1
00:00:03,557 --> 00:00:07,747
.بدا الأمر وكأنّ البشريّة ستُدَمَّر على يد الشّياطين
2
00:00:09,517 --> 00:00:14,297
.لكنّ ساحرًا واحدًا أنقذهم جميعًا
3
00:00:14,297 --> 00:00:19,337
.كان اسمه لوميير سيلفاميليون كلوفر
4
00:00:22,387 --> 00:00:28,727
.سيُدعى في النهاية بإمبراطور السحر الأول، وأصبح أسطورة
5
00:01:55,037 --> 00:01:59,667
{\an8}الهجوم الأخير
6
00:02:03,707 --> 00:02:06,307
ما كان هذا الاهتزاز قبل قليل؟
7
00:02:06,307 --> 00:02:08,217
هل حدث شيء ما في الأعلى؟
8
00:02:08,217 --> 00:02:12,187
ما هذه الأشياء الزّاحفة المريبة على أي حال؟
9
00:02:12,827 --> 00:02:15,177
،لولا سحر شفافية غيلدر
10
00:02:15,177 --> 00:02:16,837
.لانتهى أمرنا في الحال
11
00:02:17,217 --> 00:02:19,347
دون أن ننسى أنّ هناك سحرة أقوياء للغاية
12
00:02:19,347 --> 00:02:21,297
.في كل مكان هنا
13
00:02:21,297 --> 00:02:24,537
.عرفت أنّه لم يكن علي المجيء إلى هنا
14
00:02:26,387 --> 00:02:30,387
.هناك خطر دائمًا في أي شيء تقوم به
15
00:02:30,387 --> 00:02:34,807
لكن علينا الخروج من هنا
.قبل أن أستنفد المانا خاصتي
16
00:02:34,807 --> 00:02:36,467
أين المخرج؟
17
00:02:46,667 --> 00:02:48,237
...تعويذة ليخت المطلقة
18
00:02:48,777 --> 00:02:51,247
.لم تعد تلك الأشياء قادرة على تحملها
19
00:02:51,247 --> 00:02:54,687
ما مدى قوة تلك التعويذة؟
20
00:02:54,687 --> 00:02:57,227
.لكنّنا نجونا بفضلها
21
00:02:57,227 --> 00:02:59,747
.مع أنّنا نزلنا أكثر في النهاية
22
00:03:00,427 --> 00:03:03,377
.شكرًا لك على شفاء ذراعي أيتها الملكة الشائكة
23
00:03:03,377 --> 00:03:06,257
.نحن متعادلان الآن
24
00:03:08,817 --> 00:03:11,827
.يمكنني على الأرجح تنفيذ هجوم آخر قاطع للأبعاد
25
00:03:13,227 --> 00:03:17,037
يمكنني الشعور بالمانا والكي
...الشريرين حتى من هذه المسافة
26
00:03:17,037 --> 00:03:20,937
هل يعني هذا أنّ ذلك الهجوم الهائل لم يكن كافيًا؟
27
00:03:22,397 --> 00:03:24,417
،أريد أن أعود إلى هناك بسرعة
28
00:03:24,417 --> 00:03:27,197
.لكن القفز إلى هناك من دون خطة ليس فكرة سديدة
29
00:03:28,147 --> 00:03:33,037
لا أعلم السبب، لكنّ سحر الظلام
.خاصتي يعمل أمام ذلك الشيطان
30
00:03:33,437 --> 00:03:37,357
...إن حصلت على فرصة إصابته بضربة أخيرة
31
00:03:39,077 --> 00:03:41,747
أظنّ أنّ الشخص الآخر الوحيد الذي لديه فرصة
32
00:03:41,747 --> 00:03:44,277
.هو شقيّنا النشيط
33
00:03:45,007 --> 00:03:48,757
.السيف الذي يستعمله ذلك الفتى... إنّه لليخت
34
00:03:49,217 --> 00:03:51,017
بعد أن أصبح كتاب تعاويذ ليخت
35
00:03:51,017 --> 00:03:54,067
،كتابًا خماسيًّا يمكن للشياطين استعماله
36
00:03:54,067 --> 00:03:59,767
.اكتسب على ما يبدو إلغاء السحر من شيطان آخر
37
00:04:01,977 --> 00:04:06,147
!تبًّا... هناك الكثير من القوة
38
00:04:09,107 --> 00:04:11,987
.من الواضح أنّك لا تتحكم بالأمر
39
00:04:14,237 --> 00:04:16,887
.كسر للتو رمحًا من العالم الآخر
40
00:04:16,887 --> 00:04:21,387
يمكن لتأثيراته حبس سحر النور
!وتشويه الفضاء ومع ذلك تجاهله
41
00:04:24,337 --> 00:04:28,047
،لا أعلم لأي شيطان تنتمي هذه القوة
42
00:04:28,387 --> 00:04:31,797
!لكن يبدو أنّ عليك معرفة مكانك في سلم الرتب
43
00:04:33,357 --> 00:04:35,147
...سحر روح الكلمة
44
00:04:35,147 --> 00:04:37,267
...فويزوينيميدورين
45
00:04:38,387 --> 00:04:40,437
...فوتوغيرويوف
46
00:04:45,397 --> 00:04:47,567
.سنويتسونيديدوغ
47
00:05:08,117 --> 00:05:09,667
...شكرًا جزيلًا
48
00:05:11,617 --> 00:05:13,797
!إمبراطور السحر الأول
49
00:05:17,137 --> 00:05:19,937
!سحر النور: سيوف ضوء الإدانة
50
00:05:19,937 --> 00:05:22,437
!سحر الرياح: ناب الإعصار
51
00:05:24,937 --> 00:05:25,977
!تبًّا
52
00:05:26,557 --> 00:05:30,147
.كما توقعت، سحرنا ليس فعالًا على سحر الشيطان
53
00:05:30,817 --> 00:05:33,677
مع أنّنا نملك سحر النفلة الرباعية
.أيضًا، إلّا أنّه في مستوى مختلف تمامًا
54
00:05:34,507 --> 00:05:37,407
...الشيء الوحيد الذي يمكنني فعله الآن
55
00:05:38,077 --> 00:05:39,607
...ينبغي أن أكون قادرًا على ذلك
56
00:05:39,607 --> 00:05:42,657
...وليس لأذية الآخرين هذه المرة
57
00:05:42,657 --> 00:05:43,987
!بل لحمايتهم
58
00:05:45,587 --> 00:05:49,047
!سحر نور الشيطان: سيوف ضوء الإدانة
59
00:05:51,047 --> 00:05:52,547
!نعم
60
00:05:52,547 --> 00:05:55,577
مع أنّك فاسد الآن، إلّا أنك
.تبقى إلفًا اختارته النفلة الرباعية
61
00:05:55,577 --> 00:05:57,637
،هذا ليس سيّئًا
62
00:05:57,637 --> 00:06:00,557
.لكنه من دون فائدة
63
00:06:06,537 --> 00:06:11,647
!ينبغي أن أكون قادرًا على فعل ما يفعله الجميع بسحرهم
64
00:06:12,357 --> 00:06:16,277
لذا هل ينبغي علي تشكيله وإبقاؤه على تلك الحال؟
65
00:06:22,677 --> 00:06:24,467
هل أنت بخير أيها الأمير؟
66
00:06:25,267 --> 00:06:26,537
67
00:06:26,537 --> 00:06:28,717
!إلغاء السحر مذهل
68
00:06:28,717 --> 00:06:31,797
.لا أظنني قادرًا على استعمال السحر لبعض الوقت
69
00:06:31,797 --> 00:06:33,907
.لست بخير إذًا
70
00:06:34,547 --> 00:06:36,387
...لا توجد فرص كبيرة لنجاح الأمر
71
00:06:36,837 --> 00:06:40,427
لكني سأستعمل سحر الختم الخاص
.بي لتقييده، ثم سأحاول التحكم به
72
00:06:40,427 --> 00:06:41,267
.لا
73
00:06:41,717 --> 00:06:43,027
.أنا واثق أنه بخير
74
00:06:46,097 --> 00:06:49,647
ما الذي يؤخرك إلى هذا الحد يا أستا؟
75
00:06:51,027 --> 00:06:53,857
،إن كنت غير قادر على استعمال قوتك بأقصى درجاتها
76
00:06:53,857 --> 00:06:56,217
...فما زال أمامك طريق طويل
77
00:06:57,057 --> 00:06:58,547
!قبل أن تتمكن من أن تصبح إمبراطور السحر
78
00:07:00,657 --> 00:07:03,247
يو...نو؟
79
00:07:04,097 --> 00:07:05,807
استعمل السحر لتكثيف رواسب
80
00:07:05,807 --> 00:07:07,937
،سحرنا التي عادت للهواء
81
00:07:07,937 --> 00:07:11,627
وتمكّن من صنع سيف منها ينبغي
.أن يعمل على تعاويذ الشيطان
82
00:07:11,947 --> 00:07:16,387
!وهذا مذ بدأت معركتنا. تطوره سريع للغاية
83
00:07:18,237 --> 00:07:23,267
.سحر تشكيل روح الرياح: روح زيفار
84
00:07:27,757 --> 00:07:31,837
!كنت على وشك أن أنجح في ذلك
85
00:07:37,907 --> 00:07:39,777
.أرأيت؟ يمكنك النجاح إن حاولت
86
00:07:40,197 --> 00:07:42,287
...أجل. لأني
87
00:07:42,287 --> 00:07:45,037
!سأصبح إمبراطور السحر
88
00:07:45,457 --> 00:07:50,287
!سيف قاتل الشيطان ملغي السحر: القاطع الأسود
89
00:07:51,117 --> 00:07:52,497
!غير معقول
90
00:07:52,497 --> 00:07:54,747
كيف يمكنهما التطور بهذه السرعة؟
91
00:07:55,467 --> 00:07:58,497
طبيعة الرياح وسحر السيوف؟
92
00:07:59,977 --> 00:08:01,717
...فهمت. إنّه
93
00:08:02,027 --> 00:08:06,997
لكن من هو الفتى الذي يستعمل كتاب التعاويذ الخماسي؟
94
00:08:06,997 --> 00:08:12,417
.فتى أحمق وُلد من دون سحر ولا يعرف حدوده
95
00:08:13,547 --> 00:08:19,647
اجتهد أكثر من أي شخص في هذه
.المملكة ولم يعرف متى يستسلم أبدًا
96
00:08:19,647 --> 00:08:21,187
.إنّه فتى أحمق بالفعل
97
00:08:22,387 --> 00:08:24,977
!هل رأيت ذلك أيها الوغد يونو؟
98
00:08:25,517 --> 00:08:30,417
!تمكّنت من تشكيله، لكني أشك في أن أصمد طويلًا
99
00:08:30,417 --> 00:08:34,917
!احرص على أن تصمد إلى أنّ نقضي عليه يا أستا
100
00:08:35,547 --> 00:08:37,667
!سأنهي الأمر في لمح البصر
101
00:08:42,847 --> 00:08:45,637
.سأعترف أنّك نشيط للغاية
102
00:08:45,637 --> 00:08:48,767
لكن هل ستتمكن من الوصول إلي بتلك السرعة؟
103
00:09:05,467 --> 00:09:09,537
.ازدادت سرعته... بسبب سحر الرياح
104
00:09:10,017 --> 00:09:14,197
،لاحق إلغاء السحر الرياح
.وانطلق سحر الرياح عبر الفراغ
105
00:09:14,747 --> 00:09:17,047
!يا لها من تركيبة مذهلة
106
00:09:17,047 --> 00:09:19,547
هل... نجحا؟
107
00:09:35,837 --> 00:09:37,317
...حثالة
108
00:09:38,487 --> 00:09:39,427
.كيف تجرؤون
109
00:09:39,427 --> 00:09:40,377
كيف تجرؤون أيّها الأوغاد
110
00:09:39,977 --> 00:09:43,107
...أيها الحقير من دون سحر
111
00:09:40,377 --> 00:09:41,817
.لقد اكتفيت
112
00:09:42,267 --> 00:09:45,897
{\an8}.اليأس والمقاومة ما هما سوى ألعابي
113
00:09:43,107 --> 00:09:45,337
.انتهى الأمر. سأقتلكم جميعًا
114
00:09:44,637 --> 00:09:47,807
...غير ممكن
115
00:09:47,807 --> 00:09:51,117
.لستم سوى مويجة في بركة
116
00:09:51,117 --> 00:09:54,667
...قواي
117
00:09:57,667 --> 00:10:01,417
طعنت قلبه... لكنه ظهر في مكان آخر؟
118
00:10:01,807 --> 00:10:03,407
.فويزوينيميدورين
119
00:10:03,407 --> 00:10:04,587
.فوتوغيرويوف
120
00:10:04,587 --> 00:10:06,177
.سنويتسونيديدوغ
121
00:10:16,197 --> 00:10:19,857
.سأحرص على إبادتكم جميعًا
122
00:10:30,077 --> 00:10:33,017
.بدأ ذلك الشيطان يصبح جادًّا
123
00:10:33,017 --> 00:10:36,227
!سيبتلع كل شيء على هذا الحال
124
00:10:36,227 --> 00:10:38,337
!مهلًا، هذه ليست مزحة
125
00:10:38,657 --> 00:10:42,087
.لا يمكننا الاقتراب حتّى من هذا الشيء الآن
126
00:10:44,987 --> 00:10:48,257
.هذا صعب حتى بالنسبة لمن يستطيع منا مواجهته
127
00:10:48,257 --> 00:10:51,297
...على هذا الحال، كلّ من في الأسفل
128
00:10:51,297 --> 00:10:52,637
...باتري
129
00:10:52,957 --> 00:10:56,057
.آسف، لكني أحتاج منك أن تتولى أمر هذا المكان
130
00:10:57,147 --> 00:11:00,727
.لا يمكننا أن ندع سكان الحاضر يموتون
131
00:11:00,727 --> 00:11:05,407
.فهم السحرة الذين يحملون مستقبل مملكة كلوفر
132
00:11:05,407 --> 00:11:08,587
.أنتم مجرد كتلة لحم! حمقى وعديمو النفع
133
00:11:06,747 --> 00:11:09,387
{\an8}.الوداع
134
00:11:09,387 --> 00:11:11,537
.سأقتلكم جميعًا
135
00:11:11,537 --> 00:11:14,367
.سأذبحكم جميعًا
136
00:11:12,147 --> 00:11:14,367
.انتهى أمر البشرية
137
00:11:14,367 --> 00:11:16,367
.أنزل الستار
138
00:11:16,367 --> 00:11:20,587
من قال أنّك ستنهي هذا أيّها
المسخ المريب الأسود المليء بالأفواه؟
139
00:11:21,577 --> 00:11:24,007
ما زلت قادرًا على الاستمرار يا يونو؟
140
00:11:24,007 --> 00:11:27,007
!هذا ما كنت سأقوله يا أستا
141
00:11:27,677 --> 00:11:29,747
!لنغلق فمه
142
00:11:39,707 --> 00:11:41,947
.لستم سوى قيء
143
00:11:41,947 --> 00:11:44,177
.تحتشدون بشكلٍ مقزز أمامي
144
00:11:42,917 --> 00:11:44,617
{\an8}وفوق ذلك
145
00:11:44,617 --> 00:11:46,107
{\an8}.تجرأتم على عضّي
146
00:11:46,107 --> 00:11:47,207
.موتوا
147
00:11:46,657 --> 00:11:48,647
.ستدفعون الثمن بحياتكم
148
00:11:48,647 --> 00:11:49,447
.لا مفر
149
00:11:49,447 --> 00:11:51,217
.أنتم مجرد حشرات تختبئ تحت الأحجار
150
00:11:50,477 --> 00:11:53,067
{\an8}.سألوي أذرعكم وسيقانكم
151
00:11:53,067 --> 00:11:56,057
.سأعفّن المانا الخاصة بكم وأرواحكم ثمّ أقتلكم
152
00:11:55,357 --> 00:11:56,057
.موتوا
153
00:11:56,057 --> 00:11:56,627
.موتوا
154
00:11:56,627 --> 00:11:57,287
.موتوا
155
00:11:57,287 --> 00:11:57,697
.موتوا
156
00:11:57,697 --> 00:11:58,217
.موتوا
157
00:11:58,217 --> 00:11:58,997
.موتوا
158
00:12:05,197 --> 00:12:07,827
...لأنّ إلغاء السحر فعال للغاية معه
159
00:12:07,827 --> 00:12:10,677
لهذا السبب تفادى ذلك الهجوم نحو قلبه
160
00:12:10,677 --> 00:12:13,927
.ولذلك أغضبه الضرر الذي تلقاه
161
00:12:13,927 --> 00:12:17,547
...إن تمكنا من جعل سيف أستا يخترق قلبه بالفعل
162
00:12:20,117 --> 00:12:22,517
!تبًّا! لا نهاية لهذا
163
00:12:24,457 --> 00:12:27,357
...هذا سيئ! جسدي يقترب من حدوده
164
00:12:27,717 --> 00:12:29,277
،فتى إلغاء السحر
165
00:12:29,277 --> 00:12:34,287
وفتى سحر الرياح الذي يقاتله
...إلى جانبه والذي يثق به كثيرًا
166
00:12:34,287 --> 00:12:35,657
.سنضطر لترك الأمر لهما
167
00:12:38,957 --> 00:12:41,747
.نحن سننقذ أصدقاءهما
168
00:12:46,457 --> 00:12:49,107
!سحر القطع: منجل الموت
169
00:12:50,677 --> 00:12:52,187
...اقترب الوقت
170
00:12:52,187 --> 00:12:55,517
!قريبًا سأتمكن من قطع سحر الشفاء الخاص بها أيضًا
171
00:12:55,517 --> 00:12:56,827
!مهلًا
172
00:12:56,827 --> 00:12:59,187
!لا ينبغي علينا القتال هنا الآن
173
00:13:06,357 --> 00:13:08,447
!أخي نوزيل! ميموزا
174
00:13:08,837 --> 00:13:12,467
!سحر غير بشري على وشك أن يغمر هذا المكان
175
00:13:12,467 --> 00:13:14,327
!أخلوا المكان جميعًا
176
00:13:15,577 --> 00:13:20,077
!منطقة المانا: وابل الذراع الساخنة
177
00:13:22,437 --> 00:13:23,957
!ميريوليونا-ساما أيضًا؟
178
00:13:26,667 --> 00:13:28,867
...لم أتوقع أن يكون لسحر كهذا وجود
179
00:13:28,867 --> 00:13:30,467
!العالم واسع حقًّا
180
00:13:32,217 --> 00:13:36,217
!ما هذا الشيء المقزز؟
181
00:13:36,567 --> 00:13:38,057
!بدأ الأمر يزداد حدّة
182
00:13:38,407 --> 00:13:39,097
!هذا سيئ
183
00:13:39,387 --> 00:13:40,307
!سوف تبتلعني
184
00:13:43,657 --> 00:13:45,367
سيف الشيطان المستوطن يمنح
185
00:13:45,367 --> 00:13:49,317
ويخزّن السحر لأولئك الذين
.يملكون روابط معًا ويصلهم ببعض
186
00:13:49,957 --> 00:13:52,947
،بما أن سحري له فرصة أمام الشيطان
187
00:13:52,947 --> 00:13:55,327
.سنرسله عبر السيف إلى الجميع
188
00:13:55,327 --> 00:13:58,827
!التعويذة المركبة: سيف الشيطان المستوطن، نور الحماية
189
00:14:11,587 --> 00:14:14,007
ما هذا؟
190
00:14:14,867 --> 00:14:18,517
.هذا سحر ليخت-كن وأميركم
191
00:14:18,517 --> 00:14:20,267
أمير؟
192
00:14:20,267 --> 00:14:24,657
.صلتي مع ليخت-كن تريني ما يجري في الأعلى
193
00:14:24,657 --> 00:14:29,277
.يبدو أنّ الأمير حصل على لمّ شمل مؤثر
194
00:14:31,507 --> 00:14:33,777
.إنّه يشعرني بالغيرة
195
00:14:36,597 --> 00:14:40,197
!لن أدع أحدًا منهم يموت ما دام سحري صامدًا
196
00:14:43,257 --> 00:14:46,167
!سحر تشكيل نور الشيطان: سوط ضوء العقاب
197
00:14:46,787 --> 00:14:48,167
...الرابطة التي بينهما
198
00:14:48,577 --> 00:14:50,907
!لن أشك بها هذه المرة
199
00:14:58,847 --> 00:15:02,847
!يمكننا التركيز على الهجوم ما دمنا نملك هذا النور
200
00:15:02,847 --> 00:15:07,227
!ما هذا النور؟ ليس عدلًا يا يونو
201
00:15:07,587 --> 00:15:12,437
عليك التركيز فقط على القضاء على
.الشيطان أيها الأحمق منفّذ الأشياء من أول وهلة
202
00:15:13,357 --> 00:15:16,357
!أعلم ذلك أيها الوغد الوسيم متعدد المواهب
203
00:15:16,707 --> 00:15:19,167
.من الممتع جدًّا عندما تموتون بشكل مثير للشفقة
204
00:15:19,167 --> 00:15:21,247
.لم يصل سيفك إلي بعد
205
00:15:21,247 --> 00:15:22,787
.إنّه عديم الفائدة
206
00:15:22,787 --> 00:15:24,037
...بالفعل
207
00:15:23,237 --> 00:15:24,037
...هنا
208
00:15:25,017 --> 00:15:26,367
...هكذا
209
00:15:25,827 --> 00:15:26,627
...أخيرًا
210
00:15:26,367 --> 00:15:27,377
.انتهى الأمر
211
00:15:27,377 --> 00:15:29,357
.انتهى أمركم
212
00:15:32,577 --> 00:15:35,457
.قلت لك ألّا تقترب كثيرًا أيّها البشري
213
00:15:35,457 --> 00:15:39,487
.ما زلت مدينة لي عن السابق. دعيني أدخل
214
00:15:39,487 --> 00:15:42,787
بالمناسبة، قلت أنّك تستطيعين
رؤية ما يجري في الأعلى، صحيح؟
215
00:15:44,057 --> 00:15:46,177
كنت أفكّر للتو أن الاعتماد على
216
00:15:46,177 --> 00:15:48,767
.رصد المانا والكي فقط ليس آمنًا
217
00:15:49,227 --> 00:15:53,027
أخبريني بما يفعله ذلك الشيء
.المريب أيّتها الملكة الشائكة
218
00:15:53,027 --> 00:15:56,117
هل يعقل... من هنا؟
219
00:15:57,577 --> 00:15:59,277
،لم تعجبني طريقة طلبك
220
00:15:59,767 --> 00:16:02,287
.لكني سأضيف الزخم على الأقل لضربتك
221
00:16:02,607 --> 00:16:04,787
!إياك أن تخفق
222
00:16:04,787 --> 00:16:06,017
.أجل
223
00:16:06,017 --> 00:16:08,457
...سنقوم بهجوم شامل
224
00:16:08,457 --> 00:16:09,287
!وننهي الأمر
225
00:16:11,227 --> 00:16:14,667
.اقتربت منك في البداية كي أستعملك
226
00:16:15,577 --> 00:16:17,457
تمكنت بالصدفة من الحصول
227
00:16:17,457 --> 00:16:19,457
.على الكتاب الخماسي الذي يطرد السحر
228
00:16:19,457 --> 00:16:21,327
...فتى من دون سحر
229
00:16:21,327 --> 00:16:27,347
لكن كلما طالت فترة بقائي
،معك، رأيتك تقاتل أكثر وأكثر
230
00:16:27,347 --> 00:16:29,567
.أردت أن أثق بك
231
00:16:29,567 --> 00:16:31,687
!أردت أن أراهن عليك
232
00:16:32,147 --> 00:16:33,437
...أرجوك
233
00:16:33,907 --> 00:16:35,897
!فز يا أستا
234
00:16:52,417 --> 00:16:55,917
.هذا النور... أشعر بقوتي تتدفق
235
00:16:55,917 --> 00:16:58,317
هل وصل أستا لحدّه؟
236
00:16:59,627 --> 00:17:03,807
!سأتركك في الخلف يا أستا إن عجزت عن مجاراتي
237
00:17:06,847 --> 00:17:09,887
!انتظر يا يونو
238
00:17:18,257 --> 00:17:20,117
.أنت مجرد بشري
239
00:17:19,377 --> 00:17:20,807
{\an8}مع ذلك تستعمل سحر الأرواح
240
00:17:20,807 --> 00:17:22,027
{\an8}...وقوى الإلف
241
00:17:22,027 --> 00:17:23,447
{\an8}...لتقاتل سحري
242
00:17:23,447 --> 00:17:27,137
.لكنك لا تستطيع اختراق قلبي بتلك الريح
243
00:17:27,137 --> 00:17:29,767
دون أن أنسى أنّ فتى إلغاء
السحر ذاك بالكاد يسمح لنفسه
244
00:17:29,767 --> 00:17:32,707
.بأن يُسحب تابعًا لسحر الرياح ذاك. إنّه عاجز
245
00:17:33,037 --> 00:17:35,397
.كما أنّه لا يتبعه بشكل صحيح
246
00:17:35,397 --> 00:17:38,207
.إنّهما لا يدعوان للقلق
247
00:17:38,207 --> 00:17:40,217
أين ذهب شقي إلغاء السحر؟
248
00:17:41,297 --> 00:17:43,717
!اختبأ في ظلال السحر المقطوع
249
00:17:43,717 --> 00:17:46,347
!إنّه في نقطتي العمياء قادم من اتجاه مختلف
250
00:17:49,157 --> 00:17:52,187
!إنّهما يسحبان بعضهما ويتسارعان
251
00:17:52,187 --> 00:17:53,497
...توقـ
252
00:17:55,537 --> 00:17:56,427
.توقّفا
253
00:17:56,427 --> 00:17:57,217
!اضعفا
254
00:17:57,217 --> 00:17:58,327
!عودا
255
00:17:57,527 --> 00:17:58,327
!تراجعا
256
00:17:58,327 --> 00:17:59,107
!توقفا
257
00:18:03,107 --> 00:18:05,367
هل بلغت حدّي؟
258
00:18:05,367 --> 00:18:06,577
!أستا
259
00:18:07,827 --> 00:18:09,617
!يا للأسف
260
00:18:15,327 --> 00:18:18,487
!إنّه... يا لهذا التركيز
261
00:18:18,487 --> 00:18:21,507
!لكن الأمر مستحيل من هذه المسافة
262
00:18:26,027 --> 00:18:27,697
هل أنت واثق من هذا؟
263
00:18:28,467 --> 00:18:32,017
هل أنت واثق من جعل أجنبي
مثلي قائدًا لفرقة فرسان سحر؟
264
00:18:32,357 --> 00:18:35,017
.لا تقلق. أنا واثق أنّك لها
265
00:18:35,017 --> 00:18:38,067
.لكني سأفعل ما يحلو لي
266
00:18:38,067 --> 00:18:41,527
.أنا واثق أنّ هذا لن يعجب الرؤساء
267
00:18:41,527 --> 00:18:44,027
...فقط لأنّ سحري نادر نوعًا ما
268
00:18:44,027 --> 00:18:45,427
.أعلم ذلك
269
00:18:46,627 --> 00:18:49,537
.هذا لأني راقبتك طوال هذا الوقت
270
00:18:51,287 --> 00:18:52,497
...يامي
271
00:18:52,957 --> 00:18:54,557
.أعلك أنّك قادر على ذلك
272
00:19:12,977 --> 00:19:14,347
...منطقة المانا
273
00:19:18,517 --> 00:19:22,947
!هجوم الأبعاد القاطع المغطى بالظلام، الاعتدال الشمسي
274
00:19:21,377 --> 00:19:22,707
{\an8}الاعتدال الشمسي
275
00:19:42,117 --> 00:19:46,977
!يمكن لسحر الظلام التدخل في العالم الآخر
276
00:19:47,417 --> 00:19:49,217
...هذا الكي
277
00:19:49,697 --> 00:19:52,217
!إنّه القائد يامي
278
00:19:58,977 --> 00:20:01,477
!أيها الأوغاد
279
00:20:05,187 --> 00:20:09,737
!سحر شفاء الختم: السجن السماوي: النذير الضعيف
280
00:20:11,357 --> 00:20:13,687
.لقد ختمت ضرره الجسدي
281
00:20:13,687 --> 00:20:16,877
إنّها الآن مسألة قدرته على
.سحب قوته ملغية السحر من عدمها
282
00:20:17,417 --> 00:20:18,497
!أستا
283
00:20:19,257 --> 00:20:20,247
!فلتموتوا
284
00:20:20,867 --> 00:20:21,997
!اهلكوا
285
00:20:22,697 --> 00:20:25,007
!اختفوا
286
00:20:28,757 --> 00:20:30,897
!أنت من ستفعل ذلك
287
00:20:38,117 --> 00:20:40,267
!أيها الحثالة
288
00:20:40,977 --> 00:20:42,017
...أستا
289
00:20:44,077 --> 00:20:45,427
...سوف تصبح
290
00:21:07,477 --> 00:21:10,337
!سوف تصبح إمبراطورًا للسحر، صحيح؟
291
00:21:12,857 --> 00:21:13,997
!أجل
292
00:21:21,217 --> 00:21:22,857
...سأتخطى حدودي
293
00:21:24,607 --> 00:21:28,607
!هنا والآن
294
00:23:36,747 --> 00:23:38,737
أستا... هل نجحنا؟
295
00:23:38,737 --> 00:23:40,987
!لهذا السبب بالضبط أنت غريمي
296
00:23:42,037 --> 00:23:44,037
بدأ قصر الظلال بالانهيار؟
297
00:23:44,537 --> 00:23:47,917
.في الحلقة القادمة من بلاك كلوفر، الصفحة 120، فجر
298
00:23:45,617 --> 00:23:51,177
الصفحة 120
فجر
299
00:23:47,917 --> 00:23:50,917
!تنتهي المعركة ويشرق صباح جديد