1
00:00:14,187 --> 00:00:15,897
C’est quoi, ce monstre ?
2
00:00:16,197 --> 00:00:17,157
Fichez le camp !
3
00:00:17,297 --> 00:00:19,007
Et pour aller où ?
4
00:00:34,667 --> 00:00:35,667
Seigneur Dieu !
5
00:00:35,807 --> 00:00:37,897
C’est l’apocalypse !
6
00:00:39,657 --> 00:00:44,117
Le monde était sur le point
d’être anéanti par le Malin.
7
00:00:48,087 --> 00:00:49,917
Mais celui qui le sauva…
8
00:00:51,767 --> 00:00:52,907
Lumiel.
9
00:00:53,737 --> 00:00:57,297
Je t’en prie, tue-moi.
10
00:00:58,507 --> 00:00:59,737
C’était donc pour ça…
11
00:01:00,547 --> 00:01:03,157
J’ai enfin compris
pourquoi je suis né
12
00:01:03,757 --> 00:01:04,867
avec autant de mana.
13
00:01:06,267 --> 00:01:07,167
Je refuse…
14
00:01:08,267 --> 00:01:09,807
que tu sois un meurtrier !
15
00:02:38,997 --> 00:02:43,597
RETROUVAILLES PAR-DELÀ L’ESPACE-TEMPS
16
00:02:38,997 --> 00:02:43,597
{\an9}PAGE 118
17
00:03:00,797 --> 00:03:01,667
Le prince !
18
00:03:01,817 --> 00:03:03,337
Prince Lumiel !
19
00:03:39,377 --> 00:03:42,327
À cause de l’artefact
créé par ma magie,
20
00:03:42,817 --> 00:03:45,567
le mana des elfes a été dérobé.
21
00:03:46,927 --> 00:03:49,807
Ce pouvoir devait pourtant
être partagé entre tous.
22
00:03:50,947 --> 00:03:56,137
Votre Altesse, dame Tetia… dites-moi,
qu’est-il encore possible de faire ?
23
00:04:22,147 --> 00:04:24,897
Quelle était ton intention ?
24
00:04:25,117 --> 00:04:27,087
Tu es une abomination.
25
00:04:27,787 --> 00:04:32,847
Ne crois-tu pas que tu aurais mieux fait
de me confier ton corps sans rechigner ?
26
00:04:33,567 --> 00:04:36,127
Si j’avais pris possession
de ton corps,
27
00:04:36,257 --> 00:04:39,847
cette magie de lumière
n’aurait eu aucun effet sur toi.
28
00:04:40,177 --> 00:04:42,357
Et puis, si tu continues comme ça,
29
00:04:43,637 --> 00:04:46,357
tu vas finir par tout perdre !
30
00:04:52,067 --> 00:04:54,347
La pierre magique
a amplifié son mana !
31
00:04:54,527 --> 00:04:56,287
Le pays sombrera,
même si je pare.
32
00:04:56,497 --> 00:04:58,887
Et encore,
je ne suis pas sûr d’y arriver.
33
00:04:59,107 --> 00:05:00,357
Votre Altesse !
34
00:05:02,627 --> 00:05:06,377
J’apporte notre artefact
pour l’égalité et la paix !
35
00:05:06,587 --> 00:05:08,047
Mais oui !
36
00:05:16,097 --> 00:05:17,887
Grâce à l’artefact qu’on a créé,
37
00:05:18,797 --> 00:05:20,387
je vais absorber son mana !
38
00:05:21,767 --> 00:05:22,897
On va y arriver.
39
00:05:30,447 --> 00:05:34,157
Je m’en doutais…
C’est impossible de tout absorber !
40
00:05:38,397 --> 00:05:39,587
Il s’est arrêté.
41
00:05:39,857 --> 00:05:41,917
L’énergie négative a faibli ?
42
00:05:42,537 --> 00:05:44,167
Lumiel.
43
00:05:49,807 --> 00:05:53,427
Lumiel,
je vais bientôt me marier avec Tetia,
44
00:05:53,587 --> 00:05:55,387
et nous deviendrons frères.
45
00:05:56,457 --> 00:05:59,137
Certains humains ne verront pas ça
d’un bon œil.
46
00:06:00,527 --> 00:06:01,777
C’est vrai.
47
00:06:02,427 --> 00:06:04,587
Mais avec toi, nous créerons
48
00:06:06,027 --> 00:06:08,967
un monde où les gens
pourront vivre égaux et en paix.
49
00:06:09,437 --> 00:06:10,567
J’y crois.
50
00:06:12,247 --> 00:06:13,307
Moi aussi.
51
00:06:13,887 --> 00:06:14,847
C’est sûrement
52
00:06:15,617 --> 00:06:17,327
le destin
53
00:06:18,277 --> 00:06:19,527
qui nous a réunis.
54
00:06:22,337 --> 00:06:23,697
Maintenant.
55
00:06:24,427 --> 00:06:25,907
Dépêche-toi.
56
00:06:27,567 --> 00:06:28,717
Licht…
57
00:06:30,197 --> 00:06:32,547
Tu incarnes l’espoir
que se réalise un jour
58
00:06:33,147 --> 00:06:34,987
l’avenir auquel nous croyons.
59
00:06:35,587 --> 00:06:38,097
Je t’arrêterai !
60
00:07:27,347 --> 00:07:29,317
Il a vaincu ce monstre !
61
00:07:29,487 --> 00:07:33,157
C’est le prince
qui a sauvé notre royaume !
62
00:07:33,447 --> 00:07:36,147
Il est notre sauveur !
63
00:07:57,637 --> 00:08:01,827
Ils ont empêché mon incarnation,
mais ce fut un sacré divertissement.
64
00:08:02,127 --> 00:08:06,547
Contentons-nous de récupérer ce grimoire
dans un premier temps.
65
00:08:06,687 --> 00:08:07,827
Pas si vite !
66
00:08:09,647 --> 00:08:12,687
Je ne te céderai pas
le grimoire de Licht !
67
00:08:13,217 --> 00:08:14,437
Les pierres magiques !
68
00:08:16,367 --> 00:08:18,947
Tu as vu comment a fini cet elfe,
n’est-ce pas ?
69
00:08:19,117 --> 00:08:22,127
Si un humain non béni par le mana
comme toi les utilise,
70
00:08:22,267 --> 00:08:26,457
ce ne sont pas tes techniques triviales
qui empêcheront ta transformation.
71
00:08:27,217 --> 00:08:28,527
Peu importe !
72
00:08:28,817 --> 00:08:31,457
Avec elles,
j’augmenterai le niveau de ma magie.
73
00:08:32,177 --> 00:08:33,457
Magie de scellement…
74
00:08:34,257 --> 00:08:35,207
prison éternelle !
75
00:08:36,927 --> 00:08:38,217
C’est…
76
00:08:40,217 --> 00:08:42,217
une magie de scellement ?
77
00:08:44,677 --> 00:08:48,407
Cette gamine ne se soucie guère
des effets du sort interdit.
78
00:08:49,007 --> 00:08:51,537
Son sceau a beau
être contraignant,
79
00:08:51,797 --> 00:08:54,277
avec ces pierres,
je peux les réincarner.
80
00:08:54,647 --> 00:08:55,727
Dans ce cas…
81
00:08:56,567 --> 00:08:57,737
Viens à moi !
82
00:08:58,607 --> 00:08:59,487
Qu’est-ce que…
83
00:09:00,627 --> 00:09:02,977
Semons les graines d’une tragédie
84
00:09:03,237 --> 00:09:05,387
et d’un profond désespoir
dans l’esprit
85
00:09:05,537 --> 00:09:07,827
qui abrite
le trèfle à quatre feuilles.
86
00:09:08,817 --> 00:09:10,387
Magie interdite…
87
00:09:18,967 --> 00:09:22,697
La prochaine fois, j’y arriverai
en prenant le temps qu’il faut.
88
00:09:22,867 --> 00:09:25,657
Dans une époque
où vous n’existerez pas.
89
00:09:33,987 --> 00:09:35,077
Secré !
90
00:09:35,587 --> 00:09:36,547
Tu n’as rien ?
91
00:09:37,327 --> 00:09:38,337
Votre Altesse !
92
00:09:38,727 --> 00:09:41,667
Tu as emprisonné le démon,
n’est-ce pas ?
93
00:09:42,657 --> 00:09:46,747
Mais un jour,
le sceau qui le retient…
94
00:09:48,267 --> 00:09:49,247
Votre Altesse !
95
00:09:50,657 --> 00:09:52,047
Ce n’est pas vrai…
96
00:09:53,177 --> 00:09:54,777
C’est bien ainsi.
97
00:09:55,427 --> 00:09:58,567
Parce que j’ai réussi
à tenir la promesse
98
00:09:59,147 --> 00:10:00,297
faite à Licht.
99
00:10:05,137 --> 00:10:06,007
Votre Altesse.
100
00:10:06,537 --> 00:10:08,977
J’utiliserai les pierres
pour vous sceller.
101
00:10:10,027 --> 00:10:12,127
Ce ne sera pas parfait,
mais au moins,
102
00:10:12,527 --> 00:10:14,637
vous continuerez à vivre.
103
00:10:15,557 --> 00:10:17,187
Que le sceau du démon cède,
104
00:10:17,347 --> 00:10:20,617
et nous serons privés du monde pacifique
que nous désirons.
105
00:10:21,217 --> 00:10:22,607
Je te l’interdis, Secré.
106
00:10:22,767 --> 00:10:27,077
Si tu lances encore un sort interdit,
tu perdras ton humanité.
107
00:10:27,477 --> 00:10:30,287
Je ne peux pas
vous laisser mourir ici.
108
00:10:30,737 --> 00:10:32,287
Comme Licht l’a si bien dit,
109
00:10:32,577 --> 00:10:34,897
vous incarnez l’espoir
de notre avenir.
110
00:10:42,107 --> 00:10:44,967
{\an8}PLUSIEURS ANNÉES APRÈS
111
00:10:50,157 --> 00:10:53,747
Le prince s’était endormi,
transformé en statue de pierre.
112
00:10:55,237 --> 00:10:58,627
Quant à moi, j’ignore pourquoi,
mais j’étais devenue un oiseau.
113
00:10:59,697 --> 00:11:00,917
Je suis en vie ?
114
00:11:01,617 --> 00:11:03,287
Mais sous cette forme,
115
00:11:04,207 --> 00:11:06,517
il me faudra l’aide
des mages du futur.
116
00:11:11,247 --> 00:11:12,567
Il y a 500 ans,
117
00:11:13,047 --> 00:11:15,077
j’ai bafoué les lois de la nature.
118
00:11:15,557 --> 00:11:18,417
Je me préparais
en vue du réveil du démon
119
00:11:18,627 --> 00:11:21,537
en protégeant
le grimoire à cinq feuilles de Licht.
120
00:11:22,047 --> 00:11:22,937
Par la suite,
121
00:11:23,447 --> 00:11:25,647
c’est un jeune homme
né sans magie
122
00:11:25,937 --> 00:11:28,767
qui l’a obtenu.
123
00:11:29,467 --> 00:11:30,967
La situation a bien évolué
124
00:11:31,437 --> 00:11:33,427
depuis les premiers présages.
125
00:11:33,597 --> 00:11:35,937
Le jour est enfin venu.
126
00:11:36,867 --> 00:11:40,337
C’est aujourd’hui que nous mettrons
un terme à ce long combat !
127
00:11:44,367 --> 00:11:46,947
C’est là que tu te planquais,
sombre ordure !
128
00:11:47,137 --> 00:11:51,787
Quelle surprise ! Qui aurait prédit
qu’il se libère de son état d’elfe noir…
129
00:11:51,937 --> 00:11:55,287
Je me suis lassé de ces jouets,
ils ne m’intéressent plus.
130
00:11:55,587 --> 00:11:56,837
L’anti-magie
131
00:11:56,987 --> 00:12:00,737
est parvenue à trancher ce sort
qui dévore toute vie sur son passage.
132
00:12:00,897 --> 00:12:03,747
Voilà qui risque
d’être plus agaçant que prévu.
133
00:12:10,477 --> 00:12:12,927
500 ans plus tard,
on se retrouve, démon !
134
00:12:13,387 --> 00:12:17,767
Incroyable ! Je ne m’attendais pas
à de telles retrouvailles !
135
00:12:28,307 --> 00:12:30,567
Hé, Yuno, ce serait pas…
136
00:12:30,737 --> 00:12:31,547
Ouais…
137
00:12:32,047 --> 00:12:35,327
Le légendaire
premier Empereur-Mage ?
138
00:12:38,317 --> 00:12:39,717
En chair et en os ?
139
00:12:39,847 --> 00:12:42,687
Vous pouvez bouger ?
Comment c’est possible ?
140
00:12:42,827 --> 00:12:45,917
Calme-toi, Asta.
Ce n’est pas le moment de t’enflammer.
141
00:12:48,047 --> 00:12:49,237
Qui sont-ils ?
142
00:12:49,647 --> 00:12:51,807
Un elfe réincarné
par le sort interdit
143
00:12:51,947 --> 00:12:54,707
et des Chevaliers-Mages
qui ont tout fait
144
00:12:54,847 --> 00:12:57,227
pour avoir les pierres
et protéger le pays.
145
00:12:57,407 --> 00:12:58,257
Tiens ?
146
00:12:58,397 --> 00:13:01,207
J’ai déjà ressenti ce ki
quelque part.
147
00:13:01,367 --> 00:13:03,977
Occupons-nous d’abord de Licht,
Votre Altesse.
148
00:13:08,877 --> 00:13:10,787
Je crois que, même réincarnée,
149
00:13:10,937 --> 00:13:14,047
son âme est toujours prisonnière
à cause du sort interdit.
150
00:13:14,377 --> 00:13:18,377
Elle se trouve bien ici,
mais son réveil est incomplet.
151
00:13:18,527 --> 00:13:19,507
Licht…
152
00:13:20,137 --> 00:13:21,667
Tu peux le réveiller ?
153
00:13:22,517 --> 00:13:23,787
Laissez-moi faire.
154
00:13:25,107 --> 00:13:29,357
Ma magie ne pouvait qu’ouvrir
et fermer les choses.
155
00:13:29,797 --> 00:13:32,187
Mais en passant du temps
avec le prince,
156
00:13:32,337 --> 00:13:34,677
j’ai sondé son potentiel
et l’ai améliorée.
157
00:13:35,247 --> 00:13:39,587
Son Altesse était un génie qui cherchait
toujours à tout perfectionner.
158
00:13:39,807 --> 00:13:41,967
Désormais,
ma magie de scellement
159
00:13:42,297 --> 00:13:44,057
brise n’importe quel sceau !
160
00:13:51,167 --> 00:13:52,027
Licht…
161
00:14:00,137 --> 00:14:02,837
Je peux enfin te dire
ce que je n’ai pas pu
162
00:14:03,477 --> 00:14:04,997
te dire ce jour-là.
163
00:14:05,847 --> 00:14:08,127
Merci, Lumiel.
164
00:14:14,367 --> 00:14:17,047
Quelle chance
que vous soyez arrivés à temps !
165
00:14:17,177 --> 00:14:20,627
Vous aviez dû faire vos adieux
bien tristement, il y a 500 ans.
166
00:14:21,017 --> 00:14:24,807
Et maintenant, je vais pouvoir
vous enterrer ensemble.
167
00:14:27,257 --> 00:14:28,347
Licht…
168
00:14:28,917 --> 00:14:29,747
Patry.
169
00:14:30,297 --> 00:14:34,097
J’ai tout vu, même si mon âme
était plongée dans un profond sommeil.
170
00:14:34,307 --> 00:14:36,387
Licht, je…
171
00:14:37,357 --> 00:14:38,677
Il y a 500 ans,
172
00:14:39,107 --> 00:14:41,867
les plans du démon
ont eu raison de nous.
173
00:14:42,387 --> 00:14:46,747
C’est Lumiel qui m’a arrêté
afin que je ne blesse pas les coupables
174
00:14:46,967 --> 00:14:50,297
et ne sème plus de désarroi
alors que je m’étais laissé aller
175
00:14:50,587 --> 00:14:51,877
au désespoir.
176
00:14:52,947 --> 00:14:54,447
Quoi qu’il en soit,
177
00:14:54,837 --> 00:14:58,927
ceux qui devaient t’arrêter
semblent aussi avoir vu le jour.
178
00:15:00,137 --> 00:15:04,307
La cause pour laquelle tu te battais
te paraissait peut-être juste,
179
00:15:04,447 --> 00:15:08,937
mais il s’agit d’un crime impardonnable
pour ceux qui ont subi ton courroux.
180
00:15:10,627 --> 00:15:13,337
Toutefois,
même si tu n’obtiens pas leur pardon,
181
00:15:13,617 --> 00:15:15,737
je tenais juste à te dire ceci…
182
00:15:17,707 --> 00:15:20,237
Tu as fait ce que tu pouvais.
183
00:15:21,697 --> 00:15:22,847
Licht…
184
00:15:25,057 --> 00:15:27,377
Ce que nous pouvons faire,
désormais,
185
00:15:27,897 --> 00:15:29,617
c’est ne pas se laisser abattre
186
00:15:29,747 --> 00:15:32,297
et empêcher cette tragédie
de se reproduire.
187
00:15:33,327 --> 00:15:35,397
Nous allons mettre un terme
188
00:15:35,807 --> 00:15:37,217
à ces 500 années.
189
00:15:37,457 --> 00:15:38,467
En effet !
190
00:15:38,587 --> 00:15:42,217
J’engloutirai vos souvenirs débiles
pour en finir enfin.
191
00:15:44,367 --> 00:15:47,847
Magie de lumière, mana zone,
lampe d’Avior Gloria !
192
00:15:48,057 --> 00:15:51,107
Magie d’épée,
rafale d’éclairs originels !
193
00:16:03,847 --> 00:16:08,117
Ils ont dispersé ma magie
alors qu’elle absorbe celle de ce monde.
194
00:16:08,577 --> 00:16:13,027
Celui qui a lancé et celui qui a absorbé
un sort interdit de plus haut niveau…
195
00:16:13,167 --> 00:16:17,097
Ça signifie qu’ils ont tous deux
été impactés par l’outre-monde.
196
00:16:25,467 --> 00:16:26,517
Quelle vitesse !
197
00:16:31,727 --> 00:16:33,027
Ils déchirent.
198
00:16:40,387 --> 00:16:42,697
Il n’a pas le temps
d’utiliser sa magie…
199
00:16:43,267 --> 00:16:45,867
… grâce à nos attaques
rapides et puissantes.
200
00:16:53,487 --> 00:16:54,427
Il l’a eu !
201
00:17:04,437 --> 00:17:05,097
Prince !
202
00:17:05,477 --> 00:17:06,407
Lumiel !
203
00:17:06,547 --> 00:17:08,807
Cette lance décompose la magie.
204
00:17:09,117 --> 00:17:12,867
Vous en avez dans le ventre,
pour me lancer autant d’attaques.
205
00:17:13,007 --> 00:17:16,067
Laissez-moi donc
vous mettre à l’épreuve.
206
00:17:16,417 --> 00:17:20,237
Vous ne pourrez me tuer,
maintenant que j’ai corps et grimoire !
207
00:17:22,527 --> 00:17:23,827
Lâche-le !
208
00:17:26,797 --> 00:17:27,897
L’anti-magie !
209
00:17:28,987 --> 00:17:30,997
{\an1}– Je le savais.
– Avec elle, ça ira.
210
00:17:33,347 --> 00:17:36,797
Il a bloqué cette lance
qui décompose tout ce qu’elle touche.
211
00:17:37,107 --> 00:17:40,087
Mais seul, il est bien insignifiant.
212
00:17:40,547 --> 00:17:41,587
Écarte-toi !
213
00:17:43,377 --> 00:17:45,097
Tempête de lames !
214
00:17:48,127 --> 00:17:50,977
Merci, les gars !
215
00:17:53,157 --> 00:17:56,667
Son mana est colossal,
mais pas oppressant pour autant.
216
00:17:56,837 --> 00:17:59,257
Comme une lame
parfaitement aiguisée…
217
00:18:00,237 --> 00:18:02,777
Voilà ce que peut
le chef des elfes éveillé.
218
00:18:03,617 --> 00:18:04,767
Mais quelle est donc
219
00:18:05,087 --> 00:18:08,997
cette sensation de douceur
et de nostalgie qui m’enveloppe ?
220
00:18:09,417 --> 00:18:10,997
Votre bras, prince !
221
00:18:11,667 --> 00:18:14,497
Je vais refermer votre plaie
et sceller la blessure.
222
00:18:14,867 --> 00:18:17,497
Magie de scellement,
baume réparateur.
223
00:18:19,387 --> 00:18:21,167
Merci, Secré.
224
00:18:21,347 --> 00:18:25,767
Trop forte ! Vous êtes pas l’amie
du premier empereur pour rien !
225
00:18:25,907 --> 00:18:30,227
Mais j’ai l’impression de déjà
vous avoir croisée quelque part.
226
00:18:32,217 --> 00:18:36,167
Votre ki, votre aura et votre regard
me rappellent quelqu’un.
227
00:18:36,397 --> 00:18:38,257
Concentre-toi sur le combat.
228
00:18:38,407 --> 00:18:40,487
Aïe, ça fait mal !
Vous faites quoi ?
229
00:18:42,387 --> 00:18:46,487
Ce pouvoir qui a marché sur moi
est plutôt pratique.
230
00:18:47,107 --> 00:18:50,527
Du moins pour une magie
qui n’est même pas celle d’un élu
231
00:18:50,687 --> 00:18:53,367
et qui pousse chez vous
comme du chiendent.
232
00:18:53,777 --> 00:18:55,777
Mais tu restes insignifiante,
233
00:18:55,927 --> 00:18:58,337
vu que j’ai récupéré
corps et grimoire.
234
00:18:58,537 --> 00:18:59,547
Boucle-la !
235
00:18:59,777 --> 00:19:03,867
Son Altesse m’a appris
que même ma magie a du potentiel
236
00:19:04,237 --> 00:19:07,427
et qu’il y a des choses
que moi seule peux accomplir.
237
00:19:08,217 --> 00:19:10,177
Tous disent
que ma magie est géniale
238
00:19:10,327 --> 00:19:13,227
parce que mon grimoire
a quatre feuilles.
239
00:19:13,607 --> 00:19:18,107
Moi, je pense que nous avons tous
nos différences et nos forces.
240
00:19:18,347 --> 00:19:21,937
Mais ma magie ne fait
qu’ouvrir et fermer.
241
00:19:22,117 --> 00:19:23,527
Elle est inutile.
242
00:19:23,787 --> 00:19:26,557
Je t’ai déjà dit
que ta magie de scellement
243
00:19:26,707 --> 00:19:29,347
recèle encore sûrement
de nombreuses utilités.
244
00:19:29,507 --> 00:19:33,367
Dans ces possibilités, il y a des choses
que toi seule peux accomplir.
245
00:19:34,047 --> 00:19:35,917
Moi seule ?
246
00:19:36,757 --> 00:19:39,107
Un peu comme les artefacts
que tu fais.
247
00:19:39,267 --> 00:19:42,527
Si chacun utilisait son pouvoir
pour autrui,
248
00:19:42,687 --> 00:19:44,527
notre pays serait plus beau, non ?
249
00:19:45,707 --> 00:19:48,947
Tu te permets de l’ouvrir
alors que tu ne sais que voler.
250
00:19:49,487 --> 00:19:53,307
Tu vas périr de la main de ceux
que tu as méprisés, écrasés
251
00:19:53,457 --> 00:19:55,227
et dont tu t’es joué !
252
00:19:55,377 --> 00:19:58,057
Dans ce cas,
vous feriez mieux de vous dépêcher.
253
00:19:58,447 --> 00:20:00,637
Vous aurez beau disperser ce sort,
254
00:20:00,787 --> 00:20:04,067
il continuera à déferler
tant que vous ne m’aurez pas vaincu.
255
00:20:04,327 --> 00:20:07,007
L’unique sortie se trouve ici,
au dernier étage.
256
00:20:07,147 --> 00:20:08,187
Si vous tardez,
257
00:20:08,317 --> 00:20:12,257
vos amis des étages inférieurs
vont mourir engloutis.
258
00:20:14,287 --> 00:20:15,617
Ordure !
259
00:20:16,077 --> 00:20:19,357
Même les sorts de Licht et Lumiel
n’en sont pas venus à bout.
260
00:20:19,737 --> 00:20:22,707
Les attaques approximatives
n’ont aucun effet sur lui.
261
00:20:23,857 --> 00:20:25,207
Inutile de le dire.
262
00:20:26,267 --> 00:20:29,167
Avec l’aide de mes amis,
je vais te porter un coup
263
00:20:29,427 --> 00:20:31,717
qui anéantira ton être tout entier.
264
00:20:32,137 --> 00:20:32,967
Licht !
265
00:20:33,747 --> 00:20:35,737
Je vais emprunter votre force.
266
00:20:44,387 --> 00:20:46,857
On s’est retrouvés enfermés
hyper vite.
267
00:20:46,997 --> 00:20:50,867
Tu me colles un peu trop, humain.
Tu pourrais me faire un peu de place ?
268
00:20:50,997 --> 00:20:55,247
T’es sérieuse ? Je t’ai sauvé la peau,
tu manques pas d’air.
269
00:20:55,387 --> 00:20:57,787
C’est pas la même,
mais elle pique autant.
270
00:20:59,587 --> 00:21:00,417
Fait chier !
271
00:21:00,557 --> 00:21:03,997
On va se faire tailler le mana
jusqu’à être à sec, à ce rythme.
272
00:21:04,497 --> 00:21:06,187
Ma seule chance,
273
00:21:06,327 --> 00:21:09,797
c’est que tu saches manier
la magie régénératrice, bordel !
274
00:21:10,667 --> 00:21:12,787
Exactement. Tu m’en dois une.
275
00:21:13,847 --> 00:21:16,867
Hein ? Quoi ?
Pourquoi tu brilles comme ça ?
276
00:21:17,007 --> 00:21:18,537
T’es en train de m’éblouir.
277
00:21:18,687 --> 00:21:19,697
C’est…
278
00:21:23,537 --> 00:21:28,437
T’as vu ça ? J’ai vengé la bouffe !
C’est ça, la force de l’appétit !
279
00:21:41,327 --> 00:21:43,287
Licht…
280
00:21:47,407 --> 00:21:50,367
Prends donc la colère des elfes
en pleine figure !
281
00:21:50,557 --> 00:21:54,637
Magie d’épée ultime,
épée démoniaque, kalpa hégémonique !
282
00:22:20,337 --> 00:22:22,317
Trop fort !
283
00:22:23,187 --> 00:22:25,327
La différence de niveau
est flagrante.
284
00:22:26,637 --> 00:22:28,057
Il a réussi.
285
00:22:29,227 --> 00:22:31,457
Licht est incroyable.
286
00:22:39,857 --> 00:22:40,847
C’est…
287
00:22:41,187 --> 00:22:43,097
le cœur du démon ?
288
00:22:44,287 --> 00:22:45,597
Régénération.
289
00:22:52,007 --> 00:22:56,867
Je vous avais dit
que vous ne pourriez pas me tuer
290
00:22:57,217 --> 00:23:00,127
avec la magie de ce monde.
291
00:23:02,017 --> 00:23:04,777
Il se régénère
après un sort aussi puissant ?
292
00:23:04,947 --> 00:23:06,127
Qu’allons-nous faire ?
293
00:23:08,307 --> 00:23:11,577
C’est ça,
le véritable pouvoir de cette épée ?
294
00:23:12,307 --> 00:23:16,767
La mienne renferme peut-être une force
et des possibilités encore inexploitées.
295
00:23:17,157 --> 00:23:20,447
J’ai pas pu dissiper sa lance,
mais je lui ai tenu tête.
296
00:23:20,647 --> 00:23:24,057
Ça veut dire
que l’anti-magie était efficace,
297
00:23:24,227 --> 00:23:25,887
mais juste trop faible.
298
00:23:26,287 --> 00:23:28,647
Si seulement
je me battais comme eux…
299
00:23:31,027 --> 00:23:35,007
C’est parce que j’ai pas de magie
que le pouvoir que je génère est unique.
300
00:23:37,027 --> 00:23:41,117
J’ai pas de magie,
c’est ce qui rend mon pouvoir unique !
301
00:23:41,427 --> 00:23:43,327
C’est loin d’être fini !
302
00:23:43,747 --> 00:23:47,327
Black Clover, page 119.
Le coup final.
303
00:23:44,887 --> 00:23:50,947
{\an8}PAGE 119
LE COUP FINAL
304
00:23:47,497 --> 00:23:50,447
On va lui fermer sa gueule
pour de bon, Yuno !