1 00:00:14,187 --> 00:00:15,897 C’est quoi, ce monstre ? 2 00:00:16,197 --> 00:00:17,157 Fichez le camp ! 3 00:00:17,297 --> 00:00:19,007 Et pour aller où ? 4 00:00:34,667 --> 00:00:35,667 Seigneur Dieu ! 5 00:00:35,807 --> 00:00:37,897 C’est l’apocalypse ! 6 00:00:39,657 --> 00:00:44,117 Le monde était sur le point d’être anéanti par le Malin. 7 00:00:48,087 --> 00:00:49,917 Mais celui qui le sauva… 8 00:00:51,767 --> 00:00:52,907 Lumiel. 9 00:00:53,737 --> 00:00:57,297 Je t’en prie, tue-moi. 10 00:00:58,507 --> 00:00:59,737 C’était donc pour ça… 11 00:01:00,547 --> 00:01:03,157 J’ai enfin compris pourquoi je suis né 12 00:01:03,757 --> 00:01:04,867 avec autant de mana. 13 00:01:06,267 --> 00:01:07,167 Je refuse… 14 00:01:08,267 --> 00:01:09,807 que tu sois un meurtrier ! 15 00:02:38,997 --> 00:02:43,597 RETROUVAILLES PAR-DELÀ L’ESPACE-TEMPS 16 00:02:38,997 --> 00:02:43,597 {\an9}PAGE 118 17 00:03:00,797 --> 00:03:01,667 Le prince ! 18 00:03:01,817 --> 00:03:03,337 Prince Lumiel ! 19 00:03:39,377 --> 00:03:42,327 À cause de l’artefact créé par ma magie, 20 00:03:42,817 --> 00:03:45,567 le mana des elfes a été dérobé. 21 00:03:46,927 --> 00:03:49,807 Ce pouvoir devait pourtant être partagé entre tous. 22 00:03:50,947 --> 00:03:56,137 Votre Altesse, dame Tetia… dites-moi, qu’est-il encore possible de faire ? 23 00:04:22,147 --> 00:04:24,897 Quelle était ton intention ? 24 00:04:25,117 --> 00:04:27,087 Tu es une abomination. 25 00:04:27,787 --> 00:04:32,847 Ne crois-tu pas que tu aurais mieux fait de me confier ton corps sans rechigner ? 26 00:04:33,567 --> 00:04:36,127 Si j’avais pris possession de ton corps, 27 00:04:36,257 --> 00:04:39,847 cette magie de lumière n’aurait eu aucun effet sur toi. 28 00:04:40,177 --> 00:04:42,357 Et puis, si tu continues comme ça, 29 00:04:43,637 --> 00:04:46,357 tu vas finir par tout perdre ! 30 00:04:52,067 --> 00:04:54,347 La pierre magique a amplifié son mana ! 31 00:04:54,527 --> 00:04:56,287 Le pays sombrera, même si je pare. 32 00:04:56,497 --> 00:04:58,887 Et encore, je ne suis pas sûr d’y arriver. 33 00:04:59,107 --> 00:05:00,357 Votre Altesse ! 34 00:05:02,627 --> 00:05:06,377 J’apporte notre artefact pour l’égalité et la paix ! 35 00:05:06,587 --> 00:05:08,047 Mais oui ! 36 00:05:16,097 --> 00:05:17,887 Grâce à l’artefact qu’on a créé, 37 00:05:18,797 --> 00:05:20,387 je vais absorber son mana ! 38 00:05:21,767 --> 00:05:22,897 On va y arriver. 39 00:05:30,447 --> 00:05:34,157 Je m’en doutais… C’est impossible de tout absorber ! 40 00:05:38,397 --> 00:05:39,587 Il s’est arrêté. 41 00:05:39,857 --> 00:05:41,917 L’énergie négative a faibli ? 42 00:05:42,537 --> 00:05:44,167 Lumiel. 43 00:05:49,807 --> 00:05:53,427 Lumiel, je vais bientôt me marier avec Tetia, 44 00:05:53,587 --> 00:05:55,387 et nous deviendrons frères. 45 00:05:56,457 --> 00:05:59,137 Certains humains ne verront pas ça d’un bon œil. 46 00:06:00,527 --> 00:06:01,777 C’est vrai. 47 00:06:02,427 --> 00:06:04,587 Mais avec toi, nous créerons 48 00:06:06,027 --> 00:06:08,967 un monde où les gens pourront vivre égaux et en paix. 49 00:06:09,437 --> 00:06:10,567 J’y crois. 50 00:06:12,247 --> 00:06:13,307 Moi aussi. 51 00:06:13,887 --> 00:06:14,847 C’est sûrement 52 00:06:15,617 --> 00:06:17,327 le destin 53 00:06:18,277 --> 00:06:19,527 qui nous a réunis. 54 00:06:22,337 --> 00:06:23,697 Maintenant. 55 00:06:24,427 --> 00:06:25,907 Dépêche-toi. 56 00:06:27,567 --> 00:06:28,717 Licht… 57 00:06:30,197 --> 00:06:32,547 Tu incarnes l’espoir que se réalise un jour 58 00:06:33,147 --> 00:06:34,987 l’avenir auquel nous croyons. 59 00:06:35,587 --> 00:06:38,097 Je t’arrêterai ! 60 00:07:27,347 --> 00:07:29,317 Il a vaincu ce monstre ! 61 00:07:29,487 --> 00:07:33,157 C’est le prince qui a sauvé notre royaume ! 62 00:07:33,447 --> 00:07:36,147 Il est notre sauveur ! 63 00:07:57,637 --> 00:08:01,827 Ils ont empêché mon incarnation, mais ce fut un sacré divertissement. 64 00:08:02,127 --> 00:08:06,547 Contentons-nous de récupérer ce grimoire dans un premier temps. 65 00:08:06,687 --> 00:08:07,827 Pas si vite ! 66 00:08:09,647 --> 00:08:12,687 Je ne te céderai pas le grimoire de Licht ! 67 00:08:13,217 --> 00:08:14,437 Les pierres magiques ! 68 00:08:16,367 --> 00:08:18,947 Tu as vu comment a fini cet elfe, n’est-ce pas ? 69 00:08:19,117 --> 00:08:22,127 Si un humain non béni par le mana comme toi les utilise, 70 00:08:22,267 --> 00:08:26,457 ce ne sont pas tes techniques triviales qui empêcheront ta transformation. 71 00:08:27,217 --> 00:08:28,527 Peu importe ! 72 00:08:28,817 --> 00:08:31,457 Avec elles, j’augmenterai le niveau de ma magie. 73 00:08:32,177 --> 00:08:33,457 Magie de scellement… 74 00:08:34,257 --> 00:08:35,207 prison éternelle ! 75 00:08:36,927 --> 00:08:38,217 C’est… 76 00:08:40,217 --> 00:08:42,217 une magie de scellement ? 77 00:08:44,677 --> 00:08:48,407 Cette gamine ne se soucie guère des effets du sort interdit. 78 00:08:49,007 --> 00:08:51,537 Son sceau a beau être contraignant, 79 00:08:51,797 --> 00:08:54,277 avec ces pierres, je peux les réincarner. 80 00:08:54,647 --> 00:08:55,727 Dans ce cas… 81 00:08:56,567 --> 00:08:57,737 Viens à moi ! 82 00:08:58,607 --> 00:08:59,487 Qu’est-ce que… 83 00:09:00,627 --> 00:09:02,977 Semons les graines d’une tragédie 84 00:09:03,237 --> 00:09:05,387 et d’un profond désespoir dans l’esprit 85 00:09:05,537 --> 00:09:07,827 qui abrite le trèfle à quatre feuilles. 86 00:09:08,817 --> 00:09:10,387 Magie interdite… 87 00:09:18,967 --> 00:09:22,697 La prochaine fois, j’y arriverai en prenant le temps qu’il faut. 88 00:09:22,867 --> 00:09:25,657 Dans une époque où vous n’existerez pas. 89 00:09:33,987 --> 00:09:35,077 Secré ! 90 00:09:35,587 --> 00:09:36,547 Tu n’as rien ? 91 00:09:37,327 --> 00:09:38,337 Votre Altesse ! 92 00:09:38,727 --> 00:09:41,667 Tu as emprisonné le démon, n’est-ce pas ? 93 00:09:42,657 --> 00:09:46,747 Mais un jour, le sceau qui le retient… 94 00:09:48,267 --> 00:09:49,247 Votre Altesse ! 95 00:09:50,657 --> 00:09:52,047 Ce n’est pas vrai… 96 00:09:53,177 --> 00:09:54,777 C’est bien ainsi. 97 00:09:55,427 --> 00:09:58,567 Parce que j’ai réussi à tenir la promesse 98 00:09:59,147 --> 00:10:00,297 faite à Licht. 99 00:10:05,137 --> 00:10:06,007 Votre Altesse. 100 00:10:06,537 --> 00:10:08,977 J’utiliserai les pierres pour vous sceller. 101 00:10:10,027 --> 00:10:12,127 Ce ne sera pas parfait, mais au moins, 102 00:10:12,527 --> 00:10:14,637 vous continuerez à vivre. 103 00:10:15,557 --> 00:10:17,187 Que le sceau du démon cède, 104 00:10:17,347 --> 00:10:20,617 et nous serons privés du monde pacifique que nous désirons. 105 00:10:21,217 --> 00:10:22,607 Je te l’interdis, Secré. 106 00:10:22,767 --> 00:10:27,077 Si tu lances encore un sort interdit, tu perdras ton humanité. 107 00:10:27,477 --> 00:10:30,287 Je ne peux pas vous laisser mourir ici. 108 00:10:30,737 --> 00:10:32,287 Comme Licht l’a si bien dit, 109 00:10:32,577 --> 00:10:34,897 vous incarnez l’espoir de notre avenir. 110 00:10:42,107 --> 00:10:44,967 {\an8}PLUSIEURS ANNÉES APRÈS 111 00:10:50,157 --> 00:10:53,747 Le prince s’était endormi, transformé en statue de pierre. 112 00:10:55,237 --> 00:10:58,627 Quant à moi, j’ignore pourquoi, mais j’étais devenue un oiseau. 113 00:10:59,697 --> 00:11:00,917 Je suis en vie ? 114 00:11:01,617 --> 00:11:03,287 Mais sous cette forme, 115 00:11:04,207 --> 00:11:06,517 il me faudra l’aide des mages du futur. 116 00:11:11,247 --> 00:11:12,567 Il y a 500 ans, 117 00:11:13,047 --> 00:11:15,077 j’ai bafoué les lois de la nature. 118 00:11:15,557 --> 00:11:18,417 Je me préparais en vue du réveil du démon 119 00:11:18,627 --> 00:11:21,537 en protégeant le grimoire à cinq feuilles de Licht. 120 00:11:22,047 --> 00:11:22,937 Par la suite, 121 00:11:23,447 --> 00:11:25,647 c’est un jeune homme né sans magie 122 00:11:25,937 --> 00:11:28,767 qui l’a obtenu. 123 00:11:29,467 --> 00:11:30,967 La situation a bien évolué 124 00:11:31,437 --> 00:11:33,427 depuis les premiers présages. 125 00:11:33,597 --> 00:11:35,937 Le jour est enfin venu. 126 00:11:36,867 --> 00:11:40,337 C’est aujourd’hui que nous mettrons un terme à ce long combat ! 127 00:11:44,367 --> 00:11:46,947 C’est là que tu te planquais, sombre ordure ! 128 00:11:47,137 --> 00:11:51,787 Quelle surprise ! Qui aurait prédit qu’il se libère de son état d’elfe noir… 129 00:11:51,937 --> 00:11:55,287 Je me suis lassé de ces jouets, ils ne m’intéressent plus. 130 00:11:55,587 --> 00:11:56,837 L’anti-magie 131 00:11:56,987 --> 00:12:00,737 est parvenue à trancher ce sort qui dévore toute vie sur son passage. 132 00:12:00,897 --> 00:12:03,747 Voilà qui risque d’être plus agaçant que prévu. 133 00:12:10,477 --> 00:12:12,927 500 ans plus tard, on se retrouve, démon ! 134 00:12:13,387 --> 00:12:17,767 Incroyable ! Je ne m’attendais pas à de telles retrouvailles ! 135 00:12:28,307 --> 00:12:30,567 Hé, Yuno, ce serait pas… 136 00:12:30,737 --> 00:12:31,547 Ouais… 137 00:12:32,047 --> 00:12:35,327 Le légendaire premier Empereur-Mage ? 138 00:12:38,317 --> 00:12:39,717 En chair et en os ? 139 00:12:39,847 --> 00:12:42,687 Vous pouvez bouger ? Comment c’est possible ? 140 00:12:42,827 --> 00:12:45,917 Calme-toi, Asta. Ce n’est pas le moment de t’enflammer. 141 00:12:48,047 --> 00:12:49,237 Qui sont-ils ? 142 00:12:49,647 --> 00:12:51,807 Un elfe réincarné par le sort interdit 143 00:12:51,947 --> 00:12:54,707 et des Chevaliers-Mages qui ont tout fait 144 00:12:54,847 --> 00:12:57,227 pour avoir les pierres et protéger le pays. 145 00:12:57,407 --> 00:12:58,257 Tiens ? 146 00:12:58,397 --> 00:13:01,207 J’ai déjà ressenti ce ki quelque part. 147 00:13:01,367 --> 00:13:03,977 Occupons-nous d’abord de Licht, Votre Altesse. 148 00:13:08,877 --> 00:13:10,787 Je crois que, même réincarnée, 149 00:13:10,937 --> 00:13:14,047 son âme est toujours prisonnière à cause du sort interdit. 150 00:13:14,377 --> 00:13:18,377 Elle se trouve bien ici, mais son réveil est incomplet. 151 00:13:18,527 --> 00:13:19,507 Licht… 152 00:13:20,137 --> 00:13:21,667 Tu peux le réveiller ? 153 00:13:22,517 --> 00:13:23,787 Laissez-moi faire. 154 00:13:25,107 --> 00:13:29,357 Ma magie ne pouvait qu’ouvrir et fermer les choses. 155 00:13:29,797 --> 00:13:32,187 Mais en passant du temps avec le prince, 156 00:13:32,337 --> 00:13:34,677 j’ai sondé son potentiel et l’ai améliorée. 157 00:13:35,247 --> 00:13:39,587 Son Altesse était un génie qui cherchait toujours à tout perfectionner. 158 00:13:39,807 --> 00:13:41,967 Désormais, ma magie de scellement 159 00:13:42,297 --> 00:13:44,057 brise n’importe quel sceau ! 160 00:13:51,167 --> 00:13:52,027 Licht… 161 00:14:00,137 --> 00:14:02,837 Je peux enfin te dire ce que je n’ai pas pu 162 00:14:03,477 --> 00:14:04,997 te dire ce jour-là. 163 00:14:05,847 --> 00:14:08,127 Merci, Lumiel. 164 00:14:14,367 --> 00:14:17,047 Quelle chance que vous soyez arrivés à temps ! 165 00:14:17,177 --> 00:14:20,627 Vous aviez dû faire vos adieux bien tristement, il y a 500 ans. 166 00:14:21,017 --> 00:14:24,807 Et maintenant, je vais pouvoir vous enterrer ensemble. 167 00:14:27,257 --> 00:14:28,347 Licht… 168 00:14:28,917 --> 00:14:29,747 Patry. 169 00:14:30,297 --> 00:14:34,097 J’ai tout vu, même si mon âme était plongée dans un profond sommeil. 170 00:14:34,307 --> 00:14:36,387 Licht, je… 171 00:14:37,357 --> 00:14:38,677 Il y a 500 ans, 172 00:14:39,107 --> 00:14:41,867 les plans du démon ont eu raison de nous. 173 00:14:42,387 --> 00:14:46,747 C’est Lumiel qui m’a arrêté afin que je ne blesse pas les coupables 174 00:14:46,967 --> 00:14:50,297 et ne sème plus de désarroi alors que je m’étais laissé aller 175 00:14:50,587 --> 00:14:51,877 au désespoir. 176 00:14:52,947 --> 00:14:54,447 Quoi qu’il en soit, 177 00:14:54,837 --> 00:14:58,927 ceux qui devaient t’arrêter semblent aussi avoir vu le jour. 178 00:15:00,137 --> 00:15:04,307 La cause pour laquelle tu te battais te paraissait peut-être juste, 179 00:15:04,447 --> 00:15:08,937 mais il s’agit d’un crime impardonnable pour ceux qui ont subi ton courroux. 180 00:15:10,627 --> 00:15:13,337 Toutefois, même si tu n’obtiens pas leur pardon, 181 00:15:13,617 --> 00:15:15,737 je tenais juste à te dire ceci… 182 00:15:17,707 --> 00:15:20,237 Tu as fait ce que tu pouvais. 183 00:15:21,697 --> 00:15:22,847 Licht… 184 00:15:25,057 --> 00:15:27,377 Ce que nous pouvons faire, désormais, 185 00:15:27,897 --> 00:15:29,617 c’est ne pas se laisser abattre 186 00:15:29,747 --> 00:15:32,297 et empêcher cette tragédie de se reproduire. 187 00:15:33,327 --> 00:15:35,397 Nous allons mettre un terme 188 00:15:35,807 --> 00:15:37,217 à ces 500 années. 189 00:15:37,457 --> 00:15:38,467 En effet ! 190 00:15:38,587 --> 00:15:42,217 J’engloutirai vos souvenirs débiles pour en finir enfin. 191 00:15:44,367 --> 00:15:47,847 Magie de lumière, mana zone, lampe d’Avior Gloria ! 192 00:15:48,057 --> 00:15:51,107 Magie d’épée, rafale d’éclairs originels ! 193 00:16:03,847 --> 00:16:08,117 Ils ont dispersé ma magie alors qu’elle absorbe celle de ce monde. 194 00:16:08,577 --> 00:16:13,027 Celui qui a lancé et celui qui a absorbé un sort interdit de plus haut niveau… 195 00:16:13,167 --> 00:16:17,097 Ça signifie qu’ils ont tous deux été impactés par l’outre-monde. 196 00:16:25,467 --> 00:16:26,517 Quelle vitesse ! 197 00:16:31,727 --> 00:16:33,027 Ils déchirent. 198 00:16:40,387 --> 00:16:42,697 Il n’a pas le temps d’utiliser sa magie… 199 00:16:43,267 --> 00:16:45,867 … grâce à nos attaques rapides et puissantes. 200 00:16:53,487 --> 00:16:54,427 Il l’a eu ! 201 00:17:04,437 --> 00:17:05,097 Prince ! 202 00:17:05,477 --> 00:17:06,407 Lumiel ! 203 00:17:06,547 --> 00:17:08,807 Cette lance décompose la magie. 204 00:17:09,117 --> 00:17:12,867 Vous en avez dans le ventre, pour me lancer autant d’attaques. 205 00:17:13,007 --> 00:17:16,067 Laissez-moi donc vous mettre à l’épreuve. 206 00:17:16,417 --> 00:17:20,237 Vous ne pourrez me tuer, maintenant que j’ai corps et grimoire ! 207 00:17:22,527 --> 00:17:23,827 Lâche-le ! 208 00:17:26,797 --> 00:17:27,897 L’anti-magie ! 209 00:17:28,987 --> 00:17:30,997 {\an1}– Je le savais. – Avec elle, ça ira. 210 00:17:33,347 --> 00:17:36,797 Il a bloqué cette lance qui décompose tout ce qu’elle touche. 211 00:17:37,107 --> 00:17:40,087 Mais seul, il est bien insignifiant. 212 00:17:40,547 --> 00:17:41,587 Écarte-toi ! 213 00:17:43,377 --> 00:17:45,097 Tempête de lames ! 214 00:17:48,127 --> 00:17:50,977 Merci, les gars ! 215 00:17:53,157 --> 00:17:56,667 Son mana est colossal, mais pas oppressant pour autant. 216 00:17:56,837 --> 00:17:59,257 Comme une lame parfaitement aiguisée… 217 00:18:00,237 --> 00:18:02,777 Voilà ce que peut le chef des elfes éveillé. 218 00:18:03,617 --> 00:18:04,767 Mais quelle est donc 219 00:18:05,087 --> 00:18:08,997 cette sensation de douceur et de nostalgie qui m’enveloppe ? 220 00:18:09,417 --> 00:18:10,997 Votre bras, prince ! 221 00:18:11,667 --> 00:18:14,497 Je vais refermer votre plaie et sceller la blessure. 222 00:18:14,867 --> 00:18:17,497 Magie de scellement, baume réparateur. 223 00:18:19,387 --> 00:18:21,167 Merci, Secré. 224 00:18:21,347 --> 00:18:25,767 Trop forte ! Vous êtes pas l’amie du premier empereur pour rien ! 225 00:18:25,907 --> 00:18:30,227 Mais j’ai l’impression de déjà vous avoir croisée quelque part. 226 00:18:32,217 --> 00:18:36,167 Votre ki, votre aura et votre regard me rappellent quelqu’un. 227 00:18:36,397 --> 00:18:38,257 Concentre-toi sur le combat. 228 00:18:38,407 --> 00:18:40,487 Aïe, ça fait mal ! Vous faites quoi ? 229 00:18:42,387 --> 00:18:46,487 Ce pouvoir qui a marché sur moi est plutôt pratique. 230 00:18:47,107 --> 00:18:50,527 Du moins pour une magie qui n’est même pas celle d’un élu 231 00:18:50,687 --> 00:18:53,367 et qui pousse chez vous comme du chiendent. 232 00:18:53,777 --> 00:18:55,777 Mais tu restes insignifiante, 233 00:18:55,927 --> 00:18:58,337 vu que j’ai récupéré corps et grimoire. 234 00:18:58,537 --> 00:18:59,547 Boucle-la ! 235 00:18:59,777 --> 00:19:03,867 Son Altesse m’a appris que même ma magie a du potentiel 236 00:19:04,237 --> 00:19:07,427 et qu’il y a des choses que moi seule peux accomplir. 237 00:19:08,217 --> 00:19:10,177 Tous disent que ma magie est géniale 238 00:19:10,327 --> 00:19:13,227 parce que mon grimoire a quatre feuilles. 239 00:19:13,607 --> 00:19:18,107 Moi, je pense que nous avons tous nos différences et nos forces. 240 00:19:18,347 --> 00:19:21,937 Mais ma magie ne fait qu’ouvrir et fermer. 241 00:19:22,117 --> 00:19:23,527 Elle est inutile. 242 00:19:23,787 --> 00:19:26,557 Je t’ai déjà dit que ta magie de scellement 243 00:19:26,707 --> 00:19:29,347 recèle encore sûrement de nombreuses utilités. 244 00:19:29,507 --> 00:19:33,367 Dans ces possibilités, il y a des choses que toi seule peux accomplir. 245 00:19:34,047 --> 00:19:35,917 Moi seule ? 246 00:19:36,757 --> 00:19:39,107 Un peu comme les artefacts que tu fais. 247 00:19:39,267 --> 00:19:42,527 Si chacun utilisait son pouvoir pour autrui, 248 00:19:42,687 --> 00:19:44,527 notre pays serait plus beau, non ? 249 00:19:45,707 --> 00:19:48,947 Tu te permets de l’ouvrir alors que tu ne sais que voler. 250 00:19:49,487 --> 00:19:53,307 Tu vas périr de la main de ceux que tu as méprisés, écrasés 251 00:19:53,457 --> 00:19:55,227 et dont tu t’es joué ! 252 00:19:55,377 --> 00:19:58,057 Dans ce cas, vous feriez mieux de vous dépêcher. 253 00:19:58,447 --> 00:20:00,637 Vous aurez beau disperser ce sort, 254 00:20:00,787 --> 00:20:04,067 il continuera à déferler tant que vous ne m’aurez pas vaincu. 255 00:20:04,327 --> 00:20:07,007 L’unique sortie se trouve ici, au dernier étage. 256 00:20:07,147 --> 00:20:08,187 Si vous tardez, 257 00:20:08,317 --> 00:20:12,257 vos amis des étages inférieurs vont mourir engloutis. 258 00:20:14,287 --> 00:20:15,617 Ordure ! 259 00:20:16,077 --> 00:20:19,357 Même les sorts de Licht et Lumiel n’en sont pas venus à bout. 260 00:20:19,737 --> 00:20:22,707 Les attaques approximatives n’ont aucun effet sur lui. 261 00:20:23,857 --> 00:20:25,207 Inutile de le dire. 262 00:20:26,267 --> 00:20:29,167 Avec l’aide de mes amis, je vais te porter un coup 263 00:20:29,427 --> 00:20:31,717 qui anéantira ton être tout entier. 264 00:20:32,137 --> 00:20:32,967 Licht ! 265 00:20:33,747 --> 00:20:35,737 Je vais emprunter votre force. 266 00:20:44,387 --> 00:20:46,857 On s’est retrouvés enfermés hyper vite. 267 00:20:46,997 --> 00:20:50,867 Tu me colles un peu trop, humain. Tu pourrais me faire un peu de place ? 268 00:20:50,997 --> 00:20:55,247 T’es sérieuse ? Je t’ai sauvé la peau, tu manques pas d’air. 269 00:20:55,387 --> 00:20:57,787 C’est pas la même, mais elle pique autant. 270 00:20:59,587 --> 00:21:00,417 Fait chier ! 271 00:21:00,557 --> 00:21:03,997 On va se faire tailler le mana jusqu’à être à sec, à ce rythme. 272 00:21:04,497 --> 00:21:06,187 Ma seule chance, 273 00:21:06,327 --> 00:21:09,797 c’est que tu saches manier la magie régénératrice, bordel ! 274 00:21:10,667 --> 00:21:12,787 Exactement. Tu m’en dois une. 275 00:21:13,847 --> 00:21:16,867 Hein ? Quoi ? Pourquoi tu brilles comme ça ? 276 00:21:17,007 --> 00:21:18,537 T’es en train de m’éblouir. 277 00:21:18,687 --> 00:21:19,697 C’est… 278 00:21:23,537 --> 00:21:28,437 T’as vu ça ? J’ai vengé la bouffe ! C’est ça, la force de l’appétit ! 279 00:21:41,327 --> 00:21:43,287 Licht… 280 00:21:47,407 --> 00:21:50,367 Prends donc la colère des elfes en pleine figure ! 281 00:21:50,557 --> 00:21:54,637 Magie d’épée ultime, épée démoniaque, kalpa hégémonique ! 282 00:22:20,337 --> 00:22:22,317 Trop fort ! 283 00:22:23,187 --> 00:22:25,327 La différence de niveau est flagrante. 284 00:22:26,637 --> 00:22:28,057 Il a réussi. 285 00:22:29,227 --> 00:22:31,457 Licht est incroyable. 286 00:22:39,857 --> 00:22:40,847 C’est… 287 00:22:41,187 --> 00:22:43,097 le cœur du démon ? 288 00:22:44,287 --> 00:22:45,597 Régénération. 289 00:22:52,007 --> 00:22:56,867 Je vous avais dit que vous ne pourriez pas me tuer 290 00:22:57,217 --> 00:23:00,127 avec la magie de ce monde. 291 00:23:02,017 --> 00:23:04,777 Il se régénère après un sort aussi puissant ? 292 00:23:04,947 --> 00:23:06,127 Qu’allons-nous faire ? 293 00:23:08,307 --> 00:23:11,577 C’est ça, le véritable pouvoir de cette épée ? 294 00:23:12,307 --> 00:23:16,767 La mienne renferme peut-être une force et des possibilités encore inexploitées. 295 00:23:17,157 --> 00:23:20,447 J’ai pas pu dissiper sa lance, mais je lui ai tenu tête. 296 00:23:20,647 --> 00:23:24,057 Ça veut dire que l’anti-magie était efficace, 297 00:23:24,227 --> 00:23:25,887 mais juste trop faible. 298 00:23:26,287 --> 00:23:28,647 Si seulement je me battais comme eux… 299 00:23:31,027 --> 00:23:35,007 C’est parce que j’ai pas de magie que le pouvoir que je génère est unique. 300 00:23:37,027 --> 00:23:41,117 J’ai pas de magie, c’est ce qui rend mon pouvoir unique ! 301 00:23:41,427 --> 00:23:43,327 C’est loin d’être fini ! 302 00:23:43,747 --> 00:23:47,327 Black Clover, page 119. Le coup final. 303 00:23:44,887 --> 00:23:50,947 {\an8}PAGE 119 LE COUP FINAL 304 00:23:47,497 --> 00:23:50,447 On va lui fermer sa gueule pour de bon, Yuno !