1
00:00:03,537 --> 00:00:07,997
Die Menschheit stand kurz davor,
durch die Dämonen vernichtet zu werden.
2
00:00:09,497 --> 00:00:14,297
Doch ein einzelner Zauberer
rettete die Menschheit.
3
00:00:14,547 --> 00:00:19,507
Sein Name war
Lumière Silvamillion Clover.
4
00:00:22,427 --> 00:00:26,137
Man nannte ihn später
den ersten König der Magier
5
00:00:26,137 --> 00:00:28,727
und er wurde zu einer Legende.
6
00:00:34,227 --> 00:00:36,897
Der Teufel,
den ich vor 500 Jahren versiegelte …
7
00:00:37,437 --> 00:00:40,447
Der Tag, an dem das Siegel
brechen würde, rückte näher.
8
00:00:41,367 --> 00:00:43,657
Ich war von den Regeln
dieser Welt entrückt worden,
9
00:00:43,657 --> 00:00:46,077
hatte die Gestalt eines Vogels angenommen
10
00:00:46,077 --> 00:00:49,037
und weiterhin Lichts Grimoire beschützt.
11
00:00:51,077 --> 00:00:54,837
Damals befand es sich
in einem Dorf namens Hage.
12
00:00:54,837 --> 00:00:59,337
Es war ein kleines Dorf im Außenbezirk,
weit, weit weg
13
00:00:59,337 --> 00:01:01,507
von der Hauptstadt
des Königreichs Clover.
14
00:01:16,527 --> 00:01:18,897
Asta? Bleib wach!
15
00:01:20,567 --> 00:01:22,157
Entschuldige …
16
00:01:22,157 --> 00:01:23,817
Es ist meine Schuld …
17
00:01:24,277 --> 00:01:25,527
Entschuldige …
18
00:01:26,077 --> 00:01:30,537
Ach, das bisschen …
tut mir doch … nichts.
19
00:01:30,537 --> 00:01:34,837
Weil ich … der König der Magier werde.
20
00:01:35,457 --> 00:01:37,667
Wenn ich erst
der König der Magier bin,
21
00:01:37,667 --> 00:01:40,837
werde ich dich und
die anderen beschützen.
22
00:01:41,177 --> 00:01:43,927
Ich mache euch alle noch glücklicher!
23
00:01:43,927 --> 00:01:46,427
Es wird euch an nichts mangeln.
24
00:01:47,347 --> 00:01:49,887
Und … ich werde beweisen, …
25
00:01:51,137 --> 00:01:52,477
Beweisen?
26
00:01:53,057 --> 00:01:54,727
… dass auch arme Menschen …
27
00:01:55,937 --> 00:01:57,517
und Waisen …
28
00:01:58,727 --> 00:02:01,607
der König der Magier werden können.
29
00:02:02,067 --> 00:02:03,277
Können sie?
30
00:02:03,697 --> 00:02:04,567
Ja.
31
00:02:05,447 --> 00:02:08,287
Können sie das … wirklich?
32
00:02:08,287 --> 00:02:10,037
Wenn man sich anstrengt, …
33
00:02:10,787 --> 00:02:12,957
kann es jeder werden.
34
00:02:13,747 --> 00:02:15,627
Jeder?
35
00:02:15,627 --> 00:02:18,627
Selbst ich. Oder du.
36
00:02:25,467 --> 00:02:26,427
Ich werde …
37
00:02:26,927 --> 00:02:28,637
niemals mehr weinen!
38
00:02:29,177 --> 00:02:30,467
Ich …
39
00:02:30,467 --> 00:02:31,557
Nein …
40
00:02:32,477 --> 00:02:33,637
Yuno?
41
00:02:34,097 --> 00:02:35,147
Ich …
42
00:02:35,767 --> 00:02:37,897
werde auch der König der Magier.
43
00:02:37,897 --> 00:02:42,737
Ich werde stärker und werde dich
und die anderen beschützen.
44
00:02:42,737 --> 00:02:44,567
Ich mache euch alle noch glücklicher!
45
00:02:44,987 --> 00:02:46,947
Es wird euch an nichts mangeln.
46
00:04:18,167 --> 00:04:21,537
{\an9}Seite
47
00:04:18,167 --> 00:04:21,537
{\an8}Nero erinnert sich …
Teil 2
48
00:04:26,167 --> 00:04:28,207
Wo bin ich?
49
00:04:28,797 --> 00:04:30,467
Was in aller Welt ist hier los?
50
00:04:30,967 --> 00:04:33,087
Bin ich nicht gestorben?
51
00:04:35,347 --> 00:04:36,137
Huch?
52
00:04:36,427 --> 00:04:38,637
Licht?
53
00:04:39,177 --> 00:04:40,727
Was ist hier los?
54
00:04:40,727 --> 00:04:42,887
Ich sehe irgendwie wie Licht aus.
55
00:04:43,227 --> 00:04:47,147
Ist meine Seele irgendwie in Licht gelandet?
56
00:04:47,857 --> 00:04:49,227
Nein …
57
00:04:49,227 --> 00:04:50,987
Wie sich dieses Mana anfühlt …
58
00:04:50,987 --> 00:04:53,657
Dieser Körper …
gehört einem Menschen!
59
00:04:53,657 --> 00:04:56,157
Ein Mensch, der wie Licht aussieht?
60
00:04:56,527 --> 00:04:58,077
Stimmt ja.
61
00:04:58,077 --> 00:04:59,907
Ich bin ganz sicher gestorben.
62
00:05:00,747 --> 00:05:03,497
Dieses Ding, das Licht aktivieren konnte,
63
00:05:03,497 --> 00:05:05,577
als unsere Magie versiegelt war …
64
00:05:05,577 --> 00:05:08,417
Das muss verbotene Magie gewesen sein!
65
00:05:08,417 --> 00:05:11,207
Also eine … Wiedergeburtsmagie!
66
00:05:13,797 --> 00:05:15,137
Das ist …
67
00:05:16,887 --> 00:05:19,057
Ich kann sie … spüren.
68
00:05:19,057 --> 00:05:21,307
Liars Seele … Alle anderen …
69
00:05:21,307 --> 00:05:24,267
Die Seelen von allen Elfen aus dem Dorf.
70
00:05:24,937 --> 00:05:28,357
Licht muss irgendwie die
Wiedergeburtsmagie aktiviert haben, …
71
00:05:28,937 --> 00:05:31,607
um uns Elfen zu retten!
72
00:05:37,947 --> 00:05:39,077
Ich wurde …
73
00:05:39,907 --> 00:05:41,237
auserwählt.
74
00:05:42,367 --> 00:05:43,497
Ich werde zu Licht.
75
00:05:44,537 --> 00:05:46,167
Ganz gleich, was ich dafür tun muss.
76
00:05:46,707 --> 00:05:49,167
Ich werde alle Elfen zurückbringen.
77
00:05:50,247 --> 00:05:51,667
Und dieses Mal …
78
00:05:51,667 --> 00:05:56,467
Die Menschen haben jemanden betrogen, der mir
lieb und teuer ist. Sie haben uns alle betrogen.
79
00:05:56,467 --> 00:05:57,427
Dieses Mal …
80
00:05:58,547 --> 00:06:01,307
Dieses Mal werde ich die Menschen vernichten!
81
00:06:06,727 --> 00:06:11,147
Derzeitig kann ich nur
die drei wiederbeleben.
82
00:06:11,527 --> 00:06:16,527
Für eine vollständige Wiedergeburt
von allen anderen
83
00:06:16,907 --> 00:06:20,117
benötige ich eine gigantische Menge
an Magie und Opfern.
84
00:06:20,577 --> 00:06:21,447
Wir sammeln …
85
00:06:21,867 --> 00:06:24,407
die magischen Steine,
die wir einst in unserem Dorf gehütet haben,
86
00:06:24,407 --> 00:06:28,127
und die nun in alle Winde verstreut sind.
87
00:06:28,787 --> 00:06:30,667
Natürlich unter Einsatz der Menschen.
88
00:06:31,167 --> 00:06:32,587
Ist das nicht schön?
89
00:06:32,587 --> 00:06:33,587
Ja.
90
00:06:33,587 --> 00:06:35,167
Tun wir’s, Licht.
91
00:06:35,167 --> 00:06:37,547
Wir werden uns an den
abscheulichen Menschen rächen.
92
00:06:37,547 --> 00:06:40,217
Ich werde ihnen endlose
Verzweiflung bescheren!
93
00:06:42,217 --> 00:06:46,597
Ihr Menschen sollt zur Grundlage
für die Wiedergeburt werden.
94
00:06:52,517 --> 00:06:56,947
Um sich an den Menschen zu rächen
und die Elfen wiederzubeleben.
95
00:06:57,317 --> 00:06:59,947
Aber das war ein tragisches Missverständnis.
96
00:07:00,407 --> 00:07:02,987
Das kann man ihnen nicht ankreiden.
97
00:07:04,827 --> 00:07:08,997
Denn es lief alles so,
wie der Teufel es wollte.
98
00:07:09,787 --> 00:07:13,207
Die Hauptstadt und das Königreich Clover
standen kurz davor,
99
00:07:13,207 --> 00:07:15,507
von dunklen Wolken eingehüllt zu werden.
100
00:07:17,337 --> 00:07:19,797
Aber zu der Zeit …
101
00:07:20,547 --> 00:07:22,677
schöpfte ich neue Hoffnung.
102
00:07:30,437 --> 00:07:31,977
Grimo…
103
00:07:31,977 --> 00:07:33,567
ire …
104
00:07:35,937 --> 00:07:37,067
Mein Prinz …
105
00:07:37,527 --> 00:07:38,947
Endlich …
106
00:07:39,647 --> 00:07:41,407
ist es so weit.
107
00:07:46,497 --> 00:07:49,407
In den Blättern des Kleeblattes wohnen
108
00:07:49,407 --> 00:07:53,747
die Aufrichtigkeit,
die Hoffnung und die Liebe.
109
00:07:54,877 --> 00:07:56,457
Im vierten Blatt
110
00:07:56,457 --> 00:07:57,917
wohnt das Glück.
111
00:07:59,667 --> 00:08:00,837
In einem fünften Blatt …
112
00:08:02,637 --> 00:08:04,137
soll der Teufel wohnen.
113
00:08:06,217 --> 00:08:07,717
Dieser Teufel war
114
00:08:07,717 --> 00:08:11,347
ein anderer Teufel als der,
der das Dorf der Elfen vernichtet hatte.
115
00:08:11,937 --> 00:08:13,357
Dieser Teufel
116
00:08:13,357 --> 00:08:17,107
lieh seine Kraft Asta,
dem Jungen ohne magische Kraft.
117
00:08:18,647 --> 00:08:20,647
Und Patri und seine Kameraden
118
00:08:21,067 --> 00:08:23,067
nannten sich das Kalte Auge
der Mitternachtssonne
119
00:08:23,067 --> 00:08:25,407
und begannen,
nach den magischen Steinen zu suchen.
120
00:08:26,027 --> 00:08:28,367
Um ihre Kameraden,
die Elfen, wiederzubeleben,
121
00:08:28,367 --> 00:08:31,407
benötigten sie alle magischen Steine.
122
00:08:31,407 --> 00:08:33,247
Hinrichtung.
123
00:08:33,247 --> 00:08:34,747
Sie griffen Dörfer im Außenbezirk an.
124
00:08:36,627 --> 00:08:40,217
Bruder!
125
00:08:40,217 --> 00:08:41,417
Sie griffen die Hauptstadt an.
126
00:08:42,547 --> 00:08:45,677
Sie griffen den Unterwassertempel an.
127
00:08:47,257 --> 00:08:49,677
Und erlangten so alle magischen Steine.
128
00:09:08,157 --> 00:09:10,327
M-Marie?!
129
00:09:14,827 --> 00:09:17,457
Das werden immer mehr …
Was zum …
130
00:09:23,007 --> 00:09:24,587
Das ist …
131
00:09:26,217 --> 00:09:27,637
Zu schade …
132
00:09:27,637 --> 00:09:28,597
Was?
133
00:09:28,597 --> 00:09:31,847
Die Zeit der Menschen ist vorbei.
134
00:09:33,517 --> 00:09:34,687
Yuno?
135
00:09:34,687 --> 00:09:35,897
Hamon?
136
00:09:35,897 --> 00:09:37,107
Klaus?
137
00:09:37,477 --> 00:09:42,397
Sprich uns nicht an.
138
00:09:43,987 --> 00:09:47,867
Du bist keine von uns.
139
00:09:48,697 --> 00:09:52,867
Die Wiedergeburt
der Elfen war abgeschlossen.
140
00:09:58,877 --> 00:10:00,417
Verschwindet, ihr Menschen!
141
00:10:01,167 --> 00:10:04,257
Es ist Zeit für unsere Rache!
142
00:10:18,397 --> 00:10:22,647
Wir sind diejenigen, die die Elfen führen,
die Apostel von Sephirah!
143
00:10:20,937 --> 00:10:24,647
Die Apostel von Sephirah
144
00:10:25,107 --> 00:10:28,317
Indem wir dem Gravito-Felsen
magische Kraft zuführen,
145
00:10:28,317 --> 00:10:30,657
öffnen wir die Tür zum Reich der Toten,
146
00:10:30,657 --> 00:10:32,827
die im Schloss Clover versteckt wurde!
147
00:10:34,367 --> 00:10:35,957
Was ist das?!
148
00:10:37,577 --> 00:10:38,707
Was passiert hier?
149
00:10:38,997 --> 00:10:40,167
Was ist das bitte?!
150
00:10:40,167 --> 00:10:42,207
Durch einen uralten Vertrag haben die Elfen
151
00:10:42,207 --> 00:10:47,467
den Menschen einen magischen Raum an der
Grenze zwischen Dies- und Jenseits überlassen.
152
00:10:47,467 --> 00:10:49,387
Der Schattenpalast.
153
00:10:52,007 --> 00:10:54,057
Sobald im Schattenpalast
154
00:10:54,057 --> 00:10:56,557
der letzte magische Stein eingesetzt würde,
155
00:10:56,557 --> 00:11:00,017
wäre die Wiedergeburt
der Elfen abgeschlossen.
156
00:11:00,017 --> 00:11:03,357
Die Seelen der betroffenen Menschen
wären vernichtet worden.
157
00:11:04,477 --> 00:11:07,147
Asta und die anderen
drangen in den Schattenpalast ein,
158
00:11:07,147 --> 00:11:09,157
um sich in die letzte Schlacht zu werfen.
159
00:11:09,157 --> 00:11:12,697
Aber dort wartete auf sie …
160
00:11:12,697 --> 00:11:16,707
Was ist diese tiefschwarze,
eiskalte magische Kraft?!
161
00:11:21,037 --> 00:11:23,627
Der ist doch nicht etwa …
162
00:11:30,637 --> 00:11:32,047
ein Teufel?!
163
00:11:33,807 --> 00:11:36,677
Was ist das für ein Lebewesen?!
164
00:11:38,847 --> 00:11:43,187
Wenn auch unvollständig, habe ich nach
Jahrhunderten endlich wieder einen Körper!
165
00:11:43,187 --> 00:11:46,227
Das ist schon was Tolles.
166
00:11:49,237 --> 00:11:52,407
Der Elf, der vom vierblättrigen
Kleeblatt auserwählt wurde.
167
00:11:52,407 --> 00:11:54,197
Ich danke dir.
168
00:11:54,487 --> 00:11:56,947
Für alles, das du bis jetzt getan hast.
169
00:11:56,947 --> 00:12:01,167
Ich bin dir von Herzen dankbar
für deine großartigen Leistungen.
170
00:12:01,167 --> 00:12:04,457
Jetzt wirst du wie er damals
171
00:12:04,457 --> 00:12:07,547
die Tiefen der Verzweiflung erfahren.
172
00:12:07,877 --> 00:12:09,377
Was soll …
173
00:12:09,377 --> 00:12:10,587
das bedeuten?!
174
00:12:11,047 --> 00:12:13,297
Wie bitte?!
175
00:12:14,547 --> 00:12:15,807
Damals
176
00:12:15,807 --> 00:12:17,807
habe ich die Menschen hereingelegt
177
00:12:17,807 --> 00:12:20,137
und sie die Elfen vernichten lassen.
178
00:12:20,137 --> 00:12:22,017
Das war alles ich!
179
00:12:23,097 --> 00:12:25,357
Ihr habt euch lustigerweise auch
180
00:12:25,357 --> 00:12:28,067
von mir komplett reinlegen lassen.
181
00:12:28,067 --> 00:12:30,737
Und ihr habt eure Rache perfekt geplant.
182
00:12:34,487 --> 00:12:38,287
Ihr seid alle miteinander dumme Tölpel.
183
00:12:38,287 --> 00:12:41,037
Vor 500 Jahren kam er mir in die Quere
184
00:12:41,037 --> 00:12:44,627
und ich konnte leider knapp
nicht wieder Fleisch werden.
185
00:12:44,627 --> 00:12:48,707
Damals hatte ich dich als mein
nächstes Ziel auf meine Liste gesetzt.
186
00:12:50,087 --> 00:12:52,547
Vom Mana geliebt, noch jung,
187
00:12:52,547 --> 00:12:55,677
beeinflussbar, ein neues Opfer.
188
00:12:56,047 --> 00:12:57,887
Tragisch und dieses Pflichtbewusstsein.
189
00:12:57,887 --> 00:13:03,557
So konnte ich dich problemlos
dazu bringen, dass du die Elfen in die Körper
190
00:13:03,557 --> 00:13:06,397
der Menschen transferierst,
indem du verbotene Magie benutzt.
191
00:13:06,727 --> 00:13:08,397
Was willst du damit sagen?!
192
00:13:08,397 --> 00:13:12,527
Ich … und die anderen wurden
von Fürst Licht wiedergeboren!
193
00:13:12,527 --> 00:13:15,027
Auch wenn er seine Hände
mit verbotener Magie beschmutzt hat,
194
00:13:15,027 --> 00:13:16,777
hat er uns die letzte Hoffnung
195
00:13:16,777 --> 00:13:18,117
dadurch in die Hand gegeben!
196
00:13:18,117 --> 00:13:19,617
Das stimmt nicht.
197
00:13:19,617 --> 00:13:24,617
Denn ich war es, der euch Elfen
die Wiedergeburt ermöglicht hat.
198
00:13:26,837 --> 00:13:32,467
Euer Fürst wünschte sich nicht
die Vernichtung der Menschheit.
199
00:13:32,467 --> 00:13:37,677
Die Wiederkehr der Elfen und die Erfüllung
eures innersten Wunsches sind Schall und Rauch.
200
00:13:38,257 --> 00:13:40,887
Auf dem Weg, den ich bereitet habe,
201
00:13:40,887 --> 00:13:45,477
warst du schnurstracks unterwegs
und hast noch andere Tölpel mitgezogen.
202
00:13:45,977 --> 00:13:49,517
Und das lief auch noch besser als erwartet.
203
00:13:49,897 --> 00:13:51,567
Und heraus kam nicht die Zukunft,
204
00:13:51,567 --> 00:13:53,567
die Licht sich wünschte,
205
00:13:53,567 --> 00:13:54,567
Das kann nicht sein.
206
00:13:53,567 --> 00:13:55,197
sondern das für meine Seele
207
00:13:55,197 --> 00:13:59,527
ein neuer Körper vollumfänglich Fleisch wurde.
208
00:13:55,987 --> 00:13:57,237
Das kann nicht sein.
209
00:13:58,527 --> 00:13:59,527
Das kann nicht sein.
210
00:14:01,077 --> 00:14:02,157
Das kann nicht sein.
211
00:14:02,617 --> 00:14:04,117
Genau.
212
00:14:04,117 --> 00:14:06,247
Du wurdest erwählt.
213
00:14:06,247 --> 00:14:07,997
Fähig, aber dumm.
214
00:14:07,997 --> 00:14:10,707
Mein Spielstein.
215
00:14:13,207 --> 00:14:14,627
Gute Arbeit.
216
00:14:22,177 --> 00:14:24,677
Das ist einfach zu köstlich.
217
00:14:24,677 --> 00:14:26,897
Ihr Elfen und Menschen,
218
00:14:26,897 --> 00:14:29,107
eure Träume und Ambitionen
219
00:14:29,107 --> 00:14:31,517
waren die besten Spielzeuge,
die man sich wünschen konnte.
220
00:14:34,897 --> 00:14:37,447
Wenn der Besitzer
eines vierblättrigen Grimoires
221
00:14:37,447 --> 00:14:40,487
von tiefer Verzweiflung
verschlungen wird,
222
00:14:40,487 --> 00:14:43,697
wird ein fünfblättriges Grimoire geboren.
223
00:14:44,037 --> 00:14:48,037
Endlich habe ich meinen Körper
und mein dunkles Grimoire.
224
00:14:48,037 --> 00:14:50,337
So kann ich als Teufel im Diesseits
225
00:14:50,337 --> 00:14:54,207
mit meiner wahren Gestalt
und Macht auftreten.
226
00:14:54,627 --> 00:14:58,257
Aber wir ließen den Teufel seinen
Plan nicht ungestört zu Ende bringen.
227
00:14:58,587 --> 00:15:00,597
Denn darauf hatte ich
228
00:15:00,597 --> 00:15:02,757
lange Jahre allein gewartet.
229
00:15:04,517 --> 00:15:07,187
Nun da Euer Siegel gebrochen wurde,
230
00:15:07,187 --> 00:15:09,347
wird auch endlich mein Siegel gebrochen.
231
00:15:09,347 --> 00:15:10,977
Huch? Nero?!
232
00:15:10,977 --> 00:15:15,737
Diese jämmerliche Gestalt.
Hätte meine Magie nur perfekt funktioniert …
233
00:15:16,067 --> 00:15:19,237
Nein, es ist dir zu verdanken,
dass ich zurückkommen konnte.
234
00:15:19,237 --> 00:15:20,107
Huch?!
235
00:15:20,867 --> 00:15:22,907
Willkommen zurück, …
236
00:15:23,237 --> 00:15:24,367
mein Prinz.
237
00:15:28,497 --> 00:15:30,037
Entschuldige die Verspätung.
238
00:15:30,957 --> 00:15:33,037
Der erste König der Magier?!
239
00:15:33,037 --> 00:15:35,757
Die legendäre Statue lebt?!
240
00:15:36,087 --> 00:15:37,967
Und du bist …
241
00:15:37,967 --> 00:15:43,257
Ne-Ne-Ne-Nero …?
242
00:15:50,267 --> 00:15:52,517
Unser langer Kampf wird heute
243
00:15:52,517 --> 00:15:54,397
sein Ende finden!
244
00:15:55,147 --> 00:15:58,107
Diesmal sind wir nicht allein.
245
00:15:58,107 --> 00:15:59,817
Wir haben nun Kameraden, …
246
00:16:00,147 --> 00:16:01,947
die unseren Willen teilen.
247
00:16:02,947 --> 00:16:04,197
Ich bitte dich.
248
00:16:04,577 --> 00:16:06,787
Siege, Asta!
249
00:16:09,457 --> 00:16:12,957
Dieses Licht … erfüllt mich mit Kraft.
250
00:16:12,957 --> 00:16:15,337
Asta kann nicht mehr lange?
251
00:16:16,667 --> 00:16:20,837
Asta. Wenn du nicht mithalten kannst,
lasse ich dich zurück.
252
00:16:23,467 --> 00:16:26,057
Nicht so schnell, Yuno!
253
00:16:27,307 --> 00:16:30,477
Der antimagische Bengel
lässt sich einfach nur
254
00:16:30,477 --> 00:16:32,597
von der Windmagie umherblasen.
Er packt’s nicht.
255
00:16:32,897 --> 00:16:35,057
Ich muss mir wegen denen
keine Sorgen machen.
256
00:16:35,977 --> 00:16:37,687
Wo ist der Bengel mit der Antimagie?
257
00:16:38,477 --> 00:16:40,487
Er hat sich im Schatten
der abgetrennten Magie versteckt!
258
00:16:40,487 --> 00:16:42,947
Aus meinem toten Winkel
greift er aus einer anderen Richtung an!
259
00:16:45,617 --> 00:16:48,487
Sie ziehen sich gegenseitig an
und beschleunigen so!
260
00:16:51,707 --> 00:16:55,327
Stoppt! Seid geschwächt!
Weicht zurück! Lasst ab! Stopp!
261
00:16:59,797 --> 00:17:01,587
Mehr … geht nicht …
262
00:17:01,587 --> 00:17:02,797
Asta!
263
00:17:04,467 --> 00:17:05,847
Schade.
264
00:17:08,807 --> 00:17:10,267
Mana Zone, …
265
00:17:12,187 --> 00:17:15,227
Dunkelheitsmagie: Dimensionsspalter.
266
00:17:15,647 --> 00:17:17,147
Das andere Ufer des Styx!
267
00:17:34,207 --> 00:17:37,587
Die andere Welt beeinflussen,
268
00:17:37,587 --> 00:17:39,087
kann diese Dunkelheitsmagie.
269
00:17:39,667 --> 00:17:40,957
Dieses Ki …
270
00:17:41,297 --> 00:17:43,967
Ordensführer Yami?!
271
00:17:50,177 --> 00:17:51,847
Ihr Schweine!
272
00:17:54,687 --> 00:17:58,477
Siegelheilmagie:
Himmlisches Gefängnis, zaghaftes Omen.
273
00:17:59,977 --> 00:18:02,357
Ich habe deine Verletzungen versiegelt.
274
00:18:02,357 --> 00:18:05,607
Kannst du die antimagische
Kraft heraufbeschwören?
275
00:18:06,067 --> 00:18:06,857
Asta?
276
00:18:07,117 --> 00:18:09,237
Sterbt! Verreckt!
277
00:18:09,237 --> 00:18:12,407
Verschwindet!
278
00:18:14,997 --> 00:18:17,957
Wenn einer verschwindet, dann du!
279
00:18:24,587 --> 00:18:26,717
Ihr Abfall!
280
00:18:27,177 --> 00:18:28,467
Asta …
281
00:18:28,467 --> 00:18:30,717
Du willst König der Ma…
282
00:18:31,097 --> 00:18:33,717
Du willst König der Magier werden, oder?!
283
00:18:35,807 --> 00:18:36,977
Ja!
284
00:18:43,727 --> 00:18:45,737
Ich werde hier und jetzt …
285
00:18:47,277 --> 00:18:48,987
meine Grenzen …
286
00:18:49,907 --> 00:18:51,117
überschreiten!
287
00:19:20,687 --> 00:19:21,857
Das kann nicht sein.
288
00:19:21,857 --> 00:19:23,857
Das kann nicht sein. Das kann nicht sein.
289
00:19:23,857 --> 00:19:26,397
Nicht zu fassen.
290
00:19:26,987 --> 00:19:28,567
Ich …
291
00:19:30,737 --> 00:19:33,117
Tag auch, Kollege.
292
00:19:33,527 --> 00:19:34,947
Du bist …
293
00:19:34,947 --> 00:19:37,787
Wer bist du?!
294
00:19:39,457 --> 00:19:41,377
Was juckt es dich?
295
00:19:41,377 --> 00:19:46,797
Egal, wie stark oder toll du auch warst,
du hast verloren und wirst jetzt verschwinden.
296
00:19:47,377 --> 00:19:49,927
Und tschüss, Verlierer.
297
00:19:58,887 --> 00:20:01,187
Wir haben … gewonnen?!
298
00:20:01,937 --> 00:20:03,267
Danke …
299
00:20:16,577 --> 00:20:17,657
Mein Prinz …
300
00:20:22,747 --> 00:20:24,127
Meine Zeit ist gekommen.
301
00:20:24,747 --> 00:20:27,917
Anscheinend habe ich nicht mehr genug magische
Kraft, diesen Körper aufrechtzuerhalten.
302
00:20:28,337 --> 00:20:29,627
Mein Prinz …
303
00:20:29,627 --> 00:20:32,507
Secré … Obwohl, nun heißt du wohl Nero.
304
00:20:32,927 --> 00:20:38,467
Würdest du für mich über ihre Zukunft
und unsere Ideale wachen?
305
00:20:38,847 --> 00:20:40,427
Prinz Lumière!
306
00:20:40,427 --> 00:20:43,437
Ich habe euch immer …
307
00:20:43,437 --> 00:20:45,897
Wenn Ihr geht, werde ich auch …
308
00:20:45,897 --> 00:20:50,737
Ich habe vor 500 Jahren alles gegeben
und mein Leben hätte enden sollen.
309
00:20:51,197 --> 00:20:54,367
Aber dank dir konnte
ich die Zukunft beschützen.
310
00:20:54,737 --> 00:20:55,907
Das reicht mir.
311
00:20:56,867 --> 00:20:59,867
Ich möchte dir deine
Möglichkeiten nicht verschließen.
312
00:21:01,747 --> 00:21:05,127
Ich freue mich schon auf die Zukunft,
die ihr magischen Ritter,
313
00:21:05,127 --> 00:21:08,837
die das Königreich Clover schützen,
bereiten werdet.
314
00:21:14,587 --> 00:21:17,177
Ich …
315
00:21:17,177 --> 00:21:19,347
war immer schon glücklich,
316
00:21:19,347 --> 00:21:20,977
Euch dienen zu dürfen!
317
00:21:21,267 --> 00:21:22,897
Ich war auch sehr glücklich.
318
00:21:22,897 --> 00:21:28,187
Vielen Dank, dass du 500 Jahre
auf mich gewartet hast.
319
00:21:28,517 --> 00:21:29,477
Secré …
320
00:21:45,827 --> 00:21:46,957
Mein Prinz …
321
00:21:47,917 --> 00:21:51,627
Ich denke, dass noch weitere
gefährliche Dinge geschehen werden.
322
00:21:52,047 --> 00:21:54,837
Aber … Das wird schon alles werden.
323
00:21:55,337 --> 00:21:56,337
Denn …
324
00:21:57,547 --> 00:21:59,217
ich bin nicht mehr
325
00:21:59,217 --> 00:22:01,057
allein.
326
00:23:36,777 --> 00:23:39,697
Der Schwarze Stier kehrte an den Ort zurück,
wo sich das Hauptquartier befand.
327
00:23:39,697 --> 00:23:41,487
Dort bauten sie ihr Hauptquartier wieder auf.
328
00:23:41,487 --> 00:23:44,907
Doch einer nach dem anderen
verlor seine Kraft und kollabierte.
329
00:23:44,907 --> 00:23:46,907
Was ist bloß los mit dem Schwarzen Stier?
330
00:23:47,497 --> 00:23:49,917
Black Clover, Seite 125:
331
00:23:48,407 --> 00:23:51,207
Seite 125
332
00:23:48,407 --> 00:23:51,207
{\an8}Heimkehr
333
00:23:49,917 --> 00:23:50,917
„Heimkehr“.