ради этого. 6 00:00:39,437 --> 00:00:42,017 Однако всё, чего добивался Дурной глаз, 7 00:00:42,147 --> 00:00:45,497 оказалось спланировано пятьсот лет назад Дьяволом! 8 00:00:46,117 --> 00:00:47,967 Вволю круши всё вокруг. 9 00:00:48,867 --> 00:00:51,647 А вот и конец эльфа, чьё сердце поглотило зло! 10 00:00:53,187 --> 00:00:56,797 Дьявол превратил измученного Патри в тёмного эльфа, 11 00:00:57,027 --> 00:00:58,737 а затем натравил на ребят! 12 00:00:59,967 --> 00:01:01,007 Ненавижу… 13 00:01:11,757 --> 00:01:12,757 Вот чёрт! 14 00:01:13,217 --> 00:01:14,837 Я помню это заклятье!.. 15 00:01:15,447 --> 00:01:16,957 Это ещё что за мана?! 16 00:02:37,377 --> 00:02:41,987 {\an8}Чёрный клевер 17 00:02:41,987 --> 00:02:46,627 {\an8}Заклятый враг 18 00:02:51,267 --> 00:02:52,607 Я помню это заклятье!.. 19 00:02:53,377 --> 00:02:55,097 Даже капитан его едва пережил! 20 00:02:55,257 --> 00:02:55,887 То самое! 21 00:02:56,287 --> 00:02:58,377 А тут оно ещё и усиленное! 22 00:02:59,257 --> 00:03:01,897 В прошлый раз нас всех спас Гош… 23 00:03:03,117 --> 00:03:03,867 Но я… 24 00:03:07,137 --> 00:03:08,157 Патри… 25 00:03:08,587 --> 00:03:10,477 Как же жутко он сжимает ману! 26 00:03:11,087 --> 00:03:11,897 Вот чёрт! 27 00:03:13,517 --> 00:03:14,487 Ненавижу… 28 00:03:15,857 --> 00:03:17,237 Магия тёмного света: 29 00:03:17,847 --> 00:03:19,637 Луч кары небесной! 30 00:03:20,097 --> 00:03:20,947 Сдохните. 31 00:03:21,267 --> 00:03:21,777 Чёрт! 32 00:03:26,147 --> 00:03:26,957 Но нет! 33 00:03:28,347 --> 00:03:29,267 Уж я-то… 34 00:03:29,977 --> 00:03:30,957 Вместе с Юно! 35 00:03:47,067 --> 00:03:48,837 Каким-то чудом выстояли. 36 00:03:52,417 --> 00:03:53,217 Аста! 37 00:03:56,067 --> 00:03:57,357 Спасибо, Юно. 38 00:03:57,757 --> 00:03:59,217 Я на волосок был! 39 00:04:00,207 --> 00:04:01,607 Но теперь уже он 40 00:04:01,827 --> 00:04:03,877 должен был израсходовать свою ману. 41 00:04:08,907 --> 00:04:09,907 Ненавижу… 42 00:04:10,907 --> 00:04:12,127 Ненавижу! 43 00:04:13,187 --> 00:04:14,247 Какого чёрта?! 44 00:04:14,987 --> 00:04:16,037 Нереально… 45 00:04:16,827 --> 00:04:18,177 Его мерзкая магия… 46 00:04:18,897 --> 00:04:20,607 с каждой секундой растёт! 47 00:04:21,727 --> 00:04:22,737 Пускай… 48 00:04:23,127 --> 00:04:24,957 чёрную форму уже не принять… 49 00:04:29,507 --> 00:04:31,897 Я не могу здесь уступить! 50 00:04:33,817 --> 00:04:35,717 Аста! Юно! 51 00:04:37,257 --> 00:04:38,137 Сдохните. 52 00:04:48,637 --> 00:04:51,807 Вижу, что облик твой несколько изменился, 53 00:04:53,617 --> 00:04:55,097 но наконец мы встретились. 54 00:04:58,987 --> 00:05:00,167 Нозель! 55 00:05:02,147 --> 00:05:03,557 Капитан Нозель!.. 56 00:05:04,147 --> 00:05:05,077 Запомни… 57 00:05:07,257 --> 00:05:09,627 я не настолько прост, как огненный. 58 00:05:10,067 --> 00:05:12,627 Ненавижу… Ненавижу… 59 00:05:13,107 --> 00:05:15,417 Тебе меня никак не победить. 60 00:05:16,147 --> 00:05:20,147 В магическом сражении большую роль играют элементы. 61 00:05:20,677 --> 00:05:25,077 Именно поэтому рыцари чар всегда ходят на задания отрядами. 62 00:05:25,157 --> 00:05:28,637 Так они могут прикрыть слабости друг друга. 63 00:05:29,767 --> 00:05:32,837 И потому всемогущая магия Нозеля Сильвы 64 00:05:32,927 --> 00:05:34,197 стоит тысячи рыцарей! 65 00:05:34,347 --> 00:05:37,367 И защита, и атака подвластны гибкой магии ртути! 66 00:05:37,467 --> 00:05:41,677 Она действует на любого противника и всегда приносит результат. 67 00:05:42,377 --> 00:05:43,467 Ненавижу… 68 00:05:45,497 --> 00:05:49,947 Я лучше кого бы то ни было гожусь в противники твоей магии света. 69 00:05:50,637 --> 00:05:52,847 Огромная и отточенная магическая сила 70 00:05:52,977 --> 00:05:55,827 позволит создавать тонны ртути, скреплять её 71 00:05:56,067 --> 00:05:58,157 и плавно отражать свет назад! 72 00:05:59,757 --> 00:06:05,157 Другое дело, что я не собираюсь уступать и трудным для себя соперникам. 73 00:06:06,047 --> 00:06:10,707 И для этого момента я наточил свои клинки ещё сильнее. 74 00:06:24,557 --> 00:06:25,857 Капитан Нозель… 75 00:06:26,927 --> 00:06:28,647 Порой он кажется холодным, 76 00:06:29,067 --> 00:06:31,267 но это капитан «Среброкрылых орлов»! 77 00:06:32,017 --> 00:06:33,817 И он великий чародей! 78 00:06:34,217 --> 00:06:35,017 Только… 79 00:06:35,777 --> 00:06:37,567 что с эльфом-то такое? 80 00:06:37,847 --> 00:06:41,597 Огромной силы заклятье произнёс! И всё равно двигается так быстро. 81 00:06:41,927 --> 00:06:43,727 Бегать ты хорошо научился. 82 00:06:43,897 --> 00:06:44,537 Впрочем, 83 00:06:45,997 --> 00:06:47,717 я уже всё подготовил. 84 00:06:48,617 --> 00:06:49,867 Это заклинание 85 00:06:50,147 --> 00:06:52,517 очень деликатное и сильное. 86 00:06:53,087 --> 00:06:57,737 В прошлом сражении, где чары были нарушены, я не смог им воспользоваться… 87 00:07:05,047 --> 00:07:06,627 Магия созидания, ртуть: 88 00:07:06,997 --> 00:07:08,447 Серебряная звезда смерти. 89 00:07:09,767 --> 00:07:11,907 Ненавижу… Ненавижу… 90 00:07:12,857 --> 00:07:17,447 Моя магия запрёт тебя и твой свет в клетке и будет постоянно атаковать. 91 00:07:17,797 --> 00:07:19,327 Здесь негде укрыться. 92 00:07:20,577 --> 00:07:21,557 Ненавижу… 93 00:07:22,347 --> 00:07:23,117 Умри! 94 00:07:36,527 --> 00:07:38,297 Ненавижу… Умри! 95 00:07:40,307 --> 00:07:41,797 За дела свои… 96 00:07:42,727 --> 00:07:44,037 будь уничтожен. 97 00:07:47,547 --> 00:07:49,557 Он отразил все атаки! 98 00:07:49,797 --> 00:07:51,777 Вот это контроль за заклинанием! 99 00:07:51,947 --> 00:07:53,607 Обалдеть! 100 00:07:54,367 --> 00:07:57,257 Аста… и Юно, так ведь вас? 101 00:07:59,457 --> 00:08:01,907 Королём-чародеем стану я. 102 00:08:04,207 --> 00:08:07,657 И ты вроде бы… собирался стать Королём-чародеем? 103 00:08:08,527 --> 00:08:09,087 Что ж… 104 00:08:09,927 --> 00:08:12,097 значит, ты и мой соперник тоже. 105 00:08:13,327 --> 00:08:15,367 Значит, вы тоже мой соперник! 106 00:08:15,537 --> 00:08:17,417 Королём-чародеем стану только я. 107 00:08:17,667 --> 00:08:18,737 Нет же, я! 108 00:08:18,827 --> 00:08:19,297 Я! 109 00:08:19,377 --> 00:08:21,257 Я! Я! Я! Стану! 110 00:08:27,947 --> 00:08:29,117 Патри… 111 00:08:29,727 --> 00:08:33,437 Если бы тогда… я не оборвал себя на полуслове… 112 00:08:35,027 --> 00:08:37,597 избежал бы ты этого конца? 113 00:08:38,287 --> 00:08:40,787 Эй… Патри… 114 00:08:41,147 --> 00:08:42,397 ты слышишь?.. 115 00:08:44,847 --> 00:08:45,717 Вот чёрт… 116 00:08:46,077 --> 00:08:48,667 похоже… это мой конец… 117 00:08:51,157 --> 00:08:52,527 Пат… ри… 118 00:08:53,327 --> 00:08:54,677 Лихт… 119 00:08:58,287 --> 00:08:59,897 Как же тепло… 120 00:09:07,757 --> 00:09:08,777 Почему?.. 121 00:09:09,407 --> 00:09:13,457 Мне не нужна никакая причина, чтобы спасти умирающего! 122 00:09:13,737 --> 00:09:16,677 Пускай это даже враг! Или инородец! 123 00:09:19,557 --> 00:09:20,637 Гадство… 124 00:09:20,987 --> 00:09:25,347 в итоге меня спасает какая-то девчонка царских кровей? 125 00:09:26,047 --> 00:09:29,077 Поэтому-то… я и не хотел в это лезть… 126 00:09:29,367 --> 00:09:33,457 Во все времена… так оно и бывает… 127 00:09:39,257 --> 00:09:40,467 Именно! 128 00:09:40,767 --> 00:09:42,527 Ты действительно избран! 129 00:09:42,867 --> 00:09:46,577 Ведь ты моя глупая, но умелая, отчаянно верная пешка! 130 00:09:54,737 --> 00:09:56,877 Что ж… пора заканчивать. 131 00:09:57,137 --> 00:10:01,387 Постойте! Зачем?! Разве сейчас к этому всё шло?! 132 00:10:01,617 --> 00:10:02,587 Нереально… 133 00:10:02,767 --> 00:10:05,277 А к чему ещё оно могло идти? 134 00:10:05,927 --> 00:10:08,557 Этот мужчина — лидер Дурного глаза. 135 00:10:08,847 --> 00:10:10,667 Он не только убивал, 136 00:10:10,837 --> 00:10:14,867 но и вверг всё царство Клевера в водоворот страха и хаоса. 137 00:10:15,067 --> 00:10:16,877 Нет, вы, конечно, правы, но… 138 00:10:16,947 --> 00:10:17,737 Подождите. 139 00:10:18,337 --> 00:10:21,577 Тело этого эльфа принадлежит капитану Вандженсу. 140 00:10:21,987 --> 00:10:23,617 Сейчас я это понимаю. 141 00:10:24,457 --> 00:10:25,687 Тому Вандженсу? 142 00:10:26,017 --> 00:10:29,147 Как это понимать? И магия, и лицо — другие. 143 00:10:29,517 --> 00:10:30,967 Я не знаю, как так вышло. 144 00:10:31,467 --> 00:10:35,897 Но я чувствую, что в нём заключена душа Вандженса. 145 00:10:36,077 --> 00:10:38,447 К тому же чёрным клинком Асты, 146 00:10:38,937 --> 00:10:41,317 возможно, удастся вернуть капитана. 147 00:10:42,987 --> 00:10:44,357 Сделаю в лучшем виде! 148 00:10:45,167 --> 00:10:47,617 Что за глупости? На тот свет торопишься? 149 00:10:47,877 --> 00:10:49,827 Вы так сильно его убить хотите?! 150 00:10:49,897 --> 00:10:51,627 Вы Юно вообще слышали?! 151 00:10:51,717 --> 00:10:53,347 Разрешите мне попробовать! 152 00:10:53,427 --> 00:10:54,477 Вы ведь не против? 153 00:10:55,217 --> 00:10:56,197 Делай как хочешь. 154 00:10:56,607 --> 00:10:57,587 Спасибочки! 155 00:11:06,757 --> 00:11:07,797 Да тут… 156 00:11:08,057 --> 00:11:11,317 намного больше антимагии, чем где-либо прежде! 157 00:11:12,807 --> 00:11:15,727 Рано или поздно, но всегда приходится платить. 158 00:11:16,017 --> 00:11:17,047 Поверь, всегда. 159 00:11:17,597 --> 00:11:21,167 Хорошенько заруби это себе на носу, человек. 160 00:11:23,647 --> 00:11:25,007 Аста?.. 161 00:11:25,457 --> 00:11:27,577 Аста! 162 00:11:35,697 --> 00:11:36,707 Ненавижу… 163 00:11:36,997 --> 00:11:37,647 Ненавижу… 164 00:11:38,447 --> 00:11:39,297 Ненавижу… 165 00:11:39,537 --> 00:11:40,617 Ненавижу… 166 00:11:40,877 --> 00:11:41,857 Ненавижу… 167 00:11:42,397 --> 00:11:43,387 Ненавижу… 168 00:11:43,647 --> 00:11:44,567 — Ненавижу… 169 00:11:43,647 --> 00:11:45,457 — Что это?! 170 00:11:46,057 --> 00:11:49,777 Это что… его воспоминания? Или душа? 171 00:11:50,127 --> 00:11:53,767 В меня что, вливается всё, что только впитал клинок?! 172 00:11:54,947 --> 00:11:55,897 Да это же… 173 00:11:57,687 --> 00:11:58,397 Ненавижу… 174 00:11:58,397 --> 00:11:59,717 — Голова разрывается! 175 00:11:59,227 --> 00:12:00,407 — Ты заплатишь! 176 00:12:00,407 --> 00:12:04,607 Магия времени, спасшая всю страну? Отдаю тебе должное. 177 00:12:05,897 --> 00:12:09,717 Только… увы, похоже, ты истратил всю накопленную ману и время. 178 00:12:10,167 --> 00:12:13,277 Наверняка ты видел и мою атаку. 179 00:12:13,377 --> 00:12:17,767 Однако… не мог отменить произнесённое заклятье. 180 00:12:17,767 --> 00:12:20,047 Не мог уйти из-под удара. 181 00:12:20,527 --> 00:12:21,797 Потому что ты… 182 00:12:22,237 --> 00:12:24,297 Король-чародей! 183 00:12:24,527 --> 00:12:25,547 Король-чародей?.. 184 00:12:26,237 --> 00:12:28,617 Король-чародей! 185 00:12:28,677 --> 00:12:29,557 Ненавижу… 186 00:12:29,557 --> 00:12:30,187 Ненавижу… 187 00:12:30,187 --> 00:12:31,337 Ненавижу… 188 00:12:32,087 --> 00:12:33,337 Больно… 189 00:12:33,337 --> 00:12:34,997 Мне больно… 190 00:12:35,727 --> 00:12:37,177 Очень больно… 191 00:12:37,237 --> 00:12:38,627 Плохо-плохо-плохо! 192 00:12:38,757 --> 00:12:40,137 Больно-больно-больно! 193 00:12:40,137 --> 00:12:42,007 Давит-давит-давит! 194 00:13:01,337 --> 00:13:03,097 Я пытался помочь дяде Лихту… 195 00:13:03,527 --> 00:13:04,737 Но меня обманули! 196 00:13:04,907 --> 00:13:07,247 Нельзя было наших воскрешать! 197 00:13:07,887 --> 00:13:10,507 И он не желал… стольких жертв! 198 00:13:11,057 --> 00:13:12,617 Я ошибся с выбором… 199 00:13:12,947 --> 00:13:15,867 Никакой я… никакой не избранный! 200 00:13:16,307 --> 00:13:18,087 Но все люди — зло! 201 00:13:18,627 --> 00:13:21,687 А может… я лишь хочу в это верить? 202 00:13:22,277 --> 00:13:23,567 А на деле… 203 00:13:23,787 --> 00:13:24,837 на самом деле… 204 00:13:25,657 --> 00:13:28,197 Вон! С Уильямом мы поняли друг друга! 205 00:13:30,237 --> 00:13:32,107 Нет никакого понимания! 206 00:13:32,107 --> 00:13:33,427 Это всё люди виноваты! 207 00:13:33,427 --> 00:13:34,837 Уродливые! Мерзкие! 208 00:13:34,837 --> 00:13:35,997 Нельзя их прощать! 209 00:13:35,997 --> 00:13:37,917 Все люди — это зло! 210 00:13:38,727 --> 00:13:39,817 Верно… 211 00:13:40,047 --> 00:13:42,657 Во всём… виноваты лишь люди! 212 00:13:45,087 --> 00:13:47,327 Так вот ты где, скотина… 213 00:13:48,847 --> 00:13:50,537 Ну привет, это я, Аста. 214 00:13:50,947 --> 00:13:52,097 Наконец-то… 215 00:13:52,327 --> 00:13:53,267 нашёл тебя. 216 00:13:53,717 --> 00:13:54,707 А ты, вон… 217 00:13:54,917 --> 00:13:57,787 застыл в возрасте, близком к моему. 218 00:13:57,907 --> 00:13:59,307 Мальчишка, оказывается! 219 00:14:00,527 --> 00:14:02,067 Человечишка! 220 00:14:02,937 --> 00:14:04,567 Чего тебе надо?! 221 00:14:05,307 --> 00:14:06,187 Тебя… 222 00:14:06,547 --> 00:14:07,557 обманули… 223 00:14:08,267 --> 00:14:10,157 Ты не смог защитить дорогое… 224 00:14:10,487 --> 00:14:12,757 Потерял свет, в который верил… 225 00:14:13,287 --> 00:14:16,517 И я понял, что тебя разрывают эмоции! 226 00:14:16,797 --> 00:14:20,017 Только… поэтому… я так и скажу! 227 00:14:20,747 --> 00:14:22,807 Не вздумай опускать руки! 228 00:14:24,567 --> 00:14:26,407 Ты просто бежишь прочь! 229 00:14:26,547 --> 00:14:28,797 Решил больше ничего не думать! 230 00:14:29,177 --> 00:14:32,517 Ну ещё бы, запереться во тьме-то всегда проще! 231 00:14:36,657 --> 00:14:38,027 Закрой рот! 232 00:14:38,777 --> 00:14:41,577 Заткнись! Заткнись! Заткнись! 233 00:14:41,757 --> 00:14:43,717 Да что ты обо мне знаешь?! 234 00:14:43,887 --> 00:14:45,767 Человечишка! 235 00:14:49,297 --> 00:14:51,517 Человек то, человек сё… надоел! 236 00:14:51,827 --> 00:14:53,777 Меня зовут… Аста! 237 00:14:54,467 --> 00:14:55,517 Ублюдок! 238 00:14:55,917 --> 00:14:58,217 Как ты посмел Короля-чародея убить?! 239 00:14:59,147 --> 00:15:02,417 Великого… его ведь все на свете любили! 240 00:15:02,837 --> 00:15:03,867 Моего… 241 00:15:04,167 --> 00:15:06,097 нашего героя! 242 00:15:08,157 --> 00:15:11,097 За то, что ты убил его, взяв людей в заложники, 243 00:15:11,507 --> 00:15:15,417 и за то, что по всей стране покалечил ни в чём не повинных людей… 244 00:15:15,787 --> 00:15:18,117 Как и ты не можешь простить людей, 245 00:15:18,247 --> 00:15:20,537 так и я тебя ни за что не прощу! 246 00:15:21,427 --> 00:15:23,537 Говорю же… нас тоже… 247 00:15:23,697 --> 00:15:25,847 Вон ты как далеко зашёл! 248 00:15:25,937 --> 00:15:27,577 И так ты закончил?! 249 00:15:28,497 --> 00:15:31,247 Пускай ты сотворил непоправимое… 250 00:15:31,507 --> 00:15:34,897 это не повод отчаиваться и бежать посреди пути! 251 00:15:35,007 --> 00:15:36,027 Ты же и сам!.. 252 00:15:36,117 --> 00:15:39,727 Разве не должен любой ценой остановить этого дьявола?! 253 00:15:40,037 --> 00:15:43,257 Ведь до сих пор… ты со всем справлялся! 254 00:15:43,597 --> 00:15:44,607 Именно ты! 255 00:15:45,397 --> 00:15:50,177 Избран ты или нет, просили или нет, дозволено это или нет — 256 00:15:50,257 --> 00:15:53,787 плевать, главное борись до самого конца! 257 00:15:53,997 --> 00:15:56,837 Да кто… кто ты вообще… такой? 258 00:15:57,687 --> 00:16:00,147 Почему… за меня разозлился? 259 00:16:00,587 --> 00:16:02,127 Сдался я тебе… 260 00:16:02,437 --> 00:16:04,487 Оставь меня в покое! 261 00:16:09,417 --> 00:16:14,487 Избран я или нет, просили меня или нет, дозволено это или нет — 262 00:16:14,997 --> 00:16:16,427 я сам всё решил! 263 00:16:17,947 --> 00:16:20,297 Я стану Королём-чародеем! 264 00:16:21,307 --> 00:16:22,307 И поэтому… 265 00:16:23,057 --> 00:16:25,687 я ни за что не брошу и вас, эльфов! 266 00:16:27,427 --> 00:16:28,497 Да он… 267 00:16:29,037 --> 00:16:30,067 прямо… 268 00:16:30,577 --> 00:16:32,187 Мы можем жить в мире! 269 00:16:54,827 --> 00:16:55,617 Аста! 270 00:16:56,547 --> 00:16:57,537 Аста! 271 00:16:59,137 --> 00:17:00,647 Вот же жесть была! 272 00:17:00,987 --> 00:17:02,277 Ну пацан даёт… 273 00:17:02,777 --> 00:17:04,977 он Патри… вытащил назад… 274 00:17:05,817 --> 00:17:06,807 Честное слово, 275 00:17:07,307 --> 00:17:09,577 никогда не видел таких дурных людей. 276 00:17:09,897 --> 00:17:11,907 Чего ты вякнул, урод?! 277 00:17:13,437 --> 00:17:14,227 Аста, блин. 278 00:17:14,937 --> 00:17:18,117 Капитана Вандженса придётся ещё немного подождать? 279 00:17:19,147 --> 00:17:20,447 Ты поможешь… 280 00:17:21,727 --> 00:17:22,817 сделать то… 281 00:17:24,307 --> 00:17:25,427 что сейчас… 282 00:17:25,937 --> 00:17:27,377 мне по силам? 283 00:17:27,837 --> 00:17:28,477 Да! 284 00:17:29,677 --> 00:17:33,587 Я ни за что не позволю, чтобы всё вышло, как он хочет! 285 00:17:43,387 --> 00:17:44,617 А вот и она. 286 00:17:45,387 --> 00:17:47,097 Дверь, что ведёт наружу. 287 00:17:47,907 --> 00:17:49,147 И конечно… 288 00:17:55,277 --> 00:17:58,007 Я не пущу… те… бя… 289 00:17:59,497 --> 00:18:02,067 Хоть ещё и не пробудился до конца, 290 00:18:02,287 --> 00:18:04,617 но всё равно не можешь меня простить? 291 00:18:07,057 --> 00:18:08,847 Ну неудивительно! 292 00:18:09,137 --> 00:18:11,977 Ведь Гримуар, что я не смог получить от тебя, 293 00:18:12,177 --> 00:18:15,447 мне достался от эльфа, что некогда был дорог тебе. 294 00:18:19,437 --> 00:18:22,947 И ведь ты породил демона, и душа сейчас нестабильна! 295 00:18:22,947 --> 00:18:24,527 А такая сила! 296 00:18:26,227 --> 00:18:27,567 Хвалю-хвалю. 297 00:18:27,677 --> 00:18:30,277 Надо бы наградить как-то за труды. 298 00:18:31,007 --> 00:18:33,867 Поэтому я сейчас тебя убью. 299 00:18:35,227 --> 00:18:37,017 Копьё молний! 300 00:18:41,647 --> 00:18:42,927 Щит земли! 301 00:18:45,557 --> 00:18:47,007 Буря клинков! 302 00:18:52,167 --> 00:18:53,167 Разверзнись! 303 00:18:57,507 --> 00:18:58,207 А теперь… 304 00:18:58,527 --> 00:18:59,577 опутай его! 305 00:19:03,027 --> 00:19:05,007 Магию ты можешь поглощать! 306 00:19:05,187 --> 00:19:10,467 Но твой меч… плохо ладит с немагическими субстанциями! 307 00:19:10,937 --> 00:19:12,397 Железное копьё! 308 00:19:13,147 --> 00:19:18,027 Моя магия слов не просто воплощает в реальность слова, что я произношу, 309 00:19:18,157 --> 00:19:20,237 но способна создавать и материю. 310 00:19:21,267 --> 00:19:25,187 И ты всего лишь с одним клинком для меня не угроза. 311 00:19:26,927 --> 00:19:28,007 Счастливо… 312 00:19:28,597 --> 00:19:30,057 вождь эльфов! 313 00:19:42,047 --> 00:19:44,977 Так тут были не только эльфы Сфирот? 314 00:19:45,667 --> 00:19:48,777 Я видела, как Бавал прошёл во Дворец теней, 315 00:19:49,127 --> 00:19:50,837 и я пошла следом за ним. 316 00:19:51,707 --> 00:19:55,207 Внутри я обнаружила его без сознания. 317 00:19:55,337 --> 00:19:56,857 И почуяла неладное… 318 00:19:58,297 --> 00:20:00,407 Червяк, ты ведь Дьявол? 319 00:20:01,157 --> 00:20:02,717 Стоп-стоп-стоп! 320 00:20:03,077 --> 00:20:04,587 Какой, блин, Дьявол? 321 00:20:05,017 --> 00:20:07,647 Неужели они правда на свете бывают? 322 00:20:08,637 --> 00:20:11,357 Скажу сразу: рожа чересчур бледная. 323 00:20:13,357 --> 00:20:17,967 Нозель ведь отправился ко второму мощному сгустку маны. 324 00:20:18,137 --> 00:20:21,527 А я вот сюда пришёл… и что это у него за странное ки? 325 00:20:23,277 --> 00:20:24,867 Один за другим! 326 00:20:25,167 --> 00:20:26,857 Какое шумное место. 327 00:20:27,687 --> 00:20:30,037 В нём нет ничего, кроме зла! 328 00:20:30,887 --> 00:20:34,287 Человек?.. Ты и сюда пришёл мне мешаться? 329 00:20:35,697 --> 00:20:41,277 Я и спросить, и сказать много чего хочу, но надо бы сначала с ним разобраться. 330 00:20:41,587 --> 00:20:44,047 Такого явного злодея ещё поискать! 331 00:20:46,427 --> 00:20:48,697 Будешь мешаться — лично зарублю. 332 00:20:48,977 --> 00:20:52,247 В крайности тебя бросает, прямо как знакомую мою. 333 00:20:52,577 --> 00:20:55,057 И вообще, это ты её тело не поцарапай! 334 00:20:55,397 --> 00:20:56,397 Волна огня! 335 00:21:01,967 --> 00:21:03,827 Магия Тьмы: Чёрная дыра! 336 00:21:04,747 --> 00:21:06,927 Одеяния Тьмы! Безлунный разруб! 337 00:21:08,777 --> 00:21:10,247 Буря клинков! 338 00:21:15,487 --> 00:21:16,567 Завяньте! 339 00:21:20,927 --> 00:21:23,567 Одеяния Тьмы! Разрывающий миры! 340 00:21:28,057 --> 00:21:30,407 Какая у вас чудесная комбинация! 341 00:21:31,447 --> 00:21:34,597 А я было подумал, что вы не ладите вовсе. 342 00:21:35,577 --> 00:21:37,067 Интересно, почему? 343 00:23:09,207 --> 00:23:10,837 {\an8}Так, приступим, девочки. 344 00:23:10,837 --> 00:23:15,437 {\an8}Раз, два… «Клеве!..» Ну, тихо-тихо, милашечки мои! 345 00:23:15,437 --> 00:23:18,867 {\an8}Нельзя же так вразброд! Давайте все разом! 346 00:23:16,027 --> 00:23:17,897 Отлично, мы его вылечили. 347 00:23:18,177 --> 00:23:20,697 Он ведь наш спаситель… осторожнее. 348 00:23:18,957 --> 00:23:21,657 {\an8}Смотрите на меня, я покажу, как надо. 349 00:23:21,867 --> 00:23:23,057 Это что за птица? 350 00:23:21,867 --> 00:23:23,067 {\an8}А теперь реально! 351 00:23:25,497 --> 00:23:27,717 Че-че-че-че-чего?! 352 00:23:28,387 --> 00:23:29,157 Неро? 353 00:23:30,527 --> 00:23:33,707 К костям большого Дьявола. Перенеси. 354 00:23:36,707 --> 00:23:38,377 Неро заговорила! 355 00:23:38,377 --> 00:23:41,267 Нет, погоди, я же спал… может, ещё сплю! 356 00:23:41,387 --> 00:23:43,897 Кто-нибудь, ущипните меня сильно за щёку! 357 00:23:44,087 --> 00:23:47,197 «Чёрный клевер», страница 117: «Пора снять печать». 358 00:23:44,797 --> 00:23:51,027 {\an8}Страница 117 359 00:23:44,797 --> 00:23:51,027 Пора снять печать 360 00:23:47,327 --> 00:23:50,247 Больно! Это не сон! Неро реально заговорила!