1 00:00:03,557 --> 00:00:07,747 .بدا الأمر وكأنّ البشريّة ستُدَمَّر على يد الشّياطين 2 00:00:09,517 --> 00:00:14,297 .لكنّ ساحرًا واحدًا أنقذهم جميعًا 3 00:00:14,297 --> 00:00:19,337 .كان اسمه لوميير سيلفاميليون كلوفر 4 00:00:22,387 --> 00:00:28,727 .سيُدعى في النهاية بإمبراطور السحر الأول، وأصبح أسطورة 5 00:01:55,037 --> 00:01:59,667 {\an8}الهجوم الأخير 6 00:02:03,707 --> 00:02:06,307 ما كان هذا الاهتزاز قبل قليل؟ 7 00:02:06,307 --> 00:02:08,217 هل حدث شيء ما في الأعلى؟ 8 00:02:08,217 --> 00:02:12,187 ما هذه الأشياء الزّاحفة المريبة على أي حال؟ 9 00:02:12,827 --> 00:02:15,177 ،لولا سحر شفافية غيلدر 10 00:02:15,177 --> 00:02:16,837 .لانتهى أمرنا في الحال 11 00:02:17,217 --> 00:02:19,347 دون أن ننسى أنّ هناك سحرة أقوياء للغاية 12 00:02:19,347 --> 00:02:21,297 .في كل مكان هنا 13 00:02:21,297 --> 00:02:24,537 .عرفت أنّه لم يكن علي المجيء إلى هنا 14 00:02:26,387 --> 00:02:30,387 .هناك خطر دائمًا في أي شيء تقوم به 15 00:02:30,387 --> 00:02:34,807 لكن علينا الخروج من هنا .قبل أن أستنفد المانا خاصتي 16 00:02:34,807 --> 00:02:36,467 أين المخرج؟ 17 00:02:46,667 --> 00:02:48,237 ...تعويذة ليخت المطلقة 18 00:02:48,777 --> 00:02:51,247 .لم تعد تلك الأشياء قادرة على تحملها 19 00:02:51,247 --> 00:02:54,687 ما مدى قوة تلك التعويذة؟ 20 00:02:54,687 --> 00:02:57,227 .لكنّنا نجونا بفضلها 21 00:02:57,227 --> 00:02:59,747 .مع أنّنا نزلنا أكثر في النهاية 22 00:03:00,427 --> 00:03:03,377 .شكرًا لك على شفاء ذراعي أيتها الملكة الشائكة 23 00:03:03,377 --> 00:03:06,257 .نحن متعادلان الآن 24 00:03:08,817 --> 00:03:11,827 .يمكنني على الأرجح تنفيذ هجوم آخر قاطع للأبعاد 25 00:03:13,227 --> 00:03:17,037 يمكنني الشعور بالمانا والكي ...الشريرين حتى من هذه المسافة 26 00:03:17,037 --> 00:03:20,937 هل يعني هذا أنّ ذلك الهجوم الهائل لم يكن كافيًا؟ 27 00:03:22,397 --> 00:03:24,417 ،أريد أن أعود إلى هناك بسرعة 28 00:03:24,417 --> 00:03:27,197 .لكن القفز إلى هناك من دون خطة ليس فكرة سديدة 29 00:03:28,147 --> 00:03:33,037 لا أعلم السبب، لكنّ سحر الظلام .خاصتي يعمل أمام ذلك الشيطان 30 00:03:33,437 --> 00:03:37,357 ...إن حصلت على فرصة إصابته بضربة أخيرة 31 00:03:39,077 --> 00:03:41,747 أظنّ أنّ الشخص الآخر الوحيد الذي لديه فرصة 32 00:03:41,747 --> 00:03:44,277 .هو شقيّنا النشيط 33 00:03:45,007 --> 00:03:48,757 .السيف الذي يستعمله ذلك الفتى... إنّه لليخت 34 00:03:49,217 --> 00:03:51,017 بعد أن أصبح كتاب تعاويذ ليخت 35 00:03:51,017 --> 00:03:54,067 ،كتابًا خماسيًّا يمكن للشياطين استعماله 36 00:03:54,067 --> 00:03:59,767 .اكتسب على ما يبدو إلغاء السحر من شيطان آخر 37 00:04:01,977 --> 00:04:06,147 !تبًّا... هناك الكثير من القوة 38 00:04:09,107 --> 00:04:11,987 .من الواضح أنّك لا تتحكم بالأمر 39 00:04:14,237 --> 00:04:16,887 .كسر للتو رمحًا من العالم الآخر 40 00:04:16,887 --> 00:04:21,387 يمكن لتأثيراته حبس سحر النور !وتشويه الفضاء ومع ذلك تجاهله 41 00:04:24,337 --> 00:04:28,047 ،لا أعلم لأي شيطان تنتمي هذه القوة 42 00:04:28,387 --> 00:04:31,797 !لكن يبدو أنّ عليك معرفة مكانك في سلم الرتب 43 00:04:33,357 --> 00:04:35,147 ...سحر روح الكلمة 44 00:04:35,147 --> 00:04:37,267 ...فويزوينيميدورين 45 00:04:38,387 --> 00:04:40,437 ...فوتوغيرويوف 46 00:04:45,397 --> 00:04:47,567 .سنويتسونيديدوغ 47 00:05:08,117 --> 00:05:09,667 ...شكرًا جزيلًا 48 00:05:11,617 --> 00:05:13,797 !إمبراطور السحر الأول 49 00:05:17,137 --> 00:05:19,937 !سحر النور: سيوف ضوء الإدانة 50 00:05:19,937 --> 00:05:22,437 !سحر الرياح: ناب الإعصار 51 00:05:24,937 --> 00:05:25,977 !تبًّا 52 00:05:26,557 --> 00:05:30,147 .كما توقعت، سحرنا ليس فعالًا على سحر الشيطان 53 00:05:30,817 --> 00:05:33,677 مع أنّنا نملك سحر النفلة الرباعية .أيضًا، إلّا أنّه في مستوى مختلف تمامًا 54 00:05:34,507 --> 00:05:37,407 ...الشيء الوحيد الذي يمكنني فعله الآن 55 00:05:38,077 --> 00:05:39,607 ...ينبغي أن أكون قادرًا على ذلك 56 00:05:39,607 --> 00:05:42,657 ...وليس لأذية الآخرين هذه المرة 57 00:05:42,657 --> 00:05:43,987 !بل لحمايتهم 58 00:05:45,587 --> 00:05:49,047 !سحر نور الشيطان: سيوف ضوء الإدانة 59 00:05:51,047 --> 00:05:52,547 !نعم 60 00:05:52,547 --> 00:05:55,577 مع أنّك فاسد الآن، إلّا أنك .تبقى إلفًا اختارته النفلة الرباعية 61 00:05:55,577 --> 00:05:57,637 ،هذا ليس سيّئًا 62 00:05:57,637 --> 00:06:00,557 .لكنه من دون فائدة 63 00:06:06,537 --> 00:06:11,647 !ينبغي أن أكون قادرًا على فعل ما يفعله الجميع بسحرهم 64 00:06:12,357 --> 00:06:16,277 لذا هل ينبغي علي تشكيله وإبقاؤه على تلك الحال؟ 65 00:06:22,677 --> 00:06:24,467 هل أنت بخير أيها الأمير؟ 66 00:06:25,267 --> 00:06:26,537 67 00:06:26,537 --> 00:06:28,717 !إلغاء السحر مذهل 68 00:06:28,717 --> 00:06:31,797 .لا أظنني قادرًا على استعمال السحر لبعض الوقت 69 00:06:31,797 --> 00:06:33,907 .لست بخير إذًا 70 00:06:34,547 --> 00:06:36,387 ...لا توجد فرص كبيرة لنجاح الأمر 71 00:06:36,837 --> 00:06:40,427 لكني سأستعمل سحر الختم الخاص .بي لتقييده، ثم سأحاول التحكم به 72 00:06:40,427 --> 00:06:41,267 .لا 73 00:06:41,717 --> 00:06:43,027 .أنا واثق أنه بخير 74 00:06:46,097 --> 00:06:49,647 ما الذي يؤخرك إلى هذا الحد يا أستا؟ 75 00:06:51,027 --> 00:06:53,857 ،إن كنت غير قادر على استعمال قوتك بأقصى درجاتها 76 00:06:53,857 --> 00:06:56,217 ...فما زال أمامك طريق طويل 77 00:06:57,057 --> 00:06:58,547 !قبل أن تتمكن من أن تصبح إمبراطور السحر 78 00:07:00,657 --> 00:07:03,247 يو...نو؟ 79 00:07:04,097 --> 00:07:05,807 استعمل السحر لتكثيف رواسب 80 00:07:05,807 --> 00:07:07,937 ،سحرنا التي عادت للهواء 81 00:07:07,937 --> 00:07:11,627 وتمكّن من صنع سيف منها ينبغي .أن يعمل على تعاويذ الشيطان 82 00:07:11,947 --> 00:07:16,387 !وهذا مذ بدأت معركتنا. تطوره سريع للغاية 83 00:07:18,237 --> 00:07:23,267 .سحر تشكيل روح الرياح: روح زيفار 84 00:07:27,757 --> 00:07:31,837 !كنت على وشك أن أنجح في ذلك 85 00:07:37,907 --> 00:07:39,777 .أرأيت؟ يمكنك النجاح إن حاولت 86 00:07:40,197 --> 00:07:42,287 ...أجل. لأني 87 00:07:42,287 --> 00:07:45,037 !سأصبح إمبراطور السحر 88 00:07:45,457 --> 00:07:50,287 !سيف قاتل الشيطان ملغي السحر: القاطع الأسود 89 00:07:51,117 --> 00:07:52,497 !غير معقول 90 00:07:52,497 --> 00:07:54,747 كيف يمكنهما التطور بهذه السرعة؟ 91 00:07:55,467 --> 00:07:58,497 طبيعة الرياح وسحر السيوف؟ 92 00:07:59,977 --> 00:08:01,717 ...فهمت. إنّه 93 00:08:02,027 --> 00:08:06,997 لكن من هو الفتى الذي يستعمل كتاب التعاويذ الخماسي؟ 94 00:08:06,997 --> 00:08:12,417 .فتى أحمق وُلد من دون سحر ولا يعرف حدوده 95 00:08:13,547 --> 00:08:19,647 اجتهد أكثر من أي شخص في هذه .المملكة ولم يعرف متى يستسلم أبدًا 96 00:08:19,647 --> 00:08:21,187 .إنّه فتى أحمق بالفعل 97 00:08:22,387 --> 00:08:24,977 !هل رأيت ذلك أيها الوغد يونو؟ 98 00:08:25,517 --> 00:08:30,417 !تمكّنت من تشكيله، لكني أشك في أن أصمد طويلًا 99 00:08:30,417 --> 00:08:34,917 !احرص على أن تصمد إلى أنّ نقضي عليه يا أستا 100 00:08:35,547 --> 00:08:37,667 !سأنهي الأمر في لمح البصر 101 00:08:42,847 --> 00:08:45,637 .سأعترف أنّك نشيط للغاية 102 00:08:45,637 --> 00:08:48,767 لكن هل ستتمكن من الوصول إلي بتلك السرعة؟ 103 00:09:05,467 --> 00:09:09,537 .ازدادت سرعته... بسبب سحر الرياح 104 00:09:10,017 --> 00:09:14,197 ،لاحق إلغاء السحر الرياح .وانطلق سحر الرياح عبر الفراغ 105 00:09:14,747 --> 00:09:17,047 !يا لها من تركيبة مذهلة 106 00:09:17,047 --> 00:09:19,547 هل... نجحا؟ 107 00:09:35,837 --> 00:09:37,317 ...حثالة 108 00:09:38,487 --> 00:09:39,427 .كيف تجرؤون 109 00:09:39,427 --> 00:09:40,377 كيف تجرؤون أيّها الأوغاد 110 00:09:39,977 --> 00:09:43,107 ...أيها الحقير من دون سحر 111 00:09:40,377 --> 00:09:41,817 .لقد اكتفيت 112 00:09:42,267 --> 00:09:45,897 {\an8}.اليأس والمقاومة ما هما سوى ألعابي 113 00:09:43,107 --> 00:09:45,337 .انتهى الأمر. سأقتلكم جميعًا 114 00:09:44,637 --> 00:09:47,807 ...غير ممكن 115 00:09:47,807 --> 00:09:51,117 .لستم سوى مويجة في بركة 116 00:09:51,117 --> 00:09:54,667 ...قواي 117 00:09:57,667 --> 00:10:01,417 طعنت قلبه... لكنه ظهر في مكان آخر؟ 118 00:10:01,807 --> 00:10:03,407 .فويزوينيميدورين 119 00:10:03,407 --> 00:10:04,587 .فوتوغيرويوف 120 00:10:04,587 --> 00:10:06,177 .سنويتسونيديدوغ 121 00:10:16,197 --> 00:10:19,857 .سأحرص على إبادتكم جميعًا 122 00:10:30,077 --> 00:10:33,017 .بدأ ذلك الشيطان يصبح جادًّا 123 00:10:33,017 --> 00:10:36,227 !سيبتلع كل شيء على هذا الحال 124 00:10:36,227 --> 00:10:38,337 !مهلًا، هذه ليست مزحة 125 00:10:38,657 --> 00:10:42,087 .لا يمكننا الاقتراب حتّى من هذا الشيء الآن 126 00:10:44,987 --> 00:10:48,257 .هذا صعب حتى بالنسبة لمن يستطيع منا مواجهته 127 00:10:48,257 --> 00:10:51,297 ...على هذا الحال، كلّ من في الأسفل 128 00:10:51,297 --> 00:10:52,637 ...باتري 129 00:10:52,957 --> 00:10:56,057 .آسف، لكني أحتاج منك أن تتولى أمر هذا المكان 130 00:10:57,147 --> 00:11:00,727 .لا يمكننا أن ندع سكان الحاضر يموتون 131 00:11:00,727 --> 00:11:05,407 .فهم السحرة الذين يحملون مستقبل مملكة كلوفر 132 00:11:05,407 --> 00:11:08,587 .أنتم مجرد كتلة لحم! حمقى وعديمو النفع 133 00:11:06,747 --> 00:11:09,387 {\an8}.الوداع 134 00:11:09,387 --> 00:11:11,537 .سأقتلكم جميعًا 135 00:11:11,537 --> 00:11:14,367 .سأذبحكم جميعًا 136 00:11:12,147 --> 00:11:14,367 .انتهى أمر البشرية 137 00:11:14,367 --> 00:11:16,367 .أنزل الستار 138 00:11:16,367 --> 00:11:20,587 من قال أنّك ستنهي هذا أيّها المسخ المريب الأسود المليء بالأفواه؟ 139 00:11:21,577 --> 00:11:24,007 ما زلت قادرًا على الاستمرار يا يونو؟ 140 00:11:24,007 --> 00:11:27,007 !هذا ما كنت سأقوله يا أستا 141 00:11:27,677 --> 00:11:29,747 !لنغلق فمه 142 00:11:39,707 --> 00:11:41,947 .لستم سوى قيء 143 00:11:41,947 --> 00:11:44,177 .تحتشدون بشكلٍ مقزز أمامي 144 00:11:42,917 --> 00:11:44,617 {\an8}وفوق ذلك 145 00:11:44,617 --> 00:11:46,107 {\an8}.تجرأتم على عضّي 146 00:11:46,107 --> 00:11:47,207 .موتوا 147 00:11:46,657 --> 00:11:48,647 .ستدفعون الثمن بحياتكم 148 00:11:48,647 --> 00:11:49,447 .لا مفر 149 00:11:49,447 --> 00:11:51,217 .أنتم مجرد حشرات تختبئ تحت الأحجار 150 00:11:50,477 --> 00:11:53,067 {\an8}.سألوي أذرعكم وسيقانكم 151 00:11:53,067 --> 00:11:56,057 .سأعفّن المانا الخاصة بكم وأرواحكم ثمّ أقتلكم 152 00:11:55,357 --> 00:11:56,057 .موتوا 153 00:11:56,057 --> 00:11:56,627 .موتوا 154 00:11:56,627 --> 00:11:57,287 .موتوا 155 00:11:57,287 --> 00:11:57,697 .موتوا 156 00:11:57,697 --> 00:11:58,217 .موتوا 157 00:11:58,217 --> 00:11:58,997 .موتوا 158 00:12:05,197 --> 00:12:07,827 ...لأنّ إلغاء السحر فعال للغاية معه 159 00:12:07,827 --> 00:12:10,677 لهذا السبب تفادى ذلك الهجوم نحو قلبه 160 00:12:10,677 --> 00:12:13,927 .ولذلك أغضبه الضرر الذي تلقاه 161 00:12:13,927 --> 00:12:17,547 ...إن تمكنا من جعل سيف أستا يخترق قلبه بالفعل 162 00:12:20,117 --> 00:12:22,517 !تبًّا! لا نهاية لهذا 163 00:12:24,457 --> 00:12:27,357 ...هذا سيئ! جسدي يقترب من حدوده 164 00:12:27,717 --> 00:12:29,277 ،فتى إلغاء السحر 165 00:12:29,277 --> 00:12:34,287 وفتى سحر الرياح الذي يقاتله ...إلى جانبه والذي يثق به كثيرًا 166 00:12:34,287 --> 00:12:35,657 .سنضطر لترك الأمر لهما 167 00:12:38,957 --> 00:12:41,747 .نحن سننقذ أصدقاءهما 168 00:12:46,457 --> 00:12:49,107 !سحر القطع: منجل الموت 169 00:12:50,677 --> 00:12:52,187 ...اقترب الوقت 170 00:12:52,187 --> 00:12:55,517 !قريبًا سأتمكن من قطع سحر الشفاء الخاص بها أيضًا 171 00:12:55,517 --> 00:12:56,827 !مهلًا 172 00:12:56,827 --> 00:12:59,187 !لا ينبغي علينا القتال هنا الآن 173 00:13:06,357 --> 00:13:08,447 !أخي نوزيل! ميموزا 174 00:13:08,837 --> 00:13:12,467 !سحر غير بشري على وشك أن يغمر هذا المكان 175 00:13:12,467 --> 00:13:14,327 !أخلوا المكان جميعًا 176 00:13:15,577 --> 00:13:20,077 !منطقة المانا: وابل الذراع الساخنة 177 00:13:22,437 --> 00:13:23,957 !ميريوليونا-ساما أيضًا؟ 178 00:13:26,667 --> 00:13:28,867 ...لم أتوقع أن يكون لسحر كهذا وجود 179 00:13:28,867 --> 00:13:30,467 !العالم واسع حقًّا 180 00:13:32,217 --> 00:13:36,217 !ما هذا الشيء المقزز؟ 181 00:13:36,567 --> 00:13:38,057 !بدأ الأمر يزداد حدّة 182 00:13:38,407 --> 00:13:39,097 !هذا سيئ 183 00:13:39,387 --> 00:13:40,307 !سوف تبتلعني 184 00:13:43,657 --> 00:13:45,367 سيف الشيطان المستوطن يمنح 185 00:13:45,367 --> 00:13:49,317 ويخزّن السحر لأولئك الذين .يملكون روابط معًا ويصلهم ببعض 186 00:13:49,957 --> 00:13:52,947 ،بما أن سحري له فرصة أمام الشيطان 187 00:13:52,947 --> 00:13:55,327 .سنرسله عبر السيف إلى الجميع 188 00:13:55,327 --> 00:13:58,827 !التعويذة المركبة: سيف الشيطان المستوطن، نور الحماية 189 00:14:11,587 --> 00:14:14,007 ما هذا؟ 190 00:14:14,867 --> 00:14:18,517 .هذا سحر ليخت-كن وأميركم 191 00:14:18,517 --> 00:14:20,267 أمير؟ 192 00:14:20,267 --> 00:14:24,657 .صلتي مع ليخت-كن تريني ما يجري في الأعلى 193 00:14:24,657 --> 00:14:29,277 .يبدو أنّ الأمير حصل على لمّ شمل مؤثر 194 00:14:31,507 --> 00:14:33,777 .إنّه يشعرني بالغيرة 195 00:14:36,597 --> 00:14:40,197 !لن أدع أحدًا منهم يموت ما دام سحري صامدًا 196 00:14:43,257 --> 00:14:46,167 !سحر تشكيل نور الشيطان: سوط ضوء العقاب 197 00:14:46,787 --> 00:14:48,167 ...الرابطة التي بينهما 198 00:14:48,577 --> 00:14:50,907 !لن أشك بها هذه المرة 199 00:14:58,847 --> 00:15:02,847 !يمكننا التركيز على الهجوم ما دمنا نملك هذا النور 200 00:15:02,847 --> 00:15:07,227 !ما هذا النور؟ ليس عدلًا يا يونو 201 00:15:07,587 --> 00:15:12,437 عليك التركيز فقط على القضاء على .الشيطان أيها الأحمق منفّذ الأشياء من أول وهلة 202 00:15:13,357 --> 00:15:16,357 !أعلم ذلك أيها الوغد الوسيم متعدد المواهب 203 00:15:16,707 --> 00:15:19,167 .من الممتع جدًّا عندما تموتون بشكل مثير للشفقة 204 00:15:19,167 --> 00:15:21,247 .لم يصل سيفك إلي بعد 205 00:15:21,247 --> 00:15:22,787 .إنّه عديم الفائدة 206 00:15:22,787 --> 00:15:24,037 ...بالفعل 207 00:15:23,237 --> 00:15:24,037 ...هنا 208 00:15:25,017 --> 00:15:26,367 ...هكذا 209 00:15:25,827 --> 00:15:26,627 ...أخيرًا 210 00:15:26,367 --> 00:15:27,377 .انتهى الأمر 211 00:15:27,377 --> 00:15:29,357 .انتهى أمركم 212 00:15:32,577 --> 00:15:35,457 .قلت لك ألّا تقترب كثيرًا أيّها البشري 213 00:15:35,457 --> 00:15:39,487 .ما زلت مدينة لي عن السابق. دعيني أدخل 214 00:15:39,487 --> 00:15:42,787 بالمناسبة، قلت أنّك تستطيعين رؤية ما يجري في الأعلى، صحيح؟ 215 00:15:44,057 --> 00:15:46,177 كنت أفكّر للتو أن الاعتماد على 216 00:15:46,177 --> 00:15:48,767 .رصد المانا والكي فقط ليس آمنًا 217 00:15:49,227 --> 00:15:53,027 أخبريني بما يفعله ذلك الشيء .المريب أيّتها الملكة الشائكة 218 00:15:53,027 --> 00:15:56,117 هل يعقل... من هنا؟ 219 00:15:57,577 --> 00:15:59,277 ،لم تعجبني طريقة طلبك 220 00:15:59,767 --> 00:16:02,287 .لكني سأضيف الزخم على الأقل لضربتك 221 00:16:02,607 --> 00:16:04,787 !إياك أن تخفق 222 00:16:04,787 --> 00:16:06,017 .أجل 223 00:16:06,017 --> 00:16:08,457 ...سنقوم بهجوم شامل 224 00:16:08,457 --> 00:16:09,287 !وننهي الأمر 225 00:16:11,227 --> 00:16:14,667 .اقتربت منك في البداية كي أستعملك 226 00:16:15,577 --> 00:16:17,457 تمكنت بالصدفة من الحصول 227 00:16:17,457 --> 00:16:19,457 .على الكتاب الخماسي الذي يطرد السحر 228 00:16:19,457 --> 00:16:21,327 ...فتى من دون سحر 229 00:16:21,327 --> 00:16:27,347 لكن كلما طالت فترة بقائي ،معك، رأيتك تقاتل أكثر وأكثر 230 00:16:27,347 --> 00:16:29,567 .أردت أن أثق بك 231 00:16:29,567 --> 00:16:31,687 !أردت أن أراهن عليك 232 00:16:32,147 --> 00:16:33,437 ...أرجوك 233 00:16:33,907 --> 00:16:35,897 !فز يا أستا 234 00:16:52,417 --> 00:16:55,917 .هذا النور... أشعر بقوتي تتدفق 235 00:16:55,917 --> 00:16:58,317 هل وصل أستا لحدّه؟ 236 00:16:59,627 --> 00:17:03,807 !سأتركك في الخلف يا أستا إن عجزت عن مجاراتي 237 00:17:06,847 --> 00:17:09,887 !انتظر يا يونو 238 00:17:18,257 --> 00:17:20,117 .أنت مجرد بشري 239 00:17:19,377 --> 00:17:20,807 {\an8}مع ذلك تستعمل سحر الأرواح 240 00:17:20,807 --> 00:17:22,027 {\an8}...وقوى الإلف 241 00:17:22,027 --> 00:17:23,447 {\an8}...لتقاتل سحري 242 00:17:23,447 --> 00:17:27,137 .لكنك لا تستطيع اختراق قلبي بتلك الريح 243 00:17:27,137 --> 00:17:29,767 دون أن أنسى أنّ فتى إلغاء السحر ذاك بالكاد يسمح لنفسه 244 00:17:29,767 --> 00:17:32,707 .بأن يُسحب تابعًا لسحر الرياح ذاك. إنّه عاجز 245 00:17:33,037 --> 00:17:35,397 .كما أنّه لا يتبعه بشكل صحيح 246 00:17:35,397 --> 00:17:38,207 .إنّهما لا يدعوان للقلق 247 00:17:38,207 --> 00:17:40,217 أين ذهب شقي إلغاء السحر؟ 248 00:17:41,297 --> 00:17:43,717 !اختبأ في ظلال السحر المقطوع 249 00:17:43,717 --> 00:17:46,347 !إنّه في نقطتي العمياء قادم من اتجاه مختلف 250 00:17:49,157 --> 00:17:52,187 !إنّهما يسحبان بعضهما ويتسارعان 251 00:17:52,187 --> 00:17:53,497 ...توقـ 252 00:17:55,537 --> 00:17:56,427 .توقّفا 253 00:17:56,427 --> 00:17:57,217 !اضعفا 254 00:17:57,217 --> 00:17:58,327 !عودا 255 00:17:57,527 --> 00:17:58,327 !تراجعا 256 00:17:58,327 --> 00:17:59,107 !توقفا 257 00:18:03,107 --> 00:18:05,367 هل بلغت حدّي؟ 258 00:18:05,367 --> 00:18:06,577 !أستا 259 00:18:07,827 --> 00:18:09,617 !يا للأسف 260 00:18:15,327 --> 00:18:18,487 !إنّه... يا لهذا التركيز 261 00:18:18,487 --> 00:18:21,507 !لكن الأمر مستحيل من هذه المسافة 262 00:18:26,027 --> 00:18:27,697 هل أنت واثق من هذا؟ 263 00:18:28,467 --> 00:18:32,017 هل أنت واثق من جعل أجنبي مثلي قائدًا لفرقة فرسان سحر؟ 264 00:18:32,357 --> 00:18:35,017 .لا تقلق. أنا واثق أنّك لها 265 00:18:35,017 --> 00:18:38,067 .لكني سأفعل ما يحلو لي 266 00:18:38,067 --> 00:18:41,527 .أنا واثق أنّ هذا لن يعجب الرؤساء 267 00:18:41,527 --> 00:18:44,027 ...فقط لأنّ سحري نادر نوعًا ما 268 00:18:44,027 --> 00:18:45,427 .أعلم ذلك 269 00:18:46,627 --> 00:18:49,537 .هذا لأني راقبتك طوال هذا الوقت 270 00:18:51,287 --> 00:18:52,497 ...يامي 271 00:18:52,957 --> 00:18:54,557 .أعلك أنّك قادر على ذلك 272 00:19:12,977 --> 00:19:14,347 ...منطقة المانا 273 00:19:18,517 --> 00:19:22,947 !هجوم الأبعاد القاطع المغطى بالظلام، الاعتدال الشمسي 274 00:19:21,377 --> 00:19:22,707 {\an8}الاعتدال الشمسي 275 00:19:42,117 --> 00:19:46,977 !يمكن لسحر الظلام التدخل في العالم الآخر 276 00:19:47,417 --> 00:19:49,217 ...هذا الكي 277 00:19:49,697 --> 00:19:52,217 !إنّه القائد يامي 278 00:19:58,977 --> 00:20:01,477 !أيها الأوغاد 279 00:20:05,187 --> 00:20:09,737 !سحر شفاء الختم: السجن السماوي: النذير الضعيف 280 00:20:11,357 --> 00:20:13,687 .لقد ختمت ضرره الجسدي 281 00:20:13,687 --> 00:20:16,877 إنّها الآن مسألة قدرته على .سحب قوته ملغية السحر من عدمها 282 00:20:17,417 --> 00:20:18,497 !أستا 283 00:20:19,257 --> 00:20:20,247 !فلتموتوا 284 00:20:20,867 --> 00:20:21,997 !اهلكوا 285 00:20:22,697 --> 00:20:25,007 !اختفوا 286 00:20:28,757 --> 00:20:30,897 !أنت من ستفعل ذلك 287 00:20:38,117 --> 00:20:40,267 !أيها الحثالة 288 00:20:40,977 --> 00:20:42,017 ...أستا 289 00:20:44,077 --> 00:20:45,427 ...سوف تصبح 290 00:21:07,477 --> 00:21:10,337 !سوف تصبح إمبراطورًا للسحر، صحيح؟ 291 00:21:12,857 --> 00:21:13,997 !أجل 292 00:21:21,217 --> 00:21:22,857 ...سأتخطى حدودي 293 00:21:24,607 --> 00:21:28,607 !هنا والآن 294 00:23:36,747 --> 00:23:38,737 أستا... هل نجحنا؟ 295 00:23:38,737 --> 00:23:40,987 !لهذا السبب بالضبط أنت غريمي 296 00:23:42,037 --> 00:23:44,037 بدأ قصر الظلال بالانهيار؟ 297 00:23:44,537 --> 00:23:47,917 .في الحلقة القادمة من بلاك كلوفر، الصفحة 120، فجر 298 00:23:45,617 --> 00:23:51,177 الصفحة 120 فجر 299 00:23:47,917 --> 00:23:50,917 !تنتهي المعركة ويشرق صباح جديد