1 00:00:03,537 --> 00:00:07,997 Die Menschheit stand kurz davor, durch die Dämonen vernichtet zu werden. 2 00:00:09,497 --> 00:00:14,297 Doch ein einzelner Zauberer rettete die Menschheit. 3 00:00:14,547 --> 00:00:19,507 Sein Name war Lumière Silvamillion Clover. 4 00:00:22,427 --> 00:00:26,137 Man nannte ihn später den ersten König der Magier 5 00:00:26,137 --> 00:00:28,727 und er wurde zu einer Legende. 6 00:00:34,227 --> 00:00:36,897 Der Teufel, den ich vor 500 Jahren versiegelte … 7 00:00:37,437 --> 00:00:40,447 Der Tag, an dem das Siegel brechen würde, rückte näher. 8 00:00:41,367 --> 00:00:43,657 Ich war von den Regeln dieser Welt entrückt worden, 9 00:00:43,657 --> 00:00:46,077 hatte die Gestalt eines Vogels angenommen 10 00:00:46,077 --> 00:00:49,037 und weiterhin Lichts Grimoire beschützt. 11 00:00:51,077 --> 00:00:54,837 Damals befand es sich in einem Dorf namens Hage. 12 00:00:54,837 --> 00:00:59,337 Es war ein kleines Dorf im Außenbezirk, weit, weit weg 13 00:00:59,337 --> 00:01:01,507 von der Hauptstadt des Königreichs Clover. 14 00:01:16,527 --> 00:01:18,897 Asta? Bleib wach! 15 00:01:20,567 --> 00:01:22,157 Entschuldige … 16 00:01:22,157 --> 00:01:23,817 Es ist meine Schuld … 17 00:01:24,277 --> 00:01:25,527 Entschuldige … 18 00:01:26,077 --> 00:01:30,537 Ach, das bisschen … tut mir doch … nichts. 19 00:01:30,537 --> 00:01:34,837 Weil ich … der König der Magier werde. 20 00:01:35,457 --> 00:01:37,667 Wenn ich erst der König der Magier bin, 21 00:01:37,667 --> 00:01:40,837 werde ich dich und die anderen beschützen. 22 00:01:41,177 --> 00:01:43,927 Ich mache euch alle noch glücklicher! 23 00:01:43,927 --> 00:01:46,427 Es wird euch an nichts mangeln. 24 00:01:47,347 --> 00:01:49,887 Und … ich werde beweisen, … 25 00:01:51,137 --> 00:01:52,477 Beweisen? 26 00:01:53,057 --> 00:01:54,727 … dass auch arme Menschen … 27 00:01:55,937 --> 00:01:57,517 und Waisen … 28 00:01:58,727 --> 00:02:01,607 der König der Magier werden können. 29 00:02:02,067 --> 00:02:03,277 Können sie? 30 00:02:03,697 --> 00:02:04,567 Ja. 31 00:02:05,447 --> 00:02:08,287 Können sie das … wirklich? 32 00:02:08,287 --> 00:02:10,037 Wenn man sich anstrengt, … 33 00:02:10,787 --> 00:02:12,957 kann es jeder werden. 34 00:02:13,747 --> 00:02:15,627 Jeder? 35 00:02:15,627 --> 00:02:18,627 Selbst ich. Oder du. 36 00:02:25,467 --> 00:02:26,427 Ich werde … 37 00:02:26,927 --> 00:02:28,637 niemals mehr weinen! 38 00:02:29,177 --> 00:02:30,467 Ich … 39 00:02:30,467 --> 00:02:31,557 Nein … 40 00:02:32,477 --> 00:02:33,637 Yuno? 41 00:02:34,097 --> 00:02:35,147 Ich … 42 00:02:35,767 --> 00:02:37,897 werde auch der König der Magier. 43 00:02:37,897 --> 00:02:42,737 Ich werde stärker und werde dich und die anderen beschützen. 44 00:02:42,737 --> 00:02:44,567 Ich mache euch alle noch glücklicher! 45 00:02:44,987 --> 00:02:46,947 Es wird euch an nichts mangeln. 46 00:04:18,167 --> 00:04:21,537 {\an9}Seite 47 00:04:18,167 --> 00:04:21,537 {\an8}Nero erinnert sich … Teil 2 48 00:04:26,167 --> 00:04:28,207 Wo bin ich? 49 00:04:28,797 --> 00:04:30,467 Was in aller Welt ist hier los? 50 00:04:30,967 --> 00:04:33,087 Bin ich nicht gestorben? 51 00:04:35,347 --> 00:04:36,137 Huch? 52 00:04:36,427 --> 00:04:38,637 Licht? 53 00:04:39,177 --> 00:04:40,727 Was ist hier los? 54 00:04:40,727 --> 00:04:42,887 Ich sehe irgendwie wie Licht aus. 55 00:04:43,227 --> 00:04:47,147 Ist meine Seele irgendwie in Licht gelandet? 56 00:04:47,857 --> 00:04:49,227 Nein … 57 00:04:49,227 --> 00:04:50,987 Wie sich dieses Mana anfühlt … 58 00:04:50,987 --> 00:04:53,657 Dieser Körper … gehört einem Menschen! 59 00:04:53,657 --> 00:04:56,157 Ein Mensch, der wie Licht aussieht? 60 00:04:56,527 --> 00:04:58,077 Stimmt ja. 61 00:04:58,077 --> 00:04:59,907 Ich bin ganz sicher gestorben. 62 00:05:00,747 --> 00:05:03,497 Dieses Ding, das Licht aktivieren konnte, 63 00:05:03,497 --> 00:05:05,577 als unsere Magie versiegelt war … 64 00:05:05,577 --> 00:05:08,417 Das muss verbotene Magie gewesen sein! 65 00:05:08,417 --> 00:05:11,207 Also eine … Wiedergeburtsmagie! 66 00:05:13,797 --> 00:05:15,137 Das ist … 67 00:05:16,887 --> 00:05:19,057 Ich kann sie … spüren. 68 00:05:19,057 --> 00:05:21,307 Liars Seele … Alle anderen … 69 00:05:21,307 --> 00:05:24,267 Die Seelen von allen Elfen aus dem Dorf. 70 00:05:24,937 --> 00:05:28,357 Licht muss irgendwie die Wiedergeburtsmagie aktiviert haben, … 71 00:05:28,937 --> 00:05:31,607 um uns Elfen zu retten! 72 00:05:37,947 --> 00:05:39,077 Ich wurde … 73 00:05:39,907 --> 00:05:41,237 auserwählt. 74 00:05:42,367 --> 00:05:43,497 Ich werde zu Licht. 75 00:05:44,537 --> 00:05:46,167 Ganz gleich, was ich dafür tun muss. 76 00:05:46,707 --> 00:05:49,167 Ich werde alle Elfen zurückbringen. 77 00:05:50,247 --> 00:05:51,667 Und dieses Mal … 78 00:05:51,667 --> 00:05:56,467 Die Menschen haben jemanden betrogen, der mir lieb und teuer ist. Sie haben uns alle betrogen. 79 00:05:56,467 --> 00:05:57,427 Dieses Mal … 80 00:05:58,547 --> 00:06:01,307 Dieses Mal werde ich die Menschen vernichten! 81 00:06:06,727 --> 00:06:11,147 Derzeitig kann ich nur die drei wiederbeleben. 82 00:06:11,527 --> 00:06:16,527 Für eine vollständige Wiedergeburt von allen anderen 83 00:06:16,907 --> 00:06:20,117 benötige ich eine gigantische Menge an Magie und Opfern. 84 00:06:20,577 --> 00:06:21,447 Wir sammeln … 85 00:06:21,867 --> 00:06:24,407 die magischen Steine, die wir einst in unserem Dorf gehütet haben, 86 00:06:24,407 --> 00:06:28,127 und die nun in alle Winde verstreut sind. 87 00:06:28,787 --> 00:06:30,667 Natürlich unter Einsatz der Menschen. 88 00:06:31,167 --> 00:06:32,587 Ist das nicht schön? 89 00:06:32,587 --> 00:06:33,587 Ja. 90 00:06:33,587 --> 00:06:35,167 Tun wir’s, Licht. 91 00:06:35,167 --> 00:06:37,547 Wir werden uns an den abscheulichen Menschen rächen. 92 00:06:37,547 --> 00:06:40,217 Ich werde ihnen endlose Verzweiflung bescheren! 93 00:06:42,217 --> 00:06:46,597 Ihr Menschen sollt zur Grundlage für die Wiedergeburt werden. 94 00:06:52,517 --> 00:06:56,947 Um sich an den Menschen zu rächen und die Elfen wiederzubeleben. 95 00:06:57,317 --> 00:06:59,947 Aber das war ein tragisches Missverständnis. 96 00:07:00,407 --> 00:07:02,987 Das kann man ihnen nicht ankreiden. 97 00:07:04,827 --> 00:07:08,997 Denn es lief alles so, wie der Teufel es wollte. 98 00:07:09,787 --> 00:07:13,207 Die Hauptstadt und das Königreich Clover standen kurz davor, 99 00:07:13,207 --> 00:07:15,507 von dunklen Wolken eingehüllt zu werden. 100 00:07:17,337 --> 00:07:19,797 Aber zu der Zeit … 101 00:07:20,547 --> 00:07:22,677 schöpfte ich neue Hoffnung. 102 00:07:30,437 --> 00:07:31,977 Grimo… 103 00:07:31,977 --> 00:07:33,567 ire … 104 00:07:35,937 --> 00:07:37,067 Mein Prinz … 105 00:07:37,527 --> 00:07:38,947 Endlich … 106 00:07:39,647 --> 00:07:41,407 ist es so weit. 107 00:07:46,497 --> 00:07:49,407 In den Blättern des Kleeblattes wohnen 108 00:07:49,407 --> 00:07:53,747 die Aufrichtigkeit, die Hoffnung und die Liebe. 109 00:07:54,877 --> 00:07:56,457 Im vierten Blatt 110 00:07:56,457 --> 00:07:57,917 wohnt das Glück. 111 00:07:59,667 --> 00:08:00,837 In einem fünften Blatt … 112 00:08:02,637 --> 00:08:04,137 soll der Teufel wohnen. 113 00:08:06,217 --> 00:08:07,717 Dieser Teufel war 114 00:08:07,717 --> 00:08:11,347 ein anderer Teufel als der, der das Dorf der Elfen vernichtet hatte. 115 00:08:11,937 --> 00:08:13,357 Dieser Teufel 116 00:08:13,357 --> 00:08:17,107 lieh seine Kraft Asta, dem Jungen ohne magische Kraft. 117 00:08:18,647 --> 00:08:20,647 Und Patri und seine Kameraden 118 00:08:21,067 --> 00:08:23,067 nannten sich das Kalte Auge der Mitternachtssonne 119 00:08:23,067 --> 00:08:25,407 und begannen, nach den magischen Steinen zu suchen. 120 00:08:26,027 --> 00:08:28,367 Um ihre Kameraden, die Elfen, wiederzubeleben, 121 00:08:28,367 --> 00:08:31,407 benötigten sie alle magischen Steine. 122 00:08:31,407 --> 00:08:33,247 Hinrichtung. 123 00:08:33,247 --> 00:08:34,747 Sie griffen Dörfer im Außenbezirk an. 124 00:08:36,627 --> 00:08:40,217 Bruder! 125 00:08:40,217 --> 00:08:41,417 Sie griffen die Hauptstadt an. 126 00:08:42,547 --> 00:08:45,677 Sie griffen den Unterwassertempel an. 127 00:08:47,257 --> 00:08:49,677 Und erlangten so alle magischen Steine. 128 00:09:08,157 --> 00:09:10,327 M-Marie?! 129 00:09:14,827 --> 00:09:17,457 Das werden immer mehr … Was zum … 130 00:09:23,007 --> 00:09:24,587 Das ist … 131 00:09:26,217 --> 00:09:27,637 Zu schade … 132 00:09:27,637 --> 00:09:28,597 Was? 133 00:09:28,597 --> 00:09:31,847 Die Zeit der Menschen ist vorbei. 134 00:09:33,517 --> 00:09:34,687 Yuno? 135 00:09:34,687 --> 00:09:35,897 Hamon? 136 00:09:35,897 --> 00:09:37,107 Klaus? 137 00:09:37,477 --> 00:09:42,397 Sprich uns nicht an. 138 00:09:43,987 --> 00:09:47,867 Du bist keine von uns. 139 00:09:48,697 --> 00:09:52,867 Die Wiedergeburt der Elfen war abgeschlossen. 140 00:09:58,877 --> 00:10:00,417 Verschwindet, ihr Menschen! 141 00:10:01,167 --> 00:10:04,257 Es ist Zeit für unsere Rache! 142 00:10:18,397 --> 00:10:22,647 Wir sind diejenigen, die die Elfen führen, die Apostel von Sephirah! 143 00:10:20,937 --> 00:10:24,647 Die Apostel von Sephirah 144 00:10:25,107 --> 00:10:28,317 Indem wir dem Gravito-Felsen magische Kraft zuführen, 145 00:10:28,317 --> 00:10:30,657 öffnen wir die Tür zum Reich der Toten, 146 00:10:30,657 --> 00:10:32,827 die im Schloss Clover versteckt wurde! 147 00:10:34,367 --> 00:10:35,957 Was ist das?! 148 00:10:37,577 --> 00:10:38,707 Was passiert hier? 149 00:10:38,997 --> 00:10:40,167 Was ist das bitte?! 150 00:10:40,167 --> 00:10:42,207 Durch einen uralten Vertrag haben die Elfen 151 00:10:42,207 --> 00:10:47,467 den Menschen einen magischen Raum an der Grenze zwischen Dies- und Jenseits überlassen. 152 00:10:47,467 --> 00:10:49,387 Der Schattenpalast. 153 00:10:52,007 --> 00:10:54,057 Sobald im Schattenpalast 154 00:10:54,057 --> 00:10:56,557 der letzte magische Stein eingesetzt würde, 155 00:10:56,557 --> 00:11:00,017 wäre die Wiedergeburt der Elfen abgeschlossen. 156 00:11:00,017 --> 00:11:03,357 Die Seelen der betroffenen Menschen wären vernichtet worden. 157 00:11:04,477 --> 00:11:07,147 Asta und die anderen drangen in den Schattenpalast ein, 158 00:11:07,147 --> 00:11:09,157 um sich in die letzte Schlacht zu werfen. 159 00:11:09,157 --> 00:11:12,697 Aber dort wartete auf sie … 160 00:11:12,697 --> 00:11:16,707 Was ist diese tiefschwarze, eiskalte magische Kraft?! 161 00:11:21,037 --> 00:11:23,627 Der ist doch nicht etwa … 162 00:11:30,637 --> 00:11:32,047 ein Teufel?! 163 00:11:33,807 --> 00:11:36,677 Was ist das für ein Lebewesen?! 164 00:11:38,847 --> 00:11:43,187 Wenn auch unvollständig, habe ich nach Jahrhunderten endlich wieder einen Körper! 165 00:11:43,187 --> 00:11:46,227 Das ist schon was Tolles. 166 00:11:49,237 --> 00:11:52,407 Der Elf, der vom vierblättrigen Kleeblatt auserwählt wurde. 167 00:11:52,407 --> 00:11:54,197 Ich danke dir. 168 00:11:54,487 --> 00:11:56,947 Für alles, das du bis jetzt getan hast. 169 00:11:56,947 --> 00:12:01,167 Ich bin dir von Herzen dankbar für deine großartigen Leistungen. 170 00:12:01,167 --> 00:12:04,457 Jetzt wirst du wie er damals 171 00:12:04,457 --> 00:12:07,547 die Tiefen der Verzweiflung erfahren. 172 00:12:07,877 --> 00:12:09,377 Was soll … 173 00:12:09,377 --> 00:12:10,587 das bedeuten?! 174 00:12:11,047 --> 00:12:13,297 Wie bitte?! 175 00:12:14,547 --> 00:12:15,807 Damals 176 00:12:15,807 --> 00:12:17,807 habe ich die Menschen hereingelegt 177 00:12:17,807 --> 00:12:20,137 und sie die Elfen vernichten lassen. 178 00:12:20,137 --> 00:12:22,017 Das war alles ich! 179 00:12:23,097 --> 00:12:25,357 Ihr habt euch lustigerweise auch 180 00:12:25,357 --> 00:12:28,067 von mir komplett reinlegen lassen. 181 00:12:28,067 --> 00:12:30,737 Und ihr habt eure Rache perfekt geplant. 182 00:12:34,487 --> 00:12:38,287 Ihr seid alle miteinander dumme Tölpel. 183 00:12:38,287 --> 00:12:41,037 Vor 500 Jahren kam er mir in die Quere 184 00:12:41,037 --> 00:12:44,627 und ich konnte leider knapp nicht wieder Fleisch werden. 185 00:12:44,627 --> 00:12:48,707 Damals hatte ich dich als mein nächstes Ziel auf meine Liste gesetzt. 186 00:12:50,087 --> 00:12:52,547 Vom Mana geliebt, noch jung, 187 00:12:52,547 --> 00:12:55,677 beeinflussbar, ein neues Opfer. 188 00:12:56,047 --> 00:12:57,887 Tragisch und dieses Pflichtbewusstsein. 189 00:12:57,887 --> 00:13:03,557 So konnte ich dich problemlos dazu bringen, dass du die Elfen in die Körper 190 00:13:03,557 --> 00:13:06,397 der Menschen transferierst, indem du verbotene Magie benutzt. 191 00:13:06,727 --> 00:13:08,397 Was willst du damit sagen?! 192 00:13:08,397 --> 00:13:12,527 Ich … und die anderen wurden von Fürst Licht wiedergeboren! 193 00:13:12,527 --> 00:13:15,027 Auch wenn er seine Hände mit verbotener Magie beschmutzt hat, 194 00:13:15,027 --> 00:13:16,777 hat er uns die letzte Hoffnung 195 00:13:16,777 --> 00:13:18,117 dadurch in die Hand gegeben! 196 00:13:18,117 --> 00:13:19,617 Das stimmt nicht. 197 00:13:19,617 --> 00:13:24,617 Denn ich war es, der euch Elfen die Wiedergeburt ermöglicht hat. 198 00:13:26,837 --> 00:13:32,467 Euer Fürst wünschte sich nicht die Vernichtung der Menschheit. 199 00:13:32,467 --> 00:13:37,677 Die Wiederkehr der Elfen und die Erfüllung eures innersten Wunsches sind Schall und Rauch. 200 00:13:38,257 --> 00:13:40,887 Auf dem Weg, den ich bereitet habe, 201 00:13:40,887 --> 00:13:45,477 warst du schnurstracks unterwegs und hast noch andere Tölpel mitgezogen. 202 00:13:45,977 --> 00:13:49,517 Und das lief auch noch besser als erwartet. 203 00:13:49,897 --> 00:13:51,567 Und heraus kam nicht die Zukunft, 204 00:13:51,567 --> 00:13:53,567 die Licht sich wünschte, 205 00:13:53,567 --> 00:13:54,567 Das kann nicht sein. 206 00:13:53,567 --> 00:13:55,197 sondern das für meine Seele 207 00:13:55,197 --> 00:13:59,527 ein neuer Körper vollumfänglich Fleisch wurde. 208 00:13:55,987 --> 00:13:57,237 Das kann nicht sein. 209 00:13:58,527 --> 00:13:59,527 Das kann nicht sein. 210 00:14:01,077 --> 00:14:02,157 Das kann nicht sein. 211 00:14:02,617 --> 00:14:04,117 Genau. 212 00:14:04,117 --> 00:14:06,247 Du wurdest erwählt. 213 00:14:06,247 --> 00:14:07,997 Fähig, aber dumm. 214 00:14:07,997 --> 00:14:10,707 Mein Spielstein. 215 00:14:13,207 --> 00:14:14,627 Gute Arbeit. 216 00:14:22,177 --> 00:14:24,677 Das ist einfach zu köstlich. 217 00:14:24,677 --> 00:14:26,897 Ihr Elfen und Menschen, 218 00:14:26,897 --> 00:14:29,107 eure Träume und Ambitionen 219 00:14:29,107 --> 00:14:31,517 waren die besten Spielzeuge, die man sich wünschen konnte. 220 00:14:34,897 --> 00:14:37,447 Wenn der Besitzer eines vierblättrigen Grimoires 221 00:14:37,447 --> 00:14:40,487 von tiefer Verzweiflung verschlungen wird, 222 00:14:40,487 --> 00:14:43,697 wird ein fünfblättriges Grimoire geboren. 223 00:14:44,037 --> 00:14:48,037 Endlich habe ich meinen Körper und mein dunkles Grimoire. 224 00:14:48,037 --> 00:14:50,337 So kann ich als Teufel im Diesseits 225 00:14:50,337 --> 00:14:54,207 mit meiner wahren Gestalt und Macht auftreten. 226 00:14:54,627 --> 00:14:58,257 Aber wir ließen den Teufel seinen Plan nicht ungestört zu Ende bringen. 227 00:14:58,587 --> 00:15:00,597 Denn darauf hatte ich 228 00:15:00,597 --> 00:15:02,757 lange Jahre allein gewartet. 229 00:15:04,517 --> 00:15:07,187 Nun da Euer Siegel gebrochen wurde, 230 00:15:07,187 --> 00:15:09,347 wird auch endlich mein Siegel gebrochen. 231 00:15:09,347 --> 00:15:10,977 Huch? Nero?! 232 00:15:10,977 --> 00:15:15,737 Diese jämmerliche Gestalt. Hätte meine Magie nur perfekt funktioniert … 233 00:15:16,067 --> 00:15:19,237 Nein, es ist dir zu verdanken, dass ich zurückkommen konnte. 234 00:15:19,237 --> 00:15:20,107 Huch?! 235 00:15:20,867 --> 00:15:22,907 Willkommen zurück, … 236 00:15:23,237 --> 00:15:24,367 mein Prinz. 237 00:15:28,497 --> 00:15:30,037 Entschuldige die Verspätung. 238 00:15:30,957 --> 00:15:33,037 Der erste König der Magier?! 239 00:15:33,037 --> 00:15:35,757 Die legendäre Statue lebt?! 240 00:15:36,087 --> 00:15:37,967 Und du bist … 241 00:15:37,967 --> 00:15:43,257 Ne-Ne-Ne-Nero …? 242 00:15:50,267 --> 00:15:52,517 Unser langer Kampf wird heute 243 00:15:52,517 --> 00:15:54,397 sein Ende finden! 244 00:15:55,147 --> 00:15:58,107 Diesmal sind wir nicht allein. 245 00:15:58,107 --> 00:15:59,817 Wir haben nun Kameraden, … 246 00:16:00,147 --> 00:16:01,947 die unseren Willen teilen. 247 00:16:02,947 --> 00:16:04,197 Ich bitte dich. 248 00:16:04,577 --> 00:16:06,787 Siege, Asta! 249 00:16:09,457 --> 00:16:12,957 Dieses Licht … erfüllt mich mit Kraft. 250 00:16:12,957 --> 00:16:15,337 Asta kann nicht mehr lange? 251 00:16:16,667 --> 00:16:20,837 Asta. Wenn du nicht mithalten kannst, lasse ich dich zurück. 252 00:16:23,467 --> 00:16:26,057 Nicht so schnell, Yuno! 253 00:16:27,307 --> 00:16:30,477 Der antimagische Bengel lässt sich einfach nur 254 00:16:30,477 --> 00:16:32,597 von der Windmagie umherblasen. Er packt’s nicht. 255 00:16:32,897 --> 00:16:35,057 Ich muss mir wegen denen keine Sorgen machen. 256 00:16:35,977 --> 00:16:37,687 Wo ist der Bengel mit der Antimagie? 257 00:16:38,477 --> 00:16:40,487 Er hat sich im Schatten der abgetrennten Magie versteckt! 258 00:16:40,487 --> 00:16:42,947 Aus meinem toten Winkel greift er aus einer anderen Richtung an! 259 00:16:45,617 --> 00:16:48,487 Sie ziehen sich gegenseitig an und beschleunigen so! 260 00:16:51,707 --> 00:16:55,327 Stoppt! Seid geschwächt! Weicht zurück! Lasst ab! Stopp! 261 00:16:59,797 --> 00:17:01,587 Mehr … geht nicht … 262 00:17:01,587 --> 00:17:02,797 Asta! 263 00:17:04,467 --> 00:17:05,847 Schade. 264 00:17:08,807 --> 00:17:10,267 Mana Zone, … 265 00:17:12,187 --> 00:17:15,227 Dunkelheitsmagie: Dimensionsspalter. 266 00:17:15,647 --> 00:17:17,147 Das andere Ufer des Styx! 267 00:17:34,207 --> 00:17:37,587 Die andere Welt beeinflussen, 268 00:17:37,587 --> 00:17:39,087 kann diese Dunkelheitsmagie. 269 00:17:39,667 --> 00:17:40,957 Dieses Ki … 270 00:17:41,297 --> 00:17:43,967 Ordensführer Yami?! 271 00:17:50,177 --> 00:17:51,847 Ihr Schweine! 272 00:17:54,687 --> 00:17:58,477 Siegelheilmagie: Himmlisches Gefängnis, zaghaftes Omen. 273 00:17:59,977 --> 00:18:02,357 Ich habe deine Verletzungen versiegelt. 274 00:18:02,357 --> 00:18:05,607 Kannst du die antimagische Kraft heraufbeschwören? 275 00:18:06,067 --> 00:18:06,857 Asta? 276 00:18:07,117 --> 00:18:09,237 Sterbt! Verreckt! 277 00:18:09,237 --> 00:18:12,407 Verschwindet! 278 00:18:14,997 --> 00:18:17,957 Wenn einer verschwindet, dann du! 279 00:18:24,587 --> 00:18:26,717 Ihr Abfall! 280 00:18:27,177 --> 00:18:28,467 Asta … 281 00:18:28,467 --> 00:18:30,717 Du willst König der Ma… 282 00:18:31,097 --> 00:18:33,717 Du willst König der Magier werden, oder?! 283 00:18:35,807 --> 00:18:36,977 Ja! 284 00:18:43,727 --> 00:18:45,737 Ich werde hier und jetzt … 285 00:18:47,277 --> 00:18:48,987 meine Grenzen … 286 00:18:49,907 --> 00:18:51,117 überschreiten! 287 00:19:20,687 --> 00:19:21,857 Das kann nicht sein. 288 00:19:21,857 --> 00:19:23,857 Das kann nicht sein. Das kann nicht sein. 289 00:19:23,857 --> 00:19:26,397 Nicht zu fassen. 290 00:19:26,987 --> 00:19:28,567 Ich … 291 00:19:30,737 --> 00:19:33,117 Tag auch, Kollege. 292 00:19:33,527 --> 00:19:34,947 Du bist … 293 00:19:34,947 --> 00:19:37,787 Wer bist du?! 294 00:19:39,457 --> 00:19:41,377 Was juckt es dich? 295 00:19:41,377 --> 00:19:46,797 Egal, wie stark oder toll du auch warst, du hast verloren und wirst jetzt verschwinden. 296 00:19:47,377 --> 00:19:49,927 Und tschüss, Verlierer. 297 00:19:58,887 --> 00:20:01,187 Wir haben … gewonnen?! 298 00:20:01,937 --> 00:20:03,267 Danke … 299 00:20:16,577 --> 00:20:17,657 Mein Prinz … 300 00:20:22,747 --> 00:20:24,127 Meine Zeit ist gekommen. 301 00:20:24,747 --> 00:20:27,917 Anscheinend habe ich nicht mehr genug magische Kraft, diesen Körper aufrechtzuerhalten. 302 00:20:28,337 --> 00:20:29,627 Mein Prinz … 303 00:20:29,627 --> 00:20:32,507 Secré … Obwohl, nun heißt du wohl Nero. 304 00:20:32,927 --> 00:20:38,467 Würdest du für mich über ihre Zukunft und unsere Ideale wachen? 305 00:20:38,847 --> 00:20:40,427 Prinz Lumière! 306 00:20:40,427 --> 00:20:43,437 Ich habe euch immer … 307 00:20:43,437 --> 00:20:45,897 Wenn Ihr geht, werde ich auch … 308 00:20:45,897 --> 00:20:50,737 Ich habe vor 500 Jahren alles gegeben und mein Leben hätte enden sollen. 309 00:20:51,197 --> 00:20:54,367 Aber dank dir konnte ich die Zukunft beschützen. 310 00:20:54,737 --> 00:20:55,907 Das reicht mir. 311 00:20:56,867 --> 00:20:59,867 Ich möchte dir deine Möglichkeiten nicht verschließen. 312 00:21:01,747 --> 00:21:05,127 Ich freue mich schon auf die Zukunft, die ihr magischen Ritter, 313 00:21:05,127 --> 00:21:08,837 die das Königreich Clover schützen, bereiten werdet. 314 00:21:14,587 --> 00:21:17,177 Ich … 315 00:21:17,177 --> 00:21:19,347 war immer schon glücklich, 316 00:21:19,347 --> 00:21:20,977 Euch dienen zu dürfen! 317 00:21:21,267 --> 00:21:22,897 Ich war auch sehr glücklich. 318 00:21:22,897 --> 00:21:28,187 Vielen Dank, dass du 500 Jahre auf mich gewartet hast. 319 00:21:28,517 --> 00:21:29,477 Secré … 320 00:21:45,827 --> 00:21:46,957 Mein Prinz … 321 00:21:47,917 --> 00:21:51,627 Ich denke, dass noch weitere gefährliche Dinge geschehen werden. 322 00:21:52,047 --> 00:21:54,837 Aber … Das wird schon alles werden. 323 00:21:55,337 --> 00:21:56,337 Denn … 324 00:21:57,547 --> 00:21:59,217 ich bin nicht mehr 325 00:21:59,217 --> 00:22:01,057 allein. 326 00:23:36,777 --> 00:23:39,697 Der Schwarze Stier kehrte an den Ort zurück, wo sich das Hauptquartier befand. 327 00:23:39,697 --> 00:23:41,487 Dort bauten sie ihr Hauptquartier wieder auf. 328 00:23:41,487 --> 00:23:44,907 Doch einer nach dem anderen verlor seine Kraft und kollabierte. 329 00:23:44,907 --> 00:23:46,907 Was ist bloß los mit dem Schwarzen Stier? 330 00:23:47,497 --> 00:23:49,917 Black Clover, Seite 125: 331 00:23:48,407 --> 00:23:51,207 Seite 125 332 00:23:48,407 --> 00:23:51,207 {\an8}Heimkehr 333 00:23:49,917 --> 00:23:50,917 „Heimkehr“.