1
00:00:02,427 --> 00:00:03,967
Царство Клевера.
2
00:00:04,537 --> 00:00:09,307
Здесь, где магия превыше всего,
родился юноша, обделённый волшебством.
3
00:00:10,247 --> 00:00:12,077
Его имя — Аста!
4
00:00:13,107 --> 00:00:15,737
Храбрость и усердие
сделали его рыцарем чар!
5
00:00:15,847 --> 00:00:18,567
Раны и боль
никогда не сломляли его дух!
6
00:00:18,567 --> 00:00:21,477
Не зная усталости,
он продолжает свой путь…
7
00:00:23,197 --> 00:00:26,567
Чтобы доказать,
что любой человек —
8
00:00:26,797 --> 00:00:31,477
будь он хоть простолюдин или бедняк —
сможет достичь самых верхов!
9
00:00:32,047 --> 00:00:34,647
Чтобы стать Королём-чародеем!
10
00:00:37,597 --> 00:00:41,937
В надежде разузнать про дьяволов
Аста с ребятами прибыли в Червы.
11
00:00:42,107 --> 00:00:43,877
Но там Асту похитили!
12
00:00:43,907 --> 00:00:45,997
А Ноэль, Мимоза и Финрал
13
00:00:45,997 --> 00:00:48,827
схлестнулись
с сильным стражем духов Гаджей.
14
00:00:49,477 --> 00:00:52,337
Тем временем похищенного Асту…
15
00:00:52,337 --> 00:00:56,277
вынудили вступить в бой
с духом воды Ундиной.
16
00:00:56,847 --> 00:00:58,477
Меня зовут Ундина.
17
00:00:58,477 --> 00:01:02,877
Я одна из четырёх Великих духов,
заключившая пакт с королевством Черв.
18
00:01:03,447 --> 00:01:05,167
Ундина и Гаджа.
19
00:01:05,167 --> 00:01:10,137
Сила одной из четвёрки великих духов
и стража духов обернулась против ребят.
20
00:01:10,427 --> 00:01:12,137
Магия печатей: Раскрытие!
21
00:01:13,597 --> 00:01:17,507
Ты уж прости, но мы не можем отступить
после такого зрелища!
22
00:01:18,477 --> 00:01:21,137
Очень извиняюсь!
23
00:01:34,567 --> 00:01:39,537
{\an8}Чёрный клевер
24
00:01:40,017 --> 00:01:42,957
{\an8}Дьявол Мегикула
25
00:03:01,227 --> 00:03:02,367
Кукла?..
26
00:03:02,737 --> 00:03:05,417
Но я точно ощущал внутри человека…
27
00:03:10,737 --> 00:03:11,937
Извините…
28
00:03:12,937 --> 00:03:13,627
Эй!
29
00:03:14,167 --> 00:03:16,397
А-а-а! Виновата, виновата…
30
00:03:16,627 --> 00:03:20,107
Просто мне очень-очень
нравится лежать на спинке бобра!
31
00:03:22,797 --> 00:03:24,677
Да что здесь творится-то?!..
32
00:03:28,247 --> 00:03:30,137
Очки, очки…
33
00:03:32,567 --> 00:03:36,047
Ну и ну,
ты что вытворяешь, Лолопечика!
34
00:03:36,277 --> 00:03:39,537
Я же просила тебя
поскорей переодеть пижаму!
35
00:03:39,737 --> 00:03:42,107
Виновата, виновата…
36
00:03:39,737 --> 00:03:43,697
Лолопечика
37
00:03:44,967 --> 00:03:47,737
Эта девочка и есть
королева Черв?!
38
00:03:53,507 --> 00:03:56,507
Не будь у меня защиты,
задело бы куда сильнее…
39
00:03:57,307 --> 00:04:01,367
И она, судя по всему, сдержала силу…
Невероятный талант.
40
00:04:01,877 --> 00:04:03,197
Ну и где же они?
41
00:04:11,537 --> 00:04:12,627
Слишком быстро!
42
00:04:14,137 --> 00:04:15,797
Господа, не держите зла.
43
00:04:16,537 --> 00:04:21,227
Я заставил вас сражаться,
чтобы выяснить ваш уровень.
44
00:04:23,077 --> 00:04:24,707
Ступени магии…
45
00:04:25,027 --> 00:04:27,847
Девятая, восьмая,
седьмая и дальше…
46
00:04:27,847 --> 00:04:30,447
Вам же сказали,
что чем меньше, тем сильнее?
47
00:04:30,707 --> 00:04:31,397
Да…
48
00:04:31,627 --> 00:04:35,367
В магическом бою берут не количеством,
а качеством.
49
00:04:35,827 --> 00:04:38,277
Даже если вместе соберётся куча чародеев,
50
00:04:38,277 --> 00:04:41,767
порой талантливого противника
им в жизни не победить.
51
00:04:42,507 --> 00:04:45,627
Поэтому… в войнах между нациями магов
52
00:04:45,627 --> 00:04:48,567
сила измеряется
посредством ступеней магии.
53
00:04:49,107 --> 00:04:50,137
В общем,
54
00:04:50,197 --> 00:04:53,477
чем больше в царстве
магов нулевой ступени,
55
00:04:53,477 --> 00:04:55,477
тем сильнее боевая мощь страны.
56
00:04:55,967 --> 00:04:56,907
Кроме того…
57
00:04:56,967 --> 00:05:01,307
когда противник — дьявол,
справиться могут лишь высшие ступени.
58
00:05:01,477 --> 00:05:02,707
С дьяволом?
59
00:05:03,167 --> 00:05:05,597
Точно! Мы ж сюда
60
00:05:05,677 --> 00:05:09,877
прибыли, потому что обнаружили
в королевстве проклятие дьявола!
61
00:05:10,997 --> 00:05:14,507
Об этом известно только стражам…
Как они узнали?
62
00:05:14,847 --> 00:05:17,597
Может, вы об этом
проклятии знаете что?
63
00:05:17,827 --> 00:05:19,477
Как на духу выложил…
64
00:05:20,197 --> 00:05:23,847
Жаль, конечно… Но рассказать мы
им ничего не можем.
65
00:05:23,847 --> 00:05:27,677
А, это потому… что на мне
лежит проклятие дьявола.
66
00:05:27,877 --> 00:05:31,337
Если ничего не изменится,
где-то через год я умру.
67
00:05:31,337 --> 00:05:32,107
Что?!
68
00:05:32,627 --> 00:05:33,847
Что?!
69
00:05:34,107 --> 00:05:35,107
Что?!
70
00:05:35,247 --> 00:05:37,507
Ты зачем им рассказала?!
71
00:05:41,767 --> 00:05:46,397
Блин, и ничего ж не поделать…
Это ещё одна твоя милая черта!
72
00:05:47,737 --> 00:05:48,567
Да.
73
00:05:49,077 --> 00:05:53,427
Мы привели вас сюда
и проверяли ваш уровень магии…
74
00:05:53,997 --> 00:05:56,647
из-за дьявола,
что проклял Лолопечику.
75
00:05:57,047 --> 00:05:58,937
Нам нужно сразить Мегикулу.
76
00:06:00,477 --> 00:06:03,877
Если я не ошиблась,
у нас с вами схожая цель.
77
00:06:04,397 --> 00:06:06,647
Подданные царства Клевера,
78
00:06:06,647 --> 00:06:08,207
мы просим вас…
79
00:06:09,597 --> 00:06:10,567
Что?!
80
00:06:10,797 --> 00:06:14,277
Я совсем забыла
полить поплатту!
81
00:06:14,277 --> 00:06:15,997
Какого?!
82
00:06:16,107 --> 00:06:20,737
У нас же серьёзный разговор
в самом разгаре был!
83
00:06:21,107 --> 00:06:23,907
Ничего, что королевством
правит такая девушка?..
84
00:06:43,567 --> 00:06:45,707
Ого, вот это да!
85
00:06:45,707 --> 00:06:48,597
А вот и водичка!
86
00:06:53,427 --> 00:06:55,847
У Зозолит с друзьями всё хорошо…
87
00:06:56,077 --> 00:06:59,627
Ой, Миккель,
смотри не расшибись, бегаешь так!
88
00:06:59,877 --> 00:07:03,247
Как здорово,
что дедушке Караризе полегчало!
89
00:07:03,247 --> 00:07:06,997
Ух ты, какой богатый урожай тотор!
90
00:07:09,307 --> 00:07:11,567
Целый лес поливает!
91
00:07:11,567 --> 00:07:13,567
Она одна следит за всей страной…
92
00:07:13,937 --> 00:07:17,027
А ещё управляет
всей водой в королевстве.
93
00:07:17,247 --> 00:07:19,537
Великая,
она словно обнимают всю страну,
94
00:07:19,827 --> 00:07:23,077
но при этом осторожная,
не упускает ни единой детали.
95
00:07:24,027 --> 00:07:27,107
Такова… магия королевы страны…
96
00:07:27,847 --> 00:07:29,737
Ну всё, Лолопечика.
97
00:07:30,167 --> 00:07:32,397
Тебе пора одеться как подобает.
98
00:07:33,477 --> 00:07:37,907
Наша королева… унаследовала почти всю
мощь своей предшественницы.
99
00:07:38,797 --> 00:07:42,177
Хранительница мирного
и прекрасного королевства Черв —
100
00:07:42,447 --> 00:07:43,877
его Всезнающая жрица.
101
00:07:45,107 --> 00:07:48,647
Нельзя позволить ей
погибнуть от проклятия демона.
102
00:07:49,337 --> 00:07:51,567
Ведь заменить её никто не сможет.
103
00:07:57,647 --> 00:08:01,627
Ну вот! Привела себя в порядок —
и сразу милее стала!
104
00:08:02,447 --> 00:08:03,627
Двигаться тяжко…
105
00:08:08,167 --> 00:08:09,537
Что за?!
106
00:08:09,537 --> 00:08:12,077
Ну как так, Лолопечика!
107
00:08:12,077 --> 00:08:16,077
Теперь понятно! Её неуклюжесть —
тоже следствие проклятья?!
108
00:08:16,077 --> 00:08:18,567
Нет, я всегда такой была…
109
00:08:18,737 --> 00:08:20,027
Да ну?!
110
00:08:20,307 --> 00:08:21,647
Проклятие…
111
00:08:21,647 --> 00:08:25,197
Тот, кто наложил на мою
дорогую Лолопечику проклятие…
112
00:08:25,677 --> 00:08:28,367
Дьявол Мегикула…
обитает в той стране.
113
00:08:28,657 --> 00:08:32,097
Царство Бубнов
114
00:08:34,847 --> 00:08:38,307
Нам просто нужно было разведать
обстановку в царстве Бубнов…
115
00:08:38,307 --> 00:08:39,447
А тут…
116
00:08:45,937 --> 00:08:49,047
Всю армию Бубнов…
разгромили в одиночку!
117
00:08:49,047 --> 00:08:51,997
В их армии есть солдаты,
равные капитану…
118
00:08:51,997 --> 00:08:53,427
Так как же так…
119
00:08:58,337 --> 00:09:00,677
Не время с ума сходить, Лак!
120
00:09:00,767 --> 00:09:03,937
Горько признавать…
Но мне впервые в жизни…
121
00:09:04,847 --> 00:09:05,937
Мне не хочется…
122
00:09:06,907 --> 00:09:08,247
с ним драться!
123
00:09:14,147 --> 00:09:17,977
Королевство Черв, дворец
124
00:09:18,757 --> 00:09:22,007
Тронный зал
125
00:09:23,197 --> 00:09:24,227
Ребята!
126
00:09:24,337 --> 00:09:25,247
Аста!
127
00:09:24,507 --> 00:09:25,967
{\an8}Я тут!
128
00:09:25,367 --> 00:09:27,247
С тобой всё хорошо!
129
00:09:27,597 --> 00:09:30,197
Аста, блин,
слишком часто тебя похищают!
130
00:09:30,197 --> 00:09:32,107
Имей уже совесть, а?
131
00:09:32,797 --> 00:09:34,737
Прибыла королева.
132
00:09:45,907 --> 00:09:48,847
Величава и красива! А ещё…
133
00:09:48,847 --> 00:09:51,167
она буквально пышет маной!
134
00:09:51,767 --> 00:09:54,337
Вот она… королева Черв!
135
00:09:54,677 --> 00:09:57,397
Какая красотка!
136
00:09:57,507 --> 00:10:00,797
Настоящая богиня,
что снизошла к нам с небес!
137
00:10:01,027 --> 00:10:04,767
Так, стоп! Приди в себя, Финрал!
138
00:10:04,767 --> 00:10:07,997
Ты должен измениться!
139
00:10:08,137 --> 00:10:10,567
Что это с нашим Финралом?..
140
00:10:10,967 --> 00:10:11,847
Не знаю…
141
00:10:12,337 --> 00:10:14,397
Подданные царства Клевера.
142
00:10:15,397 --> 00:10:17,677
Мы нуждаемся в вашей помощи.
143
00:10:19,107 --> 00:10:22,027
А-а-а-а-ай!
144
00:10:22,027 --> 00:10:23,277
Что с ней?!
145
00:10:23,277 --> 00:10:27,797
Боже мой, Лолопечика!
Надо же себя вести подобающе!
146
00:10:24,647 --> 00:10:27,077
{\an8}Больно-то как…
147
00:10:28,137 --> 00:10:31,107
Кровь из носика! Но она такая милашка…
148
00:10:33,537 --> 00:10:35,247
Что это с ними?..
149
00:10:35,247 --> 00:10:37,597
На платье тоже кровь попала…
150
00:10:37,597 --> 00:10:40,197
Ох, погоди, сейчас я вытру…
151
00:10:40,647 --> 00:10:44,137
Потому я не хотел знакомить вас с королевой…
152
00:10:47,827 --> 00:10:51,337
Так вот, королева,
зачем вам наша помощь?
153
00:10:51,567 --> 00:10:55,227
В королевстве Черв
ведь живут стражи духов,
154
00:10:55,227 --> 00:10:58,537
и все они уже достигли первой ступени.
155
00:10:59,077 --> 00:11:04,567
Я уже… говорила, что сражаться с дьяволом
могут только высшие ступени.
156
00:11:05,167 --> 00:11:09,247
Однако даже нулевая ступень…
не может одолеть дьявола.
157
00:11:10,907 --> 00:11:14,447
Стражи духов
берут ману для чар у природы,
158
00:11:14,447 --> 00:11:16,647
и их колдовство невероятно сильное.
159
00:11:16,647 --> 00:11:18,537
И всё равно дьявол им не по зубам.
160
00:11:19,167 --> 00:11:21,847
В отличие от нас, маги царства Клевера
161
00:11:21,847 --> 00:11:25,597
взамен на защиту природной маной
владеют странной силой,
162
00:11:25,597 --> 00:11:30,077
что позволяет создавать магию,
которая исходит не от природы.
163
00:11:31,307 --> 00:11:33,397
И среди них есть особенные,
164
00:11:33,677 --> 00:11:36,767
люди, которым по силам победить
даже дьявола.
165
00:11:38,537 --> 00:11:42,567
Например, маг времени,
Король-чародей Юлиус Новахроно,
166
00:11:42,767 --> 00:11:47,227
или владеющий магией тьмы
капитан «Чёрных быков» Ями Сукэхиро.
167
00:11:48,647 --> 00:11:52,967
Как мы знаем, Юлиус растерял
большую часть своей силы…
168
00:11:54,337 --> 00:11:58,367
Поверить не могу!
Сколько всего она знает?!
169
00:11:59,367 --> 00:12:00,447
А ещё…
170
00:12:01,027 --> 00:12:02,647
есть Аста и Неро.
171
00:12:04,937 --> 00:12:07,227
Пусть ваша сила сейчас на шестой ступени…
172
00:12:07,567 --> 00:12:10,907
Неро владеет запрещённой магией
и древней магией печатей…
173
00:12:11,907 --> 00:12:16,447
А Аста полностью лишён маны,
но взамен получил силу антимагии.
174
00:12:18,107 --> 00:12:21,967
Магов, владеющих подобной вашей,
таинственной силой,
175
00:12:22,077 --> 00:12:23,847
мы называем «тёмной ступенью».
176
00:12:27,907 --> 00:12:29,937
Тёмная… ступень?
177
00:12:30,397 --> 00:12:34,477
Чтобы одолеть демона…
одолжите нам свою «тёмную» силу!
178
00:12:34,967 --> 00:12:38,427
Взамен… я поделюсь с вами
всеми знаниями, которыми владею.
179
00:12:39,367 --> 00:12:42,337
Минутку!
Мы не можем согласиться сразу же!
180
00:12:42,337 --> 00:12:45,277
А давайте спросим у капитана
через передатчик!
181
00:12:46,567 --> 00:12:48,337
Я, вообще-то, в сортире.
182
00:12:49,197 --> 00:12:52,077
Чё? Суперважное дело?
183
00:12:52,077 --> 00:12:54,847
Я так-то тоже занят
очень важным делом!
184
00:12:55,337 --> 00:12:58,027
Рождается куча,
какой свет не видывал!
185
00:12:58,027 --> 00:12:59,627
Потом расскажете!
186
00:13:01,227 --> 00:13:02,847
Какать — очень важно.
187
00:13:02,847 --> 00:13:04,397
Вот это понимание!
188
00:13:04,627 --> 00:13:07,137
Забудь о таких словах, Лолопечика!
189
00:13:08,827 --> 00:13:11,537
Извините… На такой случай…
190
00:13:11,537 --> 00:13:16,047
я прихватила с собой передатчик,
который может связать нас с Маркусом.
191
00:13:16,047 --> 00:13:17,077
Мимоза, умничка!
192
00:13:17,107 --> 00:13:18,427
Да здравствует Мимоза!
193
00:13:18,767 --> 00:13:20,227
Сейчас и свяжемся…
194
00:13:21,537 --> 00:13:24,247
Мимоза? Что-то случилось?
195
00:13:24,447 --> 00:13:26,627
О! Неужели эта госпожа…
196
00:13:27,137 --> 00:13:29,397
Это что, королева Черв своей персоной?!
197
00:13:29,397 --> 00:13:31,627
Какой магией ты владеешь?!
198
00:13:31,627 --> 00:13:34,477
Пожалуйста,
не показывайтесь, господин Юлиус!
199
00:13:34,477 --> 00:13:36,477
Вы же сейчас ребёнок!
200
00:13:36,847 --> 00:13:37,967
Нельзя, чтоб узнали!
201
00:13:37,967 --> 00:13:41,447
Ну, Маркус, ты ведь сам
меня только что назвал.
202
00:13:43,537 --> 00:13:46,167
А, королева и так уже всё знает!
203
00:13:46,167 --> 00:13:47,047
Что?!
204
00:13:48,307 --> 00:13:51,227
Короче говоря,
чтоб дьявола одолеть,
205
00:13:51,227 --> 00:13:54,537
нужна сила этого…
кажись, тёмного уровня?
206
00:13:54,537 --> 00:13:56,047
Разумеется, я разрешаю!
207
00:13:56,047 --> 00:13:58,937
Вы ведь столько всего
сможете там узнать.
208
00:13:59,167 --> 00:14:01,907
Может, и мне стоит к вам
присоединиться?
209
00:14:02,077 --> 00:14:03,627
Ни в коем случае!
210
00:14:03,627 --> 00:14:07,337
Переговоры прошли успешно!
Радость-то какая…
211
00:14:07,337 --> 00:14:11,877
Но если оставить всё, как есть,
то вас просто перебьют всех и не заметят…
212
00:14:12,227 --> 00:14:14,247
Какая она честная!
213
00:14:15,137 --> 00:14:18,597
Неужели он настолько силён?
Дьявол Пик этот.
214
00:14:18,827 --> 00:14:22,767
Да. Скорее всего, он сильнее того,
с кем вы сражались.
215
00:14:23,307 --> 00:14:24,737
Сильнее него?!
216
00:14:25,647 --> 00:14:29,197
В тот раз… нам помогли первый
Король-чародей и глава эльфов!
217
00:14:29,197 --> 00:14:31,677
Мы победили лишь благодаря им!
218
00:14:31,907 --> 00:14:33,427
И то, едва с ним справились…
219
00:14:34,337 --> 00:14:37,827
Свой шрам Гаджа…
получил в бою с дьяволом.
220
00:14:38,507 --> 00:14:41,737
И это при том, что мы ему
и близко не противники?
221
00:14:43,937 --> 00:14:48,627
В далёком прошлом этот страж духов
довольно хорошо и мне противостоял.
222
00:14:48,847 --> 00:14:50,337
Королю-чародею?!
223
00:14:50,567 --> 00:14:53,047
Человек, силу которого
признал Король-чародей…
224
00:14:53,047 --> 00:14:55,647
и дьявол, с которым он не смог справиться?
225
00:14:57,647 --> 00:14:59,827
Мы его сейчас точно не одолеем!
226
00:15:00,107 --> 00:15:02,167
Нам нужно… стать сильнее!
227
00:15:02,847 --> 00:15:06,227
Дьявол Мегикула
поселился в царстве Пик.
228
00:15:06,427 --> 00:15:09,647
Он использует местных жителей,
наращивая свои силы.
229
00:15:11,337 --> 00:15:13,627
Всё, чтобы напасть на Клевер, Червы…
230
00:15:14,197 --> 00:15:16,477
и, конечно же, на Бубны.
231
00:15:20,337 --> 00:15:23,997
Если ничего не изменится,
примерно через год я умру.
232
00:15:25,247 --> 00:15:29,797
Но до того, как мои силы увянут,
я сама хочу вторгнуться в Пики.
233
00:15:31,997 --> 00:15:33,447
Времени у нас — полгода.
234
00:15:34,077 --> 00:15:36,567
Пусть немного, но надо набраться сил!
235
00:15:37,507 --> 00:15:40,827
Соберите тех,
кто сможет потягаться с дьяволом!
236
00:15:41,907 --> 00:15:42,937
Станьте сильнее.
237
00:15:43,997 --> 00:15:46,567
И через полгода… сразитесь с ним!
238
00:15:47,047 --> 00:15:48,227
Мы приложим…
239
00:15:48,507 --> 00:15:49,767
…все свои силы!
240
00:15:57,107 --> 00:16:00,167
Юлиус… Вы правда уверены?
241
00:16:00,677 --> 00:16:01,827
Рыцари чар…
242
00:16:02,167 --> 00:16:04,847
ещё не оправились от сражения с эльфами.
243
00:16:05,537 --> 00:16:06,967
Пусть есть ещё полгода…
244
00:16:07,597 --> 00:16:10,997
Если вместе с Червами
идти на войну против дьявола,
245
00:16:10,997 --> 00:16:12,567
мы снова понесём потери…
246
00:16:13,647 --> 00:16:16,447
Ты, наверное,
уже слышал отчёт разведчиков?
247
00:16:17,677 --> 00:16:20,447
После того,
что случилось с царством Бубен,
248
00:16:20,767 --> 00:16:23,507
надо, чтобы наши рыцари
стали сильнее.
249
00:16:24,307 --> 00:16:27,877
И она… королева Черв
наверняка это понимает.
250
00:16:28,397 --> 00:16:29,567
Господин…
251
00:16:29,847 --> 00:16:30,827
Маркус.
252
00:16:31,447 --> 00:16:33,427
Созови капитанов орденов.
253
00:16:33,427 --> 00:16:34,507
Есть!
254
00:16:41,507 --> 00:16:44,197
Когда ж вернётся капитан?!
255
00:16:44,197 --> 00:16:46,477
У нас очень важный отчёт!
256
00:16:46,707 --> 00:16:48,677
Да заткнись ты уже, малявка…
257
00:16:48,967 --> 00:16:52,397
Сколько ни кричи, быстрее
он всё равно не явится.
258
00:16:52,647 --> 00:16:54,477
Опять в туалете?!
259
00:16:55,847 --> 00:16:56,797
Я победил!..
260
00:16:57,337 --> 00:17:00,107
Вы что…
там с тех самых пор сидели?!
261
00:17:00,107 --> 00:17:01,707
Но это ещё не конец.
262
00:17:01,707 --> 00:17:04,847
хочется, конечно,
отдаться радости победы,
263
00:17:04,847 --> 00:17:06,847
но близится новая битва!
264
00:17:07,447 --> 00:17:09,737
Может, хватит об этом?!
265
00:17:09,737 --> 00:17:13,077
Ну, сперва докладывайте,
что там, как в царстве Черв.
266
00:17:13,227 --> 00:17:14,427
А, да!
267
00:17:14,477 --> 00:17:16,997
Только… с чего бы нам начать?
268
00:17:17,477 --> 00:17:18,677
Сейчас!
269
00:17:18,767 --> 00:17:23,047
Проклятие дьявола лежит
на самой королеве Черв!
270
00:17:23,367 --> 00:17:26,847
Из-за него ей осталось
жить не больше года.
271
00:17:27,477 --> 00:17:30,247
Королева не только правит Червами,
272
00:17:30,247 --> 00:17:32,027
но ещё и заключила пакт с Духом воды!
273
00:17:32,827 --> 00:17:35,677
Если королевство… её потеряет…
274
00:17:38,707 --> 00:17:41,227
Думаю, вы и сами знаете,
но про это молчать.
275
00:17:41,507 --> 00:17:44,847
Ну, про дьявола
вы что-нибудь разузнать успели?
276
00:17:46,247 --> 00:17:48,627
Его зовут… Мегикула.
277
00:17:48,627 --> 00:17:51,537
И сейчас он…
прячется в царстве Пик!
278
00:17:51,537 --> 00:17:52,507
Пик?!
279
00:17:53,047 --> 00:17:56,277
То есть тогда…
это всё он устроил?
280
00:17:56,537 --> 00:17:58,997
А? Вы о чём это?
281
00:17:59,507 --> 00:18:04,247
На границе с царством Бубен
они видели чародея из Пик.
282
00:18:04,537 --> 00:18:05,627
Чародея Пик?!
283
00:18:06,447 --> 00:18:09,447
Это был… никакой не простой чародей…
284
00:18:10,537 --> 00:18:12,167
Он за долю секунды…
285
00:18:12,167 --> 00:18:15,967
в одиночку разгромил
сотню солдат царства Бубнов!
286
00:18:16,877 --> 00:18:20,027
А его магия…
была тёмной и холодной…
287
00:18:20,027 --> 00:18:22,427
Я не удивлюсь,
если он одержим дьяволом.
288
00:18:24,647 --> 00:18:27,427
А вдруг… тот мужик,
которого мы видели…
289
00:18:27,677 --> 00:18:29,647
и был самим Мегикулой?
290
00:18:29,907 --> 00:18:32,847
Значит… царство Бубнов…
291
00:18:33,077 --> 00:18:36,797
Почти разрушено.
Всего лишь одним чародеем.
292
00:18:41,797 --> 00:18:43,027
Марс!
293
00:18:44,647 --> 00:18:46,997
Одного взгляда достаточно,
294
00:18:47,247 --> 00:18:48,967
чтобы понять разницу в силе.
295
00:18:50,027 --> 00:18:53,767
Даже если вмешаемся…
Закончим как солдаты Бубнов.
296
00:18:54,567 --> 00:18:56,277
По крайней мере сейчас.
297
00:18:56,937 --> 00:19:01,167
Если дьявола не остановить,
и Клевер, и Червы будут уничтожены.
298
00:19:01,797 --> 00:19:03,307
Чтобы этого не допустить…
299
00:19:04,197 --> 00:19:05,937
нужно стать сильнее.
300
00:19:06,677 --> 00:19:08,997
Королева дала нам полгода.
301
00:19:09,737 --> 00:19:12,997
Через полгода
Червы атакуют царство Пик.
302
00:19:13,247 --> 00:19:15,567
Мы, рыцари чар царства Клевера,
303
00:19:15,567 --> 00:19:18,677
за шесть месяцев
должны стать намного сильнее!
304
00:19:19,027 --> 00:19:22,427
И вместе с королевством Черв…
одолеть этого Мегикулу!
305
00:19:22,647 --> 00:19:23,907
Вопросик!
306
00:19:23,907 --> 00:19:25,247
Слушаю вас, Зора!
307
00:19:25,797 --> 00:19:27,077
Первым делом…
308
00:19:27,227 --> 00:19:31,507
сможем ли мы победить дьявола,
даже если станем сильнее?
309
00:19:31,507 --> 00:19:35,447
Сражаться с ним… могут лишь маги
первой ступени и выше.
310
00:19:36,137 --> 00:19:38,707
Если брать в пример местных рыцарей…
311
00:19:38,707 --> 00:19:41,467
это должны быть высшие рыцари
первого разряда.
312
00:19:41,627 --> 00:19:44,797
Нет, даже сильнее,
а иначе и лезть не стоит.
313
00:19:45,077 --> 00:19:46,367
Короче…
314
00:19:46,367 --> 00:19:50,197
За полгода мы должны достичь
уровня как минимум вице-капитанов?!
315
00:19:50,567 --> 00:19:52,337
Сказать легче, чем сделать!
316
00:19:52,767 --> 00:19:55,797
Кроме того, сейчас ему
могут противостоять только…
317
00:19:55,797 --> 00:19:58,877
наш Королей-чародей, капитан Ями, Аста
318
00:19:58,877 --> 00:20:03,137
и Неро — немногие из магов
так называемой тёмной ступени.
319
00:20:03,447 --> 00:20:05,937
Ну, даже если у меня таких сил нет,
320
00:20:05,937 --> 00:20:07,907
сдаваться я не намерена!
321
00:20:08,937 --> 00:20:12,627
Потому что Мегикула…
это тот, кто убил мою маму!
322
00:20:13,427 --> 00:20:15,827
А ну! Возьми себя в руки, Лак!
323
00:20:16,047 --> 00:20:18,537
Ноэль вон сдаваться и не собирается!
324
00:20:18,767 --> 00:20:21,647
И нам, старшим,
тем более нельзя бояться!
325
00:20:23,197 --> 00:20:24,707
Да, это не в моём духе…
326
00:20:25,367 --> 00:20:29,027
На кону жизни друзей,
а я отчего-то испугался.
327
00:20:29,697 --> 00:20:31,167
За жизни друзей?
328
00:20:31,967 --> 00:20:34,877
Я тоже постараюсь
поднять свой уровень!
329
00:20:35,167 --> 00:20:37,707
Чтобы защитить
своего лучшего друга Асту!
330
00:20:38,047 --> 00:20:43,627
Совсем забыл! Если его не поймаю,
меня казнить обещали!
331
00:20:43,627 --> 00:20:45,307
Как о таком можно забыть?
332
00:20:45,307 --> 00:20:47,537
Ну и морока…
333
00:20:47,797 --> 00:20:49,537
Настоящий рыцарь чар…
334
00:20:49,847 --> 00:20:52,247
не позволит дьяволу
творить что захочет.
335
00:20:53,477 --> 00:20:56,767
Конечно… я не представляю,
чем смогу помочь,
336
00:20:56,767 --> 00:20:58,307
но уж постараюсь!
337
00:20:58,797 --> 00:21:00,027
За эти полгода…
338
00:21:00,027 --> 00:21:03,967
я стану сильнее…
и сниму с себя это мерзкое проклятие!
339
00:21:05,337 --> 00:21:06,247
Всё для того…
340
00:21:06,247 --> 00:21:08,567
чтобы стать достойным Финессы!
341
00:21:08,797 --> 00:21:12,167
Когда дьявол падёт…
и наше проклятие исчезнет…
342
00:21:12,167 --> 00:21:14,167
Я хочу поговорить с братом…
343
00:21:15,227 --> 00:21:16,907
о нашей матери.
344
00:21:17,597 --> 00:21:20,767
Как угодно,
но Мегикулу надо одолеть!
345
00:21:20,767 --> 00:21:24,937
А там… я смогу и о своём дьяволе
узнать побольше!
346
00:21:24,937 --> 00:21:27,967
Их будущее… будущее этого мира…
347
00:21:28,167 --> 00:21:30,367
Я не позволю дьяволам
испортить его.
348
00:21:32,507 --> 00:21:35,247
Поэтому все члены «Чёрных быков»
349
00:21:35,247 --> 00:21:37,647
отправляются в шестимесячный отпуск.
350
00:21:37,647 --> 00:21:41,137
Идите куда захотите.
Работайте с кем хотите.
351
00:21:42,077 --> 00:21:43,247
Вы должны одно:
352
00:21:43,627 --> 00:21:47,307
стать сильнее.
Ваш враг — дьявол и царство Пик.
353
00:21:47,567 --> 00:21:51,507
Тренируйтесь до смерти!
Иначе я сам вас прибью.
354
00:21:51,847 --> 00:21:54,397
Я всегда говорю,
что есть только сегодня.
355
00:21:54,397 --> 00:21:56,597
Но этот раз у вас есть целых полгода.
356
00:21:57,397 --> 00:21:59,827
Преодолейте… свои границы!
357
00:21:59,997 --> 00:22:00,877
Есть!
358
00:23:37,007 --> 00:23:38,937
Не одно только царство Клевера.
359
00:23:39,067 --> 00:23:41,937
Под ударом и королевства Черв с Бубнами…
360
00:23:42,427 --> 00:23:46,877
«Чёрный клевер», страница 130:
«Новое совещание капитанов».
361
00:23:43,307 --> 00:23:52,537
{\an8}Страница 130
362
00:23:43,307 --> 00:23:52,537
Новое совещание капитанов
363
00:23:47,227 --> 00:23:50,537
Мы должны сделать всё,
чтобы победить дьявола и Пики.