1 00:00:02,427 --> 00:00:03,967 Царство Клевера. 2 00:00:04,537 --> 00:00:09,307 Здесь, где магия превыше всего, родился юноша, обделённый волшебством. 3 00:00:10,247 --> 00:00:12,077 Его имя — Аста! 4 00:00:13,107 --> 00:00:15,737 Храбрость и усердие сделали его рыцарем чар! 5 00:00:15,847 --> 00:00:18,567 Раны и боль никогда не сломляли его дух! 6 00:00:18,567 --> 00:00:21,477 Не зная усталости, он продолжает свой путь… 7 00:00:23,197 --> 00:00:26,567 Чтобы доказать, что любой человек — 8 00:00:26,797 --> 00:00:31,477 будь он хоть простолюдин или бедняк — сможет достичь самых верхов! 9 00:00:32,047 --> 00:00:34,647 Чтобы стать Королём-чародеем! 10 00:00:37,597 --> 00:00:41,937 В надежде разузнать про дьяволов Аста с ребятами прибыли в Червы. 11 00:00:42,107 --> 00:00:43,877 Но там Асту похитили! 12 00:00:43,907 --> 00:00:45,997 А Ноэль, Мимоза и Финрал 13 00:00:45,997 --> 00:00:48,827 схлестнулись с сильным стражем духов Гаджей. 14 00:00:49,477 --> 00:00:52,337 Тем временем похищенного Асту… 15 00:00:52,337 --> 00:00:56,277 вынудили вступить в бой с духом воды Ундиной. 16 00:00:56,847 --> 00:00:58,477 Меня зовут Ундина. 17 00:00:58,477 --> 00:01:02,877 Я одна из четырёх Великих духов, заключившая пакт с королевством Черв. 18 00:01:03,447 --> 00:01:05,167 Ундина и Гаджа. 19 00:01:05,167 --> 00:01:10,137 Сила одной из четвёрки великих духов и стража духов обернулась против ребят. 20 00:01:10,427 --> 00:01:12,137 Магия печатей: Раскрытие! 21 00:01:13,597 --> 00:01:17,507 Ты уж прости, но мы не можем отступить после такого зрелища! 22 00:01:18,477 --> 00:01:21,137 Очень извиняюсь! 23 00:01:34,567 --> 00:01:39,537 {\an8}Чёрный клевер 24 00:01:40,017 --> 00:01:42,957 {\an8}Дьявол Мегикула 25 00:03:01,227 --> 00:03:02,367 Кукла?.. 26 00:03:02,737 --> 00:03:05,417 Но я точно ощущал внутри человека… 27 00:03:10,737 --> 00:03:11,937 Извините… 28 00:03:12,937 --> 00:03:13,627 Эй! 29 00:03:14,167 --> 00:03:16,397 А-а-а! Виновата, виновата… 30 00:03:16,627 --> 00:03:20,107 Просто мне очень-очень нравится лежать на спинке бобра! 31 00:03:22,797 --> 00:03:24,677 Да что здесь творится-то?!.. 32 00:03:28,247 --> 00:03:30,137 Очки, очки… 33 00:03:32,567 --> 00:03:36,047 Ну и ну, ты что вытворяешь, Лолопечика! 34 00:03:36,277 --> 00:03:39,537 Я же просила тебя поскорей переодеть пижаму! 35 00:03:39,737 --> 00:03:42,107 Виновата, виновата… 36 00:03:39,737 --> 00:03:43,697 Лолопечика 37 00:03:44,967 --> 00:03:47,737 Эта девочка и есть королева Черв?! 38 00:03:53,507 --> 00:03:56,507 Не будь у меня защиты, задело бы куда сильнее… 39 00:03:57,307 --> 00:04:01,367 И она, судя по всему, сдержала силу… Невероятный талант. 40 00:04:01,877 --> 00:04:03,197 Ну и где же они? 41 00:04:11,537 --> 00:04:12,627 Слишком быстро! 42 00:04:14,137 --> 00:04:15,797 Господа, не держите зла. 43 00:04:16,537 --> 00:04:21,227 Я заставил вас сражаться, чтобы выяснить ваш уровень. 44 00:04:23,077 --> 00:04:24,707 Ступени магии… 45 00:04:25,027 --> 00:04:27,847 Девятая, восьмая, седьмая и дальше… 46 00:04:27,847 --> 00:04:30,447 Вам же сказали, что чем меньше, тем сильнее? 47 00:04:30,707 --> 00:04:31,397 Да… 48 00:04:31,627 --> 00:04:35,367 В магическом бою берут не количеством, а качеством. 49 00:04:35,827 --> 00:04:38,277 Даже если вместе соберётся куча чародеев, 50 00:04:38,277 --> 00:04:41,767 порой талантливого противника им в жизни не победить. 51 00:04:42,507 --> 00:04:45,627 Поэтому… в войнах между нациями магов 52 00:04:45,627 --> 00:04:48,567 сила измеряется посредством ступеней магии. 53 00:04:49,107 --> 00:04:50,137 В общем, 54 00:04:50,197 --> 00:04:53,477 чем больше в царстве магов нулевой ступени, 55 00:04:53,477 --> 00:04:55,477 тем сильнее боевая мощь страны. 56 00:04:55,967 --> 00:04:56,907 Кроме того… 57 00:04:56,967 --> 00:05:01,307 когда противник — дьявол, справиться могут лишь высшие ступени. 58 00:05:01,477 --> 00:05:02,707 С дьяволом? 59 00:05:03,167 --> 00:05:05,597 Точно! Мы ж сюда 60 00:05:05,677 --> 00:05:09,877 прибыли, потому что обнаружили в королевстве проклятие дьявола! 61 00:05:10,997 --> 00:05:14,507 Об этом известно только стражам… Как они узнали? 62 00:05:14,847 --> 00:05:17,597 Может, вы об этом проклятии знаете что? 63 00:05:17,827 --> 00:05:19,477 Как на духу выложил… 64 00:05:20,197 --> 00:05:23,847 Жаль, конечно… Но рассказать мы им ничего не можем. 65 00:05:23,847 --> 00:05:27,677 А, это потому… что на мне лежит проклятие дьявола. 66 00:05:27,877 --> 00:05:31,337 Если ничего не изменится, где-то через год я умру. 67 00:05:31,337 --> 00:05:32,107 Что?! 68 00:05:32,627 --> 00:05:33,847 Что?! 69 00:05:34,107 --> 00:05:35,107 Что?! 70 00:05:35,247 --> 00:05:37,507 Ты зачем им рассказала?! 71 00:05:41,767 --> 00:05:46,397 Блин, и ничего ж не поделать… Это ещё одна твоя милая черта! 72 00:05:47,737 --> 00:05:48,567 Да. 73 00:05:49,077 --> 00:05:53,427 Мы привели вас сюда и проверяли ваш уровень магии… 74 00:05:53,997 --> 00:05:56,647 из-за дьявола, что проклял Лолопечику. 75 00:05:57,047 --> 00:05:58,937 Нам нужно сразить Мегикулу. 76 00:06:00,477 --> 00:06:03,877 Если я не ошиблась, у нас с вами схожая цель. 77 00:06:04,397 --> 00:06:06,647 Подданные царства Клевера, 78 00:06:06,647 --> 00:06:08,207 мы просим вас… 79 00:06:09,597 --> 00:06:10,567 Что?! 80 00:06:10,797 --> 00:06:14,277 Я совсем забыла полить поплатту! 81 00:06:14,277 --> 00:06:15,997 Какого?! 82 00:06:16,107 --> 00:06:20,737 У нас же серьёзный разговор в самом разгаре был! 83 00:06:21,107 --> 00:06:23,907 Ничего, что королевством правит такая девушка?.. 84 00:06:43,567 --> 00:06:45,707 Ого, вот это да! 85 00:06:45,707 --> 00:06:48,597 А вот и водичка! 86 00:06:53,427 --> 00:06:55,847 У Зозолит с друзьями всё хорошо… 87 00:06:56,077 --> 00:06:59,627 Ой, Миккель, смотри не расшибись, бегаешь так! 88 00:06:59,877 --> 00:07:03,247 Как здорово, что дедушке Караризе полегчало! 89 00:07:03,247 --> 00:07:06,997 Ух ты, какой богатый урожай тотор! 90 00:07:09,307 --> 00:07:11,567 Целый лес поливает! 91 00:07:11,567 --> 00:07:13,567 Она одна следит за всей страной… 92 00:07:13,937 --> 00:07:17,027 А ещё управляет всей водой в королевстве. 93 00:07:17,247 --> 00:07:19,537 Великая, она словно обнимают всю страну, 94 00:07:19,827 --> 00:07:23,077 но при этом осторожная, не упускает ни единой детали. 95 00:07:24,027 --> 00:07:27,107 Такова… магия королевы страны… 96 00:07:27,847 --> 00:07:29,737 Ну всё, Лолопечика. 97 00:07:30,167 --> 00:07:32,397 Тебе пора одеться как подобает. 98 00:07:33,477 --> 00:07:37,907 Наша королева… унаследовала почти всю мощь своей предшественницы. 99 00:07:38,797 --> 00:07:42,177 Хранительница мирного и прекрасного королевства Черв — 100 00:07:42,447 --> 00:07:43,877 его Всезнающая жрица. 101 00:07:45,107 --> 00:07:48,647 Нельзя позволить ей погибнуть от проклятия демона. 102 00:07:49,337 --> 00:07:51,567 Ведь заменить её никто не сможет. 103 00:07:57,647 --> 00:08:01,627 Ну вот! Привела себя в порядок — и сразу милее стала! 104 00:08:02,447 --> 00:08:03,627 Двигаться тяжко… 105 00:08:08,167 --> 00:08:09,537 Что за?! 106 00:08:09,537 --> 00:08:12,077 Ну как так, Лолопечика! 107 00:08:12,077 --> 00:08:16,077 Теперь понятно! Её неуклюжесть — тоже следствие проклятья?! 108 00:08:16,077 --> 00:08:18,567 Нет, я всегда такой была… 109 00:08:18,737 --> 00:08:20,027 Да ну?! 110 00:08:20,307 --> 00:08:21,647 Проклятие… 111 00:08:21,647 --> 00:08:25,197 Тот, кто наложил на мою дорогую Лолопечику проклятие… 112 00:08:25,677 --> 00:08:28,367 Дьявол Мегикула… обитает в той стране. 113 00:08:28,657 --> 00:08:32,097 Царство Бубнов 114 00:08:34,847 --> 00:08:38,307 Нам просто нужно было разведать обстановку в царстве Бубнов… 115 00:08:38,307 --> 00:08:39,447 А тут… 116 00:08:45,937 --> 00:08:49,047 Всю армию Бубнов… разгромили в одиночку! 117 00:08:49,047 --> 00:08:51,997 В их армии есть солдаты, равные капитану… 118 00:08:51,997 --> 00:08:53,427 Так как же так… 119 00:08:58,337 --> 00:09:00,677 Не время с ума сходить, Лак! 120 00:09:00,767 --> 00:09:03,937 Горько признавать… Но мне впервые в жизни… 121 00:09:04,847 --> 00:09:05,937 Мне не хочется… 122 00:09:06,907 --> 00:09:08,247 с ним драться! 123 00:09:14,147 --> 00:09:17,977 Королевство Черв, дворец 124 00:09:18,757 --> 00:09:22,007 Тронный зал 125 00:09:23,197 --> 00:09:24,227 Ребята! 126 00:09:24,337 --> 00:09:25,247 Аста! 127 00:09:24,507 --> 00:09:25,967 {\an8}Я тут! 128 00:09:25,367 --> 00:09:27,247 С тобой всё хорошо! 129 00:09:27,597 --> 00:09:30,197 Аста, блин, слишком часто тебя похищают! 130 00:09:30,197 --> 00:09:32,107 Имей уже совесть, а? 131 00:09:32,797 --> 00:09:34,737 Прибыла королева. 132 00:09:45,907 --> 00:09:48,847 Величава и красива! А ещё… 133 00:09:48,847 --> 00:09:51,167 она буквально пышет маной! 134 00:09:51,767 --> 00:09:54,337 Вот она… королева Черв! 135 00:09:54,677 --> 00:09:57,397 Какая красотка! 136 00:09:57,507 --> 00:10:00,797 Настоящая богиня, что снизошла к нам с небес! 137 00:10:01,027 --> 00:10:04,767 Так, стоп! Приди в себя, Финрал! 138 00:10:04,767 --> 00:10:07,997 Ты должен измениться! 139 00:10:08,137 --> 00:10:10,567 Что это с нашим Финралом?.. 140 00:10:10,967 --> 00:10:11,847 Не знаю… 141 00:10:12,337 --> 00:10:14,397 Подданные царства Клевера. 142 00:10:15,397 --> 00:10:17,677 Мы нуждаемся в вашей помощи. 143 00:10:19,107 --> 00:10:22,027 А-а-а-а-ай! 144 00:10:22,027 --> 00:10:23,277 Что с ней?! 145 00:10:23,277 --> 00:10:27,797 Боже мой, Лолопечика! Надо же себя вести подобающе! 146 00:10:24,647 --> 00:10:27,077 {\an8}Больно-то как… 147 00:10:28,137 --> 00:10:31,107 Кровь из носика! Но она такая милашка… 148 00:10:33,537 --> 00:10:35,247 Что это с ними?.. 149 00:10:35,247 --> 00:10:37,597 На платье тоже кровь попала… 150 00:10:37,597 --> 00:10:40,197 Ох, погоди, сейчас я вытру… 151 00:10:40,647 --> 00:10:44,137 Потому я не хотел знакомить вас с королевой… 152 00:10:47,827 --> 00:10:51,337 Так вот, королева, зачем вам наша помощь? 153 00:10:51,567 --> 00:10:55,227 В королевстве Черв ведь живут стражи духов, 154 00:10:55,227 --> 00:10:58,537 и все они уже достигли первой ступени. 155 00:10:59,077 --> 00:11:04,567 Я уже… говорила, что сражаться с дьяволом могут только высшие ступени. 156 00:11:05,167 --> 00:11:09,247 Однако даже нулевая ступень… не может одолеть дьявола. 157 00:11:10,907 --> 00:11:14,447 Стражи духов берут ману для чар у природы, 158 00:11:14,447 --> 00:11:16,647 и их колдовство невероятно сильное. 159 00:11:16,647 --> 00:11:18,537 И всё равно дьявол им не по зубам. 160 00:11:19,167 --> 00:11:21,847 В отличие от нас, маги царства Клевера 161 00:11:21,847 --> 00:11:25,597 взамен на защиту природной маной владеют странной силой, 162 00:11:25,597 --> 00:11:30,077 что позволяет создавать магию, которая исходит не от природы. 163 00:11:31,307 --> 00:11:33,397 И среди них есть особенные, 164 00:11:33,677 --> 00:11:36,767 люди, которым по силам победить даже дьявола. 165 00:11:38,537 --> 00:11:42,567 Например, маг времени, Король-чародей Юлиус Новахроно, 166 00:11:42,767 --> 00:11:47,227 или владеющий магией тьмы капитан «Чёрных быков» Ями Сукэхиро. 167 00:11:48,647 --> 00:11:52,967 Как мы знаем, Юлиус растерял большую часть своей силы… 168 00:11:54,337 --> 00:11:58,367 Поверить не могу! Сколько всего она знает?! 169 00:11:59,367 --> 00:12:00,447 А ещё… 170 00:12:01,027 --> 00:12:02,647 есть Аста и Неро. 171 00:12:04,937 --> 00:12:07,227 Пусть ваша сила сейчас на шестой ступени… 172 00:12:07,567 --> 00:12:10,907 Неро владеет запрещённой магией и древней магией печатей… 173 00:12:11,907 --> 00:12:16,447 А Аста полностью лишён маны, но взамен получил силу антимагии. 174 00:12:18,107 --> 00:12:21,967 Магов, владеющих подобной вашей, таинственной силой, 175 00:12:22,077 --> 00:12:23,847 мы называем «тёмной ступенью». 176 00:12:27,907 --> 00:12:29,937 Тёмная… ступень? 177 00:12:30,397 --> 00:12:34,477 Чтобы одолеть демона… одолжите нам свою «тёмную» силу! 178 00:12:34,967 --> 00:12:38,427 Взамен… я поделюсь с вами всеми знаниями, которыми владею. 179 00:12:39,367 --> 00:12:42,337 Минутку! Мы не можем согласиться сразу же! 180 00:12:42,337 --> 00:12:45,277 А давайте спросим у капитана через передатчик! 181 00:12:46,567 --> 00:12:48,337 Я, вообще-то, в сортире. 182 00:12:49,197 --> 00:12:52,077 Чё? Суперважное дело? 183 00:12:52,077 --> 00:12:54,847 Я так-то тоже занят очень важным делом! 184 00:12:55,337 --> 00:12:58,027 Рождается куча, какой свет не видывал! 185 00:12:58,027 --> 00:12:59,627 Потом расскажете! 186 00:13:01,227 --> 00:13:02,847 Какать — очень важно. 187 00:13:02,847 --> 00:13:04,397 Вот это понимание! 188 00:13:04,627 --> 00:13:07,137 Забудь о таких словах, Лолопечика! 189 00:13:08,827 --> 00:13:11,537 Извините… На такой случай… 190 00:13:11,537 --> 00:13:16,047 я прихватила с собой передатчик, который может связать нас с Маркусом. 191 00:13:16,047 --> 00:13:17,077 Мимоза, умничка! 192 00:13:17,107 --> 00:13:18,427 Да здравствует Мимоза! 193 00:13:18,767 --> 00:13:20,227 Сейчас и свяжемся… 194 00:13:21,537 --> 00:13:24,247 Мимоза? Что-то случилось? 195 00:13:24,447 --> 00:13:26,627 О! Неужели эта госпожа… 196 00:13:27,137 --> 00:13:29,397 Это что, королева Черв своей персоной?! 197 00:13:29,397 --> 00:13:31,627 Какой магией ты владеешь?! 198 00:13:31,627 --> 00:13:34,477 Пожалуйста, не показывайтесь, господин Юлиус! 199 00:13:34,477 --> 00:13:36,477 Вы же сейчас ребёнок! 200 00:13:36,847 --> 00:13:37,967 Нельзя, чтоб узнали! 201 00:13:37,967 --> 00:13:41,447 Ну, Маркус, ты ведь сам меня только что назвал. 202 00:13:43,537 --> 00:13:46,167 А, королева и так уже всё знает! 203 00:13:46,167 --> 00:13:47,047 Что?! 204 00:13:48,307 --> 00:13:51,227 Короче говоря, чтоб дьявола одолеть, 205 00:13:51,227 --> 00:13:54,537 нужна сила этого… кажись, тёмного уровня? 206 00:13:54,537 --> 00:13:56,047 Разумеется, я разрешаю! 207 00:13:56,047 --> 00:13:58,937 Вы ведь столько всего сможете там узнать. 208 00:13:59,167 --> 00:14:01,907 Может, и мне стоит к вам присоединиться? 209 00:14:02,077 --> 00:14:03,627 Ни в коем случае! 210 00:14:03,627 --> 00:14:07,337 Переговоры прошли успешно! Радость-то какая… 211 00:14:07,337 --> 00:14:11,877 Но если оставить всё, как есть, то вас просто перебьют всех и не заметят… 212 00:14:12,227 --> 00:14:14,247 Какая она честная! 213 00:14:15,137 --> 00:14:18,597 Неужели он настолько силён? Дьявол Пик этот. 214 00:14:18,827 --> 00:14:22,767 Да. Скорее всего, он сильнее того, с кем вы сражались. 215 00:14:23,307 --> 00:14:24,737 Сильнее него?! 216 00:14:25,647 --> 00:14:29,197 В тот раз… нам помогли первый Король-чародей и глава эльфов! 217 00:14:29,197 --> 00:14:31,677 Мы победили лишь благодаря им! 218 00:14:31,907 --> 00:14:33,427 И то, едва с ним справились… 219 00:14:34,337 --> 00:14:37,827 Свой шрам Гаджа… получил в бою с дьяволом. 220 00:14:38,507 --> 00:14:41,737 И это при том, что мы ему и близко не противники? 221 00:14:43,937 --> 00:14:48,627 В далёком прошлом этот страж духов довольно хорошо и мне противостоял. 222 00:14:48,847 --> 00:14:50,337 Королю-чародею?! 223 00:14:50,567 --> 00:14:53,047 Человек, силу которого признал Король-чародей… 224 00:14:53,047 --> 00:14:55,647 и дьявол, с которым он не смог справиться? 225 00:14:57,647 --> 00:14:59,827 Мы его сейчас точно не одолеем! 226 00:15:00,107 --> 00:15:02,167 Нам нужно… стать сильнее! 227 00:15:02,847 --> 00:15:06,227 Дьявол Мегикула поселился в царстве Пик. 228 00:15:06,427 --> 00:15:09,647 Он использует местных жителей, наращивая свои силы. 229 00:15:11,337 --> 00:15:13,627 Всё, чтобы напасть на Клевер, Червы… 230 00:15:14,197 --> 00:15:16,477 и, конечно же, на Бубны. 231 00:15:20,337 --> 00:15:23,997 Если ничего не изменится, примерно через год я умру. 232 00:15:25,247 --> 00:15:29,797 Но до того, как мои силы увянут, я сама хочу вторгнуться в Пики. 233 00:15:31,997 --> 00:15:33,447 Времени у нас — полгода. 234 00:15:34,077 --> 00:15:36,567 Пусть немного, но надо набраться сил! 235 00:15:37,507 --> 00:15:40,827 Соберите тех, кто сможет потягаться с дьяволом! 236 00:15:41,907 --> 00:15:42,937 Станьте сильнее. 237 00:15:43,997 --> 00:15:46,567 И через полгода… сразитесь с ним! 238 00:15:47,047 --> 00:15:48,227 Мы приложим… 239 00:15:48,507 --> 00:15:49,767 …все свои силы! 240 00:15:57,107 --> 00:16:00,167 Юлиус… Вы правда уверены? 241 00:16:00,677 --> 00:16:01,827 Рыцари чар… 242 00:16:02,167 --> 00:16:04,847 ещё не оправились от сражения с эльфами. 243 00:16:05,537 --> 00:16:06,967 Пусть есть ещё полгода… 244 00:16:07,597 --> 00:16:10,997 Если вместе с Червами идти на войну против дьявола, 245 00:16:10,997 --> 00:16:12,567 мы снова понесём потери… 246 00:16:13,647 --> 00:16:16,447 Ты, наверное, уже слышал отчёт разведчиков? 247 00:16:17,677 --> 00:16:20,447 После того, что случилось с царством Бубен, 248 00:16:20,767 --> 00:16:23,507 надо, чтобы наши рыцари стали сильнее. 249 00:16:24,307 --> 00:16:27,877 И она… королева Черв наверняка это понимает. 250 00:16:28,397 --> 00:16:29,567 Господин… 251 00:16:29,847 --> 00:16:30,827 Маркус. 252 00:16:31,447 --> 00:16:33,427 Созови капитанов орденов. 253 00:16:33,427 --> 00:16:34,507 Есть! 254 00:16:41,507 --> 00:16:44,197 Когда ж вернётся капитан?! 255 00:16:44,197 --> 00:16:46,477 У нас очень важный отчёт! 256 00:16:46,707 --> 00:16:48,677 Да заткнись ты уже, малявка… 257 00:16:48,967 --> 00:16:52,397 Сколько ни кричи, быстрее он всё равно не явится. 258 00:16:52,647 --> 00:16:54,477 Опять в туалете?! 259 00:16:55,847 --> 00:16:56,797 Я победил!.. 260 00:16:57,337 --> 00:17:00,107 Вы что… там с тех самых пор сидели?! 261 00:17:00,107 --> 00:17:01,707 Но это ещё не конец. 262 00:17:01,707 --> 00:17:04,847 хочется, конечно, отдаться радости победы, 263 00:17:04,847 --> 00:17:06,847 но близится новая битва! 264 00:17:07,447 --> 00:17:09,737 Может, хватит об этом?! 265 00:17:09,737 --> 00:17:13,077 Ну, сперва докладывайте, что там, как в царстве Черв. 266 00:17:13,227 --> 00:17:14,427 А, да! 267 00:17:14,477 --> 00:17:16,997 Только… с чего бы нам начать? 268 00:17:17,477 --> 00:17:18,677 Сейчас! 269 00:17:18,767 --> 00:17:23,047 Проклятие дьявола лежит на самой королеве Черв! 270 00:17:23,367 --> 00:17:26,847 Из-за него ей осталось жить не больше года. 271 00:17:27,477 --> 00:17:30,247 Королева не только правит Червами, 272 00:17:30,247 --> 00:17:32,027 но ещё и заключила пакт с Духом воды! 273 00:17:32,827 --> 00:17:35,677 Если королевство… её потеряет… 274 00:17:38,707 --> 00:17:41,227 Думаю, вы и сами знаете, но про это молчать. 275 00:17:41,507 --> 00:17:44,847 Ну, про дьявола вы что-нибудь разузнать успели? 276 00:17:46,247 --> 00:17:48,627 Его зовут… Мегикула. 277 00:17:48,627 --> 00:17:51,537 И сейчас он… прячется в царстве Пик! 278 00:17:51,537 --> 00:17:52,507 Пик?! 279 00:17:53,047 --> 00:17:56,277 То есть тогда… это всё он устроил? 280 00:17:56,537 --> 00:17:58,997 А? Вы о чём это? 281 00:17:59,507 --> 00:18:04,247 На границе с царством Бубен они видели чародея из Пик. 282 00:18:04,537 --> 00:18:05,627 Чародея Пик?! 283 00:18:06,447 --> 00:18:09,447 Это был… никакой не простой чародей… 284 00:18:10,537 --> 00:18:12,167 Он за долю секунды… 285 00:18:12,167 --> 00:18:15,967 в одиночку разгромил сотню солдат царства Бубнов! 286 00:18:16,877 --> 00:18:20,027 А его магия… была тёмной и холодной… 287 00:18:20,027 --> 00:18:22,427 Я не удивлюсь, если он одержим дьяволом. 288 00:18:24,647 --> 00:18:27,427 А вдруг… тот мужик, которого мы видели… 289 00:18:27,677 --> 00:18:29,647 и был самим Мегикулой? 290 00:18:29,907 --> 00:18:32,847 Значит… царство Бубнов… 291 00:18:33,077 --> 00:18:36,797 Почти разрушено. Всего лишь одним чародеем. 292 00:18:41,797 --> 00:18:43,027 Марс! 293 00:18:44,647 --> 00:18:46,997 Одного взгляда достаточно, 294 00:18:47,247 --> 00:18:48,967 чтобы понять разницу в силе. 295 00:18:50,027 --> 00:18:53,767 Даже если вмешаемся… Закончим как солдаты Бубнов. 296 00:18:54,567 --> 00:18:56,277 По крайней мере сейчас. 297 00:18:56,937 --> 00:19:01,167 Если дьявола не остановить, и Клевер, и Червы будут уничтожены. 298 00:19:01,797 --> 00:19:03,307 Чтобы этого не допустить… 299 00:19:04,197 --> 00:19:05,937 нужно стать сильнее. 300 00:19:06,677 --> 00:19:08,997 Королева дала нам полгода. 301 00:19:09,737 --> 00:19:12,997 Через полгода Червы атакуют царство Пик. 302 00:19:13,247 --> 00:19:15,567 Мы, рыцари чар царства Клевера, 303 00:19:15,567 --> 00:19:18,677 за шесть месяцев должны стать намного сильнее! 304 00:19:19,027 --> 00:19:22,427 И вместе с королевством Черв… одолеть этого Мегикулу! 305 00:19:22,647 --> 00:19:23,907 Вопросик! 306 00:19:23,907 --> 00:19:25,247 Слушаю вас, Зора! 307 00:19:25,797 --> 00:19:27,077 Первым делом… 308 00:19:27,227 --> 00:19:31,507 сможем ли мы победить дьявола, даже если станем сильнее? 309 00:19:31,507 --> 00:19:35,447 Сражаться с ним… могут лишь маги первой ступени и выше. 310 00:19:36,137 --> 00:19:38,707 Если брать в пример местных рыцарей… 311 00:19:38,707 --> 00:19:41,467 это должны быть высшие рыцари первого разряда. 312 00:19:41,627 --> 00:19:44,797 Нет, даже сильнее, а иначе и лезть не стоит. 313 00:19:45,077 --> 00:19:46,367 Короче… 314 00:19:46,367 --> 00:19:50,197 За полгода мы должны достичь уровня как минимум вице-капитанов?! 315 00:19:50,567 --> 00:19:52,337 Сказать легче, чем сделать! 316 00:19:52,767 --> 00:19:55,797 Кроме того, сейчас ему могут противостоять только… 317 00:19:55,797 --> 00:19:58,877 наш Королей-чародей, капитан Ями, Аста 318 00:19:58,877 --> 00:20:03,137 и Неро — немногие из магов так называемой тёмной ступени. 319 00:20:03,447 --> 00:20:05,937 Ну, даже если у меня таких сил нет, 320 00:20:05,937 --> 00:20:07,907 сдаваться я не намерена! 321 00:20:08,937 --> 00:20:12,627 Потому что Мегикула… это тот, кто убил мою маму! 322 00:20:13,427 --> 00:20:15,827 А ну! Возьми себя в руки, Лак! 323 00:20:16,047 --> 00:20:18,537 Ноэль вон сдаваться и не собирается! 324 00:20:18,767 --> 00:20:21,647 И нам, старшим, тем более нельзя бояться! 325 00:20:23,197 --> 00:20:24,707 Да, это не в моём духе… 326 00:20:25,367 --> 00:20:29,027 На кону жизни друзей, а я отчего-то испугался. 327 00:20:29,697 --> 00:20:31,167 За жизни друзей? 328 00:20:31,967 --> 00:20:34,877 Я тоже постараюсь поднять свой уровень! 329 00:20:35,167 --> 00:20:37,707 Чтобы защитить своего лучшего друга Асту! 330 00:20:38,047 --> 00:20:43,627 Совсем забыл! Если его не поймаю, меня казнить обещали! 331 00:20:43,627 --> 00:20:45,307 Как о таком можно забыть? 332 00:20:45,307 --> 00:20:47,537 Ну и морока… 333 00:20:47,797 --> 00:20:49,537 Настоящий рыцарь чар… 334 00:20:49,847 --> 00:20:52,247 не позволит дьяволу творить что захочет. 335 00:20:53,477 --> 00:20:56,767 Конечно… я не представляю, чем смогу помочь, 336 00:20:56,767 --> 00:20:58,307 но уж постараюсь! 337 00:20:58,797 --> 00:21:00,027 За эти полгода… 338 00:21:00,027 --> 00:21:03,967 я стану сильнее… и сниму с себя это мерзкое проклятие! 339 00:21:05,337 --> 00:21:06,247 Всё для того… 340 00:21:06,247 --> 00:21:08,567 чтобы стать достойным Финессы! 341 00:21:08,797 --> 00:21:12,167 Когда дьявол падёт… и наше проклятие исчезнет… 342 00:21:12,167 --> 00:21:14,167 Я хочу поговорить с братом… 343 00:21:15,227 --> 00:21:16,907 о нашей матери. 344 00:21:17,597 --> 00:21:20,767 Как угодно, но Мегикулу надо одолеть! 345 00:21:20,767 --> 00:21:24,937 А там… я смогу и о своём дьяволе узнать побольше! 346 00:21:24,937 --> 00:21:27,967 Их будущее… будущее этого мира… 347 00:21:28,167 --> 00:21:30,367 Я не позволю дьяволам испортить его. 348 00:21:32,507 --> 00:21:35,247 Поэтому все члены «Чёрных быков» 349 00:21:35,247 --> 00:21:37,647 отправляются в шестимесячный отпуск. 350 00:21:37,647 --> 00:21:41,137 Идите куда захотите. Работайте с кем хотите. 351 00:21:42,077 --> 00:21:43,247 Вы должны одно: 352 00:21:43,627 --> 00:21:47,307 стать сильнее. Ваш враг — дьявол и царство Пик. 353 00:21:47,567 --> 00:21:51,507 Тренируйтесь до смерти! Иначе я сам вас прибью. 354 00:21:51,847 --> 00:21:54,397 Я всегда говорю, что есть только сегодня. 355 00:21:54,397 --> 00:21:56,597 Но этот раз у вас есть целых полгода. 356 00:21:57,397 --> 00:21:59,827 Преодолейте… свои границы! 357 00:21:59,997 --> 00:22:00,877 Есть! 358 00:23:37,007 --> 00:23:38,937 Не одно только царство Клевера. 359 00:23:39,067 --> 00:23:41,937 Под ударом и королевства Черв с Бубнами… 360 00:23:42,427 --> 00:23:46,877 «Чёрный клевер», страница 130: «Новое совещание капитанов». 361 00:23:43,307 --> 00:23:52,537 {\an8}Страница 130 362 00:23:43,307 --> 00:23:52,537 Новое совещание капитанов 363 00:23:47,227 --> 00:23:50,537 Мы должны сделать всё, чтобы победить дьявола и Пики.